máquina de lavar-centrifugar - alliance laundry...

77
Instalação Máquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo consulte a página 5 CFD644N_SVG Tradução das Instruções Originais Guarde estas instruções para consulta futura. (Se a máquina mudar de proprietário certifique-se de que é acompanhada deste manual.) www.alliancelaundry.com D1343POR13 Maio 2014

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

InstalaçãoMáquina de Lavar-Centrifugar

Armário IndependentePara identificar o modelo consulte a página 5

CFD644N_SVG

Tradução das Instruções OriginaisGuarde estas instruções para consulta futura.(Se a máquina mudar de proprietário certifique-se de que é acompanhada deste manual.)

www.alliancelaundry.com D1343POR13Maio 2014

Page 2: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo
Page 3: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Índice

Informações de Segurança...................................................................... 5Explicação das Memórias de Segurança............................................................5Instruções de Segurança Importantes................................................................ 5Autocolantes de Segurança.............................................................................. 7

Introdução..............................................................................................8Identificação do Modelo..................................................................................8Localização da Placa de Identificação............................................................. 10Peças de Substituição.................................................................................... 10Serviço de Atendimento ao Cliente.................................................................10

Especificações e Dimensões................................................................... 11Especificações e Dimensões...........................................................................11

Instalação............................................................................................. 33Distâncias Dimensionais................................................................................33Fundações da Máquina.................................................................................. 34Instalação Mecânica......................................................................................35

Dimensões da Estrutura e Localização do Parafuso de Montagem para Modelosde Capacidade de 60 l (12 lb.), 65 l (14 lb.), 75 l (18 lb.) e 100 l (25 lb.)..... 35

Dimensões da Estrutura e Localização do Parafuso de Montagem para Modelosde Capacidade de 135 l (30 lb.) e 165 l (35 lb.)......................................... 37

Dimensões da Estrutura e Localização do Parafuso de Montagem para Modelosde Capacidade de 195 l (45 lb.), 235 l (55 lb.) e 305 l (75 lb.).....................38

Dimensões da Estrutura e Localização do Parafuso de Montagem para Modelosde Capacidade de 455 l (100 lb.), 575 l (135lb.), 730 l (165 lb.) e 900 l (200lb.)........................................................................................................40

Instalação do Parafuso de Montagem (Se Requerido)....................................... 41Remover os Suportes de Transporte................................................................42Ligação de drenagem.................................................................................... 43Ligação de Água...........................................................................................47

Ligação de água WRAS............................................................................. 50Instalação Eléctrica....................................................................................... 50Ligação eléctrica...........................................................................................71

Máquina sem Aquecimento Eléctrico.......................................................... 71Máquina com Aquecimento Eléctrico..........................................................71

Conexão Remota de Abastecimento de Líquido............................................... 71Sistema de Abastecimento por Injecção de Aditivos Químicos...................... 71

Requisitos de Vapor (Somente Opção de Aquecimento a Vapor).......................72Tabela da Programação de Abastecimento................................................... 73Configuração do Relé de Abastecimento (Sem Cablagem)............................ 74

© Copyright 2014, Alliance Laundry Systems LLCTodos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou transmitir qualquer parte deste livro, sob nenhuma forma ou por qualquer meio, sem oconsentimento expresso por escrito do editor.

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 3

Page 4: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Conexão Primária Remota de Abastecimento de Líquido de 220 Volts........... 74Lubrificador Automático............................................................................... 75Teste de Controlo de Funcionamento.............................................................. 75

Eliminação da máquina........................................................................ 77

4 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 5: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Informações de Segurança Explicação das Memórias de Segurança

Neste manual, e em autocolantes da máquina, encontram-se men-sagens de prudência ["PERIGO," "ATENÇÃO," e "CUIDADO"],seguidos de instruções específicas. Estas advertências destinam--se a garantir a segurança pessoal do operador, utilizador, técnicoe de quem lida com a manutenção da máquina.

PERIGOAdverte para uma situação iminentemente perigosaque, se não for evitada, causará danos pessoais gra-ves ou a morte.

ATENÇÃOAdverte para uma situação perigosa que, se não forevitada, poderá causar danos pessoais graves ou amorte.

CUIDADOAdverte para uma situação perigosa que, se não forevitada, poderá causar danos pessoais ligeiros oumoderados ou danos na propriedade.

As mensagens de advertência adicionais ["IMPORTANTE" e"NOTA"] são seguidas de instruções específicas.

IMPORTANTE: A palavra "IMPORTANTE" é usada parainformar o leitor de procedimentos específicos que, senão forem seguidos, podem resultar em danos na má-quina.

NOTA: A palavra "NOTA" é usada para transmitir infor-mações referentes à instalação, operação, manutençãoou assistência técnica que são importantes mas quenão estão relacionam com perigos.

Instruções de Segurança Importantes

ATENÇÃOPara reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico,ferimentos graves ou mortais quando utilizar a má-quina de lavar roupa, leia e cumpra as precauçõesbásicas apresentadas abaixo:

W023

• Antes de utilizar esta máquina de lavar roupa leia as instru-ções até ao fim.

• Instale a máquina de lavar roupa de acordo com as instruçõesde INSTALAÇÃO. Consulte as instruções de LIGAÇÃO ÀTERRA contidas no manual de INSTALAÇÃO para que amáquina de lavar roupa seja correctamente ligada à terra. To-das as ligações à canalização de água, ao esgoto, à electricida-de e à terra devem respeitar os regulamentos locais e devemser efectuadas, quando necessário, por técnicos devidamentelicenciados para o efeito. Recomenda-se que a máquina sejainstalada por técnicos credenciados.

• Não instale ou guarde a máquina de lavar roupa em locais on-de fique exposta a água e/ou a condições climatéricas.

• Para evitar incêndios e explosões mantenha a área em tornoda máquina sem produtos inflamáveis e combustíveis. Nãoacrescente as seguintes substâncias, ou têxteis que contenhamvestígios das mesmas, à água de lavagem: gasolina, querose-ne, ceras, óleos de cozinha, óleos vegetais, óleos de máquinas,solventes para limpeza a seco, químicos inflamáveis, diluen-tes ou outras substâncias inflamáveis ou explosivas. Estassubstâncias libertam vapores que podem inflamar, explodir oufazer com que o próprio tecido se incendeie.

• Em determinadas condições, é possível a produção de gás hi-drogénio num sistema de água quente que não tenha sido uti-lizado durante, pelo menos, duas semanas. O GÁS HIDRO-GÉNIO É EXPLOSIVO. Se o sistema de água quente não ti-ver sido utilizado durante esse período, antes de utilizar a má-quina de lavar roupa, ou a combinação de máquina de lavar--máquina de secar, ligue todas as torneiras de água quente edeixe a água correr em todas as torneiras durante vários minu-tos. Esta acção libertará o gás hidrogénio acumulado. O gás éinflamável, portanto não fume ou utilize qualquer chama du-rante este período.

• Para reduzir o risco de choques eléctricos ou de incêndio,NÃO utilize qualquer extensão ou adaptador para ligar a má-quina de lavar roupa à electricidade.

• Não deixe as crianças brincar em cima ou dentro da máquina.Se estiver a utilizar a máquina de lavar roupa perto de crian-ças deverá vigiá-las permanentemente. Este aparelho não de-ve ser utilizado sem supervisão por crianças pequenas, nem

Informações de Segurança

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 5

Page 6: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

por pessoas inválidas. As crianças pequenas devem ser vigia-das, de forma a assegurar que não brincam com o aparelho.Esta regra de segurança aplica-se a todos os aparelhos.

• NÃO coloque a mão e/ou suba para o tambor ou máquina delavar, ESPECIALMENTE se o tambor da máquina de lavarestiver em movimento. Esta é uma situação iminentementeperigosa que, se não for evitada, causará lesões graves oumorte.

• Nunca opere a máquina de lavar roupa com as protecções,paineis e ou peças desmontadas ou avariadas. NÃO ignorequaisquer dispositivos de segurança nem adultere os coman-dos.

• Utilize a sua máquina de lavar roupa apenas para o fim a quese destina, ou seja, a lavagem de têxteis. Nunca lave peças demáquinas ou peças de automóveis na máquina de lavar. Issopoderá causar danos significativos no cesto ou na cuba.

• Utilize somente detergentes comerciais do tipo espuma redu-zida/nenhuma espuma. Não se esqueça que podem estar pre-sentes produtos químicos perigosos. Ao acrescentar detergen-tes/produtos químicos utilize protecção nas mãos e nos olhos.Leia e siga sempre as instruções do fabricante existentes nasembalagens dos produtos para a roupa e produtos de limpeza.Cumpra todos os avisos e precauções. Para reduzir o risco deenvenenamento ou queimaduras causadas por aditivos quími-cos, guarde-os sempre fora do alcance das crianças [de prefe-rência num armário fechado].

• Não utilize amaciadores ou produtos para eliminar a electrici-dade estática, excepto se recomendado pelo fabricante dos re-feridos produtos.

• Cumpra sempre as instruções da etiqueta de recomendaçõesdo fabricante do têxtil.

• A porta de carregamento TEM DE ESTAR FECHADA sem-pre que a máquina estiver pronta a encher, centrifugar ou ro-dar. NÃO ignore o interruptor da porta de carregamento per-mitindo que a máquina de lavar funcione com a porta de car-regamento aberta. Não tente abrir a porta até que a máquinade lavar tenha escoado e todas as peças móveis estejam imo-bilizadas.

• Não esqueça que é utilizada água quente na lavagem do dis-pensador de produtos. Evite abrir a tampa do dispensador en-quanto a máquina se encontrar em funcionamento.

• Não fixe nada aos bocais dos dispensadores de produtos, seaplicável. Deve ser mantida uma abertura de ar.

• Não opere a máquina sem o tampão de reutilização de águaou sem o sistema de reutilização de água instalado, se aplicá-vel.

• Certifique-se que as conexões hidráulicas possuem válvula deinterrupção e que as conexões das mangueiras de abasteci-mento se encontram apertadas. FECHE as válvulas de inter-rupção no final de cada dia de lavagem.

• Mantenha a máquina de lavar roupa em boas condições. Qual-quer pancada na máquina ou queda da mesma poderá danifi-car as funções de segurança. Caso isso suceda, peça a um téc-nico qualificado para verificar a sua máquina de lavar roupa.

• PERIGO: Antes da realização de qualquer inspecção ou assis-tência na máquina, a alimentação de corrente eléctrica tem deestar DESLIGADA. O técnico de assistência deve aguardarno mínimo 5 minutos após desligar (OFF) a alimentação eléc-trica e tem de verificar a tensão residual com um voltímetro.Após desligar a alimentação eléctrica, o condensador do in-versor, ou filtro EMC, permanece carregado com alta tensãodurante algum tempo. Esta é uma situação iminentemente pe-rigosa que, se não for evitada, causará lesões graves ou morte.

• Não proceda à reparação ou substituição de nenhuma peça damáquina de lavar roupa, nem tente efectuar operações de ma-nutenção, excepto se especificamente recomendado nas ins-truções de manutenção do utilizador ou nas instruções publi-cadas de reparação pelo utilizador, as quais perceba e estejaqualificado para efectuar. Desligue SEMPRE a máquina delavar roupa de qualquer alimentação de corrente eléctrica oude gás antes de qualquer operação de manutenção.

• Desligue a energia, desligando o interruptor ou removendo atomada da máquina. Substitua os cabos de energia desgasta-dos.

• Antes de inutilizar ou eliminar a máquina de lavar roupa, reti-re a porta do compartimento de lavagem.

• O não cumprimento das instruções do fabricante na instala-ção, manutenção e/ou utilização desta máquina de lavar roupapode provocar lesões graves e/ou danos materiais.

NOTA: Os AVISOS e INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAIMPORTANTES presentes neste manual não abrangemtodas as condições e situações possíveis. A instala-ção, manutenção ou utilização da máquina de lavarroupa deverá ser realizada com bom senso, cuidado eatenção.

Quaisquer problemas ou condições não compreendidos devemser comunicados ao revendedor, distribuidor, técnico de assistên-cia ou fabricante.

Informações de Segurança

6 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 7: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

ATENÇÃOAs instalações das máquinas devem cumprir as es-pecificações e requisitos mínimos declarados noManual de Instalação aplicável, quaisquer códigosmunicipais aplicáveis de construção, requisitos deabastecimento de água, regulamentos de instalaçãoeléctrica e quaisquer outros regulamento estatutá-rios relevantes. Devido aos diversos requisitos e có-digos locais aplicáveis, esta máquina deve ser insta-lada, ajustada e assistida por pessoal de manuten-ção qualificado e familiarizado com os códigos lo-cais aplicáveis e com a construção e operação destetipo de maquinaria. O pessoal tem também de estarfamiliarizado com os potenciais riscos envolvidos. Onão cumprimento deste aviso pode resultar em le-sões e/ou danos no equipamento, anulando a garan-tia.

W820

IMPORTANTE: Certifique-se que a máquina está insta-lada em piso nivelado suficientemente forte. Assegure--se que as distâncias recomendadas para inspecção emanutenção são cumpridas. Nunca permita que o es-paço para inspecção e manutenção seja obstruído.

