manual aeg oko santo

40
ÖKO_SANTO Sistema electrónico das combinações frigorífico/congelador Instruções de utilização 818 14 10-01/3

Upload: joana-da-silva

Post on 08-Apr-2016

262 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Aeg Oko Santo

ÖKO_SANTO

Sistema electrónico das combinações frigorífico/congelador

Instruções de utilização

818 14 10-01/3

Page 2: Manual Aeg Oko Santo

2 818 14 10-01/3

Cara cliente, caro clienteAntes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia, por favor, atentamente estas instruções de utilização. Elas incluem informações importantes sobre a utilização segura, a instalação e a conservação do aparelho.Guarde, por favor, as instruções de utilização para uma consulta posterior. Entregue-as aos eventuais proprietários posteriores do aparelho.Estas instruções de utilização destinam-se a vários modelos tecnicamente comparáveis, com equipamento diferente. Observe apenas as instruções referentes ao modelo do seu aparelho.

1 O triângulo de sinalização e/ou as palavras de advertência (Aviso!, Cuidado!, Atenção!) destacam as indicações importantes para a sua segurança ou para o funcionamento do aparelho. Observar impreterivelmente.

0 Este símbolo guia-o passo a passo na operação do aparelho.

3 Este símbolo significa que, em seguida, irá obter informações suplementares sobre a operação e utilização prática do aparelho.

2 A folha de trevo assinala conselhos e indicações para que o aparelho possa ser utilizado de forma económica e não prejudicial ao meio-ambiente.Os termos técnicos usados nas instruções de utilização, são esclarecidos no final, no capítulo "Termos técnicos".As instruções de utilização fornecem-lhe indicações para a eliminação de falhas eventuais, ver capítulo "O que fazer, se...". Se estas indicações não forem suficientes, o nosso serviço de assistência técnica está sempre ao seu dispor.

Imprimido em papel fabricado ecologicamenteQuem pensa ecologicamente, age do mesmo modo ...

Page 3: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 3

IndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Remoção de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Informações sobre a embalagem do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Remoção de aparelhos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Transporte do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Remoção da protecção de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10O aparelho frigorífico precisa de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Alinhar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Mudança do lado de abertura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Ilustração do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Tabuleiro de congelar com acumulador de frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Teclas para a regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Indicador da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Antes de colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Tecla COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Tecla FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sistema de controlo e de sinalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Alarme de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Falhas de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Abrir a porta do congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Page 4: Manual Aeg Oko Santo

Indice

4 818 14 10-01/3

Equipamento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Prateleira para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Porta de interior variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Gavetas e recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Suporte para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Armazenamento correcto de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Armazenamento de produtos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Preparação de cubos de gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Símbolos de congelados/Calendário de congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30O frigorífico descongela-se automaticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Descongelar o congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Conselhos práticos para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

O que fazer, se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Soluções para a eliminação de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Ruídos próprios do funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Prescrições, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Termos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Page 5: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 5

1 SegurançaA segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regula-mentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Con-tudo, sentimo-nos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes indicações de segurança:

Utilização conforme às disposições• O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para

refrigerar e congelar alimentos e para guardar produtos congelados, bem como para preparar gelo. Se o aparelho for utilizado para outros fins ou operado incorrectamente, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos eventuais.

• Não é permitido efectuar remodelações ou alterações no aparelho fri-gorífico, por razões de segurança.

• Se utilizar o aparelho frigorífico para fins comerciais ou para outros fins além da refrigeração e congelação de alimentos e do armazena-mento de produtos congelados, é favor observar as prescrições legais vigentes na sua zona.

Antes da primeira colocação em funcionamento• Verifique se o aparelho frigorífico apresenta danos de transporte. Não

colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento! Em caso de danos, é favor dirigir-se aos fornecedores.

Agente de refrigeraçãoO aparelho contém, no circuito de refrigeração, o agente de refri-geração isobutano (R600a), um gás natural altamente compatível com o meio-ambiente, mas que é, contudo, inflamável.• Ao transportar e instalar o aparelho, preste atenção para que nen-

huma das peças do circuito de refrigeração seja danificada.• Se o circuito de refrigeração for danificado:

– É indispensável evitar fogo aberto e fontes de inflamação;– Arejar bem o compartimento em que se encontra o aparelho.

Segurança das crianças• Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser peri-

gosos para as crianças. Perigo de asfixia! Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças!

• Antes da remoção de aparelhos usados sem conserto, é favor inuti-lizá-los. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de

Page 6: Manual Aeg Oko Santo

Segurança

6 818 14 10-01/3

mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.

• As crianças não sabem, muitas vezes, avaliar os perigos relacionados com a utilização de aparelhos domésticos. Providencie uma vigilância adequada e não permita que as crianças brinquem com o aparelho!

No funcionamento diário• Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tor-

nar-se permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para isqueiros, etc.

• Garrafas e latas não podem ser colocadas no congelador. Elas podem estalar quando o seu conteúdo congela - se o seu conteúdo incluir gás, elas podem até explodir! Nunca coloque laranjadas, sumos, cer-veja, vinho, champanhe, etc., no congelador. Excepção: bebidas com elevado teor de álcool podem ser postas no congelador.

• Não meter na boca gelado nem cubos de gelo acabados de sair do congelador. O gelado ou gelo muito frio pode ficar agarrado aos lábios ou à língua e causar ferimentos.

• Não pegar nos produtos congelados com as mãos molhadas. As mãos poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.

• Não operar aparelhos eléctricos (p. ex. máquinas eléctricas de fazer gelados, batedeiras eléctricas) no aparelho frigorífico.

• Antes de iniciar trabalhos de limpeza, desligar sempre o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível da casa.

• Produtos congelados pousados sobre o aparelho podem levar à for-mação de água condensada no espaço oco da placa superior do apa-relho, devido ao frio. Neste espaço oco encontram-se instalados componentes electrónicos. Se pingar água condensada sobre estes componentes, o aparelho poderá ser danificado por um curto-cir-cuito. Por isso, não ponha produtos congelados sobre o frigorífico.

• Para retirar a ficha da tomada, puxar a ficha e não o cabo.

