rÁdios bidirecionais srx™ srx 2200 ... - motorola solutions · bloquear e desbloquear o teclado...

230
RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 MODELO 3.5 GUIA DO USUÁRIO

Upload: ngothu

Post on 18-Jan-2019

227 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™

SRX 2200MODELO 3.5GUIA DO USUÁRIO

Page 2: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744
Page 3: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Conteúdo

Declaração de Conformidade................. 10

Informações de SegurançaImportantes.................................12

Versão do Software....................... 13Aviso aos Usuários (FCC e Indústria

Canadense).............................................. 13

Consignes de sécuritéimportantes.................................14

Version logicielle........................... 15Avis aux utilisateurs (FCC et Industrie

Canada)....................................................15

Direitos Autorais do Softwaredo Computador...........................16

Direitos Autorais sobre aDocumentação............................17

Isenção de Responsabilidade.......18

Primeiros Passos...........................19Usar este Guia...............................................19Notações Usadas neste Manual....................19Melhoria Adicional do Desempenho..............20

Dados Avançados do ASTRO 25....... 20Resiliência Dinâmica de Sistema

(DSR).............................................20Prevenir Linha Cruzada...................... 20Dados Integrados Criptografados

(EID).............................................. 20SecureNet...........................................20

Conteúdo

1

Português(Brasil)

Page 4: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Grupo de ConversaçãoConvencional e Melhorias deVarredura de Rádio....................... 21

O que o seu Revendedor/Administradordo Sistema Pode lhe Dizer....................... 21

Preparar o Rádio para Uso............23Carregar a bateria......................................... 23Como Colocar a Bateria................................ 23Instalar a Antena........................................... 24Remover e Encaixar a Tampa do

Conector de Acessório............................. 25Usar o Porta-rádio......................................... 26Ligar o Rádio................................................. 28Ajuste do Volume.......................................... 29

Identificar os Controles doRádio........................................... 30

Peças e Controles do Rádio..........................30Recursos Programáveis................................ 31

Funções de Rádio Atribuíveis.............32Configurações Atribuíveis ou

Funções Utilitárias......................... 36Acessar as Funções Pré-programadas......... 37

Botões de Seleção do Menu...............37Botão Início.........................................37Botão de Navegação de 4 Direções... 38Botão Recurso de Dados....................38

Teclado..........................................................38Caracteres do Teclado – Modo de

Maiúsculas.....................................38Caracteres do Teclado – Modo de

Minúsculas.....................................40Caracteres do Teclado - Modo

Numérico....................................... 41Caracteres do Teclado - Modo

Hexadecimal.................................. 42Botão PTT (Push-To-Talk).............................43

Identificar Indicadores de Status..................................................... 44

Ícones de Status............................................44Indicadores de Serviço de Mensagem de

Texto (TMS)..............................................49Ícones de Status do TMS....................49Opções de Menu de TMS...................50

Ícones de Tipo de Chamada......................... 51Indicador de LED...........................................51Indicadores Inteligentes de Iluminação......... 53

Con

teúd

o

2

Português(Brasil)

Page 5: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Toques de Alerta........................................... 54Telas e Alertas de Chamada Telefônica........59

Operação Geral do Rádio..............61Selecionar uma Zona.................................... 61Selecionar um Canal de Rádio......................62Selecionar um Canal por meio de um

Botão de Busca de Canal.........................63Recurso de Seleção de Modo....................... 63

Salvar uma Zona e um Canal emuma Tecla Programável.................64

Salvar uma Zona e um Canal emum Botão....................................... 64

Receber e Responder a uma Chamadade Rádio................................................... 65

Receber e Responder a umaChamada de Grupo deConversação..................................65

Receber e Atender a umaChamada Privada (SomenteModo Troncalizado)....................... 65

Receber e Atender a umaChamada Telefônica (SomenteModo Troncalizado)....................... 66

Métodos para fazer uma Chamada deRádio........................................................ 67

Criar uma Chamada de Grupo deConversação..................................67

Fazer uma Chamada Privativa(modo troncalizado somente)........ 68

Fazer uma Chamada PrivativaAperfeiçoada (Somente ModoTroncalizado)................................. 69

Fazer uma Chamada Telefônica(Somente Modo Troncalizado)...... 70

Alternar Entre o Botão do Repetidor ou deOperação Direta....................................... 71

Recurso Monitor............................................ 71Monitorar um Canal............................ 72Monitorar o Modo Convencional.........72

Recursos Avançados.................... 74Recursos Avançados de Chamada............... 74

Chamada Seletiva (somenteASTRO convencional)................... 74

Recurso de Chamadas deConversação em Grupo(Somente OperaçãoConvencional)................................75

Conteúdo

3

Português(Brasil)

Page 6: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Enviar uma Chamada de Status.........76Responder ao Recurso

Reagrupamento Dinâmico(Somente Modo Troncalizado)...... 77

Programação da Zona Dinâmica(DZP)............................................. 78

Contatos........................................................ 81Fazer uma Chamada Privada em

Contatos........................................ 82Adicionar um Novo Contato................82Excluir um Contato..............................84Adicionar um Contato a uma Lista

de Chamada.................................. 84Remover um Contato de uma Lista

de Chamada.................................. 85Métodos de Edição de um Contato

em uma Lista de Chamada............85Exibir Detalhes de um Contato........... 87

Listas de Varredura....................................... 87Exibir uma Lista de Varredura............ 87Editar a Lista de Varredura.................87Modificar o Status na Lista de

Varredura.......................................89Exibir e Alterar o Status de

Prioridade...................................... 89Varredura.......................................................90

Ativar ou Desativar a Varredura..........90

Fazer uma Alteração de umaPrioridade Dinâmica (SomenteVarredura Convencional)...............90

Exclusão de um Canal deIndesejado..................................... 91

Restaurar um Canal Indesejado......... 91Paging de Alerta de Chamada...................... 91

Receber um Paging de Alerta deChamada....................................... 92

Enviar um Paging de Alerta deChamada....................................... 92

Chamada Rápida II (EntroncamentoDigital e Convencional no ASTRO P25)...94

Iniciar uma Transmissão deChamada Rápida II........................94

Operação de Emergência..............................95Enviar um Alarme de Emergência...... 96Enviar uma Chamada de

Emergência (Somente ModoTroncalizado)................................. 96

Enviar um Alarme de Emergênciacom Chamada de Emergência...... 97

Enviar um Alarme de EmergênciaSilencioso...................................... 98

Trocar Canais durante Emergência....98Recurso Manter Vivo em

Emergência....................................99

Con

teúd

o

4

Português(Brasil)

Page 7: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Emergência Encontre-me................... 99Man Down................................................... 100

Timer Pré-alerta................................102Timer Pós-alerta............................... 102Alertas do Rádio Quando a Função

Man Down é Disparada............... 102Disparar a Emergência..................... 102Alertas do Rádio Quando a Função

Man Down Avançada éDisparada.................................... 103

Sair da função Man Down.................104Reiniciar Man Down..........................104Testar a Função Man Down..............104

Serviço de Registro Automático (ARS)........105Selecionar ou Alterar o Modo ARS...105Recurso de Login do Usuário........... 106

Serviço de Mensagem de Texto (TMS).......108Acessar Funções de Mensagens......109Escrever e Enviar uma Nova

Mensagem de Texto.................... 109Enviar uma Mensagem de Texto

Rápido......................................... 111Status de Prioridade e Resposta

de Solicitação de uma NovaMensagem de Texto.................... 112

Solução Avançada de Mensagens doASTRO 25.............................................. 120

Configurar Sistema para a SoluçãoAvançada de Mensagens doASTRO........................................ 121

Autenticação de Dois Fatores...........121Enviar uma Consulta.........................124Receber uma Consulta..................... 126

Operações Seguras.....................................126Selecionando Transmissões

Seguras....................................... 127Selecionar Transmissões Claras...... 127Gerenciar a Criptografia....................128

Segurança................................................... 134Travar o Rádio.................................. 134

Paralisar e Inutilizar o Rádio........................136Paralisar o Rádio.............................. 136Inutilização do Rádio.........................137

Sistema de Posicionamento Global /Sistema de Navegação Global porSatélite....................................................139

Funcionamento do GPS....................139Melhoria do Desempenho do GPS... 140Recurso de Localização a Céu

Aberto (Utilizando GPS).............. 140Coordenadas do Sistema de

Referência de Grade Militar(MGRS)........................................141

Conteúdo

5

Português(Brasil)

Page 8: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Acessar a Função de Localizaçãoa Céu Aberto................................141

Salvar um Ponto de Rota..................142Visualizar um Ponto de Rota Salvo.. 143Editar o Alias de um Ponto de Rota..144Editar as Coordenadas de um

Ponto de Rota..............................145Excluir um Único Ponto de Rota

Salvo............................................146Excluir Todos os Pontos de Rota

Salvos.......................................... 146Medir a Distância e as

Coordenadas de um Ponto deRota Salvo................................... 147

Recurso de Localização no ModoEmergência..................................147

Localização de Par no Visor(apenas no ASTROconvencional)...............................148

Cerca Geográfica (Sistema deEntroncamento do ASTRO 25)...............149

Inserir a Área da Cerca Geográfica.. 150Controles do Sistema Troncalizado.............151

Operar em Sistema Failsoft.............. 151Rádio Fora de Alcance..................... 151Função Site Trunking........................152Travar e Destravar um Site...............152

Botão Pesquisar e Exibição do Site..152Recursos Sem Fio Essenciais -

Bluetooth®-..............................................153

Ligar o Bluetooth ..............................154Desligar o Bluetooth..........................154Timer de Novo Emparelhamento......155Timer de Desconexão Bluetooth.......156Emparelhar com a Função de

Emparelhamento de BaixaFrequência de ProximidadeMotorola (LF-MPP)...................... 158

Indicações do Rádio de que aConexão Bluetooth foi Perdida.... 159

Recurso de EmparelhamentoPadrão......................................... 159

Autenticação de PIN noEmparelhamento......................... 163

Ligar o Áudio Bluetooth (Direcionaro Áudio do Rádio para o Fonede Ouvido)................................... 165

Desativar o Áudio Bluetooth(Direcionar o Áudio do Fone deOuvido para o Rádio)...................166

Ajustar o Volume do Rádio Usandoo Dispositivo de Áudio Bluetooth. 166

Visualizar e apagar as informaçõesde dispositivo Bluetooth...............167

Con

teúd

o

6

Português(Brasil)

Page 9: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Apagar Todas as Informações deDispositivo Bluetooth................... 168

Editar o Nome Amigável doBluetooth......................................169

Programação Over-the-Air (POP 25,ASTRO 25 ASTRO Convencional).........169

Responder à Notificação deAtualização.................................. 170

Notificação de Voz.......................................171Alertas Selecionáveis pelo Site (ASTRO

25).......................................................... 172Enviar Notificação SSA a um Único

Site...............................................172Enviar Notificação SSA para um

Único Site Via Entrada Manual....173Enviar Notificação SSA a Todos os

Sites.............................................174Enviar Notificação SSA a Todos os

Sites Disponíveis......................... 175Parar Notificação SSA de um

Único Site.................................... 176Parar Notificação SSA de um

Único Site Via Entrada Manual....176Parar Notificação SSA de Todos

os Sites........................................ 177Parar Notificação SSA de Todos

os Sites Disponíveis.................... 178

Wi-Fi............................................................ 178Ativar ou Desativar o Wi-Fi............... 179Verificar a Configuração Wi-Fi e o

Status do Rádio........................... 179Utilitários......................................................180

Exibir as Últimas Chamadas.............180Usar o Visor Invertido....................... 181Selecionar um Banco de Zonas

Básico.......................................... 181Selecionar o Nível de Potência.........181Selecionar um Perfil de Rádio.......... 182Habilitar e Desabilitar o Alias do

Rádio........................................... 184Selecionar o Alto-falante...................184Controlar a Luz de Fundo do Visor...185Configurar o Display do Rádio e os

Indicadores Visuais para seAdequar a Lentes Noturnas.........186

Bloquear e Desbloquear o Tecladoe Controles.................................. 187

Ativar ou Desativar os Controles eTons dos Botões do Teclado....... 187

Ativar e Desativar a Função VozMuda............................................188

Utilizar o Timer de Tempo Limite......188Configuração de Hora e Data........... 189

Conteúdo

7

Português(Brasil)

Page 10: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Usar os Recursos de Operação deSilenciador Convencional............ 190

Usar a Função Desativar PL.............191Suporte a ID de PTT Digital..............191Função Smart PTT (Somente

Modo Convencional)....................191Inibição de transmissão.................... 192Anunciador de Bateria IMPRES .......194Informações Gerais do Rádio........... 194

Sugestões.....................................198Cuidados com o Rádio................................ 198

Limpar seu Rádio..............................199Preparação para Lavar o Rádio e

Peças...........................................199Formas Adequadas de Manusear o

Rádio........................................... 204Serviço e Reparo do Rádio...............205

Manutenção da Bateria............................... 205Status de Carga da Bateria...............205Reciclar e Descartar a Bateria..........206

Acessórios....................................208

Uso de Rádio Marítimo na Faixade Frequência VHF...................209

Atribuições de Canal Especial.....................209Canal de Emergência....................... 209Canal de Chamadas Não

Comerciais...................................210Requisitos de Frequência Operacional........210Declaração de Conformidade para o

Usuário de Frequências de Socorro eSegurança.............................................. 212

Parâmetros Técnicos para Interface deFontes de Dados Externas..................... 212

Glossário...................................... 214

Garantia Limitada.........................221PRODUTOS DE COMUNICAÇÃO

MOTOROLA........................................... 221I. O QUE ESTA GARANTIA COBRE E

QUAL É A SUA DURAÇÃO:...................221II. DISPOSIÇÕES GERAIS:........................ 222III. DIREITOS LEGAIS NOS ESTADOS:.....223

Con

teúd

o

8

Português(Brasil)

Page 11: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

IV. COMO OBTER O SERVIÇO DEGARANTIA:............................................ 223

V. O QUE ESTA GARANTIA NÃOCOBRE:..................................................223

VI. DISPOSIÇÕES SOBRE PATENTES ESOFTWARE:.......................................... 224

VII. LEGISLAÇÃO VIGENTE:......................226VIII. Somente para a Austrália.....................226

Conteúdo

9

Português(Brasil)

Page 12: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Declaração de ConformidadeEsta declaração se aplica ao seu rádio somente se ele tiver o logotipo da FCC, mostrado abaixo.

Declaração de Conformidade

De acordo com a CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a) da FCC

Parte Responsável

Nome: Motorola Solutions, Inc.

Endereço: 1303 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A.

Telefone: 1-800-927-2744

Declara que o produto:

Nome do modelo: SRX 2200

está em conformidade com as seguintes normas:

FCC parte 15, subparte B, seção 15.107(a), 15.107(d) e seção 15.109(a)

Dec

lara

ção

de C

onfo

rmid

ade

10

Português(Brasil)

Page 13: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Dispositivo Digital Classe B

Como periférico de computador pessoal, este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas daFCC. A operação está sujeita a duas condições a seguir:

1 Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais; e2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive as que possam causar operação indesejável do

dispositivo.

Observação:Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital daclasse B, nos termos da parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer umaproteção moderada contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamentogera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo comas instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não hágarantia de que não ocorrerão interferências em uma instalação específica.

Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que podeser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindoum ou mais dos procedimentos abaixo:

• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual está conectado o

receptor.• Consultar um revendedor ou um técnico de rádio ou TV experiente para obter ajuda.

Declaração de C

onformidade

11

Português(Brasil)

Page 14: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Informações de Segurança ImportantesGuia de Exposição à Energia de RF e deSegurança do Produto para Rádios BidirecionaisPortáteis

ATENÇÃO!

Este rádio é restrito apenas ao uso Profissional.Antes de usar o rádio, leia o Guia de Exposição àEnergia de RF e de Segurança do Produto paraRádios Bidirecionais Portáteis que contémimportantes instruções de operação para uso seguroe reconhecimento e controle de energia de RF deacordo com normas e regulamentações aplicáveis.

Para obter uma lista de antenas, baterias e outrosacessórios aprovados pela Motorola, acesse oseguinte site:

http://www.motorolasolutions.com/APX

De acordo com os regulamentos da IndústriaCanadense, este rádio transmissor só pode operarcom uma antena de um tipo e ganho máximo (oumenor) aprovados pela Indústria do Canadense. Parareduzir o potencial de interferência de rádio a outrosusuários, o tipo de antena e seu ganho deverão ser

escolhidos de modo que a EIRP (EquivalentIsotropically Radiated Power, energia radiadaisotropicalmente equivalente) não seja maior que opermitido para comunicações bem-sucedidas.

Este rádio transmissor foi aprovado pela IndústriaCanadense para operar com os tipos de antenasaprovados pela Motorola com o ganho máximopermitido e a impedância de antena necessária paracada tipo de antena indicado. Os tipos de antena nãoincluídos nesta lista, com um ganho maior que oganho máximo indicado para esse tipo, sãoestritamente proibidos para uso com este dispositivo.

Info

rmaç

ões

de S

egur

ança

Impo

rtan

tes

12

Português(Brasil)

Page 15: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Versão do SoftwareTodos os recursos descritos nas seções a seguir sãocompatíveis com a versão do software R14.50.00 oumais recente.

Consulte Acessar Informações do Rádio na página194 para determinar a versão do software do rádio.

Verifique junto ao fornecedor ou administrador dosistema mais detalhes sobre todos os recursoscompatíveis.

Aviso aos Usuários (FCC e IndústriaCanadense)

aprovadas pela Motorola, poderão anular o direitodo usuário de operar o equipamento.

Versão do S

oftware

13

Português(Brasil)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC e da Industry Canada RSS isentos de licença por as condições a seguir:

• Este dispositivo não pode causar interferênciasprejudiciais.

• Este dispositivo deve aceitar qualquerinterferência, inclusive as que possam causaroperação indesejável do dispositivo.

• Alterações ou modificações feitas nestedispositivo, que não sejam expressamente

Page 16: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Consignes de sécurité importantesRadios bidirectionnelles portatives : expositionaux radiofréquences et sécurité du produit

ATENÇÃO!

Cette radio ne doit être utilisée qu'à des finsprofessionnelles. Avant d'utiliser la radio, lisez leguide Radios bidirectionnelles portatives : expositionaux radiofréquences et sécurité du produit, quicontient d'importantes instructions de fonctionnementpour une utilisation sécuritaire et des informations surl'exposition aux fréquences radioélectriques, dans lebut d’assurer votre conformité aux normes etrèglements en vigueur.

Visitez le site Web suivant pour obtenir la liste desantennes, des batteries et des autres accessoiresapprouvés par Motorola :

http://www.motorolasolutions.com/APX

Selon la réglementation d'Industrie Canada, cetémetteur radio ne peut être utilisé qu'avec uneantenne dont le type et le gain maximal (ou minimal)sont approuvés par Industrie Canada pour cetémetteur. Afin de limiter les interférences radio pour

les autres utilisateurs, le type et le gain de l'antennedoivent être choisis de façon à ce que la puissanceisotrope rayonnée équivalente (P.I.R.E.) ne soit pasplus forte qu'il ne le faut pour établir lacommunication.

Cet émetteur radio a été approuvé par IndustrieCanada pour utilisation avec une antenne approuvéepar Motorola offrant le gain maximal autorisé etl'impédance requise pour le type d'antenne indiqué. Ilest strictement interdit d'utiliser avec cet appareil touttype d'antenne ne figurant pas dans cette liste etprésentant un gain supérieur au maximum indiquépour le type.

Con

sign

es d

e sé

curit

é im

port

ante

s

14

Français Canadien

Page 17: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Version logicielleToutes les fonctions décrites dans les sectionssuivantes sont prises en charge par la versionR14.50.00 ou les versions ultérieures du logiciel de laradio.

Pour obtenir davantage de renseignements à proposdes fonctions prises en charge, adressez-vous àvotre détaillant ou à votre administrateur de système.

Avis aux utilisateurs (FCC et IndustrieCanada)

Version logicielle

15

Français Canadien

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et d'Industrie Canada permis exemptés RSS de par la conditions suivantes:

• Ce dispositif ne doit pas causer d'interférencesnuisibles.

• Cet appareil doit accepter toute interférencereçue, y compris les interférences qui peuventperturber le fonctionnement.

• Les changements ou les modifications apportéesà ce dispositif, non expressément approuvées parMotorola, peuvent annuler le droit de l'utilisateur àutiliser cet équipement.

Page 18: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Direitos Autorais do Software doComputador

Os produtos da Motorola descritos neste manualpodem incluir programas de computador da Motorolaprotegidos por direitos autorais, armazenados emmemórias de semicondutores ou em outras mídias.As leis dos Estados Unidos e de outros paísesreservam à Motorola certos direitos exclusivos sobreprogramas de computador com direitos autorais,incluindo, mas não se limitando ao direito exclusivode copiar ou reproduzir o programa de computadorcoberto pelo direito autoral. Consequentemente,nenhum programa de computador da Motorolaprotegido por direitos autorais contido nos produtosda Motorola descritos neste manual pode sercopiado, reproduzido, modificado, alvo de engenhariareversa ou distribuído sob qualquer forma, sem oconsentimento expresso, por escrito, da Motorola.Além disso, a compra de produtos Motorola nãoconfere, direta ou implicitamente, por preclusão ouqualquer outra forma, licenças sob direitos autorais,patentes ou aplicativos patenteados pela Motorola,exceto a licença normal, não exclusiva para utilizaçãolícita decorrente da venda do produto conformedetermina a lei.

Dire

itos

Aut

orai

s do

Sof

twar

e do

Com

puta

dor

16

Português(Brasil)

Page 19: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Direitos Autorais sobre aDocumentação

Nenhuma duplicação ou distribuição destedocumento, ou de qualquer parte dele, poderáocorrer sem o consentimento expresso por escrito daMotorola. Nenhuma parte deste manual pode serreproduzida, distribuída ou transmitida de formaalguma ou por qualquer meio, eletrônico oumecânico, para qualquer finalidade, sem oconsentimento expresso por escrito da Motorola.

Direitos A

utorais sobre a Docum

entação

17

Português(Brasil)

Page 20: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Isenção de ResponsabilidadeAs informações contidas neste documento foramcuidadosamente analisadas e consideradasinteiramente confiáveis. No entanto, não seráassumida nenhuma responsabilidade porimprecisões. Além disso, a Motorola reserva-se odireito de fazer alterações em qualquer produto aquimencionado para melhorar a legibilidade, as funçõesou o design. A Motorola não se responsabiliza poraplicações ou uso de qualquer produto ou circuitoaqui descrito, e não cobre nenhuma licença sobdireitos de patente ou os direitos de terceiros.

Isen

ção

de R

espo

nsab

ilida

de

18

Português(Brasil)

Page 21: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Primeiros Passos

Usar este Guia

Este Guia do Usuário trata da operação básica dosrádios APX Portáteis.

Entretanto, é possível que o revendedor ouadministrador do sistema tenha personalizado seurádio para atender às suas necessidades específicas.Obtenha mais informações com seu revendedor ouadministrador do sistema.

Notações Usadas neste Manual

Ao longo do texto desta publicação, você notará ouso de Aviso, Atenção e Nota. Essas notações sãousadas para enfatizar que existem riscos àsegurança e que é necessário ter cuidado.

Aviso:Procedimentos operacionais, práticas oucondições que possam causar ferimentos oumorte se não forem cuidadosamenteobservados.

Atenção:Procedimentos operacionais, práticas oucondições que possam causar danos aosequipamentos se não forem cuidadosamenteobservados.

Observação:Procedimentos operacionais, práticas oucondições cuja ênfase seja de muitaimportância.

As seguintes notações especiais identificam certositens.

Exemplo Descrição

Botão Início ou Botões e teclas são impressos emnegrito ou como um ícone.

Tel As entradas de menu sãomostradas de forma semelhanteàquela em que são exibidas norádio.

Isso significa "Pressione o ladodireito do botão de navegação de4 direções”.

Prim

eiros Passos

19

Português(Brasil)

Page 22: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Melhoria Adicional do Desempenho

As seguintes melhorias de desempenho são algumasdas mais recentes criações projetadas para aprimorara segurança, qualidade e eficiência dos rádios.

Dados Avançados do ASTRO 25

Dados Avançados do ASTRO 25 é aperfeiçoado paralidar com diferentes tamanhos de mensagens e taxasvariáveis de atualização das diferentes aplicações dorádio. Adicione Dados Avançados no sistema deDados Integrados com uma instalação de softwarepara melhor a eficácia de canal de dados e permitirum tráfego de rede mais denso.

Resiliência Dinâmica de Sistema (DSR)

A DSR garante que o sistema de rádio mude, deforma ininterrupta e dinâmica, para um local mestresecundário em caso de falha no sistema. A DSRtambém fornece indicações adicionais, por exemplo,detecção de falhas, recuperação de erros eredundâncias no sistema para direcionar ao usuárioespecífico. Mecanismos relacionados à IV & D(Integrated Voice and Data, voz e dados integrados)ou centrados em dados são suportados pela DSR.

Prevenir Linha Cruzada

Este recurso impede as ocorrências de linha cruzada,especialmente quando uma antena de banda larga éutilizada. Este recurso permite o ajuste da taxainterna do relógio SSI do rádio. Como resultado, issoreduz a possibilidade de interferências na frequênciade rádio e previne a ocorrência de linha cruzada.

Dados Integrados Criptografados (EID)

EID (Encrypted Integrated Data, dados integradoscriptografados) possibilita uma autenticação ecriptografia de segurança da comunicação do serviçode portadora de dados IV&D entre o rádio e a RedeCorporativa do Cliente.

SecureNet

A SecureNet permite que o usuário desfrute decomunicação segura em um canal Analógico ou MDC(Motorola Data Communication, comunicação dedados da Motorola). A função MDC OTAR (Over-The-Air-Rekeying, troca de chave de criptografia via ar)permitirá aos usuários realizar atividades de OTARem um canal MDC.

Prim

eiro

s P

asso

s

20

Português(Brasil)

Page 23: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Grupo de Conversação Convencional e Melhorias deVarredura de Rádio

Algumas melhorias foram feitas no Grupo deConversação Convencional do sistema. Estasmelhoram de maneira expressiva o funcionamento dafunção de Varredura quando várias agências estãousando um único canal de frequência de rádioconvencional. Essas melhorias permitem que osusuários usem o Silenciador Seletivo para operarapenas no subconjunto de grupos de conversaçãoque são relevantes aos usuários em vez de todosaqueles no canal. Essas melhorias de Varreduraforam feitas para eliminar as falhas de áudio queestavam presentes e para ativar o LED de ocupadoquando há atividade no canal. Há suporte para asconfiguração de Varredura Mista de Seleção eVarredura Convencional Padrão. A Operação dePrioridade também é possível.

Há suporte para até 30 diferentes grupos deconversação com a utilização de canaisconvencionais. Há suporte para no máximo quatrogrupos de conversação quando os canais deVarredura de Seleção estão sendo usados.

Há suporte para o Smart PTT com essa melhoria,visto que o Smart PTT evita que os usuáriostransmitam enquanto outros estiverem no canal.

Observação:Os Grupos de Conversação selecionáveispelo usuário não são compatíveis com essaMelhoria do Grupo de ConversaçãoConvencional.

O que o seu Revendedor/Administrador doSistema Pode lhe Dizer

Consulte o revendedor ou o administrador de sistemapara definir as configurações do rádio, se o rádiodeve ser operado em temperaturas extremas (menosde -30 °C ou mais de +60 °C).

Você pode consultar o revendedor ou administradordo sistema sobre:

• Seu rádio está programado com algum canalconvencional predefinido?

• Que botões foram programados para acessaroutros recursos?

• Que acessórios opcionais podem atender às suasnecessidades?

Prim

eiros Passos

21

Português(Brasil)

Page 24: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Observação:As especificações podem variar de acordocom os diferentes modelos de rádios.Obtenha mais informações com seurevendedor ou administrador do sistema.

Prim

eiro

s P

asso

s

22

Português(Brasil)

Page 25: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Preparar o Rádio para UsoEsta seção oferece instruções simples para prepararo rádio para o uso.

Carregar a bateria

Aviso:Para evitar uma possível explosão:

• NÃO substitua a bateria em nenhuma áreaque for classificada como atmosferaperigosa.

• Não descarte baterias no fogo.

A bateria aprovada pela Motorola que acompanha orádio está descarregada. Antes de usar uma novabateria, recarregue-a por, pelo menos, 16 horas, paragarantir a capacidade e o desempenho ideais. Paraobter uma lista de baterias e carregadoresautorizados pela Motorola disponíveis para uso emseu rádio, consulte Acessórios na página 208.

Observação:Ao carregar a bateria que está no rádio,desligue-o para garantir a carga completa.

Para carregar a bateria, coloque-a, com ou sem orádio, em um carregador aprovado pela Motorola.O LED no carregador indica o progresso docarregamento. Consulte o guia de usuário docarregador.

Como Colocar a Bateria

Se o rádio estiver pré-programado com retenção dechave volátil, as chaves criptográficas serão mantidaspor cerca de 30 segundos após a remoção dabateria. Obtenha mais informações com seurevendedor ou administrador do sistema.

É possível ver o status da bateria IMPRES™ caso orádio esteja utilizando uma bateria IMPRES .Consulte o Anunciador de Bateria IMPRES na página194 para obter mais informações.

1 Deslize a bateria no corpo do rádio até que astravas laterais se encaixem no lugar com umclique.

Preparar o R

ádio para Uso

23

Português(Brasil)

Page 26: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 Para remover a bateria, aperte as travas deliberação na parte inferior da bateria até que elase solte do rádio e a remova.

Observação:Ao remover a bateria, certifique-se de queo rádio esteja desligado.

A

Instalar a Antena

Certifique-se de que o rádio esteja desligado antesde instalar a antena.

1 Posicione a antena em seu receptáculo.

Pre

para

r o

Rád

io p

ara

Uso

24

Português(Brasil)

Page 27: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 Gire a antena no sentido horário para encaixá-lano rádio.

3 Para remover a antena, gire-a no sentido anti-horário.

Observação:Ao remover a antena, certifique-se de queo rádio esteja desligado.

Remover e Encaixar a Tampa do Conector deAcessório

O conector de acessórios fica no mesmo lado daantena. Ele é usado para conectar acessórios aorádio.

Observação:Para evitar danos ao conector, proteja-o coma tampa quando ele não estiver em uso.

1 Para remover a tampa do conector acessório, gireo parafuso no sentido anti-horário até ele sesoltar do rádio.

Observação:Se o parafuso estiver muito apertado, useuma chave Allen em para soltá-loprimeiro.

Preparar o R

ádio para Uso

25

Português(Brasil)

Page 28: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

A

B

C

2 Gire e suspenda a tampa do conector para soltá-la do rádio.

3 Deslize a tampa do conector acessório sobre aantena e posicione-a na base da antena.

4 Para encaixar a tampa do conector acessório,insira a extremidade com o gancho da tampana abertura acima do conector.

5 Pressione a parte superior da tampa para baixopara encaixá-la na abertura.

6 Uma vez no lugar, aperte-a girando o parafusomanualmente no sentido horário.

Usar o Porta-rádio

1 Coloque o rádio dentro do porta-rádio com o alto-falante principal virado para fora.

2 Deslize o rádio para dentro do porta-rádio até queele se encaixe com um clique.P

repa

rar

o R

ádio

par

a U

so

26

Português(Brasil)

Page 29: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

3 Para retirar o rádio do porta-rádio, posicione aponta de seus dedos na borda do porta-rádio.

4 Empurre a parte inferior do rádio até que ela sejaliberada.

Preparar o R

ádio para Uso

27

Português(Brasil)

Page 30: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Ligar o Rádio

1 Gire o Botão de Controle de Volume Ligado/Desligado no sentido horário até ouvir um clique.

• Se o teste de inicialização for executado comsucesso, você verá no display do rádiomomentaneamente, seguido pela tela Inicial.

• Se o teste de inicialização for executado comsucesso, você verá uma tela rápida no visor dorádio, seguida pela Tela Inicial.

• Se não houver êxito no teste de inicialização,você verá Erro XX/YY (XX/YY é um códigoalfanumérico).

Observação:Se a inicialização do rádio falhar apósalgumas tentativas, anote o código doErro XX/YY e entre em contato comseu revendedor.

Pre

para

r o

Rád

io p

ara

Uso

28

Português(Brasil)

Page 31: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 Para desligar o rádio, gire o Botão de Controlede Volume Liga/Desliga no sentido anti-horárioaté ouvir um clique.

Ajuste do Volume

Certifique-se de que o rádio está ligado e o alto-falante principal está voltado em sua direção, paramelhor volume e inteligibilidade, especialmente emáreas com muito ruído de fundo.

1 Para aumentar o volume, gire o Botão deControle de Volume/Ligado/Desligado nosentido horário.

A

2 Para abaixar o volume, gire esse botão no sentidoanti-horário.

Preparar o R

ádio para Uso

29

Português(Brasil)

Page 32: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Identificar os Controles do Rádio

Peças e Controles do Rádio

9

10

11

12

1314

432

1

5

6

7

8

20

21

22

23

2425

16

15

17

18

19

8

1 Antena

2 LED

3 Botão Superior (Laranja)[1]

4 Microfone

Iden

tific

ar o

s C

ontr

oles

do

Rád

io

30

Português(Brasil)

Page 33: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

5 Conector de Acessório

6 Botão Início

7 Botão de Navegação de 4 modos

8 Trava da Bateria

9 Teclado

10 Botão Recurso de Dados

11 Botões de Seleção do Menu

12 Visor Principal

13 Chave A/B/C de 3 Posições[1]

14 Chave Concêntrica de 2 Posições[1]

15 Botão de Controle de Volume/Liga/Desliga

16 Botão Lateral Superior (Selecionar)[1]

17 Botão PTT (Push-To-Talk)

18 Botão Lateral 1[1]

19 Botão Lateral 2[1]

20 Bateria

21 Indicador de localização de emparelhamentode Bluetooth

22 do Alto-falante Principal

23 Microfone

24 Visor Superior

25 Botão Seletor de 16 Posições[1]

Recursos Programáveis

Qualquer referência neste manual a controles quesão “pré-programados” significa que um técnico derádio qualificado deve usar o software deprogramação do rádio para atribuir um recurso a umcontrole.

O revendedor pode programar os botões comoatalhos para as funções do rádio ou canais/grupospredefinidos, dependendo de quanto tempo o botão épressionado:

1 Esses controles/botões do rádio são programáveis.

Identificar os Controles do R

ádio

31

Português(Brasil)

Page 34: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Aperte Pressionar e soltarrapidamente.

PressionamentoLongo

Manter pressionado peladuração pré-programada(entre 0,25 segundo e 3,75segundos).

Manter pressionado Manter o botão pressionado.

Funções de Rádio Atribuíveis

Bluetooth Ativado/Desativado

Permite ativar/desativar oBluetooth.

Configuração deBluetooth

Permite acessar o menu doBluetooth.

Redirecionamentode áudio Bluetooth

Permite alternar o áudioentre o alto-falante do rádioou o fone de ouvidoBluetooth e o MicrofoneRemoto.

PPT de fone deouvido Bluetooth

Ativa o microfone do fonede ouvido Bluetooth.

Dispositivos deDados Bluetooth

Emparelha com dispositivosde dados para atransferência de dados.

Apagar Todos osEmparelhamentosde Bluetooth

Permite que você apaguetodas as informações deemparelhamento deBluetooth. Para acessar, dêum pressionamento longono Botão Bluetooth ativ/desav.

Ativar/DesativarConsulta deBluetooth

Permite o recurso de buscade Bluetooth.

Ativar/DesativarDetecção deBluetooth

Permite que o Bluetoothfique visível. Para acessar,dê um pressionamentolongo no Botão Ativar/Desativar Consulta deBluetooth.

Alerta de Chamada Permite que o rádiofuncione como um pager oupara verificar se um rádioestá ativo no sistema.

Resposta da ligação Permite que você respondauma chamada privada.

Canal Seleciona um canal.

Iden

tific

ar o

s C

ontr

oles

do

Rád

io

32

Português(Brasil)

Page 35: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Contatos Seleciona o menu Contato.

ID dinâmico(somenteconvencional)

Permite que você edite o IDIndividual do ASTRO e/ouID Primário MDC do rádio.

Prioridade Dinâmica(somenteconvencional)

Permite que qualquer canalem uma Lista de Varredura(exceto o canal dePrioridade 1) substituatemporariamente o canalcom Prioridade 2.

Emergência Dependendo daprogramação, inicia oucancela um alarme ou umachamada de emergência.

Informações Exibe as informações dorádio.

Endereço deprotocolo da Internet

Exibe o endereço deprotocolo da internet(Internet Protocol), o nomedo dispositivo e o status dorádio.

Localização Determina a localizaçãoatual (latitude, longitude,

hora e data) e também adistância e as coordenadaspara outra localização. Ouativa e desativa afuncionalidade de GPS paratodas as localizações.

Apagar Modo ManDown

Desativa o alarme do modoMan Down disparadoquando o rádio atinge ouultrapassa um limite deângulo de inclinação ouuma combinação ângulo deinclinação limite e um nívelde sensibilidade demovimento.

Mensagem Abre a lista de mensagensatual.

Seleção de modo Um pressionamento longoprograma um botão com azona atual e o canal dorádio; uma vez programado,pressione rapidamente obotão para levar o rádiopara a zona e o canalprogramados.

Identificar os Controles do R

ádio

33

Português(Brasil)

Page 36: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Monitor (somenteconvencional)

Monitora um canalselecionado para todo otráfego de rádio até que afunção seja desativada.

Linha PrivadaMúltipla

Seleciona listas de LinhaPrivada Múltipla.

Excluir ConversaIndesejada

Remove temporariamenteum canal indesejado,exceto os canais comprioridade ou o canal detransmissão designado, dalista de varredura.

Um toque 1 - 4 Inicia um recurso específicocom somente umpressionamento de botão.Você pode configurar atéquatro botões programadosseparadamente para quatrorecursos diferentes.

Telefone Permite fazer e receberchamadas semelhantes atelefonemas comuns.

Chamada Privada(somente modotroncalizado)

Permite uma chamada deum rádio individual paraoutro rádio individual.

Desativação deLinha Privada(apenasconvencional)

Anula qualquer silenciadorcodificado (DPL ou PL) queesteja programado para umcanal.

Consulta Inicia uma lista demensagens de texto curtaspredefinidas somente apóso login bem-sucedido com aAutenticação de DoisFatores.

Perfis de Rádio Permite acesso fácil a umconjunto de configuraçõesvisuais e de áudio pré-programadas do rádio.

Chamadas Recentes Permite acesso fácil à listade chamadas recebidas erealizadas recentemente.

Solicitação de NovaChave

Notifica o operador dedespacho de que vocêdeseja uma nova chave decriptografia.

Iden

tific

ar o

s C

ontr

oles

do

Rád

io

34

Português(Brasil)

Page 37: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Botão de Acesso doRepetidor (RAB)(somenteconvencional)

Permite que o usuário enviemanualmente um código deacesso ao repetidor.

Solicitação deReprogramação(apenastroncalizado)

Notifica o operador dedespacho de que vocêdeseja uma nova atribuiçãode reagrupamentodinâmico.

