ordem dcs-dez2002-001-ms manual de serviçodiagramasde.com/diagramas/otros2/nn-s42bh_bk.pdf ·...

20
Manual de Serviço ORDEM DCS-DEZ2002-001-MS Forno de Microondas ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS NOTA: Especificações sujeitas a alterações sem prévio aviso. Grupo CS - 2002 Apoio Técnico Modelo NN-S42 BH NN-S42 BK Tensão de alimentação 120V, AC, 60 Hz 220V, AC, 60 Hz Consumo de energia 1.400 W 1.400 W Potência útil de cozimento (IEC 705-88) 800 W 800W Freqüência de microondas 2.450 MHz 2.450 MHz Temporizador 99 minutos e 50 segundos 99 minutos e 50 segundos Capacidade interna 20 litros 20 litros Peso aproximado 12 Kg 12 Kg Dimensões externas (A x L x P) 282 x 482 x 357 mm 282 x 482 x 357 mm Cor Branca Branca NN-S42 BH / BK

Upload: doancong

Post on 08-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de ServiçoORDEM DCS-DEZ2002-001-MS

Forno de Microondas

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

NOTA: Especificações sujeitas a alterações sem prévio aviso.

Grupo CS - 2002Apoio Técnico

Modelo NN-S42 BH NN-S42 BK

Tensão de alimentação 120V, AC, 60 Hz 220V, AC, 60 Hz

Consumo de energia 1.400 W 1.400 W

Potência útil de cozimento (IEC 705-88) 800 W 800W

Freqüência de microondas 2.450 MHz 2.450 MHz

Temporizador 99 minutos e 50 segundos 99 minutos e 50 segundos

Capacidade interna 20 litros 20 litros

Peso aproximado 12 Kg 12 Kg

Dimensões externas (A x L x P) 282 x 482 x 357 mm 282 x 482 x 357 mm

Cor Branca Branca

NN-S42 BH / BK

- 2 -

ATENÇÃOEste Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic doBrasil, e não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertênciassobre possíveis riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas comequipamentos eletrônicos. Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa nãoqualificada, utilizando ou não este Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total dagarantia e à sérios riscos de acidentes.

PRECAUÇÕES

1. Este produto deve ser consertado somente por pessoas qualificadas e treinadas.2. Embora este produto tenha sido desenvolvido sob normas internacionais e exigidas por lei, é muito importante

que todo reparo e manutenção seja feito conforme o procedimento descrito neste manual para evitar excessode exposição à radiação microondas.

3. Checar a radiação antes e depois do serviço executado.

4. Existem componentes especiais usados no forno de microondas os quais são importantes para sua segurança.Estas peças são marcadas com o símbolo na lista de peças e no esquema elétrico. É essencial que estas peçascriticas sejam substituídas somente pelas peças originais de fabrica evitando assim possíveis danos.

PRECAUÇOES PARA SEREM OBSERVADAS ANTES E DURANTE O SERVIÇO DE REPAROPARA EVITAR POSSÍVEIS EXPOSIÇÕES A EXCESSO DE RADIAÇÃO MICROONDAS.

1- O Forno de Microondas gera alta tensão e alta corrente,sendo extremamente perigoso trabalhar com o fornoligado. Desligue o plugue da tomada antes de começaro trabalho.

2- Nunca force o forno a funcionar com a porta aberta.Você estará se expondo à uma situação irregular defuncionamento, além de provocar vazamento demicroondas.

3- Quando for realizar algum conserto na placa de circuitoimpresso, retire o painel para evitar contato com ocircuito de alta tensão.

4- Tome cuidado com a carga armazenada no capacitorde alta tensão na placa da fonte do inverter. Mesmocom o forno desligado, ele permanecerá carregadopor aproximadamente trinta segundos.

5- Retire seu relógio de pulso antes de efetuar algumconserto próximo ao magnetron, pois o campomagnético proveniente dos imãs é muito forte e poderádanificá-lo.

6- Após o conserto, certifique-se:a) Do perfeito acionamento das chaves de segurança;b) Do alinhamento no fechamento da porta;c) Das conexões elétricas.

7- Todo e qualquer conserto (ajustes ou substituição depeças) deverá ser realizado de acordo com este Manualde Serviço.

8- Ao receber uma reclamação de um consumidor,certifique-se do problema antes de visitá-lo ou fazer oconserto. Pode não haver defeito no forno.

ÍNDICE

MANUAL DE INSTRUÇÕES ..................................................................... 3

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................... 4

COMO MEDIR VAZAMENTO DE MICROONDAS ................................... 6

AJUSTES .................................................................................................... 7

DIAGRAMA ELÉTRICO ............................................................................ 8

DIAGRAMA ESQUEMÁTICO .................................................................... 9

CONEXÕES ................................................................................................ 10

VISTA EXPLODIDA .................................................................................... 11

LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS ............................................................... 12

CABOS E CONEXÕES ............................................................................. 13

LISTA DE PEÇAS DA PORTA ................................................................. 14

LISTA DE PEÇAS DO PAINEL ................................................................. 15

LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ................................................................ 16

GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................. 18

- 3 -

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Clique aqui para consultar o Manual de Instruções completo

Painel de Controle NN-S42B

Tecla LigarUm toque dá início aofuncionamento do forno.Se a porta estiver aberta ou aTecla Parar/Cancelar forpressionada com o fornooperando o mesmo pára. Apósfechar a porta, a tecla Ligardeve ser pressionadanovamente para reiniciar ocozimento.

