manual smartstart reu-cug1 rev.2 10031 - rinnai.com.br · deve-se usar pelo menos um controle de...

8
1/ 8 Tensão 220V/60Hz/73W ATENÇÃO: Este aparelho só deve ser instalado por empresas credenciadas pela Rinnai (rede de assistência técnica) sob pena de perda da garantia. As figuras contidas neste manual são de caráter meramente ilustrativas e sem escala, reservamos o direito de realizar possíveis alterações sem aviso prévio. Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda. Escritório Comercial: Rua Tenente Onofre Rodrigues de Aguiar, 200 - Vl. Industrial Avenida Miguel Estefno, 965 - Saúde CEP 08770-041 Mogi das Cruzes - SP CEP 04301-011 São Paulo - SP ATENDIMENTO RINNAI CAC : 0800 707 0279 Telefax (0xx11) 4791-9659 www.rinnai.com.br [email protected] modelo: REU CUG1 SMART-START RECIRCULADOR DE ÁGUA MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO

Upload: leanh

Post on 28-Jan-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL Smartstart REU-CUG1 Rev.2 10031 - rinnai.com.br · Deve-se usar pelo menos um controle de temperatura modelo MC-91Q em conjunto com o aquecedor e o sistema SMART-START. Alternativamente

1/ 8

Tensão 220V/60Hz/73W

ATENÇÃO: Este aparelho só deve ser instalado por empresas credenciadas pela Rinnai (rede de assistênciatécnica) sob pena de perda da garantia.

As figuras contidas neste manual são de caráter meramente ilustrativas e sem escala, reservamos o direitode realizar possíveis alterações sem aviso prévio.

Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda. Escritório Comercial:Rua Tenente Onofre Rodrigues de Aguiar, 200 - Vl. Industrial Avenida Miguel Estefno, 965 - SaúdeCEP 08770-041 Mogi das Cruzes - SP CEP 04301-011 São Paulo - SP

ATENDIMENTO RINNAI CAC : 0800 707 0279 Telefax (0xx11) 4791-9659

www.rinnai.com.br [email protected]

modelo: REU CUG1

SMART-START

RECIRCULADOR DE ÁGUA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO

Page 2: MANUAL Smartstart REU-CUG1 Rev.2 10031 - rinnai.com.br · Deve-se usar pelo menos um controle de temperatura modelo MC-91Q em conjunto com o aquecedor e o sistema SMART-START. Alternativamente

2/ 8

Você deve instalar esse dispositivo de acordo com as instruções descritas neste manual e todos os requisitos e normas vigentes.

O sistema SMART-START deve ser montado em uma parede ou estrutura vertical.

O sistema SMART-START não deve ser montado sozinho ou com Aquecedores ou controles de temperatura deoutras marcas.

O sistema é certificado e compatível somente com o aquecedor Rinnai modelo REU-306U BR.

Deve-se usar pelo menos um controle de temperatura modelo MC-91Q em conjunto com o aquecedor e o sistemaSMART-START.

Alternativamente se o controle não puder ser utilizado, há uma ativação manual disponível. Neste caso, contatarum técnico Rinnai.

A instalação do aquecedor e dos controles de temperatura deve ser executada de acordo com as instruções deinstalação descritas no manual que acompanha o aquecedor de água.

O sistema smartstart foi desenvolvido para uso doméstico. No entanto, ele pode ser aplicado para algumas instalações não domésticas. Contate a Rinnai para maiores informações.

CONTEÚDO DO KIT SMART-START fig.1O kit é formado pela bomba de circulação, conexões de entrada de água fria e quente, saída de água fria eserpentina de retorno do aquecimento, fiação do controle e placa eletrônica. É ligado através de um cabo de energia elétrica com um plug de 3 pinos 10A e ainda possui um cabo de controle para conexão com o aquecedorde passagem Rinnai.

Dreno da água fria

Água fria - saída para aquecedor

Filtro de entrada do retorno

Cabo interligação com o aquecedor

Bomba de circulação

Filtro de entrada de água

INFORMAÇÕES GERAIS

Válvula de retenção

Placa Eletrônica

SMART-START

Dreno da BombaEntrada de água friaÁgua quente retorno

Cabo de força

Page 3: MANUAL Smartstart REU-CUG1 Rev.2 10031 - rinnai.com.br · Deve-se usar pelo menos um controle de temperatura modelo MC-91Q em conjunto com o aquecedor e o sistema SMART-START. Alternativamente

3/ 8

O kit não contém.a) Encanamento para retorno de aquecimentob) Registros de águac) Válvulas de controle (retenção), limitadora de pressão ou alíviod) Conexões de encanamento entre o sistema e o aquecedor Rinnaie) Controle de temperatura

Princípio de funcionamentoO sistema deve ser acionado antes que algum ponto de água seja aberto, ou seja, o smartstart deve seracionado antes de se abrir uma torneira e/ou uma ducha, fazendo com que a água entre o aquecedor e a torneiraaqueça antes do uso. Assim, fará com que a água do cano fique quente e ao se abrir um ponto de água,imediatamente saia água quente, evitando desperdício.