Solicitação paraFalar (apenasconvencional)

Notifica o operador dedespacho de que vocêdeseja emitir uma chamadade voz.

Varredura Ativa ou desativa avarredura.

Programação daLista de Varreduras

Seleciona a lista devarredura para edição(mantendo pressionado obotão Varr).

Seleção daTransmissão Segura(convencional etroncalizado)

Alterna a TransmissãoSegura entre ativada edesativada quando oscampos de Associaçãosegura/clara estiverem

definidos comoSelecionarpara o canal atual e quandoo rádio estiver habilitadopara modelo/opção.

Chamada Seletiva(somenteconvencional)

Chama um rádio atribuído.

Pesquisa/Exibiçãode Site (apenastroncalizado)

Exibe o valor de RSSI e aID do site atual; realizapesquisas de local paraAMSS (Automatic MultipleSite Select, seleçãoautomática de sitesmúltiplos) ou operação deSmartZone.

Travamento/Destravamento deSite (apenastroncalizado)

Trava em um siteespecífico.

Status (apenastroncalizado ASTRO25)

Envia chamadas de dadospara o operador dedespacho sobre um statuspredefinido.

Identificar os Controles do R

ádio

35

Português(Brasil)

Page 38: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Modo Conversação/Direto (apenasconvencional)

Alterna entre usar umrepetidor e comunicar-sediretamente com outrorádio.

Grupo deConversação(apenasconvencional)

Permite uma chamada deum rádio individual a umgrupo de rádios.

Serviço deMensagem de Texto(TMS)

Seleciona o menu demensagem de texto.

Texto rápido de TMS Seleciona uma mensagempredefinida.

Usuário Registra automaticamenteno servidor.

Seleção de Zona Permite a seleção em umalista de zonas.

Banco de ZonaBásico

Permite acesso a partir deaté 6 zonas alternandoentre 2 bancos de 3 zonas,um grupo de 3 (A, B e C) aum segundo grupo de 3zonas (D, E e F).

Banco de ZonasAprimorado

Permite acesso a partir deaté 75 zonas alternandoentre 25 bancos (A, B ... Xou Y) de 3 zonas.

Configurações Atribuíveis ou Funções Utilitárias

Bloqueio doTeclado/Controles

Bloqueia e desbloqueia oteclado, os botões programáveis,chaves ou botões giratórios.

Luz/Inverter Pressione o botão para ligar oudesligar a luz de fundo do visor;pressione e segure o botão parainverter o conteúdo do monitorsuperior.

Nível dePotência TX

Alterna entre os níveis alto ebaixo de potência detransmissão.

Notificação deVoz

Indica sonoramente o modo dafunção atual, a zona ou o canalque o usuário acaba de atribuir.

Emudecer voz Ativa ou desativa a Voz Muda.

Tom de Ajustede Volume

Ajusta o Tom de Ajuste deVolume.

Iden

tific

ar o

s C

ontr

oles

do

Rád

io

36

Português(Brasil)

Page 39: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Acessar as Funções Pré-programadas

Você pode acessar diferentes funções do rádio pormeio de um dos seguintes métodos.

• Um pressionamento curto ou longo dos botõesprogramáveis relevantes.

• Use o Botão Selecionar Menu.

• Use os botões Selecionar Menu e deNavegação.

B

CD

E

A

A Teclas Programáveis

B Botões de Seleção do Menu

C Botão Recurso de Dados

D Botão de Navegação de 4 modos

E Botão Início

Botões de Seleção do Menu

Observação:Obtenha com o revendedor ou administradordo sistema uma lista dos recursos ativados noseu rádio.

Use o botão Selecionar Menu para acessar aentrada do menu do recurso do seu rádio. O rádiopode ser pré-programado de maneira diferente doexemplo a seguir, mas as etapas para a seleção deum canal podem aparecer conforme mostradoabaixo:

Pressione o botão Selecionar Menu diretamenteabaixo de Canal.

Botão Início

Pressionar o botão faz com que você volte para atela Inicial (padrão). Na maioria dos casos, este é omodo atual. Em algumas funções de rádio,o botão é também utilizado para salvar as configurações ouinformações editadas pelo o usuário antes de voltarpara a tela Inicial.

Identificar os Controles do R

ádio

37

Português(Brasil)

Page 40: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Observação:Outras função não exigem que você pressioneo botão para ir para a tela Inicial. Consulteas seções relativas a cada recurso nestemanual para obter maiores detalhes sobrecomo salvar configurações de rádio ouinformações editadas pelo usuário.

Botão de Navegação de 4 Direções

Use o Botão de Navegação de 4 Direções parapercorrer para cima, para baixo, para esquerda oudireita com um dos seguintes métodos.

• Pressione e solte o botão para passar de umaentrada para a seguinte.

• Mantenha pressionado o botão para fazer a listarolar automaticamente (solte o botão para parar).

Botão Recurso de Dados

Use o botão Recurso de Dados para acessarrecursos relacionados a dados, como, por exemplo, atela da função TMS (Serviço de Mensagem deTexto).

Teclado

É possível usar o teclado alfanumérico 3 x 4 paraacessar as funções do rádio. O teclado funciona demodo semelhante a um teclado padrão de telefonepara digitar os números. Quando o teclado é usadopara editar uma lista, cada tecla pode gerardiferentes caracteres do alfabeto. As tabela a seguirexibem quantas vezes é necessário pressionar umatecla para gerar o caractere necessário.

Caracteres do Teclado – Modo de Maiúsculas

Tecla Número de Vezes que a Tecla é Pressionada

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1 . , ? ! ; @ _ - * # & $ / + = \ " ‘ ( )

A B C

D E F

Iden

tific

ar o

s C

ontr

oles

do

Rád

io

38

Português(Brasil)

Page 41: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Tecla Número de Vezes que a Tecla é Pressionada

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

G H I

J K L

M N O

P Q R S

T U V

SistemadeRF

X Y Z

Alternar entre o modo de maiúsculas e minúsculas, somente maiúsculas e somente minúsculas.

Espaço

Alternar entre os modos numérico e alfabético.

Identificar os Controles do R

ádio

39

Português(Brasil)

Page 42: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Caracteres do Teclado – Modo de Minúsculas

Tecla Número de Vezes que a Tecla é Pressionada

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1 . , ? ! ; @ _ - * # & $ / + = \ " ‘ ( )

a b c

d e f

g h i

j k l

m n o

p q r s

t u v

w x y z

Alternar entre o modo de maiúsculas e minúsculas, somente maiúsculas e somente minúsculas.

Espaço

Alternar entre os modos numérico e alfabético.

Iden

tific

ar o

s C

ontr

oles

do

Rád

io

40

Português(Brasil)

Page 43: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Caracteres do Teclado - Modo Numérico

Tecla Número de Vezes que a Tecla é Pressionada

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1 . , ? ! ; @ _ - * # & $ / + = \ " ‘ ( )

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Espaço

Alternar entre os modos numérico e alfabético.

Identificar os Controles do R

ádio

41

Português(Brasil)

Page 44: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Caracteres do Teclado - Modo Hexadecimal

Tecla Número de Vezes que a Tecla é Pressionada

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1

2 A B C

3 D E F

4

5

6

7

8

9

0

Não aplicável

Não aplicável

Iden

tific

ar o

s C

ontr

oles

do

Rád

io

42

Português(Brasil)

Page 45: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Botão PTT (Push-To-Talk)

A

O botão PTT na lateral do rádio serve para duasfinalidades básicas:

• Enquanto uma chamada está em andamento, obotão PTT permite que o rádio transmita a outrosrádios na chamada.

Mantenha pressionado o botão PTT para falar.Solte o botão PTT para ouvir. O microfone éativado quando o botão PTT é pressionado.

• Quando não existe uma chamada em andamento,o botão PTT é usado para fazer uma novachamada. Consulte o Métodos para fazer umaChamada de Rádio na página 67 para obtermais informações.

Identificar os Controles do R

ádio

43

Português(Brasil)

Page 46: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Identificar Indicadores de Status

Ícones de Status

O visor de cristal líquido (LCD) de 130 x 130 pixelsfrontal de seu rádio mostra o status do rádio, asentradas de texto e as entradas de menu. As duaslinhas superiores do visor contêm ícones coloridosque indicam as condições de operação do rádio.

Os ícones selecionados também são mostrados naprimeira linha da tela do visor monocromáticosuperior de 112 x 32 pixels. Os seguintes ícones sãoda tela do visor frontal a menos que indicado ocontrário.

VisorSuperior:

Recepção

O rádio está recebendo uma chamadaou dados.

Transmissão

VisorSuperior:

O rádio está transmitindo uma chamadaou dados.

Chamada Recebida

O rádio recebeu uma chamadaindividual.

VisorSuperior:

Bateria

Somente para operação de bateriasIMPRES ™ – o ícone exibido indica oresta de carga na bateria.

Para a operação de todas as baterias -o ícone pisca quando a bateria estáfraca.

VisorSuperior:

RSSI (Received Signal StrengthIndicator, indicador de intensidade dosinal recebido)

O número de barras exibidas representaa intensidade do sinal recebido do siteatual, somente para o modo

Iden

tific

ar In

dica

dore

s de

Sta

tus

44

Português(Brasil)

Page 47: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

troncalizado. Quando mais faixas noícone, mais forte o sinal.

VisorSuperior:

Roaming

O rádio está em roaming e atualmenteregistrado em um sistema estrangeiro.

VisorSuperior:

Direct

Ligado — Rádio configuradoatualmente para comunicação direta derádio a rádio (somente para o modoconvencional).

Desligado — Rádio conectado a outrosrádios via repetidor.

VisorSuperior:

Monitor (Silenciador da Operadora)

O canal selecionado está sendomonitorado (somente para a operaçãoconvencional).

Alerta de Usuário de ChamadaRecebida

Ligado — O recurso está habilitado. Orecurso para emudecer voz no grupo deconversação afiliado ou no canalconvencional selecionado está ativado.

Desligado — O recurso estádesabilitado. O recurso para emudecervoz no grupo de conversação afiliado ouno canal convencional selecionado estádesativado.

ou

VisorSuperior:

ou

Nível de Potência

L — Rádio configurado para potênciaBaixa.

H — Rádio configurado para potênciaAlta.

VisorSuperior:

Varredura

Faz a varredura de canais de uma listade varredura.

Identificar Indicadores de Status

45

Português(Brasil)

Page 48: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

VisorSuperior:

Varredura de Canal com Prioridade

Ponto piscando — Rádio detectaatividade no canal indicado comoPrioridade 1.

Ponto fixo — Rádio detecta atividadeno canal indicado como Prioridade 2.

VisorSuperior:

Modo Visualização/Programação

O rádio está no modo de visualizaçãoou de programação.

Aceso — Modo Visualização

Piscando — Modo Programação

VisorSuperior:

Varredura de Seleção Habilitada

O recurso de varredura de seleção estáativado.

VisorSuperior:

Banco de Zonas Básico 1

A — Rádio na Zona 1.

B — Rádio na Zona 2.

ou

ou

C — Rádio na Zona 3.

VisorSuperior:

ou

ou

Banco de Zonas Básico 2

D — Rádio na Zona 4.

E — Rádio na Zona 5.

F — Rádio na Zona 6.

VisorSuperior:

,

,

até

ou

Banco de Zonas Aprimorado

A — Contém Zona 1, Zona 2 e Zona 3,

B — Contém Zona 4, Zona 5 e Zona 6,

C — Contém Zona 7, Zona 8 e Zona 9,

até

X — Contém Zona 70, Zona 71 e Zona72,

Y — Contém Zona 73, Zona 74 e Zona75.

Iden

tific

ar In

dica

dore

s de

Sta

tus

46

Português(Brasil)

Page 49: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

VisorSuperior:

Operação Segura

Aceso — Operação segura.

Desligado — Operação normal.

Piscando — Recebendo uma chamadade voz criptografada.

Operação Segura AES

Aceso — Operação segura AES.

Desligado — Operação normal.

Piscando — Recebendo uma chamadade voz criptografada.

Sinal de GPS

Ligado — Recurso habilitado e sinal delocalização disponível.

Desligado — O recurso estádesabilitado.

Piscando — Recurso habilitado, massinal de localização indisponível.

Indicador de Login de Usuário (Dadosde Pacote IP)

Aceso — O usuário está atualmenteassociado ao rádio.

Apagado — O usuário não estáassociado ao rádio.

Piscando — Registro de dispositivo ouregistro de usuário no servidor falhoudevido a um nome de usuário ou pininválido.

Invertido — Login efetuado comsucesso em Dados de Pacotes de IPseguro.

Atividade de Dados

A atividade de dados está presente.

Hexadecimal

Indica que a entrada de texto estáatualmente no modo hexadecimal.

Numérico

Identificar Indicadores de Status

47

Português(Brasil)

Page 50: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Indica que a entrada de texto estáatualmente no modo numérico.

Inicial Maiúscula

Indica que o primeiro caractere daentrada de texto é maiúsculo.

Maiúsculas e Minúsculas

Indica que a entrada de texto estáatualmente no modo de texto normal.

Maiúsculas

Indica que a entrada de texto estáatualmente no modo de maiúsculas.

Minúsculas

Indica que a entrada de texto estáatualmente no modo de minúsculas.

Previsão de Minúsculas

Indica que a entrada de texto estáatualmente em minúsculas e com

palavras possíveis mostradas na parteinferior da tela.

Previsão de Caractere Maiúsculo eMinúsculo

Indica que a entrada de texto estáatualmente em caractere maiúsculo eminúsculo e com palavras possíveismostradas na parte inferior da tela.

Maiúsculas Preditivas

Indica que a entrada de texto estáatualmente em letras maiúsculas e compalavras previstas mostradas na parteinferior da tela.

VisorSuperior:

Bluetooth Lig

Bluetooth ligado e pronto para conexão.

Iden

tific

ar In

dica

dore

s de

Sta

tus

48

Português(Brasil)

Page 51: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

VisorSuperior:

Bluetooth Conectado

Bluetooth atualmente conectado a umdispositivo Bluetooth externo.

A rede Wi-Fi® do rádio está conectada.O número de barras exibidas representaa intensidade do sinal do Wi-Fi.

Indicadores de Serviço de Mensagem deTexto (TMS)

Este recurso permite que você envie e recebamensagens de texto. Os ícones de status e opçõesdo menu mostrados aqui o ajudam a trabalhar demaneira mais eficaz com a função TMS. Consulte o Serviço de Mensagem de Texto (TMS) na página108 para obter mais informações.

Ícones de Status do TMS

Os seguintes ícones aparecem no display do rádioquando você envia ou recebe mensagens de texto.

Caixa de Entrada Cheia

A Caixa de Entrada está cheia.

Mensagem Enviada

A mensagem de texto foi enviada comsucesso.

Mensagem Não Enviada

A mensagem de texto não pôde serenviada.

Mensagem Não Lida

• O usuário recebeu uma mensagemnova.

• A mensagem de texto selecionada naCaixa de Entrada não foi lida.

Mensagem Lida

A mensagem de texto selecionada naCaixa de Entrada foi lida.

Mensagem Normal

Identificar Indicadores de Status

49

Português(Brasil)

Page 52: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

O usuário está redigindo uma mensagemcom status de prioridade normal e semsolicitação de resposta.

Índice de Mensagem

Indica o índice da mensagem atualvisualizada pelo usuário.

Exemplo: Se o usuário estiver vendo aterceira mensagem de um total de 6mensagens na pasta Caixa de Entrada, oícone será exibido como o ícone nacoluna à esquerda.

Status de Prioridade

• A função Prioridade é ativada antes dea mensagem ser enviada.

• As mensagens na Caixa de Entradasão marcadas com Prioridade.

Solicitação de Resposta

• A função “Solicitação de Resposta” éativada antes de a mensagem serenviada.

• As mensagens na Caixa de Entradasão marcadas com "Solicitação deResposta".

Status de Prioridade e Solicitação deResposta

• O usuário está redigindo umamensagem com status de prioridade esolicitação de resposta.

• As mensagens na Caixa de Entradasão marcadas com "Prioridade" e"Solicitação de Resposta".

Opções de Menu de TMS

Opçãode Menu

Descrição/Função

Voltar Leva você de volta à tela anterior.

Apag Exclui todas as mensagens.

Apag Exclui uma mensagem ou texto.

Editar Leva você à tela de editar.

Sair Retorna à Tela inicial.

Iden

tific

ar In

dica

dore

s de

Sta

tus

50

Português(Brasil)

Page 53: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Opçãode Menu

Descrição/Função

Não Volta à tela anterior.

Opc Leva você até a tela principal Opções.

Responder

Permite responder a uma mensagem.

Sel Seleciona o comando realçado.

Enviar Envia a mensagem.

Sim Atualiza ou salva um comando

Ícones de Tipo de Chamada

Os seguintes ícones aparecem no visor principal dorádio quando você faz ou recebe uma chamada, ouexibe listas de chamadas selecionadas para indicaros diversos tipos de chamada associados a um aliasou ID.

Número do rádio.

Número de rádio adicionado a uma Listade Chamada.

Número de celular.

Número de celular adicionado a umaLista de Chamada.

Número de telefone fixo.

Número de telefone fixo adicionado auma Lista de Chamada.

Chamada ou dados recebidos.

Chamada ou dados enviados.

Chamada de emergência recebida.

Indicador de LED

O indicador LED exibe o status operacional do seurádio.

Identificar Indicadores de Status

51

Português(Brasil)

Page 54: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

A

Vermelhocontínuo

O rádio está transmitindo.

Vermelhopiscando

O rádio está transmitindo comcondição de bateria fraca.

Vermelhopiscante duplo

O rádio está no Modo deEmergência.

Vermelhopiscandorapidamente

O rádio não passou noautoteste na inicialização ouencontrou um erro fatal.

Amarelo contínuo(Somente ModoConvencional)

O canal está ocupado.

Amarelo piscando O rádio está recebendo umatransmissão segura.

Verde contínuo O rádio está ligando ou estáem um canal sem prioridadeno modo de Programação daLista de Varredura.

Verde piscante O rádio está recebendo umachamada individual ou detelefone, ou está no canal dePrioridade 2, enquanto estáem modo de Programação deLista de Varredura.

Verde piscandorapidamente

O rádio está em um canal coma Prioridade 1 enquanto estáem modo de Programação deLista de Varredura.

Observação:Não há indicação de LED quando o rádiorecebe uma transmissão clara (não segura)no Modo troncalizado. A indicação LED podeser pré-programada por um técnicoqualificado para ser permanentementedesabilitada. Entre em contato com umrepresentante para obter mais detalhes casoqueira desabilitá-la.

Iden

tific

ar In

dica

dore

s de

Sta

tus

52

Português(Brasil)

Page 55: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Indicadores Inteligentes de Iluminação

Este recurso altera temporariamente a luz de fundo da tela do visor superior e adiciona uma barra de cor à tela dovisor principal para ajudar a sinalizar que ocorreu um evento no rádio.

Observação:Este recurso deve ser pré-programado por um técnico de rádio qualificado.

Luz de Fundo e Corda Barra

Notificação Quando

Laranja Alertas deEmergência

O rádio inicia um alarme ou uma chamada de emergência.

O rádio recebe um alarme ou uma chamada de emergência.

O rádio inicia o timer Pós-alerta de Man Down.

Vermelho Alertas Críticos A bateria do rádio está fraca.

O rádio está fora de alcance.

O rádio entra no modo Failsoft.

O rádio não consegue estabelecer uma conexão completa com osistema.

O rádio não consegue autenticar ou se registrar no sistema.

O rádio perdeu o sinal de GPS ou a há falha na função de GPS.

Verde Alertas de Chamadas O rádio recebe uma chamada privada.

Identificar Indicadores de Status

53

Português(Brasil)

Page 56: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Luz de Fundo e Corda Barra

Notificação Quando

O rádio recebe uma chamada telefônica.

O rádio recebe um alerta de chamada.

O rádio recebe uma chamada seletiva.

O rádio entra na Cerca Geográfica.

Toques de Alerta

O rádio usa os tons de alerta para informá-lo sobre sua condição. A seguinte tabela lista estes tons e quando elesocorrem.

Você Ouve Nome do Tom Quando

Tom Curto eGrave

O Rádio Não Passou noAutoteste

Quando o rádio não passa no autoteste de inicialização.

Rejeitar Quando uma solicitação não autorizada é feita.

Aviso de Timer de TempoLimite

Quatro segundos para tempo esgotado.

Nenhuma ConfirmaçãoRecebida

Quando o rádio não recebe uma confirmação.Iden

tific

ar In

dica

dore

s de

Sta

tus

54

Português(Brasil)

Page 57: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Você Ouve Nome do Tom Quando

Tom de Aviso de ChamadaIndividual

Quando o rádio está em uma chamada individual por mais deseis segundos sem atividade.

Entrada de Man Down Quando o rádio inicia o modo Man Down.

Tom Longo eGrave

Tempo do Timer Esgotado Após se esgotar o tempo.

Proibido Falar/PTT Inibido (Quando o botão PTT está pressionado) as transmissões nãosão permitidas.

Tempo Limite de Falta deVoz PTT

Quando o rádio finaliza a chamada depois de ter detectado quehá uma falta de voz por 60 segundos, após o PTT ser mantidopressionado. O rádio finaliza a chamada para permitir que elereceba chamadas de outros usuários de rádio. A duração dessetemporizador deve ser pré-programada por um técnico de rádioqualificado.

Fora de Alcance (Quando o botão PTT está pressionado) o rádio fica fora doalcance do sistema.

Modo Inválido Quando o rádio está em um canal não programado.

Um Grupo deTons Graves

Ocupado Quando o sistema está ocupado.

Tom Curto deTimbre Médio

Pressionamento de TeclaVálido

Quando uma tecla correta é pressionada.

Identificar Indicadores de Status

55

Português(Brasil)

Page 58: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Você Ouve Nome do Tom Quando

Aprovação no Autoteste doRádio

Quando o rádio passa no autoteste de inicialização.

Voz Clara No início de uma comunicação não codificada.

Canal com PrioridadeRecebido

Quando a atividade em um canal com prioridade é recebida.

Alarme de Emergência/Entrada de Chamada

Ao entrar no estado de emergência.

Eco Central Quando o controlador central recebeu uma solicitação de umrádio.

Tom Longo deTimbre Médio

Ajuste de Volume Quando o volume é alterado em um canal silencioso.

Sair do Modo Emergência Ao sair do estado de emergência.

Um Grupo deTons de TimbreMédio

Failsoft Quando o sistema do modo troncalizado falha.

Retorno Automático deChamada

Quando o canal de voz fica liberado da solicitação anterior.

Erro de chave Quando a chave criptográfica foi perdida.

Confirmação do Console Quando uma confirmação de status, alarme de emergência ousolicitação de reagrupamento é recebida.Id

entif

icar

Indi

cado

res

de S

tatu

s

56

Português(Brasil)

Page 59: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Você Ouve Nome do Tom Quando

Chamada IndividualRecebida

Quando um Alerta de Chamada ou uma Chamada Privada érecebida.

Alerta de Chamada Enviado Quando o Alerta de Chamada é recebido pelo rádio de destino.

Entroncamento de Site Quando um sistema do modo troncalizado SmartZone falha.

Toque curto eagudo (apito)

Apito de Bateria Fraca Quando a bateria está abaixo do valor-limite predefinido.

Dois ToquesAgudos

Falha de GPS Quando o sinal do GPS é perdido ou quando ele falha.

Toque deCampainha

Toque de Campainha Curto Quando o sistema está pesquisando o destino de uma chamadaprivada.

Chamada EnviadaAprimorada

Quando espera que o destino da Chamada Privativa atenda àchamada.

Chamada de TelefoneRecebida

Quando uma chamada de telefone de fixo para móvel érecebida.

Campainha Reagrupamento Dinâmico (Quando o botão PTT é pressionado) um ID dinâmico foirecebido.

Permissão para Falar (Quando o botão PTT é pressionado) está verificando aaceitação das transmissões do sistema.

Identificar Indicadores de Status

57

Português(Brasil)

Page 60: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Você Ouve Nome do Tom Quando

Apito GraveÚnico

New Message Quando uma nova mensagem é recebida.

Apito AgudoÚnico

Status de Prioridade Quando uma mensagem com prioridade é recebida.

Tom de TimbreCada Vez MaisGrave

Bluetooth Emparelhado Quando o acessório Bluetooth é emparelhado com o rádio.

Bluetooth Conectado Quando o acessório Bluetooth é conectado ao rádio.

Toque deTimbre CadaVez MaisAgudo

Bluetooth NãoEmparelhado

Quando é finalizado o emparelhamento entre o acessórioBluetooth e o rádio.

Bluetooth Desconectado Quando o acessório Bluetooth é desconectado do rádio.

Um Grupo deToques deTimbre MuitoAgudo

Tom Contínuo de ManDown

Quando o rádio está no modo Man Down e se prepara paratransmitir o Alarme de emergência ao fim do timer desse alarme.

Tom Contínuo de ManDown Crítico

Quando o rádio está no modo Man Down Avançado e seprepara para transmitir o Alarme de Emergência ao fim do timerdesse alarme.

Tom Grave eAgudo Único

EZB (banco zonaaprimorado) para Cima

Quando o botão EZB para Cima é pressionado para rolarAprimorar Banco Zona para cima.

Tom Agudo-Grave Único

EZB (banco zonaaprimorado) para Baixo

Quando o botão EZB para Baixo é pressionado para rolarAprimorar Banco Zona para baixo.

Iden

tific

ar In

dica

dore

s de

Sta

tus

58

Português(Brasil)

Page 61: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Telas e Alertas de Chamada Telefônica

As seguintes telas e alertas de chamada telefônica aparecem no display do rádio quando você faz ou recebe umachamada Telefônica. O rádio também usa tons de alerta para indicar o status atual.

Você Ouve Você Vê Quando Observações

Um Tom Longo Sem Telefone Você pressiona o botãoPTT e o sistema de telefonenão está disponível.

Pressione para desligar. O rádio volta àtela inicial.

Telefoneocupado

Quando o sistema detelefone está ocupado.

Pressione para sair do modo de telefone etentar ligar mais tarde.

Um Toque deOcupado

Telefoneocupado

Quando um canal não estádisponível.

O rádio automaticamente se conecta quandoum canal abre.

– Não recebido A chamada não foiconfirmada.

Pressione para desligar. O rádio volta àtela inicial.

Um ToqueAgudo

– Quando você solta o botãoPTT.

O rádio indica a quem está ao telefone fixoque pode começar a falar.

Observação:Você tem a opção de enviar dígitos adicionais, como um número de ramal, números de cartão de crédito ouPIN, para o sistema de telefone. Se o rádio estiver pré-programado para discagem adicional, todo dígitoinserido depois de completada a chamada é enviado para o sistema de telefone.

Identificar Indicadores de Status

59

Português(Brasil)

Page 62: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se o rádio estiver pré-programado para discagem adicional em buffer, os dígitos pressionados são inseridosna memória e depois enviados quando o botão PTT for pressionado. Pressione o botão PTT para enviardígitos ou voz, mas não ambos ao mesmo tempo.

Iden

tific

ar In

dica

dore

s de

Sta

tus

60

Português(Brasil)

Page 63: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Operação Geral do Rádio

Selecionar uma Zona

O rádio deve ser pré-programado para permitir quevocê use este recurso.

Uma zona é um grupo de canais. Os seguintesmétodos são opções de como selecionar uma zonade rádio. O resultado de todos os métodos é omesmo. Você pode usar as opções alternadamente,dependendo da sua preferência e das funçõesprogramadas.

• Selecione uma zona por meio da chave pré-programada Zona (A/B/C de 3 posições):

a) Mova a chave pré-programada Zona (3Posições A/B/C) para a posição da zonadesejada.Se o número da zona inserido fordesprogramado, o visor exibe Entrada invál.Repita esta etapa.

b) Pressione o botão PTT para transmitir no canalda zona exibida.

• Selecione uma zona por meio do menu do rádioZona:

a) ou para Zona e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Zona.

b) ou para a zona obrigatória, use o tecladopara digitar o número da zona.Se o número da zona inserido fordesprogramado, o visor exibe Entrada invál.Repita esta etapa.

c) Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sel para confirmar a zona exibida.

d) Pressione o botão PTT para transmitir no canalda zona exibida.

• Selecionar uma zona por meio do menu do rádioZn+ ou Zn-:

a) ou para Zn+ ou Zn-.b) Mantenha pressionado o botão Selecionar

Menu logo abaixo de Zon+ ou Zon- ou até quea zona desejada seja exibida.

As posições de Zon+ e Zon- no visor podemaparecer diferentes cada vez que você soltar obotão Selecionar Menu. Leia com atençãoantes de pressionar.

Operação G

eral do Rádio

61

Português(Brasil)

Page 64: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

c) Pressione o botão PTT para transmitir no canalda zona exibida.

Selecionar um Canal de Rádio

Um canal é um grupo de características de rádio,como pares de frequência de transmissão/recepção.Os seguintes métodos são opções de comoselecionar um cana de rádio. O resultado de todos osmétodos é o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Selecione um canal usando o Botão Seletor de16 Posições pré-programado até o canaldesejado.

a) Gire o Botão Seletor de 16 Posições pré-programado para o canal desejado.

b) Pressione o botão PTT para transmitir no canalda zona exibida.

• Selecione um canal por meio do menu do rádioCanal:

a) ou para Chdn.

b) Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Canal.

c) ou para o canal obrigatório ou use oteclado para digital o número do canal.Se o número do canal inserido fordesprogramado, o visor exibe Entrada invál.Repita esta etapa.

d) Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sel para confirmar o canalselecionado.

e) Pressione o botão PTT para transmitir no canalda zona exibida.

• Selecione o canal por meio do menu do rádioCanal Superior ou Canal Inferior:

a) ou para Can+ ou Can-.b) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Can+ ou Can-.

As posições de Can+ e Can- no visor podemaparecer diferentes cada vez que você soltar obotão Selecionar Menu. Leia com atençãoantes de pressionar.

c) Pressione o botão PTT para transmitir no canale zona exibida.

Ope

raçã

o G

eral

do

Rád

io

62

Português(Brasil)

Page 65: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Selecionar um Canal por meio de um Botãode Busca de Canal

Esta função permite fazer uma busca rápida por umcanal específico do rádio digitando o alias do canal.Se o nome obtiver um resultado, o rádio exibirá oprimeiro canal de nome semelhante encontrado.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Busca deCanais.

• ou para CSrh e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de CSrh.

Um cursor piscando será exibido na tela Buscade Canais.

2 Use o teclado para digitar ou editar o nome docanal.

3 Para iniciar uma busca, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de BCan assim quea entrada for concluída.

Para sair deste processo, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Cncl.

O visor exibe Buscando. Após encontrar, o visorexibe o nome do canal correspondente e o rádioaltera sua transmissão para esse canal.

Se houver o comando para o rádio fazer uma buscade uma entrada vazia, o visor exibe Entradainválida. Repita a etapa 2 para pesquisarnovamente.

Se a entrada não corresponder, o visor exibe Nomedo canal não encontrado. Repita a etapa 2 parapesquisar novamente; ou pressione ou o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Sair parasair.

Recurso de Seleção de Modo

A Seleção de Modo permite um pressionamentolongo para salvar a zona e canal atuais de seu rádioem um botão programável, tecla do teclado ou teclaprogramável. Uma vez programado, umpressionamento curto desse botão ou teclaprogramável altera a transmissão para zona e canalsalvos.

Há dois métodos para salvar a zona e o canalselecionados:

Operação G

eral do Rádio

63

Português(Brasil)

Page 66: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Teclas Programáveis• Botões programáveis e teclas do teclado (dígitos 0

a 9)

Observação:O rádio deve ser pré-programado parapermitir que você use este recurso.

Salvar uma Zona e um Canal em uma TeclaProgramável

Há cinco teclas programáveis disponíveis para salvarzonas e canais usados com frequência.

1 Alterne a zona e o canal para a zona e canaldesejados.

2 ou para MS1, MS2 ... ou MS5.

3 Mantenha pressionado o botão Selecionar Menulogo abaixo de uma das teclas programáveis (MS1– MS5).

Um tom curto de timbre médio soará quando a zonae o canal forem salvos.

Observação:Para alterar a zona e o canal programados,repita o procedimento.

Pressione rapidamente a tecla programávelprogramada para alterar a transmissão atualpara a zona e canal programados nessa tecla.

Salvar uma Zona e um Canal em um Botão

Você pode salvar a zona e canal frequentementeusados em botões programáveis e os botões doteclado com os dígitos de 0 a 9.

1 Alterne a zona e o canal para a zona e canaldesejados.

2 Mantenha pressionado o botão que desejaprogramar.

Um tom curto de timbre médio soará quando a zonae o canal forem salvos.

Observação:Repita o procedimento para alterar a zona e ocanal do botão programado.

Pressione o botão programado para alterar atransmissão atual para a zona e canalprogramados nesse botão.

Ope

raçã

o G

eral

do

Rád

io

64

Português(Brasil)

Page 67: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Receber e Responder a uma Chamada deRádio

Após ter selecionado o canal e/ou a zonadesejado(a), você pode prosseguir para receber eresponder a chamadas.

O LED se acende em vermelho contínuo enquanto orádio está transmitindo. No modo convencional, oLED amarelo fica sólido enquanto o rádio recebetransmissões. No modo troncalizado, não existeindicação de LED quando o rádio recebetransmissões.

Se o rádio estiver recebendo uma transmissãosegura, o LED amarelo pisca.

Receber e Responder a uma Chamada de Grupo deConversação

Para receber uma chamada de um grupo deusuários, o rádio deve ser configurado como parte dogrupo de conversação.

Quando você recebe uma chamada de grupo deconversação (enquanto na tela Inicial), o rádiodispara um alerta caso ocorra um dos seguintescenários, dependendo do sistema em que seu rádioestá configurado:

• Para o sistema convencional ASTRO, o LED seacende em amarelo contínuo. O visor exibe oalias ou ID do grupo de conversação ou de quemestá chamando.

• Para o sistema troncalizado, o visor exibe o ID oualias de quem está chamando.

1 Segure o rádio verticalmente, a uma distância de2,5 a 5 cm (1 a 2 polegadas) de sua boca.

2 Pressione o botão PTT para responder àchamada.O LED se acende em vermelho contínuo.

3 Solte o botão PTT para ouvir.

Consulte também Criar uma Chamada de Grupo deConversação na página 67 para detalhes sobrecomo fazer uma Chamada de Grupo deConversação.

Receber e Atender a uma Chamada Privada (SomenteModo Troncalizado)

Uma Chamada Privada é uma chamada de um rádioindividual para outro rádio individual.

As chamadas entre dois rádios não são ouvidaspelas outras pessoas na chamada em grupo em

Operação G

eral do Rádio

65

Português(Brasil)

Page 68: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

andamento. O rádio que originou a chamada verificaautomaticamente que o rádio que recebe está ativono sistema e pode exibir a ID de chamada.

Observação:Com o timer de inatividade habilitado(opcional), quando não há resposta do rádioreceptor, o rádio que está chamando encerraa chamada com o tom de Saída de MenuInativo após a contagem do timer chegar aofim.

Quando uma Chamada Privativa for recebida, vocêouvirá dois tons de alerta e o LED pisca em verde. Ovisor exibe Cham receb e o ícone de chamadarecebida pisca.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Aperte o botão Selecionar Menu logo abaixode Resp.

• Pressione o botão Atender Chamada em até20 segundos depois que se iniciarem osindicadores de chamada.

Se a pessoa que faz a chamada estiver na lista dechamada, o visor exibe o alias dela durante achamada.

Se a pessoa que faz a chamada não estiver nalista de chamada, o visor exibe o seu ID.

2 Mantenha pressionado o botão PTT para falar.Solte o botão PTT para ouvir.

3 Pressione ou o botão Responder Chamadapara desligar e voltar à tela Inicial.

Consulte também Fazer uma Chamada Privativa(modo troncalizado somente) na página 68 paraobter detalhes sobre como fazer uma LigaçãoPrivada.

Receber e Atender a uma Chamada Telefônica(Somente Modo Troncalizado)

Este recurso permite receber chamadas semelhantesàs ligações padrão de um telefone fixo.

Observação:Com o timer de inatividade ativo (opcional), senão houver resposta à chamada após suacontagem chegar ao fim, o rádio encerra achamada com o tom de Saída de MenuInativo.

Quando você recebe uma Chamada Telefônica, umtoque tipo de telefone será emitido e o LED irá piscar

Ope

raçã

o G

eral

do

Rád

io

66

Português(Brasil)

Page 69: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

em verde. A luz de fundo da tela e a barra ficamverdes.O visor exibe Chamada telef e o ícone dechamada telefônica recebida pisca.

1 Pressione o botão Atender Chamada em até 20segundos depois que se iniciarem os indicadoresde chamada.

2 Mantenha pressionado o botão PTT para falar.Solte o botão PTT para ouvir.

3 Pressione ou Atender Chamada para desligare voltar à tela Inicial.

Consulte também Fazer uma Chamada Telefônica(Somente Modo Troncalizado) na página 70 paradetalhes sobre como fazer uma Chamada Telefônica.

Métodos para fazer uma Chamada de Rádio

Você pode selecionar uma zona, canal, ID de rádio,ou grupo de conversação utilizando:

• A chave Zona pré-programada.• O Botão de Canal Seletor de 16 Posições.• O botão de Chamada de Um Toque.

• A lista Contatos (consulte Exibir Detalhes de umContato na página 87).

Observação:O rádio sai automaticamente do recurso, se otimer de inatividade estiver habilitado, quandoo rádio é deixado inativo e o temporizadorexpira. Você ouvirá o toque de saída de MenuInativo ao sair do recurso.

Criar uma Chamada de Grupo de Conversação

Para fazer uma chamada para um grupo de usuários,o rádio deve estar configurado como parte destegrupo.

1 Gire o botão Seletor de 16 Posições paraselecionar o canal com o grupo de conversaçãodesejado.

2 Segure o rádio verticalmente, a uma distância de2,5 a 5 cm (1 a 2 polegadas) de sua boca.

3 Pressione o botão PTT para fazer a chamada.O rádio exibe diferentes indicadores com base nosistema em que o rádio está configurado.

Operação G

eral do Rádio

67

Português(Brasil)

Page 70: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Para o sistema convencional ASTRO, o LEDacende em vermelho contínuo. O visor exibe oID ou o alias do grupo de conversação.

• Para o Sistema troncalizado, LED acende emvermelho contínuo.

4 Fale claramente ao microfone.

5 Solte o botão PTT para ouvir.

Fazer uma Chamada Privativa (modo troncalizadosomente)

O rádio deve ser pré-programado para permitir quevocê use este recurso.

Este recurso permite enviar uma paging ou Alerta deChamada individual se não houver resposta do rádiode destino.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Para acessar este recurso por meio de umbotão pré-programado, pressione o botão pré-programado Chamada Seletiva de AcessoRápido (Um Toque) para discar o ID (número)pré-programado e iniciar uma ChamadaPrivativa. Vá para a etapa 5.

• Para acessar este recurso por meio do menu,vá para a próxima etapa.

2 ou para Chamada e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Chamada.O visor exibe o último ID transmitido ou recebido.

3 Para selecionar o ID necessário, realize uma dasseguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Contatos para percorrer eselecionar o ID desejado.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Últ. para ir para o último númerodiscado.

• ou para o ID desejado.• Use o teclado para inserir o ID desejado.

