papéis de filtro para laboratório e indústria · determinação do conteúdo de gordura em...

32
Papéis de Filtro para Laboratório e Indústria

Upload: phamcong

Post on 07-Feb-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Papéis de Filtro para Laboratório e Indústria

3

Conteúdo

4 Papéis de Filtro – Uma Introdução

5 Visão Geral do Produto

6 Papéis de Filtro Livre de Cinzas para Análises Quantitativas e Gravimétricas

8 Papéis de Filtro resistentes à umidade para Análises Qualitativas

9 Papéis de Filtro de Alta Pureza para Análises Qualitativas

10 Papéis de Filtro Lisos para Análises Qualitativas-Técnicas

11 Papéis de Filtro Crepados para Análises Qualitativas-Técnicas

12 Placas para Filtração e Absorção de Líquidos

14 Papéis para Teste de Sementes

16 Papéis de Filtro para a Indústria de Açúcar

17 Papel para Proteção de Superfícies

18 Papel para Separação de Fases

19 Papel de Filtro de Terra de Diatomáceas

20 Papel Carreador de Amostras

21 Não-tecidos

22 Papel de Pesagem

22 Papel para Limpeza de Lentes

23 Cartuchos de Extração

24 Papéis para Blotting

25 Papéis de Cromatografia

26 Filtros de Microfibra de Vidro sem Ligante

27 Filtros de Microfibra de Vidro com Ligante

28 Filtros de Microfibra de Quartzo

29 Métodos de Testes de Controle da Qualidade

30 Informações para Pedidos

31 Índice de Categorias

4

Papéis de Filtro – Uma Introdução

Atualmente, papéis de filtro de alta graduação são indispensáveis para traba-lhos de rotina em aplicações laboratoriais e industriais. A Sartorius Stedim Biotech fornece a você uma ampla série de papéis de filtro para tarefas de filtração miríade e ajuda a você solucionar todos seus desafios de filtração.

Tudo o que você precisa saber sobre os Papéis de Filtro da Sartorius Stedim BiotechOs papéis de filtro da Sartorius Stedim Biotech são fabricados na fábrica de papel Munktell & Filtrak, um empreendimento conjunto entre a Munktell e as Sartorius Stedim Biotech.

De volta aos meados do século 18, uma fábrica de papel em Erzgebirge, Saxônia (Montanhas Ore) anteriormente chamada Filtrak | Gessner & Kreuzig, começou a fabricar papéis de filtro para cervejarias famosas na cidade Boêmia de Pilsen, dentre outros. Desde então, especialistas experientes têm continuamente melhorado estes produtos e adaptando-os aos últimos padrões técnicos e científicos. No período que se seguiu, nós desenvolvemos uma das mais amplas variedades de papéis de filtro disponíveis hoje.

Com este catálogo, convidamos você a familiarizar-se com nossa ampla série de produtos. Aqui, você encontrará exemplos típicos destinados à ajudá-lo(a) a selecionar rapidamente o papel de filtro correto para sua aplicação.

Nossa série de produtos abrange:

– Papéis de Filtro para Análises Quantitativas, qualitativas, qualitativas-técnicas

– Papéis de Filtro para Análises Técnicas e placas

– Cartuchos de extração

– Papéis para Blotting e cromatografia

– Filtros de microfibra de vidro e quartzo

– E muitas outras graduações de papéis para aplicações especiais

Garantia da Qualidade e Controle da QualidadeA Sartorius Stedim Biotech dedica especial atenção ao contínuo controle de qualidade em processo; além disso, verificações regulares e análises exatas de matéria-prima e de cada produto acabado individual garantem a constante alta qualidade e uniformidade do produto.

A fábrica de papel atende os requisitos estabelecidos pela ISO 9001 de sistema de gerenciamento da qualidade e a ISO 14001 de sistema de gerenciamento ambiental.

Como Funcionam os Papéis de Filtro?Os papéis de filtro são de fato filtros profundos. Diversos parâmetros influenciam sua efetividade: retenção mecânica de materiais particulados, adsorção, pH, propriedades da superfície, espessura e resistência do papel de filtro bem como o formato, densidade e quantidade de partículas a serem retidas.

Os precipitados depositados no filtro formam uma “camada de massa,” que – dependendo de sua densidade – afeta de forma crescente o progresso de uma corrida de filtração e afeta decisivamente a capacidade de retenção. Por esta razão, é essencial selecionar o papel de filtro correto para garantir uma filtração efetiva. Esta escolha depende também do método de filtração a ser utilizado, dentre outros fatores. Além disso, a quantidade e propriedades do meio a ser filtrado, o tamanho dos sólidos particulados a serem removidos e o grau de clarificação necessário clarificação são todos decisivos ao fazer a escolha correta.

Quan

titat

ivo

Qualitativo Qualitativo-Técnico

388

389 F

392

390

393

391

389

4b4b

66

3 hw3 hw

3 hw3 S/h

603/N

5 H/N

292292

12891289

12881288

292a292a

293293

1291

129212921292132

1290131 12901290

100/N

Tipo-GelTipo-Gel Grosso CristalinoGrosso Cristalino Fino cristalinoFino cristalino muito fino cristalinomuito fino cristalino Médio-fino cristalinoMédio-fino cristalino

5

Quan

titat

ivo

Qualitativo Qualitativo-Técnico

388

389 F

392

390

393

391

389

4b4b

66

3 hw3 hw

3 hw3 S/h

603/N

5 H/N

292292

12891289

12881288

292a292a

293293

1291

129212921292132

1290131 12901290

100/N

Tipo-GelTipo-Gel Grosso CristalinoGrosso Cristalino Fino cristalinoFino cristalino muito fino cristalinomuito fino cristalino Médio-fino cristalinoMédio-fino cristalino

Visão Geral do Produto

Ponto PretoRápida filtração, poro largo, estrutura frouxa, livre de cinzas, resistentes à umidade

Ponto BrancoFiltração media à rápida, poro médio á largo, livre de cinzas, resistentes à umidade

Ponto amareloFiltração media à rápida, poro médio á largo, baixo conteúdo de gorduras, livre de cinzas, resistentes à umidade

Ponto vermelhoFiltração media à rápida, densidade média, livre de cinzas, resistentes à umidade

Ponto VerdeFiltração lenta, poro estreito, denso, livre de cinzas, resistentes à umidade

Ponto AzulFiltração muito lenta, poro fino, muito denso, livre de cinzas, resistentes à umidade

Ponto RoxoFiltração muito lenta, poro muito fino, muito denso, livre de cinzas, resistentes à umidade

391

389 F

390

392

388

393

389

Papéis de Filtro Quantitativos

6

Papéis de Filtro Livres de Cinzas Para Análises Quantitativas e Gravimétricas

– Feitos 100% de línteres de algodão

– Livres de cinzas (Conteúdo de cinzas < 0,01% conforme DIN 54370)

– resistentes à umidade

– Caixa codificada por cor para fácil seleção

– Fornecido em rolos, folhas, discos e filtros dobrados

Esses papéis de filtro são usados para análises quantitativas e gravimétricas bem como para filtração à pressão ou à vácuo. São feitos 100% de línteres de algodão com um conteúdo de α-celulose > 98% e são lavados com ácido to para tornar o papel sem cinzas e obter alta pureza.

Em aplicações gravimétricas, a camada de massa é calcinada e o resíduo quantificado. Para análise quantitativa do filtrado, o papel de filtro não deve desprender quaisquer substâncias estranhas. Isto garante que nenhum resultado de teste seja falsificado. É por isto que é importante que os filtros sejam livres de cinzas.