ATENÇÃONunca toque em tubulações de vapor, conexões oucomponentes internos ou externos. Estas superfí-cies podem estar extremamente quentes e causarãoqueimaduras graves. O vapor deve ser desligado eos tubos, conexões e componentes deverão poderarrefecer antes que o tubo possa ser tocado.

SW014

Autocolantes de SegurançaOs autocolantes de segurança encontram-se em localizações cru-ciais da máquina. A não manutenção dos autocolantes de segu-rança legíveis poderá resultar em ferimentos para o operador outécnico de assistência.

Utilize peças de substituição autorizadas pelo fabricante, de for-ma a evitar riscos de segurança.

Informações de Segurança

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 7

Page 8: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Introdução Identificação do Modelo

As informações contidas neste manual são aplicáveis aos seguin-tes modelos:

CS018 CXE200 CXN305 CXU730 CXZ165 HX45 HXE135 HXR035 HXW235

CS025 CXG060 CXR018 CXU900 CXZ235 HX55 HXE165 HXR055 HXW305

CS035 CXG065 CXR025 CXW060 CXZ305 HX75 HXE200 HXR075 HXW455

CS055 CXG075 CXR035 CXW065 CXZ455 HX100 HXG075 HXR100 HXW575

CS075 CXG100 CXR055 CXW075 CXZ575 HX135 HXG100 HXR135 HXW730

CS100 CXG135 CXR075 CXW100 CXZ730 HX165 HXG165 HXR165 HXW900

CS135 CXG165 CXR100 CXW135 CXZ900 HX200 HXG235 HXU075 HXY018

CS165 CXG235 CXR135 CXW165 HD60 HXA075 HXG305 HXU100 HXY025

CS200 CXG305 CXR165 CXW235 HD65 HXA100 HXG455 HXR200 HXY030

CXE012 CXG455 CXR200 CXW305 HD75 HXA135 HXG575 HXU165 HXY035

CXE014 CXG575 CXU060 CXY018 HD100 HXA165 HXG730 HXU195 HXY045

CXE018 CXG730 CXU065 CXY025 HD135 HXA195 HXG900 HXU235 HXY055

CXE025 CXG900 CXU075 CXY035 HD165 HXA235 HXN075 HXU305 HXY075

CXE030 CXN060 CXU100 CXY055 HD195 HXA305 HXN100 HXU455 HXZ075

CXE035 CXN065 CXU135 CXY075 HD235 HXE018 HXN135 HXU575 HXZ100

CXE055 CXN075 CXU165 CXZ060 HD305 HXE025 HXN165 HXU730 HXZ165

CXE075 CXN100 CXU235 CXZ065 HX18 HXE035 HXN235 HXU900 HXZ235

CXE100 CXN135 CXU305 CXZ075 HX25 HXE055 HXN305 HXW075 HXZ305

CXE135 CXN165 CXU455 CXZ100 HX30 HXE075 HXR018 HXW100 HXZ455

CXE165 CXN235 CXU575 CXZ135 HX35 HXE100 HXR025 HXW165 HXZ575

Introdução

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 8

Page 9: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

HXZ730 IXE165 IXR012 IXU900 IXZ065 SX35 SXE135 SXR055 SXY035

HXZ900 IXG060 IXR018 IXW065 IXZ075 SX45 SXE165 SXR075 SXY045

IS012 IXG065 IXR025 IXW075 IXZ100 SX55 SXE200 SXR100 SXY055

IS018 IXG075 IXR035 IXW100 IXZ135 SX75 SXG075 SXR135 SXY075

IS025 IXG100 IXR055 IXW135 IXZ165 SX100 SXG100 SXR165 SXZ075

IS035 IXG135 IXR075 IXW165 IXZ195 SX135 SXG135 SXR200 SXZ100

IS055 IXG165 IXR100 IXW195 IXZ235 SX165 SXG165 SXU135 SXZ135

IS075 IXG195 IXR135 IXW235 IXZ305 SX200 SXG195 SXU195 SXZ165

IS100 IXG235 IXR165 IXW305 IXZ455 SXA075 SXG235 SXU455 SXZ195

IS135 IXG305 IXR200 IXW455 IXZ575 SXA100 SXG305 SXU575 SXZ235

IS165 IXG455 IXE200 IXW575 IXZ730 SXA135 SXG455 SXU730 SXZ305

IS200 IXG575 IXU060 IXW730 IXZ900 SXA165 SXG575 SXU900 SXZ455

IXA060 IXG730 IXU065 IXW900 PXU060 SXA195 SXG730 SXW135 SXZ575

IXA065 IXG900 IXU075 IXY012 PXU065 SXA235 SXG900 SXW195 SXZ730

IXA075 IXN060 IXU100 IXY014 PXU075 SXA305 SXN075 SXW235 SXZ900

IXA100 IXN065 IXU135 IXY018 PXU100 SXE018 SXN100 SXW305 UX18

IXA135 IXN075 IXU165 IXY025 PXU135 SXE025 SXN135 SXW455 UX25

IXA165 IXN100 IXU195 IXY030 PXU165 SXE030 SXN165 SXW575 UX30

IXA195 IXN135 IXU235 IXY035 PXU235 SXE035 SXN235 SXW730 UX35

IXA235 IXN165 IXU305 IXY045 PXU305 SXE045 SXN305 SXW900 UX45

IXA305 IXN195 IXU455 IXY055 SX18 SXE055 SXR018 SXY018 UX55

IXE100 IXN235 IXU575 IXY075 SX25 SXE075 SXR025 SXY025 UX75

IXE135 IXN305 IXU730 IXZ060 SX30 SXE100 SXR035 SXY030 UX100

Introdução

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 9

Page 10: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

UX135 UXE030 UXG100 UXN075 UXR100 UXU305 UXW235 UXY075 UXZ730

UX165 UXE035 UXG135 UXN100 UXR135 UXU455 UXW305 UXZ075 UXZ900

UX200 UXE045 UXG165 UXN165 UXR165 UXU575 UXW455 UXZ100

UXA075 UXE055 UXG195 UXN235 UXR200 UXU730 UXW575 UXZ135

UXA100 UXE075 UXG235 UXN305 UXU075 UXU900 UXW730 UXZ165

UXA165 UXE100 UXG305 UXR018 UXU100 UXW075 UXW900 UXZ195

UXA235 UXE135 UXG455 UXR025 UXU135 UXW100 UXY018 UXZ235

UXA305 UXE165 UXG575 UXR035 UXU165 UXW135 UXY025 UXZ305

UXE018 UXE200 UXG730 UXR055 UXU195 UXW165 UXY035 UXZ455

UXE025 UXG075 UXG900 UXR075 UXU235 UXW195 UXY055 UXZ575

Localização da Placa de IdentificaçãoA placa de identificação encontra-se localizada na parte traseirada máquina. Indique sempre o número de série e número de mo-delo da máquina quando fizer encomendas de peças ou quandoprocurar assistência técnica. Consulte a Figura 1 .

CFD901N_SVG

1

1. Chapa de nome

Figura 1

Peças de SubstituiçãoSe necessitar de informações ou peças de substituição, contacte olocal onde adquiriu a máquina ou contacte a Alliance LaundrySystems através do +1 (920) 748-3950 para obter o nome e o en-dereço do distribuidor autorizado de peças mais próximo.

Serviço de Atendimento ao ClientePara obter assistência técnica, contacte o seu distribuidor localou:

Alliance Laundry SystemsShepard StreetP.O. Box 990Ripon, WI 54971-0990E.U.A.www.alliancelaundry.comTelefone: +1 (920) 748-3121 Ripon, WisconsinAlliance International: +32 56 41 20 54 Wevelgem, Bélgica

Introdução

10 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 11: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações e Dimensões Especificações e Dimensões

Especificações Gerais

Capacidade lb. (l) 12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100) 30 (135)

Dimensões Gerais

Largura total 660 mm [25,98pol.]

660 mm [25,98pol.]

660 mm [25,98pol.]

660 mm [25,98pol.]

780 mm [30,71pol.]

Altura total 1053 mm[41,46 pol.]

1053 mm[41,46 pol.]

1053 mm[41,46 pol.]

1053 mm[41,46 pol.]

1213 mm[47,76 pol.]

Profundidade total 770 mm [30,31pol.]

770 mm [30,31pol.]

770 mm [30,31pol.]

870 mm [34,25pol.]

860 mm [33,86pol.]

Peso e Informações de Entrega

Peso líquido 199 kg [439 lb] 212 kg [467 lb] 218 kg [481 lb] 238 kg [525 lb] 358 kg [789 lb]

Peso para transporte 219 kg [483 lb] 232 kg [512 lb] 238 kg [525 lb] 258 kg [569 lb] 398 kg [878 lb]

Volume para transporte 0,72 m³ [25,34pés³]

0,72 m³ [25,34pés³]

0,72 m³ [25,34pés³]

0,81 m³ [28,65pés³]

1,09 m³ [38,50pés³]

Informações do Cilindro de Lavagem

Diâmetro do Cilindro 530 mm [20,87pol.]

530 mm [20,87pol.]

530 mm [20,87pol.]

530 mm [20,87pol.]

650 mm [25,59pol.]

Profundidade do cilindro 250 mm [9,84pol.]

295 mm [11,61pol.]

330 mm [12,99pol.]

440 mm [17,32pol.]

400 mm [15,75pol.]

Volume do cilindro 55 l [1,9 pés³] 65 l [2,3 pés³] 73 l [2,6 pés³] 95 l [3,4 pés³] 132 l [4,7 pés³]

Tamanho da perfuração 3 mm [0,12pol.]

3 mm [0,12pol.]

3 mm [0,12pol.]

3 mm [0,12pol.]

3 mm [0,12pol.]

Informações relativas à Abertura da Porta

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 11

Page 12: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Gerais

Capacidade lb. (l) 12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100) 30 (135)

Diâmetro de abertura da porta 300 mm [11,81pol.]

300 mm [11,81pol.]

300 mm [11,81pol.]

300 mm [11,81pol.]

400 mm [15,75pol.]

Altura da parte inferior da portaacima do piso

273 mm [10,75pol.]

273 mm [10,75pol.]

273 mm [10,75pol.]

273 mm [10,75pol.]

300 mm [11,81pol.]

Informações do Conjunto de Transmissão

Número de motores na transmis-são

1 1 1 1 1

Unidade de potência do motor 0,75 kW (1,0HP)

0,75 kW (1,0HP)

0,75 kW (1,0HP)

0,75 kW (1,0HP)

2,2 kW (3,0HP)

Velocidades do Cilindro

Velocidade de lavagem/regressivade todos os restantes modelos

10-50

RPM

10-50

RPM

10-50

RPM

10-50

RPM

10-50

RPM

Velocidade de lavagem/inversão

WE-8

10-50

RPM

10-50

RPM

10-50

RPM

10-50

RPM

10-50

RPM

Velocidade de distribuição/drena-gem

82 RPM 82 RPM 82 RPM 82 RPM 74 RPM

Velocidade de extração de todosos restantes modelos

250-1250 RPM 250-1000 RPM 250-1000 RPM 250-1000 RPM 250-1000 RPM

Velocidade de extracção

WE-8

250-1250 RPM 250-1000 RPM 200-1000 RPM 200-1000 RPM 200-1000 RPM

Dados relativos à Força Centrífuga

Força centrífuga de lavagem/inversão

0,03-0,74 G 0,03-0,74 G 0,03-0,74 G 0,03-0,74 G 0,04-0,91 G

Força centrífuga de extração de to-dos os restantes modelos

18-462 G 18-295 G 18-295 G 18-295 G 23-362 G

Especificações e Dimensões

12 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 13: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Gerais

Capacidade lb. (l) 12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100) 30 (135)

Força centrífuga de extracçãoWE-8

18-462 G 18-295 G 12-295 G 12-295 G 15-362 G

Aquecimento a Vapor Directo (Opcional)

Tamanho da ligação da admissãode vapor

1 x 3/8 pol. 1 x 3/8 pol. 1 x 3/8 pol. 1 x 3/8 pol. 1 x 3/8 pol.

Números de entradas de vapor 1 1 1 1 1

Ruído (lavagem/centrifugação) 52/68 dBA 52/68 dBA 52/68 dBA 52/68 dBA 62/73 dBA

Tabela 1

Especificações Gerais

Capacidade lb. (l) 35 (165) 45 (195) 55 (235) 75 (305)

Dimensões Gerais

Largura total 780 mm [30,71pol.]

900 mm [35,43pol.]

900 mm [35,43pol.]

1065 mm [41,93pol.]

Altura total 1213 mm [47,76pol.]

1538 mm [60,55pol.]

1538 mm [60,55pol.]

1563 mm [61,54pol.]

Profundidade total 960 mm [37,80pol.]

945 mm [37,20pol.]

1035 mm [40,75pol.]

1183 mm [46,57pol.]

Peso e Informações de Entrega

Peso líquido 363 kg [800 lb] 501 kg [1105 lb] 534 kg [1177 lb] 731 kg [1612 lb]

Peso para transporte 403 kg [889 lb] 541 kg [1193 lb] 574 kg [1266 lb] 781 kg [1722 lb]

Volume para transporte 1,17 m³ [41,33pés³]

1,81 m³ [64,06pés³]

1,81 m³ [64,06pés³]

2,46 m³ [86,71pés³]

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 13

Page 14: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Gerais

Capacidade lb. (l) 35 (165) 45 (195) 55 (235) 75 (305)

Informações do Cilindro de Lavagem

Diâmetro do Cilindro 650 mm [25,59pol.]