Sistema usando aquecedor Rinnai fig.2

O sistema funciona da seguinte forma1 - Antes da água ser consumida o usuário, pressionar o botão "pré-aquecimento" no controle de remoto.2 - Isto irá ativar o sistema smart-start e consequentemente sua bomba é ligada.3 - A água flui da bomba para o aquecedor e aciona os queimadores, esquentando a água no circuito de

do fluxo (tubulação) e o retorno começa a funcionar. Neste momento, não entra água fria no sistema.4 - Quando o módulo de controle do smartstart percebe que há água em toda a extensão do circuito de

fluxo (tubulação) já está aquecida de acordo com o programado, a bomba pára de funcionar. Fig. 2A.5 - Quando o usuário abre um ponto de água,

imediatamente começa a sair água quente,pois toda a tubulação já está aquecida.

6 - A partir deste momento, a água entra pelaentrada de água fria, passa pelo aquecedorpara ser aquecida e chega até o ponto deconsumo, não havendo nenhuma circulaçãode água pela tubulação de retorno. Fig. 2B.

O módulo smartstart pesa 5,0 Kg. A estrutura da parede deve suportar o peso total (aquecedor e tubulação).Deve ser instalado em local de fácil acesso para manutenção ou remoção do sistema. Não deve ser instaladoacima de 3,5 metros do chão, a menos que um técnico tenha fácil acesso seguro e permanente.O módulo smartstart normalmente é instalado próximo ao aquecedor devido ao comprimento limitado cabo de comunicação (01 metro) de distância. Uma tomada 220VAC/10A com aterramento deve ser instalada próximoao produto para ser plugado o aquecedor e o smartstart, podendo compartilhar a mesma tomada. O uso de benjamim não é aconselhado.O ponto de energia deve ser mantido afastado das tubulações de gás e dos pontos de descarga da válvula de

INFORMAÇÕES GERAISSMART-START

Page 4: MANUAL Smartstart REU-CUG1 Rev.2 10031 - rinnai.com.br · Deve-se usar pelo menos um controle de temperatura modelo MC-91Q em conjunto com o aquecedor e o sistema SMART-START. Alternativamente

4/ 8

1 - Conexão de entrada de água fria do aquecedor 3/4".2 - Conexão de saída de água fria do smartstart 3/4".3 - Tubo de cobre 22mm comprimento aproximado de300mm (máx. 1 metro).4 - Registro.5 - Válvula de retenção.6 - Válv. limitadora de pressão 500 kPa. Outras são inadequadas.7 - Válv. controle de expansão 700 kPa. Outras são inadequadas.8 - Conexão de entrada de água fria do smartstart 3/4".9 - Conexão de entrada de água de retorno 15mm.10 - Tubulação do circuito de água quente.11 - Tubulação do circuito de retorno 15mm.Nota: O comprimento total da tubulação nunca exceder 60 metros.12 - Válvula de alívio da bomba.13 - Válvula de alívio de entrada de água fria.14 - Cabo de comunicação entre o smartstart e o aquecedor.

Pontos de conexão de serviçoAs posições e tamanho de conexões ao aquecedor e as tubulações estão mostrada na fig.3. e dimensõesna última página.

Válvulas fig3.Os registros e as válvulas devem ser adaptadas a entrada de água fria do aquecedor.As válvulas limitadoras de pressão e as de controle de expansão devem ser apropriadas. Podem ser usadasválvulas limitadora de pressão em 500 kPa e a válvula reguladora de expansão em 700 kPa. Outros modeloscombinados não são permitidos. Estes itens devem ser projetados de acordo com a necessidade do sistema.

Talvez seja necessário que se instale um dispositivo limitador de temperatura para duchas e torneiras, comopor exemplo a válvula misturadora de água. Mais adiante isto será explicado detalhadamente.

Tubulação fig3.Toda tubulação de água quente deve ser isolada termicamente para otimizar o desempenho e minimizar oconsumo de energia.A tubulação de água quente e fria deve ser cobre ou equivalente e seu diâmetro deve ser projetado para atendera vazão total do sistema. E a tubulação de retorno deve ser de 1/2" (15mm) de cobre ou equivalente. O compri-mento total dos tubos não deve ultrapassar 60 metros. O tempo de aquecimento da tubulação dependerá justa-mente do comprimento total da tubulação de fluxo e de retorno do sistema.