Para algumas análises quantitativas, a camada de massa precisa ser mecanicamente removida do filtro (por exemplo, com um jato de água ou uma espátula). O filtro deve ser reforçado no estado úmido para que não se quebre quando a camada de massa for removida.

Aplicação Grau

Aplicação 388

Determinação de conteúdo de cinzas 388

Análise gravimétrica de metais 388

Ensaio de precipitados grossos, floculentos e volumosos

388

Análise de carbonatos de terra alcalina 389

Determinação do conteúdo de gordura em matérias-primas naturais

389 F

Análises Gravimétricas em usinas elétricas 392

Filtração de precipitados finos 390

Filtração de precipitados finos-granulados 391, 393

Exemplos de Aplicação

7

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Retenção de Partículas (μm)

Filtração (s)*

Precipitados Propriedades

388 84 0,21 12–15 10 Grosso cristalino Poro largo, estrutura frouxa, filtração rápida

389 84 0,19 8–12 20 Médio-fino cristalino

Poro médio a largo, filtração média-rápida

389 F 84 0,19 8–12 20 Médio-fino cristalino

Poro médio a largo, filtração média-rápida

392 84 0,17 5–8 50 Fino cristalino Médio, denso, filtração média-rápida

390 84 0,16 3–5 100 Fino cristalino Poro estreito, denso, filtração lenta

391 84 0,15 2–3 180 Muito fino cristalino

Poro fino, muito denso, filtração muito lenta

393 100 0,18 1–2 300 Muito fino cristalino

Poro muito fino, muito denso, filtração muito lenta

* Ver métodos de teste, página 29

8

Papéis de Filtro Resistentes à umidade para Análises Qualitativas

Esses papéis de filtro qualitativos são essencialmente usados para propósitos analíticos e análises de rotina, sempre que a análise gravimétrica não for necessária. São resistentes à umidade e podem ser usados para filtração à pressão e à vácuo. Além disso, a camada de massa pode ser removida facilmente do filtro conforme necessário usando um jato de água ou espátula.

– Feitos de polpa refinada e línteres com um conteúdo de α-celulose > 95%

– Conteúdo de cinzas < 0,1% conforme DIN 54370

– Resistentes à umidade

– Fornecido em rolos, folhas, discos e filtros dobrados

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Retenção de Partículas (μm)

Filtração (s)*

Precipitados Propriedades

1288 84 0,21 12–15 10 Grosso cristalino Poro largo, estrutura frouxa, filtração rápida

1289 84 0,21 8–12 20 Médio-fino cristalino

Poro médio a largo, filtração média-rápida

1292 84 0,17 5–8 50 Fino cristalino Médio denso, filtração média-rápida

1290 84 0,21 3–5 100 Fino cristalino Poro estreito, denso, filtração lenta

1291 84 0,16 2–3 180 Muito fino cristalino

Poro fino, muito denso, filtração muito lenta

293 80 0,15 1–2 300 Muito fino cristalino

Poro muito fino, muito denso, filtração muito lenta

* Ver métodos de teste, página 29

Aplicação Grau

Análise de Mosto 1288

Filtração de rotina para análises de malte

1289

Filtração rápida de precipitados finos

1292

Análise de extratos do café 1290

Soluções de taninos 1291

Clarificação do vinho 293

9

Papéis de Filtro de Alta-Pureza para Análises Qualitativas

Esses graus de papéis são usados para propósitos analíticos que requerem um baixo conteúdo de cinzas. Graus 292 e 292a são especialmente apropriados para análises de solo, pois são pobres em nitrogênio. Para determinação de fosfato ou sódio, recomendamos os graus 131 e 132.

– Línteres de algodão puros ou línteres de algodão com polpa refinada

– Sem aditivos, como agentes de reforço no estado úmido

– Fornecido em rolos, folhas, discos e filtros dobrados

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Retenção de Partículas (μm)

Filtração (s)*

Material

292 87 0,18 5 – 8 45 Línteres de algodão, com baixo nitrogênio e nitratos, conteúdo de cinzas < 0,06% conforme DIN 54370

292a 97 0,19 4 – 7 60 Línteres de algodão, com baixo nitrogênio e nitratos, conteúdo de cinzas < 0,06% conforme DIN 54370

131 80 0,16 3 – 5 100 Línteres de algodão e polpa refinada, com baixo fosfato e baixo sódio, conteúdo de cinzas < 0,02% conforme DIN 54370

132 80 0,17 5 – 7 55 Línteres de algodão e polpa refinada, com baixo fosfato e baixo sódio, conteúdo de cinzas < 0,02% conforme DIN 54370

* Ver métodos de teste, página 29

Aplicação Grau

Filtração de malte conforme padrões EBC

292

Análise de solo (determinação de nitrogênio)

292, 292a

Análise de solo (determinação de fosfato e sódio)

131, 132

Exemplos de Aplicação

10

Papel de Filtro Liso para Análises Qualitativas-Técnicas

Esses papéis de filtro são usados para análises de rotina como clarificação, determinação de substâncias, e também como discos com um orifício no centro para aplicações técnicas. Graus com uma resistência ao arrebentamento em umidade > 30 kPa são referidos como resistentes à umidade e são portanto apropriados para filtração à pressão ou à vácuo.

– Feitos de polpas refinadas e línteres com um conteúdo de α-celulose > 95%

– Conteúdo de cinzas entre 0,1–0,15% (grau 100/N < 0,1%)

– Fornecido em rolos, folhas, discos e filtros dobrados bem como cortes específicos do cliente

Aplicação Grau

Trabalho de rotina no laboratório 3 hw

Filtração de óleos essenciais; essências

3 hw

Desgaseificação de cervejas antes da análise

6

Clarificação de destilados 6

Determinação do conteúdo de açúcar

100/N

Clarificação de líquidos incolores ou coloridos

69 K

Filtração à vácuo ou à pressão 3 m/N

Filtração rápida de precipitados grossos

4 b

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Filtração (s)*

Resistência ao arrebentamento em umidade (kPa)*

Propriedades

3 h 65 0,13 35 > 15 Filtração média-rápida a lenta3 hw 65 0,14 20 > 40 Filtração média-rápida 3 m/N 65 0,14 30 > 30 Filtração média-rápida 3 w 65 0,14 15 > 15 Filtração média-rápida 4 b 75 0,15 22 > 15 Filtração média-rápida 6 80 0,17 15 > 30 Filtração rápida 100/N 85 0,18 30 > 80 Filtração média-rápida, conteúdo baixo

de potássio e sódio460/N 90 0,18 50 > 30 Filtração média-rápida a lenta10 120 0,33 7,5 > 30 Filtração rápida, poro largo10/N 120 0,33 7,5 > 100 Filtração rápida, poro largoC 140 140 0,30 20 > 50 Filtração média-rápida3 S/h 200 0,36 55 > 15 Filtração média-rápida a lenta, poro estreito69 K 155 0,38 65 > 20 Filtração lenta, poro estreito,

papel de carbono negro ativado

* Ver métodos de teste, página 29

11

Papéis de Filtro Crepados para Análises Qualitativas-Técnicas

Papéis de filtro crepados são mais usados para a filtração rápida de precipitados relativamente grossos; devido a sua estrutura crepada, fornecem uma ampla área de filtração que papéis de filtro lisos. Graus com uma resistência ao arrebentamento em umidade > 30 kPa são referidos como resistentes à umidade e são portanto apropriados para filtração à pressão ou à vácuo. Abaixo você encontrará uma visão geral dos graus geralmente mais usados.