Em caso de avarias• Se algum dia o aparelho tiver uma avaria, consulte primeiro o

capítulo "O que fazer, se ..." destas instruções de utilização. Se as indi-cações contidas neste capítulo não oferecerem uma solução para o problema, é favor não proceder a outros trabalhos por sua conta.

• Os aparelhos frigoríficos só podem ser reparados por pessoal especia-lizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves.

Page 7: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 7

Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.

Remoção de materiais

Informações sobre a embalagem do aparelhoTodos os materiais utilizados são compatíveis com o meio-ambiente! Eles podem ser depositados numa lixeira ou queimados numa instalação de incineração de lixo, sem perigo!Quanto aos materiais: os plásticos são recicláveis e estão marcados da seguinte forma:>PE< para polietileno, p. ex. nos invólucros exteriores e nos sacos que se encontram no interior. >PS< para poliestireno, p. ex. nas peças utilizadas para almofadar, por princípio sem hidrocarboneto clorofluorado.As peças de cartão são fabricadas à base de papel reciclado e deveriam ser novamente entregues num posto de recolha de papel reciclável.

Remoção de aparelhos usadosPor questões de protecção do meio-ambiente, os aparelhos frigoríficos têm que ser removidos de forma controlada. Isto é válido para o apa-relho que usou até à data e - um dia, depois de servir o seu tempo - para o seu novo aparelho.

1 Aviso! É favor inutilizar os aparelhos usados sem conserto, antes de proceder à sua remoção controlada. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir even-tuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.

Indicações relativas à remoção controlada:• O aparelho não pode ser removido juntamente com o lixo caseiro

nem pelo serviço de recolha de móveis e utensílios domésticos usados.• O circuito de refrigeração, especialmente o permutador térmico

situado na parte de trás do aparelho, não pode ser danificado.• Para obter informações relativas às datas ou aos postos de recolha,

dirija-se às entidades municipais competentes.

Page 8: Manual Aeg Oko Santo

8 818 14 10-01/3

Transporte do aparelhoSão necessárias duas pessoas para transportar o aparelho. Para se poder agarrar o aparelho mais facilmente, existem duas reentrâncias respecti-vamente na base e na parte de cima do aparelho.

0 Agarrar o aparelho nas reentrâncias, nas posições apresentadas na figura, e transportá-lo.

0 Para empurrar o aparelho para o seu local de instalação definitivo, pres-sionar cuidadosamente em cima, sobre a porta superior, e inclinar o aparelho ligeiramente para trás. O peso é, assim, transferido para as rodas traseiras, permitindo deslocar o aparelho com facilidade.

Remoção da protecção de transporteTanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são protegidos para o transporte.

0 Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do interior do aparelho.

3 Eventuais resíduos de cola podem ser removidos com benzina de lim-peza ou de lavagem.

Page 9: Manual Aeg Oko Santo

Remoção da protecção de transporte

818 14 10-01/3 9

0 No lado de dentro das portas, retirar os elementos de protecção da vedação das portas.

0 Com a porta aberta, tirar a protecção de transporte do mancal da porta.

Retirar a protecção para trans-porte das prateleiras:

0 Empurrar as peças de protecção para frente, até a parte mais espessa, no bordo da prateleira.

0 Puxar a prateleira para frente, até que ela possa ser arriada e as peças de protecção possam ser removidas.

Page 10: Manual Aeg Oko Santo

10 818 14 10-01/3

Instalação

Local de instalaçãoO aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado.A temperatura ambiente influencia o consumo de energia.Por isso, o aparelho– não deveria ser exposto à radiação directa do sol;– não deveria ser instalado perto de radiadores, ao lado de um fogão

nem de outras fontes de calor;– só deveria ser instalado num local com uma temperatura ambiente

correspondente à classe climática para a qual o aparelho foi conce-bido.

A classe climática é indicada na placa de características, situada à esquerda no interior do aparelho.A tabela seguinte mostra a temperatura ambiente correspondente a cada classe climática:

Se a instalação ao lado de uma fonte de calor não puder ser evitada, terão que se respeitar os seguintes intervalos laterais mínimos:– em relação a fogões e aquecedores eléctricos 3 cm;– em relação a aquecedores a óleo e a carvão 30 cm.Se estes intervalos não puderem ser respeitados, é necessário instalar uma placa isotérmica entre o fogão/aquecedor e o aparelho frigorífico.

Classe climática para uma temperatura ambiente de

SN +10 a +32 °C

N +16 a +32 °C

ST +18 a +38 °C

T +18 a +43 °C

Page 11: Manual Aeg Oko Santo

Instalação

818 14 10-01/3 11

O aparelho frigorífico precisa de arA alimentação de ar efectua-se por baixo da porta, através das ran-huras de ventilação; a evacuação do ar efetua-se ao longo da parede posterior, para cima. Para que o ar possa circular, nunca tapar nem fechar estes orifícios de ventilação.Atenção! Se o aparelho for instalado por baixo de um armário de parede, terá que se deixar um intervalo de, pelo menos, 10 cm entre o bordo superior do aparelho e o armário pendurado por cima.

Alinhar o aparelho0 O aparelho tem de ser instalado numa posição horizontal e segura. Para

compensar eventuais desnivelamentos do piso, enroscar ou desenroscar os pés de ajuste à frente.

Ligação eléctricaPara a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá que perfazer, no mínimo, 10 amperes.Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada, terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica que permita desligar o aparelho da rede (p. ex. fusível, interruptor pro-tector de linha, interruptor de corrente de defeito ou semelhantes, com uma abertura de contactos de, pelo menos, 3 mm).

0 Antes da colocação em funcionamento, verificar se os valores da rede eléctrica do local de instalação correspondem à tensão de conexão e ao tipo de corrente indicados na placa de características.P. ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou

220 ... 240 V~50 Hz(isto é, corrente alternada de 220 a 240 Volt, 50 Hertz)A placa de características encontra-se no interior do aparelho, à esquerda.

Page 12: Manual Aeg Oko Santo

12 818 14 10-01/3

Mudança do lado de abertura da porta O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de fornecimento) para a esquerda, caso o local de instalação exija isto.