4 Pressione o botão PTT para iniciar a ChamadaPrivativa.O visor mostra Ligando... <Número>

5 Segure o rádio verticalmente, a uma distância de2,5 a 5 cm (1 a 2 polegadas) de sua boca.Quando você estiver conectado, o visor exibirá oID do rádio de destino.

Ope

raçã

o G

eral

do

Rád

io

68

Português(Brasil)

Page 71: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se nenhuma confirmação for recebida, o visorexibe Não confirmado.

6 Mantenha pressionado o botão PTT para falar.Solte o botão PTT para ouvir.

7 Pressione para voltar à tela Inicial.

Fazer uma Chamada Privativa Aperfeiçoada (SomenteModo Troncalizado)

O rádio deve ser pré-programado para permitir quevocê use este recurso.

Este recurso permite enviar um Paging de Alerta deChamada individual se não houver resposta do rádiode destino. Consulte o Enviar um Paging de Alerta deChamada na página 92 para obter maisinformações.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Para acessar este recurso por meio do botãopré-programado, pressione o botão ChamadaPrivada Aperfeiçoada de Acesso Rápido(Um Toque) para discar o ID pré-programado(número) e iniciar a Chamada Privativa. Vápara a etapa 5.

• Para acessar este recurso por meio do menu,vá para a próxima etapa.

2 ou para Chamada e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Chamada.O visor exibe o último ID transmitido ou recebido.

3 Para selecionar o ID necessário, realize uma dasseguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Contatos para percorrer eselecionar o ID desejado.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Últ. para ir para o último númerodiscado.

• ou para o ID desejado.• Use o teclado para inserir o ID desejado.

4 Pressione o botão PTT para iniciar a ChamadaPrivativa.O visor mostra Ligando... <Númbero>

5 Segure o rádio verticalmente, a uma distância de2,5 a 5 cm (1 a 2 polegadas) de sua boca.Quando você estiver conectado, o visor exibirá oID do rádio de destino.

Operação G

eral do Rádio

69

Português(Brasil)

Page 72: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se nenhuma confirmação for recebida, o visorexibe Não confirmado.

Se o rádio de destino não responder antes dotempo limite, o visor exibe Sem Resposta.

6 Mantenha pressionado o botão PTT para falar.Solte o botão PTT para ouvir.

7 Pressione para voltar à tela Inicial.

Fazer uma Chamada Telefônica (Somente ModoTroncalizado)

Este recurso permite fazer chamadas semelhantes aligações padrão para telefones fixos ou celulares.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Para acessar esse recurso por meio do botãopré-programado , pressione o botão pré-programadoChamada Telefônica de AcessoRápido (Um Toque) para discar o número detelefone pré-programado. Vá para a etapa 5.

• Para acessar este recurso por meio do menu,vá para a próxima etapa.

2 ou para Telefone, e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo deTelefone.O visor exibe o último ID transmitido ou recebido.

3 Para selecionar o ID necessário, realize uma dasseguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Contatos para percorrer eselecionar o ID desejado.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Últ. para ir para o último númerodiscado.

• ou para o número de telefone desejado.• Use o teclado para inserir o número de

telefone desejado.

4 Pressione o botão PTT para discar o número detelefone.

5 Segure o rádio verticalmente, a uma distância de2,5 a 5 cm (1 a 2 polegadas) de sua boca.

Ope

raçã

o G

eral

do

Rád

io

70

Português(Brasil)

Page 73: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

6 Quando a chamada for respondida, pressione esegure o botão PTT para falar. Solte o botão PTTpara ouvir.

7 Pressione para voltar à tela Inicial.

Consulte Telas e Alertas de Chamada Telefônica napágina 59 para obter mais informações se sualigação NÃO for respondida.

Alternar Entre o Botão do Repetidor ou deOperação Direta

A Operação do Repetidor aumenta a cobertura derádio, conectando-o a outros rádios via repetidor. Asfrequências de transmissão e recepção sãodiferentes.

A operação Direta ou "talkaround" permite a conexãodireta a outro rádio, sem o auxílio de repetidores.Neste modo, as frequências de transmissão e derecepção são as mesmas.

Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Repetidor/Direto para alternar entre os modos direto erepetidor.

• ou para Dirt e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Dirt.

O visor exibe Modo Repetidor se o rádio estiveratualmente no modo Repetidor.

O visor exibe Modo Direto e o ícone modo direto seo rádio estiver atualmente no modo Direto (apenasdurante a operação convencional).

Recurso Monitor

Usuários do rádio que migram de rádios analógicospara digitais, muitas vezes, pensam que a ausênciade estática em um canal digital é uma indicação deque o rádio não está funcionando bem. Não é o queocorre de fato.

A tecnologia digital torna a transmissão silenciosa,removendo o “ruído” do sinal e permitindo somenteque a voz clara e ou as informações de dados sejamouvidas.

Use o recurso Monitor para garantir que haja umcanal livre antes de fazer a transmissão.

Operação G

eral do Rádio

71

Português(Brasil)

Page 74: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Monitorar um Canal

Os seguintes métodos são opções de comomonitorar um canal. O resultado de todos os métodosé o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Monitorar um Canal com o botão Ajuste deVolume.

a) Selecione a zona e o canal desejados.b) Mantenha pressionado o botão Ajuste de

Volume para ouvir o tom de ajuste do volume.c) Ajuste o Botão Controle de Volume se

necessário.d) Solte o botão Ajuste de Volume.e) Mantenha pressionado o botão PTT para

transmitir.O LED se acende em vermelho contínuo.

f) Solte o botão PTT para receber (ouvir).

• Monitorar um Canal com o botão Monitor.

a) Pressione o botão pré-programado Monitor.b) Ajuste o Botão Controle de Volume se

necessário.

c) Mantenha pressionado o botão PTT paratransmitir.O LED se acende em vermelho contínuo.

d) Solte o botão PTT para receber (ouvir).O indicador de Silenciador da Operadoraaparece no visor quando você monitora umcanal através do botão pré-programadoMonitor.

• Monitorar um Canal por meio de um canal dezona selecionado.

a) Selecione a zona e o canal desejados.b) Verifique se há transmissão.c) Ajuste o Botão Controle de Volume se

necessário.d) Mantenha pressionado o botão PTT para

transmitir.O LED se acende em vermelho contínuo.

e) Solte o botão PTT para receber (ouvir).

Monitorar o Modo Convencional

O rádio pode ser pré-programado para receberchamadas de Linha Privada® (PL).

1 Momentaneamente pressione o botão Monitorpara verificar se há atividade no canal.

Ope

raçã

o G

eral

do

Rád

io

72

Português(Brasil)

Page 75: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

O indicador de Silenciador da Operadoraaparecerá no visor.

2 Mantenha pressionado o botão Monitor paradefinir a operação contínua do monitor.

A duração do pressionamento do botão éprogramável.

3 Pressione o botão Monitor novamente, ou obotão PTT, para voltar à configuração original desilenciador.

Se você transmitir em um canal somente derecepção, ouvirá um toque de operação inválidaaté soltar o botão PTT.

Operação G

eral do Rádio

73

Português(Brasil)

Page 76: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Recursos Avançados

Recursos Avançados de Chamada

Chamada Seletiva (somente ASTRO convencional)

Esse recurso permite receber uma chamada de umapessoa específica ou chamar uma pessoa específica.Destina-se a dar privacidade e eliminar o incômodode ter que ouvir as conversas que não são do seuinteresse.

Receber uma Chamada Seletiva

Quando você recebe uma Chamada Seletiva, o rádioindica uma das seguintes opções:

• São emitidos dois tons de alerta e o LED acendeem amarelo contínuo para indicar que o rádiotransmissor continua enviando um sinal. O íconede chamada recebida pisca e o visor exibe Chamreceb.

• O LED pisca uma vez em verde para indicar que orádio transmissor receberá um sinal.

O som do alto-falante é ativado.

1 Segure o rádio verticalmente, a uma distância de2,5 a 5 cm (1 a 2 polegadas) de sua boca.

2 Mantenha pressionado o botão PTT para falar.Solte o botão PTT para ouvir.

Fazer uma Chamada Seletiva

1 Execute uma das seguintes ações:

• Para acessar este recurso por meio de umbotão pré-programado, pressione o botão pré-programado Chamada Seletiva de AcessoRápido (Um Toque) para discar o ID pré-programado. Vá para a etapa 4.

• Para acessar este recurso por meio do menu,vá para a próxima etapa.

2 ou para Ligação, e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo deLigação.O visor exibe o último ID transmitido ou recebido.

3 Para selecionar o ID necessário, realize uma dasseguintes ações:R

ecur

sos

Ava

nçad

os

74

Português(Brasil)

Page 77: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Contatos para percorrer a lista eselecionar o ID necessário.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Últ. para ir para o último númerodiscado.

• ou para o ID desejado.• Use o teclado para inserir o ID desejado.

4 Segure o rádio na posição vertical a uma distânciade 2,5 a 5 cm (1 a 2 polegadas) da boca.

5 Mantenha pressionado o botão PTT para iniciar aChamada Seletiva.O visor exibe o ID do rádio de destino.

6 Solte o botão PTT para ouvir.

7 Pressione para voltar à tela Inicial.

Recurso de Chamadas de Conversação em Grupo(Somente Operação Convencional)

Este recurso permite a você definir um grupo deusuários do sistema convencional para compartilhar ouso de um canal convencional.

Observação:Chaves criptográficas são associadas aosgrupos de conversação. Quando grupos deconversação estão associados, as chavescriptográficas são trocadas ao se alterar ogrupo de conversação ativo. Consulte o Operações Seguras na página 126 para obtermais informações.

Selecionar um Grupo de Conversação

1 ou para Tgrp e pressione o botão SelecionarMenu diretamente abaixo de Tgrp.O visor mostra o último Grupo de Conversaçãoselecionado e armazenado.

2 Execute uma das seguintes ações:

• ou para Preprogrm para o Grupo deConversação predefinido e pré-programado.

• ou para o Grupo de Conversaçãosolicitado.

• Use o teclado para inserir o número do Grupode Conversação correspondente na lista.

Recursos A

vançados

75

Português(Brasil)

Page 78: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

3 Pressione to botão Selecionar Menu logo abaixode Sel para salvar o Grupo de Conversaçãoselecionado no momento e voltar à tela Inicial.Se a chave criptográfica associada ao novo Grupode Conversação for apagada, um breve tom deerro de chave será emitido e o visor exibe Errona chave.

Se a chave criptográfica associada ao novo Grupode Conversação não for aceita, um breve tom deerro de chave será emitido e o visor exibe ChavIncor.

4 Pressione para voltar à tela Inicial.

Enviar uma Chamada de Status

Este recurso permite a você enviar chamadas dedados ao operador de despacho sobre um statuspredefinido.

Cada status tem um nome de até 14 caracteres. Sãopermitidas no máximo oito condições de status.

Observação:O rádio sai automaticamente do recurso, se otimer de inatividade estiver habilitado, quandoo rádio é deixado inativo e o temporizador

expira. Você ouvirá o toque de saída de MenuInativo ao sair do recurso.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado de Status.• ou para Sts e pressione o botão Selecionar

Menu logo abaixo de Sts.

O visor exibe a última chamada de status comrecebimento confirmado ou o primeiro status dalista.

2 Realize uma das seguintes ações:

• Use o teclado para inserir um númerocorrespondente ao local na lista de status.

3 Pressione o botão PTT para enviar o status.Quando o operador de despacho confirmar orecebimento da mensagem, você ouvirá quatrotons, e o visor exibirá a mensagem Confirmado.O rádio volta à operação normal de despacho.

Se nenhuma confirmação for recebida, um tomgrave será emitido, e o visor mostrará Nãoconfirmado.

4 Pressione para voltar à tela Inicial.

Rec

urso

s A

vanç

ados

76

Português(Brasil)

Page 79: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Não é possível ouvir nenhum tráfego nos canaisdo modo troncalizado enquanto a função deChamadas de Status estiver selecionada. Se orádio não detectar nenhuma atividade da funçãoChamada de Status, um tom de alerta soará atévocê pressionar o botão ou botão PTT.

Responder ao Recurso Reagrupamento Dinâmico(Somente Modo Troncalizado)

Este recurso permite ao operador de despachoreatribuir temporariamente rádios selecionados a umcanal específico no qual podem se comunicar entresi. Este é normalmente usado em operaçõesespeciais e é ativado por um técnico de rádioqualificado.

Você não vai notar se o rádio tem este recursoativado até que um comando de reagrupamentodinâmico seja enviado pelo operador de despacho.

Observação:Se você tentar acessar uma zona ou canalreservado pelo operador de despacho comode reagrupamento dinâmico para outrosusuários, um tom de inválido soará.

Quando o seu rádio é reagrupado dinamicamente,ele passa automaticamente para o canal designado.

Um tom de “Campainha” soará e o visor exibirá onome do canal reagrupado dinamicamente.

Pressione o botão PTT para falar. Solte o botãoPTT para ouvir.

Quando o operador de despacho cancela oreagrupamento dinâmico, o rádio automaticamentevolta à zona e ao canal que você estava utilizandoantes do rádio ter sido dinamicamente reagrupado.Solicitar Reprogramação (Somente ModoTroncalizado)

Este recurso permite notificar o operador dedespacho quando desejar uma nova atribuição dereagrupamento dinâmico.

Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado SolicitarReprogramação para enviar uma solicitaçãode reagrupamento ao operador de despacho.

• ou para Sol Repr e pressione obotãoSelecionar Menu logo abaixo de SolRepr para enviar uma solicitação de reparaçãopara o operador do despacho.

O visor exibe Solic reprog e Espere.

Recursos A

vançados

77

Português(Brasil)

Page 80: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se você ouvir cinco bipes, o operador de despachorecebeu a solicitação de reprogramação. O visorexibe Confirmado e o rádio volta à tela Inicial.

Se o operador de despacho não confirmar asolicitação o reprogramação em seis segundos, umtom de alerta grave será emitido e o visor exibirá amensagem Não Confirm. Tente novamente oupressione para cancelar e voltar à tela Inicial.

Classificação de Rádios Reagrupados

O operador de despacho pode classificar rádiosreagrupados em uma das seguintes categorias:

SeleçãoHabilitada

Os rádios com seleção habilitadasão livres para alterar qualquer canaldisponível, incluindo o canal dereagrupamento dinâmico, depois queo usuário tiver selecionado a posiçãode reagrupamento dinâmico.

SeleçãoDesativada

Os rádios com seleção desativadanão podem mudar os canaisenquanto estiverem reagrupadosdinamicamente. O operador dedespacho forçou o rádio a manter ocanal no reagrupamento dinâmico.

O recurso Varredura ou Chamada Privada nãopodem ser selecionados enquanto o rádio estiver emmodo de Seleção Desabilitada.

Programação da Zona Dinâmica (DZP)

Observação:O rádio deve ser pré-programado parapermitir que você use este recurso. Esterecurso funciona com a condição de que, pelomenos, uma zona no rádio seja uma zona nãodinâmica.

Este recurso oferece uma ou mais Zonas Dinâmicaspara armazenar os canais usados com maisfrequência, sejam eles convencionais ou comentroncamento. Esses canais dinâmicos são salvos apartir de canais pré-existentes (não dinâmicos) norádio. Com isso, economizam-se tempo e esforço nanavegação regular em canais e zonas de trabalho. Ousuário também pode excluir ou atualizar a lista naZona Dinâmica.

Inserir a Zona Dinâmica para Selecionar um CanalDinâmico

1 ou para Zona então pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Zona.

Rec

urso

s A

vanç

ados

78

Português(Brasil)

Page 81: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

O visor exibe a tela Zona.

2 ou para <N° Canais de ZonaDinâmica>.[2]

3 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu abaixo deSel para selecionar.

• Pressione o botão Selecionar Menu, abaixode Sair, para sair.

Se você tiver selecionado umas das listas deCanais de Zona Dinâmica, o visor volta à telaInicial com os <N° Canais de Zona Dinâmica>exibidos na tela.[2]

Se você tiver selecionado Sair sem selecionarnenhuma da lista de Canais de Zona Dinâmica, ovisor volta à telaInicial sem nenhuma alteração.

Salvar um Canal na Zona Dinâmica a partir daSeleção da Lista

O rádio deve estar na zona dinâmica para que essaoperação seja executada.

1 ou para Programar zona. Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Programarzona para acessar a tela Programar Zona.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Editar.O visor mostrará a tela Opcs. Pesquisa.

3 ou para Selecao lista. Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo Sel.O visor mostra a tela Selecionar Zona.

4 ou para a zona desejada. Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo Sel.O visor mostra a tela Selec Can.

5 ou para o canal desejado. Pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo Sel.O visor mostra Can. atualizado.

2 # Indica o número do canal do Seletor de 16 posições, que são numeradas de 1 a 16.

Recursos A

vançados

79

Português(Brasil)

Page 82: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

6 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sair para voltar à tela Inicial.

Salvar um Canal na Zona Dinâmica a partir doNome do Canal

O rádio deve estar na zona dinâmica para que essaoperação seja executada.

1 ou para Programar Zona então pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deProgramar Zona para acessar a tela ProgramarZona.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Editar.O visor mostrará a tela Opcs. Pesquisa.

3 ou para Nome do Canal então pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel.O visor exibe um cursor piscando na tela Nomedo Canal.

4 Use o teclado para digitar ou editar o nome docanal.

5 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Buscar ao finalizar a digitação para iniciar abusca.

É possível cancelar essa operação nesta etapapressionando o botão Selecionar Menu logoabaixo de Cancelar para voltar à tela Opcs.Pesquisa.

O visor exibe a mensagem Pesquisando....Uma vez encontrado, o visor exibe Canalatualizado.

Se o rádio tiver sido acionado para procurar umaentrada vazia, o visor mostrará Entrada invál.

Se nada for encontrado, o visor exibe Nome docanal não encontrado. Repita a partir da etapa 4 ou 5 para pesquisar novamente.

6 Pressione para voltar à tela Inicial.

Excluir um Canal na Zona Dinâmica

O rádio deve estar na zona dinâmica para que essaoperação seja executada.

1 ou para Programar Zona então pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de

Rec

urso

s A

vanç

ados

80

Português(Brasil)

Page 83: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Programar Zona para acessar a tela ProgramarZona.O visor mostra a lista de canais dinâmicos.

2 ou para o canal dinâmico salvo entãopressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Apagar.O visor exibe a tela Canal excluído.

3 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sair para voltar à tela Inicial.A tela Início exibe <Canais de ZonaDinâmica>.

Se o canal excluído for o Inicial, a tela Inicialexibe <Nome da Zona>+”Branco”.

Contatos

Este recurso oferece a capacidade de "agenda" emseu rádio. Cada entrada corresponde a um alias(nome) ou ID (número de identificação) usado parainiciar uma chamada.

Os dados dos contatos são classificados em ordemalfabética de acordo com a entrada do alias. Cadaalias pode ter até cinco IDs de tipos de chamadasdiferentes associadas a ele.

Além disso, cada entrada, dependendo do contexto(convencional, de modo troncalizado ou telefone), éassociada a um ou mais dos seguintes tipos dechamadas: chamadas telefônicas, chamadasseletivas, chamadas privadas ou alertas dechamadas.

Cada entrada dos Contatos contém as seguintesinformações:

• Alias da Chamada (Nome)• ID da Chamada (Número)• Tipo de Chamada (Ícone)• ID de WACN (Somente para IDs de Modo

Troncalizado do Astro 25)• ID do Sistema

Observação:O rádio deve ser pré-programado parapermitir a você adicionar, editar ou excluir asentradas de contatos.

O rádio também oferece suporte a 50 listas dechamadas, no máximo. Cada lista pode armazenaraté 100 IDs (números).

Observação:O rádio é pré-programado com certo númerode contatos em cada Lista de Chamadas.

Recursos A

vançados

81

Português(Brasil)

Page 84: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Obtenha mais informações com seurevendedor ou administrador do sistema.

O rádio sai automaticamente do recurso, se otimer de inatividade estiver habilitado, quandoo rádio é deixado inativo e o temporizadorexpira. O toque de saída de Menu Inativo éemitido ao sair da função.

Fazer uma Chamada Privada em Contatos

O rádio deve ser pré-programado para permitir quevocê use este recurso.

1 ou para Cont e pressione o botão SelecionarMenu diretamente abaixo de Cont.

As entradas estão em ordem alfabética.

2 ou para o alias de rádio obrigatório.

3 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Opção e vá para a próxima etapa.

• ou para percorrer todos os IDs disponíveispara o alias de rádio selecionado e vá para aetapa 6.

4 ou para Ligação e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Sel.

5 ou para selecionar o tipo de ligação.

6 Segure o rádio verticalmente, a uma distância de2,5 a 5 cm (1 a 2 polegadas) de sua boca.

7 Pressione o botão PTT para iniciar a chamada.Durante a chamada, o visor exibe o alias do rádio.

8 Mantenha pressionado o botão PTT para falar.Solte o botão PTT para ouvir.O LED se acende permanentemente em vermelhoquando o botão PTT é pressionado.

Se não houver atividade de voz por um período pré-programado de tempo, a chamada será encerrada.

Se a chamada atingir o tempo máximo de toque dacampainha, a chamada é encerrada.

Adicionar um Novo Contato

1 ou para Contatos e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Contatos.

As entradas estão em ordem alfabética.

Rec

urso

s A

vanç

ados

82

Português(Brasil)

Page 85: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 ou para [Novo Contato] e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.

3 ou para Nome e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Editar.O visor mostra Editar Nome e um cursor aparecepiscando.

4 Use o teclado para digitar o nome e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Okquando tiver digitado o nome.

Para cancelar essa operação, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Cncl para voltarà tela anterior.

5 ou para [Adicionar Número] e pressioneo botão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.

6 ou para Número 1 e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Editar.O visor exibe Editar Número 1 e um cursorpiscando aparece.

7 Use o teclado para digitar o número e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Okquando tiver digitado o número.

Para cancelar essa operação, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Cncl para voltarà tela anterior.

8 Execute uma das seguintes ações para cadainformação que você precise adicionar ao nomeatual:

• ou para Tipo 1 e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Editar.

Ou para o modo requisitado e pressioneo botão Selecionar Menu logo abaixo de Ok.

• Repita as Etapas 6 até 7 para inserir ou editaros IDs existentes do sistema.

• Repita as Etapas 5 até 7 para adicionar umnovo número.

9 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Concluído quando tiver concluído.O visor exibe a mensagem <Entrada>Armazenada, confirmando que o contato foiadicionado.

Recursos A

vançados

83

Português(Brasil)

Page 86: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

O rádio volta à tela principal Contatos.

Excluir um Contato

1 ou para Contatos e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Contatos.

As entradas estão em ordem alfabética.

2 ou para a entrada que você deseja apagar epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

3 ou para Apag e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Sel.O visor exibe Apagar <Entrada>confirmar?.

4 Selecione o botão Selecionar Menu logo abaixode Não para apagar a entrada ou Sim paracancelar e voltar para a tela principal de Contatos.O visor exibe <Entrada> apagada e o rádio voltapara a tela principal de Contatos.

Adicionar um Contato a uma Lista de Chamada

1 Ou para Contatos e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Contatos.

As entradas estão em ordem alfabética.

2 ou para a entrada que você desejaadicionar e pressione o botão Selecionar Menulogo abaixo de Opc.

3 ou para Adicionar à Lista de Chamadase pressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Sel.

4 Execute uma das seguintes ações:

• ou para a lista de chamada solicitada epressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Adicionar para adicionar à Lista deChamada.

• ou para Cncl cancelar e voltar à telaprincipal de Contatos.

O visor exibe momentaneamente Espere antes deexibir <Entrada> adicionado à Lista deChamadas, confirmando a adição do contato àlista.

O rádio volta ao visor principal de Contatos.

Rec

urso

s A

vanç

ados

84

Português(Brasil)

Page 87: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Remover um Contato de uma Lista de Chamada

1 ou para Contatos e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Contatos.

As entradas estão em ordem alfabética.

2 ou para a entrada que você deseja apagar epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

3 ou para Rem das Chamad e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel.O visor mostrará Remover <Entrada>da Listade Chamadas?.

4 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sim para remover a entrada de uma Lista deChamada ou Não para cancelar e voltar à telaprincipal de Contatos.O visor exibe momentaneamente Espere antes deexibir <Entrada> removido da Lista deChamadas, confirmando a remoção do contato dalista.

O rádio volta ao visor principal de Contatos.

Métodos de Edição de um Contato em uma Lista deChamada

Editar o Alias de uma Entrada

1 ou para Contatos e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Contatos.

As entradas estão em ordem alfabética.

2 ou para a entrada que você deseja editar epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

3 ou para Editar e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel.

4 ou para o alias de uma entrada que vocêdeseja alterar e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Editar.É exibido um cursor piscando.

5 Use o teclado para editar o nome e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Okquando tiver concluído.O visor volta para a tela Editar Contato.

Recursos A

vançados

85

Português(Brasil)

Page 88: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

6 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Concluído para salvar as alterações e voltar àtela principal de Contatos.

Editar o ID de uma Entrada

1 ou para Contatos e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Contatos.

As entradas estão em ordem alfabética.

2 ou para a entrada que você deseja editar epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

3 ou para Editar e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel.

4 ou para o ID de uma entrada que vocêdeseja alterar e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Editar.É exibido um cursor piscando.

5 Use o teclado para editar o nome e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Okquando tiver concluído.O visor volta para a tela Editar Contato.

6 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Concluído para salvar as alterações e voltar àtela principal de Contatos.

Editar Tipos de Chamada

1 ou para Contatos e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Contatos.

As entradas estão em ordem alfabética.

2 ou para a entrada que você deseja editar epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

3 ou para Editar e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel.

4 ou para Tipo e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Editar.

5 ou para escolher a partir de uma lista detipos de chamada e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Ok.O visor volta para a tela Editar Contato.R

ecur

sos

Ava

nçad

os

86

Português(Brasil)

Page 89: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

6 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Concluído para salvar as alterações e voltar àtela principal de Contatos.

Exibir Detalhes de um Contato

1 ou para Contatos e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Contatos.

As entradas estão em ordem alfabética.

2 ou para a entrada que você desejavisualizar e pressione o botão Selecionar Menulogo abaixo de Opc.

3 ou para Visualizar e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel.

O visor mostra todos os números associados àentrada.

Listas de Varredura

As listas de varredura podem ser criadas e atribuídasa grupos/canais individuais. O rádio buscaráatividade de voz, percorrendo toda a sequência decanal/grupo especificada na lista de varredura atual.

O rádio tem suporte para diferentes tipos de Listas deVarredura:

• Lista de Varredura do Monitor Prioritário do ModoTroncalizado

• Lista de Varredura Convencional• Lista de Varredura do Grupo de Conversação

Consulte um técnico de rádio qualificado para saber onúmero máximo de Listas de Varredura que podemser programadas no seu rádio. Essas listas devemser pré-programadas por um técnico de rádioqualificado.

Exibir uma Lista de Varredura

1 ou para Lista de varredura e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Lista devarredura.

2 ou para visualizar os membros na lista.

3 Pressione para sair da exibição atual e voltarpara a tela Inicial.

Editar a Lista de Varredura

Esta função permite modificar os membros e asprioridades da lista de varredura.

Recursos A

vançados

87

Português(Brasil)

Page 90: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

1 Execute uma das seguintes ações:

• Dê um pressionamento longo no botãoProgramação de Lista de Varredura (botãolateral).

• Coloque a chave pré-programadaProgramação da Lista de Varredura naposição de programação.

• ou para Lista de varredura entãopressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Lista de varredura.

O visor exibe as listas que podem ser alteradas.

2 ou para a entrada que você deseja editar.

3 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sel para adicionar e/ou alterar aprioridade do canal atualmente exibido na listade varredura.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Apag para apagar o canalatualmente exibido na lista de varredura.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Recuperar para visualizar o próximomembro na lista de varredura.

4 Execute uma das seguintes ações para selecionaroutro canal que precise ser adicionado ouapagado e então, repita a etapa 3. Caso contrário,vá para a próxima etapa.

• ou para o canal desejado.• Use o teclado para inserir o nome do canal

desejado.• Use o botão Seletor de 16 Posições para

selecionar o canal.

5 Execute uma das seguintes ações:

• Retire a chave Programação da Lista deVarredura da posição de programação.

• Pressione para sair da programação dalista de varredura e voltar para a tela Inicial.

Consulte Exibir e Alterar o Status de Prioridade napágina 89 para mais informações sobre comoadicionar e/ou alterar a prioridade do canalatualmente exibido na lista de varredura.

Rec

urso

s A

vanç

ados

88

Português(Brasil)

Page 91: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Modificar o Status na Lista de Varredura

1 Execute uma das seguintes ações:

• Dê um pressionamento longo no botãoProgramação de Lista de Varredura (botãolateral).

• Mova a chave Programação de Lista deVarredura pré-programada para programas aposição.

O visor exibe o ícone de modo de programação eo primeiro membro da lista.

2 ou para o membro que você deseja editar.

3 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar uma vez paraadicionar o canal exibido no momento à listade varredura.

• Pressione o botão Selecionar uma ou maisvezes para alterar o ícone de status da lista devarredura do canal exibido atualmente.

4 Execute uma das seguintes ações:

• ou para selecionar mais membros dalista cujo status você deseja alterar.

• Use o teclado para ir até o membro desejadoda lista de varredura.

• Use o botão Seletor de 16 Posições paraselecionar outro membro da lista de varredura.

5 Retire a chave Programação da Lista deVarredura da posição de programação.

Exibir e Alterar o Status de Prioridade

Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sel uma ou mais vezes para alteraro status de prioridade do canal atualmenteexibido.

• Pressione o botão Selecionar uma ou maisvezes para alternar entre os status diferentesdo ícone de status da Lista de Varredura docanal atualmente exibido.

O rádio exibe um dos seguintes status deprioridade e cenários:

• Um ícone de Varredura indica que o canalatual está na lista de varredura como um canalsem prioridade. O LED fica aceso em verdecontínuo.

Recursos A

vançados

89

Português(Brasil)

Page 92: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Um ícone de Varredura de Canal de Prioridade2 indica que o canal atual está na lista devarredura como um Canal de Prioridade 2. OLED pisca em verde.

• Um ícone de Varredura de Canal de Prioridade1 indica que o canal atual está na lista devarredura como um Canal com Prioridade 1. OLED piscar em verde rapidamente. Você ouvetodo o tráfego no canal de Prioridade 1,independentemente do tráfego nos canais semprioridade.

• A ausência de ícone indica que o canal atualfoi excluído da lista de varredura.

Varredura

Este recurso permite monitorar o tráfego nosdiferentes canais, varrendo uma lista de canais pré-programados.

Ativar ou Desativar a Varredura

Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Varredurapara alternar entre Varredura ativada ou

Varredura desativada para iniciar ouparalisar a varredura.

• Gire a chave Varredura para a posiçãoVarredura ativada ou Varredura desativadapara iniciar ou paralisar uma varredura.

• ou para Varredura e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo deVarredura.

Se a varredura estiver habilitada, o visor exibeVarredura ativada e o ícone de status devarredura.

Se a varredura estiver desabilitada, o visor exibeVarredura desativada.

O rádio volta à tela inicial.

Fazer uma Alteração de uma Prioridade Dinâmica(Somente Varredura Convencional)

Enquanto o rádio está fazendo a varredura, o recursode alteração de prioridade dinâmica permite que vocêmodifique temporariamente qualquer canal em umalista de varredura (exceto o canal de Prioridade 1)para o canal de Prioridade 2.R

ecur

sos

Ava

nçad

os

90

Português(Brasil)

Page 93: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Essa alteração permanece em vigor até que avarredura seja desativada. A varredura então revertepara a configuração (original) pré-programada.

Fazer uma Alteração de Prioridade Dinâmica pormeio do botão Prioridade Dinâmica:

a) Quando o rádio ficar travado no canaldesignado como novo canal de Prioridade 2,pressione o botão pré-programado PrioridadeDinâmica.O rádio continua a fazer a varredura doscanais remanescente na lista.

Exclusão de um Canal de Indesejado

Se um canal gerar constantemente chamadasindesejadas ou ruído (chamado canal “indesejado”),você poderá remover o canal indesejado da lista devarredura.

Este recurso não se aplica aos canais com prioridadeou ao canal designado para transmissão.

Quando o rádio estiver bloqueado no canal a serexcluído, realize uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado ExcluirIndesejado.

• ou para Apin e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Apin.

O rádio continua a fazer a varredura dos canaisremanescente na lista.

Restaurar um Canal Indesejado

Para restaurar um canal indesejado excluído,realize uma das seguintes ações:

• .Pare e reinicie a varredura.• Altere o modo para outro canal e retorne ao

canal original.• Desligue e ligue novamente o rádio.

A exclusão do modo indesejado pode serdesativada pelo administrador do sistema.

Paging de Alerta de Chamada

Este recurso permite que o seu rádio funcione comoum pager.

Mesmo se os outros usuários estiverem longe dosseus rádios ou não puderem ouvi-los, você poderáenviar a eles um paging de alerta de chamada

Recursos A

vançados

91

Português(Brasil)

Page 94: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

individual. É possível também verificar se um rádioestá ativo no sistema.

Dependendo de como seu rádio estiver programado,quando você fizer uma Chamada Privada Avançada,ele enviará automaticamente um paging de alerta dechamada se não houver resposta após o tempomáximo de toque de campainha ou quando vocêpressionar o botão PTT.

Observação:Este recurso deve ser pré-programado por umtécnico de rádio qualificado.

Receber um Paging de Alerta de Chamada

Ao receber um paging de Alerta de Chamada, vocêouvirá quatro toques de alerta repetidos, e o LEDverde piscará. Os ícones de chamada recebidapiscam e o visor exibe Pag receb.

Pressione qualquer botão para limpar o paging deAlerta de Chamada.

Consulte Criar uma Chamada de Grupo deConversação na página 67 ou Fazer uma ChamadaPrivativa (modo troncalizado somente) na página 68para mais informações sobre como retornar umachamada.

Enviar um Paging de Alerta de Chamada

Os seguintes métodos são opções de como enviarum paging de alerta de chamada. O resultado detodos os métodos é o mesmo. Você pode usar asopções alternadamente, dependendo da suapreferência e das funções programadas.

Observação:Se a função do timer de inatividade estiverativada, o rádio automaticamente sairá dafunção ao permanecer ocioso por temposuficiente para o prazo expirar. O toque desaída de Menu Inativo é emitido ao sair dafunção.

• Enviar um paging de alerta de chamada por meiodo botão pré-programado Paging de Alerta deChamada de Acesso Rápido (Um Toque):

a) Pressione o botão pré-programado Paging deAlerta de Chamada de Acesso Rápido (UmToque) para enviar um paging para o ID pré-programado.

O visor exibe Paging...<Número>.

Rec

urso

s A

vanç

ados

92

Português(Brasil)

Page 95: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se o paging de alerta de chamada for enviadocom sucesso, um tom soará, e o visor exibeConfirmado. O rádio volta à tela inicial.

Se o paging de alerta de chamada não forconfirmado, um tom baixo é emitido e o visorexibe Sem Confirmação. Pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Okpara voltar à tela principal dos Contatos.

• Enviar um paging de alerta de chamada por meiodo menu do rádio Página:

a) ou para Página.b) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo Página.c) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Cnts para visualizar o ID obrigatório, ou para o ID obrigatório, ou use o

teclado para inserir o ID obrigatório.d) Pressione o botão PTT para enviar a página.

O visor exibe Paging...<Número>.

Se o paging de alerta de chamada for enviadocom sucesso, um tom soará, e o visor exibeConfirmado. O rádio volta à tela inicial.

Se o paging de alerta de chamada não forconfirmado, um tom baixo é emitido e o visorexibe Sem Confirmação. Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Ok paravoltar à tela principal de Contatos.

• Enviar um paging de alerta de chamada por meiodo menu do rádio Chamada:

a) ou para Chamada.b) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo Chamada.c) ou para selecionar o alias ou ID e

pressione o botão PTT para iniciar a chamada.Se o rádio de destino não responder após umperíodo pré-programado de tempo, o visorexibe Enviar paging?.

d) Para enviar um paging de alerta de chamada,pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sim. Para sair da tela sem enviar umpaging de alerta de chamada, pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Não.O visor exibe Paging...<Alias>.

Se o paging de alerta de chamada for enviadocom sucesso, um tom soará, e o visor exibeConfirmado. O rádio volta à tela inicial.

Recursos A

vançados

93

Português(Brasil)

Page 96: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se o paging de alerta de chamada não forconfirmado, um tom baixo é emitido e o visorexibe Sem Confirmação. Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Ok paravoltar à tela principal de Contatos.

Chamada Rápida II (Entroncamento Digital eConvencional no ASTRO P25)

Este recurso permite que o usuário transmita umasérie de tons distintos e reconhecidos antes de umatransmissão de voz de um operador de despacho ouum rádio.

O operador de despacho ou usuário do rádiotransmitindo podem selecionar essa transmissão detom de alerta para ser enviada para um Grupo deConversação individual ou para todo sistema. Umtom específico ou uma série de tons estão pré-programados nos rádios para permitir que o operadorde despacho ou supervisor selecionem uma lista detons para transmitir antes de fazer a transmissão devoz. Cada tom é diferente para indicar uma situaçãodiferente ou diferentes emissores. O rádiotransmissor também reproduz os tons para que oemissor escute.

Observação:Os rádios recebendo devem estarconfigurados com o tom da Chamada RápidaII, de modo que o rádio emita o tomselecionado e também um tom de alerta pré-configurado após o tom selecionado ter sidoemitido.

Iniciar uma Transmissão de Chamada Rápida II

O rádio transmitindo deve estar pré-programado paraque seja possível ver o tom na lista de tom daChamada Rápida II. O rádio fazendo a recepçãotambém deve estar pré-programado para decodificaro tom de modo a transmiti-lo.

1 ou para QCII, e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de QCII.

2 ou para selecionar o tom a ser transmitido.

3 Pressione o PTT para transmitir o tomselecionado, ou pressione e segure o PTT paratransmitir o tom selecionado juntamente com suatransmissão de voz.O tom selecionado será emitido pelo rádio. Vocêpode iniciar a chamada após o tom cessar.

Rec

urso

s A

vanç

ados

94

Português(Brasil)

Page 97: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

4 Solte o botão PTT para ouvir.

Operação de Emergência

O recurso Emergência é usado para indicar umasituação crítica.

Se o botão Superior (Laranja) for pré-programadopara enviar um sinal de emergência, este sinal anulaqualquer outra comunicação no canal selecionado.

O seu rádio tem suporte para os seguintes modos deEmergência:

• Alarme de Emergência• Chamada de Emergência (Somente Modo

Troncalizado)• Alarme de Emergência com Chamada de

Emergência• Alarme de Emergência Silencioso

Obtenha junto ao seu revendedor ou administradordo sistema mais informações sobre a programaçãodesse recurso.

Cada canal pode ser atribuído a apenas um dosmodos de Emergência acima. O rádio responde

diferentemente quando o botão Emergência pré-programado é pressionado em cada canal.

Observação:Para sair do modo emergência a qualquermomento, mantenha pressionado o botãoEmergência pré-programado por cerca de umsegundo. Ele pode ser programado com osvalores de 0 a 6250 milissegundos por umtécnico de rádio qualificado.