– Feitos de polpa refinada e línteres com um conteúdo de α-celulose > 95%

– Conteúdo de cinzas entre 0,1–0,15%

– Fornecido em rolos, folhas, discos e filtros dobrados bem como cortes específicos do cliente

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Filtração (s)*

Resistência ao arrebentamento em umidade (kPa)*

Propriedades

FT 55 55 0,15 5 > 20 Filtração muito rápida34/N 60 0,20 4 > 40 Filtração muito rápida601/N 65 0,19 13 > 30 Filtração média-rápida1602/N 70 0,23 5 > 30 Filtração muito rápida603 75 0,25 8 > 15 Filtração rápida603/N 75 0,25 8 > 50 Filtração rápida5 H/N 85 0,28 3 > 40 Filtração muito rápida, poro largo17/N 90 0,30 20 > 30 Filtração média-rápida37/N 135 0,50 4 > 70 Filtração muito rápida, poro largo6 S/N 145 0,55 12 90 Filtração média-rápida67/N 160 0,65 13 > 60 Filtração rápida39/N 180 0,65 5 > 90 Filtração muito rápida, poro largo39/N 300 0,95 5 > 120 Filtração muito rápida, poro largo

* Ver métodos de teste, página 29

Aplicação Grau

Óleos de cozinha 39/N

Filtração de vinagre 39/N

Filtração Fina de alcatrão 17/N

Banhos Galvânicos 34/N

Pré-filtros para óleo de transformador

6 S/N

Filtração de soluções de açúcar 603/N

Filtração de Óleos Essenciais 5 H/N

Filtração de sucos 67/N

Exemplos de Aplicação

12

Placas para Filtração e Absorção de Líquidos

Dentre outras aplicações, essas placas são usadas para a filtração de óleo de cozinha e óleo de transformador, banhos galvânicos e como papel base para posterior impregnação com certos reagentes. Graus com uma resistência ao arrebentamento em umidade > 30 kPa são referidos como resistentes à umidade e são portanto apropriados para filtração à pressão ou à vácuo.

– Feitas de polpa refinada

– Lisas

– Fornecidas em rolos, folhas, discos bem como cortes específicos do cliente

Aplicação Grau

Cartões Cytocard 151

Limpeza do ar (extração de poeira em usinas elétricas)

LF 1

Óleos de Turbina C 250

Clarificação de banhos galvânicos C 350

Papel para Blotting para determinação da absortividade de água conforme COBB (EN 20535)

A 250

Óleo de Cozinha C 251

Ambientadores de papel 157

Cartões de teste de fragrância C 160

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Resistência do Ar (mbar)*

Ascensão capilar (mm/10 min)*

Resistência ao Arrebentamento (kPa)*

Resistência ao arrebentamento em umidade (kPa)*

C 160 160 0,30 25 80 > 50A 250 250 70C 250 250 0,43 25 110 > 801600 250 0,50 22 75C 251 250 > 0,55 3,5 180 > 200 > 80C 300 300 0,55 25 110 > 80152 A 340 1,00 1,8 > 150 > 80 > 5C 350 350 0,63 25 110 > 80LF 1 360 0,90 5,5 > 160152 380 1,00 2,5 180 > 150 > 120167 420 1,30 2,3 210 > 130C 450 450 0,95 25 100 > 80151 460 0,90 19 120 > 400

K12 520 1,50 2,5 > 250 > 50M 600 600 1,60 3,5 165157 700 1,80 8 150

* Ver métodos de teste, página 29

13

14

Papéis de Teste De Sementes

Esses papéis atendem os requisitos para a determinação da capacidade de germinação conforme a ISTA (Associação Internacional de Ensaios de Semente) e são ideais para garantir um conteúdo de umidade ótimo para os mais diversos tipos de sementes e formas de germinação. Sua faixa de pH varia entre 6,0 e 7,5, são resistentes à umidade e sua estrutura espacial previne raízes finas da semente de crescerem pelo papel. Esses papéis de filtro podem ser fornecidos em uma variedade de formatos. Formas e tamanhos customizados também estão disponíveis.

Método PP (“Papel Plissado”) O papel plissado é colocado em uma caixa, as sementes são distribuídas entre as dobras do papel plissado e cobertas com uma tira de embrulho para manter as sementes úmidas. Tipicamente, os papéis plissados possuem 50 dobras duplas que possuem profundidade de 20 mm; geralmente, 2 semente são colocadas em cada dobra. Tanto papéis brancos como cinzas estão disponíveis. Papéis coloridos tornam mais fácil a contagem de espécies de sementes brancas.

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Propriedades

20 115 0,26 Tiras plissadas, brancas, 2000 + 110 mm20 grey 110 0,22 Tiras plissadas, cinzas, 2000 + 110 mm4 b 75 0,15 Tiras de Embrulho, 110 + 580 mm

* Ver métodos de teste, página 29

Este método é principalmente aplicado com milho, beterraba, trigo, cevada e diversas ervas, mas também pode ser utilizado para todos os outros tipos de sementes.

Exemplos de Aplicação

15

Método BP (“Entre Papel”) Uma folha de papel umedecida é colocada em cima da segunda, as sementes são colocadas sobre a folha dupla que é então enrolada.

Método TP (“Topo do Papel”) As sementes são colocadas no papel (discos ou folhas) e então transferidos para placas de Petri ou caixas plásticas. Fornecendo água ao filtro, papéis absorventes são usados para um constante umedecimento durante o método de Jacobsen. Também são fornecidos com papéis azuis e amarelos para facilitar a contagem de espécies brancas de semente.

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Propriedades

1750 90 0,20 Folhas, brancas, 220 + 400 mm1755 82 Folhas revestidas com PE, 190 + 400 mm39/N 180 0,65 Papel branco crepado

* Ver métodos de teste, página 29

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Propriedades

4 b 75 0,15 Papel branco liso também apropriado como papel absorvente6 80 0,17 Papel branco liso também apropriado como papel absorvente94/N 100 0,22 Papel branco liso também apropriado como papel absorvente50 S 120 0,22 Papel branco liso

C 140 140 0,30 Papel branco liso6 S/N 145 0,55 Papel branco crepado190 300 0,65 Papel liso azul191 700 1,35 Papel liso azul193 160 0,32 Papel liso amarelo, ex. folhas de 110 + 170 mm

* Ver métodos de teste, página 29

O método é usado para ervilhas e aveias, dentre outros.

O método é aplicado para sementes pequenas como espécies de trevo, por exemplo.

Exemplos de Aplicação

Exemplos de Aplicação

16

Papéis de Filtro para a Indústria de Açúcar

Na indústria de açúcar, papéis de filtro são usados em laboratórios para ensaios com beterraba ou cana de açúcar. As beterrabas são amassadas e posteriormente analisadas de acordo com o método de sulfato de alumínio. O conteúdo de potássio, nitrogênio, sódio a e sacarose é medido usando um espectrofotômetro ou similares. Esses papéis são resistentes à umidade e lisos ou crepados; são feitos de celulose ou de uma mistura de celulose e terra de diatomáceas.

Grau 100/N não é fornecido somente como discos ou filtros dobrados, mas também em rolos para sistemas VENEMA.

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Filtração (s)*

Resistência ao arrebentamento em umidade (kPa)*

Propriedades

100/N 85 0,18 30 > 80 Papel liso, filtração média a rápida, baixo fosfato e sódio

3 hw 65 0,14 20 > 40 Papel liso, filtração média-rápida470 140 0,32 80 Papel filtro de terra de diatomáceas,

filtração lenta601/N 65 0,19 13 > 30 Papel crepado, filtração rápida6 S/N 145 0,55 12 90 Papel crepado, filtração muito rápida

* Ver métodos de teste, página 29

17

Papel de Proteção De Superfícies

LabSorb e LabSorb Ultra são graus de papel altamente absortivos recobertos de um lado com polietileno. Usados com o lado de celulose para cima, o papel absorve líquidos, que são parados pela camada de polietileno e impedidos então de causar um encharcamento. Usado com o lado de polietileno para cima, os papéis são altamente úteis para recupera-ção de líquidos valiosos ou tóxicos.