Tecla Pipoca( pág. 17)

Opções do CozimentoAutomático( pág. 23 e 24)

Novo Sistema paradescongelamento(CHAOS DEFROST)( pág. 19)

Tecla Tempo (Tempode Espera)/Tecla Relógio( págs. 17 e 18)

Tecla Parar/CancelarAntes de Cozinhar: um toquecancela as instruções colocadas.Durante o cozimento: um toquepára temporariamente o processode cozimento. Outro toque cancelatodas as instruções e o horário dodia ou dois pontos aparecerão noMostrador.

Tecla Cozimento Automático( pág. 22)

Teclas numéricas

Tecla Porção/PesoDetermina a porção ou peso aser utilizado na Tecla de AutoCozimento( págs. 23 e 24)

Tecla de ajuste rápido( pág. 26)

Tecla de Seleção de Potência( pág. 16)

- 4 -

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NN-S42 BH/BK

CUIDADOS DURANTE OS REPAROS

Diferente da maioria dos equipamentos elétricos, o fornode microondas trabalha com alta voltagem e com altacorrente. Ainda que não apresente perigo quando emoperação normal, todos os cuidados devem ser tomadosdurante os reparos.

CUIDADO !O técnico deve retirar seu relógio sempre que fortrabalhar próximo do magnetron

Confira sempre o aterramento.O forno de microondas foi projetado para ser utilizadosempre aterrado. Certifique sempre do perfeito aterramentodo forno antes de iniciar qualquer reparo.

Atenção com o Capacitor de Alta Tensão.Por aproximadamente 30 segundos após desligar o forno,ainda haverá cargas remanescentes no capacitor de altatensão. Por isso, quando for substituir ou testar qualquercomponente, deligue o forno, aguarde 30 segundos edescarregue o capacitor de alta tensão utilizando uma chavee fenda isolada ou um jumper isolado para provocar umcurto circuito entre o terminal do capacitor e o chassi doforno.

Nota importante1. Tensões acima de 250V encontram-se nas seguintes

partes durante a operação do forno: Magnetron Transformador de alta tensão Diodo de alta tensão Capacitor de alta tensão

Deve-se ter atenção redobrada com estescomponentes, tanto durante a análise do defeito quantono reparo do forno.

2. Se o forno for operado com o magnetron ou dobradiçasda porta instaladas incorretamente, poderá acontecervazamento de microndas de até 5mW/cm2. Por isso, éabsolutamente necessário conferir se o magnetron eas dobradiças da porta estão corretamente instaladosapós qualquer reparo ou substituição de peças.

ATENÇÃO !Nunca toque em nenhum circuito ou ligação sem usaruma ferramenta adequada e isolada.

Quando for necessário substituir qualquer peça,remova o cabo de força da tomada.

Evite inserir unha, fios, etc. através de qualquer orifíciodo forno durante a operação.

Nunca insira um fio ou qualquer outro metal na cavidadeatravés de qualquer aberturas, porque tais objetos podemtrabalhar como uma antena e provocar vazamento demicroondas.

CONFIRME APÓS O REPARO

Depois de conserto ou substituição de partes, confirme queos parafusos do forno estão adequadamente fixados. Podeocorrer vazamento de microondas se algum parafusos nãoestiver apertado corretamente.1. Confirme que todas as conexões elétricas foram feitascorretamente antes de ligar o cabo de alimentação.2. O cabo de alimentação (cabo AC) especial usado nesteforno só pode ser substituído por outro com as mesmasespecificações. (consulte a lista de peças).

CUIDADO !RADIAÇÃO DE MICROONDAS

Evite se expor à energia de microondas que podem vazardo forno quando a porta, o magnetron ou as guias deondas forem instalados de forma incorreta.Nunca opere o forno com a cavidade vazia, sem algumacarga para absorver a energia de microondas.Nunca olhe em uma guia de onda aberta ou na antenado magnetron enquanto estiver energizado.

- 5 -

PROCEDIMENTO PARA MEDIR VAZAMENTO DE MICROONDAS

Equipamentos:

• Monitor de radiação eletromagnética• Termômetro de vidro 212°F ou 100°C• Recipiente de vidro de 600cc

Procedimento para medir vazamento de microondas:Atenção antes de medir:

(1) O monitor de radiação deve ser fixado inicialmente paraa escala mais alta.(2) Para prevenir falsas leituras, segure a sonda de testecomo mostrado na figura e mova-a lentamente (nunca maisrápido que 2,5cm/segundo) ao longo da área sombreada .(3) O vazamento com o painel exterior removido deve sermenor que 5mW/cm2.(4) Para um forno completamente montado, com a portaregularmente fechada deve ser menor que 2mW/cm2.(5) O vazamento para um forno completamente montado,no momento que a porta é aberta (antes de acionar a chaveprimária), deve ser menor que 2mW/cm2.1. Adicione 275±15cc ao recipiente de 600cc e coloque-ono centro do forno.2. Ajuste o monitor de radiação para para 2450MHz e sigaos procedimentos de teste indicados pelo manual do moni-tor de radiação para assegurar resultados corretos.3. Ao medir o vazamento, sempre use um espaçador de 5cm instalado na ponta da sonda.4. Com o magnetron oscilando, meça o vazamentomovendo a sonda perpendicularmente a superfície que estámedido.

