perfil 2013 - abiplastfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 perfil 2013 9 a...

33
2 Perfil 2013 Indústria brasileira de transformação de material plástico Brazilian plastic processed industry PERFIL 2013

Upload: others

Post on 22-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

2 P e r f i l 2 0 1 3

Indústria brasileira de transformação de material plástico

Brazilian plastic processed industry

PERFIL2013

Page 2: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

2 Perfil 2013

Elaboração:Prepared by:

PANTONE 7462 C

PANTONE 368 C

Apoio: Support:

Page 3: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

54 P e r f i l 2 0 1 3

Indústria brasileira de transformação de material plástico

Brazilian plastic processed industry

PERFIL2013

Page 4: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

76 P e r f i l 2 0 1 3

A ABIPLAST - Associação Brasileira da In-dústria do Plástico - representa o setor no país e está presente desde 1967 atuando para aumentar a competitividade da indústria de transformação de material plástico. Para isso realiza ações que promovem condições favo-ráveis à indústria, incentivando novas tecnolo-gias, novos processos, a pesquisa de produtos com foco na sustentabilidade e muito mais.

Ao completar 47 anos de atividade em 2014, a ABIPLAST exibe uma série de realiza-ções em prol dos interesses do setor plásti-co do país. Representando atualmente 11.670 empresas que empregam um total de 358 mil pessoas, a Entidade além de incentivar ao longo das últimas quatro décadas o uso do plástico nos mais diferentes segmentos, tem exercido ativa participação junto aos órgãos governamentais, de forma a reivindicar medi-das que atendam às necessidades do setor.

A ABIPLAST possui também grande preo-cupação com a responsabilidade social e pre-servação do meio ambiente, razão pela qual

ABIPLAST - The Brazilian Plastics Industry Association represents the sector in our country and has been doing so since 1967, acting to increase the competitiveness of the plastic processing industry. We endeavor to promote conditions favorable to the industry, encouraging new technologies, new processes and product research with a focus on sustainability amongst other things. ABIPLAST will have been established 47 years in 2014 and can show an impressive number of achievements in its support of the interests of the country’s plastic industry. We currently

represent 11,670 companies employing a total of 358 thousand people, and in addition to promoting the use of plastic in the most diverse segments, during that time we have participated actively with Government agencies, in order to demand measures that meet the needs of the sector. The ABIPLAST is also very much concerned with social responsibility and the reservation of the environment, for which reason it participates with other organizations in connection with programs for waste management, recycling and the training of recyclable material collectors, amongst others.

ABIPLAST: CHANGING TO COMPETE

EN

desenvolve programas voltados à gestão de resíduos sólidos, à reciclagem, ao treinamento de catadores de materiais recicláveis, entre outros.

Além dos esforços em prol do desenvolvimento setorial, a Entidade proporciona diversos serviços como:

• Defesa comercial e apoio ao comércio exterior

• Câmaras setoriais

• Consultorias: jurídica, tributária, civil, trabalhista e ambiental

• Espaço para realizações de reuniões e eventos empresariais

• Apoio em feiras no Brasil e no exterior

• Cursos, palestras, workshops e treinamentos

• Informes setoriais

• Publicações técnicas

• Representação institucional e defesa do setor

Uma entidade forte e ativa que busca inovação para, assim, atender cada vez mais as demandas de suas associadas e de todo o setor!

Faça parte você também. Associe-se e descubra todas as vantagens.

In addition to our activities in support of the development of the industry, our organization offers various services such as:

• Commercial consultations and defense in legal and taxation matters

• Industry local chambers• Consulting: Legal, Tax, Civil, Labor and Environmental• Support at trade shows in Brazil and abroad• Courses, lectures, workshops and training

amongst others• Place or Facilities for meetings and business

events

• Industry reports• Technical Publications• Institutional Representation and plastic

industry defense A strong and active organization that seeks innovation in order to meet the increasing demands of its members and of the entire industry! Join us! Become a member and discover all the advantages.

7

ABIPLAST: TRANSFORMANDO PARACOMPETIR!

Page 5: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

98 P e r f i l 2 0 1 3

A ampla pos-

sibilidade de dife-

renciação do material

plástico permite sua uti-

lização em diversas aplica-

ções, desde as mais simples até

as mais modernas. O produto está in-

corporado em diferentes produtos e setores,

como também na produção de bens finais desti-

nados a consumidores. Não é exagero afirmarmos que o

plástico está presente em praticamente tudo o que nos rodeia

como em alimentos, bebidas, automóveis, eletrodomésticos, eletroeletrô-

nicos, produtos farmacêuticos e médico-hospitalar e sua capacidade de ser multiu-

so viabiliza a aplicação em novas soluções. Além disso, também adquirimos diver-

sos produtos plásticos para uso cotidiano, como utilidades domésticas, brinquedos,

decoração e produtos para construção civil.

Como as características do plástico são propícias para inovação, as pesquisas

sobre ele estão otimizando o desempenho de materiais já existentes e também

gerando novas funcionalidades, agregando vantagens competitivas e sustentá-

veis, sob aspectos que incluem a redução do consumo de energia e de recursos

naturais finitos.

Soma-se ainda a crescente preocupação com os impactos ambientais e o

descarte de materiais, que estimulam investimentos em desenvolvimento de

novas tecnologias para reciclagem, assim como ações de conscientização. Nes-

te contexto, avançamos de maneira considerável sobre a Política Nacional de

Resíduos Sólidos (PNRS) e esperamos que esta lei represente um divisor de

águas para se atingir o desenvolvimento da produção e consumo sustentáveis.

PLÁSTICO: PRESENTE DESDE O NASCIMENTO

Palavra do Presidente

As pesquisas e os avanços

tecnológicos conferiram des-

taque ao setor no contexto

industrial dos últimos anos. A

história do plástico é relativa-

mente recente, com menos de

um século, e ainda há grandes

oportunidades de crescimento

a frente, visto a ampliação nas

opções de aplicação e o gran-

de potencial de crescimento do

consumo per capita no País.

Em 2013 conseguimos cum-

prir nossas diretrizes estraté-

gicas com a colaboração e o

compromisso dos empresários

e profissionais que atuam no

nosso setor, e neste sentido, de-

sempenhando também nosso

papel de divulgar informações

consistentes sobre o setor, a se-

guir, apresentamos um “raio X”

do setor em 2013.

Em 2014 continuamos nosso

trabalho contando com a parti-

cipação e o apoio dos transfor-

madores e recicladores de plás-

tico, dos Sindicatos Estaduais e

de Associações ligadas ao setor

visando uma meta em comum:

o desenvolvimento em bases

competitivas do setor de plás-

tico no Brasil.

Tenham todos umaboa leitura!

The broad possibilities for differentiation of plastic materials enable

them to be used in a wide range of applications, from the simplest

to the state of the art. The product is incorporated in different prod-

ucts and sectors, as well as in the production of end consumer goods.

It’s no exaggeration for us to state that plastic is present in almost

everything around us, such as foods, beverages, automobiles, house-

hold appliances, home electronics, pharmaceuticals and medical/hos-

pital products, and its capacity for being multipurpose enables it to

be applied in new solutions. Moreover, we also acquire various plastic

products for everyday use, such as housewares, toys, decorations, and

products for the construction industry.

Because the characteristics of plastic are conducive to innovation, re-

search of this material is optimizing the performance of existing mate-

rials and also generating new functionalities, adding competitive and

sustainable advantages, in ways that include reducing consumption of

energy and non-renewable natural resources.

This is added to the growing concern regarding environmental im-

pacts and disposal of materials, which stimulate investments in devel-

oping new technologies for recycling, as well as awareness-building

actions. In this context, we have advanced considerably regarding the

National Policy on Solid Waste, known as PNRS (Política Nacional de

Resíduos Sólidos) and we hope this law represents a watershed to

achieve the development of sustainable production and consumption.

In recent years, research efforts and technological breakthroughs

have given prominence to the sector in the industrial context. The his-

tory of plastic is relatively recent, less than a century old, and great

opportunities for growth still lie ahead, given the expansion of ap-

plication options and tremendous potential for growth in per-capita

consumption in Brazil

In 2013 we managed to fulfill our strategic directives with the col-

laboration and commitment of the entrepreneurs and professionals

who work in our sector and, accordingly, in order to fulfill our role to

disseminate consistent information about this sector, we present an

“X-ray” of the sector in 2013, as follows.

In 2014 we continued our work, counting on the participation and sup-

port of plastic processors and recyclers as well as state trade unions

and associations linked to the sector, seeking a common goal: to de-

velop the plastics sector in Brazil on a competitive basis.

So happy reading to everyone!

PLASTIC:PRESENT FROM BIRTH

PRESIDENT’S REPORTEN

9

Page 6: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

1110 P e r f i l 2 0 1 3

Cadeia Produtiva e Aplicações do Material PlásticoProduction chain andapplications of plasticmaterial

Page 7: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

1312 P e r f i l 2 0 1 3

RefinoMidstream

NaftaNaphta

Óleo combustívelFuel oil

GLPLiquefied petroleumGas LPG GasolinaGasoline Óleo DieselDiesel Oil ResíduoWaste

1ª geração1st Generation

CraqueamentoCracking

EtenoEthene

PropenoPropene

ButenoButene

ButadienoButadiene

BenzenoBenzene

Tolueno e XilenoToluene and Xylene

2ª geração2nd Generation

PolimerizaçãoPolimerization

PolietilenoPolyethylene

PolipropilenoPolypropylene

PoliestirenoPolystyrene

PVC

EVAEVA

Entre outrosAmong others

3ª geração3rd Generation

TransformaçãoTransformation

FilmesFilms

ChapasPlates

Produtos para construção civilProducts for construction

EmbalagensPackaging

Utilidades domésticasHouseware

Aplicações médicasMedical devices

Entre outrosAmong others

FIGURA 1: Cadeia petroquímica e de plásticoFIGURE 1: Petrochemical and Plastics Supply Chain

Elaboração | Compiled by: ABIPLAST

Cad

eia

pro

du

tiva

e a

plic

açõ

es d

o m

ater

ial p

lást

ico

Pro

du

ctio

n c

hai

n a

nd

ap

plic

atio

ns

of

pla

stic

mat

eria

l

A cadeia produtiva do plástico tem início na Primeira Geração Petroquímica, que transforma a nafta em insumos petroquímicos (eteno, propeno, etc) que direcionados para a Segunda Geração, são polimerizados em resinas termoplásticas, insumos da Terceira Geração, no qual estão os transformadores de plástico que fabricam produtos a serem destinados ao mercado consumidor e/ou outras indústrias para compor produtos de diversos setores.