O rádio funciona no modo normal dedespacho estando em uma Chamada deEmergência. Porém, se habilitado, retornarápara um dos seguintes:

Tático/SemReversão

O rádio envia o alarmede emergência e/ou fazchamadas deemergência no canalatual selecionado.

Não Tático/Reversão para osistemaConvencional

O rádio reverte para ocanal de emergênciapré-programado paraenviar alarmes ou fazerchamadas deemergência.

Recursos A

vançados

95

Português(Brasil)

Page 98: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Não Tático/Reversão para osistemaTroncalizado

O rádio reverte para ogrupo de conversaçãode emergência pré-programado para enviaralarmes ou fazerchamadas deemergência.

Man Down é uma maneira alternativa de ativar afunção Emergência, sob a condição de que énecessário configurar Emergência para que ManDown funcione.

Consulte a Man Down na página 100 para obterdetalhes.

Enviar um Alarme de Emergência

Este recurso permite enviar uma transmissão dedados que identifica o rádio que está enviando aemergência ao operador de despacho.

Observação:O timer padrão do pressionamento do botãode Emergência para ativar a emergência é de50 milissegundos. Ele pode ser programadocom os valores de 50 a 6200 milissegundospor um técnico de rádio qualificado.

Pressione o botão pré-programado Emergência.

Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• O visor exibe Emerg na zona e canal atuais.Um tom curto de timbre médio será emitido, eo LED vermelho piscará rapidamente.

• Um tom curto e grave soará para indicar que ocanal selecionado não tem suporte para omodo de emergência e que a inicializaçãodesse modo foi recusada.

Quando você receber a confirmação do operador dodespacho, o visor exibirá Confirmado. Quatro tonssoam, o alarme termina e o rádio sairá do modoAlarme de Emergência.

Se nenhuma confirmação for recebida, o visor exibeNão Confirmado. O alarme é encerrado quando otimer chega ao final de sua contagem e o rádio sai domodo de Alarme de Emergência.

Enviar uma Chamada de Emergência (Somente ModoTroncalizado)

Este recurso dá acesso prioritário ao rádio em umgrupo de conversação.

1 Pressione o botão pré-programado Emergência.

Rec

urso

s A

vanç

ados

96

Português(Brasil)

Page 99: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• O visor exibe Emerg na zona e canal atuais.Um tom curto de timbre médio será emitido, eo LED vermelho piscará rapidamente.

• Você ouvirá o rádio emitir um tom grave curtopara indicar que o canal selecionado nãosuporta a emergência e rejeitar a inicializaçãodo modo de emergência

2 Segure o rádio na posição vertical de 2,5 a 5 cmda boca.

3 Mantenha pressionado o botão PTT. Faleclaramente ao microfone.

4 Solte o botão PTT para encerrar a transmissão eesperar uma resposta do operador de despacho.

5 Para sair da Chamada de Emergência, mantenhapressionado o botão pré-programado Emergênciapor cerca de um segundo.

Enviar um Alarme de Emergência com Chamada deEmergência

Este recurso dá acesso prioritário ao rádio em umcanal de um sistema convencional e em um grupo deconversação de um sistema de entroncamento.

1 Pressione o botão pré-programado Emergência.

Se houver sucesso, o visor exibe Emerg no canale zona atuais. Um tom de timbre médio curto éemitido e o LED vermelho piscará rapidamente.

O rádio deixa o Alarme de Emergência e entra noestado de Chamada de Emergência quando umdos seguintes cenários ocorrem:

• Você recebe a confirmação do operador dedespacho. O visor mostra Confirmado.

• Não é recebida nenhuma confirmação. O visorexibe Não Confirmado.

• Você pressiona o botão PTT estando no modoAlarme de Emergência.

Se não houver sucesso, um tom curto e gravesoará para indicar que o canal selecionado nãotem suporte para o modo de emergência e que ainicialização desse modo foi recusada.

Recursos A

vançados

97

Português(Brasil)

Page 100: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 Segure o rádio na posição vertical a uma distânciade 2,5 a 5 cm (1 a 2 polegadas) da boca.

3 Mantenha pressionado o botão PTT. Faleclaramente ao microfone.

4 Solte o botão PTT para encerrar a transmissão eesperar uma resposta do operador de despacho.

5 Para sair da Chamada de Emergência, mantenhapressionado o botão pré-programado Emergênciapor cerca de um segundo.

Desligar o rádio também cancela o estado deemergência.

Enviar um Alarme de Emergência Silencioso

Este recurso permite enviar um Alarme deEmergência a outro rádio sem indicadores de áudioou visual.

1 Pressione o botão pré-programado Emergência.O visor não mostra nenhuma alteração, o LEDnão acende e você não ouve nenhum tom. Oestado de emergência silencioso continua até quevocê realize a próxima etapa.

2 Execute uma das seguintes ações:

• Mantenha pressionado o botão pré-programado Emergência por cerca de umsegundo para sair do modo Alarme deEmergência Silencioso.

• Pressione e solte o botão PTT para sair domodo Alarme de Emergência Silencioso eentrar no despacho normal ou no modoChamada de Emergência.

Trocar Canais durante Emergência

Para TODAS as transmissões de Emergência, aomudar de canais:

• Se o novo canal também estiver pré-programadopara Emergência, você pode mudar de canalestando em operação de Emergência. O alarmeou a chamada de emergência continua no novocanal.

• Se o novo canal não for pré-programado paraEmergência, to visor exibe Sem emergência e umtom inválido é emitido até que você saia do estadode Emergência ou mude para um canal pré-programado para Emergência.

Rec

urso

s A

vanç

ados

98

Português(Brasil)

Page 101: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Recurso Manter Vivo em Emergência

Este recurso, quando ativado, evita que o rádio sejadesligado pelo botão Controle Ligar/Desligarquando o rádio estiver no estado de Emergência.

Observação:O rádio só sai do estado de Emergência poruma das formas mencionadas nas seçõesanteriores.

Consulte Enviar um Alarme de Emergência napágina 96, Enviar uma Chamada deEmergência (Somente Modo Troncalizado) napágina 96, Enviar um Alarme de Emergênciacom Chamada de Emergência na página 97ou Enviar um Alarme de EmergênciaSilencioso na página 98.

Emergência Encontre-me

O recurso EFM (Emergency Find Me, emergênciaencontre-me) é um recurso de emergência adicionalque fornece informações aos rádios nasproximidades, utilizando a transmissão BT-LE(Bluetooth Low Energy, Bluetooth de baixa energia)de um rádio. Em uma situação de emergência,quando o usuário pressiona o botão de Emergênciapré-programado, sinais periódicos de Emergência

Encontre-me serão transmitidos pelo rádio, junto comas outras atividades de emergência existentes. Osrádios que estiverem perto do rádio transmissor ereceberem os sinais BT-LE podem receber atransmissão do sinal. O alcance do sinal de EFMdepende do ambiente em que os rádios estãolocalizados.

Obtenha junto ao seu revendedor ou administradordo sistema mais informações sobre a programaçãodesse recurso.

Enviar e Receber o Sinal de EmergênciaEncontre-me

1 Pressione o botão de Emergência pré-programado para transmitir o sinal de EFM.

O rádio receptor exibe SINAL RXe o ID de Contatoou o alias do rádio transmissor no visor do rádio.No caso de vários rádios transmitindo ao mesmotempo, o rádio receptor exibe VÁRIOS SINAIS RX.

2 Pressione o menu Sinal. O rádio receptor exibe oID de Contato dos rádios transmissores e um dosseguintes valores de RSSI com base na força dosinal recebido:

Recursos A

vançados

99

Português(Brasil)

Page 102: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• RSSI-Excelente

• RSSI-Bom

• RSSI-Moderado

• RSSI-Fraco

Note:RSSI-Fraco será mostrado se adistância entre o rádio transmissor e oreceptor for maior que 8 a 10 metrosem ambiente aberto.

Man Down

A condição de Man Down é determinada com baseno ângulo de inclinação do rádio ou em umacombinação desse ângulo e da falta demovimentação do rádio.

A função Man Down é uma maneira alternativa deativar a função Emergência se a última tiver sidoprogramada no rádio.

Observação:Esta função pode ser pré-programada paratodos os canais que suportam recursoEmergência ou pode ser pré-programada

especificamente para uma zona e canal quetenham o recurso Emergência. Consulte seuagente ou técnico qualificado para maisdetalhes.

O rádio ativa automaticamente a Chamada ou Alarmede Emergência quando o rádio atinge ou ultrapassaum limite de ângulo de inclinação ou umacombinação de limite do ângulo mais movimentaçãodo rádio abaixo do nível de sensibilidade demovimentação, dependendo de como o rádio éprogramado. É necessário que o rádio permaneçanessa condição pela quantidade de tempo pré-programada para que a Chamada ou Alarme deEmergência seja ativada.

Observação:Recomenda-se a pré-programação de umbotão Emergência para que o usuário possasair da condição de emergência.

A função Man Down oferece uma função Apagar aousuário. Após ser detectada uma condição ManDown, o usuário pode pressionar o botão Apagarpré-programado ou o botão Selecionar Menu pré-programado para cancelar a condição. O rádiopermanece no estado Man Down sem que sejadisparada uma condição de emergência até que o

Rec

urso

s A

vanç

ados

100

Português(Brasil)

Page 103: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

rádio seja retirado desse estado, quando afuncionalidade Man Down é reiniciada.

A função Man Down é composta por três fases:

1 O rádio detecta percebe a condição Man Down, eo Timer Pré-alerta é iniciado.

2 A condição Man Down continua durante o tempodefinido no campo Timer Pré-alerta. No final dacontagem, o rádio alerta o usuário sobre o statusdo Man Down com um tom de alerta sonoro e otexto Man-Down na tela. O Timer Pós-alertatambém é iniciado nesse momento.

3 A condição Man Down, continua durante o tempodefinido no campo Timer Pós-alerta. Após o fimda contagem do timer, o alarme de Emergência étransmitido. A função Apagar Man Down é usadanessa fase para cancelar a condição Man Down.

Os cenários a seguir afetam os timers:

• Pressionar o botão PTT suspende os timers deMan Down; soltar o botão PTT reinicia o Timerpré-alerta.

• Pressionar outros botões do rádio não afeta essestimers.

• O reposicionamento do rádio encerra a funçãoMan Down, que interrompe e restaura os timers.

• Pressionar um botão Apagar pré-programado ouum botão Selecionar Menu pré-programado paraApagar interrompe e restaura os timers. Os timersnão são reiniciados enquanto o rádio não mudarde posição.

Observação:É necessário configurar a Emergência paraque essa função funcione. Para obter detalhessobre como operar os alertas de Emergência,consulte Operação de Emergência na página95.

Se o rádio estiver pré-programado comosomente horizontal, ele deverá ser guardadoem uma posição vertical. Caso contrário, oalerta Man Down poderá ser acionadoacidentalmente.

Quando o rádio é programado com a funçãoMan Down, é necessário cuidado especial aocarregá-lo com um carregador de parede.Consulte a Formas Adequadas de Manusearo Rádio na página 204 para obter detalhes.

Recursos A

vançados

101

Português(Brasil)

Page 104: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Timer Pré-alerta

Esse timer define a quantidade de tempo durante aqual a condição Man Down deve ocorrer antes que ousuário do rádio seja alertado sobre ela.

Quando o rádio detecta que retornou à posiçãovertical ou quando o rádio detecta movimento, oTimer pré-alerta é interrompido e restaurado.

O Timer pré-alerta é reiniciado quando o rádiodetecta que está novamente na posição horizontal ousem movimentação.

Timer Pós-alerta

Esse timer define a quantidade de tempo durante aqual o rádio deve permanecer na condição ManDown antes que o alarme de Emergência sejatransmitido. Quando o Timer Pós-Alerta for iniciado, orádio informa o usuário com um alerta sonoro e exibeo texto "Man-Down.”

Consulte Sair da função Man Down na página 104para sair da função Man Down.

Alertas do Rádio Quando a Função Man Down éDisparada

O volume do tom de alerta Man Down estádiretamente relacionado ao volume do alto-falante dorádio. Certifique-se de que o volume do alto-falantedo rádio esteja alto o bastante para que o usuárioperceba o tom do Pós-alerta.

Observação:Se o rádio estiver programado comEmergência silenciosa, ele inibe o tom dealerta e o alerta visual associados à função deemergência.

Se o rádio estiver programado no ModoVigilância, o rádio inibe todos os tons e luzesdo rádio, incluindo os tons de Man Down.

Disparar a Emergência

Quando o usuário não apaga a condição Man Downe o Timer Pós-alerta encerra sua contagem, achamada ou o Alarme de Emergência é disparado. Orádio envia uma mensagem de emergência àsunidades do mesmo Grupo de conversação. Alémdisso, o rádio também envia um número ID e ascoordenadas de GPS ao operador de despacho seessas funções estiverem ativadas. O usuário pode

Rec

urso

s A

vanç

ados

102

Português(Brasil)

Page 105: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

sair da Emergência após o procedimento deEmergência. Consulte a Operação de Emergência napágina 95 para obter detalhes.

Observação:Nesse momento, a função Man Down estáconcluída. Use procedimentos normais deEmergência para cancelar transmissões deEmergência.

Alertas do Rádio Quando a Função Man DownAvançada é Disparada

Observação:Este recurso deve ser pré-programadoespecificamente para uma zona e canal quedão suporte ao recurso de Emergência.

O volume e a duração da repetição do tom dealerta da função Man Down Avançada podemser personalizados e pré-programados parase adequar à situação necessária.

Consulte seu agente ou técnico qualificadopara mais detalhes.

Quando o rádio inicia a função Man Down Avançada,o tom de alerta Crítico e Contínuo de Man Down éemitido pelo alto-falante do rádio. O volume dessetom é configurado como valor mais alto do nível

mínimo pré-programado ou nível atual do alto-falantedo rádio. Isso funciona com um sinal audível paraencontrar o rádio.

Observação:Se o rádio estiver programado comEmergência silenciosa, ele inibe o tom dealerta e o alerta visual associados à função deemergência.

Se o rádio estiver programado no Modo deVigilância, o tom de alerta pode ser ouvido doalto-falante.

Uma vez que o tom de alerta estiver ativo, ir paraoutro canal com uma configuração diferente disparauma resposta diferente do rádio, conforme descrito aseguir.

• O tom de alerta é inibido quando você vai para umcanal sem o recurso Emergência.

• O tom de alerta é inibido quando você vai para umcanal com o recurso Emergência, mas não há orecurso Man Down.

• O tom de alerta atual é inibido e substituído porum tom de alerta diferente quando você vai paraum canal com uma configuração diferente deEmergência e Man Down.

Recursos A

vançados

103

Português(Brasil)

Page 106: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• O tom de alerta continua quando você vai para umcanal com uma configuração similar deEmergência e Man Down.

Sair da função Man Down

Caso não esteja em uma situação real de Man Down,realize a operação a seguir para sair dessa função eimpedir que o estado de emergência seja iniciado.

Execute uma das seguintes ações:

• Mude o rádio de posição ou balance-o (quandoo sensor de movimento estiver ativado).

• Pressione o botão Limpar Man Down pré-programado para sair.

• Pressione o botão Selecionar Menu, abaixode Limpar, para sair.

Reiniciar Man Down

Após sair da Operação de Emergência com o rádioainda na condição Man Down (inclinação atingindo olimite de ângulo de inclinação ou semmovimentação), é necessário que o usuário primeirosaia da condição Man Down para então reiniciar essafunção.

Retorne o rádio à posição vertical ou balance-o(quando o sensor de movimento estiver ativado).

Testar a Função Man Down

Ative a função Emergência com Alarme Silenciosodesativado, mas não no Modo Vigilância, antes derealizar esse teste no rádio.

1 Ligue o rádio e o coloque na posição vertical porao menos 5 segundos.

2 Coloque o rádio na posição horizontal.

3 Aguarde o tom de alerta.

Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• O rádio emite um alerta sonoro e exibe Man-Down.• Caso nenhum tom seja ouvido, confirme se a

função Man Down está ativada no rádio. Se afunção Man Down não tiver sido habilitada, ative-ae repita as etapas1 a 3.

• Se a função Man Down estiver habilitada enenhum tom for emitido, envie o rádio para umtécnico qualificado.R

ecur

sos

Ava

nçad

os

104

Português(Brasil)

Page 107: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Serviço de Registro Automático (ARS)

Este recurso fornece um registro de aplicação dedados automático para o rádio. Quando o rádio éligado, o dispositivo é automaticamente registradojunto ao servidor.

As aplicações de dados dentro da rede fixa podemdeterminar a presença de um dispositivo no sistemae enviar dados ao dispositivo. Por exemplo: TMS(Text Messaging Service, serviço de mensagens detexto).

O serviço de registro automático do rádio consiste emdois (2) modos:

• Modo de Servidor ARS (Automatic RegistrationService, serviço de registro automático) (modopadrão)

• Modo Não Servidor ARS

Observação:O modo ARS padrão pode ser alterado porum técnico de rádio qualificado utilizando osoftware de programação do rádio.

Selecionar ou Alterar o Modo ARS

Os seguintes métodos são opções de comoselecionar ou alterar o Modo ARS. O resultado detodos os métodos é o mesmo. Você pode usar asopções alternadamente, dependendo da suapreferência e das funções programadas.

• Selecionar ou Alterar o Modo ARS por meio dobotão Seletor de 16 Posições:

a) Uma vez que a zona desejada é exibida, gire obotão pré-programado dSeletor de 16Posições para o modo desejado.

• Selecionar ou Alterar o modo ARS por meio domenu do rádio:

a) ou para Canal.b) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo Canal.O visor exibe o nome do canal atual.

c) ou para o canal ou modo obrigatório.Uma dos seguintes cenários ocorre:

• Em um Modo de Servidor ARS, o visorexibe a zona e o canal de servidor ARS

• Em um Modo Não Servidor ARS, o visorexibe a zona e o canal não servidor ARS

Recursos A

vançados

105

Português(Brasil)

Page 108: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Se o canal ou modo selecionado estiverdesprogramado, visor exibeDesprogramado. Repita esta etapa.

d) Pressione Sel para confirmar o canalselecionado.

Recurso de Login do Usuário

Este recurso permite que você, como usuário, sejaassociado ao rádio. Com essa associação, todas asaplicações de dados (por exemplo, o serviço demensagens de texto) adotam um apelido como seunome de usuário.

É possível enviar mensagens de texto sem fazerlogin como usuário. O recurso de login de usuáriosomente permite ao destinatário da mensagemidentificar você como o remetente, por meio daatribuição de um nome de usuário à sua mensagem.

Observação:Um nome de usuário predefinido com mais doque o número máximo permitido de caracteresé um nome inválido.

Fazer Login Como Usuário

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Login deUsuário .

• Ou para Usuário e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Usuário.

O visor exibe a tela de Login de Usuário.

2 Execute uma das seguintes ações:

• ou para [Entr. de ID] e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deEditar para inserir o ID. Um cursor piscandoserá exibido na tela. Use o teclado para digitarou editar um nome de usuário. Pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Okpara enviar.

• ou para percorrer a lista de nomes deusuários predefinidos. Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel paraselecionar o nome de usuário predefinido.

• Pressione e segure ou para percorrer alista de nomes de usuários predefinidos demaneira mais rápida. Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel paraselecionar o nome do usuário predefinido.R

ecur

sos

Ava

nçad

os

106

Português(Brasil)

Page 109: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se o ID for inválido, o visor exibemomentaneamente ID Inválido.Se o nome deusuário predefinido tiver mais de oito (8)caracteres ou um caractere inválido nele, o visorexibe momentaneamente

3 Informe seu Número de Identificação Pessoal(PIN).

4 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Login.Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• No Modo de Servidor ARS, o visor exibe oícone do Indicador de Login de Usuário, o ID eEm progresso, com Cncl.

• No Modo Não Servidor ARS, o visor exibe oícone do Indicador de Login de Usuário, o ID eConectado, com logout e Sair.

• No Modo Não Servidor ARS, o visor exibeDesconectado, com logout e Sair.No ModoNão Servidor ARS, o visor exibe

Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• Se o nome de usuário for inválido, o login falharáe o ícone de indicador de falha de login de usuário

(indicador de IP) será exibido piscando. O visortambém exibe momentaneamente Falha login.

• Se o PIN for inválido, o login falhará e o ícone deindicador de falha de login de usuário (indicadorde IP) será exibido piscando. O visor tambémexibe momentaneamente Falha login.

• Aguarde a tela de confirmação de login serexibida. Se o processo de login for feito comsucesso, o visor exibe o ícone de sucesso delogin de usuário (indicador de IP) e Conectado,com logout e Sair.

Observação:Para cancelar o processo de login e voltar àtela inicial de login de usuário, pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Cncl.

Fazer Logout

Quando você estiver logado ou estiver usando omodo Offline, é possível fazer o logout.

Observação:Dados privativos se referem a todas asmensagens na pasta Caixa de Entrada,Rascunhos e Enviadas. O próximo usuário écapaz de acessar as mensagens na Caixa de

Recursos A

vançados

107

Português(Brasil)

Page 110: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Entrada, Rascunhos e Enviadas se osdados privativos não forem apagados.

1 Pressione o botão Selecionar Menu diretamenteabaixo de Logt.

Um dos seguintes cenários ocorre:

• O visor exibe Apagar info privada?. Vápara a próxima etapa.

• Se a função Excluir Mensagens no Final daSessão estiver ativada, o rádio apaga osdados privativos volta à tela de Login deUsuário.

2 Execute uma das seguintes ações:

• Selecione Sim para apagar todos os seusdados privativos. O visor exibemomentaneamente Info privada apagada.

• Selecione Não para manter seus dadosprivativos.

Serviço de Mensagem de Texto (TMS)

Este recurso permite que você rapidamente envie ereceba mensagens e execute consultas a bancos de

dados diretamente do rádio. O tamanho máximo decaracteres para uma mensagem de texto é de 200.

Os tipos de mensagens de texto disponíveis sãoestes:

• Uma nova mensagem de texto (mensagem deformato livre).

• Uma mensagem predefinida (mensagem de textorápido).

• Uma mensagem de texto rápido editada.• Uma consulta (Solução Avançada de Mensagens

do ASTRO 25).

Observação:A consulta é suportada apenas na SoluçãoAvançada de Mensagens do ASTRO 25.Consulte Autenticação de Dois Fatores napágina 121 e Solução Avançada deMensagens do ASTRO 25 na página 120para obter detalhes.

O menu principal possui as seguintes opções:

• Caixa de entrada• Escrever• Rascunhos• Enviadas

Rec

urso

s A

vanç

ados

108

Português(Brasil)

Page 111: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Observação:Consulte Ícones de Status na página 44 paramais informações sobre os ícones do TMS e Opções de Menu de TMS na página 50 paramais informações sobre cada opção do menu.

Acessar Funções de Mensagens

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Recurso de Dados ou obotão pré-programado Função TMS paraacessar a tela da função TMS.

• Mantenha pressionado o botão Recurso deDados ou o botão pré-programado FunçãoTMS para acessar a Caixa de Entrada.

• Siga o procedimento descrito a seguir paraacessar este recurso por meio do menu dorádio.

2 ou para TMS.

3 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode TMS para acessar a tela da função TMS.

4 ou para percorre as opções do menuprincipal.

Observação:O rádio sai automaticamente do recurso,se o timer de inatividade estiver habilitado,quando o rádio é deixado inativo e otemporizador expira. Você ouvirá o toquede saída de Menu Inativo ao sair dorecurso.

Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Volt a qualquer momento paravoltar à tela anterior.

Escrever e Enviar uma Nova Mensagem de Texto

No modo de maiúsculas e minúsculas, tentar usar afunção multitoque do teclado somente faz passar deuma letra para outra. Por exemplo, A->B->C, a->b->c.

No modo numérico, exceto para , pressionar oteclado apenas insere dígitos numéricos. Pressionara mesma tecla vezes seguidas somente insere omesmo dígito na mensagem de texto (não hámultitoque).

1 ou para TMS.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode TMS para acessar a tela da função TMS.

Recursos A

vançados

109

Português(Brasil)

Page 112: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para Escrever e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sair para voltar à tela Inicial.

4 ou para Mensagem de Texto e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel paraescrever uma nova mensagem.Um cursor piscando será exibido na telaEscrever.

5 Use o teclado para digitar ou editar a suamensagem.

6 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc uma vez que a mensagem estiver pronta.

7 ou para Enviar Mensagem e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.

8 Execute uma das seguintes ações:

• ou para percorrer a lista de endereço erealçar o endereço desejado.

• ou para [Outro Dest] e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deEditar. Quando um cursor piscando aparecerna tela Inserir Endereço, use o tecladopara digitar o endereço.

9 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Enviar ou pressione o botão PTT para enviar amensagem.

O visor exibe a tela Enviar Mensag e amensagem Enviando msg.

Se a mensagem for enviada, você ouvirá um tom,e o visor exibe Msg enviada.

Se a mensagem não for enviada, você ouvira umtom baixo e o visor exibe Falha de envio e voltapara a tela principal da função TMS.

Observação:É possível anexar um status de prioridadee/ou uma solicitação de resposta àmensagem. Consulte o Status dePrioridade e Resposta de Solicitação deuma Nova Mensagem de Texto na página112 para obter mais informações.

Rec

urso

s A

vanç

ados

110

Português(Brasil)

Page 113: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Você também pode selecionar a opçãoSalv em Rasc para salvar a mensagemna pasta Rascunhos e enviá-la mais tarde.Consulte o Acessar a Pasta Rascunhos napágina 117 para obter mais informações.

Enviar uma Mensagem de Texto Rápido

As mensagens de texto rápido são mensagenspredefinidas e normalmente consistem emmensagens usadas com maior frequência.

Cada mensagem de Texto Rápido ou Consulta temno máximo 50 caracteres. É possível selecionar otexto desejado a partir do Texto Rápido ou daConsulta.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Para acessar este recurso por meio de botãopré-programado, pressione o botão pré-programado Texto Rápido e vá para a Etapa4.

• Para acessar este recurso por meio do menu,vá para a próxima etapa.

2 ou para TMS e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de TMS para acessar a tela dafunção TMS.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para Escrever e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Sel.

• Pressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Sair para voltar à telaInicial.

4 ou para Texto Rápido e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Sel parater uma mensagem predefinida.

5 ou para percorrer uma lista de mensagens epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sel para selecionar a mensagem desejada.A mensagem é exibida na tela Escrever, com umcursor piscando no final dela. Use o teclado paraeditar a mensagem, se necessário.

6 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoOpc.

Recursos A

vançados

111

Português(Brasil)

Page 114: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

7 ou para Enviar Mensagem e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.

8 Execute uma das seguintes ações:

• ou para percorrer a lista de endereço erealçar o endereço desejado.

• ou para [Outro Dest] e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deEditar. Quando um cursor piscando aparecena tela Digitar Endereço. Use o tecladopara digitar o endereço.

9 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Enviar ou pressione o botão PTT para enviar amensagem.

O visor exibe a tela Enviar Mensag e amensagem Enviando msg.

Se a mensagem for enviada, você ouvirá um tom,e o visor exibe Msg enviada.

Se a mensagem não for enviada, você ouvira umtom baixo e o visor exibe Falha de envio e voltapara a tela principal da função TMS.

Observação:É possível anexar um status de prioridadee/ou uma solicitação de resposta àmensagem. Consulte o Status dePrioridade e Resposta de Solicitação deuma Nova Mensagem de Texto na página112 para obter mais informações.

Status de Prioridade e Resposta de Solicitação de umaNova Mensagem de Texto

Antes de enviar a sua mensagem, é possível anexarum status de prioridade e/ou uma solicitação deresposta à mensagem.

Adicionar um Status de Prioridade a umaMensagem de Texto

Certifique-se de que uma mensagem enviada estejapronta para que você seja capaz de realizar esseprocedimento. Consulte o Escrever e Enviar umaNova Mensagem de Texto na página 109 para obtermais informações.

Observação:O ícone de Status de Prioridade em umamensagem não significa que ela receberáprioridade mais alta do que as outrasmensagens ao ser transmitida. É somente

Rec

urso

s A

vanç

ados

112

Português(Brasil)

Page 115: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

uma indicação que pode ser incluída em umamensagem para que o destinatário saiba quese trata de uma mensagem importante.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoOpc.

2 ou para Marcar Importante e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel paraindicar que a mensagem é importante.

O ícone de status de prioridade será exibido ao ladodo ícone de mensagem normal na barra de rótulos.Remover um Status de Prioridade de umaMensagem de Texto

Certifique-se de que há uma mensagem enviadapronta para que você seja capaz de realizar esseprocedimento. Consulte o Escrever e Enviar umaNova Mensagem de Texto na página 109 para obtermais informações.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoOpc.

2 ou para Marcar Normal e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel pararemover o status de prioridade da mensagem.

O visor exibe o ícone de mensagem normal na barrade rótulos.Adicionar uma Solicitação de Resposta a umaMensagem de Texto

Certifique-se de que uma mensagem enviada estejapronta para que você seja capaz de realizar esseprocedimento. Consulte Escrever e Enviar uma NovaMensagem de Texto na página 109 para obter maisinformações.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoOpc.

2 ou para Solic Resp e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel parasolicitar uma resposta.

O ícone de solicitar resposta é exibido ao lado doícone de mensagem normal na barra de título.

Recursos A

vançados

113

Português(Brasil)

Page 116: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Remover uma Solicitação de Resposta de umaMensagem de Texto

Certifique-se de que uma mensagem enviada estejapronta para que você seja capaz de realizar esseprocedimento. Consulte o Escrever e Enviar umaNova Mensagem de Texto na página 109 para obtermais informações.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoOpc.

2 ou para Sem Solic Resp e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel pararemover o status de prioridade da mensagem.

O visor exibe o ícone de mensagem normal na barrade rótulos.Adicionar um Status de Prioridade e umaSolicitação de Resposta a uma Mensagem deTexto

Certifique-se de que uma mensagem enviada estejapronta para que você seja capaz de realizar esseprocedimento. Consulte o Escrever e Enviar umaNova Mensagem de Texto na página 109 para obtermais informações.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoOpc.

2 ou para Marcar Importante e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel paraindicar que a mensagem é importante.

3 ou para Solic Resp e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel parasolicitar uma resposta.

Os ícones de status de prioridade e de solicitarresposta serão exibidos ao lado do ícone demensagem normal na barra de rótulos.Remover um Status de Prioridade e umaSolicitação de Resposta de uma Mensagem deTexto

Certifique-se de que uma mensagem enviada estejapronta para que você seja capaz de realizar esseprocedimento. Consulte o Escrever e Enviar umaNova Mensagem de Texto na página 109 para obtermais informações.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoOpc.

Rec

urso

s A

vanç

ados

114

Português(Brasil)

Page 117: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 ou para Marcar Import e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel pararemover o ícone de status de prioridade.

3 ou para Sem Solic Resp e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel pararemover o ícone de status de resposta.

O visor exibe o ícone de mensagem normal na barrade rótulos.Receber uma Mensagem de Texto

Observação:Ao receber uma mensagem marcada com oícone de “Solicitação de resposta”, énecessário responder manualmente aoremetente, informando que recebeu amensagem. O sistema não enviaráautomaticamente uma notificação paraconfirmar que a mensagem foi recebida.

Os seguintes métodos são opções de como receberuma mensagem de texto. O resultado de todos osmétodos é o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Receber uma mensagem de texto por meio dobotão Função de Dados o botão Função TMS:

a) Ao receber uma mensagem, pressione esegure o botão Função de Dados pré-programado ou o botão Função TMS paraacessar a Caixa de Entrada.O visor mostra uma lista de aliases ou IDs como remetente da última mensagem recebida noalto.

• Receber uma mensagem de texto por meio domenu do rádio:

a) Quando um ícone de nova mensagem aparecee o visor exibe momentaneamente Nova msg,pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de TMS para acessar a Caixa deEntrada.O visor mostra uma lista de aliases ou IDs como remetente da última mensagem recebida noalto.

Exibir uma Mensagem de Texto na Caixa deEntrada

A Caixa de Entrada pode armazenar até 30mensagens.

Recursos A

vançados

115

Português(Brasil)

Page 118: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Observação: ou para ler a mensagem se o conteúdo

ocupar mais de uma tela.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Função de Dados pré-programado ou o botão Função TMS paraacessar a tela da função TMS. ou paraCaixa de Entrada e pressione o botãoSelecionar Menu abaixo de Sel.

• Mantenha pressionado o botão pré-programado Função de Dados ou o botãoFunção TMS para acessar a Caixa deEntrada.

• ou para TMS e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de TMS para acessar a telada função TMS. ou para Caixa deEntrada e pressione o botão SelecionarMenu abaixo de Sel.

O visor mostra uma lista de aliases ou IDs com oremetente da última mensagem recebida no alto.

2 ou para o alias ou ID desejados e pressioneo botão Selecionar Menu abaixo de Sel paravisualizar a mensagem.

Enquanto estiver na tela de exibição demensagem o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc, Del, ou Voltar para acessar a opção.

• Selecione Opc para ajustar as configuraçõesde mensagem.

• Selecione Apag para excluir a mensagem.• Selecione Voltar para voltar à tela anterior.

Observação:O ícone no canto superior direito da telaindica o status da mensagem. Consulte o Indicadores de Serviço de Mensagem deTexto (TMS) na página 49 para obter maisinformações.

Responder a uma Mensagem de Texto Recebida

Observação:O registro de hora e data, o endereço e oconteúdo da mensagem original sãoautomaticamente adicionados à mensagemde resposta.

1 ou para o alias ou ID desejados e pressioneo botão Selecionar Menu abaixo de Sel paravisualizar a mensagem.

Rec

urso

s A

vanç

ados

116

Português(Brasil)

Page 119: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Responder para responder a uma mensagem.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para Enviar Mensagem de Texto epressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Sel.

• ou para Texto Rápido e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel para uma mensagem predefinida.

• ou para percorrer uma lista demensagens e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Sel para selecionar amensagem desejada.

Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• Um cursor piscando será exibido na telaEscrever.

• A mensagem predefinida será exibida na telaEscrever, com um cursor piscando no final.

4 Use o teclado para digitar ou editar a suamensagem.

5 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc uma vez que tiver concluído a mensagem.

6 ou para Enviar Mensagem e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel para enviar a mensagem.

O visor exibe a tela Enviar Mensagem e Enviandomsg.

Observação:Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Voltar a qualquer momento paravoltar à tela anterior.

É possível anexar um status de prioridadee/ou uma solicitação de resposta àmensagem. Consulte o Status de Prioridade eResposta de Solicitação de uma NovaMensagem de Texto na página 112 para obtermais informações.

Acessar a Pasta Rascunhos

Essa pasta armazena as mensagens previamentesalvas. A pasta Rascunhos pode armazenar até 10mensagens. O rascunho mais antigo na pasta seráexcluído quando a 11ª mensagem for recebida.

Recursos A

vançados

117

Português(Brasil)

Page 120: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

1 ou para TMS.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode TMS para acessar a tela da função TMS.

3 ou para Rascunhos e pressione o botãoSelecionar Menu abaixo de Sel.O visor exibe uma lista de rascunhos, com aúltima mensagem de texto rascunhada no início.

4 ou para a mensagem de texto desejada epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sel para visualizar a mensagem.

Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Editar, Apag, ou Voltar para acessar aopção.

• Selecione Editar para editar a mensagemantes de enviá-la.

• Selecione Apag para excluir a mensagem.• Selecione Voltar para voltar à tela anterior.

Mensagens de Texto Enviadas

Após uma mensagem ser enviada para outro rádio,ela é salva na pasta Enviadas. A mais recente

mensagem de texto enviada é sempre adicionada notopo da lista Enviadas.

A pasta Enviadas é capaz de armazenar no máximoas 10 últimas mensagens enviadas. Se a pastaestiver cheia, a mensagem mais antiga será excluídaquando a 11ª mensagem for armazenada.

Visualizar uma Mensagem de Texto Enviada

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Função de Dados pré-programado ou o botão Função TMS paraacessar a tela da função TMS.

• ou para TMS e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de TMS paraacessar a tela da função TMS.

2 ou para Enviar e pressione o botãoSelecionar Menu abaixo de Sel.O visor mostra uma lista de aliases ou IDs com odestinatário da última mensagem recebida noinício.

3 ou para o alias ou ID desejados e pressioneo botão Selecionar Menu abaixo de Sel paravisualizar a mensagem.

Rec

urso

s A

vanç

ados

118

Português(Brasil)

Page 121: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Enquanto na tela de exibição de mensagem,pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc, Apag ou Voltar para acessar a opção.

• Selecione Opc para ajustar as configuraçõesde mensagem.

• Selecione Apag para excluir a mensagem.• Selecione Voltar para voltar à tela anterior.

Observação:O ícone no canto superior direito da telaindica o status da mensagem. Consulte o Indicadores de Serviço de Mensagem deTexto (TMS) na página 49 para obter maisinformações.

Enviar uma Mensagem de Texto Enviada

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc enquanto visualiza a mensagem.

2 ou para Enviar Mensagem e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para percorrer a lista de endereço erealçar o endereço desejado.

• ou para [Outro Dest] e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deEditar. Quando um cursor piscando aparecerna tela Inserir Endereço, use o tecladopara digitar o endereço.

4 Pressione o botão Selecionar Menu abaixo deEnviar ou o botão PTT para enviar a mensagem.

O visor exibe a tela Enviar Mensag e amensagem Enviando msg.

Observação:Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Voltar a qualquer momentopara voltar à tela anterior.

É possível anexar um status de prioridadee/ou uma solicitação de resposta àmensagem. Consulte o Status dePrioridade e Resposta de Solicitação deuma Nova Mensagem de Texto na página112 para obter mais informações.

Recursos A

vançados

119

Português(Brasil)

Page 122: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Apagar uma Mensagem de Texto

1 Na tela Caixa de Entrada, Rascunho, ouEnviadas, ou para percorrer todas asmensagens.

2 Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixode Apag para apagar a mensagem atual.

Excluir Todas as Mensagens de Texto

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Recurso de dados oubotão pré-programado da Função TMS paraacessar a tela de recurso de mensagem.

• ou para TMS e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de TMS para acessar a telada função TMS.

2 ou para Caixa de Entrada ou Enviar epressione o botão Selecionar Menu abaixo deApag para selecionar todas as mensagens napasta selecionada.O visor exibe Apagar Todos?.

3 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botãoSelecionar Menu logoabaixo de Sim para apagar todas asmensagens da pasta selecionada.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Não para voltar à tela principal dafunção TMS.

Solução Avançada de Mensagens do ASTRO25

A Solução Avançada de Mensagens do ASTRO 25permite que você rapidamente envie e recebamensagens, bem como execute consultas de bancosde dados diretamente de seus rádios bidirecionais daMotorola habilitados para dados. Um mandato federalexige uma Autenticação de Dois Fatores ao consultarbancos de dados Federais e Estaduais. Com estasolução avançada de mensagens, é possível habilitara Autenticação de Dois Fatores.

Com a consulta e a Autenticação de Dois Fatores,você pode usar um logon de sistema seguro parainiciar e receber informações chave sobre pessoas,propriedades e veículos ao fazer patrulhamentosregulares de segurança. É possível acessar bancosde dados locais ou externos, como NCIC (NationalCrime Information Center, centro nacional de

Rec

urso

s A

vanç

ados

120

Português(Brasil)

Page 123: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

informações sobre crimes), para resultados precisossobre antecedentes e mandatos. A Consulta e aAutenticação de Dois Fatores estão em conformidadecom a segurança dos CJIS (Criminal JusticeInformation Services, serviços de informações dajustiça criminal) para consultas.