Especificações Técnicas

– LabSorb – 140 g/m² – absorção: 150%

– LabSorb Ultra – 187 g/m² – absorção: 350%

– Ambos os graus fornecidos em rolos e como folhas. Tamanhos especiais disponíveis sob pedido.

Prevenir contaminação radioativa de superfícies de trabalho em laboratórios radio-químicos

Recuperação de soluções derramadas contendo reagentes caros

Proteção de superfícies de bancadas de labo-ratório de derramamentos ou respingos de líquidos prevenindo a absorção e infiltração desses líquidos em superfícies de trabalho

Revestir gaiolas de animais para proteção e higiene

Reduzir o risco de objetos se quebrarem após caírem sobre superfícies rígidas, pois o material carreador reduz o impacto

Exemplos de Aplicação

18

Papel de Separação de Fases

Grau 480 é impregnado com um silicone estabilizado, tornando-o então hidrofóbico: Retém água, mas permite a passagem de solventes. O fluxo é interrompido automaticamente quando todo solvente tiver passado. Em diversas aplicações, este papel separador de fases elimina a necessidade de usar funis de separação.

– Hidrofóbico

– Fornecido como discos, filtros dobrados ou folhas

Filtração de solventes orgânicos que tenham sido contaminados com água para separar a fase aquosa da fase orgânica

Filtração de solventes de extração em laboratórios clínicos ou médicos

Separação de emulsões que são formadas durante a extração de extratos aquosos de plantas ou soluções medicamentosas

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

480 85 0,19

* Ver métodos de teste, página 29

19

Papel de Filtro de Terra de Diatomáceas

Papéis Grau 470 são feitos de celulose e terra de diatomáceas e oferecem uma capacidade de separação muito melhor que papéis de celulose pura na mesma taxa de filtração. Este grau retêm rapidamente as partículas mais finas em altas taxas de fluxo.

– Feito de celulose e terra de diatomáceas

– Fornecido como discos, filtros dobrados ou folhas

Clarificação de cerveja, vinho, urina ou soluções de açúcar, durante testes espectrofotométricos ou refratométricos

Filtração dos precipitados mais finos, semi-coloidais, ex. aqueles consistindo de proteínas, argila ou sulfato de bário precipitado pelo frio, soro de leite, extratos fertilizadores

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Filtração (s)*

Propriedades

470 140 0,32 80 Papel liso, filtração lenta

* Ver métodos de teste, página 29

20

Papel Carreador de Amostra

Grau TFN é feito de línteres de algodão puro sem quaisquer aditivos. Este material carreador de amostra é destinado para absorção e transporte de fluídos corpóreos humanos e | ou como um carreador para testes de diagnóstico in-vitro. Por exemplo, é utilizado para realizar testes de triagem para doenças hereditárias e desordens metabólicas como fenilcetonúria (teste de Guthrie). Papéis grau TFN atendem os requisites da Diretiva da CE 98/79/EC. Anexos I e III (outros IVD) e são recomendados para aplicações de acordo com o padrão CLSI-LA4-A5:2007.

– Feito100% de línteres de algodão

– Sem agentes de resistência à umidade ou outros aditivos

– Fornecido impresso ou não impresso

– Com certificação CE

– Fornecido em tamanhos especiais específicos do cliente

Transporte de fluídos corporais humanos (sangue, urina, saliva)

Teste de Guthrie (triagem de fenilcetonúria | triagem em recém-nascidos)

Teste de TSH (hipotireoidismo congênito)

Teste de HIV

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Ascensão capilar, longitudinalmente (mm/10 min)*

TFN 179 0,47 > 170

* Ver métodos de teste, página 29

21

Não-Tecido

Esses graus não tecidos são feitos de raiom ou poliéster e estão disponíveis em diferentes pesos. São geralmente vendidos em rolos – como não tecidos de raiom (viscose), mas podem também ser fornecidos sob pedido como discos ou folhas.

Graus de não-tecidos servem para filtrar líquidos como fluídos de arrefecimento ou lubrificantes. São geralmente empregados em sistemas de filtro de banda, por exemplo, para recuperar lubrifican-tes de arrefecimento de máquinas ferramentas para a filtração de emulsões de óleo de moagem e perfuração. Na indústria de pro-cessamento de alimentos, esses graus também são usados para filtrar alimentos para bebês.

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau Material

2601 Raiom (viscose) Fornecidos em tamanhos de poro de 75 a 115 μm2701 Poliéster Fornecidos em tamanhos de poro de 60 a 140 μm2602 Raiom

(viscose) | poliésterTeste de alimentos para bebês em fibras têxteis (Ref. FT-3-01324-032)

* Ver métodos de teste, página 29

22

Weighing Paper

Papel de Limpeza de Lentes

Papel de Pesagem Grau 605 é feito de pergaminho liso transparente que é ideal para a pesagem de substâncias viscosas, semi-cristalinas ou sólidas.

Papel de Limpeza de Lentes Grau 2113 é um papel de seda fino, sem fiapos usado para a limpeza de superfícies muito sensíveis, como óculos ou lentes sem arranhá-los.

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Material

605 20 0,02 Papel pergaminho livre de nitrogênio

* Ver métodos de teste, página 29

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Material

2113 13 Papel de seda sem fiapos

* Ver métodos de teste, página 29

– Mantém o prato da balança limpo

– Permite fácil transferência de substâncias pesadas

– Livre de nitrogênio, liso, transparente e solúvel

– Fornecido em folhas, discos bem como em recipientes de pesagem

– Previne riscos em superfícies

– Fornecido em folhas bem como em cortes específicos do cliente em recipientes de pesagem

23

Cartuchos de Extração

Os cartuchos da Sartorius Stedim Biotech são fornecidos em três modelos diferentes de cartuchos para abranger a maioria das áreas de aplicação. Esses cartuchos de celulose ou microfibra de vidro são usados principalmente em unidades de extração Soxhlet para extrair substâncias definidas de sólidos para análises adicionais. Cartuchos de microfibra de quartzo são preferíveis para controle de emissão devido sua alta resistência à temperatura.

São fornecidos em uma ampla variedade de diâmetros e comprimentos.

Aplicação Grau

Extração Soxhlet para determinação de gorduras, lipídeos, aditivos ou pesticidas na indústria de alimentos

30

Extração Soxhlet de óleo e amaciantes 30

Separação de poeiras específicas ou aerossóis de gás ou outras correntes de ar

40

Análise de gases quentes e ácidos MK 360

Amostragem de ar MK 360

Monitoramento de gases nocivos MK 360

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau 30 Grau 40 Grau MK 360Material 100%

fibras de algodão100%Vidro Borossilicato

100% Microfibra de Quartzo (SiO2)

Diâmetro interno em mm* +0 | –3 +1 | –3 +0 | –3Comprimento externo em mm* ± 1 ± 1 ± 1Espessura da parede em mm* 1,5 ± 0,5 2 ± 0,5 2 ± 0,5Penetração % (0,3 μm) < 0,002 < 0,002Resistência máx. à temperatura 120°C 500°C 900°C

* De acordo com as normas alemãs DIN 12449, as tolerâncias do diâmetro interno, o comprimento e a espessura da parede dependem do tamanho do cartucho de extração. As tolerâncias acima são para cartuchos com um diâmetro interno < 48mm.