(1) Medindo com o painel exterior removido.

Sempre que substituir o magnetron ou outro componente,deve-se medir o vazamento de radiação antes de montaro painel exterior. Deve-se tomar um cuidado especialquando medir ao redor do magnetron.

(2) Medindo com o forno completamente montado.

Após montar e ajustar todos os compenentes, inclusive opainel exterior, meça o vazamento de radiação ao redor ena periferia da porta, da saída do exaustor e das aberturasde ar.

- 6 -

TESTE DE COMPONENTES NN-S42 BH/BK

CUIDADO !1. Existe alta tensão nos terminais do transformador de

alta tensão em todos os ciclos de cozimento.2. Não é necessário nem aconselhável medir a alta tensão.3. Antes de tocar qualquer componente ou conexão do

forno, sempre desligue o forno de sua fonte dealimentação e descarregue o capacitor de alta tensão.

• Transformador de Alta Tensão

1. Remova as conexões dos terminais do transformador everifique a continuidade.

2. As leituras normais (a frio) devem ser como segue:Filamento: 0ΩPrimário: 0Ω ~ 3ΩSecundário: 80Ω ~ 120Ω

• Capacitor de Alta Tensão

1. Inspecione a continuidade do capacitor com ohmimetroajustado na escala mais alta.

2. Um capacitor normal mostrará continuidade por pouco tempo,e então indicará aproximadamente 9MΩ, uma vez que ocapacitor seja carregado.

3. Um capacitor em curto circuito mostrará continuidadepermanente.

4. Um capacitor aberto mostrará constantemente 9MΩ.5. A resistência entre cada terminal e o chassi deve ser infinita.

• Diodo

1. Desconecte o diodo do circuito.2. Com o ohmímetro ajustado na escala mais alta, meça a

resistência através dos terminais do diodo. Inverta as pontasde prova do ohmímetro e novamente observe a leitura deresistência. Utilize um ohmímetro com bateria de 6V, 9V oumais alta para conferir a resistência reversa do diodo, casocontrário uma resistência infinita pode ser lida em ambas asdireções. A resistência de um diodo normal será infinita emuma direção e de várias centenas de KΩ; na direção direta.

• Magnetron

O teste de continuidade pode indicar um filamento aberto ou ummagnetron em curto. Para Diagnosticar um filamento aberto oumagnetron curto:1. Isole o magnetron do circuito desconectando os terminais.2. Conferindo a continuidade através dos terminais do filamento

do magnetron deverá indicar um ohm ou menos.3. Conferindo a continuidade entre cada terminal do magnetron

deverá ler aberto.

• Membrana (teclado do painel)

Confira a continuidade entre os terminais das chaves, apertandocada uma das teclas acionadoras na membrana.As teclas respectivas de cada chave são mostradas no diagramaesquemático.

- 7 -

AJUSTES

IMPORTANTE !O vão entre a microchave e a alavanca atuadora não podeser maior que 1mm quando a porta estiver fechada.

NN-S42 BH/BK

• Ajuste da chaves primária, secundária e chave de curto.

1. Monte as chaves no conjunto de engate de microchaves comomostrado na figura abaixo.

NOTA : Nenhum ajuste específico é necessário durante ainstalação das chaves no conjunto de engate.

2. Ao montar o conjunto de engate no forno, ajuste-o movendo-o na direção da seta de forma que a porta do forno não tenhanenhuma folga. Confirme que a trava da porta e asmicrochaves atuam suavemente depois de completar o ajustefixando os parafusos.

• Teste da Potência de Saída do Magnetron

1- Coloque sobre a bandeja 2 beckers com exatamente 1 litrode água em cada.

2- Com um termômetro, meça a temperatura inicial da águanos dois beckers e anote como T1A e T1B

3- Calcule a temperatura média inicial:

4- Ligue o forno durante 2 minutos na potência ALTA.5- Meça a temperatura final da água e anote como T2A e T2B6- Calcule a temperatura média final:

7- Subtraia T1 de T2 para obter o aumento da temperatura:

T1 = T1A + T1B2

T2 = T2A + T2B2

T = T2 - T1

Nota:Em funcionamento normal, o aumento da temperatura deveráestar em torno de 14° C.Para este teste deve-se observar que a tensão da rede elétricaesteja normal e que os valores dos tempos, temperatura equantidade de água sejam exatos.

8- Para se obter a potência de saída do Magnetron em Watts,multiplique o valor do aumento da temperatura por 70.

Obs.: Caso disponha de apenas 1 becker, coloque-o com 1litro de água na bandeja e ligue o forno por 1 minuto napotência ALTA. Neste caso o aumento de temperaturadeverá ser de aproximadamente 14°C.