Com esta solução avançada de mensagens, afuncionalidade ARS divide-se em dois protocolos:

• ARS para Registro de Dispositivo• Autenticação de Novo Usuário para Login de

Usuário

A funcionalidade TMS divide-se em dois protocolos:

• TMS para mensagens• Anúncio de Novo Serviço para disponibilidade de

serviços

O rádio com recursos de Dois Fatores contam comcompatibilidade retroativa com os servidores TMS e osistema de registro existente do dispositivo.

Configurar Sistema para a Solução Avançada deMensagens do ASTRO

É preciso fornecer seu nome de usuário, o ID daunidade e a senha no PremierOne™. Sua conta deusuário no PremierOne precisa estar associada a

uma conta RSA que especifica um token a ser usadocom a senha de Dois Fatores.

Os rádios armazenam em cache o nome do usuário,o ID da unidade e/ou a senha de Fator Único nocodeplug. Com isso, o rádio pode automaticamentefazer login para usar a autenticação de Fator Únicoao ligar ou na alteração de modo. A senha de DoisFatores não é armazenada no codeplug. É possívelatualizar a sessão de Fator Único para uma sessãode Dois Fatores. Para isso, basta digitar somente asenha de Dois Fatores. Após uma interrupção (porexemplo, alteração de modo, troca de DSR, perda deenergia), o rádio é capaz de restaurar a sessão ativaem seu estado atual, contanto que a sessão estejaativa no servidor.

Observação:Perda de energia e desligamento sãoatividades diferentes; o desligamento ocorrequando o usuário intencionalmente desliga orádio; perda de energia é quando a bateriaacaba ou é removida da unidade.

Autenticação de Dois Fatores

A Autenticação de Dois Fatores é uma extensão daoperação existente de TMS e ARS. Este recurso

Recursos A

vançados

121

Português(Brasil)

Page 124: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

permite que você se autentique com um nome deusuário, o ID de unidade e a senha.

O objetivo deste recurso é permitir que o remetentede uma mensagem de texto lide com um usuárioespecífico do rádio, de modo que a mensagem sejaentregue ao usuário, e não ao rádio que pode estarsendo usado por qualquer usuário no momento daentrega da mensagem.

Além disso, este recurso oferece suporte aosrequisitos de autenticação de consulta, de modo queo serviço de consulta saiba qual usuário originou umaconsulta.

É possível enviar mensagens de texto sem fazerlogin como usuário. O recurso de login de usuáriosomente permite ao destinatário da mensagemidentificar você como o remetente, por meio daatribuição de um nome de usuário à sua mensagem.

Observação:Um nome de usuário predefinido com mais doque o número máximo permitido de caracteresé um nome inválido.

Conectar-se por meio de Autenticação de DoisFatores

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Login deUsuário .

• ou para Usuário e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Usuário.

O visor exibe a tela Login de Usuário.

2 Execute uma das seguintes ações:

• ou para [Entr. de ID] e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deEditar. É exibido um cursor piscando. Use oteclado para digitar ou editar um nome deusuário. Pressione o botão Selecionar Menulogo abaixo de Ok para enviar.

• ou para percorrer a lista de nomes deusuário predefinidos. Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel paraselecionar o nome de usuário predefinido.

• Pressione e segure ou para percorrer alista de usuários predefinidos mais rápido.Pressione o botão Selecionar Menu logo

Rec

urso

s A

vanç

ados

122

Português(Brasil)

Page 125: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

abaixo de Sel para selecionar o nome deusuário predefinido.

Se o nome de usuário predefinido selecionadotiver mais do que o número máximo permitido decaracteres ou contiver um caractere inválido, ovisor exibe momentaneamenteID Inválido.

3 Para um rádio com ID de unidade, realize umadas seguintes ações:

• ou para [Entr. IDunid] e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deEditar. É exibido um cursor piscando. Use oteclado para digitar ou editar um ID deunidade. Pressione o botão Selecionar Menulogo abaixo de Ok para enviar.

• ou para percorrer uma lista de IDs deunidade predefinidos. Pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel paraselecionar o ID de unidade predefinido.

• Pressione e segure ou para percorrer alista de IDs de unidade predefinidos maisrápido. Pressione o botão Selecionar Menulogo abaixo de Sel para selecionar o ID deunidade predefinido.

Se o ID de Unidade predefinido selecionado tivermais do que o número máximo permitido decaracteres ou contiver um caractere inválido, ovisor exibe momentaneamente ID Unid Invál.

4 Digite sua senha quando você ver o cursorpiscando.

5 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Logn (Login) ou Ok.Se apenas um fator estiver ativado, o visor exibeConectado 1F no status. A operação de loginestá concluída.

Se o login falhar, o visor exibe momentaneamenteFalha login. O visor volta para a tela de Loginde Usuário.

6 Para um rádio com login de dois fatores, insira asenha quando você ver um cursor piscando.

7 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Logn (login).O visor exibe Em progresso.

Se o login falhar, o visor exibe momentaneamenteFalha senha 2F. Pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Pscd (Senha) para inserir a

Recursos A

vançados

123

Português(Brasil)

Page 126: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

senha novamente. Se houver êxito, o visor exibe atela de Login de Usuário com o statusConectado2F para indicar a conclusão da Autenticação de DoisFatores.Desconectar da Autenticação de Dois Fatores

Observação:Dados privativos se referem a todas asmensagens na pasta Caixa de Entrada,Rascunhos e Enviadas. O próximo usuário écapaz de acessar as mensagens na Caixa deEntrada, Rascunhos e Enviadas se osdados privativos não forem apagados.

O rádio que tiver feito login com êxito nosistema protegido receberá a informação doservidor que o acesso aos dados de consultaestá ativado.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Logt (logout).Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• O visor exibe Apagar info privada?.• Se a função Excluir Mensagens no Final da

Sessão estiver ativada, o visor mostrará

momentaneamente a mensagem Infoprivada apagada.

2 Selecione Sim para apagar todos os dadosprivados ou Não para manter os dados privados.Se você selecionar Sim, o visor exibemomentaneamente Info privada apagada.

Enviar uma Consulta

Este recurso está disponível para usuários de rádioque tiverem feito login bem-sucedido com aAutenticação de Dois Fatores. Consulta é uma formaespecial de Texto Rápido marcado com umidentificador que é respondido ou despachado emuma mensagem de TMS normal. O modelo deconsulta deve estar configurado na lista de testerápido do CPS. Você pode escolher entre a lista detexto rápido, incluindo consultas se houver.

Você receberá uma mensagem de aviso de serviçopara indicar que a Consulta estará disponível depoisdo login bem-sucedido no rádio com umaAutenticação de Dois Fatores.

Rec

urso

s A

vanç

ados

124

Português(Brasil)

Page 127: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Observação:O servidor de consultas deve ser selecionadocomo o destino para que ele possa receber amensagem de consulta e responder àconsulta com mensagem de texto. O servidorde consultas deve ser uma entrada na lista deusuários de dados no CPS.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Para acessar este recurso por meio do botãopré-programado, pressione o botão ConsultaTMS e vá para a Etapa 5.

• Para acessar este recurso por meio do menu,vá para a próxima etapa.

2 ou para TMS e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de TMS para acessar a tela dafunção TMS.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para Escrever e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel.

• Pressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Sair para voltar para atela Inicial.

4 ou para Consulta e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel para amensagem predefinida.

5 ou para percorrer a lista de mensagens epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sel para selecionar a mensagem desejada.A mensagem é exibida na tela Escrever, com umcursor piscando no final dela.

6 Use o teclado para editar a mensagem, senecessário.

7 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

8 ou para Enviar Mensagem e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel.

9 Execute uma das seguintes ações:

• ou para percorrer a lista de endereço erealçar o endereço desejado.

• ou para [Outro Dest] e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deEditar. Um cursor piscando será exibido na

Recursos A

vançados

125

Português(Brasil)

Page 128: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

tela Digite Ender. Use o teclado para digitaro endereço.

10 Pressione o botão Selecionar Menu abaixo deEnviar ou o botão PTT para enviar a mensagem.

O visor exibe a tela Enviar Mensag e amensagem Enviando msg.

Se a mensagem for enviada, você ouvirá um tom,e o visor exibe Msg enviada.

Se a mensagem não for enviada, você ouvira umtom baixo e o visor exibe Falha de envio e voltapara a tela principal da função TMS.

Observação:O servidor responde sua consulta com orelatório necessário em mensagens detexto.

É possível anexar um status de prioridadee/ou uma solicitação de resposta àmensagem. Consulte o Status dePrioridade e Resposta de Solicitação deuma Nova Mensagem de Texto na página112 para obter mais informações.

Receber uma Consulta

Você receberá as informações solicitadas no formatodo TMS.

Quando você recebe uma consulta, um apito detoque agudo exclusivo e o visor exibe o ícone demensagem marcado com "Prioridade". O visor exibemomentaneamente Mensagem Nova.

Para acessar a Caixa de entr., pressione esegure o botão de Recurso de Dados ou botãopré-programado Função TMS ou pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de TMS.

O visor mostra uma lista de aliases ou IDs com oremetente da última mensagem recebida no alto.

Operações Seguras

A operação de rádio segura oferece o nível mais altode segurança de voz disponível comercialmente emcanais convencionais e troncalizados.

Ao contrário de outras formas de segurança, acriptografia digital da Motorola oferece umasinalização que torna virtualmente impossível adecodificação de qualquer parte de uma mensagemcriptografada.

Rec

urso

s A

vanç

ados

126

Português(Brasil)

Page 129: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Selecionando Transmissões Seguras

Gire a chave pré-programada Segura/Clara paraa posição segura.

Observação:Se o canal selecionado estiver pré-programado para operação modo Clear,quando você pressionar o botão PTT, umtom de modo inválido será emitido e ovisor exibe Apenas TX claro.

O rádio não faz transmissões até que achave Segura/Clara seja colocada naposição clara.

Se a opção de programação "IgnorarChave Segura/Clara quando Vinculada"estiver ativada, o rádio transmite semexibir as mensagens apresentadas nomodo de operação vinculado,independentemente da definição da chaveSegura/Clara. Essa opção deve ser pré-programada por um técnico de rádioqualificado.

A chave Segura/Clara se aplica somentequando o rádio estiver transmitindo.

Selecionar Transmissões Claras

Gire a chave pré-programada Segura/Clara paraa posição clara.

Observação:Se o canal selecionado estiver pré-programado para somente modo seguro,quando você pressionar o botão PTT, umtom de modo inválido é emitido e o visorexibe Só TX segura.

O rádio não faz transmissões até que achave Segura/Clara seja colocada naposição de segura.

Você pode solicitar que o rádio sejaconfigurado para ignorar a voz clara outransmissão insegura quando estiver emtransmissão segura. Verifique com seuagente para obter detalhes.

Se a opção de programação "IgnorarChave Segura/Clara quando Vinculada"estiver ativada, o rádio transmite semexibir as mensagens apresentadas nomodo de operação vinculado,independentemente da definição da chaveSegura/Clara. Essa opção deve ser pré-

Recursos A

vançados

127

Português(Brasil)

Page 130: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

programada por um técnico de rádioqualificado.

A chave Segura/Clara se aplica somentequando o rádio estiver transmitindo.

Gerenciar a Criptografia

Como Carregar uma Chave de Criptografia

Observação:Consulte o manual do carregador de chavevariável (KVL) para mais informações sobre aconfiguração e conexões do equipamento.

1 Conecte o KVL ao seu rádio.O visor mostra Carregando CHV e todas as outrasfunções do rádio, exceto desligar, luz de fundo e ovolume, ficam bloqueadas.

2 Selecione as chaves desejadas e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de CARREGARno KVL.As chaves criptográficas serão carregadas no seurádio.

Quando a chave for carregada com sucesso, umadas seguintes situações irá ocorrer:

• Um tom curto será emitido pelos rádios comchave única.

• Um tom alternado será emitido pelos rádios comvárias chaves.

O KVL indica que o carregamento da chave foi bem-sucedido.

Função Multichaves

Este recurso permite que o rádio seja equipado comchaves criptográficas diferentes, com suporte aoalgoritmo DES-OFB.

Existem dois tipos:

Multichaveconvencional

As chaves criptográficas podemser vinculadas (presas), uma acada canal, através do Software deProgramação do Cliente. Alémdisso, estão disponíveis chaves,conjuntos de chaves eapagamento de chavesselecionáveis pelo operador. Se osgrupos de conversação estiveremativados no modo convencional, aschaves criptográficas serãoR

ecur

sos

Ava

nçad

os

128

Português(Brasil)

Page 131: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

vinculadas aos grupos deconversação.

Multichave emModoTroncalizado

Se o rádio for utilizado paraaplicações convencionais e demodo troncalizado, seránecessário vincular as chavescriptográficas para modotroncalizado por grupo deconversação ou por grupo deavisos. Além disso, é possívelvincular uma chave diferente aoutras funções, como, porexemplo, reagrupamento dinâmico,failsoft ou grupo de conversaçãode emergência. Também épossível apagar chavesselecionadas pelo operador.

Selecionar uma Chave Criptográfica

1 ou para Chave.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Chave.

O visor exibirá a última chave criptográficaselecionada e armazenada pelo usuário e asopções de menu disponíveis.

3 ou para percorrer as chaves de encryptionou usar o teclado para digitar o número da chavedesejada.

4 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sel para salvar a chave recém-selecionada e voltar à tela Inicial.

• Pressione , o botão PTT ou o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

• Gire o botão Seletor de 16 Posições parasair.

Observação:Quando a chave selecionada for apagada,um tom de erro de chave momentâneoserá emitido, e o visor exibirá a mensagemFalha acesso.

Quando a chave selecionada não forautorizada, um tom de chave incorreta

Recursos A

vançados

129

Português(Brasil)

Page 132: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

momentâneo será emitido, e o visormostrará Chav Incor.

Selecionar um Conjunto de Chaves

Este recurso permite a você selecionar um ou maisgrupos de chaves criptográficas dentre as chavesdisponíveis armazenadas no rádio.

Por exemplo, você pode ter um grupo de três chavesestruturadas em um conjunto de chaves e outrogrupo de três chaves diferentes estruturadas emoutro conjunto de chaves; trocando os conjuntos,você passará automaticamente de um conjunto dechaves para o outro.

Cada canal ao qual uma das chaves originais estavavinculada agora possui a nova chave equivalente emseu lugar.

1 ou para TCLS e pressione o botão SelecionarMenu diretamente abaixo de TCLS.O visor exibirá o último grupo de chavesselecionado e armazenado pelo usuário e asopções de menu de conjunto de chavesdisponíveis.

2 ou para percorrer os conjuntos de teclas ouusar o teclado para digitar o número desejado doconjunto de teclas.

3 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sel para salvar o conjunto de chaves recém-selecionado.O rádio sai da seleção do conjunto de chaves evolta para a tela Inicial.

Observação:Pressione , o botão PTT ou Sair deselecionar menu ou gire o botão Seletorde 16 Posições para sair desse menu aqualquer momento sem mudar a seleçãode conjunto de chaves.

Apagar as Chaves Criptográficas Selecionadas

Este recurso permite apagar todas as chavescriptográficas ou somente as chaves selecionadas.

Os seguintes métodos são opções de como apagaras chaves criptográficas selecionadas. O resultadode todos os métodos é o mesmo. Você pode usar asopções alternadamente, dependendo da suapreferência e das funções programadas.

Rec

urso

s A

vanç

ados

130

Português(Brasil)

Page 133: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Apagar as chaves criptográficas por meio domenu do rádio:

a) ou para Apag e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Apag.O visor exibirá a última chave criptográficaselecionada e armazenada pelo usuário e asopções de menu disponíveis.

b) ou para a chave de encryption desejadaou se o teclado para digitar o número da chavedesejada.

c) Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo Opc.O visor mostra as opções de apagar chavedisponíveis.

d) ou para a opção desejada e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel.

e) Selecione Apagar todas as chaves? ouApagar chave única? pressionando o botãoSelecionar Menu abaixo de Sim para apagaras chaves de encryption no rádio.

É possível votar à tela anterior pressionando obotão Selecionar Menu abaixo de Não.

• Apagar uma única chave em rádios com umaopção de chave única e apagar todas as chaves

em rádios com opção de várias chaves por meiodo botão pré-programadoLateral Superior(Selecionar) e o botão Superior (Laranja):

a) Mantenha pressionado o botão LateralSuperior (Selecionar).

b) Segurando o botão Lateral Superior(Selecionar), pressione o botão Superior(Laranja).O visor exibe Espere. Quando todas as chavescriptográficas tiverem sido apagadas, o visorexibe Todas as chaves apagadas.

Observação:Não pressione o botão Superior(Laranja) antes de pressionar o botãoLateral Superior (Selecionar), amenos que você esteja em umasituação de emergência, pois o rádioenviará um alarme de emergência.

Solicitar uma Troca de Chave de Criptografia ViaAr (ASTRO, somente modo convencional)

Certifique-se de que a Unique Shadow Key sejacarregada no rádio com o carregador de chavevariável (KVL) antes que a solicitação de troca dechave possa ser enviada. Consulte o seu supervisor

Recursos A

vançados

131

Português(Brasil)

Page 134: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

de gerenciamento de chaves local para maisinformações.

Essa função, também conhecida como OTAR,permite ao operador de despacho reprogramar aschaves criptográficas do rádio à distância. Ooperador de despacho realiza a operação de troca dechave depois de receber uma solicitação do usuário.

1 ou para Retc.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Troca de chave.

3 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão PTT para enviar o pedido detroca de chave.

• Pressione o botão PTT novamente ou ou obotão Emergência para deixar a função etransmitir no modo normal.

Se a operação de solicitação de acesso falhar, umtom de erro de chave será emitido e o visormostrará Falha acesso.

Observação:A falha da operação de troca de chaveindica que o seu rádio não possui a USK(Unique Shadow Key, chave-sombraexclusiva).

Página OTAR (Over-the-Air Rekeying, troca dechave de criptografia via ar) MDC

Este recurso permite exibir ou definir os recursos deTroca de Chave de Criptografia via Ar MDC. Aplica-se apenas ao operar o modo seguro criptografado eapenas para comunicações convencionais. Além daSolicitação de Troca de Chave, as transmissõesOTAR incluem Confirmações Atrasadas eConfirmações de Inicialização.

Algumas das opções selecionadas talvez tambémprecisem ser configuradas no site de KMC (KeyManagement Controller, controlador degerenciamento de chaves) para que funcionemcorretamente.

Observação:Este recurso deve ser pré-programado por umtécnico de rádio qualificado. Obtenha maisinformações com seu revendedor ouadministrador do sistema.

Rec

urso

s A

vanç

ados

132

Português(Brasil)

Page 135: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Reter UKEK Infinita

Esta função permite que a UKEK (Unique KeyEncryption Key, chave de criptografia exclusiva) sejapermanentemente armazenada no rádio, mesmoquando todas as chaves de criptografia foremapagadas. Sem essa chave UKEK, o rádio não podeser rechaveado Over The Air (pelo ar).

Observação:Este recurso deve ser pré-programado por umtécnico de rádio qualificado. Obtenha maisinformações com seu revendedor ouadministrador do sistema.

Limpar Áudio

Observação:Este recurso deve ser pré-programado por umtécnico de rádio qualificado. Obtenha maisinformações com seu revendedor ouadministrador do sistema.

Há dois componentes para Limpar Áudio.

Compressão/Expansão

Reduz o ruído do canal, porexemplo, transmissão OTA, que,em sua maioria, está presente em

canais UHF2 e 900 MHz, com asseguintes funções.

Compressor Reduz o fluxo deruído de fundo e osinal de voz norádio que faz atransmissão.

Expansor Expande a vozenquanto o fluxo deruído permaneceigual no rádioreceptor.

Canceladorde RuídoFMAAleatório(Eliminadorde Flutuação)

Reduz os efeitos indesejados depulsos de ruído FM aleatórioscausados por variação de volumedo canal sob condições de S/N(Signal-to-Noise, Sinal-Ruído) altocomo ao se mover durante otransporte. Os efeitos de variaçãode volume, ouvidos como estourose estalos, são cancelados semafetar o sinal do áudio desejado.

Recursos A

vançados

133

Português(Brasil)

Page 136: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

O Cancelador de Ruído FMAleatório opera somente no modode recepção.

Segurança

Travar o Rádio

Este recurso muda o seu rádio para um sistema desegurança mais rígido que protege o uso das chavescriptográficas seguras.

Se este recurso for habilitado no rádio por um técnicode rádio qualificado, quando você ligar o rádio, ovisor mostrará Rádio travad.

Destravar o Rádio

1 Insira a senha numérica.

Rádios equipados com segurança - 6 a 8caracteres.

Rádios limpos - 0 a 8 caracteres.

2 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sel para inserir o código.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Apag para apagar os caracteresindesejados.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Cncl para sair do recurso.

Se a senha estiver correta, o rádio é destravado.

Se a senha estiver incorreta, o visor mostraráSenha incorreta, e o rádio continuará travado.

Se você inserir a senha incorreta três vezes emsequência, o visor exibe Travado. Desligue orádio e ligue-o novamente, e recomece na Etapa 1.

Importante:Somente para Rádios Seguros - Após umtotal de 17 senhas incorretas consecutivas(desligar e ligar o rádio não redefine essenúmero), o rádio apagará todas as chavescriptográficas e mostrará Travado. Procureum técnico de rádio qualificado.

Se você esquecer a senha, digite ********para apagar todas as chaves e voltar àsenha padrão 01234567.

Rec

urso

s A

vanç

ados

134

Português(Brasil)

Page 137: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Alterar sua Senha

1 ou para Senha.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Senha.O visor exibe a tela Alterar Senha.

3 ou para Senha desbloq.

4 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoSel.

5 Insira a senha antiga.

6 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Ok.

7 Insira a nova senha.

8 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sel.

9 Insira mais uma vez a nova senha.

10 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sel.

A senha é atualizada.

Se duas senhas não correspondem, repita as Etapas 5 até 10..

Observação:Se você inserir três senhas antigas incorretas,o rádio sai do recurso de senha. Você nãopode acessar este recurso novamente atédesligar e ligar novamente o rádio.

Alterar a Senha de Inibição Tática

1 ou para Senha.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Senha.O visor exibe a tela Alterar Senha.

3 ou para Senh Cod In Tátic.

4 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoSel.

5 Insira a senha antiga.

6 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Ok.

Recursos A

vançados

135

Português(Brasil)

Page 138: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

7 Insira a nova senha.

8 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoSel.

9 Insira mais uma vez a nova senha.

10 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixoSel.

A senha é atualizada.

Se as duas senhas não coincidirem, repita asEtapas 5 até 10.

Observação:Se você inserir três senhas antigasincorretas, o rádio sai do recurso de senha.Você não pode acessar este recursonovamente até desligar e ligar novamenteo rádio.

Habilitar ou Desabilitar o Recurso de Bloqueio deRádio (Rádios Seguros Somente)

Este recurso permite que você habilite ou desabilite orecurso de bloqueio do rádio. Ela é programada porum técnico de rádio qualificado.

1 ou para Logf.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode logout.

Um dos seguintes resultados ocorre:

• O visor exibe Senha habiltada, indicando que orecurso de bloqueio do rádio está habilitado.

• O visor exibe Senha desabilitada, indicandoque o recurso de bloqueio do rádio estádesabilitado.

Paralisar e Inutilizar o Rádio

Paralisar o Rádio

Este recurso permite que você paralise outro rádioenviando um comando aéreo usando o menu dorádio. Este recurso impede que um usuário nãoautorizado use o rádio. Uma vez paralisado o rádio, énecessário usar uma senha para reativá-lo.

Usar a Paralisação do Rádio

1 ou para Paralisar.Rec

urso

s A

vanç

ados

136

Português(Brasil)

Page 139: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Paralisar.O visor mostrará Digitar Senha.

3 Use o teclado para digitar a Senha deCodificação de Inibição Tática.

4 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Ok.O visor mostra os IDs de Contato do rádio.

5 Execute uma das seguintes ações:

• ou para o ID desejado.• Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Últ. para ir para o último númerodiscado.

• Use o teclado para inserir o ID desejado.• Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Enviar para iniciar o comando.

Se o rádio receptor não tiver a chave decriptografia para decodificar o comando recebido,o display do rádio mostrará C/Confirm.

Se o rádio receptor não tiver a chave decriptografia para decodificar o comando recebido,

o visor do rádio mostrará Falha aodecodificar.

Se o rádio receptor estiver desligado, o visormostrará S/Confirm.

Quando o rádio receptor recebe o comando, a tela ébloqueada e solicita a senha.

Observação:Para retirar o rádio do estado de paralisação,siga o procedimento em Destravar o Rádio napágina 134.

Inutilização do Rádio

Este recurso permite tornar seu rádio ou outro rádioinoperante se o rádio estiver no local errado ouperdido. Quando um rádio é inutilizado, o visor ficaem branco e todas as funções do rádio não podemser usadas.

O rádio inutilizado só pode ser recuperado com umdispositivo especial. Consulte um técnico autorizadoe qualificado para obter detalhes.

Recursos A

vançados

137

Português(Brasil)

Page 140: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Usar a Inutilização Remota para Deixar OutroRádio Inoperante

A Inutilização Remota permite que você torne outrorádio inoperante enviando um comando aéreousando o menu do rádio.

1 ou para Inutilizar.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Inutilizar.O visor mostrará Digitar Senha.

3 Use o teclado para digitar a Senha de Codificaçãode Inibição Tática.

4 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Ok.O visor mostra os IDs de Contato do rádio.

5 Execute uma das seguintes ações:

• ou para o ID desejado.• Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Últ. para ir para o último númerodiscado.

• Use o teclado para inserir o ID desejado.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Enviar para iniciar o comando.

Se o rádio receptor receber o comando, o visormostrará Confirmado.

Se o rádio receptor não tiver a chave decriptografia para decodificar o comando recebido,o visor do rádio mostrará Falha aodecodificar.

Se o rádio receptor estiver desligado ou jáinutilizado, o visor mostrará NenhumaConfirmação.

Quando o rádio receptor receber o comando, a telaficará em branco e o rádio inutilizado ficaráinoperante.Usar Inutilização Direta no Rádio

A Inutilização Direta permite tornar seu próprio rádioinoperante.

Pressione e segure o botão Lateral Superiorepressione o botão Laranja até que o visor fiquebranco e inoperante.R

ecur

sos

Ava

nçad

os

138

Português(Brasil)

Page 141: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Sistema de Posicionamento Global / Sistemade Navegação Global por Satélite

Sistema de Navegação Global por Satélite (GNSS)no rádio utiliza as informações do GPS (Sistema dePosicionamento Global) para determinar alocalização geográfica aproximada do rádio. Alocalização geográfica em é expressa no formato delatitude e longitude ou do Sistema de Referência deGrade Militar (MGRS), conforme a solicitação dosclientes.

Observação:Esse recurso é chamado de GPS em todo omanual, visto que a nomenclaturaconvencionada dos botões e das sequênciaspermanece inalterada conforme o recursoherdado de GPS.

A disponibilidade e a precisão das informações delocalização (e o tempo que leva para calcular alocalização) variam em função do ambiente em quevocê está utilizando o GPS.

Por exemplo, é difícil obter os pontos de localizaçãodo GPS em ambientes fechados, locais cobertos,entre edifícios altos ou em outras situações em quenão haja uma visão ampla e nítida do céu.

Assim que o GPS estiver habilitado, o visor exibe oícone do GPS na tela. O operador do despachosempre pode solicitar que o sistema determine ascoordenadas de localização em tempo real do rádio.

Funcionamento do GPS

A tecnologia GPS utiliza sinais de rádio de satélitesque orbitam a terra para estabelecer coordenadas delocalização. Portanto, maximizar a sua visualizaçãodo céu desobstruído é essencial para um melhordesempenho.

Quando não há sinais adequados de satélitesdisponíveis (em geral porque você não conseguiuobter uma visualização de áreas amplas do céuaberto), os recursos de GPS do rádio não funcionam.Essas situações incluem, entre outras:

• Subsolos• Dentro de edifícios, trens ou veículos cobertos• Sob qualquer tipo de teto ou estrutura em metal

ou concreto• Entre edifícios altos ou embaixo de árvores

copadas• Em temperaturas extremas fora dos limites

operacionais do seu rádio

Recursos A

vançados

139

Português(Brasil)

Page 142: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Mesmo quando se consegue calcular a localizaçãonessas situações, pode haver demora e a estimativapode não ser tão precisa. Por isso, em uma situaçãode emergência, sempre informe a sua localização aodespachador.

Lembre-se de que uma localização precisa e o temponecessário para obtê-la variam com ascircunstâncias, principalmente com a capacidade dereceber sinais de um número suficiente de satélites.

Observação:Mesmo quando há sinais adequados de váriossatélites à disposição, os recursos de GPS sóoferecem a localização aproximada, em gerala 10 metros da sua localização real, mas àsvezes bem mais distante.

Os satélites usados pelo recurso GPS sãocontrolados pelo governo dos EUA e estão sujeitosàs alterações implementadas de acordo com apolítica de usuários de GPS do Departamento deDefesa e do Plano Federal de Radionavegação.Essas alterações podem afetar o desempenho dorecurso de GPS do seu rádio.

Melhoria do Desempenho do GPS

Às vezes, o recurso GPS não consegue completar ocálculo da localização. Será exibida uma mensagemindicando que o rádio não consegue se conectar asatélites visíveis suficientes.

Para aumentar a capacidade do rádio de determinaruma correção, observe as seguintes orientações:

• Para a correção inicial, segure o rádio de frente.• Permaneça ao ar livre. O recurso GPS funciona

melhor quando não há nada entre seu rádio e océu aberto.

Recurso de Localização a Céu Aberto (Utilizando GPS)

Este recurso permite a você determinar a sualocalização atual utilizando um menu de localização,assim como a sua distância atual e as suascoordenadas em relação a outro local. A localizaçãodo rádio pode ser solicitada e informada pelo ar.

O seu rádio pode armazenar no máximo 60(sessenta) coordenadas de localizaçãoprogramáveis, também chamadas de pontos de rota.Quando a memória está cheia, os pontos de rotamais recentes automaticamente substituem no rádioos mais antigos.

Rec

urso

s A

vanç

ados

140

Português(Brasil)

Page 143: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Também estão armazenados no rádio quatro (4)pontos de rota pré-programados. Essas coordenadasnão podem ser apagadas.

A tabela a seguir mostra as diferenças entre ospontos de rota programáveis e os pré-programados.

Pontos de RotaProgramáveis

Pontos de Rota Pré-programados

Coordenadas delocalização configuráveispelo usuário.

Coordenadas delocalização fixas:

• Início• Emergência• Última Localização

Conhecida• Destino

Só é possível editar oalias, não ascoordenadas.

As coordenadas paraCasa e Destino podemser editadas.

É possível excluir ascoordenadas, uma decada vez, ou todas deuma vez.

As coordenadas nãopodem ser apagadas.

Observação:O rádio sai automaticamente do recurso, se otimer de inatividade estiver habilitado, quandoo rádio é deixado inativo e o temporizadorexpira. O toque de saída de Menu Inativo éemitido ao sair da função.

Coordenadas do Sistema de Referência de GradeMilitar (MGRS)

Este recurso só pode ser ativado através daconfiguração do CPS. Quando a coordenada MGRSé ativada, todas as coordenadas de localização sãoexibidas no formato MGRS, incluindo localizaçõeseditáveis no GPS.

Acessar a Função de Localização a Céu Aberto

Observação:Um menu de rádio LIGADO pode aparecer natela do menu de Localização se estiverprogramado pelo revendedor ou administradordo sistema.

Pressione o botão pré-programado GPS para mudara função de Localização a Céu Aberta para ativa ouseguir o procedimento abaixo para acessar essafunção por meio do menu do rádio.

Recursos A

vançados

141

Português(Brasil)

Page 144: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

1 ou para Locl.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Loc.O visor exibe Localização desligada.

3 Execute uma das seguintes ações:

• Para obter uma correção de localização,pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Ligar.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Opc. ou para Ligar GPS epressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sel.

O visor dianteiro exibe o MGRS ou latitude/longitude, hora e data da última correção delocalização bem-sucedida.

4 Para obter uma nova correção de localização,pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Atlz.A linha superior exibe temporariamente amensagem Aguarde enquanto a nova localizaçãoestá sendo determinada. Enquanto isso, o sinal de

localização pode ser exibido como um ícone fixoou piscando.

Depois que as coordenadas de localização sãocorrigidas, o visor exibe a localização atual,juntamente com a data e a hora UTC (Zulu) emque a correção de localização foi obtida.

As coordenadas de localização serão atualizadasautomaticamente a cada cinco segundos,enquanto o sinal de localização estiver presente.

Se o rádio não conseguir obter uma correção delocalização, o visor exibe Sem serviço e retornaà tela anterior.

5 Para voltar à tela Inicial, pressione , o botãoPTT, o botão pré-programado GPS ou o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

Salvar um Ponto de Rota

Certifique-se de que o rádio esteja exibindo alocalização atual na tela.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

2 Execute uma das seguintes ações:

Rec

urso

s A

vanç

ados

142

Português(Brasil)

Page 145: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• ou para Salvar como Ponto de Rota epressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Sel.

• ou para Salvar como Início epressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Sel e siga para a etapa 5.

• ou para Salvar como Dest. epressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Sel e siga para a etapa 5.

Um cursor piscando será exibido na tela.

3 Use o teclado para editar o ponto de rota geradoautomaticamente se for necessário, ou pressioneo botão Selecionar Menu logo abaixo de Cnclpara voltar à tela principal de Localização.

4 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Ok assim que tiver finalizado.Uma dos seguintes cenários ocorre:

• O visor exibe Loc atual salva como <Nomedo ponto de rota>.

• O visor exibe Loc atual salva como[Casa].

• O visor exibe Loc atual salva como[Destino].

5 Para voltar à tela Inicial, pressione , obotãoPTTo botão pré-programado GPS ou obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sair.

Visualizar um Ponto de Rota Salvo

Certifique-se de que o rádio esteja exibindo alocalização atual na tela.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

2 ou para Pontos de Rota e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor mostra uma lista de pontos de rota.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para percorrer a lista.• ou para selecionar um ponto de rota

para visualizar todas as informações delocalização.

Recursos A

vançados

143

Português(Brasil)

Page 146: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

4 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

5 Para visualizar MGRS ou latitude/longitude, hora edata do ponto de rota selecionado, ou paraVisualizar e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Sel.

6 Para voltar à tela anterior, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Voltar, ou paravoltar à tela Inicial, pressione , o botão PTT oubotão pré-programado GPS.

Editar o Alias de um Ponto de Rota

Certifique-se de que o rádio esteja exibindo alocalização atual na tela.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

2 ou para Pontos de Rota e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor mostra uma lista de pontos de rota.

3 ou para o ponto de rota salvo obrigatório, epressione o botão Selecionar Menu diretamenteabaixo de Opções.

4 ou para Editar nome e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Sel.Um cursor piscando aparece na tela EditarNome.

5 Use o teclado para editar o alias.

6 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Ok quando tiver concluído.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Cncl para voltar à tela principal dePontos de rota.

7 O visor exibe <Nome do ponto de rota>Atualizado e o rádio volta para a tela principalde Ponto de rota.

8 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Volt para retornar à tela anterior.

Rec

urso

s A

vanç

ados

144

Português(Brasil)

Page 147: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Pressione , o botão PTT ou o botão pré-programado GPS para voltar à tela Inicial.

Editar as Coordenadas de um Ponto de Rota

Observação:Somente coordenadas pré-programadas deInício e Destino podem ser editadas pelousuário.

Certifique-se de que o rádio esteja exibindo alocalização atual na tela.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Opc.

2 ou para Pontos de Rota e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor mostra uma lista de pontos de rota.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para [Casa] e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Opc.

• ou para [Destino] e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Opc.

4 ou para Editar localização e pressioneo botão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O primeiro número começará a piscar.

5 Use os seguintes botões de controle paraselecionar o número/coordenadas se necessário epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Editar para alterar número/coordenadas.

• Pressione para ir para número/coordenadasanterior.

• Pressione para ir para próximo número/coordenadas.

Um cursor piscando aparece na tela Editarlocal.

6 Use os seguintes botões de controle ou menupara alterar número/coordenadas se necessário epressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Ok uma vez.

• Pressione para mover um espaço para aesquerda.

• Pressione para mover um espaço para adireita.

Recursos A

vançados

145

Português(Brasil)

Page 148: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Apag para apagar todos oscaracteres indesejados.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Cncl para voltar à tela anterior

7 Pressione to botão Selecionar Menu logo abaixode Ok quando tiver finalizado a configuração donovo Início e Destino.Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• O visor exibe [Casa] Atualizado e o rádioretornará à tela principal dos Pontos de Rota.

• O visor exibe [Destino] Atualizado e orádio retornará à tela principal dos Pontos deRota.

Excluir um Único Ponto de Rota Salvo

Certifique-se de que o rádio esteja exibindo alocalização atual na tela.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode OPC.

2 ou para Pontos de Rota e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.

O visor mostra uma lista de pontos de rota.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para o ponto de rota salvo obrigatório,e pressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Opções. ou paraEditar Nome e pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Apag.

• Pressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Apag.

4 O visor exibe Apagar <Nome do ponto derota> Confirmar?.

5 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sim para apagar o ponto de rota ou pressioneo botão Selecionar Menu logo abaixo de Nãopara voltar à tela principal de Pontos de Rota.

O visor exibe <Nome do ponto de rota>apagado.

Excluir Todos os Pontos de Rota Salvos

Certifique-se de que o rádio esteja exibindo alocalização atual na tela.R

ecur

sos

Ava

nçad

os

146

Português(Brasil)

Page 149: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Observação:Você não pode excluir nenhum dos pontos derota pré-programados.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode OPC.

2 ou para Pontos de Rota e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor mostra uma lista de pontos de rota.

3 ou para o ponto de rota salvo obrigatório, epressione o botão Selecionar Menu diretamenteabaixo de Opções.

4 ou para Apagar Todas e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Sel.O visor exibe Apagar Todos os pontos derota salvos?.

5 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sim para apagar todos os pontos de rota oupressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Não para voltar à tela principal de Pontos deRota.

O visor exibe Tds pts salvos apagados.

Medir a Distância e as Coordenadas de um Ponto deRota Salvo

Certifique-se de que o rádio esteja exibindo alocalização atual na tela.

1 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode OPC.

2 ou para Dist daqui e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Sel.O visor mostra uma lista de pontos de rota.

3 ou para o ponto de rota obrigatório epressione o botão Selecionar Menu diretamenteabaixo de Sel.

O visor mostra a distância e as coordenadas doponto atual para as coordenadas selecionadas.

Recurso de Localização no Modo Emergência

Quando o recurso Emergência é ativado através dobotão de emergência, o rádio sai do menuLocalização e volta à tela Inicial (padrão), para quevocê possa identificar o canal que está transmitindo osinal de emergência.

Recursos A

vançados

147

Português(Brasil)

Page 150: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

No entanto, é possível voltar ao menu Localizaçãomesmo estando no modo emergência, desde que omodo emergência silencioso não tenha sido ativado.