24

Papéis de Blotting

Esses papéis para blotting são feitos a partir das matérias-primas mais puras com o máximo grau de absorbilidade e conteúdo de celulose. Suas funções incluem:

– Absorção e melhoria do transporte de tampões de transferência após blotting capilar e semi-seco

– Cobertura de gel nos dois lados e membrana de transferência no tanque de blotting após eletroblotting convencional

– Prevenir contato direto entre a membrana de blotting e placa de cobertura porosa da câmara de vácuo para dot | slot blotting de DNA | RNA

– BF 2, BF 3 são feitos de línteres de algodão com um conteúdo de α-celulose > 98%.

– BF1, BF4 são feitos de polpa refinada e línteres de algodão com um conteúdo de α-celulose > 95%.

– Altamente absorventes

– Fornecidos em folhas, tiras ou em rolos

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Ascensão capilar (mm/10 min)*

Ascensão capilar (mm/30 min)*

BF 1 90 0,16 80 140BF 2 195 0,35 70 115BF 3 330 0,76 130BF 4 550 1,30 160

* Ver métodos de teste, página 29

Aplicação Grau

Cobrir o sanduíche da membrana de gel no tanque de tampão

BF 1

Para absorção e secagem de gel, blotting capilar usando técnicas Western, Southern ou semi-secas

BF 2

Para aumentar e manter o transporte de líquido Do tampão e como reservatório de tampão em métodos de blotting capilar e semi-seco

BF 3

Para transferir DNA ou RNA de acordo com a técnica blotting Southern ou semi-seca de proteínas

BF 4

Exemplos de Aplicação

25

Papéis de Cromatografia

Papéis de cromatografia são feitos 100% de línteres de algodão.Esses papéis altamente puros não são apenas ideais para cromatografia, mas também para uma ampla faixa de aplicações de absorção como aquelas comuns nas ciências da vida e em diagnósticos.

– São feitos 100% de línteres de algodão com um conteúdo de α-celulose > 98%.

– Conteúdo de cinzas < 0,04% conforme a DIN 54370

– Orientação das fibras para melhor capacidade absortiva

– Fornecidos em folhas, tiras, discos ou em rolos

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Ascensão capilar (mm/30 min)*

FN 1 90 0,19 145FN 2 125 0,25 145FN 3 90 0,19 95FN 4 125 0,24 95FN 5 90 0,18 60FN 6 125 0,22 60FN 7 150 0,32 145FN 7a 200 0,41 145FN 8 280 0,55 170FN 30 320 0,90 240FN 100 195 0,35 115

* Ver métodos de teste, página 29

Aplicação Grau

Papéis de cromatografia geralmente mais usados

FN 100

Papel analítico para separações de rotina e repetitivas

FN 1

Análise de rotina de proteínas no soro (ex. albumina humana)

FN 3

Cromatografia circular e horizontal FN 5

Papel de Blotting em grupos de análise

FN 8

Tiras de teste de antibióticos FN 30

Exemplos de Aplicação

26

Filtros de Microfibra de Vidro Sem Ligante

Filtros de microfibra de vidro sem ligante são recomendados para análises analíticas e gravimétricas e também como pré-filtros. Esses filtros combinam taxas de fluxo baixas com alta capacidade de carga e a retenção de partículas muito finas; são biologicamente inertes e resistentes a maioria dos produtos químicos.

– Fabricado 100% de vidro borossilicato

– Completamente livre de ligante

– pH estável

– Suportar temperaturas de até 500°C (Grau MG 550-HA até 550 °C)

– Fornecidos como discos ou folhas

Aplicação Grau

Prefilters for routine analyses MGD

Analysis of suspended solids in wastewater according to DIN EN 872

MGC

Analysis of suspended solids in wastewater according to 2540D

MG 550-HA

Clarification of buffer and reagent solutions

MGA

Clarification of protein solutions MGF

Air monitoring MG 160

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m2)*

Espessura (mm)*

Resistência do Ar (mbar)*

Retenção de Partículas (μm)

Filtração (s)*

MGA 52 0,25 36,0 1,6 40MG 160 75 0,37 1,2MGB 143 0,70 95,0 1,0 100MGC 52 0,25 51,0 1,2 66MGD 120 0,53 18,5 2,7 18MGF 75 0,40 145,0 0,7 185MGG 64 0,28 32,0 1,5 38MG 550-HA 65 0,30 1,5

* Ver métodos de teste, página 29

27

Filtros de Microfibra de Vidro Com Ligante

Esses filtros são mais usados para monitoramento de ar e gás. São fabricados com agentes ligantes sintéticos para garantir que o filtro possui uma resistência definida. São mecanicamente e quimicamente estáveis e – dependendo do agente ligante usado – são também hidrofóbicos ou hidrofílicos.

– Fabricados 100% a partir de vidro borossilicato

– Mecanicamente e quimicamente estáveis

– Resistentes a temperaturas de até 180 °C

– Fornecidos como discos ou folhas

Especificações Técnicas

Grau Peso (g/m²)*

Espessura (mm)*

Resistência do Ar (mbar)*

Taxa de Retenção Material Particulado 0,3 μm (%)**

Agente Ligante

MG 227/1/60 60 0,27 21,0 99,96 HidrofóbicoMG 1336/2 73 0,40 28,0 > 99,97 HidrofóbicoMG 464 107 0,70 31,0 97,97 HidrofóbicoMG 1387/1 90 0,40 31,0 99,97 Hidrofílico

* Ver métodos de teste, página 29** Tested with di-ethyl-hexyl-sebacate (DEHS) test aerosol

Aplicação Grau

Pré-filtração MG 1387/1

Monitoramento de Gás MG 1387/1

Monitoramento de ar incluindo análises químicas

MG 227/1/60

Teste de emissão MG 464

Medida do número de fumaça

MG 1336/2

Exemplos de Aplicação

28

Filtros de Microfibra de Quartzo

Esses filtros de microfibras de quartzo são isentos de fibras de vidro e agentes ligantes. São especialmente apropriados para o monitoramento de emissão em temperaturas de até 900°C e onde quer que filtros da maior pureza sejam necessários.

Estão disponíveis em dois graus:

– Grau T 293, filtros de microfibras de quartzo incondicionados

– Grau MK 360, filtros de microfibras de quartzo condicionados (pré-tratado por calor); Certificado de elementos traços disponível para cada lote.

– Feitos 100% de quartzo de alta pureza

– Fabricados sem fibras de vidro

– Completamente livre de ligante

– Suportam temperaturas de até 900°C ±10%

– Peso e dimensões estáveis (para MK 360 versão condicionada)

Monitoramento de emissão a altas temperaturas (poluição do ar)

Monitoramento do ar (US EPA PM 10*)

Análise de gases quentes e ácidos

Análise de elementos traços

Análises Analíticas e gravimétricas

Análise de níveis de poeira conforme a DIN EN 13284 1:2001 (MK 360)

Exemplos de Aplicação

Especificações Técnicas

Grau Material Peso (g/m²)**

Espessura (mm)**

Retenção 0,3 μm de material particulado (%)***

Penetração 0,3 μm de material particulado (%)***

T 293 | MK 360

100% de microfibra de quartzo dióxido de silício (SiO2)

85 0,43 99,998 < 0,002

Valores de elementos traços típicos (mg/kg)

Al Ba Co Cr Cu Fe Mg Mn Na Ni Sr Ti V Zn As Cd Pb275 34 < 0,1 3,3 0,5 40 5,0 1,5 25,5 1,4 1,3 7,5 < 0,1 12 < 0,1 < 0,01 0,2

* US EPA PM 10: Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos – Material Particulado, Nível 10** Ver métodos de teste, página 29*** Testados conforme a DIN 24184

29

Controle de Qualidade Métodos de Teste

Gramatura Conforme a DIN EN ISO 536É determinada pesando-se uma folha de papel que seja de tamanho entre 500 cm2 e 1000 cm2 em uma escala de papel calibrada apresentando uma exatidão de ± 0,5%.