Montagem do módulo smartstart fig.3O módulo smartstart é geralmente colocado em baixo do aquecedor de água, no entanto pode ser montado emqualquer lugar dentro de 1.5 metro de distância do aquecedor devido ao comprimento limitado do cabo.Atenção: Não remover a tampa frontal do módulo smartstart ou do aquecedor com o cabo com plug ligado.Risco de choque elétrico.

1) Puxe um ramal vertical da conexão entrada de água fria do aquecedor.2) Monte o smart-start de modo que a borda superior do módulo fique a 300mm de distância da conexão

de saída do aquecedor conforme fig.3.3) Fixe o módulo à parede ou estrutura de apoio, o suporte superior possui uma abertura em forma

de fechadura, de maneira que o módulo pode ser pressionado pendurando-o por um únicoparafuso, para que os outros parafusos possam ser fixados.

4) Conecte um pedaço de cano de cobre 22mm ou equivalente entre a saída do módulo e a entradade água fria do aquecedor.

5) Conecte todos registros, válvulas de retenção, limitadora de pressão e de controle de expansãode tamanho adequado ao módulo smartstart.

6) Defina um trajeto para os canos de fluxo e retorno, para assegurar a menor distância entre o aquece-dor e o smartstart.

7) Conecte as tubulações de fluxo e retorno entre a saída de água quente do aquecedor e a conexão deretorno para o circuito do módulo. Isolar termicamente a tubulação. O retorno da tubulação deve serconectado depois do ramal mais afastado do aquecedor.

8) Instale os ramais a partir da tubulação aos pontos de água quente.

Legenda da Fig.3

Page 5: MANUAL Smartstart REU-CUG1 Rev.2 10031 - rinnai.com.br · Deve-se usar pelo menos um controle de temperatura modelo MC-91Q em conjunto com o aquecedor e o sistema SMART-START. Alternativamente

5/ 8

Cabo de comunicaçãoSinais eletrônicos são transferidos entre o módulo smartstart e o aquecedor Rinnai através do cabo de comunicação, que já está conectado ao módulo smartstart.O cabo de comunicação é conectado aos terminais do controle remoto do aquecedor, da mesmamaneira que os fios para controle remoto.

Controles de temperaturaPelo menos um controle de temperatura MC-91Q deve ser instalado para permitir a ativação do sistema.Pode ser ligado até 4 controles deste modelo ao aquecedor. Outros tipos de controle remoto podem sercolocados, mas não ativarão o sistema smartstart.

Temperatura de fornecimento de água quente.A máxima temperatura da água fornecida ao ponto de água quente é determinada pelo limite do controleremoto "programado".Os limites de temperatura para higiene pessoal (duchas e torneiras) devem ser considerados e limitadosem 50ºC. Se o aquecedor estiver programado para enviar água abaixo de 50ºC, a instalação local podepermitir a instalação sem dispositivo limitador de temperatura, conforme figura abaixo.

Se o aquecedor NÃO estiver programado para fornecer água até 50ºC, pode-se instalar um dispositivolimitador de temperatura (válvula misturadora). Conforme desenho abaixo.

DLT Dispositivo limitador de temperatura.

Para maiores informações a respeito de válvulas misturadoras, contate um revendedor rinnai.

SMART-START INFORMAÇÕES GERAIS

Page 6: MANUAL Smartstart REU-CUG1 Rev.2 10031 - rinnai.com.br · Deve-se usar pelo menos um controle de temperatura modelo MC-91Q em conjunto com o aquecedor e o sistema SMART-START. Alternativamente

6/ 8

Testando e ativando

1) Assegurar que o smartstart esteja desligado da energia.

2) Seguir os pontos 1-12 da seção "Testando e Ativando" do manual do aquecedor.

3) Verificar e limpar o filtro localizado na conexão de água fria do módulo smartstart, esse procedimentoserá necessário para assegurar que o filtro esteja sempre limpo, especialmente em novas instalações.

4) Desligar a energia elétrica do aquecedor e do módulo.

5) Abrir todos os pontos de água quente disponíveis, incluindo duchas, chuveiros e banheira até que a água de todos os pontos estejam fria. Fechar todos os pontos de água quente.

Atenção: Assegurar que as pessoas da casa não tenha acesso aos pontos de água quente duranteeste procedimento.

6) Abrir as válvulas de respiro da bomba e da entrada de água fria do modulo smartstart, itens 12 e 13da fig. 3 as posições das válvulas de respiro estão mostradas no desenho da última página. Até queestejam cheias e livres e que um fluxo de água constante seja descarregada.

7) Ligar o cabo de energia no módulo e no aquecedor.