Se você tiver desligado o recurso de Localizaçãoutilizando a tecla LIG/DES do menu, ele seráautomaticamente reativado quando o modo deEmergência for ativado.

Se houver um sinal de localização claro enquanto orádio estiver no modo de emergência, a estação basecorrente e as informações de localização recebidasserão salvas como pontos de rota de Emergência ede Último Local Conhecido, respectivamente.

Localização de Par no Visor (apenas no ASTROconvencional)

Este recurso está disponível apenas paratransmissões de voz entre rádios, chamadas dedespacho e seletivas em um sistema ASTROconvencional. Para uma transmissão entre rádios, demaneira a permitir que o rádio mostre sua localizaçãode par, a voz deve ser enviada diretamente de umrádio para outro sem passar através de nenhumainstalação de infraestrutura tais como repetidores,telefone ou sistema DVRS. Tanto o rádio quetransmite quanto aquele que recebe devem ser

configurados para permitir o envio e/ou recebimentodas coordenadas do GPS. Você pode entrar emcontato com o técnico qualificado mais próximo paraobter mais detalhes.

Observação:Se o rádio receptor estiver funcionando emum canal de Modo Misto e a transmissão devoz for feita através de um sistemaconvencional ASTRO, então o rádio poderáreceber as coordenadas de localização deseus pares.

Este recurso também é operável em um canal deVarredura Ativa ou Varredura Durante Resposta.

Ao receber uma transmissão de voz com ascoordenadas GPS ativadas no rádio receptor, o visorexibe as coordenadas disponíveis de maneira curtaou longa. Há dois tipos de formatos diferentesdisponíveis. Consulte a seguinte lista para osdetalhes exibidos no texto rápido de Localização dePar. Consulte seu agente para escolher o melhorformato para configurar seu rádio.

Coordenadas delocalização longas

• PTT ID (isso é opcional.)• Longitude e latitude

Rec

urso

s A

vanç

ados

148

Português(Brasil)

Page 151: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Distância relativa oudireção.

Coordenadas delocalização curtas

• PTT ID (isso é opcional.)• Longitude e latitude

Observação:

Se o rádio transmissor estiver interrompidoem sua localização após um período detempo, o display do rádio receptor exibeID:<PTT ID> Última Loc Conhecida:<Coordinates>. O ID:<PTT ID> e<distância> são detalhes opcionaisdependendo dos requisitos de utilização.

Se o rádio transmissor não tiver GPS ou orádio recebedor não puder decodificar o sinalGPS do sinal receptor, o display do rádiorecebedor exibe ID:<PTT ID> LocDesconhecida. O PTT ID é de exibiçãoopcional no visor, de acordo com os requisitosde utilização.

Cerca Geográfica (Sistema de Entroncamentodo ASTRO 25)

A Cerca Geográfica é um perímetro virtual com baseno GPS que define uma área geográfica na terra.

Quando o rádio entra em uma área predefinida deCerca Geográfica, ele recebe um comando doReagrupamento Dinâmico do sistema eimediatamente se conecta com um grupo deconversação do reagrupamento dinâmico. O displaydo rádio exibe o novo grupo de conversão doReagrupamento Dinâmico com uma iluminaçãointeligente verde para chamar sua atenção.

Além disso, função adicionais são o Anúncio de Vozdo novo canal e também a exibição direta doconteúdo de uma mensagem de texto para indicarque você está atualmente na área da CercaGeográfica. Consulte o técnico qualificado maispróximo para saber mais sobre os requisitos para queessas melhorias funcionem na Cerca Geográfica.

Todos as novas mensagens recebidas na CercaGeográfica deverão ter seu conteúdo exibidoimediatamente no display do rádio.

Recursos A

vançados

149

Português(Brasil)

Page 152: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Observação:Se o rádio estiver configurado em DVRS,apenas o rádio móvel tem o suporte dessafunção.

Inserir a Área da Cerca Geográfica

O Anúncio de Voz e a exibição TMS nesse recursosão opcionais. Eles devem ser configurados parapermitir que você veja e escute esse indicadores.

Quando o rádio entrar na área da Cerca Geográfica,ele envia imediatamente uma mensagemConfirmação de volta para o sistema.

O rádio procura a zona atual para o canal com omesmo grupo de conversação atribuído ao Grupo deConversação Dinâmico e também com o mesmo IDdo sistema troncalizado atual. Quandocorrespondidos, o display do rádio exibe o primeiroalias correspondido e conectado do canal.

Se não houver canais com correspondentes com o IDdo Grupo de Conversação e do sistema troncalizado,o display do rádio exibirá o alias do canal de <grupode conversação DINÂMICO>.

Assim que o rádio estiver conectado, um tom dereagrupamento dinâmico é emitido e o display do

rádio exibe <canal DINÂMICO> com uma luz defundo inteligente temporária na cor verde e umAnúncio de Voz é emitido.

Observação:Quando o rádio perde o sinal do GPS, o íconedo GPS pisca e o rádio emite dois toquesagudos repetidamente para indicar a falha nofuncionamento do GPS. O display do rádioexibe a luz inteligente vermelha.

Observação:Se o primeiro canal correspondido não estiverconfigurado com o Anúncio de Voz, nenhumAnúncio de Voz é reproduzido.

O sistema envia uma mensagem para o rádio. Odisplay do rádio exibe um conteúdo de mensagem detexto direta, sem que o usuário faça nenhumaoperação. Essa mensagem indica que você estáatualmente em uma área da Cerca Geográfica. EsteTMS permanece aberto no visor até que o usuáriopressione sair/início para sair da tela.

Observação:Se houver outra mensagem de texto recebidaantes de você sair da mensagem anterior, a

Rec

urso

s A

vanç

ados

150

Português(Brasil)

Page 153: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

tela de mensagem deverá ser atualizada paraexibir a mensagem mais recente.

O procedimento a seguir mostra o que deve ser feitopara sair de uma mensagem recebida.

Pressione o botão Selecionar Menu abaixo deSair ou para voltar ao Início.

As outras operações são as mesmas do comandonormal do reagrupamento dinâmico.

Quando o rádio sai da área da Cerca Geográfica, orádio volta para o canal original ou o grupo deconversação recém-atribuído. O display do rádioexibe o novo canal junto com o Anúncio de Voz paraindicar as alterações. O Anúncio de Voz do novocanal apenas funciona se este estiver configuradocom o Anúncio de Voz.

Controles do Sistema Troncalizado

Operar em Sistema Failsoft

O sistema de failsoft garante comunicações de rádiocontínuas durante uma falha do sistema troncalizado.Se ocorrer uma falha total do sistema troncalizado, orádio entrará no modo failsoft e passará a usar ocanal failsoft automaticamente.

Durante o modo failsoft, o rádio transmite e recebe nomodo de operação convencional em uma frequênciapré-determinada. Você ouve um tom de timbre médioo visor exibe Failsoft.

Quando o sistema troncalizado volta aofuncionamento normal, o rádio deixa o modo failsoftautomaticamente e volta ao funcionamento em modotroncalizado.

Para continuar a se comunicar com outros grupos deconversação em Failsoft, use o procedimento aseguir.

1 Gire o Botão de Modo para alterar para umafrequência diferente do repetidor.

2 Pressione o botão PTT para falar e solte o botãopara ouvir.

Rádio Fora de Alcance

Quando o rádio está fora do alcance do sistema, elenão pode mais encontrar um canal de controle.

Um tom grave será emitido e/ou o visor exibe acombinação de zona/canal selecionada no momentoe a mensagem Fora alcan. O rádio permanecerá nacondição de fora de alcance até que ele encontre um

Recursos A

vançados

151

Português(Brasil)

Page 154: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

canal de controle, em um canal failsoft ou sejadesligado.

Função Site Trunking

Se o controlador da zona perder a comunicação comum site, este passará a funcionar no modo deentroncamento de site.

O visor exibe a combinação de canal/zonaatualmente selecionada e Entrocamento de site.

Observação:Quando isso acontecer, você somente poderáse comunicar com outros rádios dentro do seumodo de entroncamento de site.

Travar e Destravar um Site

Este recurso permite que o seu rádio se traveexclusivamente em um site específico, sem poderfazer roaming por sites de grupo de conversaçãoremotos. Este deve ser usado com cuidado, poisinibe o roaming para outros sites em um sistemaremoto.

É possível boquear e desbloquear o estado detravamento pressionando o botão Bloqueio/Desbloqueio do site.

Siga o procedimento para bloquear e desbloquearum site por meio do menu do rádio.

1 ou para Site.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Site.

3 Execute uma das seguintes ações:

• Para bloquear o site, pressione SelecionarMenu logo abaixo de Bloquear. O visor exibeLocal bloq.

• Para desbloquear o site, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo deDesbloquear. O visor exibe Local Desbq.

O rádio salva o novo estado de bloqueio no site evolta à tela Inicial.

Botão Pesquisar e Exibição do Site

O botão Exibição do Site e Pesquisar Site permiteque você visualize o nome do site atual ou faz comque o rádio mude para um novo.

Visualizar o Site Atual

Execute uma das seguintes ações:

Rec

urso

s A

vanç

ados

152

Português(Brasil)

Page 155: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Pressione o botão pré-programado Exib/BuscSite .

• ou para RSSI e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de RSSI.

O visor exibirá momentaneamente o nome do siteatual e seu indicador de intensidade de sinal recebido(RSSI) correspondente.Mudar o Site Atual

Execute uma das seguintes ações:

• Mantenha pressionado o botão pré-programado Exib/Busc Site.

• Pressione e mantenha pressionado o botãoSelecionar Menu logo abaixo de RSSI.

Um tom será emitido e o visor exibemomentaneamente Varredura no Site.

Quando o rádio encontrar um site novo, ele voltará àtela Inicial.

Recursos Sem Fio Essenciais - Bluetooth®-

Esta função permite ao rádio estender suafuncionalidade por meio da conexão com acessóriosexternos da Motorola.

Observação:

Recomenda-se que os dispositivos deRecursos Sem Fio Essenciais da Motorola(MCW) sejam utilizados com os rádios APXdurante operações de Aplicação Essencialvisto que outros dispositivos Bluetooth® talveznão satisfaçam os padrões para taisaplicações.

O rádio deve ser pré-programado parapermitir que você use este recurso.

O uso desta função requer a placa deexpansão “Full Feature” (Todas Funções) e osoftware Bluetooth.

A configuração padrão de rádios com conexãoBluetooth é o Bluetooth ativado. Consulte Desligar oBluetooth na página 154 para desligar o Bluetooth.

Atualmente o rádio dá suporte aos seguintesdispositivos ou perfis Bluetooth.

• Fone de ouvido (HSP)• Rede Discada (DUN)• Rede de Área pessoal (PAN)• Porta Serial (SPP)• Perfil de acesso genérico (GAP)

Recursos A

vançados

153

Português(Brasil)

Page 156: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Ligar o Bluetooth

Os seguintes métodos são opções de como ativar oBluetooth. O resultado de todos os métodos é omesmo. Você pode usar as opções alternadamentedependendo de sua preferência e das funçõesprogramadas.

• Ativar o Bluetooth por meio do menu rádio BT:

a) ou para BT. Para acessar a tela da funçãoBluetooth, pressione o botão Selecionar Menulogo abaixo de BT.

b) ou para Status e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Ativar.

O visor exibe Status Ativo, e aparece.

Se houver uma falha ao iniciar o Bluetooth, ovisor exibe Falha na ativação doBluetooth.

c) Para voltar a tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

• Ativar o Bluetooth por meio botão pré-programado:

a) Pressionar o botão pré-programado para ativaro Bluetooth.

Um tom curto de timbre médio será emitido. Ovisor exibe momentaneamente Bluetooth

ativado, e aparece.

Se houver uma falha ao iniciar o Bluetooth, ovisor exibe Falha na ativação doBluetooth.

Desligar o Bluetooth

Os seguintes métodos são opções de como desativaro Bluetooth. O resultado de todos os métodos é omesmo. Você pode usar as opções alternadamente,dependendo da sua preferência e das funçõesprogramadas.

• Desativar o Bluetooth por meio do menu rádio BT:

a) ou para BT. Para acessar a tela da funçãoBluetooth, pressione o botão Selecionar Menulogo abaixo de BT.

b) ou para Status e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Desativar.

O visor exibe Status Desat, e desaparece.c) Para voltar a tela Inicial, pressione o botão

Selecionar Menu logo abaixo de Sair.

Rec

urso

s A

vanç

ados

154

Português(Brasil)

Page 157: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Desativar o Bluetooth por meio botão pré-programado:

a) Pressionar o botão pré-programado paradesativar o Bluetooth.Um tom curto de timbre médio será emitido. Ovisor exibe momentaneamente Bluetooth

desativado e desaparece.

Timer de Novo Emparelhamento

Há duas opções para configurar o tipo deemparelhamento Bluetooth do rádio. O tipo define aduração pela qual o rádio e o acessório mantêm ainformação de emparelhamento.

Imediata (Apenas para acessórios MCW.) Quandoo rádio e/ou dispositivo for desligadoapós o emparelhamento, as chaves sãoperdidas. Assim, quando o rádio e odispositivo são ligados novamente, elesnão conseguem restabelecer a conexão.É necessário que o usuário emparelhenovamente os dispositivos pararestabelecer um novo conjunto de chavesde emparelhamento. Consulte Emparelhar com a Função de

Emparelhamento de Baixa Frequência deProximidade Motorola (LF-MPP) napágina 158 e Recurso deEmparelhamento Padrão na página 159.

Infinito (Para todos os dispositivos Bluetooth.)Quando o rádio e/ou dispositivo fordesligado após o emparelhamento, aschaves não são perdidas. Quando orádio e o dispositivo forem ligadosnovamente, eles poderão retomar aconexão Bluetooth sem intervenção dousuário.

Opções doTimer deNovoEmparelhamento

Cenários do Timer de NovoEmparelhamento

Imediato(apenas paraacessóriosMCW)

• Quando o rádio é desligado, achave de emparelhamento éperdida imediatamente, e oacessório tenta realizar oemparelhamento novamente. Seo emparelhamento não obtiver

Recursos A

vançados

155

Português(Brasil)

Page 158: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Opções doTimer deNovoEmparelhamento

Cenários do Timer de NovoEmparelhamento

sucesso dentro do valor doTimer de desconexão, oacessório será desligadoautomaticamente.

• Quando o acessório é desligado,todas as chaves são perdidasimediatamente e o usuário deverealizar o emparelhamento dosdispositivos novamente.

• Quando o dispositivo perde aconexão Bluetooth, ele tentarestabelecer uma ConexãoBluetooth dentro do valor doTimer de Desconexão.

Infinito (paratodos osdispositivosBluetooth)

• Quando o rádio é desligado, oacessório tenta restabelecer aConexão Bluetooth por umperíodo de tempo dependendo

Opções doTimer deNovoEmparelhamento

Cenários do Timer de NovoEmparelhamento

do valor do Timer deDesconexão. Se o dispositivonão conseguir se reconectardentro desse período de tempo,o acessório será desligado.

Timer de Desconexão Bluetooth

O Timer de Desconexão Bluetooth possui duasconfigurações e funções diferentes, dependendo daseleção do Timer de Novo Emparelhamento.

Opções doTimer deNovoEmparelhamento

Descrição

Imediato(apenas para

Tempo de buffer reprogramável de0 - 15 minutos para restabelecer a

Rec

urso

s A

vanç

ados

156

Português(Brasil)

Page 159: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Opções doTimer deNovoEmparelhamento

Descrição

acessóriosMCW)

Conexão Bluetooth quando o sinalde Bluetooth está fora de alcance.

Se o dispositivo for desligado, aschaves de emparelhamento sãoimediatamente excluídas de ambosos dispositivos e eles devem seremparelhados novamente.

Infinito (paratodos osdispositivosBluetooth)

Esse Timer aplica-se apenas aoacessório. As opções de timerprogramável são: 0 - 15 minutos, 2horas, 4 horas ou 8 horas.

Não deixe de observar que háexceções para o Fone sem Fiopara Operações Críticas (OCW) ePTT, que são pré-programadospara 8 horas.

Esse timer e do tipo de“sobrevivência”, em que o

Opções doTimer deNovoEmparelhamento

Descrição

acessório permanecerá ligado semreconexão com o dispositivo antesde desligar. O rádio permaneceráligado até que o usuário odesligue. O rádio e o acessóriopermanecem emparelhadosindefinidamente. Após o dispositivose reconectar, o timer é restaurado.

O rádio não é capaz de controlar o Timer deDesconexão de Rede de Área Pessoal (PAN), RedeDiscada (DUN), Comercial Fora de Prateleira (COTS)e de serviços de dados. Isso depende dasespecificações desses dispositivos externos.

Obtenha mais informações sobre esses timers com orevendedor ou administrador do sistema.

Para estabelecer a Conexão Bluetooth, consulte Emparelhar com a Função de Emparelhamento deBaixa Frequência de Proximidade Motorola (LF-MPP)

Recursos A

vançados

157

Português(Brasil)

Page 160: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

na página 158 ou Recurso de EmparelhamentoPadrão na página 159.

Emparelhar com a Função de Emparelhamento deBaixa Frequência de Proximidade Motorola (LF-MPP)

Certifique-se de que a função Bluetooth do rádioesteja ativada, bem como os tons.

É necessário que os tons de Bluetooth, menu deBluetooth e os botões pré-programados sejam pré-programados por um técnico de rádio qualificado.Obtenha mais informações com seu revendedor ouadministrador do sistema.

A operação de Bluetooth tem um alcance decomunicação de 10 metros quando o acessório MCWé utilizado. Esse valor se refere a um caminhodesobstruído entre o local do transmissor do sinal (orádio) e o local do receptor (o dispositivo ouacessório).

Obstáculos capazes de causar uma obstrução nalinha de visão incluem árvores, construções,montanhas, carros etc.

Para ter um alto grau de confiabilidade, a Motorolarecomenda NÃO separar o rádio e o acessório.

Nas áreas de recepção onde o sinal é fraco, aqualidade de voz e de som será afetada, ficando"distorcida" ou com interrupções. Para corrigir isso,basta aproximar o acessório do rádio (dentro da faixade alcance de 10 metros) para que seja restabelecidauma recepção clara de áudio.

Observação:Assim que o fone de ouvido COTS estiveremparelhado com o rádio, ele ficará sempreconectado. Portanto, a vida útil da bateria doacessório está relacionada ao consumo deenergia do Tempo e Conversa, não aoconsumo do Tempo de Espera.

Ligue o acessório. Depois, coloque-o perto dorádio, alinhando a Localização deEmparelhamento de Bluetooth (um ponto azul) norádio com a Localização de Emparelhamento deBluetooth (um ponto azul) no acessório.

Se o processo de emparelhamento obtiversucesso, será emitido um tom de timbre cada vezmais agudo. O rádio começa a se conectar aodispositivo.

Se o processo de emparelhamento falhar, seráemitido um tom grave e curto. O visor exibe a

Rec

urso

s A

vanç

ados

158

Português(Brasil)

Page 161: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

mensagem Falha no emparelhamentoBluetooth. Repita esta etapa.

O rádio tenta estabelecer uma conexão com odispositivo que estava emparelhado.

Observação:Se em 6 segundos a conexão falhar, vocêouvirá um toque de timbre cada vez maisagudo para indicar que o dispositivo não foiemparelhado. O visor exibe <Tipo deDispositivo> Não emparelhado. Repitaesta etapa para reiniciar o processo deemparelhamento.

Se a conexão obtiver sucesso, será emitido um tomde timbre cada vez mais agudo. O visor exibe <Tipode Dispositivo> conectado e o ícone do

Bluetooth passa do para .

Se o rádio tiver registros de emparelhamento dodispositivo e o processo de conexão falhar, seráemitido um tom grave e curto. O visor exibe <<Tipode Dispositivo> Falha na conexão.

Indicações do Rádio de que a Conexão Bluetooth foiPerdida

O rádio exibe quando o dispositivo possui umaconexão Bluetooth. Abaixo estão as indicações dorádio quando a conexão é interrompida.

O começa a piscar por até 10 segundos. Umtoque de timbre cada vez mais agudo será emitido. Ovisor exibe <Tipo de Dispositivo> alternando comdesconectado.

Se o dispositivo Bluetooth se reconectar comsucesso antes da contagem do temporizador de 10segundos de Reconexão chegar ao fim, o visor exibemomentaneamente <Tipo do Dispositivo>

conectado, e para de piscar ou se o dispositivo

Bluetooth não se reconecta em 10 segundos,

piscando é substituído por um persistente .

Recurso de Emparelhamento Padrão

Observação:É necessário que os tons de Bluetooth, menude Bluetooth e os botões pré-programados

Recursos A

vançados

159

Português(Brasil)

Page 162: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

sejam pré-programados por um técnico derádio qualificado. Obtenha mais informaçõescom seu revendedor ou administrador dosistema.

Assim que o fone de ouvido COTS estiveremparelhado com o rádio, ele ficará sempreconectado. Portanto, a vida útil da bateria doacessório está relacionada ao consumo deenergia do tempo de Conversação, não aoconsumo do tempo de Espera.

A função de Emparelhamento Bluetooth Padrãopermite que seu rádio Bluetooth procure outrosdispositivos detectáveis e habilitados para Bluetooth.Quando o dispositivo é detectado, é possível iniciar orádio para que ele envie uma solicitação deemparelhamento com o dispositivo.

Este recurso também permite que seu rádioBluetooth fique visível para outros dispositivosBluetooth e receba solicitações de emparelhamentode outros dispositivos.

O recurso de Emparelhamento Bluetooth Padrão dásuporte ao Número Pessoal para Autenticação deEmparelhamento ou PIN, o que garante que o rádioirá reconhecer o dispositivo correto a seremparelhado. O PIN deve ser trocados com o rádio

ou o dispositivo antes do emparelhamento serconcluído. O rádio solicita o PIN da Autenticaçãoquando necessário. Se necessário, consulte omanual do dispositivo para obter detalhes sobre oPIN da Autenticação do Bluetooth.

Pesquisar e Emparelhar Dispositivo Bluetooth

Certifique-se de que o Bluetooth no dispositivo estejaativado e configurado como Detectável, para que orádio possa detectar o dispositivo Bluetooth.

A Pesquisa de Bluetooth no método Padrão deEmparelhamento Bluetooth é utilizada para verificar apresença de outros dispositivos Bluetooth próximos.Ela permanece desativada por padrão.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Pesquisade Bluetooth.

• ou para BT. Pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de BT para acessar a tela dafunção Bluetooth. ou para PesquisarDispositivos e pressione o botãoSelecionarMenu logo abaixo de Ativar.

Sem bem-sucedida, o visor exibe Pesquisandodispositivo BT seguido dos nomes dos

Rec

urso

s A

vanç

ados

160

Português(Brasil)

Page 163: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

dispositivo Bluetooth encontrados, caso hajaalgum. Quando a contagem do temporizadorchegar ao fim, a tela Disp Disponível exibe umalista de dispositivos Bluetooth encontrados. Parainterromper a pesquisa antes que a contagem dotemporizador chegue ao fim, pressione o botãoPesquisa de Bluetooth ou Selecionar Menulogo abaixo Parar.

Se houver uma falha na inicialização do recurso, orádio emite um tom grave e curto. A tela exibePesquisa BT falhou. Pressione o botãoSelecionar Menu abaixo de Voltar para retornara tela da função Bluetooth ou pressione ou obotão Selecionar Menu abaixo de Sair paravoltar para a tela Inicial.

2 ou para o nome do dispositivo e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel paraconectar o dispositivo.O rádio começa o emparelhamento com odispositivo.

Para continuar com o emparelhamento Bluetooth,consulte Emparelhar com a Função deEmparelhamento de Baixa Frequência deProximidade Motorola (LF-MPP) na página 158.

Como Ligar a Visibilidade do Bluetooth

Ativar a visibilidade do Bluetooth permite que outrosdispositivos Bluetooth pesquisem pelo rádio. Avisibilidade do Bluetooth é definida como desativadapor padrão.

Os seguintes métodos são opções de como ativar avisibilidade do Bluetooth. O resultado de todos osmétodos é o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Ativar a visibilidade do Bluetooth por meio domenu rádio BT:

a) ou para BT. Pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de BT para acessar a tela dafunção Bluetooth.

b) ou para Visibilidade e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deAtivar.O status é alterado para Visível a todos. Omodo de visibilidade está ativado.

Quando a contagem do temporizador chegarao fim, o status muda para Falha ao ativar

Recursos A

vançados

161

Português(Brasil)

Page 164: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

visibilidade. Repita o procedimento paraativar a visibilidade do Bluetooth.

• Ativar a visibilidade do Bluetooth por meio debotão pré-programado.

a) Pressione o botão pré-programado para ativaro recurso de visibilidade do Bluetooth.Um tom curto de timbre médio será emitido. Ovisor exibe momentaneamente Visível atodos. O modo de visibilidade está ativado.

Quando a contagem do temporizador chega aofim, o visor exibe momentaneamente Falhana visibilidade. Repita o procedimentopara ativar a visibilidade do Bluetooth.

Observação:Pressione o botão pré-programado paraalternar a ativação e desativação davisibilidade do Bluetooth.

Receber Solicitação de Emparelhamento deoutros Dispositivos

Quando o rádio recebe uma solicitação deemparelhamento de outro dispositivo, o visor exibe<Nome Amigável do Dispositivo>solicitaçãode emparelhamento.

Pressione o botão Selecionar Menu abaixo de Okpara aceitar ou Cncl para negar a solicitação deemparelhamento.

Como Desligar a Visibilidade do Bluetooth

Certifique-se que a Visibilidade do Bluetooth estejaativada.

Os seguintes métodos são opções de como desativara visibilidade do Bluetooth. O resultado de todos osmétodos é o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Desativar a visibilidade do Bluetooth por meio domenu rádio BT:

a) ou para BT. Pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de BT para acessar a tela dafunção Bluetooth.

b) ou para Visibilidade e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo deDesativar.

O visor exibe Visibilidade Desativada.

Quando a contagem do temporizador chegarao fim, o status muda para Falha ao

Rec

urso

s A

vanç

ados

162

Português(Brasil)

Page 165: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

desativar visibilidade. Repita esta etapapara desativar a visibilidade do Bluetooth.

c) Para voltar a tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

• Para desativar a visibilidade do Bluetooth,pressione o botão pré-programado.

Um tom curto de timbre médio será emitido. Ovisor exibe momentaneamente VisibilidadeDesativada. Modo de visibilidade estádesativado.

Quando a contagem do temporizador chegar aofim, o status muda para Falha ao desativarvisibilidade. Repita esta etapa para desativar avisibilidade do Bluetooth.

Autenticação de PIN no Emparelhamento

Para a segurança do rádio, o recurso de PIN doEmparelhamento Bluetooth foi projetado para permitirque o rádio verifique o dispositivo correto a seremparelhado antes de iniciar o processo.Autenticação de PIN é utilizada para a verificação.

Observação:O método de autenticação de PIN deemparelhamento apenas se aplica à versãoBluetooth 2.1 ou posterior.

Emparelhamento do PIN de Autenticação aoReceber uma Solicitação de Emparelhamento

1 Quando o display do rádio exibe <Nome amigáveldo dispositivo> solicitação deemparelhamento, realize uma das seguintesações:

• Para aceitar, pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Ok.

• Para rejeitar, pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Cncl.

O rádio só oferece suporte aos perfis BluetoothHSP, DUN, GAP, PAN e SPP.

Quando a contagem do temporizador doemparelhamento chegar ao fim, o visor exibe<Nome Amigável do Dispositivo>emparelhamento cancelado e volta para a telaInicial.

Recursos A

vançados

163

Português(Brasil)

Page 166: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se você escolher aceitar o processo deemparelhamento, o visor exibe Comparar PIN:XXXXXX.

Se você escolher rejeitar o processo deemparelhamento, visor exibe Cancelamento doemparelhamento em progresso... seguido por<Nome Amigável do Dispositivo>emparelhamento cancelado e volta para a telaInicial.

2 Execute uma das seguintes ações quando o visorexibir Comparar PIN: XXXXXX.:

• Pressione o botão Selecionar Menu abaixo deOk se o PIN estiver correto.

• Pressione o botão Selecionar Menu abaixo deCncl para rejeitar se o número PIN estiverincorreto. O visor exibe Cancelamento deemparelhamento em progresso... seguidopor <Nome Amigável do Dispositivo>emparelhamento cancelado e volte para atela Inicial.

Quando a contagem do temporizador do PIN deautenticação chegar ao fim, o visor exibe <NomeAmigável do Dispositivo> emparelhamentocancelado e volta para a tela Inicial.

Sem bem-sucedido, o visor exibeEmparelhamento em progresso....,<Nomeamigável do dispositivo> emparelhado,seguido por <Nome amigável dodispositivo>conectado.

Se bem-sucedido, um dos seguintes cenários iráacontecer:

• O visor exibe <Nome amigável dodispositivo> falha ao emparelhar (se otemporizador do emparelhamento chegar aofim).

• O visor exibe <Nome amigável dodispositivo> falha ao conectar (se otemporizador da conexão chegar ao fim).

Se o PIN estiver correto mas os perfis não houversuporte para os perfis, o visor exibe Perfis BTnão suportados. O visor retorna à tela Inicial.

Emparelhar o PIN da Autenticação com o PINNumérico Gerado

Siga o procedimento emPesquisar e EmparelharDispositivo Bluetooth na página 160 para pesquisarnovos dispositivos Bluetooth disponíveis. Iniciar

Rec

urso

s A

vanç

ados

164

Português(Brasil)

Page 167: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

emparelhamento com PIN de Autenticação seguindoas etapas descritas a seguir.

1 ou para o dispositivo exigido. Pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel parainiciar o emparelhamento.

O rádio só oferece suporte aos perfis BluetoothHSP, DUN, GAP, PAN e SPP.

Se bem-sucedido, o visor exibe Emparelhamentoem andamento... seguido por um PIN numéricogerado aleatoriamente, Comparar PIN: XXXXXX.

Se houver falha, o visor exibe Perfis BT nãosuportados. O visor exibe a tela DispDisponível.

2 Pressione Ok para continuar o emparelhamentodo rádio e do dispositivo.

O processo de emparelhamento pode sercancelado pressionando o botão SelecionarMenu abaixo de Cncl.

Sem bem-sucedido, o visor exibeEmparelhamento em progresso,<Nomeamigável do dispositivo> emparelhado,Conexão em progresso... seguindo por <Nome

amigável do dispositivo>conectado. O visorvolta à tela da função Bluetooth.

Se bem-sucedido, um dos seguintes cenários iráacontecer:

• O visor exibe <Nome amigável dodispositivo> falha ao emparelhar (se osnúmeros de PIN forem diferentes).

• <Nome amigável do dispositivo> falhaao conectar (se a conexão falhar).

O visor exibe a tela Disp Disponível.

Ligar o Áudio Bluetooth (Direcionar o Áudio do Rádiopara o Fone de Ouvido)

Os seguintes métodos são opções de como ativar oÁudio Bluetooth. O resultado de todos os métodos éo mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Ativar o áudio Bluetooth por meio do menu rádioBT:

a) ou para BT. Pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de BT para acessar a tela dafunção Bluetooth.

Recursos A

vançados

165

Português(Brasil)

Page 168: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

b) ou para Alto-fal Bluetooth epressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Ligar.O visor exibe Lig.

c) Para voltar a tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

• Ativar o áudio Bluetooth por meio botão pré-programado:

a) Para direcionar o áudio do rádio para o fone deouvido, pressione rapidamente o botão pré-programado.Um tom curto de timbre médio será emitido. Ovisor exibe Headset ligado.

Desativar o Áudio Bluetooth (Direcionar o Áudio doFone de Ouvido para o Rádio)

Os seguintes métodos são opções de como desativaro Áudio Bluetooth. O resultado de todos os métodosé o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Desativar o áudio Bluetooth por meio do menurádio BT:

a) ou para BT. Pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de BT para acessar a tela dafunção Bluetooth.

b) ou para Alto-fal Bluetooth epressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Desligar.O visor exibe Desl.

c) Para voltar a tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

• Desativar o áudio Bluetooth por meio botão pré-programado:

a) Para direcionar o áudio do fone de ouvido parao rádio, pressione o botão pré-programado.Um tom curto de timbre médio será emitido. Ovisor exibe Alto-fal ligado.

Ajustar o Volume do Rádio Usando o Dispositivo deÁudio Bluetooth

Certifique-se de que um dispositivo de áudioBluetooth esteja conectado ao rádio.

O rádio é capaz apenas de controlar o volume de umdispositivo de áudio Bluetooth MCW e OCW. Se orádio estiver emparelhado com outro dispositivo deáudio Bluetooth, seu volume será independente do

Rec

urso

s A

vanç

ados

166

Português(Brasil)

Page 169: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

rádio APX. Nesse caso, o volume só pode serajustado no próprio dispositivo.

Aumentar/reduzir o volume no dispositivo de áudioBluetooth.O display do rádio exibe Volume XX e um tom detimbre médio curto é emitido.

Visualizar e apagar as informações de dispositivoBluetooth

1 ou para BT. Pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de BT para acessar a tela dafunção Bluetooth.

2 ou para Dispositivos.Assim que o visor destacar Dispositivos, eleexibe XX conectado se alterna com XXemparelhado.

3 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Sel.

4 Se houver dispositivos sendo emparelhados ouconectados, ou junto com a lista de <NomeAmigável do Dispositivo> para visualizar ostatus de cada dispositivo.

Se não houver dispositivos Bluetooth ativos sendoemparelhados e conectados, visor exibe Semdispositivos.

5 Execute uma das seguintes ações:

• Para apagar o dispositivo da lista, ou para o dispositivo solicitado, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Clr.

• Para sair dessa função, pressione SelecionarMenu logo abaixo de Voltar para retornar àtela anterior sem apagar o nome do dispositivo.

Se Clr for selecionado, o visor exibeApagar<Nome Amigável do Dispositivo>?.

6 Pressione o botão Selecionar Menu diretamenteabaixo de Sim ou Não para prosseguir com aexclusão do dispositivo ou sair dessa função evoltar à tela anterior.

Se o dispositivo for excluído com sucesso, o visorexibirá <Nome Amigável do Dispositivo>apagado para indicar que a exclusão foi bem-sucedida.

Se o dispositivo não for apagado com sucesso, umtom grave e curto será emitido. O visor mostrará

Recursos A

vançados

167

Português(Brasil)

Page 170: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Falha ao limpar <Nome Amigável doDispositivo>. O visor retorna à tela anterior.

Observação:Se o Timer de Novo Emparelhamento estiverconfigurado como infinito e você excluir aschaves do rádio, será necessário excluirtambém as chaves de todos os dispositivosemparelhados anteriormente. (Para obterdetalhes, consulte o manual do acessório.)

Apagar Todas as Informações de Dispositivo Bluetooth

Os seguintes métodos são opções de como apagarinformações de dispositivo Bluetooth. O resultado detodos os métodos é o mesmo. Você pode usar asopções alternadamente, dependendo da suapreferência e das funções programadas.

• Apagar as informações de dispositivo Bluetoothpor meio do botão Ativar/Desativar Bluetooth:

a) Dê um pressionamento longo no botão pré-programado Ativar/Desativar Bluetooth.

Um tom curto de timbre médio será emitido. Ovisor exibe Espere para indicar que oapagamento está em progresso.

Se bem-sucedido, o visor exibe Todosdispositivos BT apagados.

Se houver falha, um tom grave e curto seráemitido pelo rádio. O visor exibe Falha aoapagar todos os disp BT. O visor voltapara a tela da função Bluetooth.

• Apagar todas as informações de dispositivoBluetooth por meio do menu Apag:

a) ou para Dispositivos pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Apag.Um tom curto de timbre médio será emitido. Ovisor exibe Apagar todos dispos BT?.

b) Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sim para continuar.

O visor exibe Espere para indicar que oapagamento está em progresso.

Se bem-sucedido, o visor exibe Todosdispositivos BT apagados.

Se houver falha, um tom curto e grave seráemitido pelo rádio. O visor exibe Falha aoapagar todos os disp BT. O visor volta àtela da função Bluetooth.

Rec

urso

s A

vanç

ados

168

Português(Brasil)

Page 171: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Observação:Se o Timer de Novo Emparelhamento estiverconfigurado como infinito e você excluir aschaves do rádio, será necessário excluirtambém as chaves de todos os dispositivosemparelhados anteriormente. (Para obterdetalhes, consulte o manual do acessório.)

Editar o Nome Amigável do Bluetooth

O rádio deve ser pré-programado para permitir quevocê use este recurso.

1 ou para BT. Pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de BT para acessar a tela dafunção Bluetooth.

2 ou para Nome amigável e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Editar.Um cursor piscando será exibido na tela NomeAmigável.

3 Use o teclado para editar o texto.

4 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Ok para salvar o novo NomeAmigável e retornar à tela da função Bluetooth.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Cncl para voltar à tela da funçãoBluetooth.

Programação Over-the-Air (POP 25, ASTRO25 ASTRO Convencional)

Este recurso permite que a configuração de dados edo firmware seja atualizada over-the-air (pelo ar) emseu rádio. O uso integral do rádio fica restrito durantea transferência de dados, sem interromper acomunicação. Para o ASTRO 25 e o ASTROConvencional, a atualização é pausada para priorizarchamadas de voz e continua após a chamada de vozter sido concluída. Para Wi-Fi®, o processo deatualização é executado ao mesmo tempo em que aschamadas de voz.

Após a atualização da configuração ser baixada emseu rádio, você pode instalar as novas mudançasimediatamente ou posteriormente, quando seu rádioestiver sendo iniciado.

Recursos A

vançados

169

Português(Brasil)

Page 172: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

O seu rádio também pode ser configurado parapermitir que você aceite ou rejeite uma atualização.

Observação:Este recurso deve ser pré-programado por umtécnico de rádio qualificado. Obtenha maisinformações com seu revendedor ouadministrador do sistema.

Responder à Notificação de Atualização

1 O visor exibe Atualizar? e dois tons curtos e detimbre médio soam a cada 30 segundos até que ousuário escolha aceitar, atrasar ou rejeitar asolicitação

2 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu abaixo deAceitar para aceitar a solicitação e atualizarimediatamente.

• Pressione o botão Selecionar Menu abaixo deAdiar para adiar a solicitação de atualização.

• Pressione o botão Selecionar Menu abaixo deRejeitar para rejeitar a solicitação deatualização.

Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• Se você optar por aceitar, o visor mostraProgramando não desligue para indicar que aatualização está prestes a ser iniciada. O rádio éredefinido para instalar a atualização. No caso daatualização de dados de configuração, o processoleva somente alguns segundos. No caso daatualização do firmware, a instalação demora umpouco mais.

Observação:O rádio não pode ser usado normalmenteenquanto a atualização está sendoinstalada. Portanto, só aceite a atualizaçãoem uma hora conveniente quando autilização imediata do rádio não fornecessária.

• Se você optar por adiar, a atualização de dadosde configuração será instalada automaticamentena próxima vez que o aparelho for ligado. Noentanto, no caso de uma atualização de firmware,o rádio mostrará Atualizar? novamente napróxima vez que for ligado.

• Se você escolher rejeitar, o visor exibe UpgrdCancel. O rádio continuará funcionando com aconfiguração atual até que ele seja reprogramado.