750 mm [29,53pol.]

750 mm [29,53pol.]

850 mm [33,46pol.]

Profundidade do cilindro 500 mm [19,69pol.]

440 mm [17,32pol.]

530 mm [20,87pol.]

537 mm [21,14pol.]

Volume do cilindro 165 l [5,8 pés³] 195 l [6,9 pés³] 234 l [8,3 pés³] 304 l [10,7 pés³]

Tamanho da perfuração 3 mm [0,12 pol.] 3 mm [0,12 pol.] 3 mm [0,12 pol.] 3 mm [0,12 pol.]

Informações relativas à Abertura da Porta

Diâmetro de abertura da porta 400 mm [15,75pol.]

400 mm [15,75pol.]

400 mm [15,75pol.]

400 mm [15,75pol.]

Altura da parte inferior da porta acimado piso

300 mm [11,81pol.]

565 mm [22,24pol.]

565 mm [22,24pol.]

570 mm [22,44pol.]

Informações do Conjunto de Transmissão

Número de motores na transmissão 1 1 1 1

Unidade de potência do motor 2,2 kW (3,0 HP) 3 kW (4,0 HP) 3 kW (4,0 HP) 4 kW (5,4 HP)

Velocidades do Cilindro

Velocidade de lavagem/regressiva de to-dos os restantes modelos

10-50 RPM 10-49 RPM 10-49 RPM 10-46 RPM

Velocidade de lavagem/inversão

WE-8

10-50 RPM 10-50 RPM 10-50 RPM 10-50 RPM

Velocidade de distribuição/drenagem 74 RPM 69 RPM 69 RPM 65 RPM

Velocidade de extração de todos os res-tantes modelos

250-1000 RPM 250-1000 RPM 250-1000 RPM 250-1000 RPM

Especificações e Dimensões

14 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 15: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Gerais

Capacidade lb. (l) 35 (165) 45 (195) 55 (235) 75 (305)

Velocidade de extracção

WE-8

200-1000 RPM 200-1000 RPM 200-1000 RPM 200-1000 RPM

Dados relativos à Força Centrífuga

Força centrífuga de lavagem/inversão 0,04-0,91 G 0,04-1,00 G 0,04-1,00 G 0,05-1,00 G

Força centrífuga de extração de todos osrestantes modelos

22-362 G 26-418 G 26-418 G 29-474 G

Força centrífuga de extracção

WE-8

15-362 G 17-418 G 17-418 G 19-474 G

Aquecimento a Vapor Directo (Opcional)

Tamanho da ligação da admissão de va-por

1 x 3/8 pol. 1 x 1/2 pol. 1 x 1/2 pol. 1 x 1/2 pol.

Números de entradas de vapor 1 1 1 1

Ruído (lavagem/centrifugação) 62/73 dBA 64/85 dBA 64/85 dBA 66/86 dBA

Tabela 2

Especificações Gerais

Capacidade lb. (l) 100 (455) 135 (575) 165 (730) 200 (900)

Dimensões Gerais

Largura total 1200 mm [47,24pol.]

1200 mm [47,24pol.]

1300 mm [51,18pol.]

1300 mm [51,18pol.]

Altura total 1920 mm [75,59pol.]

1920 mm [75,59pol.]

2100 mm [82,68pol.]

2100 mm [82,68pol.]

Profundidade total 1300 mm [51,18pol.]

1480 mm [58,27pol.]

1600 mm [62,99pol.]

1780 mm [70,08pol.]

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 15

Page 16: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Gerais

Capacidade lb. (l) 100 (455) 135 (575) 165 (730) 200 (900)

Peso e Informações de Entrega

Peso líquido 1597 kg [3521 lb] 1787 kg [3940 lb] 2250 kg [4961 lb] 2900 kg [6395 lb]

Peso para transporte 1697 kg [3742 lb] 1887 kg [4161 lb] 2350 kg [5182 lb] 3000 kg [6615 lb]

Volume para transporte 3,96 m³ [139,83pés³]

4,51 m³ [159,39pés³]

5,67 m³ [200,23pés³]

7,78 m³ [274,57pés³]

Informações do Cilindro de Lavagem

Diâmetro do Cilindro 980 mm [38,58pol.]

980 mm [38,58pol.]

1095 mm [43,11pol.]

1095 mm [43,11pol.]

Profundidade do cilindro 597 mm [23,50pol.]

775 mm [30,51pol.]

775 mm [30,51pol.]

957 mm [37,68pol.]

Volume do cilindro 455 l [16,1 pés³] 575 l [20,3 pés³] 730 l [25,8 pés³] 900 l [31,8 pés³]

Tamanho da perfuração 3 mm [0,12 pol.] 3 mm [0,12 pol.] 3 mm [0,12 pol.] 3 mm [0,12 pol.]

Informações relativas à Abertura da Porta

Diâmetro de abertura da porta 500 mm [19,69pol.]

500 mm [19,69pol.]

622 mm [24,49pol.]

622 mm [24,49pol.]

Altura da parte inferior da porta acimado piso

640 mm [25,2pol.]

640 mm [25,2pol.]

670 mm [26,38pol.]

670 mm [26,38pol.]

Informações do Conjunto de Transmissão

Número de motores na transmissão 1 1 1 1

Unidade de potência do motor 5,5 kW (7,4 HP) 7,5 kW (10,1 HP) 11 kW (14,8 HP) 15 kW (20,1 HP)

Velocidades do Cilindro

Especificações e Dimensões

16 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 17: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Gerais

Capacidade lb. (l) 100 (455) 135 (575) 165 (730) 200 (900)

Velocidade de lavagem/regressiva de to-dos os restantes modelos

10-43 RPM 10-43 RPM 10-40 RPM 10-40 RPM

Velocidade de lavagem/inversão

WE-8

10-50 RPM 10-50 RPM 10-50 RPM 10-50 RPM

Velocidade de distribuição/drenagem 60 RPM 60 RPM 57 RPM 57 RPM

Velocidade de extração de todos os res-tantes modelos

250-800 RPM 250-800 RPM 250-750 RPM 250-750 RPM

Velocidade de extracção

WE-8

200-800 RPM 200-800 RPM 200-750 RPM 200-750 RPM

Dados relativos à Força Centrífuga

Força centrífuga de lavagem/inversão 0,05-1,01 G 0,05-1,01 G 0,06-0,98 G 0,06-0,98 G

Força centrífuga de extração de todos osrestantes modelos

34-350 G 34-350 G 34-345 G 34-345 G

Força centrífuga de extracção

WE-8

22-350 G 22-350 G 24-345 G 24-345 G

Aquecimento a Vapor Directo (Opcional)

Tamanho da ligação da admissão de va-por

1/2 pol. 1/2 pol. 3/4 pol. 3/4 pol.

Números de entradas de vapor 1 1 1 1

Ruído (lavagem/centrifugação) 70/78 dBA 70/78 dBA 70/78 dBA 70/80 dBA

Tabela 3

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 17

Page 18: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFD742N_SVG

G

HAF

IAD F

ED

C

BA

5

CFD743N_SVG

Q

OPMLK

J N

CFD744N_SVG

Z

AAAB

AC

Y

X

WV

U

TSR

11

1

10

9 8 7

2 34

6

Modelos com capacidade de 60 l (12 lb.), 65 l (14 lb.), 75 l (18 lb.) e 100 l (25 lb.)1. Ventilação de Aditivos e Doseamento2. Enchimento directo (Opcional)3. Admissão de Água Quente4. Admissão de água fria5. Doseador de Colocação de Aditivos6. Entradas de Abastecimento de Líquido Externo7. Admissão de Vapor Eléctrico8. Entrada do Sinal de Alimentação Externa9. Entrada de Alimentação Eléctrica10. Saída de drenagem11. Saída da Ligação de Vapor

Figura 2

Capacidade da Máquina lb (l)

12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

A 1053 [41,46] 1053 [41,46] 1053 [41,46] 1053 [41,46]

B 1025 [40,35] 1025 [40,35] 1025 [40,35] 1025 [40,35]

C 485 [19,09] 485 [19,09] 485 [19,09] 485 [19,09]

D 350 [13,78] 350 [13,78] 350 [13,78] 350 [13,78]

Especificações e Dimensões

18 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 19: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

E 273 [10,75] 273 [10,75] 273 [10,75] 273 [10,75]

F 530 [20,87] 530 [20,87] 530 [20,87] 530 [20,87]

G 660 [25,98] 660 [25,98] 660 [25,98] 660 [25,98]

H 33 [1,30] 33 [1,30] 33 [1,30] 33 [1,30]

I 33 [1,30] 33 [1,30] 33 [1,30] 33 [1,30]

J 30 [1,18] 30 [1,18] 30 [1,18] 30 [1,18]

K 590 [23,23] 590 [23,23] 590 [23,23] 690 [27,17]

litros 650 [25,59] 650 [25,59] 650 [25,59] 750 [29,53]

M 705 [27,76] 705 [27,76] 705 [27,76] 805 [31,69]

N 30 [1,18] 30 [1,18] 30 [1,18] 30 [1,18]

O 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56]

P 770 [30,31] 770 [30,31] 770 [30,31] 870 [34,25]

Q 95 [3,74] 95 [3,74] 95 [3,74] 95 [3,74]

R 920 [36,22] 920 [36,22] 920 [36,22] 920 [36,22]

S 800 [31,50] 800 [31,50] 800 [31,50] 800 [31,50]

T 735 [28,94] 735 [28,94] 735 [28,94] 735 [28,94]

U 490 [19,29] 490 [19,29] 490 [19,29] 490 [19,29]

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 19

Page 20: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

V 185 [7,28] 185 [7,28] 185 [7,28] 185 [7,28]

W 60 [2,36] 60 [2,36] 60 [2,36] 60 [2,36]

X 695 [27,36] 695 [27,36] 695 [27,36] 695 [27,36]

Y 210 [8,27] 210 [8,27] 210 [8,27] 210 [8,27]

Z 290 [11,42] 290 [11,42] 290 [11,42] 290 [11,42]

AA 315 [12,40] 315 [12,40] 315 [12,40] 315 [12,40]

AB 295 [11,61] 295 [11,61] 295 [11,61] 295 [11,61]

AC 230 [9,06] 230 [9,06] 230 [9,06] 230 [9,06]

AD 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56]

AF 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56]

AM 35 [1,38] 35 [1,38] 35 [1,38] 35 [1,38]

Tabela 4

Especificações e Dimensões

20 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 21: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFD749N_SVG

G

HAF

IAD F

ED

C

BA

5

CFD750N_SVG

Q

O

P

MLK

J N

CFD751N_SVG

Z

AAAB

AC

Y

X

WV

U

TSR

11

1

10

9 8 72 346

AM

Modelos com capacidade de 135 l (30 lb.) e 165 l (35 lb.)1. Ventilação de Aditivos e Doseamento2. Enchimento directo (Opcional)3. Admissão de Água Quente4. Admissão de água fria5. Informações de Fornecimento de Descarga6. Entradas de Abastecimento de Líquido Externo7. Admissão de Vapor Eléctrico8. Entrada do Sinal de Alimentação Externa9. Entrada de Alimentação Eléctrica10. Saída de drenagem11. Saída da Ligação de Vapor

Figura 3

Capacidade da Máquina lb (l)

30 (135) 35 (165)

mm [polegada] mm [polegada]

A 1213 [47,76] 1213 [47,76]

B 1185 [46,65] 1185 [46,65]

C 570 [22,44] 570 [22,44]

D 390 [15,35] 390 [15,35]

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 21

Page 22: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

30 (135) 35 (165)

mm [polegada] mm [polegada]

E 300 [11,81] 300 [11,81]

F 648 [25,51] 648 [25,51]

G 780 [30,71] 780 [30,71]

H 34 [1,34] 34 [1,34]

I 34 [1,34] 34 [1,34]

J 37,5 [1,48] 37,5 [1,48]

K 665 [26,18] 765 [30,12]

litros 740 [29,13] 840 [33,07]

M 795 [31,30] 895 [35,24]

N 37,5 [1,48] 37,5 [1,48]

O 65 [2,56] 65 [2,56]

P 860 [33,86] 960 [37,80]

Q 95 [3,74] 95 [3,74]

R 1080 [42,52] 1080 [42,52]

S 955 [37,60] 955 [37,60]

T 895 [35,24] 895 [35,24]

U 525 [20,67] 525 [20,67]

Especificações e Dimensões

22 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 23: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

30 (135) 35 (165)

mm [polegada] mm [polegada]

V 200 [7,87] 200 [7,87]

W 85 [3,35] 85 [3,35]

X 835 [32,87] 835 [32,87]

Y 210 [8,27] 210 [8,27]

Z 290 [11,42] 290 [11,42]

AA 355 [13,98] 355 [13,98]

AB 335 [13,19] 335 [13,19]

AC 270 [10,63] 270 [10,63]

AD 66 [2,6] 66 [2,6]

AF 66 [2,6] 66 [2,6]

AM 35 [1,38] 35 [1,38]