The production chain of plastic starts in the First Petrochemical Generation that transforms crude oil into petro-

chemical inputs (ethene, propene, etc), which – in the Second Generation – are polymerized into thermoplastic

resins, inputs of the Third Generation, which includes the plastic processing companies that manufacture plastic

products to be used for the consumer market and/or other industries to comprise products of various sectors.

MERCADOCONSUMIDOR

Consumer market

PetróleoPetroleum

RefinoMidstream

1ª geração1st Generation

2ª geração2nd Generation

Manufacturing industry

INDÚSTRIA DE TRANSFORMAÇÃO

3ª geração3rd Generation

Page 8: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

1514 P e r f i l 2 0 1 3

Cad

eia

pro

du

tiva

e a

plic

açõ

es d

o m

ater

ial p

lást

ico

Pro

du

ctio

n c

hai

n a

nd

ap

plic

atio

ns

of

pla

stic

mat

eria

l

Figura 2: Aplicações do plástico por tipo de resina Figure 2: Applications of plastic per type of resin

Fonte | Source: PIA Produto (2011) - IBGEElaboração | Compiled by: ABIPLAST

PP

PE

BD

LP

EA

D

PV

C

EPS0,7%

EVA 2,0%

PS 4,6%

PET 5,7%

PLÁSTICOS DE ENGENHARIA 8,2%

10,7%

11,2%

17,1%

27,9%

11,8%

PEBDLDPE

PP

PEBDLLLDPE

PEADHDPE

PVC

Engineering plastic

Page 9: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

1716 P e r f i l 2 0 1 3

O Setor deTransformados Plásticos no MundoThe Processed Plastic Industry in the World

Page 10: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

1918 P e r f i l 2 0 1 3 Fonte | Source: Antonio Augusto Gorni - Adaptado | Adapted by: ABIPLAST

Figura 3 : História e evolução do plástico Figure 3 :History and evolution of plastic

1596 Primeiros relatos do uso da goma laca, uma resina natural, na Índia.

1596 First reports of usage of shellac, a natural resin, in India.

1880 Gravadora alemã usa goma-laca para fabricar discos fonográficos.

German record company uses shellac to make phonograph records.

1910 Iniciada a fabricação de meias femininas na Alemanha,

fabricadas em rayon.

Manufacture of women’s stockings made of rayon begins in Germany.

1934 Desenvolvido o nylon, originalmente na forma de fibra, que virá a

substituir o rayon.

Nylon is developed, originally in the form of fiber, which eventually re-

places rayon.

1936 Uso do PVA, poli(acetato de vinila), e do poli(vinilbutiral) em vi-

dros laminados de segurança, como para-brisa de automóveis.

Use of PVA (polyvinyl acetate) and PVB (polyvinyl butyral) in laminated

safety glass, as automobile windshields.

1938 Descoberto o PTFE - poli(tetrafluoretileno), amplamente utilizado

como revestimento antiaderente.

Discovery of PTFE (polytetrafluoroethylene), widely used as a non-stick

coating.

1938 Surgem fibras de nylon 66, utilizadas na fabricação de tecidos.

Nylon 66 fibers first appear, used in the manufacture of fabrics

1940 Resinas de acrílico (PMMA) são usadas em janelas de aviões.

Acrylic resins (PMMA) are used in aircraft windows.

1941 São produzidas as fibras de PET – poli(tereftalato de etileno), utili-

zada na fabricação de tecidos.

PET (Polyethylene terephthalate) fibers are first produced, used in the

manufacture of fabrics.

1942 É desenvolvida a primeira embalagem “blister” termoformada.

The first thermoformed “blister” package is developed.

1952 Comercialização de filmes de PET orientados para a fabricação de

embalagens.

Marketing of PET films geared toward manufacturing of packaging

materials.

1952 Iniciada a produção de discos LP e compactos feitos de PVC poli

(cloreto de vinila) substituindo as resinas fenólicas e a base de goma laca.

Production of LPs and 45s made from PVC (Polyvinyl chloride) begins,

replacing phenolic and shellac-based resins.

1953 Produção experimental de 300 automóveis Corvette

(da GM) com carroceria totalmente feita em poliéster termofixo

reforçado com fibra de vidro.

Experimental production of 300 Corvette (GM) automobiles with body-

work made entirely of reinforced thermosetting polyester fiberglass.

1954 Primeiro cabo telefônico submarino revestido de PE

ligando EUA e Europa.

First PE-coated underwater telephone cables linking the U.S.A. and Europe.

Invenção da Baquelite usada para

fabricar bola de bilhar. Foi a primeira re-

sina termofixa a substituir materiais tradi-

cionais como madeira, marfim e ebonite.

Invention of Bakelite used to manufacture

billiard balls. This was the first thermoset-

ting resin to replace traditional materials

such as wood, ivory and ebonite.

1909

1909

1962

1974

20001946

Lançamento das lentes de acrílico nas

lanternas traseiras de veículos.

Launch of acrylic lenses used for

vehicles taillights.

Iniciada a fabricação de copos descar-

táveis para atender a lei americana que

proibia o uso de xícaras comunitárias

em trens, restringindo a disseminação

de doenças.

Manufacture of disposable cups begins, to

comply with a U.S. law that prohibited the

use of communal coffee cups on trains,

restricting the spread of diseases.

Em decorrência do primeiro grande choque

do petróleo, o preço da matéria-prima aumenta

absurdamente. Com isso, cresce o interesse

pela reciclagem de plásticos.

As a result of the first major oil crisis, the price

of raw materials increases absurdly. Along with

this, interest in recycling plastics increases.

Uso do PEAD na fabricação de

garrafas para acondicionamento de leite

em substituição às garrafas de vidro.

Use of HDPE to manufacture milk bottles,

replacing traditional glass bottles.

A tendência no desenvolvimento

de resinas a partir do zero se torna bem mais

rara, e a ênfase recai sobre a otimização

dos materiais já existentes.

Trend in the development of resins from scratch

becomes much rarer, and the emphasis is on

optimization of existing materials.

1956 Aplicação da resina epóxi reforçada com fibra de vidro em

circuitos impressos de produtos eletrônicos.

Application of epoxy resin reinforced with fiberglass on printed cir-

cuits for electronic products.

1958 Primeira embalagem de PEAD - polietileno de alta densidade -

moldada por sopro nos EUA.

First packaging made of blow-molded high density polyethylene

(HDPE) in the U.S.A.

1961 Construído o primeiro vagão-tanque ferroviário com plástico

reforçado nos EUA.

First railway tank car built with reinforced plastic in the USA.

1965 Construção de tanques subterrâneos de gasolina feitos de

plástico reforçado.

Construction of underground fuel tanks made of reinforced plastic.

1966 Introdução de fibras óticas feitas de PBT - Polibutileno Tereftalato.

Introduction of optical fibers made of PBT (Polybutylene Terephthalate).

1968 Fabricação de garrafas de PVC para água e vinho na Europa.

Manufacture of PVC bottles for water and wine in Europe.

1960-1970 Tanques de combustível em PEAD para veículos militares.

Introduction of HDPE fuel tanks for military vehicles.

1970 Primeira garrafa plástica para acondicionar bebidas carbonata-

das, feita de estireno-acrilonitrila - SAN, que substituiu totalmente as

garrafas de vidro, no final dos anos 70 nos EUA e anos 90 no Brasil.

First plastic bottles for packaging carbonated beverages, made of

styrene- acrylonitrile (SAN), which completely replaced glass bottles

in the late 1970s in the United States and in the 1990s in Brazil.

1970 Fabricação de garrafas de PVC para óleos comestíveis nos EUA.

Manufacture of PVC bottles for vegetable oils in the United States.

1976 Utensílios de plástico para uso em fornos de micro-ondas.

Plastic utensils for use in microwave ovens.

1976 Produzidas as primeiras garrafas de PET para refrigerantes,

em substituição ao SAN.

The first PET bottles for soft drinks are produced, as a substitute for SAN.

1978 Produção em larga escala de filme de PEBDL, (Polietileno de

baixa densidade linear) muito utilizado em embalagens.

Large scale production of LLDPE (Linear low-density polyethylene) film,

widely used in packaging materials.

1970-1980 Fabricação de lentes de contato flexíveis em

resina plástica.

Manufacture of soft contact lenses from plastic resin.

1990 Era dos plásticos biodegradáveis, fabricados pela primeira

vez com resina a base de amido.

The age of biodegradable plastics begins, manufactured for the first

time with a starch-based resin.

1990 Primeiras garrafas de PET pós-consumo são recicladas

com sucesso.

First post-consumer PET bottles are recycled successfully.

1980

O uso do plástico na medicina

ganha espaço devido ao uso intensivo de

esterilização através de radioatividade.

Use of plastics in medicine gains ground due to

the intensive use of sterilization by radioactivity.

Page 11: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

2120 P e r f i l 2 0 1 3

O auge do desenvolvimento da indústria petroquímica ocorreu nos períodos entre guerras e no 2° pós-guerra, quando Alemanha e EUA lideraram o pro-gresso tecnológico e a descoberta de novos produtos petroquímicos e arti-gos plásticos. Dentre importantes produtos desenvolvidos comercialmente neste período estão a fibra de nylon, resinas de acrílico para janelas de avião e fibras de PET para confecção.

Diversos países em estágio de crescimento elevado também perceberam a importância dessa indústria e de seus produtos para o sucesso da estratégia de desenvolvimento e crescimento nacional, e assim a indústria petroquí-mica e de transformados plásticos se difundiu principalmente por outros países da Europa e Ásia.

The pinnacle of the development of the petrochemical industry occurred in the inter-war peri-

od and 2nd post-war period, when Germany and the U.S. led the technological progress and the

discovery of new petrochemicals and plastic products. Among commercially important products

developed during this period are nylon fiber, acrylic resins for aircraft windows, and PET fibers for

garment-making.

Various countries in a stage of high growth also realized the importance of this industry and its

products to the success of their development strategies and national growth, and thus the petro-

chemical and plastics processing industries spread mainly in other countries in Europe and Asia.

GRÁFICO 2: Produção mundial de plástico (2012) - em milhões de toneladasCHART 2: World production of plastic (2012) - in millions of tons

Fonte | Source: Plastics Europe (2013).

69

59 57

46

21

14

9 8 6

ChinaChina

EuropaEurope

EUA, Canadá e MéxicoUSA, Canada and Mexico

Ásia (exceto Japão e China)Asia (except Japan and China)

Oriente Médio e ÁfricaMiddle East and Africa

JapãoJapan

América Latina (exceto Brasil)Latin America (except Brazil)

CIS BrasilBrazil

80

70

60

50

40

30

20

10

0

Milh

ões

to

nela

das

- M

illio

n t

on

s

Produção Mundial: 288 MilhõesWorld production: 288 million

Fonte | Source: Plastics Europe (2013). Nota: A CIS (Commonwealth of Independent States) compreende os países Armênia, Belarus, Caza-quistão, Federação Russa, Moldávia, Quirquistão, Tadjiquistão, Turcomenistão, Ucrânia, Uzbequestão, Geórgia e Azerbaidjão. Note: CIS (Com-monwealth of Independent States) comprises the following countries: Armenia, Belarus, Kazakhstan, Russian Federation, Moldova, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbequistan, Georgia and Azerbaijan.

