manual motobomba de pressuriz - rinnai.com.br · • a base de apoio deve ser de alvenaria ou...
TRANSCRIPT
Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda.
RPHEA052
MOTOBOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA
MANUAL DE INSTRUÇÕES (INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO)
CNPJ 47.173.950/0001-81 - Industria Brasileira - www.rinnai.com.br
RPHEA031 RPHEA032RPHEA051 RPHEA052
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Rinnai Brasil Tecnologia de Aquecimento Ltda. garante este produto por um período de dois anos contradefeitos de materiais e fabricação, a partir da data de compra do consumidor, comprovada pela notafiscal de compra, desde que usado em condições normais.
Esta garantia não se aplica a peças danificadas por má estocagem, manuseio incorreto, negligência,alteração ou acidente, danos causados por agentes da natureza (inundações, incêndios, raios, etc.) oudesgaste natural por tempo de operação.Não serão cobertos também danos causados por má utilização ou instalação do produto, em desacordoao manual de operação, tais como acionamento da motobomba sem estar completamente preenchidade água, instalação elétrica inadequada, tensão incorreta ou oscilações excessivas, sobrecarga,utilização de qualquer líquido diferente de água limpa e potável, isenta de areia ou qualquer materialabrasivo ou corrosivo ou ainda em casos imprevistos e inevitáveis.
Durante a vigência desta garantia, serão substituídas ou consertadas gratuitamente as peças defeituosas,quando seu exame revelar a existência de defeitos de fabricação. As despesas decorrentes doatendimento da Assistência Técnica Autorizada serão de inteira responsabilidade do cliente nos casos quenão sejam defeitos de fabricação e/ou esteja fora do prazo de garantia. Para validade desta garantia, amotobomba deverá ser encaminhada a uma oficina autorizada ou à fábrica. É de responsabilidade dousuário as despesas e riscos de transporte de envio e retorno à oficina autorizada mais próxima.
ATENDIMENTO RINNAI SAC: 0800 707 0279Telefax (011) 4791-9659
ev.
1 10
031
Instalador Comprador
O preenchimento do formulário abaixo deverá ser feito pelo INSTALADOR ou USUÁRIO.
Declaro ter instalado o aparelho conforme descrito neste manual.
Loja que adquiriu o aparelho:
Número da Nota Fiscal: Data:
Modelo : Voltagem: Nº de Série:
Instaladora Autorizada: Telefone:
SU
MÁ
RIOSUMÁRIO
INSTALAÇÃO HIDRÁULICA 04
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES 05
INSTALAÇÃO ELÉTRICA 06
OPERAÇÃO 07
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 07
04INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
CERTIFICADO DE GARANTIA 11
OBS: As figuras contidas neste manual são de caráter meramente ilustrativo (sem escala).
MO
TO
BO
MB
AD
E P
RE
SS
UR
IZA
ÇÃ
O P
AR
AR
ED
E H
IDR
ÁU
LIC
A
8
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E CARACTERÍSTICAS DIMENSIONAIS
1”BSP
1”BSP
S
1”BSP
1”BSP
R kg
3.9
4
LK1KA AB AD B C H HT
210
210
135
135
151
151
178
178
33
33
92.5
92.5
95
95
201
201
8.5
8.5
18.5
18.5
DIMENSÕES PRINCIPAIS (mm)
Sucção/Recalque
POTTUBULAÇÃOMODELO/60Hz
1”BSP
1”BSP
1/3
½
RPHEA031
RPHEA051
RPHEA032
RPHEA052
(CV)220V120V
Tabela 1
• Isolada eletricamente e não oxidante (água sem contato com eletricidade e componentesmetálicos corrosíveis).• Estator bobinado encapsulado em resina.• Não necessita ventilação externa (troca de calor com água).• Isenta de mancais de rolamento e vedações dinâmicas (selo mecânico).• Filtro com bujão de escorva incorporado.• Chicote elétrico com cabo terra interno.• Vazão mínima para ligar: .• Temperatura ambiente (local onde a motobomba está situada): .• Pressão máxima na sucção: .
1 litro por minuto0ºC a 45ºC
8mca, (0,8 kgf/cm2), (80 kPa)
• Rotor/ turbina/ mancal hidromagnéticos conjugados.• Protegida termicamente (termostato bimetálico).
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
AD
K1C B
L
HT
H
A
AB
K
R
S
Figura 4
a)b)
Na bobinagem: 130ºC.Sensor de temperatura de água: 50ºC.