Potência do Magnetron (W) = T x 70

- 8 -

DIAGRAMA ELÉTRICO NN-S42 BH/BK

MA

GN

ET

RO

N

DIO

DO

TR

AN

SF

OR

MA

DO

RD

E A

LTA

TE

NS

ÃO

CA

PA

CIT

OR

DE

ALT

A T

EN

O

9MΩ

CH

AV

E E

CU

RT

O

CH

AV

EP

RIM

ÁR

IA

LÂMPADA

VENTILADOR

MOTOR DABANDEJA

TE

RM

IST

OR

Fus

ível

AC

120V

AC

220

V50

/ 60

Hz

Tran

sfor

mad

orde

bax

a te

nsão

CIR

CU

ITO

PR

OG

RA

MA

DO

R D

IGIT

AL

CH

AV

ES

EC

UN

RIA

RE

LE “B

”R

Y1

RY

2

Terr

aC

hass

i

Sen

sor d

eTe

mpe

ratu

ra

- 9 -

DIAGRAMA ESQUEMÁTICO NN-S42 BH/BK

PA

0

P64

P65

P66

P67X

0

SE

G9/

P76SE

G8

SE

G7

SE

G6

SE

G5

SE

G4

SE

G3

SE

G2

SE

G1

SE

G0

7R

221

103_

C1

0V

Q2

25

2SC

2412

K

0V

R22610K_C1

2.2K

_C1

DA

T11

4EK

A

R22

3

2.2K_C1R222

C

100K

_C1

Q2

26

1SS133T-77D223

RY

2

DC

T12

3JK

AQ

22

3P

539

E

G5N

-JQ

_18V

RY

2

+1R

V

P51

P50

E E6

B

3

thermistor

RY1G5G_LE_12V

Q2

20

2SC

2412

K

GN

D

124

CN

4E

CN

20_4

+18V

100K

_C1

2KHZBZ310

D22

1

C22

1

2.2K

_C1

1SS

133T

-77

R22

0

1SS

133T

-77

D22

0

+18V

R29

0

10K

J1

0V

3.3K_C1

0V

R210

DT

C12

3JK

AQ

21

0

TM

1IO

AB

Z2

9

DO

OR

CLO

SE

- H

I

100K

_C1

R22

81K

_C1

R21

1

0V

0V

100K

_C1

R22

9

P20

/IRQ

0B

34

470_

C1

R44

1

33K

_C1

R22

8

R44

0

+5

V

AN

12

0F

D F1

9

D

41

42

Bla

ck L

IGH

T b

lock JP

R2

JPR

5MM

D4

3JP

R5M

MJP

R1

JPR

5MM

JPR

4JP

R5M

MJP

R30

V

+18V

R180

4.7K_C1

Q1

80

36_C

1R

182

44

2SD

1859

DT

C24

12K

Q1

82

DT

C24

12K

Q1

81

D18

3S

ML2

10M

T

D18

2S

ML2

10M

T

SM

L210

MT

15

D5

1

D18

0S

ML2

10M

T

D18

1

4.7K_C1

R181

D

TP

12

TP

11

TP

10

D5

2D

53

54

D

12

13

S9

13

11

S8S7

11

12

TP

65

8

55

56

DT

P9

TP

8

57

DDT

P7

TP

46

0

59

DDT

P5

S3

7

S5

9

109

S6

10

7 8S

48

S1

55 6

S2

6

CO

M1

CO

M2

CO

M3

CO

M4

CO

M0

CO

M1

CO

M2

CO

M3

OS

C1

OS

C2

SB

T01

/P02

SB

00A

/P00P

74

P70

P71

P72

P73

SB

T01

/P01P

75

X1

0V

B

PF

16

2SD

1859

R1

1

1K

1K

R1

0

5.6E

S2

ZD

11~ ~~~~~

JPR

5MM

D2

7

Q1

1

JPA

5mm

R1

2

1100

VE

X

D2

611

00V

EX

P2

S1

S2

C10470_35V

+

14

bu

ilt-i

nre

sist

or u

se

LCD

bia

s

+5

V

PF

5

+5

V

0V

C1

VLC

1

VLC

IN2/

VLC

2

VLC

I3/V

LC3

123

C2

X1

45

104_

C1

C1

2V

RE

F+

VS

S1

0

VD

D

VD

D

18

23

16

EC

N20_7W

55H

_E

X

G5N_JQ_18V

C4 3NO PF2 PF2

PF2 PF31

RY2

3

CN

1

270VD2

5

S3

+18V

T10

P1

S4

pow

er s

uppl

y fr

eque

ncy

R35

1C

351

0V

101_

C1

+5

V

100K

_C1

R35

010

0K_C

1

17

NR

ST

/P27

104_

C1

TP

24C

350

B

AC

Z1

AT

RS

T

35

A

4.7K

_C1

R35

21

3

+5

VIC

1

D40

1S

S13

3Y-7

7

2SC2412K

Q40

C

CN

8 S

S01

8P_1

3

D6

1D

TP

1

62

63

D

TP

2

TP

3

TP

136

4D

3 42

43

1

12

11

22_C

1

R32

0

0V

0V

5G60

XN

DIS

P1

10

21

CX

320

8MH

Z

150K

_C1

49

R45

R44150K_C1

R43150K_C1

R42150K_C1

150K_C1R41

R40150K_C1 0

V

24

AD

R46150K_C1

150K_C1

R4

7

JPR

5MM

D4

1

+5

V32

D

46

45

DD

47

DA

48

26

A

25

50

D

6 9874 51

DG

KP

VA

C

AB

AD

WQ

LH

EC

TA

A

AB

U

ZS

IN O