China | China23,9%

Europa | Europe20,4%

Oriente Médio e África

Middle East and Africa

7,2%

JapãoJapan4,9%

América Latina (exceto Brasil)Latin America (except Brazil)2,9%

CIS3,0%

Brasil | Brazil2,0%

EUA, Canadá e MéxicoUSA, Canada and Mexico

19,9%

GRÁFICO 1: Principais produtores mundiais de plástico (2012) - em percentualCHART 1: Main world producers of plastic (2012) - in percentage terms

Ásia (exceto Japão e China)

Asia (except Japan and China)

15,8%

O S

eto

r d

e Tr

ansf

orm

ado

s P

lást

ico

s n

o M

un

do

The

Pro

cess

ed P

last

ic In

du

stry

in t

he

Wo

rld

Atualmente, a China corroborando sua estratégia de elaborar políticas in-dustriais diversificadas e voltadas para o mercado externo, ganhou posição de destaque na produção mundial de artigos plásticos, representando 23,9% da produção mundial do setor, seguida por União Europeia (com 20,4% de participação) e o bloco econômico NAFTA (composto por EUA, Canadá e México, com 19,9%).

O Brasil está ganhando espaço em termos mundiais, porém a participação ainda é pequena em relação a dimensão do país, 2,0% no volume produzido mundialmente.

O consumo per capita de plástico no país em 2013 foi de 33,9 Kg/habitante, enquanto a média mundial que é de 40 Kg/habitante.

China is currently corroborating its strategy of developing diversified industrial policies, geared to

the export market, and has gained prominence in worldwide production of plastic items, represent-

ing 23.9% of global production in the sector, followed by the European Union (with a 20.4% share)

and the NAFTA bloc (comprised of the U.S., Canada and Mexico, with 19.9%).

Brazil is gaining ground in global terms, but its share is still small compared to the size of the coun-

try – 2.0% in volume produced worldwide.

Per capita consumption of plastic in Brazil was 33.9 kg per inhabitant in 2013, while the global av-

erage is 40 kg per inhabitant.

Page 12: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

2322 P e r f i l 2 0 1 3

O Setor deTransformados Plásticos no BrasilThe Processed Plastic Industry in Brazil

Total deempresas:

11.670Total number of companies: 11,670

GRÁFICO 3: Distribuição das empresas por porte (2012)CHART 3: Distribution of companies by size (2012)

Fonte | Source: RAIS (2012) - MTE. Nota: De acordo com a metodologia do SEBRAE para classificação do porte da empresa por número de funcionários, considera-se micro empresas aquelas com até 19 funcionários, pequenas as que possuem de 20 a 99 funcionários, médias em-presas as que estão entre 100 e 499 funcionários e grandes as com mais de 500 funcionários. Note: In accordance with the methodology of SEBRAE the sizes of companies are sorted by number of employees, micro enterprises are those with up to 19 employees, small ones having between 20 to 99 employees, medium-sized enterprises those which have between 100 and 499 employees and large companies having 500 or more employees.

Grande | Large 1%

Micro | Micro70%

8.200

Pequena | Small23%

2.722

Média | Medium6%

682

66

Total detrabalhadores:357.626Total number of employees: 357,626

O setor possui mais de 11 mil empresas distribuídas por todo o Brasil. Em geral, é formado por micro e pequenas empresas, o que é reflexo de uma elevada taxa de empreendedorismo no se-tor e também pela presença de empresas de caráter familiar. Há também mais de 700 empresas de médio e grande porte, as quais ditam o crescimento e o dinamismo tecnológico do setor. Além disso, muitas dessas empresas fazem parte de setores que produzem em escala mundial, como automotivo, alimentos e bebidas, e precisam atender padrões produtivos e de qualidade exigidos mundialmente, o que evidencia a competência das empresas nacionais.

The plastics sector has over 11,000 companies distributed throughout Brazil. In general, the sector is comprised of micro

and small enterprises, which reflects a high rate of entrepreneurship in the sector as well as the presence of family-owned

businesses. There are also over 700 medium and large enterprises, which dictate the sector’s growth and technological dyna-

mism. Additionally, many of these companies belong to sectors that produce on a global scale, such as automotive, food and

beverages, and need to meet production and quality standards required worldwide, which demonstrates the competence of

the Brazilian companies.

Page 13: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

2524 P e r f i l 2 0 1 3

EMPREGOS NO SETOR DE TRANSFORMADOS PLÁSTICOSPROCESSED PLASTICS INDUSTRY JOBS

O S

eto

r d

eTra

nsf

orm

ado

s P

lást

ico

s n

o B

rasi

lTh

e P

roce

ssed

Pla

stic

Ind

ust

ry in

Bra

zil

Fonte | Source: RAIS (2012) – MTE.

GRÁFICO 4: Escolaridade do empregado no setor de Transformados Plásticos (2012)CHART 4: Education levels of the employees in the Processed Plastics Industry (2012)

AnalfabetoIlliterate0,1%

Superior IncompletoPartial college education

3,3%

Fundamental IncompletoPartial elementary education12,6%

Fundamental CompletoComplete elementary education 14,5%

Médio IncompletoPartial secondary education 10,5%

Médio CompletoComplete secondary education

53,1%

Superior CompletoComplete college education 6%

O setor de transformados plásticos faz parte do grupo de indústrias intensivas em mão de obra. No Brasil, é o terceiro maior empregador da indústria de trans-formação, ficando atrás dos setores de confecção de vestuário e acessórios e abate e fabricação de carnes.

Quanto ao nível de educação, os trabalhadores do setor também estão entre os mais qualificados. Somos o terceiro setor que mais emprega profissionais com ensino médio completo e ainda o quinto com maior número de profissionais com ensino superior completo de toda a indústria de transformação.

The plastics processing industry is a part of the group of labor-intensive industries. In Brazil, it is the

third largest employer in the plastics processing industry is a part of, behind only the garment/accessory

sector and the meatpacking sector.

Regarding the level of education, workers in the sector are also among the most qualified. We are the

sector with the third highest number of employees with a secondary school diploma and the fifth highest

number of professionals with a college degree of the entire manufacturing sector.

Fonte | Source: RAIS (2012) – MTE. Nota: O número de empresas refere-se ao ano de 2012, o dado mais recente publicado. Já o núme-ro de empregados diz respeito ao ano de 2013. Note: The number of enterprises refers to the year 2012, the most recent year with published data. However the number of employees refers to the year 2013.

Participaçãono Brasil

Proportion of total

Empregados Employees

TABELA 1: Distribuição de emprego e empresas do setorde Transformados Plásticos, por EstadoTABLE 1: Distribution of employment and companies in the Processed Plastics sector, by state.

PosiçãoPosition

Participaçãono Brasil

Proportion of total

EmpresasCompanies

PosiçãoPosition

São Paulo

Santa Catarina

Rio Grande do Sul

Paraná

Minas Gerais

Rio de Janeiro

Bahia

Amazonas

Pernambuco

Goiás

Ceará

Paraíba

Espírito Santo

Alagoas

Mato Grosso do Sul

Mato Grosso

Rio Grande do Norte

Pará

Sergipe

Piauí

Maranhão

Distrito Federal

Rondônia

Tocantins

Acre

Roraima

BRASIL

155.851

39.467

30.575

26.015

23.952

20.179

10.818

10.278

9.940

5.782

4.318

3.954

4.040

2.762

2.107

1.846

1.502

1.065

903

751

553

535

176

137

119

1

357.626

43,6%

11,0%

8,5%

7,3%

6,7%

5,6%

3,0%

2,9%

2,8%

1,6%

1,2%

1,1%

1,1%

0,8%

0,6%

0,5%

0,4%

0,3%

0,3%

0,2%

0,2%

0,1%

0,05%

0,04%

0,03%

0,01%

100%

10°

11°

12°

13°

14°

15°

16°

17°

18°

19°

20°

21°

22°

23°

24°

25°

26°

5.108

962

1.296

968

794

651

298

122

288

253

212

109

110

62

52

79

56

50

35

34

36

45

28

13

8

1

11.670

43,8%

8,2%

11,1%

8,3%

6,8%

5,6%

2,6%

1,0%

2,5%

2,2%

1,8%

0,9%

0,9%

0,5%

0,4%

0,7%

0,5%

0,4%

0,3%

0,3%

0,3%

0,4%

0,2%

0,1%

0,1%

0,01%

100%

11°

10°

13°

12°

15°

17°

14°

16°

18°

21°

22°

20°

19°

23°

24°

25°

26°

UFState

Page 14: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

2726 P e r f i l 2 0 1 3

EmpregadosEmployees

EmpresasCompanies

A maior concentração de empresas e de emprega-dos do setor de transformação de plástico está nas regiões Sudeste e Sul do país, que juntos possuem 84,7% das empresas brasileiras do setor e 83,9% dos empregados.

A localização das empresas do setor tem diferentes motivações. A proximidade com as etapas produ-tivas à montante (início da cadeia) atrai empresas para os Estados das regiões Sul e Sudeste e a Bahia, onde estão instaladas as centrais petroquímicas (lo-calizadas em Mauá e Santo André/SP, Camaçari/BA, em Triunfo /RS, e ainda há o polo de Marechal De-odoro/AL, que entrou em operação recentemente). Por outro lado, a proximidade com as etapas pro-dutivas à jusante (as etapas finais da cadeia) leva empresas do setor a se distribuírem por todo terri-tório nacional, já que os transformadores de plástico fornecem insumos para uma variedade de setores da matriz industrial, além de vender diretamente ao consumidor. Assim, onde há mercado consumidor grande ou indústrias clientes, pode haver também uma empresa de plástico.

The highest concentration of companies and employees in the

plastic processing industry is in the Southeast and South regions,

which together account for 84.7% of Brazilian companies in the

sector and 83.9% of employees.

The location of companies in this sector has different motivations.

The proximity to upstream production stages (beginning of the

chain) attracts companies to the South and Southeast regions and

the state of Bahia, where the petrochemical centers are located

(in Mauá and Santo André/SP, Camaçari/BA, Triunfo/RS, as well as

Marechal Deodoro/AL, which recently entered operation). On the

other hand, proximity to downstream production stages (the end

stages of the chain) leads companies in this sector to be scattered

across Brazil, since the plastic processors provide inputs for a wide

range of sectors in the industrial base, in addition to selling directly

to consumers. Thus, wherever there is a large consumer market or

client-industries, there may also be a plastics company.