A gramatura é expressa em gramas por metro quadrado (g/m2).

Espessura de Acordo com a DIN EN ISO 20534A espessura é medida usando um medidor de espessura ou leituras do medidor e é expressa em milímetros.

Taxa de FiltraçãoO tempo necessário para filtrar 10 mL de água destilada a 20°C através de um disco de filtro suspenso, completa-mente molhado com um diâmetro de 110 mm, dobrado em quartos.

A taxa de filtração é expressa em segundos (por mm).

Conteúdo de Cinzas Conforme a DIN 54370O conteúdo de cinzas é o resíduo determinado após ignição de 10 g do papel de filtro a 800°C em um cadinho de platina.

O conteúdo de cinzas é expresso em porcentagem.

Resistência à Tração Conforme a DIN EN ISO 1924-2Uma carga continuamente crescente é aplicada vertical-mente a uma tira de papel medindo 15 mm de largura e 180 mm de comprimento. A resistência à tração é definida como a força tensiva necessária para quebrar a peça e medida longitudinalmente e na direção transversa.

A resistência à tração é expressa em N/15 mm.

Resistência ao Arrebentamento conforme a DIN ISO 2758Um papel com área de superfície de10 cm2 é preso e submetido a uma pressão crescente a partir de um dia-fragma de borracha. A resistência ao arrebentamento é a leitura da pressão no momento da ruptura.

A resistência ao arrebentamento é expressa em kilopascal (kPa).

Resistência ao Arrebentamento em Umidade conforme a DIN ISO 3689Um papel com área de superfície de10 cm2 é imerso em água e posteriormente preso em um diafragma de borracha. O papel é submetido a uma pressão uniformemente crescente a partir do diafragma de borracha. A resistência ao arrebentamento é a leitura da pressão no momento da ruptura.

A resistência ao arrebentamento em umidade é expressa em kilopascal (kPa).

Resistência do arA resistência do ar é a queda de pressão que ocorre após a filtração de uma corrente de ar definida (270L/h e | ou 75 cm/s a 10 cm2) através de um papel de filtro.

A resistência do ar é expressa em mbar.

Ascensão Capilar Conforme a DIN ISO 8787A ascensão capilar é definida como a altura pela qual uma tira de papel medindo 15 mm de largura e 250 mm de comprimento, cujo lado mais estreito é imerso em água destilada pré-filtrada (20°C), é umedecida após 10 ou 30 min. Após este período de teste de 10 e 30 min., a parte umedecida da tira é medida em mm.

A ascensão capilar é expressa em mm por 10 min e | ou 30 min.

30

Informações Para Pedido

Dada a grande variedade de graduações de papéis, formatos e dimensões, a lista de números para pedido é muito extensa. Abaixo você encontrará um guia que explica como decifrar os números para pedido para produtos padrões. No caso de cortes específicos do cliente, ex. discos de filtro com orifício no centro ou papel impresso, por favor, nos solicite o número para pedidos exato.

F T – – –

F T – 1 – 3 2 8 – 2 4 0 1 0 0 0

Papel de Filtro Formato Número do Meio* Dimensões

=1 Rolos2 Folhas3 Discos

de filtro4 Filtros

dobrados

Não aplicável para cartuchos de extração

=1-- Papéis de filtro quantitativos2-- Papéis de filtro Qualitativo3--, 4-- Papéis de filtro Qualitativo-

técnico5-- Papéis de Cromatografia,

papéis para blotting1101–1109, 011-- Filtros de microfibras

de Vidro e quartzo1201 Cartuchos, celulose1204 Cartuchos, vidro01208 Cartuchos, quartzo

=Rolos Largura em mm +

comprimento em mmFolhas Largura em mm +

comprimento em mmDiscos de filtro Diâmetro em mmFiltros dobrados Diâmetro em mmExtração Diâmetro interno em mm + Cartuchos Comprimento externo em mm

* O número do meio é determinado pelo grau do papel – Ver Índice de Graus, página 31

Exemplos

RolosFT-1-328-2401000FT-1 = Rolos328 = Grau 100/N2401000 = 240 mm de largura + 1000 m de comprimento

FolhasFT-2-303-580580FT-2 = Folhas303 = Grau 3 hw580580 = 580 mm + 580 mm

Discos de filtroFT-3-101-055FT-3 = Discos de filtro101 = Grau 388055 = 55 mm de diâmetro

Filtros dobradosFT-4-207-150FT-4 = Filtros dobrados207 = Grau 1289150 = 150 mm de diâmetro

CartuchosFT-1204-022080FT- = Cartuchos1204 = Microfibras de vidro022080 = 22 mm diâmetro interno + 80 mm de comprimento

31

Índice de Graus

Grau Número do Meio

Descrição

10 352 qualitativo-técnico, liso100/N 328 Papel qualitativo-técnico, liso10/N 372 Papel qualitativo-técnico, liso1288 206 Papel de filtro qualitativo, resistente à umidade1289 207 Papel de filtro qualitativo, resistente à umidade1290 208 Papel de filtro qualitativo, resistente à umidade1291 209 Papel de filtro qualitativo, resistente à umidade1292 210 Papel de filtro qualitativo, resistente à umidade131 351 Papel de filtro qualitativo, alta pureza132 329 Papel de filtro qualitativo, alta pureza151 449 Placas152 447 Placas152 A 440 Placas157 437 Placas1600 10378 Placas1602/N 342 Papel qualitativo-técnico, crepado167, 420 g/m² 410 Placas1750 10607 Papel para teste de sementes1755 10608 Papel para teste de sementes17/N 321 Papel qualitativo-técnico, crepado190 378 Papel para teste de sementes191 379 Papel para teste de sementes193 381 Papel para teste de sementes20 00353 Papel para teste de sementes20 grey 00366 Papel para teste de sementes2113 1111 Papel para limpeza de lentes2601, 20 g/m² 01308 Não-tecido, raiom (viscose)2601, 60 g/m² 01304 Não-tecido, raiom (viscose)2602, 150 g/m² 01324 Não-tecido, raiom (viscose) | poliéster2701, 20 g/m² 01319 Não-tecido, poliéster2701, 60 g/m² 01323 Não-tecido, poliéster292 205 Papel de filtro qualitativo, alta pureza292a 215 Papel de filtro qualitativo, alta pureza293 211 Papel de filtro qualitativo, resistente à umidade30 1201 Cartucho de extração, celulose34/N, 60 g/m² 478 Papel qualitativo-técnico, crepado37/N 480 Papel qualitativo-técnico, crepado

388 101 Papel de filtro quantitativo

389 102 Papel de filtro quantitativo

389 F 112 Papel de filtro quantitativo

390 103 Papel de filtro quantitativo

391 104 Papel de filtro quantitativo

392 105 Papel de filtro quantitativo

393 127 Papel de filtro quantitativo39/N, 180 g/m² 483 Papel qualitativo-técnico, crepado39/N, 300 g/m² 487 Papel qualitativo-técnico, crepado3 h 302 Papel qualitativo-técnico, liso3 hw 303 Papel qualitativo-técnico, liso3 m/N 305 Papel qualitativo-técnico, liso3 S/h 307 Papel qualitativo-técnico, liso3 w 308 Papel qualitativo-técnico, liso40 1204 Cartucho, vidro borossilicato460/N 332 Papel qualitativo-técnico, liso470 606 Papel de Filtro de terra de diatomáceas480 602 Papel para Separação de fases4 b 309 Papel qualitativo-técnico, liso5 H/N 423 Papel qualitativo-técnico, crepado50 S 353 Papel para teste de sementes