Tabela 5

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 23

Page 24: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFD752N_SVGG

HAF

IAD F

EDC

BA

1

CFD753N__SVG

Q

O

PMLKJ N

CFD872N_SVG

Z

AOAN

AA

AP

ACAB

Y

X

WV

U

TS

R

13

2

12

8 9 10

11

47

653

AM

Modelos com capacidade de 195 l (45 lb.), 235 l (55 lb.) e 305 l (75 lb.)1. Doseador de Colocação de Aditivos2. Ventilação de Aditivos e Doseamento3. Entradas de Abastecimento de Líquido Externo4. Enchimento directo (Opcional)5. Admissão de água fria6. Admissão de Água Fria (Somente 305 l [75 lb.])7. Admissão de Água Quente (Somente 305 l [75 lb.])8. Admissão de Água Quente9. Entrada de Alimentação Eléctrica10. Entrada do Sinal de Alimentação Externa11. Admissão de Vapor Eléctrico12. Saída de drenagem13. Saída da Ligação de Vapor

Figura 4

Capacidade da Máquina lb (l)

45 (195) 55 (235) 75 (305)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

A 1538 [60,55] 1538 [60,55] 1563 [61,54]

B 1510 [59,45] 1510 [59,45] 1535 [60,43]

C 840 [33,07] 840 [33,07] 845 [33,27]

Especificações e Dimensões

24 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 25: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

45 (195) 55 (235) 75 (305)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

D 660 [25,98] 660 [25,98] 665 [26,18]

E 565 [22,24] 565 [22,24] 570 [22,44]

F 738 [29,06] 738 [29,06] 865 [34,06]

G 900 [35,43] 900 [35,43] 1065 [41,93]

H 81 [3,19] 81 [3,19] 100 [3,94]

I 81 [3,19] 81 [3,19] 100 [3,94]

J 35 [1,38] 35 [1,38] 39 [1,54]

K 740 [29,13] 830 [32,68] 960 [37,80]

litros 810 [31,89] 900 [35,43] 1038 [40,87]

M 870 [34,25] 960 [37,80] 1098 [43,23]

N 35 [1,38] 35 [1,38] 39 [1,54]

O 75 [2,95] 75 [2,95] 85 [3,35]

P 945 [37,20] 1035 [40,75] 1183 [46,57]

Q 100 [3,94] 100 [3,94] 100 [3,94]

R 1400 [55,12] 1400 [55,12] 1415 [55,71]

S 1275 [50,20] 1275 [50,20] 1290 [50,79]

T 1215 [47,83] 1215 [47,83] 1230 [48,43]

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 25

Page 26: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

45 (195) 55 (235) 75 (305)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

U 720 [28,35] 720 [28,35] 580 [22,83]

V 110 [4,33] 110 [4,33] 110 [4,33]

W 160 [6,30] 160 [6,30] 170 [6,69]

X 1160 [45,67] 1160 [45,67] 1190 [46,85]

Y 220 [8,66] 220 [8,66] 275 [10,83]

Z 300 [11,81] 300 [11,81] 388 [15,28]

AA 370 [14,57] 370 [14,57] 415 [16,34]

AB 350 [13,78] 350 [13,78] 390 [15,35]

AC 290 [11,42] 290 [11,42] 330 [12,99]

AD 81 [3,19] 81 [3,19] 100 [3,94]

AF 81 [3,19] 81 [3,19] 100 [3,94]

AM 35 [1,38] 35 [1,38] 35 [1,38]

AN N/A N/A 505 [19,88]

AO N/A N/A 545 [21,46]

AP N/A N/A 1325 [52,17]

Tabela 6

Especificações e Dimensões

26 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 27: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFD860N_SVG

GF

ED

C

B

A

6

CFD862N_SVG

AA ABAD

AE

ZX YAC

CFD897N_SVG

JIH

K

324 5

9 8

7

VU M

W

L

RNPO

11

1 1012

Modelos com capacidade de 455 l (100 lb.) e 575 l (135 lb.)1. Ventilação de Aditivos e Doseamento2. Válvula de Admissão de Três Vias para Alimentar o Dispensador (Água Suave)3. Válvula de Admissão de Uma Via para o Recipiente (Água Dura)4. Válvula de Admissão de Uma Via para o Recipiente(Água Quente)5. Válvula de Admissão de Uma Via para o Recipiente (Água Suave)6. Doseador de Colocação de Aditivos7. Entradas de Abastecimento de Líquido Externo8. Admissão de Vapor Eléctrico9. Entrada do Sinal de Alimentação Externa10. Entrada de Alimentação Eléctrica11. Saída de drenagem12. Saída da Ligação de Vapor

Figura 5

Capacidade da Máquina lb (l)

100 (455) 135 (575)

mm [polegada] mm [polegada]

A 1920 [75,59] 1920 [75,59]

B 960 [37,80] 960 [37,80]

C 640 [25,20] 640 [25,20]

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 27

Page 28: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

100 (455) 135 (575)

mm [polegada] mm [polegada]

D 83 [3,27] 83 [3,27]

E 83 [3,27] 83 [3,27]

F 1034 [40,71] 1034 [40,71]

G 1200 [47,24] 1200 [47,24]

H 210 [8,27] 210 [8,27]

I 210 [8,27] 210 [8,27]

J 175 [6,89] 175 [6,89]

K 750 [29,53] 750 [29,53]

litros 485 [19,09] 485 [19,09]

M 255 [10,04] 255 [10,04]

N 175 [6,89] 175 [6,89]

O 295 [11,61] 295 [11,61]

P 235 [9,25] 235 [9,25]

R 115 [4,53] 115 [4,53]

U 275 [10,83] 275 [10,83]

V 255 [10,04] 255 [10,04]

W 85 [3,35] 85 [3,35]

Especificações e Dimensões

28 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 29: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

100 (455) 135 (575)

mm [polegada] mm [polegada]

X 50 [1,97] 50 [1,97]

Y 50 [1,97] 50 [1,97]

Z 995 [39,17] 1175 [46,26]

AA 180 [7,09] 180 [7,09]

AB 1095 [43,11] 1275 [50,20]

AC 25 [0,98] 25 [0,98]

AD 1300 [51,18] 1480 [58,27]

AE 70 [2,76] 70 [2,76]

Tabela 7

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 29

Page 30: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFD860N_SVG

GF

ED

C

B

A

6

CFD862N_SVG

AA ABAD

AE

ZX YAC

CFD861N_SVG

JH I

K

42 3

5 9 8

7

V

U M

W

L

NOPQ

12

1

10

11

Modelos com capacidade de 730 l (165 lb.) e 900 l (200 lb.)1. Ventilação de Aditivos e Doseamento2. Válvula de Admissão de Três Vias para Alimentar o Dispensador (Água Suave)3. Válvula de Admissão de Uma Via para o Recipiente (Água Dura)4. Válvula de Admissão de Uma Via para o Recipiente(Água Quente)5. Válvula de Admissão de Uma Via para o Recipiente (Água Suave)6. Doseador de Colocação de Aditivos7. Entradas de Abastecimento de Líquido Externo8. Admissão de Vapor Eléctrico9. Entrada do Sinal de Alimentação Externa10. Entrada de Alimentação Eléctrica11. Saída de drenagem12. Saída da Ligação de Vapor

Figura 6

Capacidade da Máquina lb (l)

165 (730) 200 (900)

mm [polegada] mm [polegada]

A 2100 [82,68] 2100 [82,68]

Especificações e Dimensões

30 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 31: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

165 (730) 200 (900)

mm [polegada] mm [polegada]

B 1040 [40,94] 1040 [40,94]

C 670 [26,38] 670 [26,38]

D 83 [3,27] 83 [3,27]

E 83 [3,27] 83 [3,27]

F 1134 [44,65] 1134 [44,65]

G 1300 [51,18] 1300 [51,18]

H 260 [10,24] 260 [10,24]

I 260 [10,24] 260 [10,24]

J 175 [6,89] 175 [6,89]

K 900 [35,43] 900 [35,43]

litros 485 [19,09] 485 [19,09]

M 255 [10,04] 255 [10,04]

N 125 [4,92] 125 [4,92]

O 410 [16,14] 410 [16,14]

P 315 [12,40] 315 [12,40]

Q 220 [8,66] 220 [8,66]

U 215 [8,46] 215 [8,46]

Especificações e Dimensões

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 31

Page 32: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

165 (730) 200 (900)

mm [polegada] mm [polegada]

V 255 [10,04] 255 [10,04]

W 85 [3,35] 85 [3,35]

X 50 [1,97] 50 [1,97]

Y 50 [1,97] 50 [1,97]

Z 1185 [46,65] 1350 [53,15]

AA 305 [12,01] 305 [12,01]

AB 1270 [50] 1450 [57,09]

AC 25 [0,98] 25 [0,98]

AD 1600 [62,99] 1780 [70,08]

AE 70 [2,76] 70 [2,76]

Tabela 8

Especificações e Dimensões

32 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 33: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Instalação Distâncias Dimensionais

Tabela 9 e Tabela 10 apresenta os espaços livres mínimos reco-mendados em todos os lados da máquina.

Espaços livres mínimos recomendados

Capaci-dade lb.

(l) 12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100) 30 (135) 35 (165) 45 (195) 55 (235) 75 (305)

Espaçomínimotraseiro,mm [pol.]

600 [24] 600 [24] 600 [24] 600 [24] 600 [24] 600 [24] 600 [24] 600 [24] 600 [24]

Espaçomínimoentre amáquinae a pare-de, mm[pol.]

150 [6] 150 [6] 150 [6] 150 [6] 150 [6] 150 [6] 150 [6] 150 [6] 150 [6]

Espaçomínimoentre asmáquinas(lateral),mm [pol.]

10 [0,40] 10 [0,40] 10 [0,40] 10 [0,40] 10 [0,40] 10 [0,40] 10 [0,40] 10 [0,40] 10 [0,40]

Espaçofrontalmínimo(batenteda porta),mm [pol.]

360[14,07]

360[14,17]

360[14,17]

360[14,17]

500[19,69]

500[19,69]

500[19,69]

500[19,69]

500[19,69]

Tabela 9

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 33

Page 34: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Espaços livres mínimos recomendados

Capacidade lb. (l) 100 (455) 135 (575) 165 (730) 200 (900)

Espaço mínimo trasei-ro, mm [pol.]

1000 [39] 1000 [39] 1000 [39] 1000 [39]

Espaço mínimo entre amáquina e a parede,mm [pol.]

150 [6] 150 [6] 150 [6] 150 [6]

Espaço mínimo entreas máquinas (lateral),mm [pol.]

10 [0,40] 10 [0,40] 10 [0,40] 10 [0,40]

Espaço frontal mínimo(batente da porta), mm[pol.]

600 [23,62] 600 [23,62] 720 [28,35] 720 [28,35]

Tabela 10

Fundações da MáquinaO rigor do detalhe deve ser salientado em todos os trabalhos defundações, de forma a assegurar a instalação estável das máqui-nas, eliminando a possibilidade de vibrações excessivas durante acentrifugação.

CUIDADOCertifique-se que a máquina está instalada em pisonivelado suficientemente forte e que foram respeita-das as distâncias recomendadas para inspeção emanutenção. Nunca permita que o espaço para ins-pecção e manutenção seja obstruído.

W488

A máquina deve ser colocada numa superfície de nível plano, deforma que toda a base da máquina seja suportada e permaneça as-sente na superfície de montagem.

A instalação padrão não necessita ancoragem salvo se obrigatóriade acordo com a legislação estatal ou local.

As cargas dinâmicas no solo ou fundação são apresentadas em Tabela 11 e Tabela 12 .

Tabela 11 e Tabela 12 pode ser usado como referência ao proje-tar solos e fundações.

Se instalar uma fundação e calço, prepare uma forma para a parteexistente da fundação superior ao piso existente. Verifique se aparte superior da fundação se encontra nivelada. A altura do cal-ço da fundação não deverá ser superior a 203 mm [8 polegadas]acima do piso existente.

IMPORTANTE: Os parafusos de montagem DEVEM serutilizados para instalação em modelos de 60 l (12 lb.),65 l (14 lb.), 75 l (18 lb.), 100 l (25 lb.), 135 l (30 lb.) e 165l (35 lb.), equipados com calor de vapor e modelos ins-talados em estruturas de base de metal. Consultar ainstalação de Parafusos de Instalação.

Instalação

34 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 35: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Dados Relativos à Carga de Piso

Capaci-dade lb.

(l) 12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100) 30 (135) 35 (165) 45 (195) 55 (235) 75 (305)

EnergiaCinéticado Cilin-dro,(N/m)

12488 9075 10024 12538 25900 31315 51296 62604 97806

Carga Di-nâmicado Fun-do,(N/Hz)

570/21 570/16 550/16 538/

16

1100/16 1450/16 1950/16 2300/15 2340/15

Tabela 11

Dados Relativos à Carga de Piso

Capacidade lb. (l) 100 (455) 135 (575) 165 (730) 200 (900)

Energia Cinética doCilindro, (N/m)

180121 228151 290190 357768

Carga Dinâmica doFundo, (N/Hz)

2960/

13

3900/

13

4960/13 6100/

13

Tabela 12

Instalação Mecânica Dimensões da Estrutura e Localização do Parafuso deMontagem para Modelos de Capacidade de 60 l (12 lb.),65 l (14 lb.), 75 l (18 lb.) e 100 l (25 lb.).

