máquina overloque de alta velocidade d - · pdf fileinstruções de...
TRANSCRIPT
Mquina Overloquede Alta Velocidade
Manual de Instruese Lista de Peas
323D131M-04 132M-015 134M-04 241M-24
131M-04EA/EB 132M-015EA/EB 134M-04EA/EB 241M-24EA/EB
244M-24251M-35251M-55251H-56
244M-24EA/EB251M-35EA/EB251M-55EA/EB251H-56EA/EB
SINGER e o logotipo S so marcas registradas exclusivas da The Singer Company Limited S. r.l. ou suas Afiliadas2017 The Singer Company Limited S. r.l. ou suas Afiliadas. Todos os direitos reservados.
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2 7
3.3 9
3.4 10
3.5
12
4
5
6
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.12
15
1617
3.11
4.1
4.3
4.2
17
171718
6.1
6.2
2123
10
11
1314
14
6.3
6.4
6.5
25
2729
ndice
1
1
2
3
3
4
5
5
Instrues de Segurana
Instrues Importantes para sua Segurana
Operaes de Segurana
Descrio do Produto e Especificao da Mquina
Descrio do Produto
Especificao da Mquina
Motor, Polia do Motor e Correia (somente para motor com frico)
Instrues de Montagem e Ajustes
Dimenses do Tampo
Instalao da Mquina
Lubrificao e Escoamento de leo
Reservatrio para leo de Silicone
Fixao ou Troca da Agulha
Substituindo as Facas Superior e Inferior
Passagem da Linha na Mquina
Ajuste da Tenso da Linha
Ajuste da Presso do Calcador
Ajuste do Diferencial
Ajuste do Comprimento do PontoPosies de Peas e Sincronismos
Manuteno
Limpeza da Mquina
Troca do leo e do FiltroInspeo de SeguranaResoluo de Problemas e Cdigo de Erros
Lista de Peas
Componentes do Cabeote da MquinaComponentes das Tampas da Mquina (1)
Componentes das Tampas da Mquina (2)
Componentes do Eixo PrincipalComponentes da Tenso da Linha
4
ndice
316.7 33
6.8 35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
5759
61
63
65
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
6.15
6.16
6.17
6.18
6.19
6.20
6.21
6.22
676.23
696.24
716.25
736.26
6.9
6.6
756.27
7 776.29
6.28
76
Componentes do Estica e Guia Fio (1)
Componentes do Estica e Guia Fio (2)
Componentes do Estica e Guia Fio (3)
Componentes da Barra da Agulha (1)
Componentes da Barra da Agulha (2)
Componentes da Chapa e Protetores da Agulha
Componentes do Looper Superior
Componentes do Looper Inferior
Componentes do Looper do Ponto de Segurana (1)
Componentes do Looper do Ponto de Segurana (2)
Componentes do Diferencial
Componentes dos Dentes Impelentes
Componentes das Facas
Componentes do Calcador
Componentes da Lubrificao (1)
Componentes da Lubrificao (2)
Componentes do Reservatrio para leo de Silicone
Componentes do Porta Cone
Componentes do Suporte da Mquina
Componentes Especficos para 323D-251M / H
Acessrios da Mquina
Componentes do Embutidor de Correntinha
Componentes do Guia de Costura
Componentes Exclusivos para motores ESDD
Lista de Peas Especiais
1
Instrues de Segurana
1.1
1Mquina Overloque de Alta Velocidade | Manual de Instrues e Lista de Peas
Antes de colocar a mquina em funcionamento, confirme se todas asespecificaes de segurana relevan-tes esto adequadas s especifica-es e normas tcnicas de seu pas. A mquina no deve funcionar semseus dispositivos de segurana. A mquina s deve ser colocada em funcionamento por pessoas com treinamento adequado. Para sua prpria segurana, reco-mendvel que sejam utilizados culos de segurana durante o funcionamento da mquina.
Desligue a mquina ou desco-necte a da tomada nas seguintes situaes: Ao passar a linha pela agulha e substituir a linha ou o laador. Ao substituir a agulha, o calca-dor, a chapa do tecido, dentes, placa deslizante. Durante a manuteno da mquina. Quando o operador no estiver trabalhando com a mquina.
Se houver contato do leo lubrifi-cante com os olhos ou a pele, lave com gua gelada em abundncia. Sehouver ingesto, procure auxlio mdico imediatamente.
Reparos, adaptaes ou manuten-o s devem ser realizados por pes-soas com treinamento adequado. Manuteno e reparo em equipa-mentos eltricos devem ser realiza-dos somente por pessoas qualifica-das. Se algum componente eltrico estiver danificado, a mquina deve ser parada imediatamente. Antes de iniciar o pleno funciona-mento da mquina, um teste deve ser conduzido para se assegurar de que a mquina e o operador so capazes de realizar a tarefa. A mquina no deve ser posiciona-da prxima a uma fonte de rudo, tais como mquina adequado. A mquina deve ser de solda ultra-snica e outros. A mquina somente deve ser colo-cada em funcionamento com o cabo de fora, os conectores e o aterra-mento e deve ser utilizada apenas para costurar os materiais indicados no manual de instrues que acom-panha a mesma, seguindo as indica-es de uso.A Singer no responsvel por qual-quer dano causado por alteraes no autorizadas no produto.