J

M

YX

R

F

SS

018P

_9T

P25

CN

6

RY

1

- 10 -

CONEXÕES

LÂMPADA

PARA RY1 -1

CABO AC

FUSÍVEL

CHAVESECUNDÁRIA

CHAVEPRIMÁRIA

MOTOR DOVENTILADOR

SENSOR DETEMPERATURA

CHAVE DE CURTO

MOTOR DA BANDEJA

CHASSI

CAPACITOR2 KV 0,95 µF

DIODO DE ALTATENSÃO

CHASSI

TRANSFORMADOR DEALTA TENSÃOCA 2000V60 hZ

PARA RY1 -2

MAGNETRON

CABO FUSÍVEL

cinza

CN1513

CN4123

4

TERMISTOR DOMAGNETRON

FPP50F106

NN-S42 BH/BK

- 11 -

VISTA EXPLODIDA NN-S42 BH/BK

- 12 -

LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS

01 FPR20C000 FPR20C000 CONJUNTO FORNO

02 B10095G10HXN B10095G10HXN GABINETE

03 F30205G11XN F30205G11XN ENGATE DAS MICRO-CHAVES

05 F290D5G10XN F290D5G10XN CONJUNTO DO ANEL DA BANDEJA

06 A06015G10XN A06015G10XN BANDEJA DE VIDRO REFRATARIO

07 F21315G10XN F21315G10XN EIXO DA BANDEJA

10 F20555G10XN F20555G10XN TAMPA DO GUIA DE ONDA

11 2M210-M1F1 2M210-M1F1 MAGNETRON

12 B62315G10XN B62315G10XN PORTA FUSÍVEL

13 B10015G10XN B10015G10XN TAMPA INFERIOR

14 B40255G10XN B40255G10XN GUIA DE AR A

15 FPR600015 FPR600015 CABO DE FORÇA

16 F40085G10XN F40085G10XN HÉLICE

17 FPD600103 FPD600103 TERMOSTATO 180.C

18 F62025G10XN F62025G10XN DIODO DE ALTA TENSÃO

20 F41445G40AP F41445G40AP GUIA DE AR B

21 F612E5G40AP - - - - - - o - - - - - - LÂMPADA 120V MONTADA NO SOQUETE

21 - - - - - - o - - - - - - F612E5G42BK LÂMPADA 220V MONTADA NO SOQUETE

22 F400A5G40AP - - - - - - o - - - - - - MOTOR DE VENTILACAO 120V

22 - - - - - - o - - - - - - F400A5G42BK MOTOR DE VENTILACAO 220V

23 F63265G40AP - - - - - - o - - - - - - MOTOR DA BANDEJA 120V

23 - - - - - - o - - - - - - F63265G10XN MOTOR DA BANDEJA 220V

24 F621B5G40AP - - - - - - o - - - - - - TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO 120V

24 - - - - - - o - - - - - - F621B5G42BK TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO 220V

26 F6230-5G10 - - - - - - o - - - - - - FUSÍVEL 125V 15A

26 - - - - - - o - - - - - - F62305G10XN FUSÍVEL 250V 8A

27 B60375G10XN B60375G10XN SUPORTE DO CAPACITOR

28 F60905G10AP F60905G10AP CAPACITOR DE ALTA TENSÃO

29 F10084T01AP F10084T01AP PÉ DE BORRACHA

30 FC6004 FC6004 ESPACADOR

31 A601L5181AP A601L5181AP SENSOR DE TEMPERATURA (TERMISTOR)

32 F31365G10XN F31365G10XN ALAVANCA DO CONJUNTO ENGATE MICROCHAVES

33 FPD000033 FPD000033 ESPUMA SUPRESSORA

34 J61424T00AP J61424T00AP MICRO-CHAVE B

35 J61784T00AP J61784T00AP MICRO-CHAVE DE CURTO

36 J61414T00AP J61414T00AP MICRO-CHAVE A

37 Veja página 19 Veja página 19 FIAÇÃO

NN-S42 BH DESCRIÇÃO REF.. NN-S42 BK

NN-S42 BH/BK

- 13 -

CABOS E CONEXÕES NN-S42 BH/BK

- 14 -

LISTA DE PEÇAS DA PORTA

Ref. NN-S42 BH NN-S42 BK Descrição

D1 F30015G40HAP F30015G40HAP PORTA A

D2 F30855G10XN F30855G10XN PORTA C

D3 F310Q5G10XN F310Q5G10XN CONJUNTO PORTA E

D4 F31465G10XN F31465G10XN MÁSCARA B

D6 F30185G10XN F30185G10XN TRAVA DA PORTA

D7 FPC300020 FPC300020 MOLA PARA TRAVA DA PORTA

D8 F31455G10XN F31455G10XN MASCARA DA PORTA A

LISTA DE PEÇAS DA PORTA NN-S42 BH/BK

- 15 -

LISTA DE PEÇAS DO PAINEL

LISTA DE PEÇAS DO PAINEL

Ref. NN-S42 BH NN-S42 BK Descrição

E1 FPR800003 FPR800003 TECLA DA MEMBRANA

E2 FPR800012 FPR800012 MEMBRANA

E3 F80345G40HAP F80345G40HAP BASE DO PAINEL

E4 AEDDHJ5G60XN AEDDHJ5G60XN DISPLAY (LCD)