IMPORTANTE: Os desenhos não estão à escala.

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 35

Page 36: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFD745N_SVG

AL

AIAH

AEADAKAF

AG

AJ

Figura 7

Capacidade da Máquina lb (l)

12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

AD 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56]

AE 530 [20,87] 530 [20,87] 530 [20,87] 530 [20,87]

AF 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56] 65 [2,56]

AG 660 [25,98] 660 [25,98] 660 [25,98] 660 [25,98]

AH 650 [25,59] 650 [25,59] 650 [25,59] 750 [29,53]

AI 590 [23,23] 590 [23,23] 590 [23,23] 690 [27,17]

AJ 30 [1,18] 30 [1,18] 30 [1,18] 30 [1,18]

AK 30 [1,18] 30 [1,18] 30 [1,18] 30 [1,18]

Instalação

36 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 37: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

AL 18 [0,71] 18 [0,71] 18 [0,71] 18 [0,71]

Tabela 13

Dimensões da Estrutura e Localização do Parafuso deMontagem para Modelos de Capacidade de 135 l (30 lb.)e 165 l (35 lb.)

CFD745N_SVG

AL

AIAH

AEADAKAF

AG

AJ

Figura 8

Capacidade da Máquina lb (l)

30 (135) 35 (165)

mm [polegada] mm [polegada]

AD 66 [2,6] 66 [2,6]

AE 648 [25,51] 648 [25,51]

AF 66 [2,6] 66 [2,6]

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 37

Page 38: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

30 (135) 35 (165)

mm [polegada] mm [polegada]

AG 780 [30,71] 780 [30,71]

AH 740 [29,13] 840 [33,07]

AI 665 [26,18] 765 [30,12]

AJ 37,5 [1,48] 37,5 [1,48]

AK 37,5 [1,48] 37,5 [1,48]

AL 18 [0,71] 18 [0,71]

Tabela 14

Dimensões da Estrutura e Localização do Parafuso deMontagem para Modelos de Capacidade de 195 l (45lb.), 235 l (55 lb.) e 305 l (75 lb.).

CFD755N_SVG

AL

AI AH

AEADAK

AF

AG

AJ

Figura 9

Instalação

38 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 39: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

45 (195) 55 (235) 75 (305)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

AD 81 [3,19] 81 [3,19] 100 [3,94]

AE 738 [29,06] 738 [29,06] 865 [34,06]

AF 81 [3,19] 81 [3,19] 100 [3,94]

AG 900 [35,43] 900 [35,43] 1065 [41,93]

AH 810 [31,89] 900 [35,43] 1038 [40,87]

AI 740 [29,13] 830 [32,68] 960 [37,8]

AJ 35 [1,38] 35 [1,38] 39 [1,54]

AK 35 [1,38] 35 [1,38] 39 [1,54]

AL 22 [0,87] 22 [0,87] 22 [0,87]

Tabela 15

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 39

Page 40: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Dimensões da Estrutura e Localização do Parafuso deMontagem para Modelos de Capacidade de 455 l (100lb.), 575 l (135lb.), 730 l (165 lb.) e 900 l (200 lb.).

CFD849N_SVG

I

J K L M

E

G

DB

A

F

H

C

OP

N

CFD843N_SVG

QR

Figura 10

Capacidade da Máquina lb (l)

100 (455) 135 (575) 165 (730) 200 (900)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

A 1360 [53,54] 1360 [53,54] 1460 [57,48] 1460 [57,48]

B 1219 [47,99] 1219 [47,99] 1319 [51,93] 1319 [51,93]

C 70,5 [2,78] 70,5 [2,78] 70,5 [2,78] 70,5 [2,78]

D 70,5 [2,78] 70,5 [2,78] 70,5 [2,78] 70,5 [2,78]

E 1458,4 [57,42] 1628,4 [64,11] 1633,4 [64,31] 1813,4 [71,39]

F 1010 [39,76] 1180 [46,46] 1185 [46,65] 1365 [53,74]

G 262,2 [10,32] 262,2 [10,32] 262,2 [10,32] 262,2 [10,32]

H 186,2 [7,33] 186,2 [7,33] 186,2 [7,33] 186,2 [7,33]

Instalação

40 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 41: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Capacidade da Máquina lb (l)

100 (455) 135 (575) 165 (730) 200 (900)

mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada] mm [polegada]

I 1180 [46,46] 1350 [53,15] 1355 [53,35] 1535 [60,43]

J 130 [5,12] 130 [5,12] 130 [5,12] 130 [5,12]

K 550 [21,65] 550 [21,65] 600 [23,62] 600 [23,62]

litros 550 [21,65] 550 [21,65] 600 [23,62] 600 [23,62]

M 130 [5,12] 130 [5,12] 130 [5,12] 130 [5,12]

N 20 [0,79] 20 [0,79] 20 [0,79] 20 [0,79]

O 33 [1,30] 33 [1,30] 33 [1,30] 33 [1,30]

P 39 [1,54] 39 [1,54] 39 [1,54] 39 [1,54]

Q 560 [22,05] 560 [22,05] 560 [22,05] 560 [22,05]

R 190 [7,48] 190 [7,48] 190 [7,48] 190 [7,48]

S (*) 62 [2,44] 62 [2,44] 62 [2,44] 62 [2,44]

Tabela 16

(*)=Se a opção de inclinação do tambor estiver instalada, todas asdimensões ‘do solo em altura’ são aumentadas com ‘S’ do tama-nho.

Instalação do Parafuso de Montagem(Se Requerido)

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 41

Page 42: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFS485N_SVG

4

32

1

A

1. Estrutura da Base2. Cavilha3. de Carregamento Frontal4. Parafuso/Bucha de Ancoragem

Figura 11

mm [polegada]

A 152 [6]

Tabela 17

Após o betão estar curado e as ancoras instaladas, continue conforme segue:1. Coloque a máquina adjacente à fundação. Não a tente deslo-

car empurrando os lados. Coloque sempre uma alavanca ououtro dispositivo de elevação debaixo da base da estrutura damáquina de lavar para a deslocar.

2. Coloque a máquina cuidadosamente sobre as ancoragens.3. Coloque os parafusos através da máquina nas âncoras e aper-

te-os. Para os modelos de capacidade de 60 l (12 lb.), 65 l (14lb.), 75 l (18 lb.), 100 l (25 lb.), 135 l (30 lb.) e 165 l (35 lb.),o parafuso deve ter o diâmetro mínimo de 12 mm [1/2-13];Para os modelos de capacidade de 195 l (45 lb.), 235 l (55 lb.)e 305 l (75 lb.), o parafuso deve ter o diâmetro mínimo de 16mm [5/8-11].

4. Para nivelar a máquina, preencha os espaços entre a base damáquina e o chão com betume de maquinaria. Rejunte porcompleto a parte inferior de todos os membros da estrutura.Remova os painéis frontal e traseiro para obter acesso a todasos membros da estrutura. Force o rejunte a entrar na parte in-ferior da base da máquina até que todos os espaços vazios se-jam preenchidos.

5. Aguarde a fixação do betume da máquina, mas não deixe cu-rar.

6. Remova cuidadosamente os espaçadores, permitindo que amáquina assente no rejunte ainda molhado.

7. Posicione as anilhas e contraporcas nos parafusos de ancora-gem da máquina e aperte manualmente à base da máquina.

8. Depois do rejunte estar totalmente curado, aperte as contra-porcas através de incrementos uniformes – um após o outro –até que estejam todas uniformemente apertadas e que a má-quina esteja firmemente presa ao chão.

9. Remova os quatro suportes vermelhos de transporte que fi-xam os componentes movíveis da máquina durante o trans-porte. Consulte Figura 12 , Figura 13 e Figura 14 para obteras localizações típicas dos suportes de transporte.

Remover os Suportes de TransportePara evitar danos durante o transporte, a máquina está equipadacom suportes vermelhos para o transporte e para eliminar todosos possíveis movimentos da cuba.

Os modelos de capacidade de 60 l (12 lb.), 65 l (14 lb.), 75 l (18lb.), 100 l (25 lb.), 135 l (30 lb.) e 165 l (35 lb.) incluem dois su-portes para transporte. Consulte a Figura 12 .

Os modelos com capacidade de 195 l (45 lb.), 235 l (55 lb.) e 305l (75 lb.) incluem quatro suportes para transporte. Consulte a Fi-gura 13 .

Instalação

42 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 43: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Os modelos de capacidade de 455 l (100 lb.), 575 l (135 lb.), 730l (165 lb.) y 900 l (200 lb.) incluem dois suportes para transporte.Consulte a Figura 14 .

Após a máquina ter sido colocada de forma nivelada, retire ospainéis de serviço e o painel traseiro para retirar os suportes detransporte.

CFD34N_SVG

1

Modelos com capacidade de 60 l (12 lb.), 65 l (14 lb.), 75 l (18lb.), 100 l (25 lb.), 135 l (30 lb.) e 165 l (35 lb.)1. Suportes de Transporte

Figura 12

CFS487N_SVG

2

3

1

Modelos com capacidade de 195 l (45 lb.), 235 l (55 lb.) e 305l (75 lb.)1. Vista frontal2. Suportes de Transporte3. Vista posterior

Figura 13

CFS488N_SVG

2 3

2

1

Modelos com capacidade de 455 l (100 lb.), 575 l (135 lb.),730 l (165 lb.) e 900 l (200 lb.)1. Vista frontal2. Suportes de Transporte3. Vista posterior

Figura 14

Ligação de drenagemUm sistema de escoamento de capacidade adequada é essencialpara o desempenho da máquina.

A água deve esvaziar através de um tubo ventilado diretamentepara uma fossa ou ralo do chão.

Figura 15 apresenta linha de escoamento e configurações do ca-nal de escoamento.

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 43

Page 44: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFD16N_SVG

1

2

3

45

6

7

8

1. Admissão de Água2. Espaço de Ar da Admissão de Água3. Tubo de Drenagem4. Mínimo de 1 polegada de Espaço de Ar da Tubagem de

Resíduos Por código local (se requerido)5. Grelha em Aço6. Canal de escoamento (se necessário)7. Filtro de escoamento (se necessário)8. Tubo de Resíduos

Figura 15

Deverá ser executada uma conexão flexível para um sistema deescoamento ventilado ou com espaço de ar, de forma a evitar obloqueio de ar e a sifonagem.

Caso não esteja disponível um tamanho de dreno adequado, ounão seja prático, será necessário um tanque de compensação. Ca-so não seja possível uma drenagem por gravidade dever-se-á re-correr a um tanque de compensação, juntamente com uma bombade resíduos.

IMPORTANTE: As máquinas devem ser instaladas deacordo com todos os códigos e regulamentos locais.

Antes de tentar qualquer desvio dos procedimentos especificadosde instalação, o cliente ou instalador deve contactar o distribui-dor.

Aumentar o comprimento da mangueira de escoamento, instalarcotovelos, ou provocar curvas irá prejudicar o desempenho damáquina.

Consulte Tabela 18 e Tabela 19 para obter informações de drena-gem específicas da capacidade.

NOTA: A instalação de máquinas adicionais exigirá co-nexões de drenagem proporcionalmente maiores. Con-sulte a Tabela 20 .

Informações de Escoamento

Capacidadelb. (l) 12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100) 30 (135) 35 (165) 45 (195)

Tamanho daligação deescoamento,ID, mm[pol.]

49 [2] 49 [2] 49 [2] 49 [2] 75 [3] 75 [3] 75 [3]

Número desaídas de es-coamento

1 1 1 1 1 1 1

Capacidadedo fluxo dedrenagem,gal/min.

80 [21] 80 [21] 80 [21] 80 [21] 160 [42] 160 [42] 160 [42]

Instalação

44 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 45: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Informações de Escoamento

Capacidadelb. (l) 12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100) 30 (135) 35 (165) 45 (195)

Tamanho re-comendadopara a fossade escoa-mento, l[pés³]

54,7 [1,93] 62 [2,19] 69,3 [2,45] 87,5 [3,09] 122,7 [4,33] 149,1 [5,27] 183,0 [6,46]

Tabela 18

Informações de Escoamento

Capacidadelb. (l) 55 (235) 75 (305) 100 (455) 135 (575)

165

(730) 200 (900)

Tamanho da li-gação de esco-amento, ID,mm [pol.]

75 [3] 75 [3] 75 [3] 75 [3] 75 [3] 75 [3]

Número de saí-das de escoa-mento

1 1 1 1 2 2

Capacidade dofluxo de drena-gem, l/min.[gal/min.]

160 [42] 160 [42] 160 [42] 160 [42] 200 [53] 200 [53]

Tamanho reco-mendado paraa fossa de esco-amento, l [pés³]

211,2 [7,46] 271,7 [9,60] 420 [14,83] 524 [18,51] 651 [22,99] 786 [27,76]

Tabela 19

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 45

Page 46: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

ID do Dreno Mínimo / Dimensões da Linha de Escoamento

Capacidadelb. (l)

Número de Máquinas

1 2 3 4 5 6 7

12 (60) 50,8 mm [2pol.]

76,2 mm [3pol.]

88,9 mm[3,5 pol.]

101,6 mm [4pol.]

114,3 mm[4,5 pol.]

127 mm [5pol.]

139,7 mm[5,5 pol.]

14 (65) 50,8 mm [2pol.]