ImportanteAo utilizar a mquina,
os procedimentosbsicos de seguranadevem ser seguidos.
Antes de utilizara mquina, leia
atentamente todas asinstrues.
Quando for utilizara mquina, entendatodas as instrues
bsicas de segurana,as quais no esto
limitadas apenasaos itens
que vm a seguir.
Leia todasas instrues,
cuide deste manuale utilize-o
como refernciasempre
que necessrio.
InstruesImportantes para
sua Segurana
2
1.2Operaes
de Segurana
Para evitar risco de choque eltrico, no abra a caixa de terminais do motor e nem toque nos componen-tes montados dentro da caixa de terminais. Para evitar ferimentos, nunca opere a mquina sem a tampa da correia, ou estando qualquer outro disposi- tivo de segurana removido. Para evitar possveis ferimentos, quando a mquina estiver em opera-o, mantenha os dedos, a cabea e as roupas longe do volante, correia e motor. Alm disso, nada deve ser colocado prximo a essas partes. Para evitar ferimentos, no coloque os dedos prximo dos laadores enquanto a mquina estiver em funcionamento. O laador gira em alta velocidade enquanto a mquina est em funcio-namento. Para evitar possveis ferimentos nas mos, mantenha-as longe do laador enquanto a mqui-na estiver funcionando.Alm disso, desligue a mquina ao substituir a linha. Para evitar possveis ferimentos, tenha cuidado ao baixar ou erguer o cabeote da mquina.
Para evitar acidentes em funo deuma partida abrupta da mquina, desligue-a sempre que for deit-la ou remova a tampa da correia e a correia. Se equipada com um servo motor, a sua mquina no produz rudos enquanto no for acionada.Para evitar um possvel acidente em funo de uma partida inesperada, assegure-se de que a mquina esteja desligada. Para evitar risco de choque eltrico, nunca opere a mquina sem o aterra-mento adequado. Para minimizar o risco de acidentes ou danos nos componentes eltricos causados por descarga eltrica, des-ligue a mquina antes de desconec-t-la ou conect-la tomada. Limpe a mquina periodicamente.
Mquina Overloque de Alta Velocidade | Manual de Instrues e Lista de Peas
3
Descrio do Produtoe Especicao da Mquina
2.1 Overloque de Alta Velocidade com motor de frico
Overloque de Alta Velocidadecom motor Energy Saving Direct Drive
Especificaoda Mquina
Mquina Overloque de Alta Velocidade | Manual de Instrues e Lista de Peas
4
2.2
2.3 Motor com frico 1/2HP (400W)alta velocidade (2-polos) Correia tipo MVelocidade mx. (ppm)
Dimetro da Polia do Motor (mm)
4500
zH06zH05
5000
5250
5500
6000
4750
0709
95
100
105
110
115
75
80
85
90
95
Modelo323D
Largurado
ponto(mm)
Alturacalcador(mm)
Tipode
Agulha
Vel.mx.(ppm)
DispositivosDiferencial
(mm)
131M-04
132M-015
134M-04
241M-24
244M-24
251M-35
251M-55
251H-56
131M-04EA
132M-015EA
134M-04EA
241M-24EA
244M-24EA
251M-35EA
251M-55EA
251H-56EA
1
1
5.58.33
5.5
5.0
7.0
5.0
7.0
5.5
5.5
0.72.0
0.7 ~ 2.0
0.7 ~ 2.0
0.8 ~ 1.5
4.2
3.8
4.2
3.8
4.0
4.0
4.0
1.5-
4 2.0
2.0
3.0
5.05.0
5.0
3.8
5.0
6.05.0
3.0
5.0
5.0
5
2
2
2
2
6210-01 75/11
6210-01 65/9 6000
6000
6000
6000
6000
6000
6000
6210-01 75/11
6210-01 75/11
6210-01 90/14
6210-01 120/19
Bainha enrolada
Embutidor de correntinha
Embutidor de correntinha
Motor Energy Saving Direct Drive (ESDD)Modelo
323D Compr.do
ponto(mm)(mm)
3
4
5
4.0
4.0
4.0
1.5
5.0
5.0
6.0
0.7 2.0
0.7~0.2
0.7~0.2
0.8 ~ 1.5
6210-01 75/11
6210-01 75/11
6210-01 75/11
6210-01 65/9
6210-01 90/14
6210-01 120/19
Bainha enrolada
Embutidor de correntinha
Embutidor de correntinha
Dispositivos
131M-04EB
132M-015EB
134M-04EB
241M-24EB
244M-24EB
251M-35EB
251M-55EB
251H-56EB
Motor com Frico
110V220V
Voltagem
-
-
---