8) Pressione o botão "ON - OFF" liga-desliga do controle de temperatura. O indicador "On" ligado, próximo ao botão de transferência irá acende quando o painel de controle estiver em "On".

9) Ajuste a temperatura para mais quente pressionando o botão até que a temperatura mostrada nopainel de controle seja a desejada.

Atenção: Assegurar que as pessoas da casa não tenha acesso aos pontos de água quente duranteeste procedimento.

10) Apertar o botão "pré-aquecimento" no controle remoto, indicador ao lado acende, indicando que osistema está ativado. Depois de um curto período após o botão "pré-aquecimento" ter sido pressionadoo aquecedor irá ser ativado. Se o indicador de pré-aquecimento não acender ou o aquecedor não foracionado verificar as tomadas e das conexões elétricas do módulo e do aquecedor .

11) Aguardar de 1 a 2 minutos. Isso irá permitir que a água na tubulação seja aquecida.

12) Abrir o ponto de água quente mais afastado do aquecedor. A água deve se aquecer em questão desegundos. Nota: O período de espera pela água quente irá variar dependendo do tamanho e do trajetodo ramal.

13) Verificar e limpar o filtro localizado na conexão de água fria do módulo smartstart, esse procedimentoserá necessário para assegurar que o filtro esteja sempre limpo, especialmente em novas instalações.

14) Confirmar a temperatura da água com um termômetro adequado ou um indicador de temperaturadigital. A temperatura não deve ultrapassar a temperatura indicada no display digital do controle, quefoi predefinida antes.

15) Depois do teste ser completado, explicar para o usuário, as funções e a operação do aquecedor e dosmartstart. Deixar bem claro para o usuário que pequenas flutuações na temperatura é normal.

16) Assegurar que o cliente está com o manual do aquecedor em mãos e explicar sobre a garantia.A função de pré-aquecimento é cancelada após 5 minutos da ativação e a indicação de pré-aquecimentose apagará. Isto é para economizar energia e para reativar, simplesmente repetir os passos 7-10 acima.

INFORMAÇÕES GERAISSMART-START

Page 7: MANUAL Smartstart REU-CUG1 Rev.2 10031 - rinnai.com.br · Deve-se usar pelo menos um controle de temperatura modelo MC-91Q em conjunto com o aquecedor e o sistema SMART-START. Alternativamente

7/ 8

Circuito elétrico

Dimensões

INFORMAÇÕES GERAISSMART-START

Posição padrão em OFF - esquerda

Page 8: MANUAL Smartstart REU-CUG1 Rev.2 10031 - rinnai.com.br · Deve-se usar pelo menos um controle de temperatura modelo MC-91Q em conjunto com o aquecedor e o sistema SMART-START. Alternativamente

8/ 8

A Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda, assegura ao comprador (usuário) do aparelho aqui identificado,a GARANTIA contra qualquer defeito de material ou de fabricação que ele apresentar no período de 1 (um) ano, a partir

da data da compra.

As peças avariadas eventualmente existentes, serão consertadas ou substituídas gratuitamente, durante o período de

GARANTIA, desde que o departamento técnico da RINNAI ou representante credenciado não constate falha emrazão de mau uso das peças que compõem o Smart Start.

A GARANTIA somente será válida se o aparelho for utilizado em condições normais e de acordo com o MANUAL DEINSTRUÇÕES, portanto, SEM EFEITO para os seguintes casos:

a) Danos em conseqüência de utilização inadequada ou abusiva, descuido no manuseio, transporte ou remoção.b) Instalação ou conserto efetuado por pessoas não autorizadas, ou ainda se o aparelho apresentar sinais de violação.c) Danos decorrente de caso fortuito ou força maior, além de outros como incêndio, inundações, queda de raio e outrosagentes da natureza.d) Danos causados ao aparelho decorrente da utilização ou ligação em tensão elétrica não especificada na etiqueta de Série.e) Danos causados ao aparelho por terceiros ou pela força alheia ao do proprietário.f) Desgaste natural das peças ou componentes decorrente do uso inadequado.g) Não apresentação deste certificado de garantia e respectiva nota fiscal de compra.h) Quando o aparelho foi instalado por técnicos não credenciado pela RINNAI.i) Danos causados ao aparelho decorrente de não observância do disposto neste manual de instruções.

Data: ____/____/____ Modelo: REUCUG1 Nº Série:

Instaladora Autorizada: Fone:

Rev. 2 10031

SMART-START INFORMAÇÕES GERAIS

Para seu melhor controle, solicite o preenchimento quando da Instalação:

Declaro ter instalado o aparelho, conforme descrito neste manual.

CERTIFICADO DE GARANTIA

Telefax (011) [email protected]