Amazonas9.904 | 2,81%

Rondônia176 | 28

BRASIL357.626 | 11.670

Acre158 | 0,04%

Legenda:

Roraima1 | 1

FIGURA 4: Localização do emprego e empresas no setorde Transformados Plásticos, por Estado (2013)FIGURE 4: Location of employment and companies in the ProcessedPlastics industry by State (2013)

Fonte | Source: RAIS (2012) e CAGED (2013) - MTE.

O S

eto

r d

eTra

nsf

orm

ado

s P

lást

ico

s n

o B

rasi

lTh

e P

roce

ssed

Pla

stic

Ind

ust

ry in

Bra

zil

São Paulo155.851 | 5.108

Santa Catarina 39.467 | 962

Rio Grande do Sul 30.575 | 1.296

Paraná26.015 | 968

Minas Gerais23.952 | 794

Rio de Janeiro20.179 | 651

Bahia10.818 | 298

Pernambuco9.940 | 288

Goiás5.782 | 253

Ceará4.318 | 212

Espírito Santo4.040 | 110

Paraíba3.954 | 109

Alagoas2.762 | 62

Mato Grosso1.846 | 79

Mato Grosso do Sul2.107 | 52

Rio Grande do Norte1.502 | 56

Pará1.065 | 50

Sergipe903 | 35

Piauí751 | 34

Maranhão553 | 36

Distrito Federal535 | 45

Tocantins137 | 13

Amazonas10.278 | 122

Acre119 | 8

Page 15: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

2928 P e r f i l 2 0 1 3

GRÁFICO 5: Principais setores consumidores de Transformados Plásticos (2009)CHART 5: Main sectors of processed plastics consumers (2009)

Fonte: Tabela de Recursos e Usos (2009) – IBGE. Source: Resource and Use Table - IBGE.

Co

nstr

ução

civ

ilC

ons

truc

tio

n16

%

Alim

ento

s e

beb

idas

Fo

od

and

bev

erag

e16

%

Aut

om

óvei

s e

auto

peç

asV

ehic

les

and

par

ts15

%

Plá

stic

o e

bo

rrac

haP

last

ic a

nd r

ubb

er8%

Pap

el, c

elul

ose

e im

pre

ssão

P

ulp

, pap

er a

nd p

rint

ing

6%

Máq

uina

s e

equi

pam

ento

s

Mac

hine

ry a

nd e

qui

pm

ent

5%

Ag

ricu

ltur

aA

gri

cult

ure

5%

Móv

eis

Fur

nitu

re5%

Out

ros

Oth

ers

5%

Pro

dut

os

de

met

alM

etal

pro

duc

ts4

%

Ele

trô

nico

sE

lect

roni

cs3%

Per

fum

aria

, hig

iene

e li

mp

eza

Per

fum

ery,

to

iletr

y an

d c

osm

etic

s2%

Out

ros

tran

spo

rtes

Oth

er t

rans

po

rts

2%

Quí

mic

oC

hem

ical

1%

Far

mac

êuti

coP

harm

aceu

tica

l2%

Têxt

eis

e ve

stuá

rio

Te

xtile

s an

d c

loth

es1%

Inst

rum

ento

s m

édic

os

Med

ical

dev

ices

1%

Cal

çad

os

Sho

es1%

Ele

tro

do

més

tico

s H

ous

eho

ld a

pp

lianc

es

1%

O S

eto

r d

eTra

nsf

orm

ado

s P

lást

ico

s n

o B

rasi

lTh

e P

roce

ssed

Pla

stic

Ind

ust

ry in

Bra

zil

A versatilidade do material plástico é comprovada pela sua presença em seg-mentos industriais distintos que permeiam toda a matriz industrial.

O transformado plástico é amplamente utilizado na construção civil devido à facilidade em variar suas características. Dependendo da formulação aplicada ao material ele pode ser rígido, usado para a fabricação de tubos, conexões e esquadrias de janelas e pode ser também flexível utilizado na fabricação de mangueiras diversas. O plástico também é muito utilizado por suas proprieda-des de isolações acústica e térmica na construção de lajes para casas e edifí-cios. Na indústria alimentícia, os plásticos permitem maior tempo de prateleira aos produtos frescos devido suas propriedades de barreira física. Para o setor de bebidas, as garrafas de plástico para refrigerantes conferem a impermeabili-dade dos gases, não deixando que eles escapem antes do consumo.

The versatility of plastics is evidenced by their presence in different industrial segments that perme-

ate the entire industrial base.

Processed plastic is widely used in the construction industry because of the ease in varying its char-

acteristics. Depending on the formulation applied to the material, it can be rigid – used for the

manufacture of pipes, fittings and window frames, or flexible – used in manufacturing various tubes

and hoses. Plastic is also widely used for its properties of acoustic and thermal insulation, in the

construction of slabs for houses and buildings. In the food industry, plastics allow greater shelf life

for fresh products because of its physical barrier properties. For the beverage sector, plastic bottles

for carbonated soft drinks provide impermeability of the carbonation, not letting the gases escape

before consumption.

Fonte | Source: PIA Produto (2011) – IBGE. Elaboração | Complied by: ABIPLAST.

GRÁFICO 6: Processos produtivos utilizados na produção de Transformados Plásticos (2011) CHART 6: Production processes used in the production of Processed plastics (2011)

ExtrusãoExtrusion55,6%Extrusão Sopro

Blow moulding6,4%

Termoformagem a vácuoVacuum thermoforming

3,6%

RotomoldagemRotomolding

2,2%

EmulsãoEmulsion

1,5%

InjeçãoInjection moulding30,8%

Page 16: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

3130 P e r f i l 2 0 1 3

Existem várias técnicas de moldagem para os materiais plásticos. Todas elas consistem em fundir a resina por meio de elevadas temperaturas e transpor-tá-la através de uma rosca até um molde/matriz com o formato do produto a ser fabricado.

A técnica mais utilizada é a extrusão, que resulta em produtos para: a cons-trução civil como perfis para esquadrias de janelas e tubos; a indústria ali-mentícia com produtos como filmes coextrudados e frascos; e a indústria automobilística, como os tanques de combustível, fios e cabos elétricos reco-bertos e mangueiras com diversas camadas de materiais plásticos. O segun-do método mais utilizado é a injeção, processo que confere detalhes muito específicos aos produtos, como roscas, furos e encaixes perfeitos.

Outros métodos de moldagem do plástico foram desenvolvidos a fim de atender especificidades que os processos já citados não alcançavam, como a rotomoldagem, utilizada para a fabricação de produtos ocos, como peças de brinquedos (cabeças e partes de bonecas) até peças de grandes dimensões como tanques para máquinas agrícolas e caixas d’água. Uma variação muito utilizada para a fabricação dos frascos em PET é a injeção sopro, que combi-na em uma mesma máquina, os dois processos, de injeção e sopro.

There are various techniques for molding plastic materials. All of them consist in melting the resin

at high temperatures and transporting it by means of worm screws to molds or matrices that will

be the mold of the product to be manufactured.

The most used technique is the extrusion, resulting in products for: construction industry, such as

profiles for window frames and pipes; food industry, with products such as coextruded films and

jars/bottles; and the automobile industry, such as fuel tanks, coated wires and cables, and hoses

with several layers of plastic materials. The second most widely used method is injection molding,

a process that provides very specific details to products, such as perfectly formed threading, holes

and slots.

Other methods for molding plastic were developed to meet specific requirements that the fore-

going processes were unable to attain, such as rotational molding, used for the manufacture of

hollow products ranging from toy parts (doll heads and parts) to large parts such as tanks for

farm equipment and water tanks. A variation widely used for the manufacture of PET bottles is

injection blow molding, which combines two processes – injection molding and blow molding, in

one machine.

Características da indústria de reci-

clagem de material plástico pós-con-

sumo no BrasilCharacteristics of the

post-consumer plastic recycling industry

in Brazil

Page 17: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

3332 P e r f i l 2 0 1 3

GRÁFICO 7: Destinação do resíduo urbano no BrasilCHART 7: Destination of the urban waste in Brazil

Recolhido por caminhões e levado para lixões, aterros

ou reciclagemCollected by trucks and

taken to dumps, landfills or recycling facilities

80,3%

Queimada na propriedadeBurned on the property9,6%

Disposto em caçambaDisposed of in bins7,2%

Jogado em terreno baldio ou logradouroThrown in vacant lots or on the street2,0%

Enterrado na propriedadeBuried on the property0,6%Outra destinação

Other destination0,2%

Fonte | Source: IPEA 2012

Car

acte

ríst

icas

da

ind

úst

ria

de

reci

clag

em d

e m

ater

ial p

lást

ico

s-co

nsu

mo

no

Bra

sil

Ch

arac

teri

stic

s o

f th

e p

ost

-co

nsu

mer

pla

stic

rec

yclin

g in

du

stry

in B

razi

l

No Brasil são produzidos cerca de 54,38 milhões de toneladas por ano de resí-duo sólido urbano (o que equivale a 80% recolhido por caminhões no país). En-tretanto, uma pesquisa do IPEA (“Diagnósticos dos Resíduos Sólidos Urbanos”, IPEA, 1012) mostra que apesar da coleta de lixo ser realizada em quase 90% dos municípios brasileiros, a coleta seletiva – que recolhe o material a ser reciclado – não chega a 15% dos munícipios.

A ampliação da coleta seletiva é uma preocupação abordada na Política Nacio-nal de Resíduos Sólidos, promulgada em agosto de 2010, que prevê avanços na gestão ambiental brasileira do lixo urbano. Entre os pontos mais importantes, ela estabelece que a responsabilidade pelos resíduos urbanos deve ser compar-tilhada entre poder público, população e empresas que fabricam e comerciali-zam produtos e embalagens pós consumo, que compõem o principal grupo de produtos recicláveis descartados no Brasil.

In Brazil, around 54.38 million tonnes of urban solid waste are produced annually (equivalent to 80%

collected by trucks in the country). However, research by IPEA (“Diagnostics of Urban Solid Waste,”

IPEA, 1012) shows that in spite of that fact that selective collection is carried out in nearly 90% of

Brazilian municipalities, selective collection – which separates material to be recycled – reaches less

than 15% of the municipalities.

The expansion of selective collection is a concern addressed in the National Policy on Solid Waste,

enacted in August 2010, which calls for advances in Brazilian environmental management of urban

waste. Among the most important points, it establishes that the responsibility for urban waste

should be shared among the government, the population, and companies that manufacture and

market post-consumer products and packaging, which make up the core group of recyclable waste

products in Brazil.Nota: PEV = Posto de entrega voluntária. Note: Voluntary delivery station.

Elaboração | Compiled by: ABIPLAST.