E5 F66174T00AP F66174T00AP CALÇO DO DISPLAY

E6 A67004T00AP A67004T00AP INTER-CONECTOR DE BORRACHA

E7 MBUPNN-S42BH MBUPNN-S42BK CONJUNTO PLACA MONTADA 120V / 60HZ

NN-S42 BH/BK

- 16 -

LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS

BZ310 AEFB22EP2002. AEFB22EP2002. BUZINA (MURATA MAO)

C10 ECA1VM471B ECA1VM471B CAP. ELETROLÍTICO 470,00 µF 35,0 V

C12 MCH182F104ZK MCH182F104ZK CAP. CERÂMICO SMD 0,10 µF 25,0 V

C221 MCH185F103ZK MCH185F103ZK CAP. CERÂMICO SMD 0,01 µF 50,0 V

C440 MCR03EZHJ333 MCR03EZHJ333 RES. FILME MET. SMD 33,00 kOhm 1/16

C350 MCH182F104ZK MCH182F104ZK CAP. CERÂMICO SMD 0,10 µF 25,0 V

C351 - - - - - - - o - - - - - - - MCH185A101JK CAP. CERÂMICO SMD 100,00 PF 50,0 V

CN1 B3(5.0)B-XASS-1-T B3(5.0)B-XASS-1-T CONECTOR XA (HEADER) P/ P.C.I. 5 VIAS

CN4 B04B-XASS-1-T B04B-XASS-1-T CONECTOR XA (HEADER) P/ P.C.I.

CX320 EFOEC8004T4 EFOEC8004T4 OSCILADOR CAP. CERÂMICO 8MHZ

D10 AEDNERA1502 AEDNERA1502 DIODO RETIFICADOR

D25 ERZV10D271E3 ERZV10D511 VARISTOR 270V

D26 ERZV10D112C1 ERZV10D112C1 VARISTOR (SURGE ABSORBER) 1100V

D27 ERZV10D112C1 ERZV10D112C1 VARISTOR (SURGE ABSORBER) 1100V

D40 MA196-(TA5) MA196-(TA5) DIODO CHAVEAMENTO

D180 SML-210MTT86 SML-210MTT86 DIODO EMISSOR DE LUZ SMD (LED)

D181 SML-210MTT86 SML-210MTT86 DIODO EMISSOR DE LUZ SMD (LED)

D182 SML-210MTT86 SML-210MTT86 DIODO EMISSOR DE LUZ SMD (LED)

D183 SML-210MTT86 SML-210MTT86 DIODO EMISSOR DE LUZ SMD (LED)