1 Aviso! Durante a troca do lado de abertura da porta, o aparelho não pode estar ligado à rede eléctrica. Puxar anteriormente a ficha da tomada.

0 Abrir a porta do congelador e puxar a tampa da base para a frente. Mudar a tampa da dobra-diça da porta, situada na tampa da base, da esquerda para a direita.

0 Com a porta do congelador fechada, soltar o parafuso de fenda em cruz da dobradiça infe-rior e retirar a dobradiça, pux-ando-a para baixo.

0 Fechar a porta do congelador. Abrir a porta do frigorífico e desatarraxar o parafuso de fixação do mecanismo de auto-fecha-mento, situado em cima da porta do congelador.

Page 13: Manual Aeg Oko Santo

Mudança do lado de abertura da porta

818 14 10-01/3 13

0 Mudar o pino da dobradiça do orifício direito para o esquerdo. Retirar com cuidado a porta do congelador, puxando-a para a frente e colocá-la ao lado.

0 Desaparafusar a dobradiça central. 0 Retirar com cuidado a porta do

frigorífico, puxando-a para a frente e colocá-la ao lado.

0 Soltar o parafuso de fixação do mecanismo de auto-fechamento, situado em baixo da porta do fri-gorífico.

0 Mudar o pino da dobradiça supe-rior para a esquerda.

Page 14: Manual Aeg Oko Santo

Mudança do lado de abertura da porta

14 818 14 10-01/3

0 Mudar o punho da porta da esquerda para a direita, fechando os buracos com os pinos apropriados para este fim, que foram fornecidos com o aparelho.

0 Parafusar o mecanismo de auto fechamento, à esquerda, sobre a porta do frigorífico.

0 Colocar, com cuidado, a porta do frigorífico no pino da dobradiça superior, fechando-a em seguida.

0 Enfiar a dobradiça central, à esquerda, na porta do frigorífico, aparafusando-a na carcaça do aparelho.

Page 15: Manual Aeg Oko Santo

Mudança do lado de abertura da porta

818 14 10-01/3 15

0 Parafusar o mecanismo de auto fechamento, na esquerda e em cima, sobre a porta do congelador.

0 Empurrando cuidadosamente a porta do congelador para cima do pino da dobradiça central, fechando em seguida.

0 Colocar a dobradiça inferior, à esquerda e em baixo, na porta do congelador, aparafusando-a.

0 Abrir a porta do congelador e recolocar a tampa da base.

Page 16: Manual Aeg Oko Santo

16 818 14 10-01/3

Descrição do aparelho

Ilustração do aparelho(diferentes modelos)

� Quadro de serviço e elementos de controlo

� Prateleira para manteiga/queijo com porta

� Prateleiras de arrumação na porta

� Caixa variável

� Prateleira para garrafas

� Gavetas para fruta/legumes

� Prateleiras de arrumação

� Gaveta para produtos congelados (só para armazenar) Ao descongelar, a gaveta de baixo serve também de colector de água de descongelação.

Gavetas para produtos congelados (para armazenar e congelar)

Tabuleiro de congelar

Placa de características (em cima ou em baixo à esquerda, dependendo do modelo)

Page 17: Manual Aeg Oko Santo

Descrição do aparelho

818 14 10-01/3 17

Tabuleiro de congelar com acumulador de frio

Em alguns modelos, sobre ou sob a gaveta superior do congelador, encontra-se um tabuleiro de congelar com acumulador e duas cuvetes para gelo.

Em alguns modelos, há um tabu-leiro de congelar com duas cuve-tes para gelo, em cima da gaveta superior do congelador. O tabu-leiro de congelar serve também como acumulador de frio. Ele é móvel nos lados e pode ser remo-vido e colocado em uma das gavetas.

Antes de congelas o acumulador de frio, observe o capítulo “Antes de colocar o aparelho em funcionamento”.

3 Em caso de falta de energia ou de defeito do aparelho, o acumulador de frio prolonga, em várias horas, o tempo até que o produto congelado se aqueça mais do que permitido. O acumulador de frio pode também ser temporariamente utilizado para resfriar bolsas térmicas. Sobre o tabuleiro de congelar, é possível pré-congelar, por exemplo, frutas de baga.Vantagem: As frutas não são amassadas, mantendo a sua forma natural. Em seguida, pode-se empacotar as frutas de baga, separando em por-ções e guardando-as nas gavetas.

Page 18: Manual Aeg Oko Santo

Descrição do aparelho

18 818 14 10-01/3

Painel de comando

1 Lâmpada de sinalização de ligação do frigorífico à rede (verde) 2 Tecla LIGA/DESLIGA para o frigorífico 3 Indicação da temperatura do frigorífico 4 Teclas de ajuste de temperatura do frigorífico 5 Sinalização para a função COOLMATIC activada (amarela)

• Função COOLMATIC para a refrigeração intensiva no frigorífico 6 Tecla COOLMATIC 7 Lâmpada de sinalização de ligação do congelador à rede (verde) 8 Tecla LIGA/DESLIGA do congelador 9 Indicação da temperatura do congelador 10 Teclas de ajuste de temperatura do congelador 11 Sinalização para a função FROSTMATIC activada (amarela)

• Função FROSTMATIC para o congelamento rápido no congelador

12 Tecla FROSTMATIC 13 Lâmpada de sinalização de alarme (vermelha) 14 Tecla DESLIGA ALARME

(vide capítulo “Sistema de controlo e informação”)

Teclas para a regulação da temperatura A regulação da temperatura efectua-se através dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) e „-“ (MAIS FRIO).

Estas teclas estão ligadas ao indicador da temperatura.• Premindo-se uma das teclas „+“ ou „-“, o indicador da temperatura

comuta da temperatura REAL (acende-se uma luz) para a temperatura TEÓRICA (uma luz pisca).

Page 19: Manual Aeg Oko Santo

Descrição do aparelho

818 14 10-01/3 19

• De cada vez que uma destas teclas é premida, a temperatura TEÓRICA avança mais um campo de indicação.

• Não sendo premida nenhuma tecla, o indicador da temperatura comuta automaticamente para a temperatura REAL, após um breve período de tempo (aprox. 5 seg.).