Rec

urso

s A

vanç

ados

170

Português(Brasil)

Page 173: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Observação:Se rádio tiver problemas com a atualizaçãoover-the-air, consulte um técnico qualificadopara obter detalhes.

Notificação de Voz

Este recurso permite que o rádio indiquesonoramente o modo de função, zona ou canal que ousuário acabou de selecionar. Esse indicador sonoropode ser personalizado de acordo com os requisitosdo cliente. Isto costuma ser útil em situações em queo usuário tem dificuldade para ler o conteúdo exibidono visor.

Cada notificação de voz é feito dentro do limitemáximo de três segundos. A duração somada detodos as notificações de voz diferentes em um rádionão deve exceder 1.000 segundos.

Observação:Este recurso deve ser pré-programado por umtécnico de rádio qualificado.

Verifique com o agente se a Notificação deVoz está disponível no recurso de que vocêprecisa.

As duas opções de prioridade para Notificação deVoz disponíveis são:

Alta Ativa a função de voz para fazer notificaçõesmesmo quando o rádio está recebendochamadas.

Baixa Não permite que a função de voz façanotificações quando o rádio está recebendochamadas.

Você ouvirá uma notificação de voz quando asfunções abaixo forem pré-programadas no rádio.

• O rádio é ligado. O rádio anuncia a zona e o canalatuais nos quais está transmitindo.

• Pressione o botão de notificação de voz pré-programado (especificamente programado paratransmitir sonoramente a zona e o canal atuais). Orádio anuncia a zona e o canal atuais nos quaisestá transmitindo.

Observação:Pressionar esse botão de reproduçãosonora pré-programado ativa a função devoz para fazer notificações na prioridadeAlta.

Recursos A

vançados

171

Português(Brasil)

Page 174: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Todos os três botões programáveis nalateral do rádio oferecem suporte a esserecurso.

• Mudar para uma nova zona. O rádio anuncia azona e o canal atuais nos quais está transmitindo.

• Mudar para um novo canal permanecendo nazona atual. O rádio anuncia o canal atual.

• Pressione o botão Selecionar Menu ou umachave ou um botão pré-programado do rádio parainiciar ou encerrar as funções de Varredura, LPDesabilitada, Modo Talkaround/Direto ou InibirTransmissão. O rádio anunciará a ativação oudesativação do recurso correspondente.

Alertas Selecionáveis pelo Site (ASTRO 25)

Um Alerta Selecionável pelo Sie (SSA) é umindicador da Iluminação Inteligente junto com o alertade áudio, enviado para rádios em um ou alguns sites,para notificar os usuários quando há uma situaçãoespecial de que eles precisem estar cientes. Apenasrádios autorizados são capazes de enviar SSA.

Quando um SSA é ativado, os rádios receptoresexibem o alias do alerta e geram um tom de alertaperiódico.

Observação:O alias do alerta, tom de alerta e o período desua duração podem ser programados. Operíodo do alerta é aquele em que o rádiorepete o tom de alerta. Um intervalo de 5segundos talvez tenha um impacto na vida útilda bateria do rádio. Obtenha mais detalhescom seu revendedor ou administrador dosistema.

Quando o SSA é emitido enquanto um áudiode voz é recebido, o volume do alerta SSA éreduzido para garantir que a mensagem devoz possa ser ouvida de maneira clara.Portanto, é importante que os arquivos deáudio do SSA sejam criados com um áudioalto e claro para garantir que possam serouvidos de maneira clara mesmo ao seremreproduzidos em volumes baixos.

Enviar Notificação SSA a um Único Site

1 ou para SSA.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode SSA.O visor exibe a tela Alerta do Site.

Rec

urso

s A

vanç

ados

172

Português(Brasil)

Page 175: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

3 ou para Iniciar Alerta e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Site.

4 ou para o Alias do Site desejado. Pressioneo botão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Alerta.

5 ou para selecionar o Alias de Alertadesejado e pressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Enviar.O visor exibe Enviando solic.

Se um rádio estiver fora de alcance, em roamingem um sistema estrangeiro ou em uma situaçãode failsoft, o visor exibe Falha ao solic.

Se a solicitação for bem-sucedida, o visor exibeSucesso solic.

Se o site não estiver disponível, o visor exibe<Alias do Site> não disponível.

Se o site não exite, o visor exibe <Alias doSite> não existe.

6 Para voltar à tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

Se você estiver no site designado para receber estealerta, é possível ouvir um tom de alerta repetidoperiodicamente. O visor exibe o <Alias do Alerta>com a iluminação inteligente na tela Inicial.

Enviar Notificação SSA para um Único Site Via EntradaManual

1 ou para SSA.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode SSA.O visor exibe a tela Alerta do Site.

3 ou para Iniciar Alerta e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Site.

4 ou para [Ins. SiteID] para enviar oalerta via entrada manual. Pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Editar.O visor exibe a tela Inserir SiteID.

Recursos A

vançados

173

Português(Brasil)

Page 176: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

5 Digite o Site ID exigido e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Ok.Se um Site ID correto for inserido, o visor exibe atela Selecionar Alerta.

Se um Site ID incorreto for inserido, o visor exibeID Inválido e solicita que o Site ID seja inseridonovamente.

6 ou para selecionar o Alias de Alertadesejado e pressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Enviar.O visor exibe Enviando solic.

Se um rádio estiver fora de alcance, em roamingem um sistema estrangeiro ou em uma situaçãode failsoft, o visor exibe Falha ao solic.

Se a solicitação for bem-sucedida, o visor exibeSucesso solic.

Se o site não estiver disponível, o visor exibe<Site ID> não disponível.

Se o site não exite, o visor exibe <Site ID> nãoexiste.

7 Para voltar à tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

Se você estiver no site designado para receber estealerta, é possível ouvir um tom de alerta repetidoperiodicamente. O visor exibe o <Alias do Alerta>com a iluminação inteligente na tela Inicial.

Enviar Notificação SSA a Todos os Sites

1 ou para SSA.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode SSA.O visor exibe a tela Alerta do Site.

3 ou para Iniciar Alerta e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Site.

4 ou para [Todos Sites] e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel.O visor exibe a tela Selecionar Alerta.

Rec

urso

s A

vanç

ados

174

Português(Brasil)

Page 177: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

5 ou para selecionar o Alias de Alertadesejado e pressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Enviar.O visor exibe Enviando solic.

Se um rádio estiver fora de alcance, em roamingem um sistema estrangeiro ou em uma situaçãode failsoft, o visor exibe Falha ao solic.

Se a solicitação for bem-sucedida, o visor exibeSucesso solic.

Se um ou mais sites não estiverem disponíveis, ovisor exibe Nem todos os sites disponíveis.Repita 3.

6 Para voltar à tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

Se você estiver no site designado para receber estealerta, é possível ouvir um tom de alerta repetidoperiodicamente. O visor exibe o <Alias do Alerta>com a iluminação inteligente na tela Inicial.

Enviar Notificação SSA a Todos os Sites Disponíveis

1 ou para SSA.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode SSA.O visor exibe a tela Alerta do Site.

3 ou para Iniciar Alerta e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Site.

4 ou para [Todos Dispon] e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Alerta.

5 ou para selecionar o Alias de Alertadesejado e pressione o botão Selecionar Menudiretamente abaixo de Enviar.O visor exibe Enviando solic.

Se um rádio estiver fora de alcance, em roamingem um sistema estrangeiro ou em uma situaçãode failsoft, o visor exibe Falha ao solic.

Se a solicitação for bem-sucedida, o visor exibeSucesso solic.

Recursos A

vançados

175

Português(Brasil)

Page 178: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

6 Para voltar à tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

Se você estiver no site designado para receber estealerta, é possível ouvir um tom de alerta repetidoperiodicamente. O visor exibe o <Alias do Alerta>com a iluminação inteligente na tela Inicial.

Parar Notificação SSA de um Único Site

1 ou para SSA.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode SSA.O visor exibe a tela Alerta do Site.

3 ou para Interromper Alerta e pressioneo botão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Site.

4 ou para selecionar o Alias Local desejado epressione o botão Selecionar Menu diretamenteabaixo de Enviar.O visor exibe Enviando solic.

Se um rádio estiver fora de alcance, em roamingem um sistema estrangeiro ou em uma situaçãode failsoft, o visor exibe Falha ao solic.

Se a solicitação for bem-sucedida, o visor exibeSucesso solic.

Se o site não estiver disponível, o visor exibe<Alias do Site> não disponível.

Se o site não exite, o visor exibe <Alias doSite> não existe.

5 Para voltar à tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

O Alerta SSA para o site designado é interrompido.

Parar Notificação SSA de um Único Site Via EntradaManual

1 ou para SSA.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode SSA.O visor exibe a tela Alerta do Site.

Rec

urso

s A

vanç

ados

176

Português(Brasil)

Page 179: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

3 ou para Interromper Alerta e pressioneo botão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Site.

4 ou para [Entrada do ID do Site] epressione o botão Selecionar Menu diretamenteabaixo de Editar.O visor exibe a tela Inserir SiteID.

5 Digite o Site ID exigido e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Enviar.

Uma dos seguintes cenários ocorre:

• Se um Site ID incorreto for inserido, o visorexibe ID Inválido e solicita que o Site IDseja inserido novamente.

• Se um Site ID correto for inserido, o visor exibeEnviando solic.

• Se a solicitação for bem-sucedida, o visorexibe Sucesso solic.

• Se o site não estiver disponível, o visor exibe<Site ID> não disponível.

• Se o site único não exite, o visor exibe <SiteID> não existe.

6 Para voltar à tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

O Alerta SSA para o site designado é interrompido.

Parar Notificação SSA de Todos os Sites

1 ou para SSA.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode SSA.O visor exibe a tela Alerta do Site.

3 ou para Interromper Alerta e pressioneo botão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Site.

4 ou para [Todos os Sites] e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deEnviar.O visor exibe Enviando solic.

Se um rádio estiver fora de alcance, em roamingem um sistema estrangeiro ou em uma situaçãode failsoft, o visor exibe Falha ao solic.

Recursos A

vançados

177

Português(Brasil)

Page 180: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se a solicitação for bem-sucedida, o visor exibeSucesso solic.

Se um ou mais sites não estiverem disponíveis, ovisor exibe Nem todos os sites disponíveis.Repita a etapa 3.

5 Para voltar à tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

O Alerta SSA para todos os sites é interrompido.

Parar Notificação SSA de Todos os Sites Disponíveis

1 ou para SSA.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode SSA.O visor exibe a tela Alerta do Site.

3 ou para Interromper Alerta e pressioneo botão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor exibe a tela Selecionar Site.

4 ou para [Todos Dispon] e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deEnviar.

O visor exibe Enviando solic.

Se um rádio estiver fora de alcance, em roamingem um sistema estrangeiro ou em uma situaçãode failsoft, o visor exibe Falha ao solic.

Se a solicitação for bem-sucedida, o visor exibeSucesso solic.

5 Para voltar à tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

O Alerta SSA para todos os sites disponíveis éinterrompido.

Wi-Fi

Este recurso ligar ou desligar o Wi-Fi®. O Wi-Fi podeser usado para a programação sem fio do rádio coma ferramenta de Gerenciamento do Rádio.

Observação:O Nome da Rede Wi-Fi (SSID) para que orádio seja conectado deve ser programadapor um técnico de rádio qualificado. Obtenhamais informações com seu revendedor ouadministrador do sistema

Rec

urso

s A

vanç

ados

178

Português(Brasil)

Page 181: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Ativar ou Desativar o Wi-Fi

Os seguintes métodos são opções de como ativar oudesativar o Wi-Fi®. O resultado de todos os métodosé o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Ativar ou desativar o Wi-Fi por meio de botão pré-programado:

a) Para ativar e desativar o Wi-Fi, pressione obotão pré-programado Wi-Fi.

Esse botão deve ser pré-programado por umtécnico de rádio qualificado. Obtenha maisinformações com seu revendedor ouadministrador do sistema.

• Ativar ou desativar o Wi-Fi por meio de botão pré-programado:

a) ou para WiFi e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de WiFi.

• Se o visor exibir Status Wi-Fi sendodesligado, pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Ativar.

• Se o visor exibir Status Wi-Fi comoProcurando, Conectando, Conectado ou

Sem serviço , pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Desligar para desativaro Wi-Fi.

Verificar a Configuração Wi-Fi e o Status do Rádio

1 Execute uma das seguintes ações:

• Dê um pressionamento longo no botão pré-programado Wi-Fi.

• ou para WiFi e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de WiFi.

O visor mostra o status atual do Wi-Fi® conformedescrito a seguir.

Buscando Procurando por redes Wi-Fidisponíveis que foram pré-programadas no rádio.

Conectando Durante o processo de conexãocom redes Wi-Fi encontradas.

Conectado Conectado a uma das redes Wi-Fipré-programadas.

Sem serviço Não há redes disponíveis ou aconexão com uma delas falhou.

Recursos A

vançados

179

Português(Brasil)

Page 182: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Se o rádio estiver conectado pelo Wi-Fi, você veráum indicador de intensidade de sinal do Wi-Fi,

no visor frontal.Além disso, o menu do WiFimostra o estado conectado abaixo do cabeçalhode Status da conexão, a qual rede você estáconectado no cabeçalho Rede e a intensidade dosinal para essa rede no cabeçalho Força do Sinal.

2 Pressione para sair.

Utilitários

Exibir as Últimas Chamadas

Este recurso permite visualizar informações sobre aschamadas recebidas e efetuadas dos seguintes tipos:

• Alerta de Chamada• Chamada Seletiva• Chamada privada• Chamada Telefônica (Somente Efetuadas)• Chamada de Emergência (Somente Recebida)

Observação:O rádio também pode ser pré-programadopara registrar os IDs de rádios associados àschamadas de despacho recebidas. Obtenha

mais informações com seu revendedor ouadministrador do sistema.

Os seguintes métodos são opções de como visualizarchamadas recentes. O resultado de todos osmétodos é o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Visualizar chamadas recentes por meio do botãopré-programado Chamadas Recentes:

a) Pressione o botão pré-programado ChamadasRecentes.

b) ou para percorrer a lista.c) Para voltar à tela Inicial, pressione o botão

Selecionar Menu logo abaixo de Sair,pressione ou o botão PTT.

• Visualizar as chamadas recentes por meio domenu do rádio:

a) ou para Rect.b) Pressione o botão Selecionar Menu

diretamente abaixo de Rect para acessar atela da função Chamadas Recentes.

c) ou para percorrer a lista.

Rec

urso

s A

vanç

ados

180

Português(Brasil)

Page 183: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

d) Para voltar à tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair, ouo botão PTT.

O rádio sai automaticamente do recurso, se o timerde inatividade estiver habilitado, quando o rádio édeixado inativo e o temporizador expira. Você ouviráo toque de saída de Menu Inativo ao sair do recurso.

Usar o Visor Invertido

Esse recurso permite virar de cabeça para baixo oconteúdo do visor superior. É especialmente útilquando você quer ler a parte superior do visor e orádio ainda está no suporte de transporte preso emseu cinto.

Para virar de cabeça para baixo o visor, pressionee segure o botão pré-programado Luz/Inverter

Selecionar um Banco de Zonas Básico

A função Seleção Zona Básica deve ser pré-programada para a chave de 3 posições A-B-C, aopasso que a função Banco De Zona Básico deve serpré-programada para qualquer botão Lateral ouSuperior (Laranja) antes que essa função sejautilizada.

Esta função permite acessar o dobro de zonas comuma chave, duplicando a quantidade de posições daschaves.

Use o botão pré-programado Banco de ZonaBásico para alternar a posição entre o Banco 1 eo Banco 2.O visor superior exibe os ícones de status (A, B, C,D, E ou F) ou o nome da zona com base naposição do banco e da chave selecionados.

Observação:Consulte os ícone Banco de Zona Básico 1e Banco de Zona Básico 2 para maisinformações sobre os ícone de status.

Selecionar o Nível de Potência

Observação:Este recurso deve ser pré-programado por umtécnico de rádio qualificado.

Este recurso permite reduzir a potência detransmissão para casos específicos que exijam umamenor nível de potência. É possível selecionar o nívelde potência para as transmissões de rádio. Ao serligado, o rádio sempre funcionará na configuraçãopadrão. Essas configurações de nível de potência de

Recursos A

vançados

181

Português(Brasil)

Page 184: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

transmissão reduzida não afetam o desempenho derecepção do rádio e nem diminuem a qualidade geraldo áudio e da funcionalidade de dados do rádio sobas condições abaixo.

Nível de potência Baixo permite uma distância detransmissão mais curta e economiza energia. Nívelde potência Alto permite uma distância maior detransmissão.

Os seguintes métodos são opções de comoselecionar o nível de potência. O resultado de todosos métodos é o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Selecionar o Nível de Potência por meio da chavedoNível de Potência de Transmissão:

a) Use a chave pré-programada do Nível dePotência de Transmissão para alternar entrenível de potência alto e baixo.

• Selecionar o Nível de Potência por meio do menudo rádio:

a) ou para Pot.b) Pressione o botão Selecionar Menu

diretamente abaixo de Pot.

O visor exibe Baixa potência e o ícone de baixapotência ou o visor exibe Alta potência e o íconede alta potência.

Selecionar um Perfil de Rádio

Este recurso permite trocar manualmente asconfigurações visuais e de áudio do rádio. O visor, aluz de fundo, os tons de alerta e as configurações deáudio são definidos de acordo com as configuraçõesde rádio pré-programadas de cada perfil de rádio.

Consulte um técnico qualificado para obter maisinformações.

Observação:O rádio sai automaticamente do recurso, se otimer de inatividade estiver habilitado, quandoo rádio é deixado inativo e o temporizadorexpira. Você ouvirá o toque de saída de MenuInativo ao sair do recurso.

Os seguintes métodos são opções de comoselecionar um perfil do rádio. O resultado de todos osmétodos é o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.R

ecur

sos

Ava

nçad

os

182

Português(Brasil)

Page 185: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Selecionar um perfil do rádio por meio do botãopré-programado Perfil:

a) Pressione o botão pré-programado Perfil.b) ou para percorrer as seleções de menu.c) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Sel para selecionar o perfil do rádiodesejado ou pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Sair para sair da telasem fazer nenhuma alteração.

O rádio volta à tela inicial. O nome de perfil na telainicial indica o perfil do rádio selecionado.

• Selecionar o perfil do rádio por meio do menu dorádio:

a) ou para Perf e pressione o botãoSelecionar Menu diretamente abaixo de Perfpara acessar a tela de função Perfis.

b) ou para percorrer as seleções de menu.c) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Sel para selecionar o perfil do rádiodesejado ou pressione o botão SelecionarMenu logo abaixo de Sair para sair da telasem fazer nenhuma alteração.

O rádio volta à tela inicial. O nome de perfil na telainicial indica o perfil do rádio selecionado.

Selecionar um Banco de Zonas Aprimorado

Este recurso foi criado para permitir que usuários secomuniquem em mais zonas. Um Banco de ZonasAprimorado (EZB) é composto por três zonas. Issotambém significa que cada ícone A, B, C, ... ou Yconsiste de três zonas. É possível usar a chave pré-programada de 3 posições A-B-C para selecionar aprimeira, segunda ou terceira zona em um EZB.

Este recurso permite navegar a partir de até 75 zonasem 25 EZBs.

Observação:O recurso de Seleção de Zona deve ser pré-programado para a chave de 3 posições A-B-C, ao passo que o recurso de Banco de ZonasAprimorado deve ser pré-programado paraqualquer botão lateral ou Superior (Laranja)antes que você use este recurso.

1 Pressione o botão EZB Para Cima ou EZB ParaBaixo para percorrer o EZB para cima ou parabaixo ou pressione e segure o botão pré-programado EZB Para Cima ou EZB Para Baixo

Recursos A

vançados

183

Português(Brasil)

Page 186: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

para percorrer rapidamente o EZB para cima oupara baixo.

2 Gire a chave pré-programada de 3 posições A-B-C para selecionar a primeira, segunda ou terceirazona na EZB selecionada.

Habilitar e Desabilitar o Alias do Rádio

Este recurso permite exibir ou ocultar o alias (nome)do rádio.

Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Meu ID.

O visor exibe momentaneamente ID Rádio desl e oalias do rádio desaparece da tela Inicial ou o visorexibe momentaneamente ID Rádio lig e o alias dorádio aparece na tela Inicial.

Selecionar o Alto-falante

O rádio deve ser pré-programado para permitir quevocê use este recurso.

Este recurso permite selecionar a rota do alto-falantepara o áudio do rádio do alto-falante principal ousecundário, utilizando as configurações do perfil dorádio. Embora ambos os alto-falantes funcionem

juntos com o alto-falante secundário aumentando ainteligibilidade do áudio recebido durante a operaçãotípica do rádio, cada alto-falante tem uma operaçãode ajuste independente de resposta de frequência eoperação em nível de volume.

O alto-falante secundário também tem um modo"sussurro" com um abafador de volume para modosde operação mais silenciosos.

Observação:Se um acessório de alto-falante externo oumicrofone for conectado ao rádio, nenhum dosalto-falantes externos fica operacional, pois oáudio é roteado para o acessório.

Os seguintes métodos são opções de comoselecionar um alto-falante. O resultado de todos osmétodos é o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Selecione o alto-falante por meio do botão pré-programado Perfil:

a) Pressione o botão pré-programado Perfil.b) ou para percorre as seleções de menu.c) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Sel para selecionar o perfil do rádio

Rec

urso

s A

vanç

ados

184

Português(Brasil)

Page 187: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

com o direcionamento do alto-falante desejadoou pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sair para sair da tela sem fazernenhuma alteração.O rádio volta à tela inicial. O nome de perfil natela inicial indica o perfil do rádio selecionado.

• Selecione o alto-falante por meio do menu dorádio Prfl:

a) ou para Prfl.b) Para acessar a tela da função Perfis,

pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Prfl.

c) ou para percorre as seleções de menu.d) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Sel para selecionar o perfil do rádiocom o direcionamento do alto-falante desejadoou pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sair para sair da tela sem fazernenhuma alteração.O rádio volta à tela inicial. O nome de perfil natela inicial indica o perfil do rádio selecionado.

Controlar a Luz de Fundo do Visor

É possível ativar ou desativar a luz de fundo do rádioconforme necessário, se condições de iluminaçãoinsuficientes façam que seja difícil ler o teclado ou ovisor.

Dependendo de como o rádio estiver pré-programado, talvez seja possível também manter umnível de luz de fundo mínimo no visor frontal do rádio.

Observação:A configuração da luz de fundo também afetaa iluminação de fundo dos botões SelecionarMenu, Navegação e do teclado.

A luz de fundo permanece acesa durante operíodo pré-programado antes de serautomaticamente desligada ou voltar ao nívelmínimo de intensidade.

O botão pré-programado Luz/Inverter dosacessórios conectados ao rádio, como oDisplay do Microfone de Alto-falante Remoto(DRSM) é desativado quando o rádio está noModo de Exibição NVG.

Execute uma das seguintes ações:

Recursos A

vançados

185

Português(Brasil)

Page 188: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Para ativar e desativar a luz de fundo,pressione o botão pré-programado Luz/Inverter.

• Para ligar a luz de fundo, pressione qualquertecla do teclado, os botões Selecionar Menuou Navegação ou quaisquer controles oubotões programáveis do rádio.

Configurar o Display do Rádio e os Indicadores Visuaispara se Adequar a Lentes Noturnas

Durante operações táticas noturnas de entidadesmilitares no mundo todo, lentes noturnas (NVG) sãousadas para enxergar no escuro. O rádio possui NVGda 3ª geração. Quando o rádio estiver no modo deexibição NVG, os visores frontal e superior do rádioemitirão uma luz de fundo muito baixa para permitirque o usuário use o rádio usando as lentes.

Atenção:Não use o NVG se o rádio estiver funcionadocom um modo de exibição não compatívelcom NVG. Usar o NVG em um modo deexibição não compatível com ele pode causardanos à visão.

O acessório conectado ao rádio em um modo deexibição NVG, como Display do Microfone de Alto-

falante Remoto (DRSM), tem sua luz de fundosempre apagada.

Indicadores inteligentes de iluminação, os LEDs TX eRX são todos desativados no rádio e no acessórioconectado quando o rádio está em modo de exibiçãoNVG.

Observação:Familiarize-se com o recurso NVG e aoperação do rádio antes de usá-lo com suaslentes noturnas.

Os seguintes métodos são opções de comoconfigurar o display do rádio e os indicadores visuais.O resultado de todos os métodos é o mesmo. Vocêpode usar as opções alternadamente, dependendoda sua preferência e das funções programadas.

• Configurar o display do rádio e indicadores visuaispor meio do botão pré-programado Perfil:

a) Pressione o botão pré-programado Perfil.b) ou para o perfil NVG designado.c) Para selecionar o perfil do rádio desejado,

pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sel ou para sair da tela sem fazernenhuma alteração, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

Rec

urso

s A

vanç

ados

186

Português(Brasil)

Page 189: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

O rádio retorna à tela Inicial com o modo deexibição NVG. O nome de perfil na tela inicialindica o perfil do rádio selecionado.

• Configurar o display do rádio e indicadores visuaispor meio do menu do rádio Prfl:

a) ou para Prfl.b) Para acessar a tela Perfis, pressione o botão

Selecionar Menu logo abaixo de Prfl.c) ou para o perfil NVG designado.d) Para selecionar o perfil do rádio desejado,

pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sel ou para sair da tela sem fazernenhuma alteração, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.O rádio retorna à tela Inicial com o modo deexibição NVG. O nome de perfil na tela inicialindica o perfil do rádio selecionado.

Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles

Você pode bloquear o teclado, botões programáveis,botões giratórios e chaves do rádio para evitar umpressionamento acidental. Consulte o revendedor ouentre em contato com um técnico qualificado paraconhecer a melhor opção que se adapte ao seu uso.

1 Alterne o botão ou chave do Bloqueio doTeclado/Controles para a posição ligada.O visor mostra Tec/Ctrl bloq.

2 Alterne novamente para destravar os controles.

Ativar ou Desativar os Controles e Tons dos Botões doTeclado

É possível ativar e desativar os tons dos botões denavegação, controles e teclado se necessário.

• Ativar ou desativar os tons por meio do botãoMudo pré-programado:

a) Para ativar ou desativar os tons, pressione obotão Mudo pré-programado.

• Ativar ou desativar os tons por meio do menu dorádio:

a) ou para Mudo.b) Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Mudo.O visor exibe momentaneamente Tonsdesativados, indicando que os tons estãodesativados ou o visor exibemomentaneamente Tons ativados, e você irá

Recursos A

vançados

187

Português(Brasil)

Page 190: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

ouvir um tom curto indicando que os tons estãoativados.

Ativar e Desativar a Função Voz Muda

É possível ativar e desativar a transmissão de voz, senecessário.

Os seguintes métodos são opções de como ativar oudesativar a função Voz Muda. O resultado de todosos métodos é o mesmo. Você pode usar as opçõesalternadamente, dependendo da sua preferência edas funções programadas.

• Ativar e desativar a função Voz Muda por meio dobotão pré-programado Voz Muda:

a) Para ativar e desativar a função, pressione obotão pré-programado Voz Muda.

• Ativar e desativar a função Voz Muda por meio domenu do rádio:

a) ou para VMud.b) Pressione o botão Selecionar Menu

diretamente abaixo de VMuda.

O visor exibe momentaneamente Voz mudadesativada, e é emitido um tom curto indicando que

a função está desativada ou o visor exibemomentaneamente Voz muda ativada, e é emitidoum tom curto indicando que a função está ativada.

Utilizar o Timer de Tempo Limite

Este recurso desliga o transmissor do rádio. Não épossível efetuar transmissões além do períodoconfigurado.

Se você tentar fazer isso, o rádio interromperáautomaticamente a transmissão e será emitido umtom operação proibida.

A configuração padrão do timer é de 60 segundos,mas ele pode ser pré-programado para 3 a 120segundos em intervalos de 15 segundos, ou pode sertotalmente desativado para cada modo do rádio, porum técnico de rádio qualificado.

Observação:Será emitido um tom grave e curto, quatrosegundos antes da transmissão serencerrada.

1 Pressione o botão PTT por um período de tempomaior do que o período pré-programado.R

ecur

sos

Ava

nçad

os

188

Português(Brasil)

Page 191: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Será emitido um tom grave e curto, a transmissãoserá encerrada e o LED ficará apagado até vocêsoltar o botão PTT.

2 Solte o botão PTT.O timer será reinicializado.

3 Para transmitir novamente, pressione o botãoPTT.O timer de tempo limite será reiniciado e o LED seacende em vermelho contínuo.

Configuração de Hora e Data

Você pode ajustar a data e a hora do seu rádio.

Configurações:

• A configuração de hora padrão é o relógio de 12horas. O visor exibe 12:00AM.

• A seleção AM/PM não está disponível para aconfiguração de relógio de 24 horas.

• A configuração padrão para data local é MDA.

Observação:Verifique com seu revendedor ouadministrador do sistema as configuraçõesprogramáveis adicionais para este recurso.

Editar a Data e a Hora

1 ou para Clique.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Clique.O visor exibe a configuração atual do rádio.

3 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Editar.O primeiro item pisca.

4 Execute uma das seguintes ações:

• ou para alterar o item selecionado.• ou uma ou mais vezes para ir para um item

que você deseja alterar. ou para alterar oitem selecionado.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Sair para sair da tela sem fazernenhuma alteração e voltar à tela Inicial.

5 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Ok após concluir, para salvar assuas alterações e voltar à tela Inicial.

Recursos A

vançados

189

Português(Brasil)

Page 192: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Cncl para descartar todas asalterações e voltar à tela Inicial.

Pressione a qualquer momento para voltar àtela Inicial sem salvar suas alterações.

Observação:Se uma chamada chegar enquanto o rádioestiver no menu de configuração dorelógio, ele sai dessa configuração e exibeas informações da chamada. As alteraçõesfeitas antes da chamada NÃO serãosalvas.

Usar os Recursos de Operação de SilenciadorConvencional

Este recurso permite filtrar chamadas indesejadas ecom baixa intensidade de sinal ou canais com ruídode fundo acima do normal.Opções Analógicas

A Linha Privada de Tom (PL), a Linha Privada Digital(DPL) e o silenciador da operadora podem serdisponibilizados (pré-programados) por canal.

Direto Resultado

Silenciador da operadora(C)

É possível ouvir todo otráfego em um canal.

PL ou DPL O rádio respondesomente às suasmensagens.

Opções Digitais

Uma ou mais das seguintes opções podem ser pré-programadas no rádio. Obtenha mais informaçõescom seu revendedor ou administrador do sistema.

Opção Resultado

Silenciador Operado porOperadora (COS) Digital

É possível ouvir qualquertráfego digital.

Squelch normal É possível ouvir qualquertráfego digital, desde quese tenha o networkaccess code correto.

Comutador Seletivo É possível ouvir qualquertráfego digital, desde quese tenha o network

Rec

urso

s A

vanç

ados

190

Português(Brasil)

Page 193: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Opção Resultado

access code e o grupode conversação corretos.

Usar a Função Desativar PL

Este recurso permite a você substituir todos ossilenciadores codificados (DPL ou PL) que possamestar pré-programados para um canal. O rádiotambém fica mudo para qualquer atividade digital emum canal digital.

Posicione a chave Desativar PL na posiçãoDesativar PL.Um dos seguintes cenários irá acontecer:

• Você ouvirá todas as atividades no canal.• Se nenhuma atividade estiver presente, o som

do rádio está mudo.

Observação:Quando este recurso está ativada, oindicador de status do Silenciador daOperadora é exibido.

Suporte a ID de PTT Digital

Este recurso permite ver o ID (número) do rádio doqual você está recebendo uma transmissão nestemomento. Esse ID tem no máximo oito caracteres epode ser visualizado tanto pelo rádio receptor, comopelo operador de despacho.

O número ID do rádio é também enviadoautomaticamente toda vez que o botão PTT forpressionado. Este é um recurso por canal. Paratransmissões de voz digitais, o ID do rádio é enviadode maneira contínua durante a mensagem de voz.

Função Smart PTT (Somente Modo Convencional)

Smart PTT é uma função programável porpersonalidade, usada em sistemas de rádioconvencionais para evitar a sobreposição deconversações de rádio entre os usuários.

Quando a função Smart PTT estiver ativada no seurádio, você não poderá fazer transmissões em umcanal ativo.

Se você tentar fazer transmissões em um canalsmart-PTT ativo, será emitido um tom de alerta e atransmissão será inibida. O LED se acende em

Recursos A

vançados

191

Português(Brasil)

Page 194: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

amarelo contínuo indicando que o canal estáocupado.

A tabela a seguir mostra as variações de smart PTT:

Direto Descrição

TransmissãoInibida em CanalOcupado comOperadora

Não será possível transmitir sefor detectado tráfego no canal.

TransmissãoInibida em CanalOcupado comCódigo deSilenciadorIncorreto

Não será possível transmitir emum canal ativo com um código desilenciador ou (se houverequipamento de segurança) comuma chave de criptografiadiferente da sua. Se o código PLfor igual ao seu, a transmissãonão será bloqueada.

Anular comTecla Rápida

O rádio deve ser pré-programadopara permitir que você useAnular com Tecla Rápida. Esterecurso pode trabalhar emconjunto com qualquer das duasvariações acima. É possívelanular o estado de transmissão

Direto Descrição

inibida pressionandorapidamente a tecla PTT dorádio. Em outras palavras, doispressionamentos do botão PTTdentro do tempo limite pré-programado.

Inibição de transmissão

Este recurso está disponível para o entrocamentoAPCO 25, entrocamento Tipo II e operaçõesConvencionais em todos os rádios APX.

Quando o recurso de Inibição de Transmissão estiverativado, o rádio para todas as transmissões, inclusiveas de voz e dados. O rádio é capaz de recebermensagens, mas não responde à solicitação dereconhecimento da mensagem recebida.

Com este recurso, o usuário é capaz de controlarfisicamente a transmissão do rádio, especialmentedurante a operação em ambientes perigosos. Umambiente é considerado perigoso quando a potênciaemitida pelo amplificador de potência do rádio podeser suficiente para iniciar uma explosão ou outrasreações perigosas.

Rec

urso

s A

vanç

ados

192

Português(Brasil)

Page 195: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Quando o recurso de Inibição de Transmissão estiverdesativado, o rádio funciona de acordo com suasoperações normais.

O rádio emite um tom de alerta quando o usuárioacessa ou sai do recurso e também quando PTT épressionado.

Observação:O reconhecimento de quaisquer mensagensnecessárias do rádio não será transmitido sea Inibição de Transmissão estiver ativada.

Ativar a Inibição de Transmissão

Execute uma das seguintes ações:

• Coloque a chave pré-programada de Inibiçãode Transmissão na posição ativada.

• ou para Intr. Pressione o botãoSelecionar Menu abaixo de Intr.

• Pressione o botão programável de Inibição deTransmissão.

Observação:Se o usuário tiver desativado a Inibição TXpor meio do menu e colocar a chave naposição onde a Inibição TX está ativada, onovo valor substituirá o valor do menu.

O visor exibe Inibi Tx lig. Serão emitidos umasequência de tons curtos, altos e baixos paraindicar que a transmissão está inibida.

Pressionar PTT faz com que o rádio emita um tomgrave e curto e constante (tom de rejeição).

Observação:O status da Inibição de Transmissão não sealtera após o rádio ser ligado.

Desativar a Inibição de Transmissão

Execute uma das seguintes ações:

• Coloque a chave pré-programada de Inibiçãode Transmissão na posição desativada.

• ou para INTR. Pressione o botãoSelecionar abaixo de Intr.

• Pressione o botão programável de Inibição deTransmissão.

Observação:Se um usuário tiver desativado a InibiçãoTX por meio de uma tecla programável emover a chave para a posição onde aInibição TX está ativada, o novo valorsubstitui o valor do menu.

Recursos A

vançados

193

Português(Brasil)

Page 196: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

O visor exibe Inb Tx Deslg. Você ouvirá umasequência de um tom curto, alto e baixo (tom daInibição de Transmissão desativada) para indicarque a transmissão voltou à operação normal.

Anunciador de Bateria IMPRES

Este recurso exibe a capacidade atual e os ciclos decargas de sua bateria quando uma Bateria IMPRES™ estiver alimentando seu rádio. É necessário ativaresse recurso no rádio para ver as informações.

As informações exibidas são:

Porcentagem decarga

Porcentagem da capacidadeatual da bateria.

Capacidaderestante

Energia restante da bateriaem mAh.

Cargas estimadas Número de ciclos de cargasque a bateria já passou.

Acessar a Tela de Informações da Bateria

1 ou para Bat.

2 Pressione o botão Selecionar Menu logo abaixode Bat.

O visor exibe as informações detalhadas dabateria.

3 Para voltar a tela Inicial, pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sair.

Informações Gerais do Rádio

O seu rádio contém informações do tipo:

• Informações do rádio• Visor de IP• Atribuições dos Controles• ID Soft (Se Habilitado)

Observação:O rádio sai automaticamente do recurso, se otimer de inatividade estiver habilitado, quandoo rádio é deixado inativo e o temporizadorexpira. O toque de saída de Menu Inativo éemitido ao sair da função.

Acessar Informações do Rádio

Este recurso exibe as seguintes informações derádio:

• Versão de Host• Versão de Segurança

Rec

urso

s A

vanç

ados

194

Português(Brasil)

Page 197: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Número do Modelo• ESN• Código Flash• Versão do Sintonizador• Endereço Bluetooth• Tipo placa expansão• Versão de DSP• KG (Algoritmo Seguro)• Número Serial• Tamanho e Tipo de Flash• Banda(s) RF• Versão do Processador• Versão e ID de Pacote de Idioma (somente

quando o idioma do visor estiver configurado paraum idioma diferente do inglês)

• Endereço MAC

Observação:Para voltar à tela Inicial, pressione aqualquer momento.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Info.

• ou para Info e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Info.

2 ou para Informações do Rádio epressione o botão Selecionar Menu diretamenteabaixo de Sel.O visor exibe a tela de Informações.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para percorrer as várias informações.• Para voltar à tela anterior, pressione o botão

Selecionar Menu logo abaixo de Voltar.• Pressione para voltar à tela Inicial.

Visualizar Informações de IP

Este recurso exibe o nome de dispositivo, o endereçoIP e o status do seu rádio.

Observação:O nome de dispositivo do seu rádio é pré-programado. Obtenha mais informações comseu revendedor ou administrador do sistema.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Info.

Recursos A

vançados

195

Português(Brasil)

Page 198: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• ou para Info e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Info.

2 ou para Informações de IP e pressione obotão Selecionar Menu diretamente abaixo deSel.O visor mostra a tela Informações de IP.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para percorrer as várias informações.• Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Volt para retornar à tela anterior.• Pressione para voltar à tela Inicial.

Exibir as Atribuições dos Controles

Este recurso exibe as funções de rádio programáveisatribuídas aos controles do seu rádio para o canalselecionado.

Consulte Recursos Programáveis na página 31 paramais informações sobre os vários recursosprogramáveis do rádio.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Info.

• ou para Info e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Info.

2 ou para Mapa controle e pressione obotão Selecionar Menu logo abaixo de Sel.O visor mostra a tela Mapa de Controle.