D220 MA196-(TA5) MA196-(TA5) DIODO CHAVEAMENTO

D221 MA196-(TA5) MA196-(TA5) DIODO CHAVEAMENTO

D223 MA196-(TA5) MA196-(TA5) DIODO CHAVEAMENTO

IC1 MN101C589DS MN101C589DS CI MICROPROCESSADOR SMD

Q11 2SD1859TV2Q 2SD1859TV2Q TRANSÍSTOR NPN 1 W

Q40 2SC2412KT146 2SC2412KT146 TRANSÍSTOR SMD NPN 1/5 W

Q180 2SD1859TV2Q 2SD1859TV2Q TRANSÍSTOR NPN 1 W

Q181 2SC2412KT146 2SC2412KT146 TRANSÍSTOR SMD NPN 1/5 W

Q182 DTC123JKA DTC123JKA TRANSÍSTOR SMD NPN 1/5 W

Q210 DTC123JKA DTC123JKA TRANSÍSTOR SMD NPN 1/5 W

Q220 2SC2412KT146 2SC2412KT146 TRANSÍSTOR SMD NPN 1/5 W

Q223 DTC123JKA DTC123JKA TRANSÍSTOR SMD NPN 1/5 W

Q225 2SC2412KT146 2SC2412KT146 TRANSÍSTOR SMD NPN 1/5 W

Q226 DTA114EKA DTA114EKA TRANSÍSTOR SMD PNP 1/5 W

R10 ERDS2TJ102T ERDS2TJ102T RES. CARBONO 1,00 kOhm 1/4 W

R11 ERDS2TJ102T ERDS2TJ102T RES. CARBONO 1,00 kOhm 1/4 W

R40 MCR03EZHJ154 MCR03EZHJ154 RES. FILME MET. SMD 150,00 kOhm 1/16 W

R41 MCR03EZHJ154 MCR03EZHJ154 RES. FILME MET. SMD 150,00 kOhm 1/16 W

R42 MCR03EZHJ154 MCR03EZHJ154 RES. FILME MET. SMD 150,00 kOhm 1/16 W

R43 MCR03EZHJ154 MCR03EZHJ154 RES. FILME MET. SMD 150,00 kOhm 1/16 W

R44 MCR03EZHJ154 MCR03EZHJ154 RES. FILME MET. SMD 150,00 kOhm 1/16 W

R45 MCR03EZHJ154 MCR03EZHJ154 RES. FILME MET. SMD 150,00 kOhm 1/16 W

R46 MCR03EZHJ154 MCR03EZHJ154 RES. FILME MET. SMD 150,00 kOhm 1/16 W

R47 MCR03EZHJ154 MCR03EZHJ154 RES. FILME MET. SMD 150,00 kOhm 1/16 W

R180 MCR03EZHJ472 MCR03EZHJ472 RES. FILME MET. SMD 4,70 kOhm 1/16 W

R181 MCR03EZHJ472 MCR03EZHJ472 RES. FILME MET. SMD 4,70 kOhm 1/16 W

R182 MCR03EZHJ360 MCR03EZHJ360 RES. FILME MET. SMD 36,00 Ohm 1/16W

R210 MCR03EZHJ332 MCR03EZHJ332 RES. FILME MET. SMD 3,30 kOhm 1/10

R211 MCR03EZHJ102 MCR03EZHJ102 RES. FILME MET. SMD 1,00 kOhm 1/10

R220 MCR03EZHJ222 MCR03EZHJ222 RES. FILME MET. SMD 2,20 kOhm 1/10 W

R221 MCR03EZHJ104 MCR03EZHJ104 RES. FILME MET. SMD 100,00 kOhm 1/16 W

R222 MCR03EZHJ222 MCR03EZHJ222 RES. FILME MET. SMD 2,20 kOhm 1/10 W

R223 MCR03EZHJ222 MCR03EZHJ222 RES. FILME MET. SMD 2,20 kOhm 1/10 W

NN-S42 BH DESCRIÇÃO REF. NN-S42 BK

NN-S42 BH/BK

- 17 -

LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS

NN-S42 BH DESCRIÇÃO REF. NN-S42 BK

R226 MCR03EZHJ103 MCR03EZHJ103 RES. FILME MET. SMD 10,00 kOhm 1/10

R228 NÃO TEM MCR03EZHJ104 RES. FILME MET. SMD 100,00 kOhm 1/16 W

R229 MCR03EZHJ104 MCR03EZHJ104 RES. FILME MET. SMD 100,00 kOhm 1/16 W

R290 ERDS2TJ103T ERDS2TJ103T RES. CARBONO 10,00 kOhm 1/4 W

R320 MCR03EZHJ220 MCR03EZHJ220 RES. FILME MET. SMD 22,00 Ohm 1/16W

R350 MCR03EZHJ104 MCR03EZHJ104 RES. FILME MET. SMD 100,00 kOhm 1/16 W

R351 MCR03EZHJ104 MCR03EZHJ104 RES. FILME MET. SMD 100,00 kOhm 1/16 W

R352 MCR03EZHJ472 MCR03EZHJ472 RES. FILME MET. SMD 4,70 kOhm 1/16 W

R440 MCR03EZHJ333 MCR03EZHJ333 RES. FILME MET. SMD 33,00 kOhm 1/16

R441 MCR03EZHJ471 MCR03EZHJ471 RES. FILME MET. SMD 470,00 Ohm 1/10 W

RY1 G5G-1A-DC12 G5G-1A-DC12 RELÊ DE POTÊNCIA 12 VDC 250 VAC

RY2 G5N-1A18VDC G5N-1A18VDC RELÊ DA LÂMPADA 18 VDC 250 VAC

T??? ETP35KZ48Z - - - - - - - o - - - - - - - TRANSFORMADOR 120V / 60HZ

T??? - - - - - - - o - - - - - - - ETP35KZ49Z TRANSFORMADOR 220V / 60HZ

ZD11 MTZJT-775.6B MTZJT-775.6B DIODO ZENER 5,6 V 0,5 W

NN-S42 BH/BK

- 18 -

GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS NN-S42 BH/BK

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

SINTOMA

Forno totalmente inoperante.Fusível OK.Display apagado e forno inoperante.

Display apagado e forno inoperante..

O forno não aceita comandos via teclado demembrana.

Ventilador liga quando a porta do forno éfechada.

Display mostra o contador de tempodecrescente mas não há oscilação demicroondas.(Ventilador e lâmpada ligam mas forno nãoaquece)

O painel aceita comandos mas o display nãoinicia o contador de tempo decrescente.

Potência de saída de microondas é baixo.Forno demora para aquecer e cozinhar.

Ventilador e motor da bandeja se ligamquando a porta do forno é aberta.

1. Cabo AC aberto ou desligado.2. Sensor de temperatura da cavidade aberto3. Transformador de baixa tensão aberto.4. Placa do painel defeituosa.

1. Cabo AC aberto ou desligado.2. Chave primária defeituosa (NOTA 1)3. Chave de curto defeituosa (NOTA 1)

CAUSA CORREÇÃO

NOTA 1: Estas chaves devem ser substituídas simultaneamente.Confira a continuidade entre os contatos do relê RY1 e se houver continuidade substitua-o.

1. Seqüência de comandos errada.2. Conexão da membrana (flat cable) está aberta

ou solta.3. Membrana está em curto.4. Placa do painel com defeito.

1. Perda do ajuste ou da conexão da chavesecundária da porta.

2. Chave secundária defeituosa.

1. Chaves do engate da porta desajustadas2. Conexões do circuito de alta tensão abertas

(especialmente filamentos do magnetron)

3.Componentes defeituosos (Magnetron,transformador/capacitor de alta tensão)

4. Conexão aberta no relê de potência B (RY-1)5. Chave primária defeituosa6. Placa do painel ou RY-1 defeituosos.

1. Conexão aberta na chave secundária.2. Chave secundária desajustada/desalinhada.3. Chave secundária defeituosa.

1. Séria queda na tensão de alimentação do forno2. Conexão do magnetron defeituosa causando

funcionamento/oscilação intermitente.3. Magnetron velho perdendo eficiência

1. Chave primária em curto circuito

Teste o motor do ventilador se o problema for dosensor de temperatura.