Temperatura TEÓRICA significa:A temperatura que deverá existir no frigorífico ou no congelador pode ser regulada para uma das temperaturas existentes no indicador. A tem-peratura TEÓRICA é indicada de forma intermitente.Temperatura REAL significa:O indicador da temperatura mostra a temperatura actual, realmente existente no frigorífico ou no congelador. A temperatura REAL é indi-cada através de uma luz acesa.

Indicador da temperatura

O indicador da temperatura pode mostrar várias informações.• Durante o funcionamento normal, é indicada a temperatura actu-

almente existente no frigorífico ou no congelador (temperatura REAL). A luz correspondente está acesa.

• Se a temperatura existente no congelador for superior à margem de indicação do indicador da temperatura, o indicador de alarme ver-melho fica a piscar e todas as luzes do indicador da temperatura se apagam.

• Se a temperatura existente no frigorífico ou no congelador for infe-rior à margem de indicação do indicador da temperatura, a luz corre-spondente à indicação mais baixa (+2 ou -24) continua acesa.

• Durante a regulação da temperatura, a temperatura actualmente regulada é indicada de forma intermitente (temperatura TEÓRICA).

• Se o aparelho tiver alguma falha que impeça o registo da tempera-tura, todas as luzes do indicador da temperatura ficam a piscar.

Page 20: Manual Aeg Oko Santo

20 818 14 10-01/3

Antes de colocar o aparelho em funcionamento

1 Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira vez, caso o mesmo tenha sido transportado na posição vertical, deixe-o de pé por 30 minutos. Se ele, porém, tiver sido transportado na posição horizontal (deitado), deixe-o de pé, antes de utilizá-lo, por 4 horas, afim de que o óleo possa retornar ao compressor. Caso contrário, o compressor pode vir a ser danificado.

0 Por favor, antes do primeiro uso, limpe o interior e todas as peças do aparelho (vide capítulo “Limpeza e cuidados”).

0 Retirar o acumulador de frio do tabuleiro de congelar ou da gaveta superior.

0 Só colocar o acumulador de frio numa prateleira/gaveta para congelar, depois de ter sido alcançada a temperatura de armazenamento ideal de -18 °C, deixando-o congelar.

0 Após cerca de 24 horas, colocar, então, o acumulador de frio na parte da frente do tabuleiro ou em uma gaveta.

0 Congelar do mesmo modo o acumulador de frio descongelado, p. ex., depois de limpar o aparelho.

Colocação em funcionamentoO frigorífico e o congelador podem funcionar e ser regulados indepen-dentemente um do outro.

0 Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.

Colocação do frigorífico em funcionamento0 Premir a tecla LIGA/DESLIGA do frigorífico.

A indicação verde de controlo de rede do frigorífico acende-se. 0 Regular a temperatura desejada para o frigorífico (ver capítulo "Regu-

lação da temperatura").

3 Uma vez que o frigorífico alcança rapidamente a temperatura desejada, poderá guardar géneros alimentícios logo após a ligação.

Colocação do congelador em funcionamento0 Premir a tecla LIGA/DESLIGA do congelador.

Page 21: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 21

A indicação verde de controlo de rede do congelador acende-se. Um alarme sonoro é entoado e a indicação vermelha de alarme sinaliza, através de luz intermitente, que a temperatura necessária ainda não foi alcançada.

0 Para desligar o alarme sonoro, premer a tecla DESLIGA ALARME.

3 O alarme sonoro é desligado automaticamente após uma hora, caso ele não tenha sido desligado manualmente.

0 Regular a temperatura para -18 °C ou para uma temperatura ainda mais fria (ver capítulo "Regulação da temperatura").

0 Espere que o congelador tenha alcançado a temperatura de -18 °C ou que a luz da indicação de alarme vermelha se apague, antes de meter géneros alimentícios no congelador.

Regulação da temperaturaCom o respectivo regulador da temperatura, é possível regular separadamente a temperatura desejada para o frigorífico e para o congelador.

0 Prima uma dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO).A indicação da temperatura comuta e indica de forma intermitente a temperatura TEÓRICA actualmente regulada.

0 Para regular uma temperatura mais elevada, prima a tecla „+“. Para regular uma temperatura mais baixa, prima a tecla „-“. O indicador da temperatura mostra imediatamente a temperatura alterada.De cada vez que a tecla é premida, a temperatura avança mais um campo de indicação.Nota: Do ponto de vista científico, é suficiente uma temperatura de +5 °C para a câmara frigorífica e -18 °C para o armazenamento de pro-dutos congelados.

3 Se as teclas não voltarem a ser premidas, depois de concluída a regu-lação da temperatura, o indicador da temperatura comuta após um breve período de tempo (aprox. 5 seg.) e mostra novamente a tempera-tura REAL, actualmente existente no congelador ou no frigorífico. Importante! Verifique se a temperatura de armazenamento é mantida, controlando regularmente o indicador de alarme vermelho e o indica-dor da temperatura.

Page 22: Manual Aeg Oko Santo

22 818 14 10-01/3

COOLMATIC/FROSTMATIC

Tecla COOLMATICA função COOLMATIC destina-se à refrigeração rápida de maiores quantidades de alimentos no frigorífico, como p. ex. bebidas e saladas, por ocasião de uma festa.

0 A função COOLMATIC é activada, preminda-se a tecla COOLMATIC. O indicador amarelo acende-se.A função COOLMATIC proporciona agora uma refrigeração intensiva. Para tal, é ajustada automaticamente uma temperatura TEÓRICA de +2 °C. Após 6 horas, a função COOLMATIC desactiva-se automatica-mente. A temperatura TEÓRICA anteriormente regulada é de novo adoptada e a indicação da temperatura visualiza novamente a temperatura momentânea do frigorífico.

0 A função COOLMATIC pode ser desactivada manualmente em qualquer altura, executando novamente, pela mesma ordem, os passos acima descritos para a ligação da função COOLMATIC.

Tecla FROSTMATICA função FROSTMATIC acelera a congelação de alimentos frescos e protege, simultaneamente, os alimentos já con-gelados contra um aquecimento indesejado.

0 A função FROSTMATIC é activada, preminda-se a tecla FROSTMATIC. O indicador amarelo acende-se.

0 Esta função pode ser desactivada manualmente em qualquer altura, premindo-se novamente a tecla FROSTMATIC. O indicador amarelo apaga-se.Se a função FROSTMATIC não for desactivada manualmente, o sistema electrónico do aparelho desactiva-a automaticamente após 48 horas.O indicador amarelo apaga-se.

Page 23: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 23

Desligar o aparelho

3 O frigorífico e o congelador podem desligar independentemente um do outro.

0 Para desligar o aparelho, prima a tecla LIGAR/DESLIGAR até que o indi-cador de ligação à rede se apague.

Nota:O ajuste do aparelho não pode ser modificado com a ficha fora da tomada ou se houver falta de energia eléctrica.Após a ligação à rede, o aparelho retoma o estado em que se encon-trava antes de ser desligado da corrente.

Para colocar o aparelho fora de funcionamento durante um período de tempo mais prolongado:

0 Desligue o aparelho, premindo a tecla LIGAR/DESLIGAR até que o indi-cador de ligação à rede se apague.

0 Retire a ficha da tomada, desligue o disjuntor ou retire o fusível.0 Descongele a câmara congeladora e limpe-a meticulosamente (ver

capítulo "Limpeza e Cuidados").0 Por fim, deixe a porta aberta para evitar a formação de maus cheiros.

Page 24: Manual Aeg Oko Santo

24 818 14 10-01/3

Sistema de controlo e de sinalizaçãoO sistema de controlo e de sinalização é composto pelo indicador da temperatura, pelo indicador óptico de alarme e pelo dispositivo de alarme acústico.O sistema sinaliza:– qualquer subida exagerada da temperatura na câmara congeladora;– falhas de funcionamento do aparelho.

Alarme de temperaturaSempre que a temperatura do congelador estiver mais quente que -12 °C, o indicador de alarme vermelho começa a piscar e soa um alarme sonoro. O motivo da elevação de temperatura pode ser: – à abertura frequente ou prolongada da porta;– ao armazenamento de grandes quantidades de géneros alimentícios;– a uma falha do aparelho.Com a tecla ALARME OFF, é possível desligar o sinal de alarme. O indi-cador e o sinal de alarme desligam-se automaticamente, logo que a temperatura REAL da câmara congeladora desça novamente até à mar-gem de indicação.

3 O alarme sonoro é desligado automaticamente após uma hora, mesmo se a temperatura REAL ainda difere-se da temperatura TÉORICA. A indi-cação vermelha de alarme continua a piscar.

Falhas de funcionamentoSe o sistema electrónico do aparelho detectar uma falha técnica que impeça o registo da temperatura REAL, todas as luzes do indicador da temperatura ficam a piscar. O aparelho trabalha, então, com um pro-grama de emergência até que o serviço de assistência técnica proceda à reparação da falha.

Abrir a porta do congeladorQuando se fecha a porta do congelador do aparelho que se encontra em funcionamento, talvez não seja possível abri-la de novo imediata-mente visto que se forma, primeiramente, uma depressão no congela-dor que mantém a porta fechada até que haja uma compensação de pressão. Passados alguns minutos, pode abrir-se a porta novamente.

Page 25: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 25

Equipamento interior

Prateleiras0 É indispensável introduzir sempre uma prateleira nas guias inferiores,

sobre as gavetas para fruta e legumes. Ela terá que ficar sempre nesta posição para que a fruta e os legumes se conservem frescos por mais tempo.

As outras prateleiras podem ser colocadas à altura desejada:

0 Para tal, puxar a prateleira para a frente até que seja possível des-locá-la para cima ou para baixo e retirá-la.

0 Para colocar a prateleira num outro nível, é favor proceder pela ordem inversa.

Arrumar produtos altos:0 Retirar a parte frontal da prate-

leira de vidro variável, composta por duas partes, e introduzi-la num outro nível. Assim, fica-se com espaço para arrumar produ-tos mais altos na prateleira situada por baixo desta.

Prateleira para garrafas Colocar as garrafas da prateleira com a boca para frente.

Atenção: Só guardar deitadas gar-rafas que ainda não tenham sido abertas.

Page 26: Manual Aeg Oko Santo

Equipamento interior

26 818 14 10-01/3

Para guardar garrafas já abertas, a prateleira para garrafas pode ser colocada na posição inclinada.

0 Para tal, puxe a prateleira para garrafas para frente, até que seja possível levantá-la. Em seguida, colocar a prateleira da frente em um nível mais alto.

Porta de interior variávelSendo necessário, as prateleiras da porta podem ser retiradas, puxando-as para cima, e introduzidas noutros níveis.

Gavetas e recipientesJogo de gavetas variável As duas gavetas grandes para fruta e legumes podem ser subdivididas através de uma parede de separação ajustável (só em alguns modelos).

Suporte para garrafas(não existente em todos os modelos)

Existe em alguns modelos um suporte para garrafas. Ele serve como protecção para que a garrafa não vire e pode ser deslocado late-ralmente.

Page 27: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 27

Armazenamento correcto de alimentosPor razões de ordem física, exi-stem no frigorífico diferentes zonas de temperatura. A zona mais fria é na prateleira inferior, por cima das gavetas da fruta e dos legumes. Zonas mais quentes são as prateleiras superiores e as prateleiras da porta. O exemplo ao lado mostra que zonas do fri-gorífico possuem a temperatura conveniente para os diversos tipos de alimentos. Na gaveta de baixo do congela-dor não se deveria congelar ali-mentos, mas apenas armazenar produtos já congelados.

Conselho prático: os alimentos deveriam ser sempre postos no frigorífico depois tapados ou embalados para se evitar que sequem e que tomem o cheiro ou o gosto de outros alimentos armazenados.Para embalar são apropriados:– Sacos e folhas para conservação fresca, de polietileno;– Recipientes de plástico com tampa;– Coberturas especiais de plástico com elástico;– Folha de alumínio.

CongelarExceptuando a última gaveta que serve apenas para armazenar, todas as outras prateleiras e gavetas são próprias para congelar.