MO
TO
BO
MB
AD
E P
RE
SS
UR
IZA
ÇÃ
O P
AR
AR
ED
E H
IDR
ÁU
LIC
A
5
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
• A motobomba deve estar o mais próximo possível do reservatório de água, a qual deve serlimpa, doce, potável, isenta de areia ou qualquer material abrasivo ou corrosível.• Utilizar tubos novos e jamais reduzir a bitola da tubulação de sucção (1” – 32mm).• Recomenda-se que a tubulação na sucção e no recalque da motobomba, numa extensão de1m, sejam de cobre.• Assegurar a perfeita vedação da tubulação. A entrada de ar poderá causar danos aoconjunto.• Evitar o máximo possível o número de conexões e respeitar as alturas do nível de água,conforme indicado na Figura 2.• Para evitar incidência de sujeiras dentro da motobomba, indica-se utilizar um filtro de linha “Y”
• A base de apoio deve ser de alvenaria ou metálica e a motobomba não deve ser instaladapróxima a qualquer tipo de material inflamável ou combustível. Ex: solvente, madeira, papéis,plásticos, gasolina, etc.• A base de apoio deve ser plana e completamente nivelada horizontalmente e não deverá seraplicada força excessiva nos parafusos de fixação, o que pode danificar a motobomba. Estabase deve ser impermeável e esteja previsto o escoamento eficiente de água no caso devazamentos das tubulações.• Seguir o exemplo de instalação da Figura 2 onde está prevista uma tubulação paralela, a qualdeve ser utilizada nos casos de limpeza do reservatório, evitando que detritos passem pelamotobomba.• A motobomba não deve estar suspensa na tubulação e da mesma forma o peso da tubulaçãonão deve ser suportado pela motobomba.• O local de instalação deve ser de fácil acesso para limpeza periódica do filtro.• A motobomba não deve receber água diretamente da rede hidráulica da rua. O excesso depressão danificará o conjunto.• Em sistemas de aquecimento de qualquer tipo seja a gás, solar, elétrico etc..., a motobomba
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
ATENÇÃO
•
•
•
O modelo pressurizador somentepoderá ser aplicado quando os pontosde consumo estiverem abaixo do níveldo reservatório, o que garante operfeito funcionamento do fluxostato.
Este sistema exige que a motobombaesteja nivelada horizontalmente.Qualquer inclinação prejudicará oacionamento automático do conjunto.
A motobomba somente poderáoperar com a temperatura máxima da
Obs: Realizar limpeza periódica deste filtro.
MO
TO
BO
MB
AC
EN
TR
ÍFU
GA
RE
SID
EN
CIA
L
6
• Se o cordão de alimentação for danificado, o mesmo deve ser substituído somente pelofabricante a fim de evitar riscos.• O diâmetro dos fios da Rede Elétrica devem estar de acordo com a seguinte tabela.
• Verificar se a tensão (voltagem da rede elétrica) é a mesma da motobomba.• Conectar a fiação elétrica da motobomba ao disjuntor da rede elétrica (Conforme Figura 3)não esquecendo a ligação do fio terra. Utilizar bitolas de cabos compatíveis com as correntes
MO
TO
BO
MB
AD
E P
RE
SS
UR
IZA
ÇÃ
O P
AR
AR
ED
E H
IDR
ÁU
LIC
A
12 AWG
2,5 mm
41 a 70 metros
6,0 mm
31 a 40 metros
4,0 mm
até 30 metros
10 AWG 8 AWG
BITOLA DO FIO
2 2 2
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Figura 3
FIO TERRAverde/amarelo
FIO TERRAverde/amarelo
DISJUNTOR DISJUNTORF F FN
(a) (b)
(a) REDE FASE - Neutro 127V ou 220V Disjuntor Unipolar(b) REDE FASE - Fase 220V Disjuntor Bipolar
ATENÇÃO
• A motobomba deve ter um disjuntorexclusivo.
• Todo o equipamento elétrico deve seraterrado, assim como a rede elétrica do localdeve estar protegida com disjuntores e/oufusíveis.
• As instalações elétricas devem atender alegislação do país ou da concessionáriafornecedora de energia elétrica. Brasil – ABNTNBR 5410. Instalação obrigatória no circuito
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
MO
TO
BO
MB
AD
E P
RE
SS
UR
IZA
ÇÃ
O P
AR
AR
ED
E H
IDR
ÁU
LIC
A
7
• Verificar periodicamente a limpeza do filtro, pois em caso de obstrução total poderão ocorrerdanos à motobomba.
IMPORTANTE
Este tempo (retardo eletrônico) em que amotobomba permanece l igada após ofechamento do registro, está programado naplaca eletrônica do fluxostato e tem a finalidadede absorver oscilações da rede hidráulicaestabilizando o fluxo evitando acionamentos e
• O disjuntor e suas ligações não devem ter contato com a água bombeada, da chuva ou dequalquer outra fonte.• Isolar todas as conexões elétricas.• A motobomba está equipada com protetores térmicos bimetálicos, internamente na carcaçae na bobinagem. No caso de ocorrência de irregularidade e a água no interior da mesma atingirtemperaturas superiores a 50ºC, ou a temperatura na bobinagem atingir 130ºC, a motobombadesligará automaticamente. Neste caso, deve ser verificada as causas do sobreaquecimento.Para religá-la é necessário desconectar a motobomba da rede elétrica, através de um disjuntor,bem como a temperatura no interior da motobomba deve ser inferior a 35ºC. Se o problema
• Ligar o disjuntor.• Abrir qualquer dos pontos de utilização de água da resistência e automaticamente amotobomba Syllent irá pressurizar toda a rede hidráulica. Ao fechar o registro a motobomba será
OPERAÇÃO• Conferir novamente toda a instalação hidráulica e elétrica, mantendo desligado o disjuntor da
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
IMPORTANTE
Retirar todo o ar da tubulação. Para isto, com o disjuntor desligado, fazercom que a água circule pela motobomba e pelo circuito paralelo abrindotodos os pontos de consumo que serão pressurizados. Deixar fluir a água poralguns minutos. Após fechar os pontos de consumo, iniciando pelos pontos
OBS: Esta operação deverá ser repetida toda vez que faltar água ou quehouver alguma alteração na rede hidráulica a ser pressurizada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• A motobomba centrífuga monoestágio com fluxostato interno (operação contínua).• Construída em polímeros de engenharia HPP (High Performance Polymer).• Motor monofásico de capacidade permanente – monovolt (120V ou 220V) 50 Hz.• Blindada com proteção IP68 (NBR 6146) – totalmente protegida contra poeira e resistente asubmersão acidental ou eventual (sob consulta ao fabricante).