Grau Número do Meio

Descrição

54 10210 Papel qualitativo-técnico, liso55/N 470 Papel qualitativo-técnico, crepado6 312 Papel qualitativo-técnico, liso601/N 354 Papel qualitativo-técnico, crepado603 334 Papel qualitativo-técnico, crepado603/N 335 Papel qualitativo-técnico, crepado605 605 Papel de pesagem67/N, 160 g/m² 477 Papel qualitativo-técnico, crepado69 K 326 Papel qualitativo-técnico, liso6 S/N 314 Papel qualitativo-técnico, crepadoA 250 412 PlacasBF 1 518 Papel de BlottingBF 2 519 Papel de BlottingBF 3 520 Papel de BlottingBF 4 521 Papel de BlottingC 140 356 Papel qualitativo-técnico, lisoC 160 343 PlacasC 250 344 Placas C 251 355 PlacasC 300 345 PlacasC 350 346 PlacasC 450 347 PlacasFN 1 501 Papel de CromatografiaFN 100 527 Papel de CromatografiaFN 2 502 Papel de CromatografiaFN 3 503 Papel de CromatografiaFN 30 526 Papel de CromatografiaFN 4 504 Papel de CromatografiaFN 5 505 Papel de CromatografiaFN 6 506 Papel de CromatografiaFN 7 507 Papel de CromatografiaFN 7a 508 Papel de CromatografiaFN 8 509 Papel de CromatografiaFT 55 348 Papel qualitativo-técnico, crepadoK 12 438 PlacasLabSorb 601 Papel de Proteção de SuperfícieLabSorb Ultra 10601 Papel de Proteção de SuperfícieLF 1 413 PlacasM 600 416 PlacasMG 1336/2 01120 Filtros de microfibras de vidro com liganteMG 1387/1 01125 Filtros de microfibras de vidro com liganteMG 160 01110 Filtros de microfibras de vidro sem liganteMG 227/1/60 01124 Filtros de microfibras de vidro com liganteMG 464 01121 Filtros de microfibras de vidro com liganteMG 550-HA 01147 Filtros de microfibras de vidro sem liganteMG 972 01122 Filtros de microfibras de vidro com liganteMGA 1101 Filtros de microfibras de vidro sem liganteMGB 1102 Filtros de microfibras de vidro sem liganteMGC 1103 Filtros de microfibras de vidro sem liganteMGD 1104 Filtros de microfibras de vidro sem liganteMGF 1105 Filtros de microfibras de vidro sem liganteMGG 1106 Filtros de microfibras de vidro sem liganteMK 360 01108 Filtros de microfibras de quartzo,

condicionadosMK 360, cartuchos

01208 Cartuchos, quartzo

T 293 1109 Filtros de microfibras de quartzo, incondicionados

TFN 460 Papel carreador de amostra

Sales and Service ContactsFor further contacts, visit www.sartorius.com

EuropeGermanySartorius Stedim Biotech GmbHAugust-Spindler-Strasse 1137079 Goettingen

Phone +49.551.308.0Fax +49.551.308.3289

Sartorius Stedim Systems GmbHRobert-Bosch-Strasse 5 – 7 34302 Guxhagen

Phone +49.5665.407.0Fax +49.5665.407.2200

FranceSartorius Stedim Biotech S.A.ZI Les PaludsAvenue de Jouques – CS 9105113781 Aubagne Cedex

Phone +33.442.845600Fax +33.442.845619

Sartorius Stedim France SASZI Les PaludsAvenue de Jouques – CS 7105813781 Aubagne Cedex

Phone +33.442.845600Fax +33.442.846545

AustriaSartorius Stedim Austria GmbHFranzosengraben 121030 Vienna

Phone +43.1.7965763.18Fax +43.1.796576344

BelgiumSartorius Stedim Belgium N.V.Leuvensesteenweg, 248/B1800 Vilvoorde

Phone +32.2.756.06.80Fax +32.2.756.06.81

HungarySartorius Stedim Hungária Kft.Kagyló u. 52092 Budakeszi

Phone +36.23.457.227Fax +36.23.457.147

ItalySartorius Stedim Italy S.p.A.Via dell’Antella, 76/A50012 Antella-Bagno a Ripoli (FI)

Phone +39.055.63.40.41Fax +39.055.63.40.526

NetherlandsSartorius Stedim Netherlands B.V.Edisonbaan 243439 MN Nieuwegein

Phone +31.30.6025080Fax +31.30.6025099

PolandSartorius Stedim Poland Sp. z o.o.ul. Wrzesinska 7062-025 Kostrzyn

Phone +48.61.647.38.40Fax +48.61.879.25.04

Russian FederationLLC “Sartorius ICR”Uralskaya str. 4, Lit. B199155, Saint-Petersburg

Phone +7.812.327.5.327Fax +7.812.327.5.323

ScandinaviaSartorius Stedim Nordic A/SHoerskaetten 6D, 1.2630 Taastrup, Denmark

Phone +45.7023.4400Fax +45.4630.4030

SpainSartorius Stedim Spain SAC/Isabel Colbrand 10, Oficina 70Polígono Industrial de Fuencarral28050 Madrid

Phone +34.90.2110935Fax +34.91.3589623

SwitzerlandSartorius Stedim Switzerland AGRingstrasse 24 a8317 Tagelswangen

Phone +41.52.354.36.36Fax +41.52.354.36.46

U.K.Sartorius Stedim UK Ltd.Longmead Business CentreBlenheim Road, EpsomSurrey KT19 9 QQ

Phone +44.1372.737159Fax +44.1372.726171

AmericaUSASartorius Stedim North America Inc.5 Orville Drive, Suite 200Bohemia, NY 11716

Toll-Free +1.800.368.7178Fax +1.631.254.4253

ArgentinaSartorius Argentina S.A. Int. A. Ávalos 4251 B1605ECS Munro Buenos Aires

Phone +54.11.4721.0505 Fax +54.11.4762.2333

BrazilSartorius do Brasil LtdaAv. Dom Pedro I, 241Bairro Vila Pires Santo André São PauloCep 09110-001

Phone +55.11.4451.6226Fax +55.11.4451.4369

MexicoSartorius de México S.A. de C.V.Circuito Circunvalación Poniente No. 149Ciudad Satélite53100, Estado de MéxicoMéxico

Phone +52.5555.62.1102Fax +52.5555.62.2942

Asia|PacificAustraliaSartorius Stedim Australia Pty. Ltd.Unit 5, 7-11 Rodeo DriveDandenong South Vic 3175

Phone +61.3.8762.1800Fax +61.3.8762.1828

ChinaSartorius Stedim Biotech (Beijing) Co. Ltd.Airport Industrial Zone BNo. 33 Yu’an RoadBeijing 101300, Shunyi District

Phone +86.10.80426516Fax +86.10.80426580

Sartorius Stedim Biotech (Beijing) Co. Ltd.Shanghai Branch officeRoom 618, Tower 1, German Centre,Shanghai, PRC., 201203

Phone +86.21.28986393Fax +86.21.28986392.11

Sartorius Stedim Biotech (Beijing) Co. Ltd.Guangzhou representative officeRoom 704, Broadway Plaza,No. 233–234 Dong Feng West RoadGuangzhou 510180

Phone +86.20.8351.7921Fax +86.20.8351.7931

IndiaSartorius Stedim India Pvt. Ltd.#69/2-69/3, NH 48, JakkasandraNelamangala Tq562 123 Bangalore, India

Phone +91.80.4350.5250Fax +91.80.4350.5253

JapanSartorius Stedim Japan K.K.Kiba Park Bldg5-11-13 KibaKoto-kuTokyo 135-0042

Phone +81.3.5639.9981Fax +81.3.5639.9983

MalaysiaSartorius Stedim Malaysia Sdn. Bhd.Lot L3-E-3B, Enterprise 4Technology Park MalaysiaBukit Jalil57000 Kuala Lumpur, Malaysia

Phone +60.3.8996.0622Fax +60.3.8996.0755

SingaporeSartorius Stedim Singapore Pte. Ltd.1 Science Park Road, The Capricorn, #05-08A,Singapore Science Park IISingapore 117528

Phone +65.6872.3966Fax +65.6778.2494

South KoreaSartorius Korea Biotech Co., Ltd.8th Floor, Solid Space B/D, PanGyoYeok-Ro 220, BunDang-GuSeongNam-Si, GyeongGi-Do, 463-400

Phone +82.31.622.5700Fax +82.31.622.5799

Spec

ific

atio

ns s

ubje

ct to

cha

nge

wit

hout

not

ice.