Atenção! • Antes de se congelarem géneros alimentícios, a temperatura REAL do

congelador tem de ser de -18 °C ou ainda mais fria.• É favor respeitar a capacidade de congelação indicada na placa de

características. A capacidade de congelação é a quantidade máxima de produtos frescos que pode ser congelada dentro de um período de 24 horas. Se pretender congelar alimentos em vários dias seguidos,

Page 28: Manual Aeg Oko Santo

Congelar

28 818 14 10-01/3

congele apenas entre 2/3 a 3/4 da quantidade indicada na placa de características.

• Quando congelar grandes quantidades de alimentos, coloque o acu-mulador de frio congelado na parte da frente da gaveta superior do congelador.

• Não congelar, de modo algum, uma segunda vez géneros alimentícios já descongelados, sem que tenham sido previamente preparados (cozinhados).

0 Quando se pretende aproveitar a capacidade máxima de congelação, premir a tecla FROSTMATIC, 24 horas - para quantidades mais pequenas são suficientes 4 a 6 horas - antes de congelar. O indicador amarelo fica aceso.

3 Não é necessário premir a tecla FROSTMATIC para congelar pequenas quantidades de alimentos até 3 kg.

0 Antes de congelar, embalar todos os alimentos hermeticamente para que não sequem, não percam o seu sabor e não tomem o gosto de outros produtos congelados.Cuidado! Cuidado! Não pegar nos produtos congelados com as mãos molhadas. As mãos poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.

0 Colocar os alimentos embalados nas prateleiras ou nas gavetas. Os pro-dutos não congelados não devem entrar em contacto com os produtos já congelados, caso contrário os produtos congelados poderão descon-gelar ligeiramente.

3 O sistema electrónico do aparelho desactiva a função Frostmatic após 48 horas. O indicador amarelo apaga-se. Esta função também pode ser desactivada manualmente, premindo-se novamente a tecla FROSTMA-TIC.

Conselhos práticos:• Próprios para embalar os produtos a congelar são:

– Sacos e folhas para congelar de polietileno;– Caixas especiais para produtos congelados;– Folha de alumínio especialmente forte.

• Para fechar os sacos e as folhas são apropriados: Molas de plástico, elásticos ou fitas adesivas.

• Antes de os fechar, alisar os sacos e as folhas para deixar sair o ar, visto que o ar favorece a secagem dos produtos congelados.

• Formar embalagens achatadas, pois estas congelam mais rapida-mente.

Page 29: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 29

• Não encher as caixas para produtos congelados até ao bordo superior com produtos líquidos ou pastosos, dado que estes produtos dilatam ao congelar.

Nota para as estações de controlo:É possível requerer directamente ao fabricante planos de empilhamento para o apuramento da potência de congelação ou do tempo de reaque-cimento.

Armazenamento de produtos congeladosAtenção! A temperatura necessária de -18 °C tem que ter sido alcan-çada, antes de armazenar, pela primeira vez, produtos já congelados no congelador.• Só armazenar alimentos já embalados para que não sequem, não per-

cam o seu sabor e não tomem o gosto de outros produtos congelados.• Respeitar os períodos de armazenamento e os prazos de conservação.

2 Guardar, se possível, os produtos congelados nas gavetas, separando-os de acordo com o seu tipo. Alguns modelos possuem marcadores para encaixar nas gavetas. Para marcar o conteúdo das diferentes prateleiras, encaixar os marcadores por cima do respectivo símbolo (ver capítulo "Símbolos de congelados/Calendário de congelador"). Tem-se, assim, uma melhor visão de conjunto, evita-se uma abertura prolongada da porta e poupa-se energia.

Preparação de cubos de gelo0 Encher a cuvete de gelo com àgua até 3/4, colocá-la no tabuleiro de

congelar ou numa gaveta do congelador e deixar congelar.0 Para tirar os cubos de gelo, torcer ligeiramente a cuvete ou colocá-la

por um instante sob àgua corrente.Atenção! Se a cuvete de gelo ficar presa ao tabuleiro de congelar ou à gaveta, não utilizar objectos pontiagudos ou angulosos para a soltar. Utilizar de preferência o cabo de uma colher ou objectos semelhantes.

Page 30: Manual Aeg Oko Santo

30 818 14 10-01/3

Símbolos de congelados/Calendário de con-gelador(só em alguns modelos)

• Os símbolos que se encontram nas gavetas mostram diversos tipos de produtos congelados.

• Os números indicam o tempo de armazenamento em meses, para cada tipo de produto congelado. Se é válido o valor superior ou infe-rior dos tempos de armazenamento indicados, depende da qualidade dos alimentos e da sua preparação antes de serem congelados. Para alimentos com um grande teor de gordura, é sempre válido o valor inferior.

• Encaixando nas gavetas os marcadores, juntamente fornecidos, poderá marcar que alimentos se encontram na respectiva gaveta.

Descongelar

O frigorífico descongela-se automaticamente.O processo de descongelamento no frigorífico é iniciado assim que o compressor pára.A água de condensação é recolhida na calha de escoamento, situada na parede posterior do frigorífico, é conduzida através do orifício de esco-amento para o recipiente de recolha do compressor e é aqui evaporada.

Descongelar o congeladorDurante o funcionamento e ao abrir a porta deposita-se humidade em forma de geada no congelador, principalmente em cima, no centro. Remova esta geada de tempos a tempos com uma raspadeira macia de plástico, como p. ex. uma rapadeira de massa. Não utilizar, de modo algum, objectos duros ou pontiagudos para esse fim.

Page 31: Manual Aeg Oko Santo

Descongelar

818 14 10-01/3 31

Deve-se descongelar quando a camada de geada atingir uma espessura de aproximadamente 4 milímetros; mas, pelo menos, uma vez por ano. Uma altura conveniente para descongelar é sempre que o aparelho se encontre vazio ou pouco carregado.

1 Aviso! • Não utilizar aparelhos eléctricos de aquecimento nem outros meios

mecânicos ou artificiais auxiliares para acelerar o processo de descon-gelação, exceptuando os que são recomendados nestas instruções de utilização.

• Não utilizar sprays de descongelação, pois eles podem ser prejudiciais à saúde e/ou conter substâncias que danificam o plástico.