76,2 mm [3pol.]

88,9 mm[3,5 pol.]

101,6 mm [4pol.]

114,3 mm[4,5 pol.]

127 mm [5pol.]

139,7 mm[5,5 pol.]

18 (75) 50,8 mm [2pol.]

76,2 mm [3pol.]

88,9 mm[3,5 pol.]

101,6 mm [4pol.]

114,3 mm[4,5 pol.]

127 mm [5pol.]

139,7 mm[5,5 pol.]

25 (100) 50,8 mm [2pol.]

76,2 mm [3pol.]

88,9 mm[3,5 pol.]

101,6 mm [4pol.]

114,3 mm[4,5 pol.]

127 mm [5pol.]

139,7 mm[5,5 pol.]

30 (135) 76,2 mm [3pol.]

101,6 mm [4pol.]

127 mm [5pol.]

152,4 mm [6pol.]

170,2 mm[6,7 pol.]

185,4 mm[7,3 pol.]

203,2 mm [8pol.]

35 (165) 76,2 mm [3pol.]

101,6 mm [4pol.]

127 mm [5pol.]

152,4 mm [6pol.]

170,2 mm[6,7 pol.]

185,4 mm[7,3 pol.]

203,2 mm [8pol.]

45 (195) 76,2 mm [3pol.]

101,6 mm [4pol.]

127 mm [5pol.]

152,4 mm [6pol.]

170,2 mm[6,7 pol.]

185,4 mm[7,3 pol.]

203,2 mm [8pol.]

55 (235) 76,2 mm [3pol.]

101,6 mm [4pol.]

127 mm [5pol.]

152,4 mm [6pol.]

170,2 mm[6,7 pol.]

185,4 mm[7,3 pol.]

203,2 mm [8pol.]

75 (305) 76,2 mm [3pol.]

101,6 mm [4pol.]

127 mm [5pol.]

152,4 mm [6pol.]

170,2 mm[6,7 pol.]

185,4 mm[7,3 pol.]

203,2 mm [8pol.]

100 (455) 76,2 mm[3,0 pol.]

101,6 mm[4,0 pol.]

127 mm [5,0pol.]

152,4 mm[6,0 pol.]

170,2 mm[6,7 pol.]

185,4 mm[7,3 pol.]

203,2 mm[8,0 pol.]

135 (575) 76,2 mm[3,0 pol.]

101,6 mm[4,0 pol.]

127 mm [5,0pol.]

152,4 mm[6,0 pol.]

170,2 mm[6,7 pol.]

185,4 mm[7,3 pol.]

203,2 mm[8,0 pol.]

165 (730) 107,8 mm[4,2 pol.]

152,4 mm[6,0 pol.]

186,7 mm[7,4 pol.]

215,5 mm[8,5 pol.]

241 mm [9,5pol.]

264 mm[10,4 pol.]

285,1 mm[11,2 pol.]

Instalação

46 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 47: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

ID do Dreno Mínimo / Dimensões da Linha de Escoamento

Capacidadelb. (l)

Número de Máquinas

1 2 3 4 5 6 7

200 (900) 107,8 mm[4,2 pol.]

152,4 mm[6,0 pol.]

186,7 mm[7,4 pol.]

215,5 mm[8,5 pol.]

241 mm [9,5pol.]

264 mm[10,4 pol.]

285,1 mm[11,2 pol.]

Tabela 20

Ligação de Água

ATENÇÃODe forma a evitar lesões, evite o contacto com tem-peraturas de água de entrada superiores a 51° Centí-grados [125° Fahrenheit] e superfícies quentes.

W748

As máquinas podem ser fornecidas com duas, três ou quatro man-gueiras, conforme o número de entradas de água utilizadas namáquina. As mangueiras incluem conectores de mangueiras de ¾de polegada ou de 1 polegada, dependendo das entradas de água.

NOTA: Os modelos com aprovação WRAS incluem trêsmangueiras.

No caso das máquinas com enchimento de água fria/quente, auma temperatura máxima da água quente é de 65 °C [150 °F] pa-ra os modelos OPL ou 50 °C [120 °F] para os modelos vended.

As conexões devem ser abastecidas por tubagem de água quentee fria de acordo com os códigos nacionais e locais em conformi-dade com AS/NZS 3500.I.

Para ligar o abastecimento de água à máquina através de man-gueiras de borrachas, execute o seguinte procedimento:

1. Antes de colocar as mangueiras, faça correr o sistema de águadurante pelo menos dois minutos.

2. Verifique se os filtros das mangueiras de admissão da máqui-na estão correctamente encaixados e limpos antes de fazer aligação.

3. Em modelos de 305 l (75 lb.) apenas, ligue o conector Y, queestá incluído com a máquina, às torneiras antes de ligar asmangueiras de entrada de água. Consulte a MODELOS COMCAPACIDADE DE 305 L (75 LB.) AND 400 L (90 LB.).NOTA: Os modelos de 305 l (75 lb.) incluem duasválvulas de entrada de água fria e duas válvulas deentrada de água quente.

4. Pendure as mangueiras num laço largo; não as deixe dobrar.

Se for necessário aumentar o comprimento da mangueira, são re-queridas mangueiras flexíveis com filtros de tela. Cada manguei-ra deve possuir um filtro de tela instalado para que a ferrugem eoutras partículas estranhas não possam chegar às válvulas de en-trada de água.

A pressão de 28-85 psi (2-6 bar) proporciona o melhor desempe-nho. Embora a máquina possa funcionar a pressões mais baixas,aumento dos tempos de enchimento irá ocorrer com alguma per-da de fornecimento de lavagem.

Deverão ser colocadas bolsas de ar (tubos de subida) adequadasnos tubos de abastecimento, de forma a evitar o "martelamento daágua".

Informações do Abastecimento de Água

Capacidadelb. (l) 12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100) 30 (135) 35 (165) 45 (195)

Tamanho daconexão paraentrada deágua, mm[pol.]

19 [0,75] 19 [0,75] 19 [0,75] 19 [0,75] 19 [0,75] 19 [0,75] 19 [0,75]

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 47

Page 48: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Informações do Abastecimento de Água

Capacidadelb. (l) 12 (60) 14 (65) 18 (75) 25 (100) 30 (135) 35 (165) 45 (195)

Número deentradas deágua (pa-drão)

2 2 2 2 2 2 2

Pressão re-comendada,bar [psi]

2-6 [28–85] 2-6 [28–85] 2-6 [28–85] 2-6 [28–85] 2-6 [28–85] 2-6 [28–85] 2-6 [28–85]

Capacidadedo fluxo deentrada, l/min. [gal/min.]

20 [5,3] 20 [5,3] 20 [5,3] 20 [5,3] 20 [5,3] 20 [5,3] 20 [5,3]

Tabela 21

Informações do Abastecimento de Água

Capacidadelb. (l) 55 (235) 75 (305) 100 (455) 135 (575) 165 (730) 200 (900)

Tamanho daconexão paraentrada deágua, mm[pol.]

19 [0,75] 19 [0,75] 19 [0,75] 19 [0,75] 1 x 19 + 3 x25,4 [1 x 3/4 +3 x 1]

1 x 19 + 3 x25,4 [1 x 3/4 +3 x 1]

Número de en-tradas de água(padrão)

2 4 4 4 4 4

Pressão reco-mendada, bar[psi]

2-6 [28–85] 2-6 [28–85] 3-5 [43-73] 3-5 [43-73] 3-5 [43-73] 3-5 [43-73]

Capacidade dofluxo de entra-da, l/min. [gal/min.]

20 [5,3] 40 [10,5] 50 [13,2] 50 [13,2] 100 [26,4] 100 [26,4]

Tabela 22

Instalação

48 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 49: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

PHM831N_SVG

1

2

4

5

3

MODELOS COM CAPACIDADE DE 60 L (12 LB.), 65 L(14 LB.), 75 L (18 LB.), 100 L (25 LB.), 135 L (30 LB.), 165L (35 LB.) E 195 L (45 LB.)1. Bolsas de Ar (Tubos de Subida)2. Torneiras de Abastecimento de Água3. Válvulas Duplas de Retenção4. Filtros5. Mangueiras

Figura 16CFD859N_SVG

1

2

6

54

3

MODELOS COM CAPACIDADE DE 305 L (75 LB.)1. Bolsas de Ar (Tubos de Subida)2. Torneiras de Abastecimento de Água3. Válvulas Duplas de Retenção4. Filtros5. Mangueiras6. Conector "Y" (vem com a máquina)

Figura 17

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 49

Page 50: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFD903N_SVG

1

2

3

4

MODELOS COM CAPACIDADE DE 455 L (100 LB.), 575L (135 LB.), 730 L (165 LB.) E 900 L (200 LB.)1. Bolsas de Ar (Tubos de Subida)2. Torneiras de Abastecimento de Água3. Filtros4. Mangueiras

Figura 18

Ligação de água WRAS

De acordo com o WRAS (IRN R150) e com os regulamentosaustralianos referentes à água, com a norma europeia EN1717 e anorma australiana ATS5200.101, é fornecido com a máquina umdispositivo anti-retorno de válvula de dupla retenção aprovadocom marca d'água, devendo ser instalado no(s) ponto(s) de cone-xão entre o abastecimento e o encaixe. Consulte a Figura 21 .

NOTA: Não devem ser utilizadas mais de três manguei-ras de ligação de água nos modelos com aprovaçãoWRAS.

Figura 19

Figura 20

CFD873N_SVG

1

2

6

5

3

4

Ligação de água WRAS1. Bolsas de Ar (Tubos de Subida)2. Torneiras de Abastecimento de Água3. Válvulas Duplas de Retenção4. Filtros5. Mangueiras6. Mangueira (Enchimento Direto Opcional)

Figura 21

Instalação EléctricaIMPORTANTE: As classificações eléctricas estão sujei-tas a alterações. Consulte o decalque de série paraaceder às informações referentes aos índices eléctri-cos específicos para a sua máquina.

IMPORTANTE: A garantia de Alliance Laundry Systemsnão cobre componentes que falhem como resultado detensão de alimentação inadequada

Instalação

50 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 51: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

ATENÇÃOAntes de iniciar a instalação ou inspecção eléctrica,a corrente eléctrica deve ser DESLIGADA. Verifiquepara garantir que o indicador do painel de operaçãoestá DESLIGADO. Qualquer pessoa envolvida eminstalação eléctrica ou inspecção deve aguardar nomínimo durante 10 minutos após a corrente eléctricaser DESLIGADA e verificar que não existe qualquertensão residual com a utilização de voltímetro ou si-milar. O capacitador do inversor do filtro EMC estácarregado de alta-tensão durante algum tempo apósa corrente ser DESLIGADA e é perigoso.

W795

ATENÇÃOTensão Perigosa. Pode provocar choques, queima-duras ou morte. Verifique se há algum cabo de liga-ção à terra proveniente de uma ligação à terra jácomprovada ligado ao borne junto do bloco de po-tência de entrada desta máquina.

W360

O inversor de CA requer uma alimentação eléctrica limpa, quenão apresente picos ou surtos de tensão. Deve ser utilizado ummonitor de tensão para verificar a energia alimentada. A empresaelétrica local do cliente pode fornecer esse monitor.

Se a tensão de entrada medida estiver acima dos 240V para umaccionamento de 220V ou acima dos 415V para um accionamen-to de 400V, peça à companhia de electricidade para descer a ten-são. Alternativamente, poderá solicitar ao distribuidor um kit detransformadores redutores.

A unidade de CA fornece proteção de sobrecarga para a unidadedo motor. No entanto, um disjuntor separado monofásico ou trifá-sico deve ser instalado para obter total proteção de sobrecarga

eléctrica. Esta acção impede que sejam causados danos no motorao desligar todos os terminais, caso um se perca acidentalmente.Verifique a placa de dados na parte traseira da máquina ou con-sulte Tabela 23 e Tabela 24 para obter os requisitos de disjunto-res.

IMPORTANTE: NÃO utilize fusíveis em vez de um inter-ruptor de carga.

PERIGONão utilize um dispositivo adicionador de fases emnenhuma máquina de velocidade variável.

W490

A máquina deve encontrar-se ligada a uma ramificação do circui-to individual, não partilhada com a iluminação ou qualquer outroequipamento.

A ligação deve estar protegida por uma conduta impermeável ouflexível aprovada, com condutores adequados e do tamanho cor-reto instalados de acordo com o Código Eléctrico Nacional ououtros códigos aplicáveis. A ligação deve ser executada por técni-co qualificado com a utilização do diagrama da instalação eléctri-ca fornecido com a máquina, ou em conformidade com as normaseuropeias aceites para equipamentos aprovados para a CE.

Utilize cabos com as dimensões indicadas na Tabela 23 e Tabela24 para calhas de até 15,24 metros (50 pés).

Utilize o tamanho acima seguinte para calhas de 15,24 a 30,48metros (50 a 100 pés). Utilize 2 tamanhos acima para calhas su-periores a 30,48 metros (100 pés).

Para segurança pessoal e para o funcionamento correcto, a liga-ção da máquina à terra deve ser realizada de acordo com os códi-gos locais e estatais. Se esses códigos não se encontrarem dispo-níveis a ligação à terra deve estar em conformidade com o artigo250 do Código Eléctrico Nacional (edição actual). A ligação àterra deve ser feita a uma ligação à terra já comprovada, não acondutas ou tubos de água.