3 Execute uma das seguintes ações:

• ou para percorrer as várias informações.• Pressione o botão Selecionar Menu logo

abaixo de Volt para retornar à tela anterior.• Pressione para voltar à tela Inicial.

Editar o ID Soft

O rádio deve ser pré-programado para permitir quevocê use este recurso.

Este recurso permite alterar o nome do usuário.

1 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão pré-programado Info.• ou para Info e pressione o botão

Selecionar Menu logo abaixo de Info.Rec

urso

s A

vanç

ados

196

Português(Brasil)

Page 199: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 ou para ID soft e pressione o botãoSelecionar Menu logo abaixo de Sel.O visor mostra o ID Soft atual.

3 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Editar para editar o ID Soft atual.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Volt para retornar à tela anterior.

Um cursor piscando aparecerá na tela Editar IDSoft.

4 Use o teclado para editar o texto.

5 Execute uma das seguintes ações:

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Ok para salvar o novo ID Soft evoltar para a tela anterior.

• Pressione o botão Selecionar Menu logoabaixo de Cncl para voltar à tela anterior.

Recursos A

vançados

197

Português(Brasil)

Page 200: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Sugestões

Cuidados com o Rádio

Atenção:

• O rádio possui um respiro que permite aequalização da pressão do rádio. Nuncainsira nesse respiro nenhum tipo deobjeto como agulhas, pinças ou chaves defenda.Isso pode criar pequenas aberturasno rádio e fazer com que sua capacidadede ficar submerso seja perdida.

A

• O rádio foi projetado para suportar umasubmersão a uma profundidade máximade 1 metro e 80 cm, por no máximo 2horas. Se o limite máximo for excedido, orádio pode ser danificado.

• Materiais com tecnologia de elastômetroutilizados para as vedações em rádios dealta resistência e portáteis podemenvelhecer com o tempo e a exposição aoambiente. Portanto, a Motorola recomendaque os rádios de alta resistência sejamverificados anualmente como medidapreventiva para garantir a integridade davedação à prova d'água do rádio. AMotorola detalha os procedimentos dedesmontagem, teste e remontagem,juntamente com o equipamento de testenecessário, para inspecionar, manter econsertar as vedações do rádio em seurespectivo manual de manutenção.

• Se os terminais de contato da bateria dorádio ficarem submersos na água, seque elimpe os contatos da bateria antes decolocá-la no rádio. Caso contrário, a águapoderá causar curto circuito no rádio.

Sug

estõ

es

198

Português(Brasil)

Page 201: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

• Se o rádio tiver sido imerso em água,sacuda-o bem para que qualquerquantidade de água presa dentro da gradedo alto-falante e da porta de microfonepossa ser removida. Caso contrário, aágua prejudicará a qualidade de áudio dorádio.

• Não desmonte o rádio. Isso pode danificaras vedações do rádio e criar canais devazamento para dentro do rádio. Qualquermanutenção do rádio deve ser realizadasomente por um técnico de rádioqualificado.

Limpar seu Rádio

Atenção:Não use solventes na limpeza do rádio, já quea maioria dos produtos químicos podedanificar permanentemente o invólucro e aestruturas do rádio.

Não coloque o rádio dentro da solução dedetergente.

Para limpar as superfícies externas do rádio, siga oprocedimento descrito abaixo.

1 Misture uma colher de chá de detergente de louçasuave em uma medida de um galão de água(solução a 0,5%).

2 Aplique uma quantidade pequena da solução comuma escova dura, não metálica de cerdas curtas,certificando-se de que o detergente não entre nosconectores, controles e fendas. Seque bem orádio com um pano macio e sem fiapos.

3 Limpe os contatos da bateria com um pano semfiapos para remover a poeira e a gordura.

Preparação para Lavar o Rádio e Peças

É possível remover a bateria e Tampa do ConectorUniversal do rádio e limpá-los com uma escova elavá-los com água e detergente.

Prepare os seguintes materiais, aparelhos ouequipamentos antes de começar lavar o rádio epeças.

• Um recipiente com água limpa (a altura da águadeve ser de pelo menos 5 centímetros acima daaltura do rádio).

• Um recipiente com 0,5 % de solução dedetergente líquido (1 colher de chá de detergente

Sugestões

199

Português(Brasil)

Page 202: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

líquido recomendado para 1 galão de água ou 1parte do detergente líquido recomendado para200 partes de água; a altura da água deve ser depelo menos 5 centímetros acima da altura dorádio).

• Uma escova pequena• Uma escova de dentes• Fonte de água corrente• Toalha para secar

Lavar o Rádio

1 Mergulhe o rádio (com a bateria acoplada)totalmente na água da torneira agitando-o poraproximadamente 20 segundos.

2 Retire o rádio da água e realize o seguinte. Gire obotão de frequência da posição 1 para 15 enovamente para a posição 1 duas vezes.

a) Gire o botão de volume totalmente da posiçãomínima para sua posição de volume máximo ede volta, duas vezes.

b) Gire a chave pré-programada de 3 posiçõesA/B/C de A para C e de volta para A, duasvezes.

c) Deslize a Chave de Segurança para trás epara frente duas vezes. Mergulhe o rádio naágua mais uma vez.

3 Mergulhe o rádio completamente na soluçãodetergente e repita a ação de giro dos dois

Sug

estõ

es

200

Português(Brasil)

Page 203: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

botões, da chave de 3 posições A/B/C e da Chavede Segurança.

4 Esfregue levemente a área de plástico (planosfrontal, traseiro, inferior, superior e lateral) dorádio com a escova pequena. Tenha cuidadoredobrado ao redor da grade do alto-falante e dasaberturas da porta do microfone.

5 Use a escova de dentes para escovar levementeos vãos na base dos botões e ao redor dosbotões. Tenha cuidado redobrado ao redor daGrade do Alto-falante e das aberturas da porta doMicrofone.

Sugestões

201

Português(Brasil)

Page 204: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

6 Mergulhe o rádio em água limpa e agite-o pararemover o detergente.

7 Após remover o rádio da água, lave o rádio emágua corrente para remover qualquer excesso dedetergente. Tenha cuidado redobrado pararemover bem a solução detergente da área dagrade do alto-falante.

8 Agite o aparelho para retirar o excesso de água eseque o rádio com uma toalha seca. Tenhacuidado redobrado para retirar os resíduos deágua da área da grade do alto-falante.

Como Lavar a Bateria

1 Lave a bateria em água corrente para removerqualquer excesso de sujeira.

Sug

estõ

es

202

Português(Brasil)

Page 205: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

2 Usando a escova pequena mergulhada nasolução detergente, esfregue levemente a partefrontal, inferior e as laterais da bateria.

3 Use a escova de dentes para escovar as partestraseira e superior da bateria. Tenha cuidado paraevitar arranhões nos contatos da bateria.

4 Usando a escova pequena, esfregue as travascompletamente para remover os resíduosacumulados entre a trava e carcaça.

5 Lave a bateria em água corrente para removerqualquer excesso de detergente.

Lavar a Tampa do Conector Universal

1 Mergulhe a tampa do conector universal em águalimpa e adicione a solução detergente.

2 Use o polegar ou o dedo indicador para esfregarligeiramente e limpar a vedação de borracha.

Sugestões

203

Português(Brasil)

Page 206: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

3 Use a escova de dentes para remover sujeira ouobjetos estranhos dos nichos do retentor da partesuperior e do parafuso borboleta.

4 Enxágue a tampa em água corrente para removero detergente.

5 Seque-a com uma toalha.

Formas Adequadas de Manusear o Rádio

• Não bata, deixe cair nem jogue o rádiodesnecessariamente. Nunca segure o rádio pelaantena.

• Evite expor o rádio a excesso de líquidos. O rádionão deve ser submerso, a menos que ele seja deum modelo com resistência especial.

• Evite expor o rádio a corrosivos, solventes ouprodutos químicos.

• Não desmonte o rádio.• Atenção:

Não utilize o rádio sem um conectoracessório ou uma tampa contra poeira,visto que contaminação pode se acumularnos contatos.

• Ao carregar o rádio com um carregador deparede, é necessário desligá-lo. Caso contrário, oalerta Man Down e Emergência pode serdisparado acidentalmente.

Sug

estõ

es

204

Português(Brasil)

Page 207: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Serviço e Reparo do Rádio

Os procedimentos adequados de reparo emanutenção garantem a operação eficiente e aduração deste produto. Um acordo de manutençãoda Motorola fornecerá serviços especializados paramanter este e todos os outros equipamentos demanutenção em perfeitas condições operacionais. AMotorola oferece uma organização de manutençãoque abrange todo o país para dar suporte aosserviços de manutenção. Por meio do programa demanutenção e instalação, a Motorola disponibiliza osmelhores serviços para quem deseja garantir umacomunicação confiável e ininterrupta por contrato.Para fazer um contrato de serviço, entre em contatocom o representante de assistência técnica ouvendas da Motorola, ou com um revendedorautorizado Motorola.

Manutenção da Bateria

Status de Carga da Bateria

O rádio pode indicar o status da carga da bateriaatravés:

• do LED e dos sons.• o ícone de medidor da bateria no visor.

Você também pode verificar o status da carga dabateria pela entrada do menu. Consulte o Anunciadorde Bateria IMPRES na página 194 para obter maisinformações.

LED e Sons

Quando a bateria está fraca:

• O LED vermelho pisca quando o botão PTT épressionado.

• Você ouve um “apito” (curto e agudo) de bateriafraca.

Ícone de Medidor de Bateria

Um ícone de medidor de bateria piscando ( ) só éexibido quando a tensão da bateria cai a um nívelbaixo. Neste caso, substitua a bateria por umatotalmente carregada.

Medidor Carregar a bateria

Visor Superior:

76% a 100% carregada[3]

Sugestões

205

Português(Brasil)

Page 208: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Medidor Carregar a bateria

Visor Superior:

51% a 75%[3]

Visor Superior:

26% a 50%[3]

11% a 25%[3]

Medidor Carregar a bateria

Visor Superior:

Visor Superior:

10% ou menos (a 10%, omedidor começa a piscar)

Reciclar e Descartar a Bateria

Nos EUA e no Canadá, a Motorola participa doprograma nacional Rechargeable Battery RecyclingCorporation (RBRC) para a coleta e reciclagem debaterias. Muitas lojas e revendedores participam doprograma.

3 Estes são apenas para a operação da bateria IMPRES™.

Sug

estõ

es

206

Português(Brasil)

Page 209: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Para saber o local de coleta mais próximo de você,acesse o site do RBRC, www.rbrc.com, ou ligue para1-800-8-BATTERY. Esse site na Internet e o númerode telefone oferecem informações úteis relativas àsopções de reciclagem para consumidores, empresase agências do governo. No Brasil, informaçõesadicionais a respeito de programas de coleta debaterias podem ser obtidas através do número0800-552277.

Sugestões

207

Português(Brasil)

Page 210: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

AcessóriosO link para o acessório abaixo é para rádios APX.Nem todos os acessórios são certificados pela FCCpara operação com todos os modelos APX e/oudivisões de faixa. Consulte as páginas de preço derádio APX específicas para obter uma lista deacessórios certificados pela FCC ou entre em contatocom o representante comercial para saber maissobre a compatibilidade de acessórios.

http://www.motorolasolutions.com/APX

Observação:Antena somente GPS é usada apenas emaplicações 700/800 ou UHF de banda únicanas quais o PSM (Public Safety Microphone,microfone de segurança civil) é usado com aantena PSM correspondente. Essa antenaserve somente para a recepção GPS e nãopode ser usada para operações de recepção/transmissão em UHF, VHF ou 700/800. Essaantena nunca deve ser usada no PSM.

Ace

ssór

ios

208

Português(Brasil)

Page 211: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Uso de Rádio Marítimo na Faixa deFrequência VHF

Atribuições de Canal Especial

Canal de Emergência

Se você estiver em uma situação de iminente e sérioperigo no mar e necessitar de assistência deemergência, use o Canal VHF 16 para enviar umapelo de socorro às embarcações próximas e àGuarda Costeira Americana. Transmita a seguintemensagem, nesta sequência:

1 “MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY.”2 “THIS IS _____________________, CALL SIGN

__________.” ("AQUI É _________, SINAL DECHAMADA_________".) Informe o nome daembarcação em apuros 3 vezes, seguido do sinalde chamada ou de outra identificação daembarcação, repetida 3 vezes.

3 Repita “MAYDAY” e o nome da embarcação.4 “WE ARE LOCATED AT

_______________________.” ("NOSSALOCALIZAÇÃO É _________".) Informe a posiçãoda embarcação em apuros, utilizando todas as

informações que possam ajudar os recipientes damensagem a localizar você, por exemplo:

• latitude e longitude• orientação segundo a bússola (informe se você

está utilizando o norte verdadeiro ou o nortemagnético)

• distância em relação a um ponto de referênciaconhecido

• curso, velocidade ou destino da embarcação5 Informe a natureza do perigo.6 Especifique que tipo de assistência é necessário.7 Informe o número de pessoas a bordo e o número

de pessoas que necessitam de cuidados médicos,se houver.

8 Mencione qualquer outra informação que possaser útil aos receptores da mensagem, como, porexemplo, o tipo da embarcação, o comprimentoe/ou o peso em toneladas da embarcação, a cordo casco etc.

9 “OVER.”10 Aguarde uma resposta.11 Se você não receber uma resposta imediata,

permaneça próximo ao rádio e repita atransmissão em intervalos de tempo até receber

Uso de R

ádio Marítim

o na Faixa de F

requência VH

F

209

Português(Brasil)

Page 212: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

uma resposta. Esteja preparado para seguir todasas instruções fornecidas a você.

Canal de Chamadas Não Comerciais

Para transmissões não-comerciais, como, porexemplo, relatórios de pesca, arranjos de encontros,agendamento de reparos ou informações deacostagem, use o Canal VHF 9.

Requisitos de Frequência Operacional

Um rádio destinado ao uso a bordo deve atender àParte 80 das Normas da FCC (FederalCommunications Commission, comissão decomunicação federal), como a seguir:

• em barcos sujeitos à Parte II do Título III do Atode Comunicações, o rádio deve ser capaz deoperar na frequência de 156,800 MHz.

• em barcos sujeitos à Convenção de Segurança, orádio deve ser capaz de operar:

• no modo simplex na estação do barcotransmitindo frequências especificadas nabanda de frequência de 156,025 - 157,425MHz e

• no modo semiduplex nos dois canais defrequência especificados na tabela abaixo.

Observação:

Os canais simplex 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82 e83 não podem ser legalmente usados pelopúblico em geral em águas americanas.

Informações adicionais sobre os requisitosoperacionais dos Serviços Marítimos podemser obtidas no texto completo da Parte 80 dasNormas da FCC e junto à Guarda CosteiraAmericana.

Tabela 1: Lista de Canais Marítimos VHF

Número doCanal

Frequência (MHz)

Transmissão Receber

1 156.050 160.650

2 156.100 160.700

* 156.150 160.750

4 156.200 160.800

5 156.250 160.850

6 156.300 –

7 156.350 160.950

Uso

de

Rád

io M

aríti

mo

na F

aixa

de

Fre

quên

cia

VH

F

210

Português(Brasil)

Page 213: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

8 156.400 –

9 156.450 156.450

10 156.500 156.500

11 156.550 156.550

12 156.600 156.600

13** 156.650 156.650

14 156.700 156.700

15** 156.750 156.750

16 156.800 156.800

17** 156.850 156.850

18 156.900 161.500

19 156.950 161.550

20 157.000 161.600

* 157.050 161.650

22 157.100 161.700

* 157.150 161.750

24 157.200 161.800

25 157.250 161.850

26 157.300 161.900

27 157.350 161.950

28 157.400 162.000

60 156.025 160.625

* 156.075 160.675

62 156.125 160.725

63 156.175 160.775

* 156.225 160.825

65 156.275 160.875

66 156.325 160.925

67** 156.375 156.375

68 156.425 156.425

69 156.475 156.475

71 156.575 156.575

72 156.625 –

73 156.675 156.675

Uso de R

ádio Marítim

o na Faixa de F

requência VH

F

211

Português(Brasil)

Page 214: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

74 156.725 156.725

75 *** ***

76 *** ***

77** 156.875 –

78 156.925 161.525

79 156.975 161,575

80 157.025 161.625

* 157.075 161.675

* 157.125 161.725

* 157.175 161.775

84 157.225 161.825

85 157.275 161.875

86 157.325 161.925

87 157.375 161.975

88 157.425 162.025

Observação:

* Os canais simplex 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82 e83 não podem ser legalmente usados pelopúblico em geral em águas americanas.

** Somente baixa potência (1 W).

***Banda de guarda.

Observação:A - na coluna Receber indica que o canal ésomente de transmissão.

Declaração de Conformidade para o Usuáriode Frequências de Socorro e Segurança

O equipamento de rádio não emprega umamodulação diferente da modulação adotadainternacionalmente para uso marítimo quando operanas frequências de socorro e segurançaespecificadas na seção 7.3 RSS-182

Parâmetros Técnicos para Interface de Fontesde Dados Externas

RS232 USB SB9600

Uso

de

Rád

io M

aríti

mo

na F

aixa

de

Fre

quên

cia

VH

F

212

Português(Brasil)

Page 215: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Tensão deentrada(Voltspico-a-pico)

18 V 3,6 V 5 V

Taxa máx.de dados

28 kb/s 12 Mb/s 9,6 kb/s

Impedância

5000 ohm 90 ohm 120 ohm

Uso de R

ádio Marítim

o na Faixa de F

requência VH

F

213

Português(Brasil)

Page 216: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

GlossárioEste glossário é uma lista de termos especializadosusados neste manual.

ACK Acknowledgment ofcommunication, confirmaçãode comunicação.

Canal Ativo Um canal com tráfego.

Sinal Analógico Um sinal de RF de naturezacontínua, não pulsada nemdiscreta.

ARS Automatic RegistrationService, serviço de registroautomático

ASTRO 25 O padrão da Motorola paracomunicação por modotroncalizado digital sem fio.

ASTROConvencional

O padrão da Motorola paracomunicação por modoconvencional digital sem fio.

VarreduraAutomática

Um recurso que permite que orádio rastreie automaticamente

os membros de uma lista devarredura.

Bluetooth Bluetooth é uma tecnologiasem fio aberta e padrão para atroca de dados em distânciascurtas utilizando dispositivosfixos e móveis com altos níveisde segurança.

EmparelhamentoBluetooth

O emparelhamento Bluetoothocorre quando doisdispositivos com essatecnologia fazem uma troca desenhas para formar umaconexão sem fio Bluetooth.

Alerta deChamada

Enviar um alerta, de modoprivativo a uma pessoa,enviando um alerta sonoro.

Silenciador daOperadora

O recurso que responde àpresença de uma operadorade RF abrindo ou ativando umcircuito de áudio do receptor.Um circuito silenciadoremudece o rádio quandonenhum sinal está sendo

Glo

ssár

io

214

Português(Brasil)

Page 217: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

recebido para que o usuárionão fique ouvindo "ruído".

ControladorCentral

Dispositivo controlado porsoftware, acionado porcomputador, que recebe egera dados para os rádios pormodo troncalizado atribuídos aele. Monitora e direciona asoperações dos repetidores pormodo troncalizado.

Canal Um grupo de características,como pares de frequência detransmissão/recepção,parâmetros de rádio ecodificação de criptografia.

Canal de Controle Em um sistema de modotroncalizado, um dos canais éusado para fornecer uma viade comunicaçãobidirecional/de dados contínuaentre o controlador central etodos os rádios no sistema.

Convencional Normalmente, refere-se àcomunicação de rádio a rádio,

algumas vezes, via repetidor(consulte Modo Troncalizado).

Lista de VarreduraConvencional

Uma lista de varredura queinclui somente canaisconvencionais.

COTS Commercial Off-the-Shelf,comercialmente disponível

Cursor Um marcador de controlevisual (uma linha piscando)que indica uma localização novisor.

Travado Exibido pelo rádio depois detrês tentativas malsucedidasde desbloquear o rádio. Orádio deve ser desligado ereligado antes de uma novatentativa.

DPL (DigitalPrivate Line, linhadigital privada)

Um tipo de silenciadorcodificado que utiliza dados.Similar ao PL, a não ser porusar código digital em vez dotom.

Glossário

215

Português(Brasil)

Page 218: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Sinal Digital Um sinal de RF de naturezapulsada, ou discreta, e não denatureza contínua.

Posição A pessoa responsável portarefas de gerenciamento dosistema de rádio.

DSP Digital Signal Processing,processamento de sinal digital

ReagrupamentoDinâmico

Um recurso que permite aooperador de despachoreatribuir temporariamenterádios selecionados em umúnico canal especial, para queeles possam se comunicarentre si.

DSR Resiliência Dinâmica deSistema

EID Encrypted Integrated Data,dados integradoscriptografados

ESN Electrical Serial Number,número de série elétrica

Failsoft Um recurso que permite acomunicação, mesmo que ocontrolador central não estejafuncionando. Cada repetidorpor modo troncalizado dosistema transmite uma palavrade dados informando a todosos rádios que o sistema entrouem failsoft.

FCC Comissão Federal deComunicações (FederalCommunicationsCommission).

FM Frequency Modulation,modulação de frequência

Desligar Desconectar.

Tela Inicial As primeiras informações queaparecem no visor após orádio concluir o autoteste.

IV&D Integrated Voice and Data, voze dados integrados

Glo

ssár

io

216

Português(Brasil)

Page 219: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

KVL Carregador de chave variável:Um dispositivo para carga dechaves de criptografia norádio.

LCD Liquid Crystal Display, visor decristal líquido.

LED Light-Emitting Diode, diodoemissor de luz.

Íon de lítio Íon de lítio.

Man Down Uma função de segurança quepercebe que o usuário dorádio pode estar comproblemas ao monitorar se orádio está na posição verticalou horizontal, ou se ele estáimóvel. Quando essa função édisparada, o rádio avisa ousuário por meio de alertassonoros e visuais. Ela tambémpode disparar o Alarme deEmergência se o Timer Pós-alerta não for cancelado.

MCW Recursos Sem Fio Essenciais

MDC Motorola Data Communication,comunicações de dados daMotorola

Entrada do Menu Um recurso ativado porsoftware exibido na parteinferior do visor – a seleçãodesses recursos é controlada

pelos botões , e

.

Monitor Verifique se há atividade docanal pressionando o botãoMonitor. Se o canal estiverlivre, é possível ouvir o ruídoestático. Se o canal estiver emuso, é possível ouvirconversação. Serve tambémcomo uma forma de verificar onível de volume do rádio, poiseste “abre o silenciador”quando o botão monitor épressionado.

Lista de Varredurade Grupo de

Uma lista de varredura podeincluir tanto grupos deconversação (por modo

Glossário

217

Português(Brasil)

Page 220: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Conversação deVários Sistemas

troncalizado) como canais(convencional).

Código de Acessoà Rede

Um NAC (Network AccessCode, código de acesso àrede) opera em canais digitaispara reduzir a interferência devoz entre sistemas e sitesadjacentes.

NiMH Níquel metal hidreto.

Não Tático/Reverter

O usuário fala em um canal deemergência pré-programado.O alarme de emergência éenviado nesse mesmo canal.

OCW Operação Sem Fio Essencial

OTAR Over-The-Air Rekeying, trocade chave de criptografia via ar.

Página Um alerta unilateral commensagens de áudio e/ouvisuais.

Personalidade Um conjunto de recursosexclusivos, específicos dorádio.

PIN Personal IdentificationNumber, número deidentificação pessoal

PremierOne Um aplicativo de software quedinamiza operaçõesessenciais em tempo real esimplifica a administração dosistema, de modo a oferecerremotamente aos solicitantesinformações integradas,precisas e consistentes.

Pré-programado Refere-se a um recurso desoftware que foi ativado porum técnico de rádioqualificado.

Chamada(Conversação)Privada

Um recurso que permite teruma conversação privada comoutro usuário de rádio nogrupo de conversação.

PL (Private Line,linha privada)

Um alerta subaudíveltransmitido de forma a serrecebido somente pelosreceptores que decodificam otom.

Glo

ssár

io

218

Português(Brasil)

Page 221: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Programável Refere-se a um controle derádio que pode ter um recursodo rádio a ele atribuído.

PTT Push-to-Talk. O botão PTTaciona o transmissor e colocao rádio em operação detransmissão (envio) quandopressionado.

RF (RadioFrequency,radiofrequência)

A parte do espectro geral defrequências entre as regiõesde áudio e luz infravermelha(aproximadamente de 10 kHza 10.000.000 MHz).

Repetidor Uma função de rádioconvencional, na qual ousuário fala utilizando umdispositivo de recepção/transmissão que retransmiteos sinais recebidos paramelhorar a faixa e a coberturada comunicação.

Chamada Seletiva Um recurso que permitechamar uma pessoaselecionada; destinado a dar

privacidade e eliminar oincômodo de ter de ouvir aconversações que não são deseu interesse.

ComutadorSeletivo

Qualquer tráfego digital P25que tem um Network AccessCode correto e o grupo deconversação correto.

Silenciador Circuito eletrônico especial,adicionado ao receptor de umrádio, que reduz, ou bloqueia,sinais indesejados antes quesejam ouvidos no alto-falante.

SSI Synchronous Serial Interface,interface serial síncrona

Standby Uma condição operacional naqual o alto-falante do rádio ésilenciado, mas continua areceber dados.

Chamadas deStatus

Mensagens de textopredefinidas, que permitemque o usuário envie umamensagem convencional semfalar.

Glossário

219

Português(Brasil)

Page 222: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Tático/SemReversão

O usuário fala pelo canal quefoi selecionado antes que orádio entre no estado deemergência.

Modo Direto Ignora um repetidor econversação diretamente comoutra unidade para facilitar acomunicação local entreunidades.

Grupo deconversação

Uma organização ou um grupode usuários de rádio que secomunicam entre si, utilizandoa mesma via de comunicação.

TMS Serviço de Mensagens deTexto

Entroncamento O compartilhamentoautomático de vias decomunicação entre um grandenúmero de usuários (consulteModo Convencional).

Lista de Varredurado MonitorPrioritário do

Uma lista de varredura queinclui grupos de conversaçãoque estão todos no mesmosistema de entroncamento.

ModoTroncalizado

USK Unique Shadow Key, chave-sombra exclusiva.

UTC Universal Time Coordinated,hora universal coordenada. Opadrão de hora internacional(anteriormente GreenwichMean Time, ou GMT). Zerohora UTC é meia-noite emGreenwich, Inglaterra, que ficalocalizado a 0 grau delongitude. Tudo a leste deGreenwich (até 180 graus) émais tarde; tudo a oeste émais cedo. Existem 42autoridades de hora em redordo mundo, que se sincronizamuma com as outrasconstantemente. Abreviadocomo UTC (Universal Time,Coordinated, hora universal,coordenada), tambémconhecida como hora Zulu (Z).

Zona Um agrupamento de canais.

Glo

ssár

io

220

Português(Brasil)

Page 223: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Garantia Limitada

PRODUTOS DE COMUNICAÇÃO MOTOROLA

I. O QUE ESTA GARANTIA COBRE E QUAL ÉA SUA DURAÇÃO:

MOTOROLA SOLUTIONS, INC. A MOTOROLAgarante que os Produtos de comunicação fabricadospela MOTOROLA relacionados a seguir (“Produto”)são garantidos contra defeitos de material e mão deobra sob uso e serviço normais pelo período detempo a partir da data da compra, conformecronograma a seguir:

ASTRO SRX 2200Unidades Portáteis

1 (Um) Ano

Acessórios do Produto 1 (Um) Ano

Para região LACR:

ASTRO SRX 2200Unidades Portáteis

3 (Três) Anos

Acessórios do Produto 1 (Um) Ano

A MOTOROLA, a seu critério, consertará o Produto(com peças novas ou recondicionadas), substituirá oProduto (por um Produto novo ou recondicionado) oureembolsará o valor da compra do Produto durante operíodo de garantia, sem nenhum custo adicional,desde que seja retornado de acordo com os termosdesta garantia. As peças ou placas substituídas sãogarantidas pelo remanescente do período da garantiaoriginal aplicável. Todas as peças substituídas doProduto se tornarão propriedade da MOTOROLA.

Esta garantia limitada expressa é estendida pelaMOTOROLA somente ao comprador usuário finaloriginal e não pode ser cedida ou transferida paraterceiros. Esta é a garantia completa do Produtofabricado pela MOTOROLA. A MOTOROLA nãoassume obrigações ou responsabilidade por adiçõesou modificações desta garantia, a menos que sejamfeitas por escrito e assinadas por um funcionário daMOTOROLA.

A menos que seja feito um acordo separado entre aMOTOROLA e o comprador usuário final original, aMOTOROLA não garante a instalação, a manutençãoou a assistência técnica do Produto.

A MOTOROLA não pode ser responsabilizada denenhum modo por qualquer equipamento auxiliar não

Garantia Lim

itada

221

Português(Brasil)

Page 224: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

fornecido pela MOTOROLA que seja relacionado ouutilizado juntamente com o Produto ou pela operaçãodo Produto com qualquer equipamento auxiliar, etodos esses equipamentos estão expressamenteexcluídos desta garantia. Como cada sistema quepode usar o Produto é único, a MOTOROLA não seresponsabiliza pelo alcance, cobertura ou operaçãodo sistema como um todo nesta garantia.

A MOTOROLA oferece os seguintes contratosopcionais de serviço estendido.

SERVIÇO ABRANGENTE DESDE O INÍCIO (SfS)

Fornece cobertura estendida para reparo nohardware, INCLUINDO DANOS PROVOCADOSPOR PRODUTOS QUÍMICOS, LÍQUIDOS,INCÊNDIO, E OUTROS DANOS FÍSICOS. Amplacobertura disponível em conjunto com GarantiaComercial padrão da MOTOROLA e é iniciada apartir do PRIMEIRO DIA em que o rádio for colocadoem uso. O serviço realizado neste plano consiste noreparo ou substituição de equipamentos por elecobertos, conforme estabelecido nos termos econdições. Reparos serão feitos somente no centrode assistência técnica designado pela MOTOROLA.Serviços locais não estão incluídos. A MOTOROLApagará as despesas de envio até o local do reparo

apenas se o serviço de entrega designado pelaMOTOROLA for utilizado. A MOTOROLA pagará oscustos de envio de volta para o cliente por meio dosmétodos normais de envio da MOTOROLA.

SERVIÇO LIMITADO DESDE O INÍCIO (SfS)

Oferece uma cobertura estendida para reparos dedesgaste e uso normais tendo início APÓS o términoda Garantia Comercial padrão da MOTOROLA. Oserviço realizado neste plano consiste no reparo deequipamentos por ele cobertos, conformeestabelecido nos termos e condições. Reparos serãofeitos somente no centro de assistência técnicadesignado pela MOTOROLA. Serviços locais nãoestão incluídos. A MOTOROLA pagará os custos deenvio de volta para o cliente por meio dos métodosnormais de envio da MOTOROLA.

II. DISPOSIÇÕES GERAIS:

Esta garantia define a extensão integral dasresponsabilidades da MOTOROLA em relação aoProduto. O reparo, substituição ou reembolso dopreço de compra, a critério da MOTOROLA, é a únicareparação. ESTA GARANTIA É CONCEDIDA NOLUGAR DE OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS.GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM

Gar

antia

Lim

itada

222

Português(Brasil)

Page 225: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DECOMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UMPROPÓSITO ESPECÍFICO, SÃO LIMITADAS ÀDURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA. EMHIPÓTESE ALGUMA A MOTOROLA SERÁRESPONSABILIZADA POR DANOS EM EXCESSOAO PREÇO DA COMPRA DO PRODUTO, PORQUALQUER PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO,INCONVENIÊNCIA, PERDA COMERCIAL, LUCROSCESSANTES OU PERDA DE ECONOMIAS OUOUTROS DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OUCONSEQUENCIAIS RESULTANTES DO USO OUDA INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTEPRODUTO, ATÉ O LIMITE QUE ESSES DANOSPOSSAM SER ISENTOS POR LEI.

III. DIREITOS LEGAIS NOS ESTADOS:

ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃOOU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OUCONSEQUENCIAIS, OU A LIMITAÇÃO DADURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA,PORTANTO A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMAPODE NÃO SER APLICÁVEL.

Esta garantia dá direitos legais específicos e podemexistir outros direitos que podem variar de estadopara estado.

IV. COMO OBTER O SERVIÇO DE GARANTIA:

Você deve fornecer o comprovante da compra(exibindo a data de compra e o número serial do itemdo Produto) para obter o serviço de garantia e,também, entregar ou enviar o item do Produto, comtransporte e seguro pré-pagos, a uma assistênciatécnica autorizada. O serviço de garantia serárealizado pela MOTOROLA por meio de uma de suasassistências técnicas autorizadas. Entrar em contatoinicialmente com a empresa que vendeu o Produto(por exemplo, revendedor ou provedor de serviços decomunicação), pode facilitar a obtenção do serviço degarantia. Você pode também ligar para aMOTOROLA pelo telefone 1-800-927-2744 nos EUA/Canadá.

V. O QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE:

1 Defeitos ou danos resultantes do uso do Produtode modo diferente do modo normal e costumeiro.

2 Defeitos ou danos resultantes de mau uso,acidentes, água ou negligência.

Garantia Lim

itada

223

Português(Brasil)

Page 226: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

3 Defeitos ou danos resultantes de teste,funcionamento, manutenção, instalação,alteração, modificação ou ajuste inadequado.

4 Quebra ou danos a antenas, exceto seprovocados diretamente por defeitos de materialou de mão de obra quando de sua fabricação.

5 Um Produto submetido a modificações,desmontagens ou reparos não autorizados(incluindo, sem limitações, a inclusão no Produtode um equipamento não fornecido pelaMOTOROLA) que possa afetar negativamente odesempenho do Produto ou que possa interferirno procedimento normal por parte da MOTOROLAde inspeção e teste do Produto para acomprovação de qualquer reivindicação degarantia.

6 Produto cujo número serial tenha sido removidoou esteja ilegível.

7 Baterias recarregáveis se:

• algum dos lacres do compartimento dascélulas estiver quebrado ou com sinais deadulteração.

• o defeito ou dano for provocado pelocarregamento ou uso da bateria em

equipamentos ou serviços diferentes daquelespara os quais o Produto é especificado.

8 Custos de frete para o depósito da assistênciatécnica.

9 Produto que, em função de alterações ilegais ounão autorizadas do software/firmware no Produto,não funcione de acordo com as especificaçõespublicadas pela MOTOROLA ou pela etiqueta decertificação da FCC do Produto no momento emque o Produto foi inicialmente distribuído pelaMOTOROLA.

10 Arranhões ou outros danos estéticos àssuperfícies do Produto que não afetem suaoperação.

11 Uso e desgaste normais.

VI. DISPOSIÇÕES SOBRE PATENTES ESOFTWARE:

A MOTOROLA defenderá, às suas próprias custas,qualquer ação legal impetrada contra o compradorusuário final, no caso de estar baseada em umaalegação de que o Produto ou determinadas peçasviolem uma patente nos Estados Unidos, e aMOTOROLA pagará os custos e danos finalmenteconferidos ao comprador usuário final em qualquer

Gar

antia

Lim

itada

224

Português(Brasil)

Page 227: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

dessas ações que sejam atribuíveis a qualqueralegação, mas cujo pagamento e defesa estejamcondicionados ao seguinte:

1 que a MOTOROLA será notificada imediatamente,por escrito, pelo comprador sobre qualquer avisode tais alegações;

2 que a MOTOROLA terá o controle absoluto dadefesa dessa ação e de todas as negociaçõespara a decisão ou acordo; e

3 Se o Produto ou as peças se tornarem, ou naopinião da MOTOROLA têm probabilidade de setornarem, matéria de uma alegação de violaçãode patente, se esse comprador permitir que aMOTOROLA, a seu critério e às suas custas,obtenha desse comprador o direito de continuar ausar o Produto ou as peças ou de substituir oumodificar o mesmo para que ele não viole mais apatente ou de conceder ao comprador um créditopara o Produto ou as peças, de acordo com adepreciação e aceite sua devolução. Adepreciação terá um valor igual por ano emrelação à vida útil do Produto ou das peças,conforme estabelecido pela MOTOROLA.

A MOTOROLA não se responsabiliza por qualqueralegação de violação de patente que se baseie na

combinação do Produto ou peças fornecidas por esteinstrumento com software, instrumentos oudispositivos não fornecidos pela MOTOROLA etambém não se responsabiliza pelo uso deequipamento ou software auxiliar não fornecido pelaMOTOROLA que seja conectado ou usado emconexão com o Produto. O texto acima declara aresponsabilidade total da MOTOROLA com respeitoà violação de patentes pelo Produto ou por qualquerpeça dele.

As leis dos Estados Unidos e de outros paísesgarantem à MOTOROLA determinados direitosexclusivos para softwares MOTOROLA protegidospor direitos autorais (copyright), como direitosexclusivos de reprodução em cópias e distribuição decópias de tal software MOTOROLA. O softwareMOTOROLA pode ser utilizado somente no Produtono qual o software foi originalmente instalado e essesoftware, nesse Produto, não pode ser substituído,copiado, distribuído, modificado de maneira algumaou utilizado para produzir nenhum item derivado.Nenhum outro uso, incluindo, sem limitação,alteração, modificação, reprodução, distribuição ouengenharia reversa desse software MOTOROLA ou oexercício de direitos nesse software MOTOROLA, épermitido. Nenhuma licença é concedida por

Garantia Lim

itada

225

Português(Brasil)

Page 228: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

implicação, preclusão ou de outra forma, sob direitosde patente ou direitos autorais da MOTOROLA.

VII. LEGISLAÇÃO VIGENTE:

Esta Garantia é regida pelas leis do Estado deIllinois, EUA.

VIII. Somente para a Austrália

Esta garantia é concedida pela Motorola SolutionsAustralia Pty Limited (ABN 16 004 742 312) de TallyHo Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East,Victoria.

Nossos produtos acompanham garantias que nãopodem ser excluídas em conformidade com a LeiAustraliana do Consumidor. Você tem o direito a umasubstituição ou um reembolso por uma falha grave eà compensação por quaisquer outros danos ouperdas razoavelmente previsíveis. Você também temo direito ao reparo ou à substituição de produtos casoestes apresentem falhas quanto à qualidadeaceitável e se a falha não caracterizar uma falhagrave.

A garantia limitada da Motorola Solutions Australiaacima é um adicional aos direitos e recursos que

você pode ter de acordo com a Lei Australiana doConsumidor. Em caso de dúvidas, entre em contatocom a Motorola Solutions Australia pelo número 1800457 439. Você também pode visitar nosso site: http://www.motorolasolutions.com/XA-EN/Pages/Contact_Us para verificar os termos de garantia maisatualizados.

Gar

antia

Lim

itada

226

Português(Brasil)

Page 229: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744
Page 230: RÁDIOS BIDIRECIONAIS SRX™ SRX 2200 ... - Motorola Solutions · Bloquear e Desbloquear o Teclado e Controles..... 187 Ativar ou Desativar os Controles e ... Telefone: 1-800-927-2744

Motorola Solutions, Inc.1303 East Algonquin RoadSchaumburg, Illinois 60196 EUA.

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo "M" estilizado são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são usadas sob licença.Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários. © 2013–2016 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados.Junho de 2016

*MN000197A01*MN000197A01-BA

M