Prin

ted

in G

erm

any

on p

aper

that

has

bee

n bl

each

ed w

itho

ut a

ny u

se o

f chl

orin

e. |

WPu

blic

atio

n N

o.: X

X-00

00-e

0705

1 · O

rder

No.

: 000

00-0

00-0

0 · V

er. M

M |

YYYY

www.sartorius.com

Spec

ific

atio

ns s

ubje

ct to

cha

nge

wit

hout

not

ice.

Prin

ted

in G

erm

any

on p

aper

that

has

bee

n bl

each

ed w

itho

ut a

ny u

se o

f chl

orin

e. |

W

Publ

icat

ion

No.

: S--

1502

ac13

021

· Ord

er N

o.: 8

5037

-540

-57

· Ver

. 02

| 201

3

Sales and Service ContactsFor further contacts, visit www.sartorius.com

EuropeGermanySartorius Stedim Biotech GmbHAugust-Spindler-Strasse 1137079 Goettingen

Phone +49.551.308.0Fax +49.551.308.3289

Sartorius Stedim Systems GmbHRobert-Bosch-Strasse 5 – 7 34302 Guxhagen

Phone +49.5665.407.0Fax +49.5665.407.2200

FranceSartorius Stedim Biotech S.A.ZI Les PaludsAvenue de Jouques – CS 9105113781 Aubagne Cedex

Phone +33.442.845600Fax +33.442.845619

Sartorius Stedim France SASZI Les PaludsAvenue de Jouques – CS 7105813781 Aubagne Cedex

Phone +33.442.845600Fax +33.442.846545

AustriaSartorius Stedim Austria GmbHFranzosengraben 121030 Vienna

Phone +43.1.7965763.18Fax +43.1.796576344

BelgiumSartorius Stedim Belgium N.V.Leuvensesteenweg, 248/B1800 Vilvoorde

Phone +32.2.756.06.80Fax +32.2.756.06.81

HungarySartorius Stedim Hungária Kft.Kagyló u. 52092 Budakeszi

Phone +36.23.457.227Fax +36.23.457.147

ItalySartorius Stedim Italy S.p.A.Via dell’Antella, 76/A50012 Antella-Bagno a Ripoli (FI)

Phone +39.055.63.40.41Fax +39.055.63.40.526

NetherlandsSartorius Stedim Netherlands B.V.Edisonbaan 243439 MN Nieuwegein

Phone +31.30.6025080Fax +31.30.6025099

PolandSartorius Stedim Poland Sp. z o.o.ul. Wrzesinska 7062-025 Kostrzyn

Phone +48.61.647.38.40Fax +48.61.879.25.04

Russian FederationLLC “Sartorius ICR”Uralskaya str. 4, Lit. B199155, Saint-Petersburg

Phone +7.812.327.5.327Fax +7.812.327.5.323

ScandinaviaSartorius Stedim Nordic A/SHoerskaetten 6D, 1.2630 Taastrup, Denmark

Phone +45.7023.4400Fax +45.4630.4030

SpainSartorius Stedim Spain SAC/Isabel Colbrand 10, Oficina 70Polígono Industrial de Fuencarral28050 Madrid

Phone +34.90.2110935Fax +34.91.3589623

SwitzerlandSartorius Stedim Switzerland AGRingstrasse 24 a8317 Tagelswangen

Phone +41.52.354.36.36Fax +41.52.354.36.46

U.K.Sartorius Stedim UK Ltd.Longmead Business CentreBlenheim Road, EpsomSurrey KT19 9 QQ

Phone +44.1372.737159Fax +44.1372.726171

AmericaUSASartorius Stedim North America Inc.5 Orville Drive, Suite 200Bohemia, NY 11716

Toll-Free +1.800.368.7178Fax +1.631.254.4253

ArgentinaSartorius Argentina S.A. Int. A. Ávalos 4251 B1605ECS Munro Buenos Aires

Phone +54.11.4721.0505 Fax +54.11.4762.2333

BrazilSartorius do Brasil LtdaAv. Dom Pedro I, 241Bairro Vila Pires Santo André São PauloCep 09110-001

Phone +55.11.4451.6226Fax +55.11.4451.4369

MexicoSartorius de México S.A. de C.V.Circuito Circunvalación Poniente No. 149Ciudad Satélite53100, Estado de MéxicoMéxico

Phone +52.5555.62.1102Fax +52.5555.62.2942

Asia|PacificAustraliaSartorius Stedim Australia Pty. Ltd.Unit 5, 7-11 Rodeo DriveDandenong South Vic 3175

Phone +61.3.8762.1800Fax +61.3.8762.1828

ChinaSartorius Stedim Biotech (Beijing) Co. Ltd.Airport Industrial Zone BNo. 33 Yu’an RoadBeijing 101300, Shunyi District

Phone +86.10.80426516Fax +86.10.80426580

Sartorius Stedim Biotech (Beijing) Co. Ltd.Shanghai Branch officeRoom 618, Tower 1, German Centre,Shanghai, PRC., 201203

Phone +86.21.28986393Fax +86.21.28986392.11

Sartorius Stedim Biotech (Beijing) Co. Ltd.Guangzhou representative officeRoom 704, Broadway Plaza,No. 233–234 Dong Feng West RoadGuangzhou 510180

Phone +86.20.8351.7921Fax +86.20.8351.7931

IndiaSartorius Stedim India Pvt. Ltd.#69/2-69/3, NH 48, JakkasandraNelamangala Tq562 123 Bangalore, India

Phone +91.80.4350.5250Fax +91.80.4350.5253

JapanSartorius Stedim Japan K.K.Kiba Park Bldg5-11-13 KibaKoto-kuTokyo 135-0042

Phone +81.3.5639.9981Fax +81.3.5639.9983

MalaysiaSartorius Stedim Malaysia Sdn. Bhd.Lot L3-E-3B, Enterprise 4Technology Park MalaysiaBukit Jalil57000 Kuala Lumpur, Malaysia

Phone +60.3.8996.0622Fax +60.3.8996.0755

SingaporeSartorius Stedim Singapore Pte. Ltd.1 Science Park Road, The Capricorn, #05-08A,Singapore Science Park IISingapore 117528

Phone +65.6872.3966Fax +65.6778.2494

South KoreaSartorius Korea Biotech Co., Ltd.8th Floor, Solid Space B/D, PanGyoYeok-Ro 220, BunDang-GuSeongNam-Si, GyeongGi-Do, 463-400

Phone +82.31.622.5700Fax +82.31.622.5799

Spec

ific

atio

ns s

ubje

ct to

cha

nge

wit

hout

not

ice.

Prin

ted

in G

erm

any

on p

aper

that

has

bee

n bl

each

ed w

itho

ut a

ny u

se o

f chl

orin

e. |

WPu

blic

atio

n N

o.: X

X-00

00-e

0705

1 · O

rder

No.

: 000

00-0

00-0

0 · V

er. M

M |

YYYY

www.sartorius.com