Confira o ajuste das chaves primária e secundária

Certifique-se de operar o forno de microondas de forma correta, seguindo os procedimentos descritos no Manual de Instruções.Somente assim será possível identificar a causa dos problemas verificados.

Confirme a seqüência dos comandos no Manualde instruções.Corija a conexão da membrana.Substitua a membrana.Consulte o Guia de Problemas da placa do painel.

Ajuste a porta e o conjuto das chaves da porta.Substitua a chave secundária.

Ajuste a porta e o conjuto das chaves da porta.

Teste os componentes de alta tensão conformeos procedimentos de teste de cada um esubstitua aquele que se encontrar defeituoso.

Ajuste a porta e o conjuto de chaves da porta.

Consulte um eletricista

PRECAUÇÕES

1. Confira o aterramento do forno antes de pesquisar qualquer problema.2. Tenha cuidado com o circuito de alta tensão.

3. Descargarregue o capacitor de alta tensão.

4. Quando for conferir a continuidade de chaves ou do transformador de alta tensão, desligue suas conexões então confira acontinuidade com o cabo de força desligado. Isso pode evitar falsas leituras ou danos nos instrumentos de leitura.

5. Não toque qualquer parte do circuito programador digital (placa do painel) antes de providenciar a descarga da energia

estática do corpo e de roupas, pois estas cargas podem danificar o painel de controle.6. 120V ou 220V AC estão presentes no circuito programador digital (terminais dos relês e circuito primário do transformador

de baixa tensão). Ao pesquisar um problema, seja cauteloso com o perigo de choque elétrico.

- 19 -

Problemas relacionados a Placa do Painel (DPC)

9.

10.

11.

SINTOMA

Forno não opera e retorna ao modo inicialquando a tecla “Liga” é pressionada.

Ouve-se muito barulho ao ligar o forno.

Fuse is blown.

1. Placa do painel defeituosa

1. Hélice ou motor do ventilador soltos

1. Shorted lead wire harness2. Chave de curto defeituosa3. Chave secundária defeituosa4. Diodo de alta tensão em curto5. Magnetron defeituoso6. Transformador de alta tensão em curto7. Diodo de proteção em curto8. Relês de potência em curto9. Placa do painel defeituosa

CAUSA CORREÇÃO

Confira a fixação dos parafusos e conexões daplaca do painel.

Ajuste a porta e o conjuto das chaves da porta.

Substitua o componente que se encontrar emcurto circuito.

SINTOMA

O display não acende quando o forno é liga-do na tomada.Forno inoperante.

1 Fusível da placa

2 Transformador de baixa tensãosecundário

3 Tensão no IC-1 pino 16 (emissor do Q11)

CONFERIR RESULTADO

NormalAberto(NOTA)

Anormal 0VNormal

AnormalNormal = 5V

CAUSA / CORREÇÃO

Passo 2Curto Circuito do ZNR,Transformador da placa, lâmpadaetc.Reparar a placa DPC

Transformador da placa→ Passo 3

ZD11, Q11→ Display

SINTOMA

Teclado não aceita comandos

Não se houve o som de “beep”

Relê de potência “A” (RY-2) não liga quando

um programa é inserido e a tecla “Ligar” é

acionada.

Não há oscilação de microondas em nenhum

nível de potência.

Display escuro ou apagado.

Display apagando ou iluminando segmentos

desnecessários

1 Continuidade da menbrana.

1 Tensão do IC-1 pino 29

1 Tensão do IC-1 pino 9 com o forno operando

2 Curto circuito entre coletor e emissor do

transistor Q223.

1 Tensão do IC-1 pino 7 com o forno operando

em potência alta.

2 Transistor Q220

1 Substitua o display e confira o

funcionamento

1 Substitua o IC-1 e confira o funcionamento

CONFERIR RESULTADO

Anormal

Normal

Anormal

Normal

Anormal

Normal = 5V

Ainda não liga

RY-2 liga

Anormal

Normal

( 7- - -5V)

Anormal

Normal

Normal

Anormal

Normal

Anormal

CAUSACORREÇAO

Teclado de membrana

IC-1

IC-1

Buzina, Q210

IC-1

→ Passo 2

RY-2

Q223

IC-1

→ Passo 2

Q220

RY1

Display

IC-1

IC-1

Display

NOTAProcedimento de reparo de fusível padrão:1. Quando fusível padrão (PF2) abre:(1) Remova o jumper(PF1)(2) Insira jumper removido de (PF1) em (PF2) e solde-o. Se ambos “PF1” e “PF2” estiverem abertos, é necessário reparar a placa.2. Quando o fusível padrão (PF4) abre:(1) Remova o jumper (PF3).(2) Insira jumper removido de (PF3) em (PF4) e solde-o. Se ambos “PF3” e “PF4” estiverem abertos, é necessário reparar a placa.NOTA: Quando efetuar este procedimento, inspecione visualmente o varistor e note se há defeitos causados por superaquecimento e teste a continuidade do enrolamentoprimário do transformador.Se qualquer condição anormal for descoberta, substitua as partes defeituosas.

Panasonic do Brasil Ltda.

GRUPO CS - APOIO TÉCNICO

Rod. Presidente Dutra, Km 155São José dos Campos - SP