ConsumidorConsumer

Coleta (PEV ou coleta seletiva)Collection (Voluntary delivery stations or selective collection)

Cooperativas decatadores, sucateirose aparistasRecycling cooperatives and trash pickers

Indústria de reciclagem(separação, lavagem, moagem, extrusão, granulação)

Recycling Industry (sepa-ration, washing, grinding, extrusion, granulation)

Transformadoresde plástico Converters of plastic

1

2 3

4

67

FIGURA 5: Cadeia produtiva do segmento de reciclagem de material plásticoFigure 5: Productive chain of the plastic recycling segment

5

Jogado em rios, lagos ou marThrown into rivers, lakes or mar0,1%

Page 18: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

3534 P e r f i l 2 0 1 3

Suéc

iaS

wed

en

Ale

man

haG

erm

any

No

rueg

aN

orw

ay

Bél

gic

aB

elg

ium

Din

amar

caD

enm

ark

Itál

iaIt

aly

Suíc

aS

wit

zerl

and

Rei

no U

nid

oU

nite

d K

ing

do

m

Esl

ovên

iaS

love

nia

Bra

sil

Bra

zil

Po

rtug

alP

ort

ugal

Fra

nça

Fra

nce

Fin

lând

iaF

inla

nd

Gré

cia

Gre

ece

40%

35%

30%

25%

20%

15%

10%

5%

0%

35%

33% 33%

29%

24% 24% 23% 23%22% 22%

20%

18% 18%16%

GRÁFICO 8: Índice de Reciclagem Mecânica de plástico pós-consumo (2010)CHART 8: Index of mechanical recycling of post-consumer plastic (2010)

Fonte | Source: Plastivida (2012). Nota: Índice de reciclagem mecânica = (resíduo reciclado + resíduo exportado para reciclagem)/ resíduo plástico gerado Note: index of mechanical recycling (Waste recycled + waste exported for recycling)/ plastic waste generated.

FIGURA 6: Principais materiais descartados no Brasil – em percentualFIGURE 6: Main materials discarded in Brazil (in percentage)

Muitos dos materiais que poderiam ser reciclados no Brasil ainda continuam sendo destinados a aterros e lixões. Deste volume, o plástico representa 13,5%, e é o principal produto reciclável que é enterrado ao invés de ter a destinação correta da reciclagem.

O potencial ambiental e econômico desperdiçado com a destinação inadequa-da de plásticos é em média de R$ 5,08 bilhões por ano segundo o IPEA (2012).O Índice de Reciclagem Mecânica de plástico pós-consumo no Brasil é de 22%, maior do que o observado na França e próximo no Reino Unido. Porém, este percentual poderia ser maior caso o descarte do material reciclável fosse feito de maneira correta, gerando assim mais insumo para ser utilizado pelas recicla-doras. Portanto, é preciso realizar ações de capacitação e formalização de cata-dores e cooperativas de reciclagem, criar postos de entrega voluntária, ampliar a abrangência da coleta seletiva e formular legislações específicas que promo-vam a reciclagem de forma mais efetiva.

Many of the materials that could be recycled in Brazil are still being sent to landfills and dumps. Plastic

represents 13.5% of this volume, and is the main recyclable product that is buried instead of having the

proper destination of recycling.

The environmental and economic potential wasted on improper disposal of plastics is on average R$

5.08 billion per year, according to the IPEA (2012).

The Mechanical Recycling Index of post-consumer plastics in Brazil is 22% higher than that of France

and near that of the UK. However, this percentage could be higher if the disposal of recyclable ma-

terial was done properly, thereby generating more inputs to be used by recyclers. Therefore, it’s nec-

essary to carry out training and formalization of trash pickers and recycling cooperatives, create

voluntary delivery stations, expand the scope of selective collection, and formulate specific laws that

promote recycling more effectively.

Fonte | Source: IPEA 2012

TABELA 2: Principais setoresque consomem plástico reci-clado como matéria-primaTABLE 2: Major sectors that con-sume recycled plastic as a raw material

ParticipaçãoParticipation

Utilidades domésticas (área de serviço)

Agropecuária

Industrial

Têxtil

Construção civil

Sacos de lixo e outros produtos descartáveis

Outros

Infraestrutura

Limpeza doméstica

Eletroeletrônico

Automobilística

Móveis

Brinquedos

Calçados

Material escolar e de escritório

16,5%

15,3%

15,0%

10,3%

10,2%

7,9%

5,9%

5,5%

4,9%

2,9%

2,1%

2,0%

0,7%

0,5%

0,3%

Housewares (service area)

Agricultural

Industrial

Textile

Civil construction

Trash bags and other disposable products

Other

Infrastructure

Household cleaning

Consumer electronics

Automobile

Furnishing

Toys

Footwear

School and office supplies

Fonte | Source: Plastivida (2012). Nota: “Outros” incluem embalagens em geral, vestuário, artigos de escritório. Note “Others” include general pack-aging, apparel, office products.

Matéria orgânicaOrganic matter

51,4%

Plástico | Plastic13,5%

Outros | Others16,7%

Papel, papelão e longa-vidaPaper, cardboard and Tetra Pak13,1%Vidro | Glass

2,4%

Aço | Steel2,3%

AlumínioAluminum

0 ,6% Car

acte

ríst

icas

da

ind

úst

ria

de

reci

clag

em d

e m

ater

ial p

lást

ico

s-co

nsu

mo

no

Bra

sil

Ch

arac

teri

stic

s o

f th

e p

ost

-co

nsu

mer

pla

stic

rec

yclin

g in

du

stry

in B

razi

l

Page 19: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

3736 P e r f i l 2 0 1 3

PET PEAD PVC PEBD PP PS OUTROS

Diversos produtos podem utilizar resina reciclada em sua composição, de acor-do com as normas apontadas pelos órgãos competentes (como INMETRO, ABNT e ANVISA). Obedecendo a legislação, muitas empresas desenvolvem linhas de produtos com apelo ecológico e optam por utilizar essa resina. As empresas que fabricam utilidades domésticas para a área de serviço estão em primeiro lugar entre os que utilizam a resina reciclada, os produtos incluem cabides de roupas, prendedores, vasos, bandejas, bacias e vassouras, mas tam-bém há interesse por parte de produtores de bens para agropecuária, automo-tivo, têxtil e construção civil.

Several products may use recycled resin in their composition, according to the standards outlined

by the competent agencies (such as INMETRO, ABNT and ANVISA). Abiding by legislation, many

companies develop product lines with ecological appeal and choose to use this resin. Companies that

manufacture housewares for the service area are in first place among those using recycled resin; the

products include clothes hangers, fasteners, vases, trays, basins and brooms, but there is also interest

on the part of producers of goods for agriculture, automotive, textile and construction industries.

PET PEAD PVC PEBD PP PS OUTROS

Figura 7: Identificação e simbologia de plásticos recicláveisFIGURE 7: Identification and symbology of recyclable plastics

Fonte | Source: Norma ABNT NBR 13230.

PET PEAD PVC PEBD PP PS OUTROS

Desempenho da IndústriaBrasileira de

Transformados PlásticosPerformance of

Brazilian Processed Plastics Industry

HDPE

LDPE

OTHERS

Page 20: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

3938 P e r f i l 2 0 1 3

Principais resinasconsumidas:Main resins consumed:

PP: 27%PP: 27%

PVC: 17%PVC: 17%

PEAD: 16%HDPE: 16%

PEBD: 13%LDPE 16%

PEBDL: 10%LLDPE: 10%

PET: 9%PET: 9%

Outras: 8%Others: 8%

Exportação de resinastermoplásticas:R$ 4,2 bilhões

Exports of thermoplastic resins: R$ 4.2 billion

Importação de resinastermoplásticas :R$ 5,9 bilhões

Import of thermoplastic resins R$ 5.9 billion

Fonte | Source: PIA Empresa, PIA Produto, PIM-PF, Contas nacionais/IBGE; AliceWeb/MDIC; Plastivida.Elaboração | Compiled by: ABIPLAST.

Reciclagem industrialIndustrial recycling

Figura 8: Estrutura da cadeia produtiva do plástico no BrasilFigure 8: Structure of plastic production chain in Brazil

Exportação de transformados plásticos:R$ 3,0 bilhões

Exports of processed plastics:R$ 3.0 billion

Importação de transformados plásticos: R$ 8,3 bilhões

Import of plastics productsR$ 8.3 billion

Consumo Aparente de transformados plásticos:R$ 69,9 bilhões

Apparent consumption of processed plasticsR$ 69.9 billion

Parcela importada: 12%Parcel imported: 12%

Reciclagem mecânica de material plástico pós-consumo: 22%

Mechanical recycling of post-consumer plastic material : 22%

Produção de transformados plásticos:R$ 64,7 bilhões

Production of plastics productsR$ 64.7 billion

Des

emp

enh

o d

a In

stri

a B

rasi

leir

a d

e Tr

ansf

orm

ado

s P

lást

ico

sP

erfo

rman

ce o

f B

razi

lian

Pro

cess

ed P

last

ics

Ind

ust

ry

Setores consumidores de artigos plásticos:Consumer sectorsof plastic articles:

- Construção civil: 16,2%- Civil construction: 16.2%

- Alimentos e bebidas: 15,5%- Food and drinks: 15.5%

- Automóveis e autopeças: 14,5%- Automobiles and auto parts: 14.5%

- Borracha e plástico: 7,8%- Rubber and plastic: 7.8%

- Papel, celulose e impressão: 5,6%- Paper, pulp and printing: 5.6%

- Agricultura: 5,4%- Agriculture: 5.4%

- Outros: 38,3%- Others: 38.3%

CONSUMO FINALFINAL CONSUMPTION

Page 21: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

4140 P e r f i l 2 0 1 3

Des

emp

enh

o d

a In

stri

a B

rasi

leir

a d

e Tr

ansf

orm

ado

s P

lást

ico

sP

erfo

rman

ce o

f B

razi

lian

Pro

cess

ed P

last

ics

Ind

ust

ry

GRÁFICO 9: Número de empresas (2012)CHART 9: Number of companies (2012)

Fonte | Source: RAIS (2011) - MTE. Nota: O último dado publicado pelo MTE é do ano de 2012.Note: The latest data published by the MTE is for the year 2012.

Em

pre

sas

- C

om

pan

ies

11.690

11.524

11.465

11.526

11.329

2007 2008 2009 2010 2011

11.800

11.700

11.600

11.500

11.400

11.300

11.200

11.1002012

11.670

-0,17%

O número de estabelecimentos do Brasil em 2012 apresentou queda de 0,17% no total de empresas do setor, indicando uma estabilização na criação de novas empresas em relação ao ano anterior.

In 2012, total number of companies in the sector in Brazil decreased 0.17% in the, indicating a stabilization in the creation of

new enterprises compared to the previous year.