0 Cerca de 12 horas antes de descongelar, premir o botão FROSTMATIC a fim de criar uma reserva de frio suficiente nos produtos congelados, para a interrupção de serviço.Cuidado! Não pegue nos produtos congelados com as mãos molhadas. As mãos poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.

0 Tirar os produtos congelados do congelador, embrulhá-los em várias camadas de papel de jornal e colocá-los tapados num local fresco, p. ex. no frigorífico.

0 Desligar o frigorífico e o congelador e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível.

0 Retirar todas as gavetas. Retirar a tampa da base (vide capítulo “Troca do lado de abertura da porta”). Uti-lizar a última gaveta para colectar da água do descongelamento, posi-cionando-a para tal directamente na frente do aparelho. Em seguida, puxar o canal da água do descon-gelamento para frente. Conselho prático: para acelerar o processo de descongelação, coloque um tacho com água quente no congelador. Além disso, retire os pedaços de gelo que vão caindo, ainda antes de concluída a descongelação.

0 Depois de descongelado, limpar a fundo o congelador, incluindo todo o equipamento interior (ver capítulo "Limpeza e conservação").

Page 32: Manual Aeg Oko Santo

32 818 14 10-01/3

Limpeza e conservaçãoPor uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipa-mento interior deveriam ser limpos regularmente.

1 Aviso! • Durante a limpeza, o aparelho não pode estar ligado à rede. Perigo de

choque eléctrico! Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desligar o fusível.

• Nunca limpar o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor. Poderia penetrar humidade nos componentes eléctricos: perigo de choque eléctrico! O vapor quente poderia danificar as peças de plástico.

• O aparelho tem de estar seco quando voltar a colocá-lo em funciona-mento.

Atenção!• Óleos etéreos e solventes orgânicos podem corroer as peças de plá-

stico, p. ex.– Sumo da casca de limão ou de laranja;– Ácido butírico;– Detergentes com ácido acético.

Não deixar que estas substâncias entrem em contacto com as peças do aparelho.

• Não utilizar detergentes abrasivos.0 Quando se pretende limpar apenas o frigorífico, premir o botão FROST-

MATIC, algumas horas antes, a fim de criar uma reserva de frio suficiente no congelador, para a interrupção de serviço. Depois disso, não voltar a abrir a porta do congelador.

0 Antes da limpeza, descongelar o congelador (ver capítulo "Descon-gelar").

0 Desligar o frigorífico e o congelador e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível.

0 Limpar o aparelho e o seu equipamento interior com um pano e água morna. Juntar, eventualmente, um pouco de detergente da louça.

0 Em seguida, limpar novamente com água limpa.0 Controlar o orifício de escoamento da água de descongelação na par-

ede posterior do frigorífico. Se o orifício de escoamento da água estiver entupido, desentupi-lo com o auxílio de um arame.

Page 33: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 33

2 Grandes camadas de pó no liquefactor reduzem a capacidade frigorífica e aumentam o consumo de energia. Por isso, limpar uma vez por ano o liquefactor, na parte de trás do aparelho, com uma escova macia ou com o aspirador.

0 Depois de estar tudo seco, ligar novamente o aparelho.

2 Conselhos práticos para poupar energia• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou

de outras fontes de calor. Com uma temperatura ambiente elevada o compressor trabalha mais frequentemente e por períodos de tempo mais prolongados.

• Assegurar uma ventilação e evacuação de ar suficientes na base e na parte de trás do aparelho. Nunca tapar os orifícios de ventilação.

• Não colocar alimentos quentes no aparelho. Esperar que os alimentos arrefeçam.

• Deixar a porta aberta apenas o tempo estritamente necessário.• Não regular uma temperatura mais fria do que o necessário.• Colocar os produtos congelados na parte frigorífica para os descon-

gelar. O frio dos produtos congelados é, assim, aproveitado para refrescar a parte frigorífica.

• Manter o liquefactor, situado na parte de trás do aparelho, sempre limpo.

Page 34: Manual Aeg Oko Santo

34 818 14 10-01/3

O que fazer, se ...

Soluções para a eliminação de falhasCaso surja uma avaria, trata-se provavelmente de uma pequena falha que poderá ser reparada por si com o auxílio das indicações seguintes. Não execute outros trabalhos de reparação por sua conta, caso as seguintes informações não dêem solução ao seu problema concreto.

1 Aviso! O aparelho frigorífico só pode ser reparado por pessoal especializado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves para o utilizador. Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.

Avaria Causa possível Solução

O aparelho não funciona, a indicação verde de con-trolo de rede e a indicação da temperatura estão apa-gadas.

O aparelho não está ligado. Ligar o aparelho.

A ficha de ligação à rede não está encaixada ou está mal encaixada.

Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.

O fusível disparou ou está avariado.

Controlar o fusível, substi-tuí-lo em caso de necessi-dade.

A tomada está estragada.As avarias na rede eléc-trica são reparadas pelo seu electricista.

Todas as luzes do indicador da temperatura estão a pis-car.

Falha de funcionamento.Chame o serviço de assis-tência técnica. Não abra a porta do aparelho.

Forte formação de geada no aparelho, eventu-almente também na vedação da porta.

A vedação da porta não veda bem (event. depois de mudar o lado de abertura da porta).

Aquecer, cuidadosamente, com um secador de cabelo os pontos da vedação da porta que não vedam bem (não a uma temperatura superior a aprox. 50 °C). Esticar, simultaneamente, a vedação da porta aquecida para a pôr em forma, de maneira a ficar correcta-mente assente.

Page 35: Manual Aeg Oko Santo

O que fazer, se ...

818 14 10-01/3 35

A temperatura do frigorí-fico ou do congelador não é suficiente.

A temperatura não está regulada correctamente.

É favor consultar o capítulo "Regulação da temperatura".

A porta ficou aberta dur-ante um período de tempo prolongado.

Deixar a porta aberta só durante o tempo estrita-mente necessário.

Nas últimas 24 horas foram armazenadas grandes quantidades de alimentos quentes.

Premir a tecla COOLMATIC e/ou FROSTMATIC.

O aparelho está instalado ao lado de uma fonte de calor.

É favor consultar o capítulo "Local de instalação".

A iluminação interior não funciona.

A lâmpada está estragada.Atenção: Após 20 minutos, a iluminação interna des-liga-se automaticamente.

É favor consultar o ponto "Substituição da lâmpada" neste capítulo.

Ruídos estranhos.

O aparelho não está direito.Reajustar os pés reguláveis frontais.

O aparelho está em con-tacto com a parede ou com outros objectos.

Afastar o aparelho um pouco da parede.

Um elemento, p. ex. um tubo, na parte de trás do aparelho, toca num outro elemento do aparelho ou na parede.

Curvar, eventualmente, o elemento em causa cuida-dosamente.

Depois de se premir a tecla COOLMATIC ou FROSTMATIC ou depois de se ter alterado a regulação da temperatura, o com-pressor não se liga imediatamente.

Isso é normal, não se trata de uma avaria.

O compressor liga-se auto-maticamente, passado algum tempo.

Avaria Causa possível Solução

Page 36: Manual Aeg Oko Santo

O que fazer, se ...

36 818 14 10-01/3

Substituição da lâmpada

3 Por motivos de segurança, após 20 minutos, a iluminação interna do aparelho desliga-se automaticamente. Ao abrir-se novamente a porta, ela acende-se novamente.

1 Aviso! Perigo de choque eléctrico! Antes de proceder à substituição da lâmpada, desligar o aparelho e retirar a ficha de ligação à rede da tomada ou desconectar o fusível.Dados da lâmpada: 220-240 V, máx. 25 W, porta-lâmpadas: E 14

0 Para desligar o aparelho, premir os dois botões ON/OFF durante cerca de 5 segundos.

0 Retirar a ficha de ligação à rede da tomada.0 Para substituir a lâmpada, desatar-

raxar o parafuso de fendas em cruz e retirar a cobertura da lâmpada puxando-a para baixo.

0 Substituir a lâmpada fundida.0 Instalar novamente a cobertura da

lâmpada e voltar a atarraxar o par-afuso de fendas em cruz.

Page 37: Manual Aeg Oko Santo

818 14 10-01/3 37

Ruídos próprios do funcionamentoOs seguintes ruídos são característicos dos aparelhos frigoríficos:• Clique

Ouve-se um clique sempre que o compressor se liga ou desliga.• Zumbido

Sempre que o compressor começa a trabalhar, ouve-se um zumbido.• Borbulhar/Chapinhar

Quando o agente de refrigeração aflui aos tubos delgados, ouve-se um ruído semelhante ao borbulhar ou chapinhar. Este ruído é ainda audível por um curto espaço de tempo, mesmo depois do compressor se desligar.

Prescrições, normas, directivasEste aparelho frigorífico foi concebido para uso doméstico e fabricado em conformidade com as normas vigentes para este tipo de aparelhos. Durante a sua produção tomaram-se as providências necessárias, espe-cialmente as que são prescritas pela lei sobre a segurança de aparelhos (GSG), pelas prescrições para a prevenção de acidentes relativas a instalações frigoríficas (VBG 20) e pelos regulamentos da Associação dos Electrotécnicos Alemães (VDE).O circuito de refrigeração foi testado quanto ao seu estancamento.

; Este aparelho corresponde às seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.2.1973 - Directiva referente à baixa tensão– 89/336/CEE de 3.5.1989

(inclusivé directiva de rectificação 92/31/CEE) - Directiva referente à compatibilidade electromagnética

Page 38: Manual Aeg Oko Santo

38 818 14 10-01/3

Termos técnicos• Agente de refrigeração

Os líquidos utilizados para a produção de frio chamam-se agentes de refrigeração. Eles possuem um ponto de ebulição tão baixo que o calor dos géneros alimentícios armazenados no aparelho frigorífico é suficiente para levar o agente de refrigeração a entrar em ebulição ou a evaporar-se.

• Circuito de refrigeração Sistema de circulação fechado, no qual se encontra o agente de refri-geração. O circuito de refrigeração é composto, basicamente, pelo evaporador, compressor, liquefactor e tubulações.

• Evaporador O agente de refrigeração evapora-se no evaporador. Este calor é extraído do interior do aparelho que, assim, arrefece. Tal como todos os líquidos, o agente de refrigeração necessita de calor para se eva-porar. Por isso, o evaporador está instalado no interior do aparelho.

• Compressor O compressor tem a forma de um pequeno barril. Ele é accionado por um motor eléctrico integrado e está instalado atrás, na base do apa-relho. A função do compressor é retirar do evaporador o agente de refrigeração em estado de vapor, comprimi-lo e conduzi-lo para o liquefactor.

• Liquefactor O liquefactor tem, quase sempre, a forma de uma grade. O agente de refrigeração comprimido pelo compressor liquefaz-se no liquefactor. Enquanto isso, produz-se calor que é libertado para o ambiente atra-vés da superfície do liquefactor. O liquefactor encontra-se, por isso, no exterior do aparelho, quase sempre na parte de trás.

Page 39: Manual Aeg Oko Santo

818 14 11-01/1 43

Servizio di assistenzaSe nel caso di un disturbo non si riesca a trovare alcun rimedio in que-ste istruzioni per l’uso, Vi preghiamo di rivolger Vi al Vostro rivenditore specializzato oppure presso il nostro servizio di assistenza. Gli indirizzi rispett. numreri telefonici sono riportati nel libretto "Condizioni di garanzia/Indirizzi del servizio di assistenza" allegato.Una preparazione definita dei pezzi di ricambio può risparmiare delle vie inutili e tempo. Si prega pertano di indicare i seguenti dati del Vostro apparecchio:

Queste indicazioni sono riportate sulla terghetta del tipo situata nel lato interno dell’apparecchio. Allo scopo di aver rapidamente a portata di mano tutti i dati, si consiglia di annotarli qui.Avvertenza: Una chiamata del servizio di assistenza non giustificata è soggetta all’obbligo di risarcimento delle spese anche durante la garan-zia.

• Descrizione del modello

• Numero di produzione (PNC)

• Numero di ultimazione (S-No.)

Page 40: Manual Aeg Oko Santo

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberg

http://www.aeg.hausgeraete.de

© Copyright by AEG

818 1411 – 01/1 - 1299