programa cultural kulturprogramm...alfredo bryce echenique: un mundo para julius en el perú de los...

6
PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM MARZO MÄRZ 2016 HAMBURG www.hamburg.cervantes.es Instituto Cervantes Hamburg • Chilehaus, Eingang B • Fischertwiete 1 20095 Hamburg [email protected] • 040-530 205 290

Upload: others

Post on 03-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM...Alfredo Bryce Echenique: Un mundo para Julius En el Perú de los años 50 del siglo pasado, Julius, un niño de la oligarquía limeña, con una sensibilidad

PROGRAMA CULTURALKULTURPROGRAMM

M A R Z O M Ä R Z 2 0 1 6

H A M B U R G

www.hamburg.cervantes.esInstituto Cervantes Hamburg • Chilehaus, Eingang B • Fischertwiete 1 20095 [email protected] • 040-530 205 290

Page 2: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM...Alfredo Bryce Echenique: Un mundo para Julius En el Perú de los años 50 del siglo pasado, Julius, un niño de la oligarquía limeña, con una sensibilidad

REDAKTION I REDACCIÓN: ISABEL NAVARRODESIGN I DISEÑO: ENRIQUE GARPEKONTAKT I CONTACTO: [email protected]

IMPRESSUM

11

Kulturprogramm:Das Kulturprogramm bietet die Möglichkeit, die facettenreichen spanischen undiberoamerikanischen Kulturkreise kennenzulernen und Schriftsteller, Künstler undMusiker aus diesen Ländern zu treffen. Wenn nicht anders ausgewiesen, ist die Beherrschung der spanischen Sprache keine Voraussetzung zum Besuch der Veranstaltungen. Gerne beantworten wir Fragen zum Programm:Tel.: 040 / 530 205 290 E-Mail: [email protected]

Bibliothek:Mo bis Do: 12:00-14:00 Uhr, 15:00-18:30 Uhr, Fr: 10:00-15:00 UhrTel.: 040 / 530 205 290 E-Mail: [email protected]

Kursprogramm:Neben allgemeinen Sprachkursen bietet das Instituto Cervantes auch themenorientierte Kurse für Konversation, Grammatik, Literatur und Landeskunde, Wirtschaftsspanisch, Fortbil-dung für Spanischdozenten, Kinderkurse und Firmenkurse an. Auf Anfrage senden wir Ihnen kostenlos das Kursprogramm zu.

Sprachdiplome (DELE) :Das Instituto Cervantes vergibt im Namen des spanischen Ministeriums für ErziehungKultur und Sport das international anerkannte DELE-Sprachdiplom in allenSprachniveaus nach dem Standard des Europäischen Referenzrahmens. Die DELE-Examen finden jeweils im April, Mai, Juli, Oktober und November statt. Anmeldungbis ca. 5 Wochen vorher.Kursinfo Hamburg:Mo bis Do: 10:00-18:30 Uhr, Fr: 10:00-15:00 UhrTel.: 040 / 530 205 290 E-Mail: [email protected]

Anmerkung:Der Inhalt dieser Seiten wurde sorgfältig bearbeitet und überprüft. Es können jedochungewollt Fehler entstanden sein. Für die eventuelle Unrichtigkeit der Informationen, den Ausfall oder die Terminänderung von Veranstaltungen entschuldigen wir uns im Voraus.

ImpressumRedacción I Redaktion: Isabel NavarroContacto I Kontakt: [email protected]

Page 3: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM...Alfredo Bryce Echenique: Un mundo para Julius En el Perú de los años 50 del siglo pasado, Julius, un niño de la oligarquía limeña, con una sensibilidad

04

MUSIKWERKSTATTFÜR KINDERAUF SPANISCH

Educación musical preescolar en español:

Taller infantil de percusión para niños de 3 a 6 años

Musikalische Früherziehung auf Spanisch für Kinder von 3 bis 6 Jahre

El objetivo del curso es una aproximación preescolar a la música, en su aspecto rítmico. El pedagogo y músico colombiano, Ariel Flórez, ha impartido talleres en diversas guarderías bilingües de Hamburgo, y cuenta con una amplia experiencia en la formación musical de niños en edad preescolar. Se graduó en el Instituto Musical y de Bellas Artes de Cartagena de Indias (Colombia) como saxofonista y percusionista.

Ziel dieses Workshops ist es, Kindern im Vorschulalter einen ersten Zugang zu den rhythmi-schen Aspekten der Musik zu verschaffen. Der kolumbianische Pädagoge und Musiker, Ariel Flórez, hat verschiedene Musikworkshops geleitet und ist insbesondere in der musikalischen Früherziehung erfolgreich. Sein Musikstudium absolvierte er am Instituto Musical y de Bellas Artes von Cartagena de Indias (Kolumbien) in den Fächern Saxofon und Perkussion.