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 51

Page 52: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

12 (60) C 380-415 50/60 3 3+N+PE

10 16 [15] 2,5[14]

11,6 -6 Kw(380V)

16 [15] 2,5[14]

13,4 -6 Kw(415V)

12 (60) N 440-480 50/60 3 3+PE 4,1 6 [15] 2,5[14]

14,3 -9 Kw(440V-480V)

16 [15] 2,5[14]

12 (60) P 380-415 50/60 3 3+PE 4,1 6 [15] 2,5[14]

10,1 -6 Kw(380V)

16 [15] 2,5[14]

11,9 -6 Kw(415V)

12 (60) Q 200-240 50/60 3 3+PE N/A 14,8 -6 Kw(208V)

20 [25] 2,5[12]

18,9 -6 Kw(240V)

12 (60) X 200-240 50/60 1/3 2/3+PE 10 16 [15] 2,5[14]

22 -3 Kw

32 [30] 4 [10]

Instalação

52 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 53: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

14 (65) C 380-415 50/60 3 3+N+PE

10 16 [15] 2,5[14]

11,6 -6 Kw(380V)

16 [15] 2,5[14]

13,4 -6 Kw(415V)

14 (65) N 440-480 50/60 3 3+PE 4,1 6 [15] 2,5[14]

14,3 -9 Kw(440V-480V)

16 [15] 2,5[14]

14 (65) P 380-415 50/60 3 3+PE 4,1 6 [15] 2,5[14]

10,1 -6 Kw(380V)

16 [15] 2,5[14]

11,9 -6 Kw(415V)

14 (65) Q 200-240 50/60 3 3+PE N/A 14,8 -6 Kw(208V)

20 [25] 2,5[12]

18,9 -6 Kw(240V)

14 (65) X 200-240 50/60 1/3 2/3+PE 10 16 [15] 2,5[14]

N/A

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 53

Page 54: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

18 (75) C 380-415 50/60 3 3+N+PE

10 16 [15] 2,5[14]

16,20 -9 Kw(380V)

20 [25] 2,5[12]

18,80 -9 Kw(415V)

18 (75) N 440-480 50/60 3 3+PE 4,1 6 [15] 2,5[14]

14,30 -9 Kw

16 [15] 2,5[14]

18 (75) P 380-415 50/60 3 3+PE 4,1 6 [15] 2,5[14]

14,70 -9 Kw(380V)

20 [25] 2,5[12]

17,30 -9 Kw(415V)

18 (75) Q 200-240 50/60 3 3+PE N/A 21 -9 Kw(208V)

32 [30] 4 [10]

27,10 -9 Kw(240V)

18 (75) X 200-240 50/60 1/3 2/3+PE 10 16 [15] 2,5[14]

36 -6 Kw(200V-240V)

40 [40] 4 [8]

Instalação

54 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 55: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

25 (100) C 380-415 50/60 3 3+N+PE

10 16 [15] 2,5[14]

16,20 -9 Kw(380V)

20 [25] 2,5[12]

18,80 -9 Kw(415V)

25 (100) N 440-480 50/60 3 3+PE 4,1 6 [15] 2,5[14]

14,3 -9 Kw

16 [15] 2,5[14]

25 (100) P 380-415 50/60 3 3+PE 4,1 6 [15] 2,5[14]

14,70 -9 Kw(380V)

20 [25] 2,5[12]

17,30 -9 Kw(415V)

25 (100) Q 200-240 50/60 3 3+PE N/A 21 -9 Kw(208V)

32 [30] 4 [10]

27,10 -9 Kw(240V)

25 (100) X 200-240 50/60 1/3 2/3+PE 10 16 [15] 2,5[14]

N/A

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 55

Page 56: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

30 (135) C 380-415 50/60 3 3+N+PE

10 16 [15] 2,5[14]

20,80 -12 Kw(380V)

25 [30] 2,5[10]

24,30 -12 Kw(415V)

30 (135) N 440-480 50/60 3 3+PE 6,5 16 [15] 2,5[14]

24,70 -18 Kw(440V)

32 [40] 4 [8]

29,20 -18 Kw(480V)

30 (135) P 380-415 50/60 3 3+PE 6,5 16 [15] 2,5[14]

19,3 -12 Kw(380V)

25 [30] 2,5[10]

22,8 -12 Kw(415V)

30 (135) Q 200-240 50/60 3 3+PE N/A 27,20 -12 Kw(208V)

40 [40] 4 [8]

35,30 -12 Kw(240V)

Instalação

56 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 57: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

30 (135) X 200-240 50/60 1/3 2/3+PE 10 16 [15] 2,5[14]

N/A

35 (165) C 380-415 50/60 3 3+N+PE

10 16 [15] 2,5[14]

21,30 -12 Kw(380V)

25 [30] 2,5[10]

24,80 -12 Kw(415V)

30,40 -18 Kw(380V)

40 [40] 4 [8]

35,70 -18 Kw(415V)

35 (165) N 440-480 50/60 3 3+PE 6,5 16 [15] 2,5[14]

24,90 -18 Kw(440V)

32 [40] 4 [8]

29,40 -18 Kw(480V)

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 57

Page 58: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

35 (165) P 380-415 50/60 3 3+PE 6,5 16 [15] 2,5[14]

19,5 -12 Kw(380V)

25 [30] 2,5[10]

23 -12 Kw(415V)

28,60 -18 Kw(380V)

40 [40] 4 [8]

33,90 -18 Kw(415V)

35 (165) Q 200-240 50/60 3 3+PE N/A 40 -18 Kw(208V)

63 [60] 10 [6]

52,3 -18 Kw(240V)

35 (165) X 200-240 50/60 1/3 2/3+PE 10 16 [15] 2,5[14]

N/A

Instalação

58 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 59: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

45 (195) C 380-415 50/60 3 3+N+PE

16 20 [20] 2,5[12]

31,4 -18 Kw(380V)

40 [40] 4 [8]

36,7 -18 Kw(415V)

45 (195) N 440-480 50/60 3 3+PE 6,5 16 [15] 2,5[14]

25,30 -18 Kw(440V)

32 [40] 4 [8]

29,80 -18 Kw(480V)

45 (195) P 380-415 50/60 3 3+PE 6,5 16 [15] 2,5[14]

29 -18 Kw(380V)

40 [40] 4 [8]

34,20 -18 Kw(415V)

45 (195) Q 200-240 50/60 3 3+PE N/A 41 -18 Kw(208V)

63 [60] 10 [6]

53,3 -18 Kw(240V)

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 59

Page 60: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

45 (195) X 200-240 50/60 1/3 2/3+PE 16 20 [20] 2,5[12]

N/A

55 (235) C 380-415 50/60 3 3+N+PE

16 20 [20] 2,5[12]

31,4 -18 Kw(380V)

40 [40] 4 [8]

36,7 -18 Kw(415V)

55 (235) N 440-480 50/60 3 3+PE 6,5 16 [15] 2,5[14]

25,30 -18 Kw(440V)

32 [40] 4 [8]

29,80 -18 Kw(480V)

55 (235) P 380-415 50/60 3 3+PE 6,5 16 [15] 2,5[14]

29 -18 Kw(380V)

40 [40] 4 [8]

34,20 -18 Kw(415V)

Instalação

60 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 61: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

55 (235) Q 200-240 50/60 3 3+PE N/A 41 -18 Kw(208V)

63 [60] 10 [6]

53,3 -18 Kw(240V)

55 (235) X 200-240 50/60 1/3 2/3+PE 16 20 [20] 2,5[12]

N/A

75 (305) C 380-415 50/60 3 3+N+PE

9 16 [15] 2,5[14]

41,70 -24 Kw(380V)

63 [60] 10 [6]

48,70 -24 Kw(415V)

75 (305) N 440-480 50/60 3 3+PE 9 16 [15] 2,5[14]

25,30 -18 Kw(440V)

32 [40] 4 [8]

29,80 -18 Kw(480V)

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 61

Page 62: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

75 (305) P 380-415 50/60 3 3+PE 9 16 [15] 2,5[14]

41,70 -24 Kw(380V)

63 [60] 10 [6]

48,70 -24 Kw(415V)

75 (305) Q 200-240 50/60 3 3+PE 15 20 [20] 4 [12] 41 -18 Kw(208V)

63 [60] 10 [6]

53,3 -18 Kw(240V)

75 (305) X 200-240 50/60 1/3 2/3+PE N/A N/A

Tabela 23

Instalação

62 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 63: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

100(455)

C 380 -415

50/60 4W3 3+N+PE

14,8 25 [20] 4 [12] 48 -27 Kw(380V)

63 [70] 10 [8]

51 -27 Kw(415V)

61 -36 Kw(380V)

80 [90] 16 [6]

66 -36 Kw(415V)

100(455)

N 440 -480

50/60 3 3+PE 14,8 25 [20] 4 [12] 36 -27 Kw(440V)

63 [50] 10 [8]

39 -27 Kw(480V)

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 63

Page 64: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

100(455)

P 380 -415

50/60 3 3+PE 14,8 25 [20] 4 [12] 48 -27 Kw(380V)

63 [70] 10 [8]

51 -27 Kw(415V)

61 -36 Kw(380V)

80 [90] 16 [6]

100(455)

Q 200-240 50/60 3 3+PE 21,4 32 [30] 6 [10] 66 -27 Kw(200V)

80 [90] 16 [6]

75 -27 Kw(240V)

Instalação

64 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 65: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

135(575)

C 380 -415

50/60 4W3 3+N+PE

15,9 25 [20] 4 [12] 48 -27 Kw(380V)

63 [70] 10 [8]

52 -27 Kw(415V)

62 -36 Kw(380V)

80 [90] 16 [6]

67 -36 Kw(415V)

135(575)

N 440 -480

50/60 3 3+PE 15,9 25 [20] 4 [12] 37 -27 Kw(440V)

63 [50] 10 [8]

40 -27 Kw(480V)

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 65

Page 66: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

135(575)

P 380 -415

50/60 3 3+PE 15,9 25 [20] 4 [12] 48 -27 Kw(380V)

63 [70] 10 [8]

52 -27 Kw(415V)

62 -36 Kw(380V)

80 [90] 16 [6]

67 -36 Kw(415V)

135(575)

Q 200-240 50-60 3 3+PE 25,5 32 [40] 6 [10] 66 -27 Kw(240V)

80 [90] 16 [6]

75 -27 Kw(240V)

Instalação

66 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 67: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

165(730)

C 380 -415

50/60 4W3 3+N+PE

16,2 25 [25] 4 [12] 49 -27 Kw(380V)

63 [70] 10 [8]

53 -27 Kw(415V)

62 -36 Kw(380V)

80 [90] 16 [6]

68 -36 Kw(415V)

165(730)

N 440 -480

50/60 3 3+PE 16,2 25 [25] 4 [12] 38 -27 Kw(440V)

63 [50] 10 [8]

40 -27 Kw(480V)

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 67

Page 68: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

165(730)

P 380 -415

50/60 3 3+PE 16,2 25 [25] 4 [12] 49 -27 Kw(380V)

63 [70] 10 [8]

53 -27 Kw(415V)

62 -36 Kw(380V)

80 [90] 16 [6]

68 -36 Kw(415V)

165(730)

Q 200 -240

50/60 3 3+PE 25,5 32 [40] 6 [10] 66 -27 Kw(200V)

80 [90] 16 [6]

75 -27 Kw(240V)

Instalação

68 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 69: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

200(900)

C 380 -415

50/60 4W3 3+N+PE

18,5 25 [25] 4 [12] 50 -27 Kw(380V)

63 [70] 10 [8]

54 -27 Kw(415V)

63 -36 Kw(380V)

80 [90] 16 [6]

69 -36 Kw(415V)

200(900)

N 440 -480

50/60 3 3+PE 18,5 25 [25] 4 [12] 39 -27 Kw(440V)

63 [50] 10 [8]

41 -27 Kw(480V)

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 69

Page 70: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Especificações Eléctricas

Designação da Tensão

Enchimento de ÁguaQuente/Fria e Calor de Va-

por Aquecimento Eléctrico

Capaci-dade lb.

(l)Códi-

go Tensão Ciclo Fase Cabo

Am-peres

deCar-ga

Com-pleta

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

Amperesde CargaComple-ta - (Ele-mento deaqueci-mentokW)

(Tensão)

Disjun-tor

nãoU.S.

[U.S.]

mm²[AWG

]

200(900)

P 380 -415

50/60 3 3+PE 18,5 25 [25] 4 [12] 50 -27 Kw(380V)

63 [70] 10 [8]

54 -27 Kw(415V)

63 -36 Kw(380V)

80 [90] 16 [6]

69 -36 Kw(415V)

200(900)

Q 200 -240

50/60 3 3+PE 32 32 [40] 6 [10] 67 -27 Kw(200V)

80 [90] 16 [6]

76 -27 Kw(240V)

Tabela 24

Instalação

70 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 71: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Ligação eléctrica

CFD628N_SVG

Figura 22Remova a tampa da placa na parte traseira da máquina. Utilizan-do apenas condutores de cobre, ligue o cabo de alimentação aosconectores. Consulte as instruções indicadas no decalque da má-quina sobre como conectar a máquina.