GRÁFICO 10: Empregados (2012) - em mil trabalhadoresCHART 10: Employees (2012) - thousand workers

Font

e | S

ou

rce:

RA

IS (

2012

) e

CA

GE

D (

2013

) -

MT

E.

311

2007

370

360

350

340

330

320

310

300

290

2802008 2009 2010 2011 2012

318

324

347 344

353

2013

358

+1,4%

Em 2013 o setor de transformados plásticos registrou aumento de 1,4% na geração de empregos formais, mantendo a terceira posição dentre os setores da indústria de transformação que mais empregam no país.

In 2013, the plastic manufacturing sector increased 1.4% in the creation of formal jobs, maintaining third place among the sec-

tors of the manufacturing industry with the highest number of employees in Brazil.

GRÁFICO 11: Produção de Transformados Plásticos (2013) - em milhões de toneladasCHART 11: Production of Processed plastics (2013) - in million tons

GRÁFICO 12: Produção de Transformados Plásticos (2013) - em R$ bilhõesCHART 12: Production of Processed Plastics (2013) - R$ billion

Fonte | Source: PIA Produto (2011) e PIM /PF – IBGE. Nota: O IBGE constantemente realiza revisões de seus indicadores para tornar seus números cada vez mais precisos, e estes ajustes alteraram alguns valores apresentados em anos anteriores do Perfil.Note: The IBGE constantly revises its indicators to make the figures increasingly accurate, and these adjustments have changed some of the values presented in previous years of the Profile.

Fonte | Source: PIA Empresa (2011) e PIM-PF – IBGE.

7

6

5

4

3

2

1

2007

Milh

ões

de

tone

lad

as -

Mill

ion

to

ns

2008 2009 2010 2011 2012

5.29

5.92

5.66

6.29 6.396.41

2013

6.42

70

60

50

40

30

20

10

0

R$

Bilh

ões

- R

$ B

illio

n2007 2008 2009 2010 2011 2012

36,98

41,02 41,64

48,90

54,90

60,6264,71

2013

+6,8%

+0,14%

Mil

Trab

alha

do

res

- Th

ou

san

d w

ork

ers

Page 22: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

4342 P e r f i l 2 0 1 3

Des

emp

enh

o d

a In

stri

a B

rasi

leir

a d

e Tr

ansf

orm

ado

s P

lást

ico

sP

erfo

rman

ce o

f B

razi

lian

Pro

cess

ed P

last

ics

Ind

ust

ry

Fonte | Source: PIA Produto (2011) e PIM /PF – IBGE. Sistema AliceWeb – MDIC.

80

70

60

50

40

30

20

10

02007 2008 2009 2010 2011 2012

38,2442,02 42,56

51,29

58,02

64,99

GRÁFICO 14: Consumo Aparente de Transformados Plásticos (2013) - em R$ bilhõesCHART 14: Apparent consumption of Processed plastics (2013) - R$ billion

2013

69,92

GRÁFICO 15: Faturamento do setor de Transformados Plásticos (2013) - em R$ bilhõesCHART 15: Processed Plastics industry revenues (2013) - R$ billion

Fonte | Source: PIA Empresa Unidade Local (2011) e PIM/ PF – IBGE.

2007 2008 2009 2010 2011 2012

36,95

41,43 42,33

49,28

55,53

62,54

R$

Bilh

ões

- R

$ B

illio

n

80

70

60

50

40

30

20

10

02013

66,95

GRÁFICO 13: Consumo Aparente de Transformados Plásticos (2013) - em milhões de toneladasCHART 13: Apparent consumption of Processed plastics (2012) - in million tons

8

7

6

5

4

3

2

1

02007 2008 2009 2010 2011 2012

5,37

6,075,85

6,60 6,78 6,88

Fonte | Source: PIA Produto (2011) e PIM /PF – IBGE. Sistema AliceWeb – MDIC.

6,91

2013

Milh

oes

de

tone

lad

as -

Mill

ion

to

ns

+0,43%

+7,6%

O consumo aparente em 2013 teve crescimento real de 3,1%, enquanto em toneladas o valor permaneceu estagnado (variação de 0,43%). Deste volume consumido, a produção nacional abasteceu 88% do total e teve crescimento real de 2,3%, enquanto em peso a variação foi de 0,14% no mesmo período. As importações, que representaram 12% do consumo aparente em 2013, apesar da relativamente baixa participação, estão crescendo ano a ano. Este fato preocupa o setor, já que os produtores nacionais possuem capacida-de instalada para atender a demanda, mas não há aumento da produção nacional.

Apparent consumption in 2013 experienced real growth of 3.1%, while in tonnage, the value remained stagnant

(variation of 0.04%). Of this consumed volume, domestic production supplied 88% of the total and had real

growth of 2.32%, while in terms of weight, the variation was 0.14% in the same period. Imports, which accounted

for 12% of apparent consumption in 2013, are growing year by year, notwithstanding the relatively low share. This

fact worries the industry, since domestic producers have the installed capacity to meet demand, but domestic

production has not increased.

A ampliação do faturamento do setor em 2013 foi de 7,05% (nominal), e o crescimento real (des-contado o IPP/IBGE de borracha e plástico) foi de 2,56%. Este percentual é similar ao do cresci-mento real da produção, em termos monetários, já que houve uma estagnação da produção física (em toneladas) que impediu um melhor desempenho do setor.

The expansion of the sector’s revenue in 2013 was 7.05% (nominal) and real growth (discounting the IPP/IBGE price index for

rubber and plastic) was 2.56%. This percentage is similar to the real growth of production, in monetary terms, since there has

been a stagnation of physical production (in tonnes) that prevented a better performance by the sector.

+7,1%

R$

Bilh

ões

- R

$ B

illio

n

Page 23: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

4544 P e r f i l 2 0 1 3

GRÁFICO 16: Entrada de Investimento Direto Externo – em R$ bilhõesCHART 16: Entry of foreign direct Investment – R$ billion

30

25

20

15

10

5

0

Indústria de transformaçãoTransforming Industry

Borracha e PlásticoRubber and Plastic

2007 2008 2009 2010 2011 2012

2,72

0,12 0,04

4,24

11,83

19,12

26,83

21,58

Ind. de Transformação Transforming Industry

R$

Bilh

ões

- R

$ B

illio

n

R$

Bilh

ões

- R

$ B

illio

n

Borracha e PlásticoRubber and Plastic

Fonte | Source: Banco Central do Brasil. Nota: O investimento direto externo inclui todos os dispêndios destinados à atividade pro-dutiva no setor (inclusive compra de máquinas e equipamentos). Note: Foreign direct investment includes all expenditures to productive activity in the sector (including purchase of machinery and equipment).

2013

15,22

1,4

1,2

1

0,8

0,6

0,4

0,2

0

0,41

0,28

1,10

0,69 0,81

O setor de borracha e plástico recebeu em 2013 um total de R$ 810 milhões em investimento di-reto estrangeiro (que representa o volume de investimentos realizados por estrangeiros no Brasil), crescendo 17,8% em relação ao ano anterior. Apesar do fraco comportamento do setor de transfor-mados plásticos em 2013, o investidor estrangeiro aparenta ter boas expectativas para o setor no Brasil, que pode ser explicado pela grande dimensão do mercado interno (que se soma à região do Mercosul) e pelo aumento da oferta de petróleo no país (sua principal fonte de matéria-prima).

In 2013, the rubber and plastic industry received a total of R$ 810 million in foreign direct investment (which represents

the volume of investments made by foreigners in Brazil), up 17,8% over the previous year. Despite the weak behavior of the

processed plastics industry in 2013, foreign investors appear to have good prospects for the sector in Brazil, which can be

explained by the large size of the domestic market (which is added to the Mercosur region) and the increased supply of oil

in the country (its main source of raw material).

Exportações e Importações em 2013Exports and imports 2013

TON R$ US$

732 milThousand

246 milThousand

Des

emp

enh

o d

a In

stri

a B

rasi

leir

a d

e Tr

ansf

orm

ado

s P

lást

ico

sP

erfo

rman

ce o

f B

razi

lian

Pro

cess

ed P

last

ics

Ind

ust

ry

GRÁFICO 17: Exportações e Importações de Transformados Plásticos (2013) - em mil toneladasCHART 17: Exports and imports of Processed plastics (2013) – in thousand tons

Mil

tone

lad

as -T

ho

usa

nd

to

ns

Fonte | Source: Sistema AliceWeb – MDIC | Nota: Para o comércio exterior de plástico considera-se o Capítulo 39 da Nomenclatura Comum do Mercosul (NCM) e também alguns produtos classificados em outros códigos, como autopeças plásticas, tecidos sintéti-cos, etc. A proporção de produtos classificados no Capítulo 39 é de 80% e os 20% restantes estão distribuídos em outras classifica-ções. Note: For foreign trade of plastic, Chapter 39 of the Mercosur Common Nomenclature (NCM) is considered, as well as certain products classified under other codes, such as plastic auto parts, synthetic fabrics, etc. The proportion of products classified under Chapter 39 is 80%, with the remaining 20% distributed among other classifications.

333

411

332

487

280

2007 2008 2009 2010 2011 2012

ExportaçõesExports

ImportaçõesImports

469

310

616

268

660

238

708

BALANÇA COMERCIAL BRASILEIRA DE TRANSFORMADOS PLÁSTICOSTHE BRAZILIAN TRADE BALANCE OF PROCESSED PLASTICS

2013

246

732

TON R$ US$

800

700

600

500

400

300

200

100

-

Em 2013 as importações de produtos plásticos cresceram 7,1% (variação em dólares) enquanto as exportações se ampliaram 4,1%. Ainda, o coeficiente de importação do setor cresce todo ano, e atualmente está em 12%, enquanto o coeficiente de exportação se reduz constantemente, chegan-do a 4,6% em 2013.

In 2013, imports of plastic products increased by 7.1% (variation in U.S. dollars), while exports increased by 4.1%. Also, the im-

port coefficient of the sector has been growing every year, and currently stands at 12%, while the export coefficient has been

constantly decreasing, reaching 4.6% in 2013.