Profesor I Lehrer: Ariel FlórezPrecio I Beitrag: 20 EUR

Inscripción a través de la página web: http://hamburgo.cervantes.es/de/kultur/anmeldung_kulturseminare Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 [email protected], 040-530 205 290

DI, 01.03.- 22.03.16:00-17:00 UHR INSTITUTO CERVANTES

09

Tertulia literaria

Alfredo Bryce Echenique: Un mundo para Julius

En el Perú de los años 50 del siglo pasado, Julius, un niño de la oligarquía limeña, con una sensibilidad extraordinaria, nos adentra en su mundo en el que vive. La novela invita a la reflexión sobre la injusticia, la frivolidad y la falta de estima desde la mirada aparentemente ingenua de un niño.

El escritor peruano Alfredo Bryce Echenique (1939, Lima), célebre por sus novelas vagamente autobiográficas, obtuvo el Premio Nacional de Literatura 1972 por la novela Un mundo para Julius.

Puedes encontrar más información sobre esta actividad en nuestra página web:http://hamburgo.cervantes.es/es/biblioteca/actividades/tertulia_literaria.htm

Der hochsensibler Julius aus Lima, der in einem großbürgerlichen Umfeld aufwächst, führt uns in seine Welt ein. Der Roman regt zum Nachdenken über Ungleichheit, Oberflächlichkeit und mangelnde Liebe aus der scheinbar naiven Perspektive eines Jungen an.

Der peruanische Autor Alfredo Bryce Echenique (1939, Lima) erhielt für seinen Roman Un mundo para Julius den peruanischen Literaturpreis 1972.

Mehr Information über diese Veranstaltung finden Sie auf unserer Internetseite:http://hamburgo.cervantes.es/de/bibliothek/veranstaltungen/literarischer_zirkel.htm

Entrada libre I Eintritt freiReservas I Reservierung: [email protected]

Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1,20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290

DI, 22.03.19:00 Uhr BIBLIOTECA

LITERATURZIRKEL

Page 4: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM...Alfredo Bryce Echenique: Un mundo para Julius En el Perú de los años 50 del siglo pasado, Julius, un niño de la oligarquía limeña, con una sensibilidad

DO, 24.03.19:00 Uhr INSTITUTO CERVANTES

10

POETISCH-MUSIKALISCHE LESUNG

Un viaje en versos - Recital poético 40 años después del Golpe Militar en Argentina

Eine Reise in Versen - Poetische Lesung 40 Jahre nach dem Militärputsch in Argentinien

En el marco de los Romerotage 2016, el Instituto Cervantes Hamburgo en colaboración con la Kolumbiengruppe Hamburg presenta una lectura a dos voces, donde se entrecruzan dos vidas. Una mujer argentina que le escribe a su padre asesinado por razones políticas y un escritor colombiano que recuerda a su madre desaparecida. Es un recorrido poético que parte de la pregunta sobre la propia identidad, transita por un reclamo de justicia, para finalmente enfrentarse a la experiencia del exilio y el hecho de ser inmigrantes en Alemania.

Im Rahmen der Romerotage 2016 präsentiert das Instituto Cervantes Hamburg, gemeinsam mit der Kolumbiengruppe Hamburg, eine zweistimmige Lesung, in der sich zwei Perspektiven begegnen. Eine argentinische Frau, die ihrem aus politischen Gründen ermordetem Vater schreibt und ein kolumbianischer Autor, der seiner verschwundenen Mutter gedenkt. Es ist eine poetische Reise, die mit der Frage nach der eigenen Identität beginnt, zur Forderung nach Gerechtigkeit kommt und sich dann mit der Erfahrung des Exils und des Emigrantenda-seins in Deutschland auseinandersetzt.

Intérpretes I Interpreten: María Ester Alonso Morales (Argentina), Erik Arellana Bautista (Colombia)

Cierre musical I Musikalischer Abschluss: Moxi Beidenegl (Argentina),Jorge Cidades (Argentina)

Entrada libre I Eintritt frei (bilingüe I zweisprachig)

En colaboración con I In Zusammenarbeit mit: Consulado General de la Argentina en Hamburgo

Reservas hasta I Reservierung bis 23.03.16: [email protected] 040-530 205 290

Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

Romerotage 2016

03

DI, 01.03. - 22.03.16:00 UHR

MUSIKWERKSTATT FÜR KINDER AUF SPANISCHTaller infantil de percusión para niños de 3 a 6 años

FILMLas ovejas no pierden el tren

KONZERTRomerotage 2016: Antonio Cosenza

GESCHICHTEN ERZÄHLENColombia - Cuentos de Rafael Pombo

LITERATURZIRKELAlfredo Bryce Echenique: Un mundo para Julius

POETISCH-MUSIKALISCHE LESUNGRomerotage 2016: Un viaje en versosRecital poético 40 años después del Golpe Militar en Argentina

BUCHVORSTELLUNGInmuebles en España (Adquisición – Venta – Sucesión)

DI, 01.03.19:00 UHR

DO, 10.03.18:30 UHR

DI, 15.03. 19:30 UHR

DO, 17.03.17:00 UHR

Di, 22.03.19:00 UHR

DO, 24.03.19:00 UHR

AGENDA MARZO 2016 KALENDER MÄRZ 2016

Page 5: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM...Alfredo Bryce Echenique: Un mundo para Julius En el Perú de los años 50 del siglo pasado, Julius, un niño de la oligarquía limeña, con una sensibilidad

06

BUCHVORSTELLUNG

Immobilien in Spanien (Erwerb – Verkauf – Vererbung)

Inmuebles en España (Adquisición – Venta – Sucesión)

Zweisprachiger Ratgeber mit den Rechts- undSteuerinformationen aus Spanien und Deutschland

El libro ofrece una visión histórica del mercado inmobiliario en España de los últimos años. Plantea el desarrollo de los marcos legales así como los agentes externos que han condicionado los cambios que se han producido en la última década, y ofrece un panorama actual de la situación.

Es un libro bilingüe (alemán-español) que puede ser utilizado como guía lingüística para traductores especializados, así como para todos los que estén interesados en introducirse en el mercado inmobiliario español.

Beide Autoren befassen sich seit mehr als 20 Jahren mit der Bearbeitung von deutsch-spanischen Rechts- und Steuerrechtsfällen. In ihrem Buch stellen sie die Probleme nach spanischem und deutschem Recht dar und erläutern, was bei Kauf/Verkauf/Vererbung von spanischen Immobilien von Deutschland aus erledigt werden kann und durch welche Überprüfungen und Maßnahmen die Interessen und Rechte der Beteiligten gesichert werden können. Sie geben viele praktische Hinweise und behandeln u.a. das relevante Kaufrecht, Erbrecht und Steuerrecht aus beiden Staaten.

Ponentes I Referenten: Dr. Roberto Carballo, abogado (spanischer Anwalt),Dr. Günther F. Hoffmann (vereid. Buchprüfer und Steuerberater)Entrada libre I Eintritt freiReservas hasta I Reservierung bis 09.03.16 : [email protected] 040-530 205 290Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

DO, 10.03.18:30 Uhr INSTITUTO CERVANTES

07

KONZERT

Romerotage 2016 Antonio Cosenza

En el marco de las jornadas en honor al arzobispo Óscar Romero (Romerotage 2016), el Instituto Cervantes de Hamburgo en colaboración con Peace Brigades International, presenta un concierto de guitarra a cargo de Antonio Cosenza.

El músico y compositor guatemalteco es considerado uno de los mejores guitarristas de su país. Su repertorio es muy rico en matices y abarca piezas desde el renacimiento hasta la época moderna, haciendo especial hincapié en la música de Latinoamérica. Las composiciones de Antonio Cosenza se centran sobre todo en piezas para guitarra. Ha realizado numerosas grabaciones con “Selva”, la formación de latin jazz que fundó hace unos años, y como solista.El programa para el concierto contiene obras de J. S. Bach, Leo Brouwer (Cuba), Vicente Sojo (Venezuela) y Heitor Villa-Lobos (Brasil), así como adaptaciones de obras de la cultura maya y compo-siciones propias.

Im Rahmen der Romerotage 2016 präsentiert das Instituto Cervantes Hamburg in Zusammenarbeit mit Peace Brigades International ein Gitarrenkonzert des Musikers Antonio Cosenza.

Der in Guatemala geborene Musiker und Komponist Antonio Cosenza zählt zu den renommiertesten Gitarristen seines Landes. Sein Repertoire ist facettenreich; es umfasst Werke von der Renaissance bis zur Moderne. Der Schwerpunkt liegt dabei in der lateinamerikanischen Musik. Antonio Cosenza schreibt primär Stücke für Sologitarre. Als Gründer der Latin-Jazz Band „Selva“ und als Solist hat er bereits mehrere CDs veröffentlicht.Das Programm für das Konzert beinhaltet Werke von J. S. Bach, Leo Brouwer (Cuba), Vicente Sojo (Venezuela), Heitor Villa-Lobos (Brasilien) sowie Bearbeitungen von alten Maya Weisen und eigene Kompositionen.

Entrada I Eintritt: 7 EUR / 4 EUREl importe de las entradas se destinará al trabajo por la paz y los derechos humanos en Latinoamérica de Peace Brigades International.Die Einnahmen sind für die Friedens- und Menschenrechtsarbeit in Lateinamerika von Peace Brigades International bestimmt.

Reservas hasta I Reservierung bis 14.03.16 : [email protected] 040-530 205 290Más información I Mehr Information: www.pbideutschland.de

Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

DI, 15.03.19:30 Uhr INSTITUTO CERVANTES

Page 6: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM...Alfredo Bryce Echenique: Un mundo para Julius En el Perú de los años 50 del siglo pasado, Julius, un niño de la oligarquía limeña, con una sensibilidad

05

Cine club español Contemporáneos. Cine español actual

Spanischer Filmclub Aktueller spanischer Film

Las ovejas no pierden el trenSpanien 2015, 103 min, OmU, Regie: Álvaro Fernández Armero

Una comedia coral sobre un grupo de amigos, en sus 40, que afrontan los cambios que surgen en la sociedad actual. Luisa y Alberto se han visto obligados a irse a vivir al campo, pero la idílica vida rural pronto empieza a mostrar su cara menos agradable. Quien se niega a pisar el campo es Juan, el hermano de Alberto, un periodista de 45 años que sale con Natalia, una joven apasionada de 25 años. Y también está Sara, la hermana de Luisa, que no acaba de encontrar al hombre de su vida, hasta que aparece Paco…

Eine Gruppe von Freunden in den Vierzigern wird mit den Veränderungen der aktuellen Gesell-schaft konfrontiert. Luisa und Alberto sehen sich gezwungen aufs Land zu ziehen, doch die ländliche Idylle zeigt ihnen nicht gerade ihr freundlichstes Gesicht. Wer sich nicht einmal vorstellen kann einen Fuß aufs Land zu setzen ist Juan, Albertos Bruder, ein 45-jähriger Journalist der zurzeit mit der zwanzig Jahre jüngeren Natalia ausgeht. Und dann ist da noch Luisas Schwester Sara, die es gewohnt ist mithilfe von Männern ihre Ängste zu besänftigen, bis eines Tages Paco auftaucht...

Presentación I Einführung: Isabel Navarro

Beitrag: 7 EUR / ermäßigt 4,50 EURInformation: [email protected]: 040-437679Ort: 3001 KINO, Schanzenstr. 75, 20357 Hamburg www.3001-kino.de

DI, 01.03.19:00 Uhr 3001 KINO

FILM

08

GESCHICHTENERZÄHLEN

Colombia - Cuentos de Rafael Pombo: El pastorcito mentiroso

Kolumbien - Erzählungen von Rafael Pombo

La biblioteca del Instituto Cervantes de Hamburgo presenta un ciclo de cuentacuentos para niños de 4 a 10 años. Una vez al mes podrán disfrutar de una lectura de cuentos en español, que girarán en torno a la obra de escritores relevantes de los países latinoamericanos.

En marzo rendimos homenaje al escritor, fabulista y poeta colombiano Rafael Pombo con el famoso cuento El pastorcito mentiroso. El actor colombiano, Ismael Ávila, ofrece en esta adaptación para títeres, un panorama sobre la vida y obra del autor, mediante cuentos y fábulas, nos mostrará la literatura colombiana y hará que los niños quieran descubrir más de ella.

Die Bibliothek des Instituto Cervantes Hamburg freut sich, die neue Reihe des Geschichten erzählen für Kinder von 4 bis 10  Jahren zu präsentieren. Einmal im Monat wird es auf Spanisch eine Lesung von Geschichten bedeutender Schriftsteller aus Lateinamerika geben.

Im März präsentieren wir den kolumbianischen Schriftsteller, Fabeldichter und Poeten Rafael Pombo. Wir stellen eine seiner bekanntesten Erzählungen in einer Adaption mit Marionetten vor. Der kolumbianische Schauspieler Ismael Ávila erzählt uns über das Leben und Werk von Rafael Pombo. Dabei erweckt er bei den Kindern die Neugier und das Interesse an der kolum-bianischen Literatur.

Intérprete I Interpret: Ismael ÁvilaEntrada libre I Eintritt freiReservas I Reservierung: [email protected] colaboración con I In Zusammenarbeit mit: Consulado de Colombia en HamburgoOrt: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

DO, 17.03.17:00 - 18:00 Uhr4 - 10 Jahre BIBLIOTECA