Máquina sem Aquecimento Eléctrico

Conecte a energia monofásica de 200-240V (1AC) aos conecto-res “N” e “L1”. A abraçadeira de ligação à terra verde/amareladeve ser ligada ao fio de ligação à terra “PE”.

Máquina com Aquecimento Eléctrico

200-240V 3CA

A alimentação trifásica de 200-240V (3AC) deve ser ligada aosconectores “L1, L2, L3”. Consulte a Figura 22 .

A abraçadeira de ligação à terra verde/amarela deve ser ligada aofio de ligação à terra “PE”.

380-415V 3CA + N

A alimentação trifásica de 380-415V (3AC + N) deve ser ligadaaos conectores “L1, L2, L3”, o fio neutro azul ao conector “N”.Consulte a Figura 22 .

A abraçadeira de ligação à terra verde/amarela deve ser ligada aofio de ligação à terra “PE”.

Após concluir a instalação eléctrica, coloque a máquina em fun-cionamento através de um ciclo de teste e verifique a rotação docesto no sentido dos ponteiros do relógio durante a etapa de ex-tracção. Se a rotação não for no sentido dos ponteiros do relógio,desligue a alimentação da máquina e obtenha um técnico qualifi-

cado para reverter qualquer dos 2 condutores do motor no blocode terminais da unidade CA.

Conexão Remota de Abastecimento deLíquido

Sistema de Abastecimento por Injecção de AditivosQuímicos

ATENÇÃOProdutos Químicos Perigosos. Podem causar feri-mentos nos olhos e na pele. Utilize protecções paraos olhos e para as mãos quando estiver a manusearprodutos químicos; evite sempre o contacto directocom matérias-primas químicas. Antes do manusea-mento de produtos químicos leia as orientações dofabricante relativas a um contacto acidental. Asse-gure-se de que tem onde lavar os olhos e um chu-veiro de emergência facilmente acessíveis. Verificarregularmente a presença de fugas.

W363

O gotejamento de aditivos químicos não diluídos pode danificar amáquina. Todas as bombas de abastecimento do doseador de quí-micos devem ser montadas abaixo do ponto de de injecção damáquina. Todas as tubagens do doseador devem passar tambémabaixo do ponto de injecção. Os ilhós não impedem o gotejamen-to se estas instruções não forem seguidas.

IMPORTANTE: O não seguimento destas instruçõespode danificar a máquina e anular a garantia.

CFD629N_SVG

Conexão das Mangueiras de Abastecimento de Líquido

Figura 23Foi colocada uma conexão na parte traseira da máquina. Existemcinco orifícios nesta conexão, através de cada um deles pode serconectada uma mangueira de abastecimento de líquido.

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 71

Page 72: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CUIDADODesaparafuse os tampões ou bocais antes de fazer aligação da mangueira de abastecimento. Não execu-tar esta acção poderá causar uma acumulação depressão e o risco de ruptura da tubagem.

W491

Requisitos de Vapor (Somente Opçãode Aquecimento a Vapor)

ATENÇÃONunca toque em tubulações de vapor, conexões oucomponentes internos ou externos. Estas superfí-cies podem estar extremamente quentes e causarãoqueimaduras graves. O vapor deve ser desligado eos tubos, conexões e componentes deverão poderarrefecer antes que o tubo possa ser tocado.

SW014

Nas máquinas equipadas com aquecimento opcional a vapor, ins-tale a tubagem de acordo com as práticas comerciais de vaporaprovadas. Os requisitos de vapor são apresentados na Tabela 25 e Tabela 26 .

Informações Relativas ao Fornecimento de Vapor

Capacidade lb. (l) 12 - 35 (60 - 165) 45 - 75 (195 - 305)

Ligação para admissão de vapor, mm[pol.]

10 [3/8] 13 [1/2]

Números de entradas de vapor 1 1

Pressão recomendada, bar [psi] 2,0 – 5,5 [28 – 78] 2,0 – 5,5 [28 – 78]

Pressão máxima, bar [psi] 5,5 [78] 5,5 [78]

Tabela 25

Informações Relativas ao Fornecimento de Vapor

Capacidade lb. (l) 100 - 135 (455 - 575) 165 - 200 (730 - 900)

Ligação para admissão de vapor, mm[pol.]

12,7 [1/2] 19 [3/4]

Instalação

72 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 73: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Informações Relativas ao Fornecimento de Vapor

Capacidade lb. (l) 100 - 135 (455 - 575) 165 - 200 (730 - 900)

Números de entradas de vapor 1 1

Pressão recomendada, bar [psi] 2,0 – 5,5 [28 – 78] 2,0 – 5,5 [28 – 78]

Pressão máxima, bar [psi] 5,5 [78] 5,5 [78]

Tabela 26

Tabela da Programação de Abastecimento

Quando programar uma etapa de abastecimento em WE-8, esco-lha entre as 9 diferentes etapas de abastecimento. Consulte a Ta-bela 27 .

Abastecimento 1 Liga a válvula da água no compartimento A da caixa de abaste-cimento.

Abastecimento 2 Liga a válvula da água no compartimento B da caixa de abaste-cimento.

Abastecimento 3 Liga a válvula da água no compartimento C da caixa de abaste-cimento.

Abastecimento 4 Activa o relé de abastecimento 1.

Abastecimento 5 Activa o relé de abastecimento 2.

Abastecimento 6 Activa o relé de abastecimento 3.

Abastecimento 7 Activa o relé de abastecimento 4.

Abastecimento 8 Activa o relé de abastecimento 5.

Abastecimento 9 Activa o relé de abastecimento 6.

Tabela 27

NOTA: O botão de Abastecimento é o botão 6.

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 73

Page 74: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Configuração do Relé de Abastecimento (Sem Cabla-gem)

CFS7N_SVG

SupplyRelay

1

1 2

SupplyRelay

2

3 4

SupplyRelay

3

5 6

SupplyRelay

4

7 8 9 10

SupplyRelay

5

SupplyRelay

6

11 12 13* 14**

Configuração Típica da Placa do Relé de Abastecimento

Figura 24* Fio ou terminal L1 (220 VAC) para conexão remota de abaste-cimento de líquido.

** Fio ou terminal L2 (220 VAC) para conexão remota de abas-tecimento de líquido.

A placa do relé de abastecimento está definida para dar NENHU-MA saída de Tensão CA para os respectivos terminais. É o invó-lucro seco de contacto do relé. A tensão aplicada deve ser abaste-cida com as configurações do jumper. Consulte a Figura 24 .

Conexão Primária Remota de Abastecimento de Líqui-do de 220 Volts

IMPORTANTE: Ao programar uma etapa de abasteci-mento, os abastecimentos 1, 2 e 3 NÃO controlam osrelé apresentados em Figura 25 . A programação deabastecimento 1, 2 ou 3 APENAS activa a água nocompartimento A, B ou C. A programação de abasteci-mento 4 activa o relé 1. A programação de abasteci-mento 5 em WE-8 irá activar o relé 2, etc. A programa-ção de abastecimento 4-9 em WE-8 irá activar respecti-vamente na placa os relés 1-6. Consulte a Tabela 27 .

CFS8N_SVG

Pump1

Pump2

Pump3

Pump4

Pump5

Pump6

SupplyRelay

1

1 2

SupplyRelay

2

3 4

SupplyRelay

3

5 6

SupplyRelay

4

7 8 9 10

SupplyRelay

5

SupplyRelay

6

11 12 13* 14**

Conexão Eléctrica das Bombas de Abastecimento de Líquido

Figura 25* Fio ou terminal L1 (220 VAC) para conexão remota de abaste-cimento de líquido.

** Fio ou terminal L2 (220 VAC) para conexão remota de abas-tecimento de líquido.

O relé de abastecimento 1 controla os terminais 1 e 2. Figura 25 apresenta o fio do jumper do terminal 13 (L1 220 VAC) para to-

dos os outros pinos pares (ou seja, 2, 4, 6…). isto aplica L1 (220VAC) ao terminal 2. Quando é programado o abastecimento 4 emWE-8, esta acção irá encerrar o relé de abastecimento 1 e aplicarL1 (220 VAC) através do pino 2 para o pino 1. Este sinal é usadodo terminal para a primeira bomba dos fornecedores de abasteci-mento de produtos químicos.

IMPORTANTE: O abastecimento 4 deve ser programa-do em WE-8 para criar o sinal no terminal 1. O fornece-dor de produtos químicos (detergentes) irá sempre uti-lizar o terminal 14 como o terminal comum para todasas bombas. Isto aplica-se para o restante do circuito de220 VAC para cada dos sinais da bombas. Para os res-tantes relés, o relé de abastecimento 2 irá controlar osterminais 3 e 4; o relé de abastecimento 3 irá controlaros terminais 5 e 6; etc.

IMPORTANTE: WE-8 deve ser programado para abaste-cimento 4-9 para energizar respectivamente os relés deabastecimento 1-6.

CFSD518N_SVG

Exemplo: Bombas de 24V

Figura 26Os 220V podem ser transformados em outros valores para acio-nar outro tipo de bombas de abastecimento.

CFS495N_SVG

Exemplo: 5 Bombas de 22V e 1 Bomba de 24V

Figura 27Além disso, os requisitos das bombas com diferentes tensões defuncionamento podem ser combinados.

Instalação

74 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 75: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFS496N_SVG

Com alimentação externa de 24V DC

Figura 28

Lubrificador AutomáticoApenas para Modelos de 75 lb. (305 l)

CFS502N_SVG

21

1. Dispositivo de Lubrificação2. Parafuso

Figura 29A caixa de rolamentos da máquina está equipada com um dispo-sitivo de lubrificação, consulte Figura 29 , que lubrifica automa-ticamente os rolamentos durante um ano. Na entrega da máquina,este lubrificador foi colocado em utilização. Quando substituir,coloque o parafuso correspondente, consulte Figura 29 , na aber-tura prevista do lubrificador para activar.

ATENÇÃOIgnorar esta instrução irá inevitavelmente provocardanos nos rolamentos e anular a garantia!

W492

Teste de Controlo de Funcionamento

A máquina deve ser limpa após conclusão da instalação. Em se-guida deve ser realizado um teste de funcionamento com a má-quina descarregada:1. Verifique que a tensão de alimentação eléctrica e a fase estão

correctas de acordo com os requisitos da máquina.2. Abra as válvulas de corte manuais com ligação à máquina.3. Prima o botão de Paragem de Emergência.4. Ligue a alimentação da máquina.5. Liberte o botão de Paragem de Emergência.6. Verifique o interbloqueio da porta antes de colocar a máquina

em funcionamento:a. Tente colocar a máquina em funcionamento com a porta

aberta. A máquina não deverá arrancar.b. Feche a porta sem a trancar e tente iniciar a máquina. A

máquina não deverá arrancar.c. Tente abrir a porta enquanto o programa está a decorrer. A

porta não deverá abrir.Caso a fechadura e travamento da porta não estejam a funcionarcorrectamente, chame um técnico de manutenção qualificado.7. Para processamento padrão, selecione Ciclo 01 ap premir a te-

cla 0 e tecla 1 no teclado. depois prima a tecla Start (Iniciar)(ou execute o ciclo 39 de teste de fábrica ao premir a tecla 3,tecla 9 e tecla Start (Iniciar)).

Execute um ciclo completo, confirmando a operação das válvulasde admissão de água, de drenagem e as funções de centrifugação.8. A rotação do cilindro deve ser no sentido horário em etapa de

extracção para todos os modelos. Se a rotação não estiver cor-recta, desligue a alimentação. Um electricista qualificado de-ve reverter qualquer dos dois cabos do motor entre o inversore o motor principal de acionamento. Consulte a Figura 30 .

Instalação

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 75

Page 76: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

CFD10N_SVG

MACHINE(L1) (L2) (L3)

5

4

32

1

1. Alimentação Eléctrica2. Ligação Padrão (Consulte o esquema da máquina ou a uni-

dade do inversor para detalhes de ligações electrónicas)3. Ligações da Unidade CA4. Cabos do Motor (Troque quaisquer 2 dos 3 cabos do motor

para alterar o sentido de rotação)5. Motor Principal de Acionamento

Figura 30

Instalação

76 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT D1343POR13

Page 77: Máquina de Lavar-Centrifugar - Alliance Laundry …docs.alliancelaundry.com/tech_pdf/Production/D1343PO.pdfMáquina de Lavar-Centrifugar Armário Independente Para identificar o modelo

Eliminação da máquinaEste equipamento está classificado de acordo com a directiva eu-ropeia 2002/96/CE relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctri-cos e Electrónicos (REEE).

Este símbolo no produto ou na respectiva embalagem indica queeste produto não deverá ser tratado como resíduo doméstico.Consulte a Figura 31 . Em vez disso, deverá ser entregue no pon-to de recolha adequado para reciclagem de equipamento eléctricoe electrónico. Garantir que este produto é eliminado correctamen-te ajudará a evitar potenciais consequências negativas para omeio ambiente e para a saúde humana, que poderiam resultar domanuseio inadequado dos resíduos deste produto. A reciclagemde materiais ajudará a conservar recursos naturais. Para informa-ções mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, queiracontactar o município local, o serviço de eliminação de resíduosdomésticos ou o local no qual este produto foi adquirido.

MIX1N_SVG

Figura 31

Eliminação da máquina

D1343POR13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT 77