TON

R$

US$

TON

R$

US$

Page 24: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

4746 P e r f i l 2 0 1 3

Des

emp

enh

o d

a In

stri

a B

rasi

leir

a d

e Tr

ansf

orm

ado

s P

lást

ico

sP

erfo

rman

ce o

f B

razi

lian

Pro

cess

ed P

last

ics

Ind

ust

ry

GRÁFICO19: Exportações e Importações de Transformados Plásticos (2013) – US$ milhõesCHART 19: Exports and imports of Processed plastics (2013) – US$ million

4.500

4.000

3.500

3.000

2.500

2.000

1.500

1.000

500

-2007 2008 2009 2010 2011 2012

US

$ M

ilhõ

es -

US

$ M

illio

n

ExportaçõesExports

ImportaçõesImports

2013

Fonte | Source: Sistema AliceWeb – MDIC

1.185

1.831

1.392

2.388

1.187

2.106

1.475

2.834

1.514

3.389

1.340

3.590

1.395

3.844TON R$ US$

GRÁFICO 18: Exportações e Importações de Transformados Plásticos (2013) – R$ milhõesCHART 18: Exports and imports of Processed plastics (2013) – R$ million

9.000

8.000

7.000

6.000

5.000

4.000

3.000

2.000

1.000

-

2.305

3.545

2.543

4.377

2.352

4.151

2.591

4.975

2.531

5.675

3.011

8.292

R$

Milh

ões

- R

$ M

illio

n

ExportaçõesExports

ImportaçõesImports

Fonte | Source: Sistema AliceWeb – MDIC

2.624

7.044

2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013

TON R$ US$

R$

US$

R$

US$

R$

US$

R$

US$8.292milhõesMillion

3.011milhões

Million

3.844milhõesMillion

1.395milhões

Million

Exportações e Importações em 2013Exports and imports 2013

Exportações e Importações em 2013Exports and imports 2013

Page 25: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

4948 P e r f i l 2 0 1 3

GRÁFICO 22: Saldo Comercial do setor de Transformados Plásticos (2013) – em US$ milhõesCHART 22: Commercial Balance of Processed Plastics Industry (2013) – US$ million

US$ MilhõesUS$ million

-2.250

-1.875

-1.359

-919

-996

-646

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

- 3.000 - 2.000 - 1.500 - 1.000 - 500 0- 2.500

-2.449

Fonte | Source: Sistema AliceWeb - MDIC

O saldo comercial do setor no Brasil é historicamente negativo em razão principalmente das ele-vadas importações de produtos plásticos e também devido ao crescimento do valor médio das importações (de 3,6% em 2013), em contraste com a estabilidade do valor médio das exportações (que variou 0,5%).

Em 2013 o saldo comercial do setor ficou 8,8% mais negativo, porém, esta taxa de crescimento é inferior à média do período entre 2007 a 2013, de 25% ao ano.

The trade balance in the sector in Brazil is historically negative, primarily due to higher imports of plastic products and as

well as the increase in the average value of imports (3.6% in 2013), in contrast to the stability of the average value of exports

(which increased only 0.5%).

In 2013, the sector’s trade balance was 8.8% more negative; however, this growth rate is below the average for the period

between 2007 to 2013 – 25% per year.

Des

emp

enh

o d

a In

stri

a B

rasi

leir

a d

e Tr

ansf

orm

ado

s P

lást

ico

sP

erfo

rman

ce o

f B

razi

lian

Pro

cess

ed P

last

ics

Ind

ust

ry

GRÁFICO 21: Saldo Comercial do setor de Transformados Plásticos (2013) – em R$ milhõesCHART 21: Commercial Balance of Processed Plastics Industry (2013) – R$ million

Fonte | Source: Sistema AliceWeb MDIC

R$ MilhõesR$ million

-4.420

-3.144

-2.384

-1.799

-1.834

-1.240

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

- 6.000 - 4.000 - 3.000 - 2.000 - 1.000 0- 5.000

-5.281

GRÁFICO 20: Saldo Comercial do setor de Transformados Plásticos (2013) – em mil toneladas CHART 20: Commercial Balance of Processed Plastics Industry (2013) – in thousand tons

Fonte | Source: Sistema AliceWeb MDIC

-470

-392

-306

-189

-155

-78

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

- 600 - 400 - 300 - 200 - 100 0- 500

-486

TON R$ US$

+3,3%

+19,5%

TON R$ US$

+8,8%

TON R$ US$

PRINCIPAIS PARCEIROS COMERCIAIS (CLASSIFICADOS PELO VALOR EM US$)MAIN TRADING PARTNERS (RANKED BY DOLLAR AMOUNTS)

Os principais artigos transformados exportados pelo Brasil foram: tubos de plástico; chapas, fo-lhas, películas, tiras e lâminas de plásticos; e de plásticos não alveolares. Já dentre os principais produtos plásticos importados estão: garrafões, garrafas, frascos e artigos semelhantes; outras chapas, folhas, tiras, fitas películas; outras formas planas e autoadesivas; e outras não alveolares de polipropileno; e rolhas, tampas, cápsulas.

The main processed plastic items exported by Brazil were: plastic pipes; plastic plates, sheets, film, strips and foil; and

non-cellular plastics. Among the leading imported plastic products are: carboys, bottles, jars and similar items; other plates,

sheets, strips and films; other self-adhesive and flat shapes; and other non-cellular polypropylene products; and stoppers,

lids, capsules.

Mil toneladasThousand tons

Page 26: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

5150 P e r f i l 2 0 1 3

Fonte | Source: Sistema AliceWeb - MDIC Elaboração | Compiled by: ABIPLAST.

2013

ChinaChina

Estados UnidosUnited States of America

AlemanhaGermany

ArgentinaArgentina

UruguaiUruguay

Coreia Do SulSouth Korea

ItáliaItaly

FrançaFrance

JapãoJapan

MéxicoMexico

Taiwan (Formosa)Taiwan (Formosa)

ParaguaiParaguay

EspanhaSpain

Reino UnidoUnited Kingdom

ChileChile

Outros Others

3.843.637

883.765

603.563

288.107

218.413

198.985

165.583

159.572

138.171

95.316

88.198

72.425

68.088

64.357

60.572

59.096

679.425

100%

23%

16%

7%

6%

5%

4%

4%

4%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

2%

18%

731.845

230.194

65.120

24.374

50.896

83.270

35.423

16.325

13.885

5.044

13.026

19.249

28.454

8.520

5.742

14.487

117.834

100%

31%

9%

3%

7%

11%

5%

2%

2%

1%

2%

3%

4%

1%

1%

2%

16%

Fonte | Source: Sistema AliceWeb - MDICElaboração | Compiled by: ABIPLAST.

Tabela 4: Principais origens das importações de transformados plásticos em 2013Table 4: Principal origins of imports of processed plastics (2013)

% US$ TON

Tabela 3: Principais destinos das exportações de transformados plásticos em 2013Table 3: Main destinations of exports of processed plastics in 2013

1.394.719

327.953

169.781

101.448

91.589

91.057

54.877

48.555

47.656

46.181

44.146

31.526

30.347

27.123

24.551

18.524

239.405

100%

24%

12%

7%

7%

7%

4%

3%

3%

3%

3%

2%

2%

2%

2%

1%

17%

246.180

61.249

15.175

21.455

20.967

19.816

14.276

6.261

5.322

4.124

7.048

4.966

6.561

1.414

4.374

3.493

49.680

100%

25%

6%

9%

9%

8%

6%

3%

2%

2%

3%

2%

3%

1%

2%

1%

20%

US$ MILUS$ thousand

% US$ TON % PESO% weight

2013

ArgentinaArgentina

Países Baixos (Holanda)Netherlands

ChileChile

ParaguaiParaguai

Estados UnidosUnited States of America

UruguaiUruguay

ColômbiaColombia

VenezuelaVenezuela

BrasilBrazil

MéxicoMexico

PeruPeru

BolíviaBolivia

CingapuraSingapore

AlemanhaGermany

EquadorEcuador

OutrosOthers

US$ MILUS$ thousand

% PESO% weight

Page 27: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

5352 P e r f i l 2 0 1 3

IndicadoresEconômicosEconomic Indicators

Fonte | Source: CNI, FIESP e Banco Central do Brasil.* Expectativas/Expectations

2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014*

INDICADORES ECONÔMICOSECONOMIC INDICATORS

6,1

2.661

7.211

1.367

4,8

5,3

6,1

6,1

5,1

13,9

34,6

6,2

19,9

40

4,46

7,75

11,25

188

5,2

3.032

8.629

1.651

6,3

4,1

4,9

5,7

3,2

13,6

45,1

0,5

15,4

24,9

5,90

9,81

13,75

190

-0,3

3.239

8.379

1.626

-3,1

-5,6

2,1

4,4

3,1

-6,7

25,9

-9,1

-7,6

25,4

4,31

-1,72

8,75

191

7,5

3.770

10.955

2.144

6,3

10,4

5,5

6,9

4,2

21,3

48,5

11,5

35,8

20,3

5,91

11,32

10,75

193

2,7

4.143

12.531

2.475

3,9

1,6

2,7

4,1

1,9

4,7

66,7

4,5

9,7

29,8

6,50

5,10

11

195

0,9

4.392

12.278

2.253

-2,1

-0,8

1,9

3,2

3,3

-4,0

55

0,5

0,2

19,5

5,84

7,82

7,25

197

2,3

4.837

11.154

2.067

7,0

1,3

2,0

2,3

1,9

6,3

49,3

2,5

8,4

2,6

5,91

5,51

10

201

1,8

4.905

10.376

2.096

0,6

1,0

1,4

1,9

2,5

-1,1

59,0

5,1

0,3

3,5

6,50

7,32

12,06

202

GDP (%)

GDP (US$ billion - current prices)

Per capita GDP (US$ - current prices)

GDP (US$ billion)

Agriculture (%)

Industry (%)

Services (%)

Private comsuption (%)

Government comsuption (%)

Investment (%)

Foreign direct investment (US$ billion)

Exports of goods and services (%)

Imports of goods and services (%)

Trade balance of goods and services (US$ billion)

CPI (%)

WPI (%)

Nominal interest rate - Selic target (%)

Population (million of people)

PIB (crescimento %)

PIB (R$ bilhões a preço corrente)

PIB per capita (US$ a preço corrente)

PIB (US$ bilhões)

Agropecuária (%)

Indústria (%)

Serviços (%)

Consumo das famílias (%)

Consumo do Governo (%)

Investimento - FBCF (%)

Investimento direto estrangeiro (US$ bilhões)

Exportação de bens e serviços (%)

Importação de bens e serviços (%)

Balança comercial de bens e serviços (US$ bilhões)

IPCA (%)

IGP-M (%)

Taxa de juros (Selic) nominal (%)

População (milhões de pessoas)

Page 28: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

5554 P e r f i l 2 0 1 3

Entidadese Sindicatos AssociadosAffiliated Entitiesand Unions

Associações do Setor PlásticoAFFILIATED ENTITIES OF PLASTIC INDUSTRY

ABIEF – Associação Brasileira da Indústria de Embalagens Plásticas FlexíveisAv. Paulista , 2439 – 8º andar - Cerqueira César01311-936 – São Paulo- SPTel: (11) 3032-4092 – Fax:(11) 3032-2021Site. www.abief.com.br - e-mail: [email protected]: Sergio Carneiro Filho

AFIPOL - Associação Brasileira dos Produtores de Fibras PoliolefínicasAv. Paulista , 2439 - 8º andar - Cerqueira César01311-936 - São Paulo - SPTel: (11) 3253-7236 - Fax (11) 3251-2886Site: www.afipol.org.br - e-mail: [email protected]: Ricardo Vívolo

INP- Instituto Nacional do PlásticoAv. Chedid Jafet, 222 Bloco C – 4º andar04551-065 - São Paulo - SPTel: (11) 2148-4757 - Fax( 11) 2148-4757Site: www.inp.org.br - e-mail: [email protected] : José Ricardo Roriz Coelho

ABRAPLA - Associação Brasileira da Indústria de Laminados Plásticos e Espumas Flexíveis Presidente: William Nicolau

ASFAMAS - Associação Brasileira dos Fabricantes de Materiais para SaneamentoAv. Queiroz Filho, 1700 – Sobrado 87 - Vila Hamburguesa05319-000 - São Paulo - SP Tel: (11) 3021-8026 Site: www.asfamas.org.br/ - e-mail: [email protected]: Marcelo Machado Associação Brasileira da RotomoldagemAv. Francisco Monteiro, 122009406-300 - Ribeirão Pires - SPTel: (11) 4823-6200Presidente: Américo Del Corto Júnior

Page 29: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

5756 P e r f i l 2 0 1 3

Sindicatos Estaduais do Setor PlásticoSTATE UNIONS OF THE PLASTIC INDUSTRY

SIAPB - Sindicato das Indústrias de Artefatos Plásticos e Brinquedos de BlumenauRua Frei Estanislau Schaette, 111 - Sala 0789037-001 - Blumenau - SCTel: (47) 3329-1855 - Fax: (47) 3329-0535Email: [email protected]: Rubens Giese SIMPEPE - Sindicato da Indústria de Material Plástico do Estado do PernambucoR. Cruz Cabungá , 767 – 5º andar – sala 0150040-000 Recife - PETel: (81) 3412-8527 - Fax: (81) 3412- 8405Site: www.simpepe.org.br - Email: [email protected] : Walter Câmara SIMPEP - Sindicato da Indústria de Material Plástico do Estado do ParanáR. João Negrão, 731 – 3º andar- Sala 30180010-200 – Curitiba - PRTel: (41) 3224-9163 - Fax: (41) 3222-4551Site: www.simpep.com.br - Email: [email protected]: Denise Dybas Dias SIMPERJ - Sindicato da Indústria de Material Plástico do Estado do Rio de JaneiroR. Santa Luzia, 776 - Sala 203 - Centro20030-040 - Rio de Janeiro - RJTel: (21) 2220-9726 - Fax: (21) 2220-9726Site: www.simperj.org.br - E-mail: [email protected] Presidente: José da Rocha Pinto SIMPESC - Sindicato da Indústria de Material Plástico do Estado de Santa CatarinaR. Abdon Batista , 121 - 13º andar – cj 1301/130289201-010 - Joinville - SCTel: (47) 3433-2351 - Fax: (47) 3433- 5749Site: www.simpesc.org.br - Email: [email protected]: Albano Schmidt SIMPLAGO - Sindicato das Indústrias de Material Plástico do Estado de GoiásAv. Anhanguera , 5440 - 4º anda - Sala 40274043-010 - Goiania - GOTel: (62) 3224-5405 - Fax: (62) 3224-5405Email: [email protected]: Olympio José Abrão SIMPLAS - NP Sindicato da Indústria de Material Plástico do Norte do ParanáR. Pernambuco, 390 - 12º andar - sala 120886020-913 - Londrina - PRTel: (43) 3337-1390 - Fax : (43) 3337-1390Site: wwww.simplasnp.com.br - Email: [email protected]: Sueli Souza Baptisaco

SIMPLAS - Sindicato das Indústrias de Materiais Plásticos do Nordeste GaúchoR. Ítalo Victor Bersani , 1134 95050-520 - Caxias do Sul – RSTel: (54) 3228-2422 - Fax: (54) 3228-2090Site: www.simplas.com.br Email: [email protected]: Jaime Lorandi SIMPLAST - Sindicato das Indústrias de Material Plástico de ManausAv. Fábio Lucena , 1460 – Cj 31 – 3º Andar69076-800 – Manaus – AMTel: (92) 3237-3817Email:[email protected]: Celso Zildes SIMPLAST - Sindicato da Indústria de Material Plástico do Estado de Minas GeraisAv.Contorno, 4480 - 15º andar – cj 1504/150530110-028 - Belo Horizonte – MGTel: (31) 3223-2948 - Fax: (31) 3223- 0430Site: wwww.simplast.com.br - Email: [email protected]: Sabrina Rodrigues de Carvalho SINDESC - Sindicato das Indústrias dos Descartáveis Plásticos do Estado de Santa CatarinaR. Desembargador Pedro Silva, 540 - 7º andar- sala 70288802-300 – Criciuma - SCTel.: (48) 3433-7420 - Fax.: (48) 3433-9083Email:[email protected]: Anselmo Freitas SINDIPLASBA - Sindicato da Indústria de Material Plástico do Estado da BahiaAv. Santos Dumont S/N - Shopping Estrada do Côco , 4º andar, sala 43542700-000 - Salvador - BATel: (71) 3379-8066 - Fax: (71) 3342-2161Site: www.Sindiplasba.org.br - Email: [email protected]: Luiz Antônio de Oliveira SINDIPLAST - Sindicato da Indústria de Material Plástico, Transformação e Reciclagem de Material Plástico do Estado de São PauloAv. Paulista, 2.439 - 8º andar - Cerqueira César 01311-936 - São Paulo - SPTel: (11) 3060-9688 - Fax: (11) 3060-9686Site: www.sindiplast.org.br - E-mail: [email protected] Presidente: José Ricardo Roriz Coelho SINDIPLAST/PB - Sindicato das Indústrias de Material Plástico e Resinas Sintéticas do Estado da ParaíbaAv. Assis Chateaubriand, 91958414-060 - Campina Grande - PBTel: (83) 3315-1523 - Fax: (83) 3341-2888Email: [email protected]: Péricles Felinto de Araújo

En

tid

ades

e S

ind

icat

os

Ass

oci

ado

sA

ffilia

ted

En

titi

es a

nd

Un

ion

s

Page 30: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

5958 P e r f i l 2 0 1 3

SINDIPLASTES - Sindicato da Indústria de Material Plásticos do Espírito SantoAv. Nossa Senhora da Penha, 205329056-913 - Vitória - ESTel: (27) 3334-5922Email: [email protected] : Neviton Helmer Gasparini SINPLASC - Sindicato da Indústria de Material Plástico do Sul CatarinenseR. Ernesto Biachini Góes, 91 - 2º andar88815-030 - Criciuma - SCTel: (48) 3461-0933Email: [email protected]:Reginaldo José Cechinel SINPLAST - Sindicato das Indústrias de Material Plástico no Estado do Rio Grande do SulAv. Assis Brasil, 8787 – Sarandi91140-001 - Porto Alegre - RSTel: (51) 3364-4503 - Fax: (51) 3364-4503Site: www.sinplast.org.br - Email: [email protected]: Edilson Luiz Deitos SINDIPLAST-AL - Sindicato das Indústrias de Plásticos e Tintas do Estado de AlagoasAv. Fernandes Lima, 385 - 5º andar57055-902 - Maceió - ALTel.: (82) 2121-6985 - Fax.: (82) 2121-3011Email:[email protected]: Wander Lôbo Araújo Silva SINDIPLASC - Sindicato da Indústria de Material Plástico do Oeste CatarinenseAv. Getúlio Vargas, 150 - N - 3º andar - prédio Sesi89801-000 - Chapecó - SCTel: (49) 3328-9700Site: www.sindiplasc.com.br - Email: [email protected]: Djalma Velho de Azevedo SIMPLAVI - Sindicato das Indústrias de Material Plástico do Vale dos VinhedosAlameda Fenavinho, 481 - Fenavinho95700-000 - Bento Gonçalves - RSTel.: (54) 3455-5300 - Fax. (54) 2105-1999Email: [email protected] / [email protected]: Ivanio Angelo Arioli SINDIPLAST- RN - Sindicato das Indústrias de Material e Laminados Plásticos do Estado do Rio Grande do NorteAv. Senador Duarte Filho, 2.860 - 1º andar - Lagoa Nova59075-900 - Natal - RNTel.: (84) 3204-6332Email: [email protected] / [email protected]: Maria da Conceição R. Duarte Tavares

CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO - Board of Directors

Presidente José Ricardo Roriz CoelhoPresident1ª Vice-Presidente Alberto GeronimiVice-president1º Secretário Rogério ManiSecretary2º Secretário Aurélio de PaulaSecretary1º Tesoureiro Tsutomu NakabayashySecretary

Conselheiro - Counselor Hagop Guerekmezian Alfredo Schmitt Miguel Rosário

Suplente - Alternate Eli Katan Dirceu Galléas Sérgio Wajsbrot Ricardo Vívolo

CONSELHO FISCAL - Fiscal councilConselheiro Marcelo Coccoza FelipeCounselor Ioannis Panagiotis Bethanis Ricardo Hajaj

Diretor Peter ReiterDirector Mario Schilckman Valter Biaggi Bombonato

DIRETORIA PLENA - Full Executive BoardDiretor Davide BottonDirector Sérgio Rogério de Castro Filho Nabil Hanna Reginaldo Melão

EQUIPE - Team Diretor Superintendente Paulo Henrique Rangel TeixeiraSuperintendent-Director

Equipe Técnica Antonio Orlando Kumagai JuniorTechnical team Júlio César da Silva Ferreira Marcos Ferreira do Nascimento Milene Simone Tessarin Natalia Mielczarek Paula Pariz Simone Carvalho Levorato Fraga Suzete Martucci Gabos Naal

Estagiários Tathiane Perego da SilveiraInterns Thuani Mencarelli

Apoio Eliane Pereira da SilvaSupport Paulo Sercundes da Silva Teresinha Vera Torres

Consultores Eduardo BerkovitzConsultants Francisco Salazar Gilmar do Amaral

AB

IPL

AS

T 2

010

– 2

015

Page 31: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

6160 P e r f i l 2 0 1 3

ANOTAÇÕES:

Page 32: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

6362 P e r f i l 2 0 1 3

ANOTAÇÕES:

Page 33: PERFIL 2013 - ABIPLASTfile.abiplast.org.br/download/links/links 2014/perfil2013...8 Perfil 2013 9 A ampla pos-sibilidade de dife-renciação do material plástico permite sua uti-lização

6564 P e r f i l 2 0 1 3

Av. Paulista, 2439 | 8° andar | 01311-936 | São Paulo | SP | Brasil55 11 3060.9688 | [email protected]

www.abiplast.org.br | facebook.com/abiplast | twitter.com/abiplast_abi

Ela

bo

raçã

o: