manual de referÊncias para operaÇÕes aquaviÁrias · berço de atracação : o conceito...

121
MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS

Upload: phungdat

Post on 26-Jan-2019

227 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS

Page 2: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 1� de 7

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Instalações Operacionais Cais, Piers e Flutuantes

1 INSTALAÇÕES OPERACIONAIS DE CAIS, PIERS E FLUTUAN TES 1.1 GERAL Berço de Atracação: O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal marítimo, ou estrutura similar flutuante ou não, onde uma embarcação pode atracar com segurança, inclusive quaisquer instalações portuárias para carregar e descarregar cargas perigosas, exceto embarcações eventualmente usadas como auxiliares nessas operações (NBR 14.253/98). Cais: uma plataforma ou estrutura em parte da margem de um rio ou porto de mar em que atracam navios, balsas/barcaças e botes e se faz o embarque ou desembarque de pessoas ou mercadorias.

Ponte (de atracação): uma construção erigida sobre o mar servindo à ligação com um cais avançado, a fim de permitir a acostagem de embarcações para carga ou descarga e a passagem de pessoas e veículos. Pier: Uma estrutura suspensa apoiada em pilares ou mesmo flutuante, que pode servir para atracação de embarcações, lazer ou para o apoio de um emissário submarino ou sub-fluvial. Também pode ser definido como a parte do cais que avança sobre o mar em linha reta ou em “L”. Flutuante: um pier que oscila para cima e para baixo de acordo com a oscilação da maré ou do nível do curso d'água onde se situa.

Page 3: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 2� de 7

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Instalações Operacionais Cais, Piers e Flutuantes

Os berços de atracação, sejam piers, cais ou flutuantes, são dotados de dispositivos para impedir um impacto direto de uma embarcação com a sua estrutura, as chamadas defensas

Dolfin : uma estrutura marítima que se eleva acima do nível da água sem ligação com terra. De um modo geral são ligados à outras estruturas através de passarelas ou pontes.

Os dolfins de amarração são dotados de peças para permitir a fixação dos cabos/corda de amarração de uma embarcação: cabeços, cabrestantes, cunhos, ganchos de liberação rápida, etc.

Page 4: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 3� de 7

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Instalações Operacionais Cais, Piers e Flutuantes

1.2 FACILIDADES E EQUIPAMENTOS PARA DESCARGA/CARREG AMENTO DE EMBARCAÇÕES Os berços de atracação são dotados dos seguintes equipamentos e facilidades para a descarga/carregamento de navios/balsas/barcaças: 1.2.1 Braços de carregamento Um braço de carregamento conecta a tubulação de terra com a tubulação do navio/balsa/barcaça e permite o carregamento ou a descarga do navio/balsa/barcaça atracado no berço. Os braços de carregamento consistem de cinco principais componentes:

� Tubulação (“riser”) � Conjunto interno � Conjunto externo � Conjunto giratório triplo (“triple swivel”) � Sistema de contrapeso

O sistemas de conexão giratórios (“swivel”) permitem os movimento tridimensional dos braços e seguem os movimentos do navio/balsa/barcaça com a variação do calado ou mudança da maré. O braço pode também girar horizontalmente acompanhando os movimentos do navio/balsa/barcaça no berço. O braço também tolera algum movimento perpendicular ao berço quando o navio/balsa/barcaça se

Page 5: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 4� de 7

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Instalações Operacionais Cais, Piers e Flutuantes

afasta do berço, embora quando o movimento horizontal do navio/balsa/barcaça em qualquer direção seja motivo de alerta para possíveis problema com o sistema de amarração conforme Módulo 2 Capítulo 1 Monitoramento do Navio Atracado.

1.2.2 Sistema de Mangotes Sistemas de mangotes para transferência de carga são compostos por uma ou mais linhas de mangotes. As linhas de mangotes consistem de um ou vários lances de mangotes conectados através de flanges. Os sistemas de mangotes requerem operações manuais para conexão/desconexão, mas por outro lado provêm bastante flexibilidade operacional no manuseio dos diversos tipos de navios/balsas/barcaças e produtos pela sua capacidade de se cruzarem uns sobre os outros. Para uso em terminais existem dois tipos principais de mangotes:

� composto � borracha

O mangote composto é uma “tubulação” flexível consistindo de um filme sintético e uma carcaça de tecido construído sobre fio espiral e enrolado numa capa protetora e seguro por um fio espiral externo. São usados na transferência de produtos com temperaturas abaixo de 60o.C e em baixas vazões O mangote de borracha é uma “tubulação” flexível feita de um tubo interno de borracha, uma carcaça central reforçada e uma cobertura exterior. São usados na transferência de produtos com temperaturas até 80o.C e em vazões elevadas.

Page 6: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 5� de 7

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Instalações Operacionais Cais, Piers e Flutuantes

2 FACILIDADES E EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA Os berços para descarga/carregamento de combustíveis devem ser dotados de facilidades e equipamentos de segurança para o pessoal, para as operações em si e para a proteção do meio ambiente: 2.1 Segurança das operações

� sinalização de segurança � instalações e equipamentos elétricos adequados às áreas classificadas � equipamentos para monitoramento das condições climáticas � alarmes � sistemas de parada de emergência � equipamentos de combate a incêndio

2.1.1 Sinalização de segurança A sinalização de segurança contendo, no mínimo, a indicação da obrigatoriedade do uso de EPI's, a proibição de fumo e de fontes de ignição, os telefones de emergência, os procedimentos para a operação segura e os procedimentos de emergência devem estar dispostos e afixados em locais visíveis. 2.1.2 Instalações e equipamentos elétricos adequados às áreas classificadas Todas as instalações e equipamentos elétricos incluindo motores, cabos, conduítes, controles, interruptores e tomadas, devem atender às exigências para as áreas classificadas identificadas no berço. Classificação de áreas Zonas 0 & 1

� respiro de tanques de bordo � escotilhas de medição (ullage) e de amostragem dos tanques de bordo � respiro de tanques de coleta (sump) � canaletas de coleta de derrames a céu aberto

Zona 2

Page 7: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 6� de 7

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Instalações Operacionais Cais, Piers e Flutuantes

� área ao redor dos flanges de conexão em mangotes � área ao redor dos braços de carregamento (vide desenho abaixo) � áreas sob ponte de atracação

2.1.3 Equipamentos para monitoramento das condições físicas e climáticas O berço dever ser provido de equipamentos para monitoramento das condições físicas e climáticas para permitir a interrupção das operações e mesmo a desatração do navio quando determinadas condições forem atingidas conforme descrito no Módulo 2 Capítulo 1 Descarga de navios Monitoramento do Navio Atracado, Módulo 2 Capítulo 1 Descarga de navios Equipamentos para transferência de carga Equipamentos para monitoramento das condições físicas e climáticas (mar e vento)

� anemômetro � ondógrafo � medidores de correntes � marégrafo

Page 8: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 7� de 7

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Instalações Operacionais Cais, Piers e Flutuantes

2.1.4 Alarmes O berço deve ser dotado de um sistema de alarme para as situações de emergências, audível tanto no navio quanto no terminal, com botoeiras identificadas e facilmente acessadas. Por outro lado, o alarme do terminal deve ser audível no berço. 2.1.5 Sistemas de parada de emergência O berço ou pontos estratégicos das tubulações que demandam o terminal devem ser providos de válvulas para parada de emergência. O acionamento destas válvulas, operadas por botoeiras (“push bottons”) ou interruptores de emergência, deve estar facilmente acessível e localizado na entrada de cada berço. Maiores detalhes sobre estes sistemas encontram-se no Módulo 2 Capítulo 6 Planos de Emergência. 2.1.6 Equipamentos de combate a incêndio Os berços devem ser providos de equipamentos de combate a incêndios tanto no lado de terra quanto no navio conforme abaixo:

� extintores de incêndio portáteis adequadamente dimensionados, localizados e facilmente acessáveis

� monitores de incêndio => mínimo de dois monitores para proteção do berço em si e dois monitores para proteção do manifold/braços de carregamento

� abrigos de material de combate a incêndio adequadamente dimensionados contendo mangueiras de 2 1/2” e 1 1/2”, esguichos, derivantes, chaves storz

� rede de incêndio => deve ser pressurizada o ter condições para imediata pressurizaçãqo � rede de incêndio => vazão mínima função do diâmetro da maior linha:

- 1.875 gpm para linhas de mangotes/braços de 12” - 1.750 gpm para linhas de mangotes/braços de 10” - 1.625 gpm para linhas de mangotes/braços de 8” - 1.570 gpm para linhas de mangotes/braços de 6”

� conexão padrão internacional para transferência de água de combate a incêndio 2.1.7 Desatração de emergência Os berços devem ser providos de meios para permitir uma rápida desatracação do navio, em caso de necessidade, numa emergência. 2.1.8 Cabo de reboque de emergência (“fire wires”) Cabos de reboque de condição e resistência adequados devem ser amarrados aos cabeços do navio, avante e à ré, e suas mãos devem ser mantidas na altura acima da linha d'água. 2.2 Segurança do pessoal

� kits de primeiros socorros e chuveiros e lava-olhos de emergência

Page 9: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 8� de 7

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Instalações Operacionais Cais, Piers e Flutuantes

� coletes e bóias salva-vidas � rotas de escape � acesso seguro à água ou meios de fuga em casos de emergência �

2.2.1 Kit de primeiros socorros e chuveiros de lava-olhos de emergência. Kits de primeiros socorros para o atendimento imediato a pequenos incidentes com lesões devem estar disponibilizados bem como chuveiros de lava-olhos de emergência para casos de contato acidental de produto com os olhos e com o corpo. 2.2.2 Coletes e bóias salva-vidas Coletes salva-vidas devem ser disponibilizados e o seu uso obrigatório em todas as operações que exijam trabalho sobre a água. Bóias salva- vidas também devem estar disponibilizadas, de fácil acesso e adequadamente sinalizadas. 2.2.3 Rotas de escape Devem existir pelo menos duas rotas de escape de emergência com fogo: uma primária e uma alternativa. Estas rotas de escape devem ser conhecidas de todos os que trabalham no berço, estar identificadas e claramente sinalizadas. 2.2.4 Acesso seguro à água O berço deve também estar provido de acesso seguro à água em casos de emergência (escadas, botes, etc.), devendo o acesso à água se fazer a uma altura não superior a 1 metro na maré mais baixa. 2.3 Proteção do meio ambiente

� sistema de drenagem � dispositivos de coleta de derrames � equipamentos de combate a derrames em cursos d'água

2.3.1 Sistema de drenagem O berço deve ser provido de sistema de drenagem que não permita o lançamento de possíveis derrames de produto na água. 2.3.2 Dispositivos de coleta de derrames O berço deve ser provido de sistema para coleta de produto nas operações de conexão/desconexão de braços/mangotes (coletores fixos nos manifolds, sumps, etc) conectados a tanques de slop ou a caixas separadoras e de possíveis derrames de produto. 2.3.3 Equipamentos de Combate a Derrames

Page 10: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 9� de 7

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Instalações Operacionais Cais, Piers e Flutuantes

O terminal e consequentemente o berço de atracação a ele associado deve ser provido de equipamentos de combate a derrames dimensionados para, no mínimo, atender à Resolução CONAMA no. 293/2001

Page 11: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 1� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

:I - INTRODUÇÃO Balsas/barcaças são pequenas embarcações (<2500 DWT) para o transporte de granel líquido. Geralmente são equipadas com meio de auto propulsão sendo primariamente utilizadas em rios e vias navegáveis interiores. As balsas/barcaças não auto-propulsadas são movimentadas por meio de rebocadores ou empurradores

O Transporte por balsa/barcaça é um serviço classificado com ALTO RISCO sob o ponto de vista de Segurança, Saúde e Meio Ambiente. A contratação desse serviço deve seguir os procedimentos descritos no Elemento 7 do Manual de SGI-SSMA- Serviço de Terceiros. O objetivo dessa seção é prover informações sobre as particularidades do processo de aprovação de um serviço de transporte por balsa/barcaça. Esse processo tem as seguintes etapas:

� dimensões da balsa/barcaça � qualidade da empresa transportadora � qualidade da balsa/barcaça � decisão

Esquema simplificado

O presente Capítulo abrange apenas as dimensões da balsa/barcaça e a qualidade da empresa transportadora. A avaliação e a qualificação da embarcação (balsas/barcaças) está definida neste Manual no Módulo 1 Capítulo 6 – Auditoria e Inspeções II – DIMENSÕES DA BALSA/BARCAÇA

Page 12: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 2� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

1 - DIMENSÕES DA BALSA/BARCAÇA VERSUS LIMITES DO CA IS

As dimensões de uma balsa/barcaça devem ser inicialmente comparadas com as limitações do cais/pier de atracação. Essas limitações incluem: comprimento, largura, calado e tonelagem da embarcação. As características do cais/pier de atracação do Terminal deverão estar disponíveis e atualizadas no Terminal conforme estabelecido no Elemento 3 do Manual SGI-SSMA – Atendimento à Legislação, Informação e Documentação. Recomenda-se que as informações mínimas necessárias aos operadores em um terminal estejam também disponíveis através de um quadro, conforme se abaixo: TERMINAL: Cais Principal

(Navios) Cais nº 01

(Balsa/Barcaça) Cais nº 02

(Balsa/Barcaça) CAIS

CALADO MÁX. (m) TONELAGEM MÁX. (ton.) COMPR. NAVIO/BARCAÇA MÁX./MÍN. (m)

A responsabilidade por assegurar que uma balsa/barcaça atende todas as limitações do cais é do responsável pela instalação. III – QUALIFICAÇÃO DA EMPRESA TRANSPORTADORA 1 – QUALIFICAÇÃO DA EMPRESA a. Critério para Qualificação As empresas prestadoras de serviços de transporte marítimo de combustíveis e demais derivados de petróleo, devem ser qualificadas dentre aquelas que atenderem aos requisitos abaixo: � Possuir Termo de Vistoria da Diretoria de Portos e Costas, do Comando da Marinha, em dia, de

todas as embarcações envolvidas no serviço em questão. � Possuir política própria de “Uso de Álcool” compatível com a política da empresa contratante,

bem como obedecer às políticas gerais da empresa contratante. � Possuir as embarcações com capacidade de manter padrões de Segurança, Saúde e Proteção

Ambiental, compatíveis com os padrões da empresa contratante. b. Verificação do Critério de Qualificação A avaliação do atendimento aos critérios acima será feita através de entrevista com a empresa

Page 13: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 3� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

durante o processo de pré-qualificação, utilizando-se o questionário de qualificação em segurança – empresa. De acordo com esse questionário, as empresas poderão ser qualificadas para transportar produtos para a empresa contratante, desde que obtenham nota igual ou superior a mínima exigida. O Questionário poderá ser preenchido pelo responsável pela instalação ou funcionário por ele designado. De acordo com esse questionário, as empresas poderão ser qualificadas para serem contratadas para transportar produtos para a empresa contratante, desde que obtenham “SIM” em 65% das perguntas e, obrigatoriamente, em todos os itens mandatórios (perguntas 01, 04, 05, 06, 11, 21 e 25). c. Listas das Empresas Qualificadas Deve ser mantida uma lista de empresas que já tenham qualificação feita dentro do prazo de 2 (dois) anos. A lista deve fornecer a nota de qualificação das empresas qualificadas. d. Desqualificação das Empresas A empresa que deixar de atender a qualquer um dos itens do critério de seleção, estará automaticamente desqualificada pela empresa contratante e impedida de ser contratada para a prestação dos serviços em questão.

e. Relatório de Avaliação em Segurança da Empresa

Nas páginas seguintes encontra-se o modelo desse relatório.

Page 14: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 4� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

RELATÓRIO DE AVALIAÇÃO EM SEGURANÇA DA EMPRESA (TRANSPORTE POR BALSA/BARCAÇA)

EMPRESA:

TERMINAL:

AVALIADOR: DATA: ASSINATURA:

INSTRUÇÕES GERAIS � O questionário de qualificação em segurança da empresa deve ser preenchido pelo responsável pela instalação ou

funcionário por ele designado.

� Arquivar o original com todas as páginas na instalação.

� Preencher esta página a caneta.

RECOMENDAÇÕES

(use o verso se necessário)

Nº DE RESPOSTAS “SIM”

Nº DE RESPOSTAS APLICÁVEIS

PERCENTUAL

Page 15: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 5� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

QUESTIONÁRIO DE QUALIFICAÇÃO EM SEGURANÇA DA EMPRES A

POLÍTICA SIM NÃO N/A

� A Empresa Prestadora de Serviços possui Políticas escritas de observância às normas de segurança, saúde e meio ambiente?

� Os funcionários estão familiarizados com estas políticas?

� Existem práticas eficientes para estimular ou reforçar tais políticas aos funcionários?

� A implementação das políticas é monitorada no local de trabalho?

� A Empresa possui um programa de ação disciplinar que inclua questões de segurança, saúde e meio ambiente?

� Este programa é cumprido?

ORGANIZAÇÃO SIM NÃO N/A

� A Empresa possui estrutura adequada para assegurar a observância das normas de segurança, saúde e meio ambiente, assim como aos padrões da empresa contratante e normas locais?

� As responsabilidades são atribuídas a profissionais qualificados?

� Os funcionários-chave estão cientes de suas responsabilidades?

Page 16: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 6� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

TREINAMENTO SIM NÃO N/A

� A Empresa assegura que todos os funcionários são competentes e qualificados para realizar o trabalho proposto?

� Existe um sistema de avaliação das necessidades de treinamento para cada funcionário?

� A Empresa assegura que funcionários recém admitidos são supervisionados e acompanhados por um funcionário competente e qualificado?

� A Empresa assegura que trabalhos que necessitam de qualificação específica são executados por funcionários comprovadamente qualificados através de documentos e certificados?

� Existe documentação em arquivo para comprovar a conclusão dos treinamentos?

� Existem planos para um novo treinamento e/ou reciclagem?

� Existe algum método para avaliar a eficácia dos treinamentos?

� Antes do início do trabalho, a Empresa realiza alguma reunião para discussão de assuntos de segurança?

� Existe um plano de treinamento para os funcionários sub-contratados?

Page 17: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 7� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

COMUNICAÇÃO E CONSCIENTIZAÇÃO SIM NÃO N/A

� Os supervisores da Empresa discutem normalmente questões de segurança, saúde e meio ambiente como parte integrante de qualquer trabalho?

� Os assuntos discutidos em reuniões, seus participantes, data ou qualquer comentário, são registrados?

� Os problemas identificados durante as reuniões são resolvidos pela gerência da Empresa?

� A Empresa participa de reuniões de segurança no local de trabalho?

� A gerência da Empresa demonstra apoio ao aprimoramento dos programas de segurança?

� A gerência da Empresa mantém reuniões periódicas com representantes da empresa contratante, visando discutir questões de segurança, saúde e meio ambiente, assim como seu desempenho no trabalho?

� Os funcionários da empresa estão capacitados a comunicar todos os problemas relacionados a segurança e saúde aos níveis superiores?

� A Empresa faz uso de programas de incentivo através de prêmios ou outra forma de reconhecimento?

� Os programas de incentivo da Empresa são eficientes na redução de incidentes?

Page 18: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 8� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA SIM NÃO N/A

� Os funcionários da Empresa estão cientes de suas responsabilidades em situações de emergência?

� Todos os funcionários estão treinados para situações de emergência?

� A Empresa conhece o conceito de interface?

� A Empresa participa dos nossos treinamentos do Plano de Emergência?

ANÁLISE, INVESTIGAÇÃO E COMUNICAÇÃO DE INCIDENTES SIM NÃO N/A

� Todos os incidentes são reportados e investigados para determinar as causas e adotar as providências necessárias?

� Os “quase acidentes” e atos inseguros são reportados, investigados e ações corretivas são adotadas?

� A Empresa possui procedimentos documentados para investigação e análise de acidentes?

� Existe na Empresa um Comitê de Segurança para auxiliar a investigação?

� Os gerentes e supervisores da Empresa asseguram que providências são adotadas como resultado da investigação?

� A Empresa possui estatísticas que demonstram seu desempenho em segurança (auto-monitoramento)?

Page 19: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 9� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

PROCEDIMENTOS DE CONTROLE DE TRABALHO SIM NÃO N/A

� A Empresa assegura que todos os sistemas de permissão e procedimentos de controle de trabalho estão sendo cumpridos?

� Inspeções são conduzidas pela Empresa para verificar se os procedimentos de controle de trabalho estão sendo cumpridos?

EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL SIM NÃO N/A

� Existem regras específicas, desenvolvidas e comunicadas com relação ao uso adequado dos equipamentos de proteção individual?

� Os equipamentos de proteção individual necessários estão disponíveis no local de trabalho?

� Existe um programa de manutenção / reposição para garantir que os equipamentos de proteção serão conservados em condições satisfatórias?

� O uso do equipamento de proteção é incentivado pela gerência da Empresa?

� As exigências de segurança são as mesmas para os sub-contratados?

� A Empresa adota algum procedimento de controle para desempenho de um sub-contratado?

� A Empresa adota para os sub-contratados os mesmos padrões de suas operações?

Page 20: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 10� de

16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

POLÍTICA DE ÁLCOOL SIM NÃO N/A

� A Empresa possui alguma política escrita com relação ao uso de álcool?

� Esta política está em consonância com as diretrizes da empresa XX?

REVISÕES DE SEGURANÇA SIM NÃO N/A

� A Empresa realiza contantes inspeções de segurança?

� As sugestões são revistas e providências necessárias são adotadas?

� Os registros são arquivados e estão disponíveis para revisão?

PRIMEIROS SOCORROS SIM NÃO N/A

� Existe no local de trabalho material suficiente e adequado para os primeiros socorros?

� A Empresa possui funcionários treinados a prestar os primeiros socorros no local?

2 - GERENCIAMENTO DE INTERFACES A empresa prestadora de serviço, uma vez contratada, deve eleger um representante junto a empresa XX . Esta pessoa deve ser um dos sócios-diretores ou qualquer outro elemento que por eles seja indicado através de documento específico. Antes de iniciar a prestação de um serviço de transporte por balsa/barcaça, o responsável pela instalação, ou funcionário por ele designado, realizará uma reunião com os supervisores, operadores e sub-contratados, envolvidos nas operações. Nesta reunião, os procedimentos de Segurança, Saúde e Meio Ambiente para Prestadores de Serviços da instalação deverá ser entregue, contra recibo, e o seu conteúdo analisado, discutido e esclarecido. 3 - NOTIFICAÇÃO, ANÁLISE E INVESTIGAÇÃO DE ACIDENTE S

Page 21: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 11� de

16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

Durante a prestação dos serviços de transporte por balsa/barcaça, a empresa contratada deverá comprometer-se formalmente a:

� Informar imediatamente qualquer acidente durante a prestação dos serviços, independentemente da extensão e/ou gravidade do evento.

� Informar, num prazo não superior a 10 (dez) dias, sua análise do evento, causas possíveis e medidas adotadas para evitar sua repetição.

� Em casos de acidentes graves, envolvendo morte, hospitalização, grandes derrames, fogo, contaminação do meio ambiente e exposição de pessoas a perigo de danos físicos, a empresa reconstituirá o evento, apresentando-o a empresa contratante em reunião previamente acordada quanto a local, data e horário.

4 - IV – QUALIFICAÇÃO DOS RECURSOS HUMANOS 1 - RECRUTAMENTO E SELEÇÃO DE FUNCIONÁRIOS É importante que a Transportadora mantenha urna equipe de funcionários com um elevado competência. Para que esta filosofia seja seguida, a transportadora deverá estabelecer padrões abrangentes de recrutamento e seleção de seus profissionais. Estes profissionais devem atender um perfil sócio-físico-cultural e demonstrar adaptabilidade às normas e procedimentos estabelecidas pela Transportadora. 2. EXAMES MÉDICOS A realização de exames médicos pré funcionais, periódicos e demissionais é obrigatória para todos os funcionários da transportadora. 3. QUALIFICAÇÃO DA GERÊNCIA É essencial que indivíduos que ocupem o cargo de gerente e/ou supervisores operacionais, possuam qualificações necessárias, recebam treinamentos apropriados e tenham seu desempenho na área de Segurança, Saúde e Meio Ambiente, avaliado e acompanhado constantemente. Para cada posição de gerência/supervisão, a transportadora deverá possuir uma lista completa de qualificações, tarefas, habilitações e capacitação exigidas para o ocupante do cargo. Um documento formal de descrição de tarefa deverá ser preparado considerando os seguintes aspectos da posição: � Crítica ou não crítica a Segurança, Saúde e Meio Ambiente; � Funções básicas da posição; � Critérios mínimos e qualificações exigidas ao ocupante da posição; � Estrutura de reporte (informação organizacional); � Principais responsabilidades; � Natureza e escopo da posição.

Page 22: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 12� de

16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

4. QUALIFICAÇÃO DOS FUNCIONÁRIOS Um bom processo de seleção e recrutamento garante que funcionários ingressem na transportadora já com algumas características necessárias para às exigências da função. Um programa de treinamento inicial complementará estas exigências dando o conhecimento e habilidade necessária para o cargo. Estes atributos e características deverão ser documentadas em descrições de tarefa. 5. PLANO DE INCENTIVO E AÇÕES DISCIPLINARES � Área Motivacional A transportadora deverá estabelecer um plano de incentivo a seus funcionários de modo a atingir a área motivacional com os seguintes objetivos: � Agregar os funcionários na busca de um ambiente livre de incidentes, através de incentivos por

um bom desempenho em Segurança, Saúde e Meio Ambiente. Gerar uma maior participação nos programas de segurança e, com isso, reduzir acidentes;

� Proporcionar reconhecimento a uma conduta prevencionista que permita a condução das operações sem incidentes;

� Promover um consistente e estruturado acompanhamento do comportamento do seu funcionário;

� Permitir a comunicação imediata dos procedimentos inadequados, bem como criar uma estrutura de estímulo ao comportamento positivo, que alimente a auto-estima do funcionário.

� Área Disciplinar A transportadora reconhece que um descumprimento das normas de segurança poderá causar um incidente com conseqüências imprevisíveis e portanto este comportamento por parte de seus funcionários e inaceitável e passível de punição. Assim sendo, aqueles que se envolverem em acidentes evitáveis, ou tiverem ações inadequadas perante as normas de segurança, serão submetidos a um processo de ação disciplinar. � 1º: Carta de advertência e/ou suspensão de 1 a 3 dias. � 2º: Não poderá mais prestar serviços a empresa contratante � Recomendações Espera-se que os salários pagos pela transportadora, sejam compatíveis como os melhores do setor, de modo a manter em seu quadro de funcionários, profissionais de qualidade. Os salários deverão ser preferencialmente fixos e não por produtividade. A empresa contratante tem uma política de reaproveitamento de funcionários e contratados, na qual, quando este se acidenta e dependendo do grau de severidade de lesão, este funcionário, pode ser reaproveitado em outra função com “restrição funcional”, isto é, trabalhar em funções compatíveis com sua capacidade física no momento. A empresa contratante recomenda que a transportadora adote a mesma postura.

Page 23: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 13� de

16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

Face às características das operações envolvidas, recomenda-se que funcionários em processo de desligamento da empresa, recebam pelo aviso prévio não trabalhado, ou sejam liberados de seu cumprimento no caso de pedido de dispensa. Esta medida visa evitar que estes trabalhem desmotivados e eventualmente não se envolvam de forma satisfatória com os assuntos de segurança. 6. AVALIAÇÃO PERIÓDICA DE DESEMPENHO a Finalidade

A avaliação periódica de desempenho do funcionário tem por finalidade o processo profissional de cada membro da equipe. Conhecer as principais responsabilidades do trabalho e as expectativas da transportadora para a posição proporciona a oportunidade do crescimento individual, contribuindo assim, para o crescimento e competitividade da empresa. Também é a oportunidade de uma conversa clara e franca quando existirem problemas de desempenho. O correto é gerenciar problemas de desempenho assim que eles surjam ou comecem a se desenvolver, não deixando que se agravem ao longo do tempo. � Processo

Observações contínuas devem ser conduzidas para culminar com um processo formal e documentado ao final de um período. O monitoramento das atividades possibilita confrontar o desempenho com parâmetros estabelecidos. Novos funcionários devem receber um monitoramento mais efetivo após a conclusão dos treinamentos introdutórios. A primeira avaliação formal deve acontecer ao completar 6 meses de emprego. As avaliações seguintes devem ser realizadas anualmente. O funcionário deverá ser comunicado com antecedência da data e hora de sua entrevista de aconselhamento. Espera-se que o supervisor conduza a reunião de forma positiva, contando com a participação do funcionário na identificação e exploração das oportunidades de melhoria. Concluída a reunião de aconselhamento, o formulário de avaliação de desempenho deverá ser assinado pelo funcionário e por seu avaliador, e arquivado na pasta individual do funcionário.

Page 24: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 14� de

16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DO FUNCIONÁRIO SOBRENOME NOME PRENOME LOCAL

TÍTULO DA POSIÇÃO ATUAL DATA ADMISSÃO DATA AVALIAÇÃO PERÍODO

INSTRUÇÕES

A avaliação de desempenho do deve se feita anualmente. O funcionário deve ser avaliado pelo desempenho e contribuições na função atual, ou seja, de acordo com o que é esperado de sua posição. A avaliação deve ser considerada em termos de padrão de trabalho. Este formulário deve ser utilizado com um “check list” para supervisores e funcionários identifiquem os pontos onde o trabalho pode ser melhorado e reconhecer aqueles onde já é excedido. O supervisor deve usá-lo como um “roteiro” para sua entrevista de aconselhamento com o funcionário. Espera-se que a avaliação seja o “ponto de partida” de um trabalho conjunto entre supervisor e funcionário na identificação e exploração das oportunidades de melhoria. Deve ficar arquivado no local de trabalho do funcionário e deve ser mostrado ao mesmo

Análise do Desempenho: Usando a escala indicada, avalie cada característica do desempenho do empregado.

AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO

DEFINIÇÃO

Excede os Requisitos Desempenho significativamente melhor que o esperado.

Atende os Requisitos Desempenho geralmente atende ao esperado.

Pode Melhorar Há Potencial para melhoria do desempenho.

TREINAMENTO: (Indique conhecimentos ou habilidades que se adquiridos pelo funcionário proporcionarão impacto significativo no seu desempenho) RESUMO DA ENTREVISTA/OUTROS COMENTÁRIOS: (De forma objetiva, faça um sumário dos principais pontos abordados na entrevista, sua compreensão e aceitação pôr parte do motorista. Indique os aspectos em que o funcionário excedeu os requisitos. Indique os pontos que ser melhorados. Tente incluir exemplos específicos. Use outras folhas se for necessário). AVALIAÇÃO PREPARADA POR:

ASSINATURA DO FUNCIONÁRIO

REQUISITOS

REQUISITOS

Excede Atende Pode Melhorar

DESCRIÇÃO Excede Atende Pode Melhorar

DESCRIÇÃO

PLANEJAMENTO

Organiza antecipadamente suas atividades, avaliando imprevistos e impactos em outras áreas.

I INICIATIVA

Toma decisões e ações relativas a seu trabalho sem ser mandado.

Page 25: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 15� de

16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

CONHECIMENTO DO TRABALHO

Conhece o equipamento que opera, as operações que realiza e implicações em outras áreas

COMUNICAÇÃO E RELACIONAMENTO

Comunica-se e relaciona-se de modo adequado.

QUANTIDADE DE TRABALHO

Produz o volume de trabalho esperado e dentro dos prazos fixados.

TRABALHO EM EQUIPE

Trabalha cooperativamente com os colegas para atingir os objetivos do Grupo.

QUALIDADE DE TRABALHO Executa seu trabalho corretamente de acordo com os procedimentos estabelecidos.

PONTUALIDADE

É pontual e assíduo no seu trabalho.

CONSCIÊNCIA QUANTO A

CUSTOS / PRODUTIVIDADE Esta sempre atento à possibilidade de redução do desperdício.

ADAPTABILIDADE

Adapta-se a novos equipamentos, serviços, procedimentos, normas e a mudança de prioridades.

SAÚDE Aplica os princípios básicos de higiene e limpeza no seu local de trabalho. Cuida da própria saúde

CRIATIVIDADE

Apresenta sugestões e idéias que melhoram o desempenho operacional, segurança, saúde e meio-ambiente

SEGURANÇA Evita riscos, se dá conta das situações perigosas no local de trabalho. Procura resolve-las e envolve seu supervisor.

COMPROMISSO COM O TRABALHO / DISCIPLINA

Assume suas tarefas, executando-as dentro dos prazos estabelecidos. Gera “confiabilidade”.

MEIO AMBIENTE Atua com o devido cuidado e atenção nas operações que podem afetar o meio-ambiente

APRESENTAÇÃO PESSOAL

Consciência que representa a empresa perante o cliente, cuidando regularmente da sua apresentação pessoal.

PROCEDIMENTOS

OPERACIONAIS Realiza o trabalho de acordo com os procedimentos estabelecidos.

CORTESIA NO ATENDIMENTO

Esforça-se pôr ser cortês e atencioso com aqueles com quem interage (clientes).

MANUTENÇÃO E LIMPEZA Consciência de que o aspecto visual transmite a imagem da empresa, cuidando da manutenção e limpeza.

LIDERANÇA

Exerce natural liderança sobre seus colegas de trabalho e terceiros.

TRABALHO SOB PRESSÃO Mantém a calma e o autocontrole mesmo sob pressão.

OUTROS

7. SAÚDE OCUPACIONAL A transportadora deverá atender a todos requisitos determinados pelas NR 10 Norma Regulamentadora de Segurança e Saúde no Trabalho Aquaviário e NR 7 Programa de controle médico de saúde ocupacional, do MTE A transportadora deverá prover um ambiente saudável e motivador para que os funcionários

Page 26: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 16� de

16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

exerçam suas funções com satisfação, de modo a atingir altos padrões de eficiência e segurança. A transportadora é estimulada a desenvolver benefícios na área médica e odontológica para seus funcionários e se possível extensivo a seus familiares, como forma de mantê-los em perfeitas condições de saúde e assim totalmente aptos a exercerem suas funções. O incentivo ao funcionário, para que adquira uma conduta segura, não deve se limitar ao seu ambiente de trabalho mas também fora dele, portanto, tal incentivo através de campanhas, e demais programas de segurança, deverá incluir familiares.

Page 27: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 1� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

RELATÓRIO DE AVALIAÇÃO EM SEGURANÇA DA EMPRESA (TRANSPORTE POR BALSA/BARCAÇA)

EMPRESA:

TERMINAL:

AVALIADOR: DATA: ASSINATURA:

INSTRUÇÕES GERAIS � O questionário de qualificação em segurança da empresa deve ser preenchido pelo responsável pela instalação ou

funcionário por ele designado.

� Arquivar o original com todas as páginas na instalação.

� Preencher esta página a caneta.

RECOMENDAÇÕES

(use o verso se necessário)

Nº DE RESPOSTAS “SIM”

Nº DE RESPOSTAS APLICÁVEIS

PERCENTUAL

Page 28: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 2� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

QUESTIONÁRIO DE QUALIFICAÇÃO EM SEGURANÇA DA EMPRES A

POLÍTICA SIM NÃO N/A

� A Empresa Prestadora de Serviços possui Políticas escritas de observância às normas de segurança, saúde e meio ambiente?

� Os funcionários estão familiarizados com estas políticas?

� Existem práticas eficientes para estimular ou reforçar tais políticas aos funcionários?

� A implementação das políticas é monitorada no local de trabalho?

� A Empresa possui um programa de ação disciplinar que inclua questões de segurança, saúde e meio ambiente?

� Este programa é cumprido?

ORGANIZAÇÃO SIM NÃO N/A

� A Empresa possui estrutura adequada para assegurar a observância das normas de segurança, saúde e meio ambiente, assim como aos padrões da empresa contratante e normas locais?

� As responsabilidades são atribuídas a profissionais qualificados?

� Os funcionários-chave estão cientes de suas responsabilidades?

Page 29: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 3� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

TREINAMENTO SIM NÃO N/A

� A Empresa assegura que todos os funcionários são competentes e qualificados para realizar o trabalho proposto?

� Existe um sistema de avaliação das necessidades de treinamento para cada funcionário?

� A Empresa assegura que funcionários recém admitidos são supervisionados e acompanhados por um funcionário competente e qualificado?

� A Empresa assegura que trabalhos que necessitam de qualificação específica são executados por funcionários comprovadamente qualificados através de documentos e certificados?

� Existe documentação em arquivo para comprovar a conclusão dos treinamentos?

� Existem planos para um novo treinamento e/ou reciclagem?

� Existe algum método para avaliar a eficácia dos treinamentos?

� Antes do início do trabalho, a Empresa realiza alguma reunião para discussão de assuntos de segurança?

� Existe um plano de treinamento para os funcionários sub-contratados?

Page 30: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 4� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

COMUNICAÇÃO E CONSCIENTIZAÇÃO SIM NÃO N/A

� Os supervisores da Empresa discutem normalmente questões de segurança, saúde e meio ambiente como parte integrante de qualquer trabalho?

� Os assuntos discutidos em reuniões, seus participantes, data ou qualquer comentário, são registrados?

� Os problemas identificados durante as reuniões são resolvidos pela gerência da Empresa?

� A Empresa participa de reuniões de segurança no local de trabalho?

� A gerência da Empresa demonstra apoio ao aprimoramento dos programas de segurança?

� A gerência da Empresa mantém reuniões periódicas com representantes da empresa contratante, visando discutir questões de segurança, saúde e meio ambiente, assim como seu desempenho no trabalho?

� Os funcionários da empresa estão capacitados a comunicar todos os problemas relacionados a segurança e saúde aos níveis superiores?

� A Empresa faz uso de programas de incentivo através de prêmios ou outra forma de reconhecimento?

� Os programas de incentivo da Empresa são eficientes na redução de incidentes?

Page 31: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 5� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA SIM NÃO N/A

� Os funcionários da Empresa estão cientes de suas responsabilidades em situações de emergência?

� Todos os funcionários estão treinados para situações de emergência?

� A Empresa conhece o conceito de interface?

� A Empresa participa dos nossos treinamentos do Plano de Emergência?

ANÁLISE, INVESTIGAÇÃO E COMUNICAÇÃO DE INCIDENTES SIM NÃO N/A

� Todos os incidentes são reportados e investigados para determinar as causas e adotar as providências necessárias?

� Os “quase acidentes” e atos inseguros são reportados, investigados e ações corretivas são adotadas?

� A Empresa possui procedimentos documentados para investigação e análise de acidentes?

� Existe na Empresa um Comitê de Segurança para auxiliar a investigação?

� Os gerentes e supervisores da Empresa asseguram que providências são adotadas como resultado da investigação?

� A Empresa possui estatísticas que demonstram seu desempenho em segurança (auto-monitoramento)?

Page 32: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 6� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

PROCEDIMENTOS DE CONTROLE DE TRABALHO SIM NÃO N/A

� A Empresa assegura que todos os sistemas de permissão e procedimentos de controle de trabalho estão sendo cumpridos?

� Inspeções são conduzidas pela Empresa para verificar se os procedimentos de controle de trabalho estão sendo cumpridos?

EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL SIM NÃO N/A

� Existem regras específicas, desenvolvidas e comunicadas com relação ao uso adequado dos equipamentos de proteção individual?

� Os equipamentos de proteção individual necessários estão disponíveis no local de trabalho?

� Existe um programa de manutenção / reposição para garantir que os equipamentos de proteção serão conservados em condições satisfatórias?

� O uso do equipamento de proteção é incentivado pela gerência da Empresa?

� As exigências de segurança são as mesmas para os sub-contratados?

� A Empresa adota algum procedimento de controle para desempenho de um sub-contratado?

� A Empresa adota para os sub-contratados os mesmos padrões de suas operações?

POLÍTICA DE ÁLCOOL SIM NÃO N/A

� A Empresa possui alguma política escrita com relação ao uso de álcool?

� Esta política está em consonância com as diretrizes da empresa XX?

Page 33: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 7� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

REVISÕES DE SEGURANÇA SIM NÃO N/A

� A Empresa realiza contantes inspeções de segurança?

� As sugestões são revistas e providências necessárias são adotadas?

� Os registros são arquivados e estão disponíveis para revisão?

PRIMEIROS SOCORROS SIM NÃO N/A

� Existe no local de trabalho material suficiente e adequado para os primeiros socorros?

� A Empresa possui funcionários treinados a prestar os primeiros socorros no local?

Page 34: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 8� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO DO FUNCIONÁRIO

SOBRENOME NOME PRENOME LOCAL

TÍTULO DA POSIÇÃO ATUAL DATA ADMISSÃO DATA AVALIAÇÃO PERÍODO

INSTRUÇÕES

A avaliação de desempenho do deve se feita anualmente. O funcionário deve ser avaliado pelo desempenho e contribuições na função atual, ou seja, de acordo com o que é esperado de sua posição. A avaliação deve ser considerada em termos de padrão de trabalho. Este formulário deve ser utilizado com um “check list” para supervisores e funcionários identifiquem os pontos onde o trabalho pode ser melhorado e reconhecer aqueles onde já é excedido. O supervisor deve usá-lo como um “roteiro” para sua entrevista de aconselhamento com o funcionário. Espera-se que a avaliação seja o “ponto de partida” de um trabalho conjunto entre supervisor e funcionário na identificação e exploração das oportunidades de melhoria. Deve ficar arquivado no local de trabalho do funcionário e deve ser mostrado ao mesmo

Análise do Desempenho: Usando a escala indicada, avalie cada característica do desempenho do empregado.

AVALIAÇÃO DE DESEMPENHO

DEFINIÇÃO

Excede os Requisitos Desempenho significativamente melhor que o esperado.

Atende os Requisitos Desempenho geralmente atende ao esperado.

Pode Melhorar Há Potencial para melhoria do desempenho.

TREINAMENTO: (Indique conhecimentos ou habilidades que se adquiridos pelo funcionário proporcionarão impacto significativo no seu desempenho) RESUMO DA ENTREVISTA/OUTROS COMENTÁRIOS: (De forma objetiva, faça um sumário dos principais pontos abordados na entrevista, sua compreensão e aceitação pôr parte do motorista. Indique os aspectos em que o funcionário excedeu os requisitos. Indique os pontos que ser melhorados. Tente incluir exemplos específicos. Use outras folhas se for necessário). AVALIAÇÃO PREPARADA POR:

ASSINATURA DO FUNCIONÁRIO

Page 35: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 9� de 16

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

REQUISITOS

REQUISITOS

Excede Atende Pode

Melhorar

DESCRIÇÃO Excede Atende Pode

Melhorar

DESCRIÇÃO

PLANEJAMENTO

I INICIATIVA

Organiza antecipadamente suas atividades, avaliando imprevistos e impactos em outras áreas.

Toma decisões e ações relativas a seu trabalho sem ser mandado.

CONHECIMENTO DO TRABALHO

COMUNICAÇÃO E RELACIONAMENTO

Conhece o equipamento que opera, as operações que realiza e implicações em outras áreas

Comunica-se e relaciona-se de modo adequado.

QUANTIDADE DE TRABALHO

TRABALHO EM EQUIPE

Produz o volume de trabalho esperado e dentro dos prazos fixados.

Trabalha cooperativamente com os colegas para atingir os objetivos do Grupo.

QUALIDADE DE TRABALHO

PONTUALIDADE

Executa seu trabalho corretamente de acordo com os procedimentos estabelecidos.

É pontual e assíduo no seu trabalho.

CONSCIÊNCIA QUANTO A

CUSTOS / PRODUTIVIDADE

ADAPTABILIDADE

Esta sempre atento à possibilidade de redução do desperdício.

Adapta-se a novos equipamentos, serviços, procedimentos, normas e a mudança de prioridades.

SAÚDE

CRIATIVIDADE

Aplica os princípios básicos de higiene e limpeza no seu local de trabalho. Cuida da própria saúde

Apresenta sugestões e idéias que melhoram o desempenho operacional, segurança, saúde e meio-ambiente

SEGURANÇA COMPROMISSO COM O TRABALHO / DISCIPLINA

Evita riscos, se dá conta das situações perigosas no local de trabalho. Procura resolve-las e envolve seu supervisor.

Assume suas tarefas, executando-as dentro dos prazos estabelecidos. Gera “confiabilidade”.

MEIO AMBIENTE

APRESENTAÇÃO PESSOAL

Atua com o devido cuidado e atenção nas operações que podem afetar o meio-ambiente

Consciência que representa a empresa perante o cliente, cuidando regularmente da sua apresentação pessoal.

PROCEDIMENTOS

OPERACIONAIS

CORTESIA NO ATENDIMENTO

Realiza o trabalho de acordo com os procedimentos estabelecidos.

Esforça-se pôr ser cortês e atencioso com aqueles com quem interage (clientes).

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

LIDERANÇA

Consciência de que o aspecto visual transmite a imagem da empresa, cuidando da manutenção e limpeza.

Exerce natural liderança sobre seus colegas de trabalho e terceiros.

TRABALHO SOB PRESSÃO

OUTROS

Mantém a calma e o autocontrole mesmo sob pressão.

Page 36: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 10� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Requisitos para o Transporte por Balsas/Barcaças

Page 37: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 1� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

I - FILOSOFIA DO SISTEMA DE GESTÃO INTEGRADA DE SSMA

As Cias. Associadas entendem que todos os incidentes com lesão, danos materiais, à Saúde Ocupacional e ao Meio Ambiente podem ser evitados. Os funcionários e prestadores de serviço são responsáveis pela manutenção de um ambiente livre de incidentes, identificando e eliminando ou gerenciando os riscos, com observância aos seguintes princípios:

� As expectativas do SGI–SSMA deverão ser observadas em todos os Terminais em POOL administrados pela Cias. Distribuidoras.

� As condições seguras de trabalho não poderão ser sacrificadas em função de outros parâmetros, inclusive de caráter comercial.

� Uma conduta prudente e segura e que vise a preservação do Meio Ambiente é condição de emprego e prestação de serviços.

� Todos os funcionários e contratados são responsáveis pelo desempenho em Segurança, Saúde Ocupacional e Meio Ambiente.

� A comunicação e investigação dos incidentes e quase-incidentes é obrigatória.

� A mesma conduta preventiva dos funcionários e contratados é esperada fora do ambiente de trabalho.

� A Cia. Distribuidora Administradora envidará esforços para dispor, sempre, da melhor tecnologia prevencionista.

II – SISTEMAS DE GESTÃO INTEGRADA DE SSMA PARA CONT RATADOS E PRESTADORES DE SERVIÇO

Consoante a filosofia acima descrita, os contratados e prestadores de serviços das Cias. Associadas do Sindicom são estimulados e encorajados a desenvolverem e implementarem seus próprios Sistemas de Gestão Integrada da Segurança, Saúde e Meio Ambiente.

Estes sistemas devem ser baseados em elementos fundamentais interrelacionados obedecendo o princípio básico de que um dos elementos provê a direção para para os chamados elementos de operação e um elemento de avaliação que verifica a efetividade do sistema e direciona para a introdução de melhorias num mecanismo de aperfeiçoamento contínuo.

Cada um dos Elementos, que por definição são um processo lógico, contém 7 características básicas, a saber: � Objetivos � Descrição Geral � Procedimentos Estabelecidos � Responsabilidades � Documentação Estabelecida � Verificação e Medição;

Page 38: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 2� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

� Ferramentas para Atendimento aos Procedimentos

III - PRINCIPAIS FERRAMENTAS DO SISTEMA GESTÃO INTE GRADA DE SSMA Dentre todas as ferramentas desenvolvidas para os elementos do Sistema de Gestão Integrada da SMMA de prestadores de serviços, algumas são consideradas fundamentais pelas Cias. Associadas do Sindicom e merecem um especial destaque:

1) PROGRAMA DE PREVENÇÃO DE ACIDENTES Relação dos Principais Programas � Reuniões das CIPA/GTSSB/CISSMA � Programa PCMSO (atender a NR 30) � Reunião de Segurança com Funcionários � Inspeções das Condições das Instalações (Housekeeping) � Reporte e Investigação de Quase-Incidente � Programas Motivacionais

2) PROGRAMAS DE TREINAMENTO a. Treinamentos Requeridos Um programa de treinamento deverá ser preparado, cobrindo os seguintes tópicos: - PROPRIETÁRIOS/GERENTES/SUPERVISORES Treinamento Teórico � Políticas de Segurança Saúde e Meio-Ambiente � Investigação de Incidentes � Teoria de combate a fogo � Primeiros Socorros � Equipamento de Proteção Individual � Explosividade � Eletricidade Estática � Toxicidade � Programas de Segurança Treinamento Prático � Participação em Cursos Básicos de Combate a Incêndio � Exercício do Plano de Emergência - FUNCIONÁRIOS

Page 39: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 3� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

Treinamento Teórico � Políticas de Segurança Saúde e Meio-Ambiente � Investigação de Incidentes � Teoria de combate a fogo � Primeiros Socorros � Equipamento de proteção individual � Explosividade � Eletricidade Estática � Toxicidade � Procedimentos Operacionais Treinamento Prático � Participação nos Cursos Básicos de Combate a Incêndio � Exercício do Plano de Emergência Deve-se assegurar que nenhum treinamento tenha um período de reciclagem superior a 2 anos. Os treinamentos aqui propostos são dados com requisitos mínimos para que os funcionários possam prestar serviço a Associadas do Sindicom com segurança, todavia a empresa prestadora de serviços deve, a sua escolha, adicionar outros cursos. 3) COMUNICAÇÃO E INVESTIGAÇÃO DE INCIDENTES Este item visa definir a forma de comunicação de incidentes à administração da Cia. Distribuidora contratante, para que possam ser tomadas medidas preventivas adequadas quando estas se fizerem necessárias, e estabelecer procedimentos padrão para o processo de reconstituição e investigação de incidentes.

1. Sistema de Comunicação

a. Comunicação e reporte de incidente A comunicação e reporte de incidentes à Cia. Distribuidora contratante se dará, considerando a sua gravidade, conforme abaixo:)

Tipo de Incidente Método de Reporte

Telefone Imediato (*)

RPA (1º dia útil)

IQI (7 dias úteis)

- Morte de empregado ou agregado X X

- Morte ou lesão grave de terceiros X X

- Afastamento empregado ou agregado X X

- Restrição funcional - empregado ou agregado X X

- Tratamento médico – empregado ou agregado X X

- Incidente fora do trabalho X

- Derrames e vazamentos em água X X

Page 40: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 4� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

- Derrames e vazamentos superiores a 200 litros no solo (Portaria ANP 03/2003)

X X

- Demais tipos de derrames X

- Contaminações X

- Acidente com balsas X

- Incidente com perdas materiais acima de R$50.000,00 X X

- Fogo ou explosão X X

- Transtornos ao público/cobertur pela imprensa X X

- Demais tipos de incidentes X

- Quase-incidente com potencial elevado de perda X X

- Demais quase-incidente X

(*) a qualquer hora do dia ou da noite, incluindo finais de semana e feriados b. Informe imediato por telefone Nas comunicações de IMEDIATO, as seguintes informações deverão ser prestadas: � Data e hora � Local do acidente � Descrição do acidente � Medidas tomadas para controlar o acidente � Número de empregados e / ou agregados envolvidos e grau das lesões � Extensão dos danos aos equipamentos � Extensão dos danos à propriedade de terceiros � Autoridades envolvidas ou notificadas, extensão e natureza da ação � Investigação do acidente iniciada? � Possíveis causas do acidente c. Relatório de perdas acidentais (RPA) Este relatório destina-se a reportar preliminarmente os incidentes à Cia. Distribuidora contratante. Deve ser entregue à instalação local da Cia. Distribuidora contratante devidadmente preenchido dentro do prazo máximo de 1 (um) dia útil. Para que as informações contidas neste formulário sejam consistentes, o processo de investigação de incidentes deverá ter sido iniciado. Modelo de Relatório de Perdas Acidentais:

Page 41: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 5� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

Relatório de Perdas Acidentais Empresa Prestadora de Serviços Data do Incidente Hora

Nome do Empregado / Agregado

Tempo de Empresa Idade

Classe [ ] Incidente [ ] Quase-Incidente [ ]

Perdas Humanas [ ] Perdas Materiais [ ] Dias Perdidos/Restritos [ ]

Local:

Tipo de Lesão:

Custo Estimado – R$

Volume Derramado / Vazado:

Descrição do Incidente:

Comentários:

Reportado por:

Data:

2. Investigação de Incidentes Expectativa Todos os incidentes, inclusive casos de primeiros socorros, lesões, vazamentos, contaminações, danos a equipamento/propriedade, acidentes com balsas/barcaças e quase-incidentes serão relatados

Page 42: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 6� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

e investigados para determinação da causa básica. Em adição, serão desenvolvidas recomendações para impedir sua repetição. Incidentes Investigados (1) Tipo de Incidentes Investigados Os cinco tipos de incidentes investigados incluem: Lesões Pessoais Morte / Lesão Permanente Lesão com afastamento Restrição Funcional Tratamento Médico

Primeiros socorros Danos a Equipamentos/Propriedade Vazamentos e contaminações Acidentes com Balsas/Barcaças

Quase-incidentes

Page 43: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 7� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

(2) Incidentes com Agregados Quando os incidentes envolvem funcionários agregados na empresa prestadora de serviços, os mesmos procedimentos utilizados para relatar, investigar e analisar incidentes serão seguidos para quaisquer dos incidentes listados. A meta de “ambiente livre de incidentes” não pode ser atingida sem o cumprimento e ação preventiva dos funcionários agregados. (3) Quase-Incidentes Nenhum empregado/agregado deve temer relatar honestamente qualquer quase-incidente. Não seria apropriado investigar quase-incidentes de forma diferente dos incidentes, pois as causas básicas e os fatores contribuintes são, quase sempre, os mesmos. Um quase-incidente é simplesmente um incidente que pôde ser evitado por alguma circunstância especial. Os incidentes podem ser evitados pela investigação dos quase-incidentes e a execução das recomendações. (3) Desenvolvimento de Recomendação(ões) (1) Cada causa básica identificada deve ser objeto de uma recomendação cujo objetivo é o de impedir ou minimizar a repetição de um incidente similar. (2) As recomendações deverão ter prazos e responsáveis pelas sua implementação (3) As recomendações devem ser monitradas até a sua completa implementação (4) Relatório Todos os relatórios de incidente, incluindo os quase-incidentes, devem utilizar os formulários específicos. Este relatório tem como finalidade: � Clara explicação da ocorrência. � Determinação da(s) causa(s) básica(s). � Desenvolvimento de recomendação(ões) para impedir ou minimizar a ocorrência de eventos

similares no futuro. (5) Apresentação do Resultado da Investigação (1) Após a concluso da investigação de incidentes, a diretoria da transportadora deverá preparar uma apresentação, que deverá ser feita à Cia. Distribuidora contratante em reunião específica. Esta reunião de apresentação deverá ocorrer no prazo máximo de 10 dias contados da data do incidente. (2) Os seguintes documentos devem estar anexos à apresentação: � Croquis do Acidente; � Fotos da embarcação e do local do acidente; � Boletim de Ocorrência;

Page 44: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 8� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

� Documento de custódia do teste de A&D pós-acidente do motorista; � Laudo Pericial (se houver) (3) O material desta apresentação deverá ser entregue à Cia. Disribuidora contratante. O processo da investigação e todos seus documentos suportes, deverão ser mantidos em arquivo local na prestadora de serviços. 3. Relato e Investigação de Quase-Incidentes As investigações de quase-incidentes devem ser conduzidas utilizando as mesmas diretrizes aplicadas a todos os outros incidentes, pois as causa básicas e os fatores contribuintes são, quase sempre, os mesmos. O relatório de quase-incidente deve determinar a(s) causa(s) básica(s) e desenvolver a(s) recomendação(ões) para impedir a repetição do incidente. É muito importante que seja fornecida informação detalhada para que as”lições aprendidas” possam ser compartilhadas por toda a empresa. 4. Divulgação Em seguida um incidente ou quase incidente a empresa prestadora de serviços promoverá a sua divulgação internamente como forma de prevenir a sua repetição. Nesta divulgação deverão constar as seguintes informações: � uma descrição da situação de trabalho antes da ocorrência do incidente. � uma descrição de como ocorreu o incidente. � identificação da(s) causa(s) básica(s) do incidente. � resumo da(s) recomendação(ões) aprovado(s) a ser(em) implementada(s) para a eliminação do

perigo. 4) EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI) 1. Objetivo Este item descreve o uso de equipamentos de proteção individual a serem obedecidos pela empresa prestadora de serviços. Considera-se Equipamento de Proteção Individual todo dispositivo de uso individual destinado a proteger a saúde e a integridade física do trabalhador. Os equipamentos de proteção individual e sua utilização devem atender a NR-06 da Portaria nº 3.214 de 08.06.78 e as normas próprias de cada Cia. Distribuidora contratante, aplicáveis a cada caso. Deverão ser adquiridos EPI com Certificado de Aprovação (CA), conforme determina a NR-06, que devem estar em boas condições de conservação e limpeza durante o uso, de forma a resguardar suas

Page 45: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 9� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

cara cterísticas de proteção ao trabalhador. Os EPI's deverão ser entregues mediante recibo datado e assinado pelos funcionários. 2 . Equipamento de Proteção Individual – Pessoal de Terra Os principais EPI's a serem usados nas operações com embarcações são: (a) Uniforme: Deverá ser padronizado confeccionado em brim. Não poderá ser usado material sintético com fibras inflamáveis, preferencialmente usar materiais não propagadores de chama. As camisas devem ser usadas por dentro das calças. (b) Capacete: Deve ser sempre em poliuretano de alta densidade e ajustado corretamente. Recomenda-se lavagem periódica (c) Luvas: A proteção dos membros superiores será feita por luvas conforme abaixo: Tipo de Luva Proteção Proporcionada Luva de raspa de couro Agentes mecânicos Luva de PVC Agentes químicos (d) Calçado de Segurança: A proteção dos membros inferiores será feita por calçados de segurança, podendo ser bota ou sapato, com biqueira de aço e com solado isento de objetos e/ou superfícies metálicas, inclusive pregos para não provocar formação centelhas quando em contato com superfícies metálicas e pisos de concreto em áreas com presença de gases inflamáveis. (e) Proteção Facial e Visual: Serão usados óculos de PVC com proteção total. (f) Proteção Respiratória: Onde o plano de combate a incêndio e situações de emergência determinarem, serão usadas máscaras cujo fornecimento e treinamento para uso serão de responsabilidade da Cia Distribuidora contratante (Base local). (g) Cinto de Segurança:

Page 46: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 10� de

12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

A proteção contra quedas será feita por meio de cintos de segurança de couro. (h) Coletes e Bóias Salva-Vidas: Devem estar disponíveis no cais/píer, cabendo ao Terminal providenciá-los e mantê-los, sendo um (1) conjunto (colete + bóia) localizado nas pontas e no meio do píer, num total mínimo de três (3) “kits “, dispostos de forma a atender situação de homem na água na proteção contra afogamento. 3. Carga e Descarga de Navios-Tanque e/ou Chatas-Tanque Equipamento Uso Uniforme padrão Durante o expediente Botas com solado de neolite Durante o expediente Capacete de segurança Durante o expediente Óculos de segurança em PVC com proteção total. Durante a desconexão de mangotes Luvas de PVC granulado Durante o manuseio de mangotes Avental em lona emborrachada Durante a desconexão de mangotes Capa morcego em lona emborrachada (auto-extinguível) Durante a chuva 4. Equipamento de Proteção Individual – Tripulantes e Pessoal de Bordo (Balsas/Barcaças) (a) Uniforme: Deverá ser padronizado confeccionado em brim. Não poderá ser usado material sintético com fibras inflamáveis, preferencialmente usar materiais não propagadores de chama. As camisas devem ser usadas por dentro das calças. (b) Capacete: Deve ser sempre em poliuretano de alta densidade e ajustado corretamente. Recomenda-se lavagem periódica (c) Luvas: A proteção dos membros superiores será feita por luvas de cano curto conforme abaixo : Tipo de Luva Embarcação Luva de raspa de couro Empurrador Luva de PVC Chata/Balsa/Batelão tanque (d) Calçado de Segurança:

Page 47: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 11� de

12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

A proteção dos membros inferiores será feita por calçados de segurança, podendo ser bota ou sapato, com biqueira de aço e com solado isento de objetos e/ou superfícies metálicas, inclusive pregos para não provocar formação centelhas quando em contato com superfícies metálicas e pisos de concreto em áreas com presença de gases inflamáveis. (e) Coletes e Bóias Salva-Vidas: Devem estar disponíveis a bordo, sendo que o número de coletes deve corresponder ao número de tripulantes, e no mínimo atender ao estipulado pela Autoridade Marítima. Equipamento Embarcação Uniforme padrão Todas Calçado de segurança Todas Capacete de segurança Todas Luvas de PVC Chata/Balsa/Batelão tanque Luvas de couro Empurrador 5. Equipamento de Proteção Individual - Motoristas e Ajudantes (Abastecimento de Embarcações) (a) Uniforme: Deverá ser padronizado confeccionado em brim. Não poderá ser usado material sintético com fibras inflamáveis, preferencialmente usar materiais não propagadores de chama. As camisas devem ser usadas por dentro das calças. (b) Capacete: Deve ser sempre em poliuretano de alta densidade e ajustado corretamente. Recomenda-se lavagem periódica (c) Luvas: A proteção dos membros superiores será feita por luvas conforme abaixo: Tipo de Luva Proteção Proporcionada Luva de raspa de couro Agentes mecânicos Luva de PVC Agentes químicos (d) Calçado de Segurança: A proteção dos membros inferiores será feita por calçados de segurança, podendo ser bota ou sapato, com biqueira de aço e com solado isento de objetos e/ou superfícies metálicas, inclusive

Page 48: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 12� de

12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

pregos para não provocar formação centelhas quando em contato com superfícies metálicas e pisos de concreto em áreas com presença de gases inflamáveis. (e) Proteção Facial e Visual: Serão usados óculos de PVC com proteção total. Equipamento Uso Uniforme padrão Durante o expediente Botas com solado de neolite Durante o expediente Capacete de segurança Durante o expediente Óculos de segurança em PVC com proteção total. Durante a desconexão de mangotes Luvas de PVC granulado Durante o manuseio de mangotes Avental em lona emborrachada Durante a desconexão de mangotes Capa morcego em lona emborrachada (auto-extinguível) Durante a chuva

Page 49: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 1� de 12

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Gestão da Segurança, Meio Ambiente e Saúde

Relatório de Perdas Acidentais

Empresa Prestadora de Serviços Data do Incidente Hora

Nome do Empregado / Agregado

Tempo de Empresa Idade

Classe [ ] Incidente [ ] Quase-Incidente [ ]

Perdas Humanas [ ] Perdas Materiais [ ] Dias Perdidos/Restritos [ ]

Local:

Tipo de Lesão:

Custo Estimado – R$

Volume Derramado / Vazado:

Descrição do Incidente:

Comentários:

Reportado por:

Data:

Page 50: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 1� de 2

Manual de Referências para Operações Aquaviárias

Segurança Patrimonial

SEGURANÇA PATRIMONIAL DO CAIS Para salvaguardar o terminal e assegurar que pessoas não autorizadas não adentrem o cais e a área de transferência de carga, é importante que um sistema adequado de segurança esteja em operação e que o responsável pela operação do cais conheça, compreenda e opere o sistema. Um sistema eficiente de segurança no cais requer coordenação entre o terminal e as embarcações que aportam no terminal. O "backup" para este sistema seria as autoridades locais.

1) Segurança Patrimonial no dia-a-dia Procedimentos normais de segurança são medidas preventivas. Segurança no dia-a-dia exige do operador: - estar atento para as imediações e para o que nelas acontece o tempo todo - verificar a cerca de perímetro e portões para assegurar que estejam em boas condições. Trancar os portões deve ser um procedimento padrão. - assegurar que a entrada do cais e o acesso ao navio estejam bem iluminados durante as operações noturnas. - saber que deve haver uma vigilância do convés 24 horas por dia que inclui a verificação das linhas de amarração e o lado do navio voltado para o mar. A segurança do navio é responsabilidade do pessoal da mesmo. - não permitir que ninguém entre no cais exceto se a trabalho. Visitantes devem se dirigir ao escritório do terminal para serem autorizados a entrar no cais. - solicitar a apresentação da autorização e da identificação de qualquer pessoa que esteja na área do cais e que não seja conhecida. - não permitir que ninguém acesse o cais para tratar de negócios com o navio a menos que aprovação específica tenha sido dada pela navio - assegurar que fornecedores de suprimentos sejam inspecionados na entrada e na saída da área do cais. O navio deve coordenar a entrega de provisões com o responsável pela operação do cais. - estar atento para pequenas embarcações que se aproximem do cais ou do navio. Não se permite que pequenas embarcações venham a encostar ao lado do navio. Se embarcação não autorizada encostar ao lado do navio, paralise a transferência da carga e chame o supervisor e autoridades, se necessário. 2) Fumo ou Intoxicação por drogas É responsabilidade tanto do responsável pela operação do cais quanto do oficial responsável assegurar que nenhum visitante, tripulante ou pessoa que se aproxime do cais esteja fumando. É também sua responsabilidade identificar qualquer pessoa que esteja aparentemente sob efeito de drogas. Uma pessoa suspeita de estar sob efeito de drogas não deve ter a presença permitida no cais. O terminal deve ter procedimentos próprios para tripulantes retornando à embarcação após folga em terra e que estejam intoxicados por drogas. Devem incluir a pessoa ser escoltada através do cais e das áreas operacionais por pessoa competente.

3) Segurança Patrimonial intensificada

Page 51: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 2� de 2

Manual de Referências para Operações Aquaviárias

Segurança Patrimonial

Em situações especiais, tais como ameaças de bomba ou distúrbios potenciais, a segurança do cais deve ser reforçada. Este reforço inclui: - pessoal de patrulhamento adicional no cais e no navio - pessoal especial da companhia - vigilância externa - autoridades locais - restrição a visitas rigidamente observada - vistoria de todos os pacotes e suprimentos antes de sua admissão no cais ou no navio

Page 52: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 1� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Auditoria e Inspeções

I - INTRODUÇÃO O objetivo do processo de auditoria e inspeções é assegurar a qualidade com respeito a pequenas embarcações usadas no transporte de produto das Cias. Associadas ao Sindicom bem como a qualidade dos serviços prestados pelas empresas contratadas para a realização das operações de abastecimento carga e descarga de embarcações. A avaliação da adequação destas embarcações por um profissional qualificado e experiente ao deve ser feita antes da aceitação das mesmas para o serviço proposto. É o processo denominado “vetting” positivo. Uma série de dados é levada em consideração incluindo:

� inspeções realizadas por inspetores usando modelos de relatórios de programas das Cias. Associadas, da OCIMF e da USCG entre outros

� relatórios recebidos de terminais � resposta do operador da embarcação a observações levantadas durante inspeções � avaliação das condições estruturais da embarcação � relatórios de acidentes � dados de inspeções de autoridades marítimas � dados de revisões gerenciais do proprietário da embarcação � dados históricos � no caso de balsas não sem propulsão, as devidas considerações devem dadas ao rebocador e

à operação de reboque, aos procedimentos de manuseio e a competência do pessoal usado para o manuseio da carga.

Estas avaliações são periódicas e tem prazo de validade devendo as mesmas serem mantidas em bancos de dados para consulta. II - AUDITORIAS E INSPEÇÕES A – AVALIAÇÃO E QUALIFICAÇÃO DE NAVIOS � "Screening" O processo de "screening" do navio é conduzido para assegurar que os navios de terceiros a serviço de uma companhia sejam bem equipados, adequadamente mantidos e capazes de operar dentro de padrões que proporcionem um mínimo risco operacional e ambiental O processo de "screening" de uma navio considera a embarcação sob três aspectos: � Dimensões do navio. Assegura que a dimensões físicas da navio estejam dentro das limitações

físicas dos portos e cais envolvidos na viagem pretendida. � Qualidade do navio. Assegura que o navio esteja bem equipado e adequadamente mantido e

Page 53: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 2� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Auditoria e Inspeções

que sua tripulação seja qualificada e capaz de conduzir as operações com segurança. � Qualidade do operador/proprietário. Assegura que os padrões usados pelo operador ou

proprietário do navio atende os padrões da companhia contratante. O processo de "screening" de navios ajuda a aumentar a segurança e a prevenção da poluição através da identificação de problemas e riscos antes que o navio chegue ao terminal. O processo de “screening” de uma embarcação é realizado por profissional da área naval, qualificado e com experiência comprovada com embarcações, devendo os resultados serem mantidos em arquivo uma vez que possuem prazo de validade. Para fins do presente Manual, todos os navios que aportarem em Terminais operados pelas Cias. Associadas do Sindicom são considerados como já tendo sido previamente aprovados antes de sua contratação para o serviço pretendido. B – AVALIAÇÃO E QUALIFICAÇÃO DE BARCAÇAS/BALSAS A qualificação das empresas transportadoras encontra-se no Módulo 1 - Capítulo 3 – Requisitos para o Transporte por Balsas INTRODUÇÃO (Introduction) O documento da OCIMF – Oil Companies International Maritime Forum, procedimentos de segurança para operação de balsas (cargas líquidas a granel) 1999 e EBIS (European Barge Inspection Scheme) compõem a base deste documento. As diretrizes de inspeção em balsas foram desenvolvidos para prover ampla orientação na condução das inspeções com o propósito de incentivar a operação segura de balsas/rebocadores e prevenir a poluição dessas operações em outros tipos de embarcações transportando óleo, produtos químicos e gás a granel. Além disso, as diretrizes foram desenvolvidas primariamente para assessorar e ajudar os inspetores na verificação se a embarcação está cumprindo a legislação pertinente e atendendo práticas e recomendações da Indústria com relação aos procedimentos operacionais. O propósito deste documento é destacar as áreas importantes operacionais de segurança e de capacitação que são objeto da preocupação de todos operadores/proprietários das embarcações. Estas diretrizes são para promover o desenvolvimento de práticas operacionais, consistente e eficazes para as balsas usadas no transporte do óleo (a granel, em caminhões e embalado), não pretendendo definir ou ditar critérios para a escolha de embarcações. Entretanto, deve ser enfatizado que o atendimento as estas diretrizes não assegura a automática aceitação da embarcação para operação em todos os terminais da empresa contratante, que pode

Page 54: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 3� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Auditoria e Inspeções

possuir requisitos operacionais adicionais abaixo ou acima citados neste documento. De acordo com as recomendações da OCIMF, as inspeções devem ser conduzidas com o pleno conhecimento do comandante ou de seu representante e com a sua cooperação. Uma cópia da lista das não conformidades observadas deve ser deixada com o comandante após o término da inspeção, ocasião em que deve ser discutidas as observações registradas. A aceitação de uma embarcação para operação na empresa XX não deve ser indicada ao comandante; o proprietário deve ser informado sobre a quem contatar na área marítima da empresa XX para quaisquer assuntos relativos à aceitação da embarcação a. Critérios de Qualificação Essa etapa do processo de aprovação do serviço de transporte por balsa barcaça tem como objetivo determinar se a embarcação atende aos requisitos de segurança, saúde e meio ambiente compatíveis com os padrões da empresa contratante. Para que uma balsa/barcaça venha a ser inspecionada é preciso que atenda as seguintes condições:

� haja uma razoável probabilidade da balsa/barcaça ser usada a serviço da empresa contratante;

� não tenha sido reprovada em inspeção realizada há menos de 6 meses;

� a balsa/barcaça esteja disponível para inspeção durante uma operação de carregamento/descarga;

� a embarcação esteja coberta pela Política de Álcool da Empresa. b. Verificação do Critério de Qualificação A avaliação do atendimento aos critérios técnicos de qualificação de uma barcaça é feita através de inspeções da embarcação, utilizando-se o Questionário de Inspeção de Balsa/Barcaça. De acordo com esse questionário, as barcaças poderão ser qualificadas para transportar produtos para a empresa contratante, desde que obtenham “SIM” em 65% das perguntas e, obrigatoriamente, em todos os itens mandatórios (perguntas ). A inspeção deverá ser conduzida por um profissional da área naval, especificamente contratado para esse fim. c. Lista de Balsas/Barcaças Qualificadas Deve ser mantida uma lista das balsas/barcaças que já tenham qualificação feita dentro do prazo de 2 (dois) anos. A lista deve fornecer a nota de qualificação das balsas/barcaças qualificadas. d. Desqualificação das Barcaças

Page 55: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 4� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Auditoria e Inspeções

A barcaça que deixar de atender a qualquer um dos itens mandatórios estará automaticamente desqualificada pela empresa contratante e impedida de operar em suas instalações. e. Relatório de Avaliação Técnica de Balsas/Barcaças A seguir encontra-se o modelo desse relatório. QUESTIONÁRIO DE INSPEÇÃO DE BALSA/BARCAÇA 1 DADOS GERAIS

Rebocador (Tug)

Balsa (Barge)

NOME (Vessel Name)

PORTO DA INSPEÇÃO (Port of Inspection)

DATA DA INSPEÇÃO (Inspection Date)

PORTO DE REGISTRO (Port Of Registry)

NÚMERO DE REGISTRO (Official Number)

NOME ANTERIOR (Former Name)

SITUAÇÃO OPERACIOAL DA EMBARCAÇÃO (Status At Time Of Inspection)

NOME DO PROPRIETÁRIO (Owner's Name)

ENDEREÇO DO PROPRIETÁRIO (Owner's Address)

TELEFONE / FAX DO PROPRIETÁRIO (Owner's Phone/Fax)

TELEFONE MÓVEL DA EMBARCAÇÃO (Ship's Mobile Phone)

TIPO DE BALSA/ EMBARCAÇÃO (Barge / Vessel Type)

SISTEMA ARTICULADO ATB

(Articulated Tug Barge)

Auto Propulsada (Self-propelled)

Não Tripulada (Dumb Barge)

Marque Apropriadamente (tick as appropriate)

TIPO DA EMBARCAÇÃO/OUTROS (Vessel Type – Other)

Tipo de Casco (HULL TYPE)

Casco Simples (Single Skin)

Casco Duplo

(Double Hull)

Duplo Fundo

(Double Bottom)

Costado Duplo

(Double Sides)

Marque apropriadamente (tick as appropriate)

AB / COMPRIMENTO TOTAL / BOCA / CALADO (GT / LOA / BEAM / DRAFT)

Potência (HP) (Horse Power)

Tração Estática (Bollard Pull)

HP / KW TON. MÉTRICAS (B.P-TONNES)

CAPACIDADE DE CARGA (Cargo Carrying Capacity)

BARRIS (BBLS)

M3 Ltrs

DATA DE CONSTRUÇÃO (Date Of Build)

DATA DO ÚLTIMO REPARO / DOCAGEM (Date Of Last Refit / Dry-Dock)

DATA DO ÚLTIMO GRANDE REPARO (Last Major Repair)

NÚMERO DE TRIPULANTES (CTS) (Number Of Crew)

BALSA (BARGE)

REBOCADOR (TUG)

CARGAS TRANSPORTADAS ISTO É, PRODUTOS CLAROS BAIXO PONTO DE FULGOR/DIESEL/EMBALADOS/TAMBORES

Page 56: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 5� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Auditoria e Inspeções

/ISOLANTES ((Cargoes Carried) e.g. low flash white products / fuels / Packed (Drums/Isotanks) / dry)

A BALSA É ADEQUADA PARA TRANSPORTAR OS PRODUTOS ACIMA? (Is Barge Design Suitable For Above Products?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

• Nome da Embarcação/Nome Anterior : Anotar o nome atual e anterior da embarcação. Os nomes anteriores são

importantes para se estabelecer o histórico de propriedade da embarcação.

• Número de Registro : Número específico alocado pela Autoridade Marítima (Capitania dos Portos, Delegacias e Agências) ou Sociedade Classificadora por ocasião da construção da embarcação. Ele pode ser encontrado no Título de Inscrição da Embarcação (AB<50) / Provisão de Registro de Propriedade Marítimo (AB>50) ou nos documentos emitidos pela Sociedade Classificadora.

�Situação Operacional da Embarcação por ocasião da Ins peção : A operação na ocasião da inspeção deve ser

identificada. A embarcação pode estar carregando, descarregando, transferindo ou recebendo produto de outra embarcação, fora de operação ou docada em dique seco/carreira.

•Dados dos Proprietários : Podem ser conseguidas na embarcação através do Comandante ou pelo Agente de Navegação e se resumem em documentos da empresa e dos proprietários e telefones de contato.

� Tipo da Embarcação : Navios de Operações Especiais, (por exemplo, embarcações de apoio offshore), se transportando Substância nociva a granel deve possuir um Certificado de Conformidade ou um Certificado Internacional de Prevenção de Poluição por Óleo (IOPP), devidamente endossado.

�Número de Tripulantes : A Autoridade Marítima (Capitania dos Portos, Delegacias e Agências) estipulará o número

mínimo de profissionais para condução da embarcação através do CTS - Cartão de Tripulação de Segurança.

•A Potência da Embarcação ajudará a identificar se a embarcação tem potência suficiente para conduzir e manobrar com a balsa. Indicará também para o Inspetor a qualificação necessária da tripulação e do Comandante para operar a embarcação.

•Guia geral para escolha da potência mínima do Rebocador para transporte das balsas em função de suas capacidades

de carga.

TABELA DE POTÊNCIA MÍNIMA DO REBOCADOR VERSUS CAPACIDADE DE C ARGA DAS BALSAS

Capacidade da Balsa (Tow Size)

Lacustre e Fluvial (Inland) Costeira (Coastal) Oce ânica (Ocean)

22.5k bbls (3,000m³) 800 800 1200

60k bbls (8,000m³) 1800 1800 2500

80k bbls (10,700m3) 2400 4200 5000

150k bbls (20,000m³) 4200 4200 5000

Para as Balsas com capacidade > 30.000 barris (4.000 m3 ) em navegação Costeira e Oceânica, 2(dois) rebocadores são recomendados para o transporte.

Page 57: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 6� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Auditoria e Inspeções

2 CERTIFICAÇÃO E DOCUMENTAÇÃO

Rebocador

(Tug) Balsa

(Barge) Item (Item) Observações

(Remarks)

LISTA E DATAS DE VALIDADE DOS PRINCIPAIS CERTIFICADOS (List Relevant Certificates & Expiry Dates)

CERTIFICADO DE PROPRIEDADE DA EMBARCAÇÃO ( Title of Property)

TÍTULO DE INSCRIÇÃO DA EMBARCAÇÃO (AB<50) / PROVISÃO DE REGISTRO DE PROPRIEDADE MARÍTIMA (AB>50) (Title of Register)

CERTIFICADO DE CLASSE / CERTIFICADO DE SEGURANÇA DA NAVEGAÇÃO ( EMBARCAÇÕES AB> 20) (Class / Authority(Crafts GT>20))

TERMO DE RESPONSABILIDADE (Term of Responsibility) EMBARCAÇÕES AB< 20 (Crafts GT<20)

CERTIFICAÇÃO ISM/SMC (ISM Certification Doc / Smc )

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE / CERTIFICADO DE SUBSTÂNCIAS LÌQUIDAS NOCIVAS (Certificate Of Fitness / Noxious Liquefied Certificate)

CERTIFICADO DE LINHA DE CARGA ( Loadline )

CERTIFICADO NACIONAL DE BORDA LIVRE (National Loadline) EMBARCAÇÕES AB> 50 (Crafts GT>50)

CERTIFICADO NACIONAL DE ARQUEAÇÃO (National Tonnage)

CERTIFICADO DO ARMADOR (Owner’s Certificate)

NOTAS PARA ARQUEAÇÃO DE EMBARCAÇÕES COM COMPRIMENTO DE REGRA(L) ≤ 24 M (Tonnage Notes of Pushers with Rule of length(l) ≤ 24 m)

SEGURO OBRIGATÓRIO (DEPEM) (National Crew Assurance)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA AUTORIDADE MARÍTIMA (BALSA) (Brazilian Navy Document of Compliance)(Barge)

LICENÇA DE ESTAÇÃO DO NAVIO (National Communication License)

LICENÇA DE OPERAÇÃO DA ANP (Agência Nacional de Petróleo) (Petroleum National Agency Operational License)

LICENÇA DE OPERAÇÃO AMBIENTAL (Environmental License of Operation)

LICENÇA DA AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA (ANVISA) (License of the National Agency of Sanitary Surveillance)

CERTIFICADO DE DESRATIZAÇÃO / INSETIZAÇÃO (Derating Certificate)

PLANO DE EMERGÊNCIA PARA POLUIÇÃO POR ÓLEO A BORDO DO NAVIO (SOPEP – Shipboard Oil Pollution Emergency Plan)

CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR ÓLEO (IOPP) (AB>150) (International Oil Prevention Certificate) (GT>150)

CERTIFICADO DE RESPONSABILIDADE CIVIL EM DANOS CAUSADOS POR POLUIÇÃO POR ÓLEO (IOPP) (DWT> 2000) OU EQUIVALENTE AO CERTIFICADO DO P&I (DWT<2000) (Is Certificate Of Civil Liability For Oil Pollution (DWT>2000) Or Equivalent P & I Certificate Available (DWT<2000)

SIM (YES) NÃO (NO)

SE DISPONÍVEL O CERTIFICADO DA P&I, REGISTRAR O VALOR DA COBERTURA (If P & I Certificate Provided What Is The Value Of Oil Spill Liability Cover Provided)

N/A

ÚLTIMO TESTE DE PRESSÃO DA CARGA DA REDE (Last Cargo Line Pressure Test)

DATA (Date):

ÚLTIMO TESTE DO MANGOTE DE CARGA (Last Cargo Hose Test)

DATA (Date):

N/A

ESTÁ DISPONÍVEL O CERTIFICADO DO TESTE DO MANGOTE? (Are Hose Test Certificates Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

Page 58: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 7� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Auditoria e Inspeções

ÉSTÁ DISPONÍVEL A EDIÇÃO MAIS RECENTE DO ISGOTT? (Is Latest Edition Of Isgott Available) (4th Edition)

SIM (YES)

NÃO (NO)

PROCEDIMENTOS & POLÍTICAS E REGULAMENTOS DOS PROPRIETÁRIOS, ESTÃO DISPONÍVEIS? (Are Owners Regulations, Policies & Procedures Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

ELES/ELAS ABRANGEM (Do They Address) HSE

SIM (YES)

NÃO (NO)

ELES/ELAS ABRANGEM (Do They Address) HORAS DE TRABALHO E PERÍODOS DE DESCANSO (Working Hours & Rest Periods)

SIM (YES)

NÃO (NO)

ELES/ELAS ABRANGEM (Do They Address) USO/DEPENDÊNCIA DE ALCOOL (Drug & Alcohol Use/Abuse)

SIM (YES)

NÃO (NO)

ESTES PROCEDIMENTOS SÃO CUMPRIDOS? (Are These Procedures Effective?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

FREQUÊNCIA DE TESTES DE ÁLCOOL (Frequency of D & A Tests)

ÚLTIMA INSPEÇÃO DE CONTROLE DE NAVIOS PELO ESTADO DO PORTO (Last Port State Control Inspection)

DATA (Date):

N/A

EXISTE O LIVRO DE REGISTRO DE ÓLEO & ESTÁ ATUALIZADO? (Is Oil Record Book Maintained & Up To Date)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE UM LIVRO DE ESTABILIDADE APROVADO DISPONÍVEL? (Is There An Approved Stability Book Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

� Certificados Pertinentes : As embarcações devem ser construídas sob as normas de uma Sociedade

Classificadora reconhecida pelo Governo do País. Todos os Certificados Pertinentes devem ser analisados para que se possa observar alguma exigência ou discrepância na embarcação.

Linha de Carga : Exigida para embarcações com 150 tons de arqueação bruta realizando viagem internacional e cujo governo seja signatário da Convenção Internacional da Linha de Carga – 1966.

•Plano de Emergência para Resposta a Derrames de Óleo (SOPEP): Todas as embarcações com 150 tons de arqueação bruta devem possuir um Plano de Emergência para Resposta a Derrames de Óleo (SOPEP) aprovado pela Autoridade Marítima (Capitanias, Delegacias e Agências) e Órgãos do Meio Ambiente.

�Para embarcações acima de 2.000 tpb é exigido um Certificado de Responsabilidade Civil por Danos Causados por Poluição por Óleo. Para embarcações abaixo de 2.000 tpb é exigido um Certificado similar ao do P & I Club.

� � Teste de Pressão da tubulação de Carga: As tubulações de carga devem ser testadas anualmente com 1,5 vezes

a sua pressão normal de trabalho. Estes testes devem ser registrados. � �Teste do Mangote de Carga: Os mangotes de carga devem ser de especificação BS EN 1435 & BS EN 1765. Se

carregados pela balsa, se novos, eles devem ser testados antes de serem usados, e testados no mínimo anualmente com os padrões da Indústria reconhecidos (OCIMF) por uma Autoridade certificadora Independente.(Os Certificados devem ser analisados e confrontados com os mangotes carregados a bordo.

� Procedimentos e Regulamentos (Sistema de Gestão) e Re gras Amplos dos Proprietários devem ser analisados. O Inspetor deve identificar dentro desses documentos os seguintes itens:

Procedimentos Operacionais de Carga Políticas de Meio Ambiente & Segurança e Saúde Política de Navegação Procedimentos de Manutenção

A empresa deve ter implementados procedimentos para exames médicos pré-admissionais. Adicionalmente, os funcionários, devem ser objetos de acompanhamento médico regular ao longo do Contrato de Trabalho (a cada 5 (cinco) anos para empregados com menos de 40 anos e a cada 2 anos para empregados com mais de 40 anos de idade). Procedimentos para testes aleatórios e regulares de uso de álcool devem ser passados em revistas. As Políticas deverão conter limitações ao uso de álcool e do nível máximo de álcool no sangue, medido pelo Teste de Bafômetro,

Page 59: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 8� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Auditoria e Inspeções

isto é, 40mg/100 ml. •Inspeção de Autoridades Marítimas : Registros de inspeções da Autoridade Marítima Local (Capitanias, Delegacias

e Agências), devem ser analisados e anotadas as observações, exigências e não conformidades registradas em relação a embarcação. As Embarcações, quando aplicável, podem ser construídas com os padrões de uma sociedade classificadora. Entretanto, nem todas as autoridades marítimas exigem estes padrões para pequenas embarcações e balsas.

�A autoridade Marítima Local (Capitanias, Delegacias e Agências) deve possuir legislação definindo Períodos

Mínimos de descanso e Máximos de trabalho. Por conseguinte é exigido dos proprietários ter documentados e expostos a jornada de trabalho e o período de descanso da tripulação.

�Livro de Registro de Óleo: Os Livros de Registro de Óleo devem ser inspecionados para se ter certeza que toda a movimentação de carga, lastro, Bunker e outras transferências (água com resíduos de óleo) esteja registrado. Os Inspetores devem ter particular atenção a detalhes de registro documentando algum derramamento de óleo.

Page 60: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 9� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações

Auditoria e Inspeções

3 TRIPULAÇÃO DE SEGURANÇA (Crew Management) REBOCADOR

(Tug) BALSA (Barge)

Certificação dos Oficiais (Officers Certification)

Tipo de Certificado (Certificate Type)

Emissão (Issued)

Término (Expires

)

DCE (DCE)

COMANDANTE (MASTER)

IMEDIATO ( 1st Mate)

TRIPULANTE DE CONVÉS (2nd Mate)

CHEFE DE MÁQUINAS (1st Engineer)

SUBCHEFE DE MÁQUINAS (2nd Engineer)

MEMBRO DA TRIPULAÇÃO 1 (Crew Member 1)

MEMBRO DA TRIPULAÇÃO 2 (Crew Member 2)

MEMBRO DA TRIPULAÇÃO 3 (Crew Member 3)

MEMBRO DA TRIPULAÇÃO 4 (Crew Member 4)

BOMBEADOR (Tanker Man)

QUALIFICAÇÕES / OUTROS (Qualifications): GMDSS / OTHER

•A Convenção Internacional sobre Normas de Treinamen to de Marítimos, Expedição de Certificados e Serviço

de Quarto (STCW - 95) e suas emendas exigem de todos os tripulantes qualificações relevantes para o trabalho a bordo das embarcações. Entretanto, esta convenção não pode ser aplicada aos países que não adotaram este padrão, mas pode regular as qualificações das tripulações de Balsa/Rebocador através de regulamentos a nível nacional. O nível de qualificação é normalmente baseado em um número de fatores da embarcação tais como o tamanho (em toneladas de arqueação bruta e/ou KW/HP) e o tipo de embarcação. Exemplos:

•Qualificação dos tripulantes : Uma análise da Qualificação dos tripulantes identificará se a tripulação está corretamente qualificada para operar a embarcação.

�Certificado de Conformidade de Carga Perigosa: Os Inspetores devem identificar nos tripulantes a familiarização e treinamento no manuseio de produtos regularmente transportados (óleo/químico/gás).

�Os registros dos treinamentos e a experiência dos tripulantes na operação das cargas transportadas devem ser acompanhados e registrados. Outras evidências de qualificação adicional e de treinamento recebido (Cursos de Combate a incêndio, Operação de Radar e Comunicações) que também devem ser registradas.

•As embarcações providas com equipamento de GMDSS devem ter pelo menos um tripulante qualificado para a operação do equipamento de comunicação.

Page 61: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 10� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

4 EQUIPAMENTOS DE NAVEGAÇÃO E DE COMUNICAÇÃO (Navigation / Communication Equipment)

Rebocador

(TUG) Balsa

(BARGE)

HÁ DIRETRIZES ESPECÍFICAS PARA DOS PROPRIETÁRIOS/OPERADORES PARA SITUAÇÕES DE NAVEGAÇÃO DE ALTO RISCO (POR EXEMPLO TRÁFICO DENSO, BAIXA VISIBILIDADE)? (Do Operators’ Guidelines Specifically Address High Risk Navigational Situations (E.G. Dense Traffic, Poor Visibility))

SIM (YES

)

NÃO (NO)

O PESSOAL DA SEÇÃO DE CONVÉS TEM SIDO RECICLADO REGULARMENTE NAS TÉCNICAS DE NAVEGAÇÃO? (Have Pertinent Staff Received Regular Refresher Training In Navigation Techniques?)

SIM (YES

)

NÃO (NO)

ESTÃO DISPONÍVEIS CARTAS NÁUTICAS DO TRECHO NAVEGADO? (Are Local Charts Available?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

OS AVISOS AOS NAVEGANTES ESTÃO DISPONÍVEIS E ATUALIZADOS? (Are Local Notices To Mariners Available?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

EXISTE O DIÁRIO DE NAVEGAÇÃO E ESTÁ AUTUALIZADO? (Is Deck Log Available & Maintained?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

OS RÁDIOS VHF (FIXO E PORTÁTIL) ESTÃO OPERACIONAIS? (Are Vhf & Hand-Held Radios Operational?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

O RADAR ESTÁ OPERACIONAL (Is Radar Operational ?) SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

O INDICADOR DE ÂNGULO DE LEME ESTÁ OPERACIONAL? (Is Rudder Angle Indicator Fitted & Operational?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

EXISTEM PROCEDIMENTOS DE MUDANÇA DE GOVERNO PARA A MÁQUINA DO LEME? (Are Steering Gear Changeover Procedures Posted?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

AS LUZES DE NAVEGAÇÃO ESTÃO FUNCIONANDO E EXISTEM LÂMPADAS RESERVAS DISPONÍVEIS? (Are Nav Lights Working & Spare Bulbs Available?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

A AGULHA (BÚSSOLA) MAGNÉTICA ESTÁ EM BOAS CONDIÇÕES E A CURVA DE DESVIOS ESTÁ AFIXADA? (Is Magnetic Compass In Good Order & Deviation Card Posted?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

O APITO DO NAVIO ESTÁ OPERACIONAL (Is Whistle Operational?) SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

AS LÂMPADAS DE SINALIZAÇÃO E BATERIAS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Is Signal Lamp & Battery Working & In Good Order?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

AS BATERIAS DOS RÁDIOS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Radio Batteries In Good Order?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

DATA DE VALIDADE DOS ARTEFATOS PIROTÉCNICOS DO TIPO PARAQUEDAS (Expiry Date Of Parachute Flares) DATA (Date):

N/A

DATA DE VALIDADE DOS ARTEFATOS PIROTÉCNICOS DO TIPO SINALIZADORES DE FUMAÇA (Expiry Date Of Smoke Floats) DATA (Date):

N/A

•Cartas Locais de Navegação / Avisos dos Pontos Críti cos do Trecho a ser Navegado : Informações recentes dos

pontos críticos a serem navegados devem estar disponíveis e as cartas e/ou croquis atualizados com estas informações.

Page 62: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 11� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

� Diário de Navegação : A embarcação deve registrar na forma de diário de navegação todas as atividades

desenvolvidas.

�VHF / Transceptores Portáteis: Os Inspetores devem verificar se todos os rádios que estão em operação estão em boas condições de uso. Os Transceptores Portáteis devem possuir o Certificado de Intrinsecamente Seguro. Os rebocadores que praticam a navegação costeira devem possuir 2 (dois) VHF

•Radar: O Radar deve estar funcionando satisfatoriamente e estar desligado durante as operações de carga.

� Indicador de Ângulo de Leme : Se existente, eles devem estar operacionais. As Balsas pequenas devem possuir

indicadores da roda do leme a meia nau, se não estiverem equipadas com Indicadores de Ângulo de Leme.

•Mudança de Timão : Instruções sobre os procedimentos de mudança de timão automático para manual/emergência devem estar afixadas.

� Luzes de Navegação : Luzes de navegação adequadas devem ser apropriadas ao tamanho da embarcação, em

cumprimento ao Regulamento Internacional para evitar Colisão no mar (RIPEAM). Devem existir a bordo lâmpadas sobressalentes para reposição.

•Agulha Magnética : A Agulha Magnética (Bússola) deve estar em boas condições de uso e sem bolhas de ar na cuba.

Adicionalmente, o registro da aferição de quando a bússola foi calibrada e seu desvio deve estar afixado.

• Apito : A embarcação deve possuir apito de ar comprimido.

•Balsas não tripuladas devem ser equipadas com uma Lâmpada de sinalização e bateria.

•Baterias dos rádios: As baterias devem ser examinadas quanto a manutenção. Merejamentos, corrosão e contatos oxidados são indicações de manutenção precária.

• Quando transportados (existentes), os artefatos pirotécnicos devem estar dentro da validade e em boas condições de uso.

Page 63: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 12� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

5 PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA (Safety Management)

TUG BARGE

EXISTE O QUADRO DE CONTATO DE EMERGÊNCIA AFIXADO? (Is Emergency Contact Card Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

EXISTE O EQUIPAMENTO DE DETECÇÃO DE GÁS? (Is Gas Detection Equipment Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A PRANCHA DE ACESSO / ESCADA DE PORTALÓ É SEGURA POSSUINDO EMBAIXO UMA REDE DE SEGURANÇA? (Is Gangway Secure & Provided With A Safety Net?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

HÁ BÓIAS SALVA-VIDAS, LUZES E BALAUSTRADA NA PRANCHA DE ACESSO / ESCADA DE PORTALÓ? (Is Lifebuoy/Light/Line Available At Gangway / Access Ladder?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

OS ACESSOS E AS ÁREAS DE TRABALHO SÃO BEM ILUMINADOS? (Are Access & Working Areas Well Lit?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

O CHECK LIST BALSA/ TERMINAL É ADEQUADO A OPERAÇÃO? (Is Ship/Shore Checklist Completed? )

SIM (YES)

NÃO (NO)

AS PORTAS ESTANQUES EXTERNAS E VIGIAS ESTÃO FECHADAS? (Are Exterior Doors And Portholes Closed?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

O EQUIPAMENTO ELÉTRICO PORTÁTIL É INTRINSECAMENTE SEGURO? (Is Portable Electrical Equipment Intrinsically Safe?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

O EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA PESSOAL ESTÁ DISPONÍVEL E EM USO? (Is Personal Safety Equipment Available & Being Worn?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS AVISOS DE SEGURANÇA ESTÃO AFIXADOS? (Are Safety Notices Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS PORTAS DOS COMPARTIMENTOS PARA OS FUMANTES ESTÃO FECHADAS E NELAS ESTÃO AFIXADOS OS AVISOS DE PROIBIDO FUMAR? (Are Smoke Room Doors Shut & Notices Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

O KIT DE PRIMEIROS SOCORROS ESTÁ DISPONÍVEL? (Is First Aid Kit Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS MANGUEIRAS DE INCÊNDIO ESTÃO ESTENDIDAS NO CONVÉS DE CARGA? (Are Fire Hoses Deployed On Cargo Deck?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM EXTINTORES DE INCÊNDIO PORTÁTEIS PRÓXIMOS AS TOMADAS DE CARGA? (Is A Portable Chemical Fire Extinguishers Sighted Near The Cargo Manifold?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

OS AVISOS DE SEGURANÇA ESTÃO EXIBIDOS CORRETAMENTE? (Is Vessel Displaying Correct Signals?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

DATA DA ÚLTIMA INSPEÇÃO DA BALSA SALVA-VIDAS: (LIFERAFT : DATE OF LAST SURVEY) DATA (DATE):: N/A

DATA DA ÚLTIMA INSPEÇÃO DO DISPOSITIVO DE ESCAPE HIDROSTATICO: (HYDROSTATIC RELEASE : DATE OF LAST SURVEY) DATA (DATE): DATE:

N/A.

OS CASULOS DAS BALSAS SALVA-VIDAS ESTÃO CORRETAMENTE AMARRADOS NOS APARELHOS FLUTUANTES? (Are Liferaft Painters Attached Correctly ?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS BOTES SALVA-VIDAS / APARELHOS FLUTUANTES ESTÃO EM PERFEITAS CONDIÇÕES DE USO? (Are Lifeboats & Equipment In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM PROCEDIMENTOS PARA LANÇAMENTO DAS BALSAS SALVA-VIDAS / APARELHOS FLUTUANTES/BOTES SALVA-VIDAS? (Are Launch Procedures Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS COLETES SALVA-VIDAS E AS BÓIAS SALVA-VIDAS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Lifejackets (With Light & Whistle) & Lifebuoys In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS INSTRUÇÕES PARA VESTIR O COLETE SALVA-VIDAS ESTÃO DISPONÍVEIS E AFIXADAS NO INTERIOR DOS CAMAROTES? (Are Lifejacket Donning Instructions Posted? )

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM AFIXADOS OS POSTOS DE EMERGÊNCIA (INCÊNDIO / BOTES SALVA-VIDAS / APARELHOS FLUTUANTES / POLUIÇÃO)? (Are Muster (Fire/Lifeboats/Pollution) Lists Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS SISTEMAS FIXOS DE COMBATE A INCÊNDIO ESTÃO INSTALADOS E AS INSTRUÇÔES DISPONÍVEIS?

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

Page 64: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 13� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

(Are Fixed Fire Fighting Systems Fitted & Instructions Posted?)

OS EXTINTORES ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Extinguishers In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS MANGUEIRAS E ESGUICHOS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Fire Hoses & Nozzles In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TOMADAS DE INCÊNDIO ESTÃO LIVRES DE OBSTÁCULOS? (Are Fire Hydrants Free?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS ALARMES DE INCÊNDIO SÃO OPERACIONAIS E REGULARMENTE TESTADOS? (Are Fire Alarms Operational & Regularly Tested?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TAMPAS DOS SUSPIROS ESTÃO SINALIZADAS E PRONTAS PARA OPERAR? (Are Vent Flaps Marked & Free To Operate?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A BOMBA DE EMERGÊNCIA DE INCÊNDIO É OPERACIONAL E AS INSTRUÇÕES ESTÃO AFIXADAS NO LOCAL? (Is Emergency Fire Pump Operational & Instructions Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE UM PLANO DE CONTROLE DE INCÊNDIO AFIXADO COMPOSTO DE RECURSOS (PESSOAL E MATERIAL) PRÓPRIOS E EXTERNOS? (Is Fire Control Plan Posted & Available Externally?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

•Quadro de Contato de Emergência : Telefones de Contato e um procedimento de emergência detalhado devem estar

afixados no quadro de avisos para referência imediata e eventual emergência.

•Equipamento de Detecção de Gás : Quando existente, um equipamento portátil de detecção de gás deve estar aferido, pronto para operar e com gás de calibração disponível e tubos sobressalentes para teste de gás dentro do período especificado. Dependendo da carga transportada e do tipo da Balsa, os detectores de gás devem consistir de Detector de Gás Tóxico, Explosímetro, Medidor de gás H2S e Analisador de Oxigênio.

•O acesso seguro para uma embarcação pequena é frequentemente difícil. Os Inspetores devem usar o seu discernimento para determinar se o acesso à embarcação ou ao berço é seguro. As embarcações devem possuir uma bóia salva-vidas, luz e cabo para resgate próximo ou no ponto de acesso. Todos os acesso e áreas de trabalho devem possuir uma adequada iluminação.

� Lista de Verificação Terminal / Embarcação : Antes do início das operações, a Embarcação e o Terminal devem ter verificado toda a Lista de Verificação de Segurança e concordarem com o Plano de Operação.

•Equipamentos Elétricos Portáteis : Todos os equipamentos elétricos portáteis devem ser intrinsecamente seguros,

assim como os equipamentos de iluminação, rádio, etc. e estar em boas condições de uso.

•Equipamento de Proteção Individual (EPI): Quando apropriado, a tripulação deve usar equipamento de segurança consistindo de Capacete de Segurança, Roupa de Proteção, Sapatos de Segurança, Óculos de Proteção, Protetor auricular e Luvas adequadas.

•Sinalização : Avisos de Segurança em número suficiente devem ser colocados ao longo da embarcação, por exemplo, Não Fumar, De entrada em espaços confinados e Uso de EPI.

•Designação de áreas para não fumantes: No máximo dois locais, os quais devem estar isolados por duas portas entre este espaço e o ambiente externo. Avisos de Segurança devem ser afixados nas portas desses compartimentos.

•Arrumação da Mangueira de Incêndio : A Mangueira de Incêndio deve ser corretamente arrumada no convés e conectada a uma Tomada de Incêndio pronta para ser usada imediatamente em cada lado da Tomada de Carga.

� Extintores de Incêndio Portáteis, preferencialmente deve ser usado o tipo Pó Químico e colocado próximo da Tomada de Carga.

•Sinais : As embarcações devem colocar no mastro a Bandeira correta ou o sinal luminoso recomendado pelo

Regulamento para a Sinalização Náutica, da Diretoria de Hidrografia da Marinha do Brasil, quando estiver em operação de carga, isto é, Bandeira ‘B’ durante o dia ou uma combinação de bandeiras ‘RY’ ou uma luz vermelha exigida para sinalização noturna à noite.

•Balsas Salva-Vidas : Quando carregando, em embarcações que estão operando, as Balsas Salva-Vidas e seus

Page 65: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 14� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

Dispositivos de Liberação Hidrostática (quando existentes) devem ser revisados anualmente. Os casulos das Balsas Salva-vidas devem estar adequadamente amarrados nos berços para o lançamento correto da embarcação. Procedimentos para o Lançamento devem estar colocados nas proximidades dos Pontos de Lançamento.

•Bote Salva-Vidas : (Quando carregando). Os Inspetores devem verificar se existe alguma deficiência nos Botes Salva-Vidas e seus acessórios. Procedimentos para o Lançamento e a localização devem estar afixados em locais de trânsito para conhecimento dos tripulantes. Procedimentos para o Lançamento devem estar colocados nas proximidades dos Pontos de Lançamento.

•Coletes Salva-Vidas : Devem ser do tipo exigido pela autoridade marítima para a navegação na área. Em complemento, instruções para colocação dos coletes devem estar afixadas dentro dos camarotes dos tripulantes.

•Lista de Postos de Emergência : Uma lista com os membros da Tripulação deve estar afixada com as funções dos tripulantes em casos de combate a incêndio, Botes e Balsas Salva-Vidas e Incidentes de Poluição e deve ser do conhecimento de todos.

•Equipamento Fixo de Combate a Incêndio : Onde apropriado (preferencialmente), os equipamentos de gás/ espuma/ abafamento por vapor, deve estar em boas condições de uso e com as instruções de operação afixadas. Os tipos de Equipamento de Combate a Incêndio são estabelecidos pela Autoridade Marítima (Capitania dos Portos, Delegacias e Agências). Os Equipamentos devem estar prontos para serem usados e em boas condições de uso (Aparelhos de Respiração, Bombas e mangueiras de Incêndio, Esguichos, Extintores de Incêndio Portáteis, etc).

•Os inspetores verificarão se os exercícios de combate a incêndio têm sido realizados e se os alarmes e equipamentos

são regularmente testados e inspecionados com registros disponíveis para inspeção.

Page 66: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 15� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

6 PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO (Pollution Prevention)

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

HÁ UM PLANO APROVADO CONTRA A POLUIÇÃO? (Is An Approved Anti-Pollution Plan Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM PROCEDIMENTOS ANTIPOLUIÇÃO AFIXADOS? (Are Anti-Pollution Procedures Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE UM KIT ANTIPOLUIÇÃO? (Is The Vessel Equipped With An Anti Pollution Kit?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE BANDEJA DE CONTENÇÃO NO CONVÉS DE CARGA? (Is A Spill Coaming Fitted To Cargo Deck?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TOMADAS DE CARGA ESTÃO EQUIPADAS COM BANDEJAS DE CONTENÇÃO? (Are Manifolds Fitted With Drip Trays?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS SUSPIROS DOS TANQUES DE CARGA ESTÃO PROVIDOS DE BANDEJA DE CONTENÇÃO E LACRES? (Are Bunker Vents Fitted With Savealls & Labelled?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS EMBORNAIS ESTÃO BUJONADOS E NÃO HÁ POSSIBILIDADE DE VAZAMENTO DE ÓLEO? (Are Scuppers Plugged & Oil Tight?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TOMADAS DE CARGA NÃO UTILIZADAS ESTÃO FLANGEADAS E COMPLETAMENTE PARAFUSADAS? (Are Unused Manifold Connections Blanked & Fully Bolted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS MANGOTES ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES E CORRETAMENTE ARRUMADOS? (Are Cargo Hoses In Good Condition & Properly Stowed?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS MANGOTES DE CARGA NÃO UTILIZADOS ESTÃO FLANGEADOS? (Are Unused Cargo Hoses Capped?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS ANTEPARAS, REDES DE CARGA E O CASCO ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES E SEM VAZAMENTOS? (Are Bulkheads, Pipelines & Hull In Good Condition & With No Leaks?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

• Plano Anti-Poluição : A embarcação deve possuir dependendo da legislação da Autoridade Marítima (Capitania

dos Portos, Delegacias e Agências), um Plano de Emergência para Derramamento de Óleo. As responsabilidades específicas dos tripulantes com relação à resposta à poluição, os equipamentos de resposta e os detalhes para contato devem estar documentados.

•Procedimentos Anti-Poluição : Devem ser afixados Avisos detalhando as responsabilidades em caos de resposta a

poluição (devem estar na lista de chamada/convocação). � Kit Anti-Poluição : A Embarcação deve possuir o seguinte Equipamento Mínimo Anti Poluição: � Para BT com comprimento maior do que 50 metros

- Duas Pás ou Espátulas de plástico - Dois Rodos para Convés - Três sacos de serragem de 30 Kg - 10 Kg de Trapos para conter derrames nas Tomadas de Carga (manifold) - Uma caixa com 50 peças de almofadas/travesseiros absorventes de óleo - 10 Sacolas Plásticas reforçadas de 90/100 litros tipo lixo hospitalar para colocação do material recolhido.

� Para BT com comprimento menor do que 50 metros (for barges with lenght < 50 meters)

- Duas Pás plásticas ou Espátulas - Dois Rodos para Convés - Dois sacos de serragem de 30 Kg - 5 Kg de Trapos para conter o derrame nas Tomadas de Carga (manifold) - Uma caixa com 25 peças de almofadas/travesseiros absorventes de óleo 3M - 5 Sacolas Plásticas reforçadas de 90/100 litros tipo lixo hospitalar para colocação do material recolhido.

• Bandeja de Contenção : A embarcação deve possuir uma bandeja de aço retangular de contenção ao longo do convés de carga com uma altura mínima de 100 mm (4"). Em complemento, no Convés de Popa deve haver uma bandeja similar para prevenir o derramamento do produto e o escoamento para as áreas de acomodação dos

Page 67: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 16� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

tripulantes.

• Ventiladores de Bunker: Os ventiladores dos Tanques de Bunker devem ser equipados com um depósito para prevenir o derramamento de óleo para fora da embarcação no caso do Tanque de Bunker transbordar, e telas corta chamas.

• Embornais : Todos os Embornais do convés principal de carga e do convés de popa devem possuir bujões para

evitar a saída do óleo. O acúmulo de água no convés e em torno dos Embornais do convés deve ser drenado. • Conexões na Tomada de Carga (manifold) não utilizad as: Todas as conexões na Tomada de Carga e de bunker

não utilizadas devem ser flangeadas e totalmente aparafusadas incluindo também todas as extremidades dos mangotes de carga não utilizados

• Mangotes de Carga : Os Mangotes de Carga devem ter sido testados nos últimos de doze meses na sua pressão

máxima de trabalho (recomendação da OCIMF). Todos os Mangotes de Carga devem estar livres de Cocas e adequadamente apoiados durante o uso e sem indícios de que a carcaça externa esteja avariada. Referência BS EM 1435 / BS EM 1765: 1998.

• Tampas do Mangotes: Todos os mangotes de Carga quando não em operação devem estar com tampas ou

flanges cegos. Todos flanges cegos quando não em operação devem estar completamente parafusados.

• Anteparas / Tubulações / Casco : Os Inspetores devem prestar especial atenção nas condições das chapas de aço. Identificação de reparos temporários (bacalhaus / (pequenos remendos) / tubulações com grampos), indícios de vazamentos de óleo e chapas do casco com substancial corrosão e reparos são uma boa indicação de uma manutenção precária.

Page 68: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 17� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

7 CONDIÇÕES ESTRUTURAIS (Structural Condition)

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

A EMBARCAÇÃO FOI CONSTRUÍDA SEGUNDO UM PADRÃO APROVADO? (Is The Vessel Constructed to an Approved Standard?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS RELATÓRIOS DE INSPEÇÕES ESTÃO DISPONÍVEIS? (Are Survey Reports Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS ESPAÇOS VAZIOS ESTÃO SECOS, SEM FERRUGENS E VAZAMENTOS? (Are Void Spaces Dry And Free From Signs Of Leakage/ Corrosion?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

O CONVÉS PRINCIPAL, EQUIPAMENTOS, SUSPIROS E CASA DE BOMBAS ESTÃO SEM CORROSÃO SUBSTANCIAL? (Is Main Deck, Fittings, Pipework, Pumproom Free Of Substantial Corrosion?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTEM SINAIS DE DESGASTE, DEFORMAÇÃO OU CORROSÃO SUBSTANCIAL DA ESTRUTURA INTERNA / EXTERNA? (Are There Any Obvious Visible Signs Of Wastage, Buckling Or Substantial Corrosion In The External / Internal Structure?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTEM SINAIS DE FRATURAS OU DEFORMAÇÕES EM ALGUMA PARTE DA ESTRUTURA DA EMBARCAÇÃO? (Are There Any Obvious Visible Fractures Or Deformations In Any Part Of The Vessel’s Structure?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS TANQUES DE CARGA E DE LASTRO ESTÃO PINTADOS E A PINTURA ESTÁ EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Cargo Tanks / Ballast Tanks Coated & Is The Coating In Good Condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

• Todas as embarcações devem ser construídas de acordo com as normas de uma Sociedade Classificadora ou da

Autoridade Marítima (Capitania, Delegacia e Agência). •Relatórios de Inspeções : As Inspeções periódicas, intermediárias e Anuais devem ser analisadas pelo Inspetor. Os

itens da Inspeção devem incluir todos os tanques de carga, tanques de lastro, casa de bombas, cofferdams e espaços vazios em torno dos tanques de carga. Os Conveses e o costado devem ser examinados e este exame deve ser suplementado por medição de espessura e testes, se julgado necessário. O exame pode ser necessário para descobrir uma substancial corrosão, uma deformação significativa, fraturas, avarias e outra qualquer deterioração estrutural.

•Espaços Vazios : Os Inspetores devem empenhar-se em inspecionar todos os espaços vazios em torno dos tanques

de carga e outros espaços que podem estar sujeitos a avaria, corrosão ou deformação estrutural.

� Corrosão Substancial : Se, na opinião do Inspetor, for evidente que existe uma significante corrosão e desgaste de chapa, ele anotará a última leitura de espessura, se disponível, anotando a extensão do desgaste, se maior que 15 % e reportará o assunto para a STASCO – Departamento de Consultas de Segurança e Qualidade de Embarcações para orientação.

•Pintura de Tanques

Boa – Condição com menos pontos de ferrugem. Satisfatória – Condição com perdas localizadas da pintura e extremidades endurecidas e cordão de ferrugem leve maior do que 20% ou mais das áreas sob avaliação, porém menor do que definido para Condição Precária. Precária – Condição com perdas generalizadas de pintura acima de 20% ou mais das áreas em uma escala rigorosa de 10% ou mais das áreas sob avaliação. Estrutura Externa – Os Inspetores devem prestar atenção para a estrutura externa da embarcação tais como as áreas do casco que sofrem impacto durante a atracação.

Page 69: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 18� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

8 SISTEMA DE CARGA E LASTRO (Cargo / Ballast System s)

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

AS OPERAÇÕES SÃO CONDUZIDAS DE FORMA, ABERTA, RESTRITA OU FECHADA? (Are Operations Conducted Open / Restricted / Closed?)

O SISTEMA DE MEDIÇÃO DE TANQUES ESTÁ OPERACIONAL? (Is Tank Measurement System In Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS BOCAS DE ULLAGE E AS TELAS CORTA CHAMAS ESTÃO OPERACIONAIS? (Are Ullage Port & Vent Flame Screens In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TAMPAS DOS AGULHEIROS DOS TANQUES SÃO ESTANQUES (BORRACHA EM BOAS CONDIÇÕES)? (Are Tank Lid Seals In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

PESSOAL PERTINENTE TEM RECEBIDO RECICLAGEM REGULAR NAS TÉCNICAS DE OPERAÇÃO DE CARGA? (Have Pertinent Staff Received Regular Refresher Training In Cargo Handling Practices?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS REDES E VÁLVULAS DE CARGA ESTÃO CLARAMENTE IDENTIFICADAS E CODIFICADAS POR CORES? (Are Cargo Lines & Valves Clearly Identified & Colour Coded?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS VÁLVULAS DE CARGA POSSUEM INDICADORES DE POSIÇÃO? (Are Cargo Valves Provided With Position Indicators?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM INSTRUÇÕES E LIVRO DE CONTROLE PARA RECEBIMENTO DA CARGA? (Are Written Cargo Instructions & Cargo Log Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM PROCEDIMENTOS ESCRITOS PARA OPERAÇÃO COM PRODUTOS DE CARGA ESTÁTICA? ESTES PROCEDIMENTOS SÃO DO CONHECIMENTO DA TRIPULAÇÃO? (Are Written Procedures For Handling Static Accumulator Cargoes Available & Understood By The Crew ?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS MEIOS DE COMUNICAÇÃO SÃO SATISFATÓRIOS: NAVIO / TERMINAL / BALSA/ REBOCADOR? (Are Methods Of Communication Satisfactory : Ship / Shore / Barge / Tug?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTE UM EFETIVO SERVIÇO DE VIGILÂNCIA NO CONVÉS? (Is An Effective Deck Watch Maintained?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

NA ÁREA DE OPERAÇÃO EXISTEM PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA CONTRA ERROS HUMANOS? (Does The Line Setting Procedure Safeguard Against One-Man Errors?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS MANÔMETROS DO SISTEMA DE CARGA ESTÃO OPERACIONAIS? (Are Pressure Gauges On Cargo System Operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A PARADA DA BOMBA DE CARGA ESTÁ CLARAMENTE SINALIZADA E A BOMBA ESTÁ OPERACIONAL? (Are Cargo Pump Stops Clearly Marked & Operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTE NO CONVÉS UM DISPOSITIVO REMOTO DE PARADA DE EMERGÊNCIA DA BOMBA DE CARGA? (Are Remote Emergency Cargo Pump Stops Available On Cargo Deck?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O GUINDASTE DE IÇAMENTO DOS MANGOTES ESTÁ TESTADO, EM BOAS CONDIÇÕES OPERACIONAIS E SINALIZADO COM A CARGA DE SEGURANÇA DE TRABALHO (SWL)? (Is Hose Handling Derrick Load Tested, In Good Order & Marked With Swl ?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

TODOS OS ACESSÓRIOS DE IÇAMENTO ESTÃO TESTADOS E EM BOAS CONDIÇÕES? (Is All Ancillary Lifting Equipment Tested and are In Good Condition ?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTE NA CASA DE BOMBAS UM CONTROLE DE PRÉ-ENTRADA ATMOSFÉRICA POR OCASIÃO DO CARREGAMENTO? (Has Pumproom Pre Entry Atmosphere Check Been Carried Out ?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A CASA DE BOMBAS ESTÁ LIMPA E ARRUMADA SEM VAZAMENTOS E SEM ÓLEO DERRAMADO? (Is Pumproom Clean & Tidy, No Obvious Leaks & Bilge’s Oil Free?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS VÁLVULAS DE MAR DA CASA DE BOMBAS CONECTADAS AO SISTEMA DE CARGA ESTÃO FECHADAS E EXISTE AVISO DE SEGURANÇA AFIXADO? (Are Pumproom Sea Valves Connected To The Cargo System Closed And Warning Notice Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O PORÃO DA CASA DE BOMBAS É EQUIPADO COM ALARME DE NÍVEL ALTO? (Is Pumproom Bilge High Level Alarm Fitted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS BOMBAS DE CARGA ESTÃO TOTALMENTE OPERACIONAIS? SIM NÃO N/A

Page 70: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 19� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

(Are Cargo Pumps Fully Operational?) (YES) (NO) SE EXISTENTE, O SISTEMA DE AQUECIMENTO DO PRODUTO ESTÁ

EM BOAS CONDIÇÕES? (If Fitted, Is Cargo Heating System In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A VENTILAÇÃO DA CASA DE BOMBAS ESTÁ OPERACIONAL? (Is Pumproom Fan Operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A CASA DE BOMBA É ILUMINADA? (Is Pumproom Well Lit?) SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE UM AVISO DE SEGURANÇA AFIXADO NA PORTA DE ENTRADA? (Is A Safety Notice Posted At Entrance?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

• Operações com a Carga : A ventilação dos Tanques de Carga é em função do projeto da embarcação, produtos

transportados e normas locais da Autoridade Marítima. Os tanques de Carga podem operar (Carga & Descarga) sob condição totalmente fechada (preferida) com um Sistema de Ventilação próprio do projeto. Quando não existe este Sistema, a ventilação pode ser através de suspiros ou bocas de ullage com telas corta chamas permanentes.

•Sistema de Medição de Tanque : Se existente, os equipamentos portáteis/ fixos de medição devem estar em boas

condições de uso. Medidores Portáteis tais como as trenas de ullage, trenas de tecido ou de aço podem ser um método alternativo de medição e os tripulantes devem estar cientes dos perigos associados aos riscos eletrostáticos.

• Bocas de Ullage & Telas Corta Chamas : Se existente, as telas devem estar em boas condições de uso e não bloqueadas por material sólido. Válvulas de pressão e vácuo devem ser testadas.

•Vedação das tampas dos Tanques de Carga : Os Inspetores devem observar a condição da vedação do tanque de carga. Indícios da deterioração vedação da tampa podem ser encontrados pela emissão de vapores da atmosfera do tanque pressurizado através da vedação das tampas e rachadura da vedação de borracha.

•Linhas e Válvulas da Carga : As tubulações e válvulas da carga devem ser claramente identificadas, isto é, válvulas

numeradas / com os códigos de cores. •Indicadores de Posição das Válvulas da Carga : Se existentes, estes indicadores (indicadores mostram a posição da

válvula, isto é, aberta/ fechada ou parcialmente aberta) devem estar em boas condições de funcionamento. •Procedimentos rigorosos de segurança são necessárias quando a carga que estiver sendo manuseada for

acumuladora de eletricidade estática . A vazão de carregamento inicial máxima de segurança deve ser estabelecida para assegurar que a vazão não exceda à velocidade linear de 1 metro/segundo durante qualquer estágio da operação (Referência ISGOTT Seção 7.4.3).

•Instruções de Carregamento : As instruções devem ser claras e precisas, como na forma básica de um Plano Básico de Estiva e de um Diagrama do posicionamento das válvulas das linhas da carga. O registro e os tempos dessas operações chaves devem estar disponíveis.

� Comunicações : A comunicação boa e clara entre as partes é essencial se a linguagem é verbal ou via rádio. A tripulação deve ser capaz de se comunicar em uma língua comum e existir no mínimo um tripulante proficiente em inglês.

•Serviço no Convés na operação de carga : Durante as operações de carga deverão existir no convés, tripulantes de

serviço em número suficiente para acompanhar a operação de carga. •Manômetros: Os manômetros e respectiva tubulações devem estar operacionais e em boas condições de uso. •Parada da Bomba de Carga : A parada da Bomba de Carga deve estar claramente identificada por uma numeração ou

código de cores.

•Parada de Emergência da Bomba de Carga: As Bombas de Carga deverão poder ser paradas em Emergência remotamente da parada principal, afastado do manifold da carga e devidamente sinalizado ou realçado.

•Guindastes, similares e seus acessórios (ganchos, c abresteiras, estropos, cabos de aço, guinchos) : Quando existentes, guindastes, paus de carga ou turcos para içamento dos mangotes e de outros equipamentos deverão estar em boas condições de uso e marcado em suas estruturas a capacidade máxima de carga. Registros de Testes

Page 71: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 20� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

recentes de todos os itens destes equipamentos deverão estar disponíveis. •Casa de Bombas : Os porões das Casas de Bombas deverão estar limpos e secos. Anteparas sujas ou conveses com

resíduos de óleo são indicativos de manutenção e conservação precárias. � Alarme de Porão da Casa de Bombas : Se existente, os alarmes de porão devem estar testados e operacionais. •Válvulas de Mar : As Válvulas de Mar conectadas ao sistema de carga devem estar fechadas e lacradas. Instruções

para operação devem estar implementadas para assegurar aos tripulantes o perfeito entendimento da operação dessas válvulas particularmente no início do lastro.

� Bombas de Carga : Os inspetores devem buscar a confirmação de que todas as bombas de carga estão operacionais por ocasião da inspeção e evidências de vazamentos outro fato de segurança pertinente.

•Ventilação da Casa de Bombas : Nem todas as embarcações estão equipadas com um ventilador/exaustor na casa

de bombas. Se existente, a unidade deverá estar operacional e existir um aviso externo de que o ventilador/exaustor está funcionando.

•Iluminação da Casa de Bombas : Todas as luzes devem estar funcionando e serem intrinsecamente seguras.

•Avisos de Segurança da Casa de Bombas : Os Avisos de Segurança devem ser colocados na entrada da casa de

bombas detalhando as precauções a serem observados antes da entrada. (Pumproom Notice: Posted at the entrance to the pumproom should be a warning notice detailing the precautions

Page 72: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 21� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

10 EQUIPAMENTOS PARA ATRACAÇÃO (Mooring & Towing Eq uipment)

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

A EMBARCAÇÃO ESTÁ ATRACADA COM SEGURANÇA? (Is Vessel Securely Moored?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS CABOS DE AMARRAÇÃO ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES E EXISTEM CABOS DE RESERVAS DISPONÍVEIS? (Are Ropes in Good Condition & Spares Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS ROLETES DAS BUZINAS ESTÃO LIVRES E PRONTOS PARA OPERAREM (Are Roller Fairleads Free?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS ANCORAS, CABOS DE AÇO E A MÁQUINA DE SUSPENDER / MOLINETE ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES DE USO? (Are Anchors / Cables / Windlass in Good Condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS GUINCHOS, CABRESTANTES E OS FREIOS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES DE USO? (Are Winches & Capstans in Good Order & Brakes Satisfactory?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O REBOCADOR POSSSUI CABOS DE REBOQUE (AÇO E DE FIBRA) RESERVAS? (Does The Towing Vessel Carry A Spare Tow Wire / Hawser?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS CABOS DE REBOQUE DE EMERGÊNCIA ESTÃO COLOCADOS? (Are Emergency Fire Wires Rigged?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS CABOS DE REBOQUE E OS EQUIPAMENTOS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Towing Wires and Fittings in Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O DIÂMETRO DO CABO DE REBOQUE É CORRESPONDENTE A POTÊNCIA DO REBOCADOR? (Does The Tow Wire Size Correspond To The Tug Horse Power?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A POTÊNCIA DO REBOCADOR É ADEQUADA PARA REBOCAR A BALSA? (Is the tug power sufficient for barge being towed?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A BALSA ESTÁ EQUIPADA PARA REBOQUE DE EMERGÊNCIA? (Is barge fitted with emergency towing arrangements?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

UM REBOCADOR DE APOIO É UTILIZADO PARA AJUDAR NA ATRACAÇÃO DA BALSA NÃO TRIPULADA? (Is an assist tug utilised to assist in berthing unmanned barge?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O REBOCADOR POSSUI O SISTEMA ARTICULADO PARA REBOQUE DE BALSA (ATB) – SE INSTALADO? (Does the tug match the barge’s notch - if fitted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

O REBOCADOR POSSUI MECANISMO DE LIBERAÇÃO RÁPIDA DO CABO DE AÇO E MACHADOS / EQUIPAMENTO DE CORTE, DISPONÍVEIS? (Is tug fitted with quick release mechanism & and are axes available?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS DEFENSAS SÃO APROPRIADAS PARA ATRACAÇÃO DA EMBARCAÇÃO? (Are fenders appropriate to the vessel’s trade?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

• Amarração Segura : O bombeador ou o comandante da Balsa é o responsável pela amarração correta e segura da

sua embarcação. Os cabos de amarração devem ser do mesmo tipo e em número suficiente para garantir que a embarcação permaneça em posição enquanto estiver atracada. Os cabos devem estar bem tesados, passados com segurança nos cabeços do convés ou passados nos guinchos para ser evitado que corram.

•Amarração : Especial atenção deve dada a condição e aos tipos dos cabos de amarração. Devem existir cabos

sobressalentes disponíveis para substituição dos empregados na amarração, no caso de ruptura.

•Buzina (Tamanca) : Deve estar livre para girar com a passagem do cabo de amarração ou de aço, devendo ser observado se está com corrosão. Os Inspetores devem observar se o tipo da buzina/tamanca é adequado à embarcação e à sua operação. Evidências de desgastes da peça com propensão à corrosão devem ser observadas. Os tipos de tamancas encontradas em balsas e pequenas embarcações são do tipo abertas. Este tipo permite que o cabo de amarração corra para cima e saia da tamanca. Este problema é particularmente evidente em pequenas embarcações a contrabordo de navios grandes em operação de bunker e também em áreas de grande variação de marés. Balsas sem propulsão e pequenas embarcações transportadoras de bunker não são equipadas com guinchos de força ou sistemas de fundeio, em conseqüência disto, especial atenção deve ser dada à eficácia da amarração e a condição dos equipamentos.

•Guinchos / Cabrestantes : Atenção especial deve ser dada na inspeção das lonas de freio, fiação elétrica, redes hidráulicas e controles. Deve ser examinado se as âncoras e as boças dos cabos estão com corrosão. Em adição, os Inspetores determinarão se as âncoras podem ser rapidamente liberadas, pois o uso não freqüente (particularmente em pequenas embarcações) causa nos cabos de aço das âncoras uma junção com a borda das buzinas do escovém aumentando o atrito.

Page 73: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 22� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

•Cabos de reboque de emergência : Em condições normais, devem ser passados cabos de aço pelo costado da

embarcação na proa e na popa, próximo a água, com mão suficiente que permita ao rebocador pegá-lo.

�Um segundo rebocador pode ser empregado para assistir a atracação de uma balsa não tripulada/não propulsada. O rebocador de apoio portuário atenderá prioritariamente na entrada do porto. Por ocasião da saída do porto, o rebocador de apoio portuário permanecerá assistindo até que a embarcação saia com segurança do porto, permanecendo até que o rebocador que a está transportando esteja com o dispositivo passado.

� Equipamento de Reboque, Guinchos, Escovém e Cabrestei ra devem estar em boas condições de uso e adequados à capacidade do rebocador. Todos os componentes de um sistema de reboque de emergência devem ter uma carga de ruptura igual a 1.5 vezes o Bollard Pull (tração estática) do rebocador. A carga de ruptura do cabo de reboque deve ser no mínimo 2.5 vezes o valor do Bollard Pull (tração estática) do rebocador

POTÊNCIA DO REBOCADOR / COMPRIMENTO DO CABO DE REBO QUE / CONSIDERAÇÕES GERAIS

(TUG HORSEPOWER / TOW WIRE SIZE - GENERAL GUIDELINE S) Potência do Rebocador

(Horse Power)

Diâmetro do Cabo (Wire Diameter (6/19))

Carga de Ruptura ( Breaking Strength)

<1000 HP 1 inch (25.4mm) 35 tonnes 1000 / 1500 HP 1 - 1.25 inch (25 - 32mm) 46 tonnes 1500 - 2000 HP 1 - 1.25 inch (25 - 32 mm) 68 tonnes 2000 - 2500 HP 1.25 - 1.50 inch (32 - 38mm) 86 tonnes 2500 - 3000 HP 1.50 - 1.75 inch (38 - 40mm) 103 tonnes 3000 - 4000 HP 1.75 - 2 inch (44 - 51mm) 137 tonnes 4000 - 5000 HP 2 - 2.25 inch (51 - 57 mm) 172 tonnes 5000 - 7000 HP 2.25 - 2.50 inch (57 - 63 mm) 245 tonnes

7000 - 10000 HP A carga de Ruptura deve ser igual a 2.5 vezes o Bollard Pull (Breaking strength should be 2.5 times the bollard pull)

• O Equipamento de Reboque de Emergência deve estar disponível com um Sistema de Destravamento Rápido e

Recuperável.

Page 74: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 23� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

12 PRAÇA DE MÁQUINAS E COMPARTIMENTOS

(Machinery Spaces / Motor Rooms) Rebocador

(TUG) Balsa

(BARGE)

OS COMPARTIMENTOS ESTÃO BEM ILUMINADOS? (Is space well lit?) SIM

(YES) NÃO (NO) N/A

HÁ DOIS GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA DISPONÍVEIS? (Are two independent sources of electrical power available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS MOTORES PRINCIPAIS E AUXILIARES ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO? (Are all items of main & auxiliary machinery in good order?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O SISTEMA DE EXAUSTÃO É EQUIPADO COM PROTETORES ANTI - FAGULHAS? (Are the vessels exhaust systems fitted with suitable spark arrestors?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

TODAS AS REDES DE CARGA ESTÃO SEM VAZAMENTOS, BACALHAUS (REMENDOS) OU OUTROS REPAROS TEMPORÁRIOS? (Are all pipelines free from leaks, soft patch’s or other temporary repairs ?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS CHAVES DE PARADA DE EMERGÊNCIA ESTÃO SINALIZADAS E OPERACIONAIS? (Are emergency shut-offs clearly marked & operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A PRAÇA DE MÁQUINAS ESTÁ LIMPA E ARRUMADA SEM NENHUM VAZAMENTO EXCESSIVO DOS MOTORES, GERADORES E DEMAIS EQUIPAMENTOS? (Is space clean & tidy with no excessive leaks from machinery?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS CORREDORES ESTÃO DESOBSTRUÍDOS E AS ANTEPARAS ESTÃO LIMPAS? (Are walkways unobstructed and floor plates clean?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS ROTAS DE FUGA ESTÃO MARCADAS NO PISO DOS CONVESES E DESOBSTRUÍDAS? (Are escape routes marked & clear of obstructions?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS PORÕES ESTÃO LIMPOS E SEM ÓLEO? (Are bilge’s clean & oil free?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O PORÃO É PROVIDO DE ALARME OPERACIONAL (Is bilge alarm fitted & operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O REGISTRO DO ESGOTO DE PORÃO ESTÁ FECHADO E EXISTE AVISO DE SEGURANÇA AFIXADO COM PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO? (Is bilge overboard shut & secured with notice posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O GERADOR DE EMERGÊNCIA ESTÁ OPERACIONAL? (Is emergency generator operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A MÁQUINA DO LEME ESTÁ PLENAMENTE OPERACIONAL? (Is steering gear fully operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A MÁQUINA DO LEME DE EMERGÊNCIA ESTÁ OPERACIONAL? (Is emergency steering gear operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

• Iluminação : Todos os compartimentos devem ser adequadamente iluminados e estanques a gás / intrinsecamente

seguros. •Todos os motores de propulsão principal e auxiliar devem estar operacionais e sem apresentação de defeitos ou

condições inseguras de operação (isto é, vazamentos, sem tampa do motor, etc...) •Geradores : Devem estar disponível dois geradores de energia elétrica. Pode ser uma combinação de geradores /

bancada de baterias. •Todas as tubulações de carga devem estar livres de reparos temporários como pequenos remendos(bacalhaus) /

caixa de cimento e todas as juntas das tubulações devem estar corretamente fixadas e estanques. •Chave de Parada de Emergência : A localização da chave de emergência da bomba de carga deve constar nos

Planos de Segurança e constar a marcação / sinalização da sua localização. � Manutenção e Limpeza : Todos os compartimentos não devem possuir tubulações e motores com vazamentos,

devendo estar limpos e arrumados. As várias seções da praça de máquinas devem estar sem resíduos de óleo e livres de obstáculos nos seus acessos

•Rotas de Fuga : Se existentes, as rotas de fuga devem estar livres de obstáculos e bem marcadas no convés. (Escape Routes: Where applicable, escape routes should be clear of obstructions and well marked.)

Page 75: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 24� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

•Porão da Praça de Máquinas : Os porões devem estar limpos e sem resíduos de óleo. •Alarme de Porão : Se existentes, os alarmes de porão da praça de máquinas, deve ser testado para verificação de

operacionalidade. •Válvulas de fundo de porão : Os Inspetores devem assegurar que as válvulas de descarga de fundo de porão e o

separador de água e óleo estão fechados e seguros (travado / lacrado) com aviso de segurança afixado no local, avisando que a abertura depende de autorização própria.

� Gerador de Emergência : Se existente, os Inspetores devem verificar se os geradores de emergência são testados

regularmente e se eles têm no mínimo dois métodos independentes de partida.

•Sistema de Governo em Emergência : Os Inspetores devem assegurar-se de que todo o Sistema de Governo e de Emergência está em condições satisfatórias e operacionais. Se existente, as comunicações com o local de manobra de emergência e o passadiço devem ser testadas. Devem existir instruções afixadas.

Page 76: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 25� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

13 MANUTENÇÃO EM GERAL (General Appearance)

Rebocador

(TUG) Balsa

(BARGE)

A APARÊNCIA GERAL DO CASCO É SATISFATÓRIA? (Is general hull appearance satisfactory?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS MARCAS DAS LINHAS DE CARGA ESTÃO CORRETAMENTE MARCADAS NO COSTADO E LEGÍVEL? (Are load lines correctly placed & legible?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

TIPOS DE DEFENSAS (Type of fendering?)

PERMANENTE (Permanent)

PORTÁTIL (Portable)

AS DEFENSAS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Is fendering in good condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

TODOS OS ACESSOS DO CONVÉS E PORTAS ESTANQUES ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are all deck openings & watertight doors in good condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O PAIOL DO CASTELO DE PROA ESTÁ LIMPO, SECO E O ACESSO ESTÁ LIVRE DE OBSTRUÇÕES? (Is foc'sle store clean, tidy, dry & access clear of obstructions?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS ESCOTILHAS DO CONVÉS SÃO ESTANQUES (BORRACHA DE VEDAÇÃO) E ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are deck hatch seals in good condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

• Aparência do Casco: Antes de entrar a bordo da embarcação, o Inspetor deve verificar as condições do casco,

anotando as deformações provocadas pelas atracações e rebocadores, reparos e corrosão substancial. (Hull Appearance : Prior to boarding the vessel inspectors should pay attention to the condition of the hull, noting indentations, repairs and heavy corrosion.)

•Linhas de Carga : Os Inspetores devem estar cientes dos requisitos da Autoridade Marítima (Capitanias, Delegacias e

Agências) para as classes das embarcações em relação aos documentos sobre as Linhas de Carga. Onde for apropriado, as Linhas de Carga e marcas de calados devem estar claramente legíveis e corretamente posicionadas. (Load Lines: Inspectors should be aware of the local flag requirement for vessels of that class and the load line regulations. Where appropriate, load lines and draft marks should be clearly legible and correctly positioned.)

•Defensas : Normalmente, as pequenas embarcações são equipadas com defensas permanentes nas formas de

verdugo cilíndrico de aço, de madeira ou de borracha. Estas áreas estão sujeitas a fortes impactos e propensos à corrosão, grandes deformações e perfurações. Os Inspetores devem redobrar a atenção nessas áreas, quanto aos sinais de avarias, etc (Fendering: Small vessels are often fitted with permanent fendering in the form of steel round bar, wood or rubber straking. These areas are subject to heavy impact and are therefore prone to corrosion, heavy indentation and puncture. Inspectors should pay close attention to these areas for signs of damage, etc.)

•As Defensas Portáteis devem estar em boas condições de uso, assim como o material de amarração e içamento. As

correntes de sustentação, cabos de aço, manilhas, etc. não deve ser a causa de avarias no casco das embarcações quando saem ou são arrastadas para fora da posição em que estavam. (Portable fendering should be in a good condition, with securing and lifting arrangements in good order. Securing chains, wires, shackles, etc. should not be likely to cause hull damage by protruding outside the fender line.)

•Aberturas para o convés : Os Inspetores devem ter atenção para todas as estruturas estanques e verificar se as

portas, tampas de agulheiro, vigias e os seus acessórios de sustentação estão em boas condições de uso. (Deck Openings: Inspectors should pay attention to all watertight structures and verify that watertight packings of doors, lids, ports and their securing arrangements are in good condition.)

•Paiol do Castelo de Proa : O acesso para este paiol deve estar limpo e em bom estado de conservação com o

material bem peiado e adequadamente iluminado. (Foracastle Store: Clear access to this space and good housekeeping should be evident with secure and adequate lighting.)

Page 77: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 26� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

14 TRANSFERÊNCIA DE CARGA ENTRE EMBARCAÇÕES (Ship To Ship Transfers)

Rebocador

(TUG) Balsa

(BARGE)

A EMBARCAÇÃO ESTÁ ATRACADA CORRETAMENTE? (Is vessel securely moored?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS SINAIS DE TRANSFERÊNCIA DE CARGA ESTÃO CORRETAMENTE COLOCADOS NO MASTRO? (Is the vessel displaying the correct signals?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O CHEFE DA BASE/ENCARREGADO DO TERMINAL FOI AVISADO ANTECIPADAMENTE DO INÍCIO DAS OPERAÇÕES? (Has the local marine / harbour authority been advised prior to operations commencing?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O ACESSO ENTRE AS EMBARCAÇÕES É SEGURO? (Is there a safe means of access between vessels?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

O SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO ESTÁ PRONTO PARA SER USADO? (Is all fire fighting equipment ready for immediate use?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS DEFENSAS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES E CORRETAMENTE POSICIONADAS? (Is fendering in good order and suitably positioned?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS MANGOTES DE TRANSFERÊNCIA DE CARGA ESTÃO SEM COCAS E CORRETAMENTE APOIADOS? (Are cargo transfer hoses free of kinks and properly supported?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A EMBARCAÇÃO UTILIZA UMA SEÇÃO DE MANGOTE ELETRICAMENTE DESCONTÍNUO OU UM FLANGE ISOLANTE? (Is the hose string electrically discontinuous or vessel fitted with insulation piece?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS COMUNICAÇÕES ENTRE AS EMBARCAÇÕES SÃO SATISFATÓRIAS? (Are ship / ship communications satisfactory?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS PROCEDIMENTOS DE TRANSFERÊNCIA FORAM ACORDADOS ENTRE AS PARTES? (Has cargo transfer procedures been agreed by both parties?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA E ANTI-POLUIÇAO FORAM CUMPRIDOS? (Has safety / anti pollution checklists been completed?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTE NAS PROXIMIDADES UM REBOCADOR PRONTO PARA ASSISTÊNCIA IMEDIATA? (Is tug standing by ready for immediate assistance?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

• Atracação Segura : O Bombeador da balsa ou o Comandante da Balsa é o responsável pela amarração correta da

balsa. Cabos de amarração em número suficiente e do mesmo tipo devem estar passados para assegurar que a embarcação permaneça em posição quando estiver atracada. As espias devem ser passadas nos cabeços do convés principal da embarcação.

•Sinalização : As Embarcações em transferência de carga devem colocar no mastro a bandeira “B”, se de dia ou um

sinal luminoso vermelho, se de noite. Em suplemento, as bandeiras “RY”, devem ser içadas para indicar que as embarcações que passam próximas devem trafegar com baixa velocidade.

•O Encarregado do Terminal/Chefe da Base/Chefe de Ope rações deve ser avisado por rádio, antecipadamente

antes e depois do término da transferência de carga. •Onde o acesso entre embarcações é necessário, este acesso deve ser seguro e dispor de uma prancha iluminada com

balaustrada e rede na sua parte inferior e uma bóia salva-vidas com cabo para resgate perto do seu acesso. As pessoas devem estar cientes de que para terem acesso às embarcações devem portar os seus EPI’S adequados e colete salva-vidas.

•Os Mangotes de transferência de Carga e os apoios devem estar em boas condições de uso e os mangotes

corretamente apoiados. � As comunicações entre a embarcação fornecedora e recebedora devem ser acordadas. Este acordo pode ser feito

através de uma comunicação verbal ou através dos transceptores portáteis de VHF.

•Todos as verificações de transferência e de segurança devem ser completadas antes das operações de transferência da carga e acordados entre as partes as vazões, pressões e paradas de emergência.

Page 78: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 27� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

•As balsas sem propulsão recebendo ou fornecendo produtos devem ter a sua unidade propulsora e de reboque disponível no máximo em 5 minutos após a chamada. O rebocador e a balsa devem ser capazes de se comunicarem diretamente através de transceptores portáteis de VHF.

Page 79: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 28� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

f. Monitoramento do Desempenho O monitoramento do desempenho em segurança, saúde e meio ambiente de uma embarcação, operando numa instalação da empresa contratante para carregamento/descarga, tem como objetivos: � Garantir o contínuo atendimento aos padrões estabelecidos. � Identificar empresas que demonstram ter melhor desempenho que outras. A inspeção deve ser feita por pessoal treinado do Terminal ou por profissionais treinados e qualificados para esse fim. Utiliza-se, para isto, o Relatório de Desempenho de Balsas/Barcaças, cujo modelo e instruções de preenchimento encontram-se nas páginas seguintes. O relatório deve ser preenchido nas seguintes situações:

� Sempre que uma barcaça aportar pela primeira vez em um terminal da empresa XX.

� Se a última inspeção tiver ocorrido há mais de 30 (trinta) dias.

� A embarcação tiver sido envolvida em um acidente, ou quase acidente.

A Empresa transportadora deverá ser comunicada sobre toda deficiência significante apontada no relatório e o responsável pela instalação deve assegurar a correção das deficiências. O não atendimento aos prazos para correção dessas deficiências poderá, a critério do responsável pela instalação, desqualificar a embarcação para futuros serviços ou mesmo futuras operações no terminal. São também razões para uma desqualificação: � A embarcação ter sido envolvida em um acidente ou quase acidente grave. � A embarcação ter sido penalizada pelas autoridades portuárias. � Alterações na estrutura da embarcação que possam afetar as limitações do cais. A Empresa transportadora deverá ser comunicada imediatamente sempre que uma embarcação for desqualificada, incluindo a(s) razão(ões) e as ações necessárias, visando a suspensão da penalidade.

Page 80: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 29� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

RELATÓRIO DE DESEMPENHO DA BALSA/BARCAÇA

NOME DA BALSA/BARCAÇA: PROPRIETÁRIO:

TERMINAL:

INSPETOR: DATA: ASSINATURA:

INSTRUÇÕES GERAIS � O questionário de desempenho deve ser preenchido pelo responsável pela instalação ou funcionário contratado

por ele designado.

� O responsável pela instalação deverá preparar um plano de ação, por escrito, para atender os itens não atendidos.

� Arquivar o original com todas as páginas no terminal.

� Preencher esta página a caneta.

� Esse relatório deve ser preenchido sempre que uma barcaça aportar pela 1ª vez num terminal da empresa XX ou sempre que a última inspeção tiver sido feita há mais de 30 dias.

RECOMENDAÇÕES

(use o verso se necessário)

Nº DE RESPOSTAS “SIM”

Nº DE RESPOSTAS APLICÁVEIS

PERCENTUAL

Page 81: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 30� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

QUESTIONÁRIO DE DESEMPENHO DE BALSAS/BARCAÇAS

SEGURANÇA SIM NÃO N/A OBSERVAÇÕES

� Pasta de documentação da embarcação (verificar os documentos) está em dia?

� Termos de vistoria da Capitania dos Portos.

� Certificado de Vistoria Seca e Flutuante

� Certificado de Arqueação e Construção

� Certificado de Aferição dos Tanques

� Cartão de Lotação

� Certificado de Borda Livre

� Certificado de Radiofonia

� � � � � � �

� � � � � � �

� � � � � � �

� O convés está livre (ex.: sem a presença de tambores, etc)? � � �

� A embarcação possui régua de medição aferida pelo INMETRO e tubo-guia? � � �

� A embarcação utiliza pasta d'água na medição? � � �

� Os tanques foram inspecionados e encontram-se em perfeitas condições? � � �

� Há extintores em quantidade e tipo adequados a capacidade das barcaças? � � �

� A Instalação elétrica da embarcação está devidamente isolada? � � �

� As embarcações possuem dispositivos "corta-chama" nas descargas dos motores?

� � �

� Os avisos de "não fumar" estão nos locais apropriados? � � �

� Os planos de emergência cobrindo ocorrência de fogo/derrame encontram-se atualizados?

� � �

� Os registros de treinamentos periódicos de simulação de emergência estão em ordem?

� � �

� Há ventilação suficiente nos compartimentos de bombas? � � �

� O sistema de selagem das bombas é o adequado (selo mecânico)? � � �

� Os cabos e amarras estão em boas condições e em número suficiente? � � �

� Os laços de amarração são do tipo apropriado (não contém nós)? � � �

� Os aparelhos de rádio-transmissão da embarcação estão funcionando adequadamente?

� � �

Page 82: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 31� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

� Os mangotes estão em perfeito estado? � � �

� Os registros dos testes periódicos dos mangotes estão atualizados? � � �

� As válvulas e conexões estão em perfeito estado? � � �

� Os flanges estão com todos os parafusos no local? � � �

� São utilizadas bandejas coletoras sob as conexões para evitar derrames? � � �

� O sistema de contenção de derrame de produto na embarcação está disponível? � � �

� Os drenos do convés da embarcação são mantidos fechados durante as operações de carregamento e descarga?

� � �

� Todos os envolvidos nas operações utilizam EPI adequado? � � �

� Todos os produtos transportados estão perfeitamente identificados e com suas respectivas Fichas de Informações de Segurança de Produtos Químicos-FISPQ?

� � �

� A política de A&D está afixada em lugar visível das barcaças? Os kits de testes estão disponíveis? Os registros estão disponíveis?

� � �

Page 83: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 32� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

ORIENTAÇÃO PARA O PREENCHIMENTO DO QUESTIONÁRIO DE DESEMPENHO DE BALSAS/BARCAÇAS

� A documentação da embarcação está atualizada? A embarcação deve estar em total

conformidade com as leis, regulamentos e outros requisitos governamentais aplicáveis. Verificar se os documentos listados estão em dia com a validade.

� O convés está livre? O convés deve estar livre de tambores e outros objetos. Os acessos aos extintores e rotas de escape deverão estar desempedidos.

� A embarcação possuí régua de medição? Essa régua deve ser aferida pelo INMETRO, estar em bom estado de conservação e boa visibilidade da escala.

� A embarcação utiliza pasta d'água? É necessário a verificação da presença de água, utilizando-se a pasta d'água nas medições dos tanques.

� Os tanques foram inspecionados? Antes de iniciar um carregamento é necessário verificar se o tanque está limpo, sem produto residual, água ou qualquer objeto estranho.

� Há extintores em quantidade e tipo adequados à capacidade da embarcação? São necessários extintores de pó químico seco com 12 Kg de carga nominal em número conforme a capacidade da barcaça:

CAPACIDADE EXTINTORES

Até 600m3 3

Até 1000m3 5

Acima de 1000m3 7 � A instalação elétrica está devidamente isolada? A fiação elétrica deve estar com o isolamento

perfeito. As emendas são permitidas somente nas caixas de passagem. Todo equipamento, iluminação, etc na área do convés ou qualquer outra área onde possa haver a presença de gases inflamáveis, tem que ser, obrigatoriamente, do tipo a prova de explosão.

� A embarcação possui dispositivos "corta-chama" nas descargas dos motores? Todas as descargas de motor tem que ser equipadas com dispositivos corta-chamas. Todos os corta-chamas tem que ser mantidos em condições operacionais adequadas e inspecionados regularmente.

� Os avisos de "proibido fumar" estão nos locais apropriados? Não é permitido fumar no convés da barcaça carregando produtos derivados de petróleo. Locais seguros, onde não haja possibilidade da presença de gases, devem ser designados para tal finalidade. Avisos de "proibido fumar" devem estar afixados nos locais próprios, tais como convés, praça de bombas, etc.

� Os planos de emergência encontram-se atualizados? A embarcação deve ter procedimentos de emergência de modo a cobrir, no mínimo, as ações a serem tomadas nos seguintes casos: (1) fogo/explosão; (2) vazamento de óleo.

� Há registros de treinamentos de simulação de emergência? Os treinamentos devem ser feitos anualmente para cada evento.

� Há suficiente ventilação nos compatimentos de bombas? As casas de bombas devem ser ventiladas mecanicamente e o sistema de ventilação, adequado para manter uma atmosfera

Page 84: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 33� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

segura na casa de bomba, deve funcionar durante toda a operação (somente para operação com inflamáveis).

� O sistema de selagem das bombas é adequado? A conexão das bombas tem que possuir sistema de vedação por selo mecânico e conexão do flange possuir junta e todos os parafusos.

� Os cabos e amarras estão em boas condições e em número suficiente? Cabos e amarras de material misto não são permitidos Tonelagem da Balsa/

Barcaça Nº de cabos Diâmetro / material Comprimento mín. (m)

Menor que 300 4 11/8" nylon

11/2" polipropileno 15

300 - 1000 8 11/8" nylon

11/2" polipropileno 15

� Os laços de amarração são do tipo adequado? Os cabos das amarras devem ser compatíveis

com o tamanho da embarcação, e o laço de amarração não deve conter nós de forma a facilitar sua retirada em casos de emergência.

� Os aparelhos de rádio transmissão da embarcação encontram-se funcionando perfeitamente? Os rádios transmissores devem estar em perfeito estado de manutenção. Aparelhos danificados, mesmo funcionando, não devem ser usados. Os aparelhos devem ser do tipo intrincicamente seguro e aprovado pela autoridade competente.

� Os mangotes estão em perfeito estado? Os mangotes usados nas operações das barcaças deverão estar em boas condições de uso, sem vazamentos e com boa dissipação estática.

� Os registros de testes periódicos estão atualizados? Os mangotes devem ser testados na pressão especificada pelo fabricante e em intervalos não superiores a um ano. Um sistema de registro de dados deve contemplar datas dos testes e detalhes dos mangotes. Estes registros devem estar disponíveis para inspeção.

� As válvulas e conexões estão em perfeito estado? Somente podem ser conectados aqueles flanges que forem completamente compatíveis. Se necessário, uma redução adequada pode ser utilizada.

� Os flanges estão com todos os parafusos? Os parafusos tem que ser inseridos e apertados em todos os furos da conexão do flange. Braçadeiras ou outros equipamentos portáteis não podem ser usados. As faces dos flanges, gaxetas e selos devem ser mantidos limpos e em boas condições.

� São utilizados bandejas coletoras sob as conexões? As barcaças devem ser equipadas com bandejas coletoras que serão dispostas sob conexões, de forma a evitar derrames.

� O sistema de contenção de derrame está disponível? Um kit para contenção de pequenos derrames no convés deve equipar cada barcaça, e a tripulação deve estar treinada no seu uso. O kit é composto de: (1) Material absorvente suficiente para conter 100 litros de produto derramado; (2) Uma pá e um rodo; (3) Um reservatório para colocação do resíduo.

� Os drenos do convés são tamponados durante as operações? Antes de qualquer operação de bombeamento de produto, todos os drenos do convés devem estar tamponados.

� Todos os envolvidos nas operações utilizam EPI adequado? Equipamento de proteção individual adequado deve ser usado, tomando como padrão mínimo para membros da tripulação, uniforme: botas de segurança e luvas, sempre que os mesmos permenecerem no

Page 85: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 34� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

convés. � Todos os produtos transportados estão perfeitamente identificados e com as suas Fichas de

Informações de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ)? As FISPQs devem estar disponíveis no local da operação para uso imediato.

� A política de A&D está afixada num local visível? Os kits de testes estão disponíveis? Os registros estão disponíveis? A Empresa deverá utilizár-se de um aparelho de bafômetro para os testes de álcool. Este aparelho deve ser mantido em perfeitas condições de uso e aferido periodicamente.

C - INSPEÇÕES EM EMPRESAS PRESTADORAS DE SERVIÇOS DE ABASTECIMENTO, CARGA E DESCARGA DE EMBARCAÇÕES 1 - OBJETIVO Descrever o Procedimento para verificar a conformidade dos serviços realizados pelas Empresas Prestadoras de Serviços com os requisitos estabelecidos neste Manual e fornecer aos responsáveis pelas áreas auditadas, informações para sua adequação aos requisitos. 2 - DISPOSIÇÕES GERAIS As inspeções têm como objetivos principais verificar as conformidades dos serviços e a eficácia do sistema. Serão feitas com base nos check-lists especificamente desenvolvidos para isto que integram este Procedimento e o Manual de Recebimento de Produtos. Serão qualificados como Inspetores os funcionários das Cias afiliadas ao SINDICOM que conheçam este Manual e os responsáveis pelos Subgrupos de Oil Spill, Perdas e Sobras e administradores de contratos de Prestadoras de Serviços. Espera-se que o Inspetor contribua conscientemente para o desenvolvimento, manutenção e atualização deste Manual principalmente para o aprimoramento da Qualidade e Segurança das operações desenvolvidas. O SINDICOM poderá qualificar Empresas e Inspetores independentes que preencham os critérios de conhecimento técnico das operações e conhecimento deste Manual para em seu nome efetuar inspeções em qualquer Empresa Prestadora de Serviços 3 - PROCEDIMENTO Cada prestadora de Serviços será inspecionada a cada 2 anos. Poderá ser inspecionada com maior freqüência, levando-se em consideração a importância da área e os resultados das inspeções anteriores. Anualmente o SINDICOM (DOMA) estabelecerá o Programa de Inspeções e os Inspetores para o ano seguinte. Com antecedência mínima de 15 dias o(s) Inspetor(es) comunicará Empresa Prestadora de Serviços

Page 86: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 35� de

35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações Auditoria e Inspeções

a data da inspeção e elabora o Plano da Inspeção, utilizando os check-list específicos. Existe um check-list de inspeção específico para cada Procedimento deste Manual. Caberá ao Inspetor escolher o escopo e abrangência da inspeção a ser realizada, isto é, quais Procedimentos do Manual serão verificados. Na data estabelecida o(s) Inspetor(es) reúne(m)-se com o responsável da Empresa a ser inspecionada e com os demais funcionários que este achar necessário para dirimir dúvidas. O(s) Inspetor(es) acompanhado(s) de um Representante da Empresa inspecionada realiza(m) a inspeção e registram as eventuais não conformidades no check-list específico do Procedimento verificado. Se necessário detalha(m) no campo de Comentários do checklist, dados, evidências e recomendações, podendo usar o verso do check-list para isto. Ao término da inspeção, o(s) Inspetor(es) reúne(m)-se com o responsável da Empresa inspecionada e com os demais funcionários que este achar necessário e comunica(m) as informações relevantes, incluindo as eventuais não conformidades observadas. Pontua(m) a quantidade de itens conformes e calcula a efetividade de ações conforme implementadas dividindo o número de respostas “SIM” assinalada no check-list pela soma do numero de respostas “SIM” com o número de respostas “NÃO”. Este índice será usado como referência para avaliação da Prestadora de Serviços. No prazo máximo de 5 dias úteis o(s) Inspetor(es) emite(m) o relatório da inspeção e envia(m) ao SINIDICOM (Subgrupo Oil Spill) que em conjunto com o responsável da Empresa inspecionada definem as ações corretivas e a data de sua implantação. Decorrido o prazo fixado, o SINIDICOM (Subgrupo Oil Spill) verifica a execução da ação corretiva e aprova ou não a sua efetividade.

Page 87: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 1� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

QUESTIONÁRIO DE INSPEÇÃO DE BALSA/BARCAÇA 1 DADOS GERAIS

Rebocador (Tug)

Balsa (Barge)

NOME (Vessel Name)

PORTO DA INSPEÇÃO (Port of Inspection)

DATA DA INSPEÇÃO (Inspection Date)

PORTO DE REGISTRO (Port Of Registry)

NÚMERO DE REGISTRO (Official Number)

NOME ANTERIOR (Former Name)

SITUAÇÃO OPERACIOAL DA EMBARCAÇÃO (Status At Time Of Inspection)

NOME DO PROPRIETÁRIO (Owner's Name)

ENDEREÇO DO PROPRIETÁRIO (Owner's Address)

TELEFONE / FAX DO PROPRIETÁRIO (Owner's Phone/Fax)

TELEFONE MÓVEL DA EMBARCAÇÃO (Ship's Mobile Phone)

TIPO DE BALSA/ EMBARCAÇÃO (Barge / Vessel Type)

SISTEMA ARTICULADO ATB

(Articulated Tug Barge)

Auto Propulsada (Self-propelled)

Não Tripulada (Dumb Barge)

Marque Apropriadamente (tick as appropriate)

TIPO DA EMBARCAÇÃO/OUTROS (Vessel Type – Other)

Tipo de Casco (HULL TYPE)

Casco Simples (Single Skin)

Casco Duplo

(Double Hull)

Duplo Fundo

(Double Bottom)

Costado Duplo

(Double Sides)

Marque apropriadamente (tick as appropriate)

AB / COMPRIMENTO TOTAL / BOCA / CALADO (GT / LOA / BEAM / DRAFT)

Potência (HP) (Horse Power)

Tração Estática (Bollard Pull)

HP / KW TON. MÉTRICAS (B.P-TONNES)

CAPACIDADE DE CARGA (Cargo Carrying Capacity)

BARRIS (BBLS)

M3 Ltrs

DATA DE CONSTRUÇÃO (Date Of Build)

DATA DO ÚLTIMO REPARO / DOCAGEM (Date Of Last Refit / Dry-Dock)

DATA DO ÚLTIMO GRANDE REPARO (Last Major Repair)

NÚMERO DE TRIPULANTES (CTS) (Number Of Crew)

BALSA (BARGE)

REBOCADOR (TUG)

CARGAS TRANSPORTADAS ISTO É, PRODUTOS CLAROS BAIXO PONTO DE FULGOR/DIESEL/EMBALADOS/TAMBORES/ISOLANTES ((Cargoes Carried) e.g. low flash white products / fuels / Packed (Drums/Isotanks) / dry)

A BALSA É ADEQUADA PARA TRANSPORTAR OS PRODUTOS ACIMA? (Is Barge Design Suitable For Above Products?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

Page 88: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 2� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

• Nome da Embarcação/Nome Anterior : Anotar o nome atual e anterior da embarcação. Os nomes anteriores são

importantes para se estabelecer o histórico de propriedade da embarcação.

• Número de Registro : Número específico alocado pela Autoridade Marítima (Capitania dos Portos, Delegacias e Agências) ou Sociedade Classificadora por ocasião da construção da embarcação. Ele pode ser encontrado no Título de Inscrição da Embarcação (AB<50) / Provisão de Registro de Propriedade Marítimo (AB>50) ou nos documentos emitidos pela Sociedade Classificadora.

• Situação Operacional da Embarcação por ocasião da I nspeção: A operação na ocasião da inspeção deve ser

identificada. A embarcação pode estar carregando, descarregando, transferindo ou recebendo produto de outra embarcação, fora de operação ou docada em dique seco/carreira.

• Dados dos Proprietários: Podem ser conseguidas na embarcação através do Comandante ou pelo Agente de

Navegação e se resumem em documentos da empresa e dos proprietários e telefones de contato. • Tipo da Embarcação: Navios de Operações Especiais, (por exemplo, embarcações de apoio offshore), se transportando

Substância nociva a granel deve possuir um Certificado de Conformidade ou um Certificado Internacional de Prevenção de Poluição por Óleo (IOPP), devidamente endossado.

• Número de Tripulantes: A Autoridade Marítima (Capitania dos Portos, Delegacias e Agências) estipulará o número

mínimo de profissionais para condução da embarcação através do CTS - Cartão de Tripulação de Segurança.

• Potência da Embarcação: ajudará a identificar se a embarcação tem potência suficiente para conduzir e manobrar com a balsa. Indicará também para o Inspetor a qualificação necessária da tripulação e do Comandante para operar a embarcação.

Guia geral para escolha da potência mínima do Reboc ador para transporte das balsas em função de suas capacidades de carga.

TABELA DE POTÊNCIA MÍNIMA DO REBOCADOR VERSUS CAPAC IDADE DE CARGA DAS BALSAS

Capacidade da Balsa (Tow Size)

Lacustre e Fluvial (Inland) Costeira (Coastal) Oce ânica (Ocean)

22.5k bbls (3,000m³) 800 800 1200

60k bbls (8,000m³) 1800 1800 2500

80k bbls (10,700m3) 2400 4200 5000

150k bbls (20,000m³) 4200 4200 5000

Para as Balsas com capacidade > 30.000 barris (4.000 m3 ) em navegação Costeira e Oceânica, 2(dois) rebocadores são recomendados para o transporte.

Page 89: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 3� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

2 CERTIFICAÇÃO E DOCUMENTAÇÃO

Rebocador (Tug)

Balsa (Barge) Item (Item)

Observações (Remarks)

LISTA E DATAS DE VALIDADE DOS PRINCIPAIS CERTIFICADOS (List Relevant Certificates & Expiry Dates)

CERTIFICADO DE PROPRIEDADE DA EMBARCAÇÃO ( Title of Property)

TÍTULO DE INSCRIÇÃO DA EMBARCAÇÃO (AB<50) / PROVISÃO DE REGISTRO DE PROPRIEDADE MARÍTIMA (AB>50) (Title of Register)

CERTIFICADO DE CLASSE / CERTIFICADO DE SEGURANÇA DA NAVEGAÇÃO ( EMBARCAÇÕES AB> 20) (Class / Authority(Crafts GT>20))

TERMO DE RESPONSABILIDADE (Term of Responsibility) EMBARCAÇÕES AB< 20 (Crafts GT<20)

CERTIFICAÇÃO ISM/SMC (ISM Certification Doc / Smc )

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE / CERTIFICADO DE SUBSTÂNCIAS LÌQUIDAS NOCIVAS (Certificate Of Fitness / Noxious Liquefied Certificate)

CERTIFICADO DE LINHA DE CARGA ( Loadline )

CERTIFICADO NACIONAL DE BORDA LIVRE (National Loadline) EMBARCAÇÕES AB> 50 (Crafts GT>50)

CERTIFICADO NACIONAL DE ARQUEAÇÃO (National Tonnage)

CERTIFICADO DO ARMADOR (Owner’s Certificate)

NOTAS PARA ARQUEAÇÃO DE EMBARCAÇÕES COM COMPRIMENTO DE REGRA(L) ≤ 24 M (Tonnage Notes of Pushers with Rule of length(l) ≤ 24 m)

SEGURO OBRIGATÓRIO (DEPEM) (National Crew Assurance)

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA AUTORIDADE MARÍTIMA (BALSA) (Brazilian Navy Document of Compliance)(Barge)

LICENÇA DE ESTAÇÃO DO NAVIO (National Communication License)

LICENÇA DE OPERAÇÃO DA ANP (Agência Nacional de Petróleo) (Petroleum National Agency Operational License)

LICENÇA DE OPERAÇÃO AMBIENTAL (Environmental License of Operation)

LICENÇA DA AGÊNCIA NACIONAL DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA (ANVISA) (License of the National Agency of Sanitary Surveillance)

CERTIFICADO DE DESRATIZAÇÃO / INSETIZAÇÃO (Derating Certificate)

PLANO DE EMERGÊNCIA PARA POLUIÇÃO POR ÓLEO A BORDO DO NAVIO (SOPEP – Shipboard Oil Pollution Emergency Plan)

CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR ÓLEO (IOPP) (AB>150) (International Oil Prevention Certificate) (GT>150)

CERTIFICADO DE RESPONSABILIDADE CIVIL EM DANOS CAUSADOS POR POLUIÇÃO POR ÓLEO (IOPP) (DWT> 2000) OU EQUIVALENTE AO CERTIFICADO DO P&I (DWT<2000) (Is Certificate Of Civil Liability For Oil Pollution (DWT>2000) Or Equivalent P & I Certificate Available (DWT<2000)

SIM (YES) NÃO (NO)

SE DISPONÍVEL O CERTIFICADO DA P&I, REGISTRAR O VALOR DA COBERTURA (If P & I Certificate Provided What Is The Value Of Oil Spill Liability Cover Provided)

N/A

ÚLTIMO TESTE DE PRESSÃO DA CARGA DA REDE (Last Cargo Line Pressure Test)

DATA (Date):

ÚLTIMO TESTE DO MANGOTE DE CARGA (Last Cargo Hose Test)

DATA (Date):

N/A

ESTÁ DISPONÍVEL O CERTIFICADO DO TESTE DO MANGOTE? (Are Hose Test Certificates Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

ÉSTÁ DISPONÍVEL A EDIÇÃO MAIS RECENTE DO ISGOTT? (Is Latest Edition Of Isgott Available) (4th Edition)

SIM (YES)

NÃO (NO)

Page 90: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 4� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

PROCEDIMENTOS & POLÍTICAS E REGULAMENTOS DOS PROPRIETÁRIOS, ESTÃO DISPONÍVEIS? (Are Owners Regulations, Policies & Procedures Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

ELES/ELAS ABRANGEM (Do They Address) HSE

SIM (YES)

NÃO (NO)

ELES/ELAS ABRANGEM (Do They Address) HORAS DE TRABALHO E PERÍODOS DE DESCANSO (Working Hours & Rest Periods)

SIM (YES)

NÃO (NO)

ELES/ELAS ABRANGEM (Do They Address) USO/DEPENDÊNCIA DE ALCOOL (Drug & Alcohol Use/Abuse)

SIM (YES)

NÃO (NO)

ESTES PROCEDIMENTOS SÃO CUMPRIDOS? (Are These Procedures Effective?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

FREQUÊNCIA DE TESTES DE ÁLCOOL (Frequency of D & A Tests)

ÚLTIMA INSPEÇÃO DE CONTROLE DE NAVIOS PELO ESTADO DO PORTO (Last Port State Control Inspection)

DATA (Date):

N/A

EXISTE O LIVRO DE REGISTRO DE ÓLEO & ESTÁ ATUALIZADO? (Is Oil Record Book Maintained & Up To Date)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTE UM LIVRO DE ESTABILIDADE APROVADO DISPONÍVEL? (Is There An Approved Stability Book Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

• Certificados Pertinentes: As embarcações devem ser construídas sob as normas de uma Sociedade Classificadora

reconhecida pelo Governo do País. Todos os Certificados Pertinentes devem ser analisados para que se possa observar alguma exigência ou discrepância na embarcação.

• Linha de Carga: Exigida para embarcações com 150 tons de arqueação bruta realizando viagem internacional e cujo

governo seja signatário da Convenção Internacional da Linha de Carga – 1966.

• Plano de Emergência para Resposta a Derrames de Óle o (SOPEP): Todas as embarcações com 150 tons de arqueação bruta devem possuir um Plano de Emergência para Resposta a Derrames de Óleo (SOPEP) aprovado pela Autoridade Marítima (Capitanias, Delegacias e Agências) e Órgãos do Meio Ambiente.

OBS: Para embarcações acima de 2.000 tpb é exigido um Certificado de Responsabilidade Civil por Danos Causados por Poluição por Óleo. Para embarcações ab aixo de 2.000 tpb é exigido um Certificado similar ao do P & I Club.

• Teste de Pressão da tubulação de Carga: As tubulações de carga devem ser testadas anualmente com 1,5 vezes a

sua pressão normal de trabalho. Estes testes devem ser registrados. �Teste do Mangote de Carga: Os mangotes de carga devem ser de especificação BS EN 1435 & BS EN 1765. Se

carregados pela balsa, se novos, eles devem ser testados antes de serem usados, e testados no mínimo anualmente com os padrões da Indústria reconhecidos (OCIMF) por uma Autoridade certificadora Independente.(Os Certificados devem ser analisados e confrontados com os mangotes carregados a bordo.

• Procedimentos e Regulamentos (Sistema de Gestão) e Regras Amplos dos Proprietários: devem ser analisados. O Inspetor deve identificar dentro desses documentos os seguintes itens:

o Procedimentos Operacionais de Carga o Políticas de Meio Ambiente & Segurança e Saúde o Política de Navegação o Procedimentos de Manutenção

A empresa deve ter implementados procedimentos para exames médicos pré-admissionais. Adicionalmente, os funcionários, devem ser objetos de acompanhamento médico regular ao longo do Contrato de Trabalho (a cada 5 (cinco) anos para empregados com menos de 40 anos e a cada 2 anos para empregados com mais de 40 anos de idade). Procedimentos para testes aleatórios e regulares de uso de álcool devem ser passados em revistas. As Políticas deverão conter limitações ao uso de álcool e do nível máximo de álcool no sangue, medido pelo Teste de Bafômetro, isto é, 40mg/100 ml.

Page 91: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 5� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

• Inspeção de Autoridades Marítimas : Registros de inspeções da Autoridade Marítima Local (Capitanias, Delegacias e Agências), devem ser analisados e anotadas as observações, exigências e não conformidades registradas em relação a embarcação. As Embarcações, quando aplicável, podem ser construídas com os padrões de uma sociedade classificadora. Entretanto, nem todas as autoridades marítimas exigem estes padrões para pequenas embarcações e balsas.

• A autoridade Marítima Local (Capitanias, Delegacias e Agências): deve possuir legislação definindo Períodos

Mínimos de descanso e Máximos de trabalho. Por conseguinte é exigido dos proprietários ter documentados e expostos a jornada de trabalho e o período de descanso da tripulação.

• Livro de Registro de Óleo: Os Livros de Registro de Óleo devem ser inspecionados para se ter certeza que toda a

movimentação de carga, lastro, Bunker e outras transferências (água com resíduos de óleo) esteja registrado. Os Inspetores devem ter particular atenção a detalhes de registro documentando algum derramamento de óleo.

Page 92: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 6� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

3 TRIPULAÇÃO DE SEGURANÇA (Crew Management)

REBOCADOR (Tug)

BALSA (Barge)

Certificação dos Oficiais (Officers Certification)

Tipo de Certificado (Certificate Type)

Emissão (Issued)

Término (Expires

)

DCE (DCE)

COMANDANTE (MASTER)

IMEDIATO ( 1st Mate)

TRIPULANTE DE CONVÉS (2nd Mate)

CHEFE DE MÁQUINAS (1st Engineer)

SUBCHEFE DE MÁQUINAS (2nd Engineer)

MEMBRO DA TRIPULAÇÃO 1 (Crew Member 1)

MEMBRO DA TRIPULAÇÃO 2 (Crew Member 2)

MEMBRO DA TRIPULAÇÃO 3 (Crew Member 3)

MEMBRO DA TRIPULAÇÃO 4 (Crew Member 4)

BOMBEADOR (Tanker Man)

QUALIFICAÇÕES / OUTROS (Qualifications): GMDSS / OTHER

• A Convenção Internacional sobre Normas de Treinamen to de Marítimos, Expedição de Certificados e Serviç o de

Quarto (STCW - 95) e suas emendas exigem de todos os tripulantes qualificações relevantes para o trabalho a bordo das embarcações. Entretanto, esta convenção não pode ser aplicada aos países que não adotaram este padrão, mas pode regular as qualificações das tripulações de Balsa/Rebocador através de regulamentos a nível nacional. O nível de qualificação é normalmente baseado em um número de fatores da embarcação tais como o tamanho (em toneladas de arqueação bruta e/ou KW/HP) e o tipo de embarcação.

Exemplos:

• Qualificação dos tripulantes: Uma análise da Qualificação dos tripulantes identificará se a tripulação está corretamente qualificada para operar a embarcação.

• Certificado de Conformidade de Carga Perigosa: Os Inspetores devem identificar nos tripulantes a familiarização e

treinamento no manuseio de produtos regularmente transportados (óleo/químico/gás).

• Os registros dos treinamentos e a experiência dos t ripulantes na operação das cargas transportadas: devem ser acompanhados e registrados. Outras evidências de qualificação adicional e de treinamento recebido (Cursos de Combate a incêndio, Operação de Radar e Comunicações) que também devem ser registradas.

• As embarcações providas com equipamento de GMDSS: devem ter pelo menos um tripulante qualificado para a

operação do equipamento de comunicação.

Page 93: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 7� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

4 EQUIPAMENTOS DE NAVEGAÇÃO E DE COMUNICAÇÃO (Navigation / Communication Equipment)

Rebocador

(TUG) Balsa

(BARGE)

HÁ DIRETRIZES ESPECÍFICAS PARA DOS PROPRIETÁRIOS/OPERADORES PARA SITUAÇÕES DE NAVEGAÇÃO DE ALTO RISCO (POR EXEMPLO TRÁFICO DENSO, BAIXA VISIBILIDADE)? (Do Operators’ Guidelines Specifically Address High Risk Navigational Situations (E.G. Dense Traffic, Poor Visibility))

SIM (YES

)

NÃO (NO)

O PESSOAL DA SEÇÃO DE CONVÉS TEM SIDO RECICLADO REGULARMENTE NAS TÉCNICAS DE NAVEGAÇÃO? (Have Pertinent Staff Received Regular Refresher Training In Navigation Techniques?)

SIM (YES

)

NÃO (NO)

ESTÃO DISPONÍVEIS CARTAS NÁUTICAS DO TRECHO NAVEGADO? (Are Local Charts Available?)

SIM (YES

)

NÃO (NO)

N/A

OS AVISOS AOS NAVEGANTES ESTÃO DISPONÍVEIS E ATUALIZADOS? (Are Local Notices To Mariners Available?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

EXISTE O DIÁRIO DE NAVEGAÇÃO E ESTÁ AUTUALIZADO? (Is Deck Log Available & Maintained?)

SIM (YES

)

NÃO (NO)

N/A

OS RÁDIOS VHF (FIXO E PORTÁTIL) ESTÃO OPERACIONAIS? (Are Vhf & Hand-Held Radios Operational?)

SIM (YES

)

NÃO (NO)

N/A

O RADAR ESTÁ OPERACIONAL (Is Radar Operational ?) SIM

(YES)

NÃO (NO) N/A

O INDICADOR DE ÂNGULO DE LEME ESTÁ OPERACIONAL? (Is Rudder Angle Indicator Fitted & Operational?)

SIM (YES

)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM PROCEDIMENTOS DE MUDANÇA DE GOVERNO PARA A MÁQUINA DO LEME? (Are Steering Gear Changeover Procedures Posted?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

AS LUZES DE NAVEGAÇÃO ESTÃO FUNCIONANDO E EXISTEM LÂMPADAS RESERVAS DISPONÍVEIS? (Are Nav Lights Working & Spare Bulbs Available?)

SIM (YES

)

NÃO (NO)

N/A

A AGULHA (BÚSSOLA) MAGNÉTICA ESTÁ EM BOAS CONDIÇÕES E A CURVA DE DESVIOS ESTÁ AFIXADA? (Is Magnetic Compass In Good Order & Deviation Card Posted?)

SIM (YES

)

NÃO (NO)

N/A

O APITO DO NAVIO ESTÁ OPERACIONAL (Is Whistle Operational?) SIM

(YES)

NÃO (NO) N/A

AS LÂMPADAS DE SINALIZAÇÃO E BATERIAS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Is Signal Lamp & Battery Working & In Good Order?)

SIM (YES

)

NÃO (NO)

N/A

AS BATERIAS DOS RÁDIOS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Radio Batteries In Good Order?)

SIM (YES

)

NÃO (NO) N/A

DATA DE VALIDADE DOS ARTEFATOS PIROTÉCNICOS DO TIPO PARAQUEDAS (Expiry Date Of Parachute Flares) DATA (Date):

N/A

DATA DE VALIDADE DOS ARTEFATOS PIROTÉCNICOS DO TIPO SINALIZADORES DE FUMAÇA (Expiry Date Of Smoke Floats) DATA (Date):

N/A

Page 94: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 8� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

• Cartas Locais de Navegação / Avisos dos Pontos Crít icos do Trecho a ser Navegado: Informações recentes dos

pontos críticos a serem navegados devem estar disponíveis e as cartas e/ou croquis atualizados com estas informações.

• Diário de Navegação: A embarcação deve registrar na forma de diário de navegação todas as atividades desenvolvidas.

• VHF / Transceptores Portáteis: Os Inspetores devem verificar se todos os rádios que estão em operação estão em

boas condições de uso. Os Transceptores Portáteis devem possuir o Certificado de Intrinsecamente Seguro. Os rebocadores que praticam a navegação costeira devem possuir 2 (dois) VHF

• Radar: O Radar deve estar funcionando satisfatoriamente e estar desligado durante as operações de carga.

• Indicador de Ângulo de Leme: Se existente, eles devem estar operacionais. As Balsas pequenas devem possuir

indicadores da roda do leme a meia nau, se não estiverem equipadas com Indicadores de Ângulo de Leme.

• Mudança de Timão: Instruções sobre os procedimentos de mudança de timão automático para manual / emergência devem estar afixadas.

• Luzes de Navegação: Luzes de navegação adequadas devem ser apropriadas ao tamanho da embarcação, em

cumprimento ao Regulamento Internacional para evitar Colisão no mar (RIPEAM). Devem existir a bordo lâmpadas sobressalentes para reposição.

• Agulha Magnética: A Agulha Magnética (Bússola) deve estar em boas condições de uso e sem bolhas de ar na cuba.

Adicionalmente, o registro da aferição de quando a bússola foi calibrada e seu desvio deve estar afixado.

• Apito: A embarcação deve possuir apito de ar comprimido. • Balsas não tripuladas devem ser equipadas com uma L âmpada de sinalização e bateria.

• Baterias dos rádios: As baterias devem ser examinadas quanto a manutenção. Merejamentos, corrosão e contatos

oxidados são indicações de manutenção precária.

• Quando transportados (existentes), os artefatos pirotécnicos devem estar dentro da validade e em boas condições de uso.

Page 95: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 9� de 35

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

5 PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA (Safety Management)

TUG BARGE

EXISTE O QUADRO DE CONTATO DE EMERGÊNCIA AFIXADO? (Is Emergency Contact Card Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

EXISTE O EQUIPAMENTO DE DETECÇÃO DE GÁS? (Is Gas Detection Equipment Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A PRANCHA DE ACESSO / ESCADA DE PORTALÓ É SEGURA POSSUINDO EMBAIXO UMA REDE DE SEGURANÇA? (Is Gangway Secure & Provided With A Safety Net?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

HÁ BÓIAS SALVA-VIDAS, LUZES E BALAUSTRADA NA PRANCHA DE ACESSO / ESCADA DE PORTALÓ? (Is Lifebuoy/Light/Line Available At Gangway / Access Ladder?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

OS ACESSOS E AS ÁREAS DE TRABALHO SÃO BEM ILUMINADOS? (Are Access & Working Areas Well Lit?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

O CHECK LIST BALSA/ TERMINAL É ADEQUADO A OPERAÇÃO? (Is Ship/Shore Checklist Completed? )

SIM (YES)

NÃO (NO)

AS PORTAS ESTANQUES EXTERNAS E VIGIAS ESTÃO FECHADAS? (Are Exterior Doors And Portholes Closed?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

O EQUIPAMENTO ELÉTRICO PORTÁTIL É INTRINSECAMENTE SEGURO? (Is Portable Electrical Equipment Intrinsically Safe?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

O EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA PESSOAL ESTÁ DISPONÍVEL E EM USO? (Is Personal Safety Equipment Available & Being Worn?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS AVISOS DE SEGURANÇA ESTÃO AFIXADOS? (Are Safety Notices Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS PORTAS DOS COMPARTIMENTOS PARA OS FUMANTES ESTÃO FECHADAS E NELAS ESTÃO AFIXADOS OS AVISOS DE PROIBIDO FUMAR? (Are Smoke Room Doors Shut & Notices Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

O KIT DE PRIMEIROS SOCORROS ESTÁ DISPONÍVEL? (Is First Aid Kit Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS MANGUEIRAS DE INCÊNDIO ESTÃO ESTENDIDAS NO CONVÉS DE CARGA? (Are Fire Hoses Deployed On Cargo Deck?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM EXTINTORES DE INCÊNDIO PORTÁTEIS PRÓXIMOS AS TOMADAS DE CARGA? (Is A Portable Chemical Fire Extinguishers Sighted Near The Cargo Manifold?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

OS AVISOS DE SEGURANÇA ESTÃO EXIBIDOS CORRETAMENTE? (Is Vessel Displaying Correct Signals?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

DATA DA ÚLTIMA INSPEÇÃO DA BALSA SALVA-VIDAS: (LIFERAFT : DATE OF LAST SURVEY) DATA (DATE)::

N/A

DATA DA ÚLTIMA INSPEÇÃO DO DISPOSITIVO DE ESCAPE HIDROSTATICO: (HYDROSTATIC RELEASE : DATE OF LAST SURVEY) DATA (DATE): DATE:

N/A.

OS CASULOS DAS BALSAS SALVA-VIDAS ESTÃO CORRETAMENTE AMARRADOS NOS APARELHOS FLUTUANTES? (Are Liferaft Painters Attached Correctly ?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS BOTES SALVA-VIDAS / APARELHOS FLUTUANTES ESTÃO EM PERFEITAS CONDIÇÕES DE USO? (Are Lifeboats & Equipment In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM PROCEDIMENTOS PARA LANÇAMENTO DAS BALSAS SALVA-VIDAS / APARELHOS FLUTUANTES/BOTES SALVA-VIDAS? (Are Launch Procedures Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS COLETES SALVA-VIDAS E AS BÓIAS SALVA-VIDAS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Lifejackets (With Light & Whistle) & Lifebuoys In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS INSTRUÇÕES PARA VESTIR O COLETE SALVA-VIDAS ESTÃO DISPONÍVEIS E AFIXADAS NO INTERIOR DOS CAMAROTES? (Are Lifejacket Donning Instructions Posted? )

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM AFIXADOS OS POSTOS DE EMERGÊNCIA (INCÊNDIO / BOTES SALVA-VIDAS / APARELHOS FLUTUANTES / POLUIÇÃO)? (Are Muster (Fire/Lifeboats/Pollution) Lists Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS SISTEMAS FIXOS DE COMBATE A INCÊNDIO ESTÃO INSTALADOS E AS INSTRUÇÔES DISPONÍVEIS? (Are Fixed Fire Fighting Systems Fitted & Instructions Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

Page 96: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 10� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

OS EXTINTORES ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Extinguishers In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS MANGUEIRAS E ESGUICHOS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Fire Hoses & Nozzles In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TOMADAS DE INCÊNDIO ESTÃO LIVRES DE OBSTÁCULOS? (Are Fire Hydrants Free?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS ALARMES DE INCÊNDIO SÃO OPERACIONAIS E REGULARMENTE TESTADOS? (Are Fire Alarms Operational & Regularly Tested?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TAMPAS DOS SUSPIROS ESTÃO SINALIZADAS E PRONTAS PARA OPERAR? (Are Vent Flaps Marked & Free To Operate?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A BOMBA DE EMERGÊNCIA DE INCÊNDIO É OPERACIONAL E AS INSTRUÇÕES ESTÃO AFIXADAS NO LOCAL? (Is Emergency Fire Pump Operational & Instructions Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE UM PLANO DE CONTROLE DE INCÊNDIO AFIXADO COMPOSTO DE RECURSOS (PESSOAL E MATERIAL) PRÓPRIOS E EXTERNOS? (Is Fire Control Plan Posted & Available Externally?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

• Quadro de Contato de Emergência: Telefones de Contato e um procedimento de emergência detalhado devem estar

afixados no quadro de avisos para referência imediata e eventual emergência.

• Equipamento de Detecção de Gás: Quando existente, um equipamento portátil de detecção de gás deve estar aferido, pronto para operar e com gás de calibração disponível e tubos sobressalentes para teste de gás dentro do período especificado. Dependendo da carga transportada e do tipo da Balsa, os detectores de gás devem consistir de Detector de Gás Tóxico, Explosímetro, Medidor de gás H2S e Analisador de Oxigênio.

• O acesso seguro para uma embarcação pequena é frequ entemente difícil. Os Inspetores devem usar o seu

discernimento para determinar se o acesso à embarca ção ou ao berço é seguro. As embarcações devem poss uir uma bóia salva-vidas, luz e cabo para resgate próxi mo ou no ponto de acesso. Todos os acesso e áreas de trabalho devem possuir uma adequada iluminação.

• Lista de Verificação Terminal / Embarcação: Antes do início das operações, a Embarcação e o Terminal devem ter

verificado toda a Lista de Verificação de Segurança e concordarem com o Plano de Operação.

• Equipamentos Elétricos Portáteis: Todos os equipamentos elétricos portáteis devem ser intrinsecamente seguros, assim como os equipamentos de iluminação, rádio, etc. e estar em boas condições de uso.

• Equipamento de Proteção Individual (EPI): Quando apropriado, a tripulação deve usar equipamento de segurança

consistindo de Capacete de Segurança, Roupa de Proteção, Sapatos de Segurança, Óculos de Proteção, Protetor auricular e Luvas adequadas.

• Sinalização: Avisos de Segurança em número suficiente devem ser colocados ao longo da embarcação, por exemplo,

Não Fumar, De entrada em espaços confinados e Uso de EPI.

• Designação de áreas para não fumantes: No máximo dois locais, os quais devem estar isolados por duas portas entre este espaço e o ambiente externo. Avisos de Segurança devem ser afixados nas portas desses compartimentos.

• Arrumação da Mangueira de Incêndio: A Mangueira de Incêndio deve ser corretamente arrumada no convés e

conectada a uma Tomada de Incêndio pronta para ser usada imediatamente em cada lado da Tomada de Carga.

• Extintores de Incêndio Portáteis: preferencialmente deve ser usado o tipo Pó Químico e colocado próximo da Tomada de Carga.

• Sinais: As embarcações devem colocar no mastro a Bandeira correta ou o sinal luminoso recomendado pelo

Regulamento para a Sinalização Náutica, da Diretoria de Hidrografia da Marinha do Brasil, quando estiver em operação de carga, isto é, Bandeira ‘B’ durante o dia ou uma combinação de bandeiras ‘RY’ ou uma luz vermelha exigida para sinalização noturna à noite.

•Balsas Salva-Vidas : Quando carregando, em embarcações que estão operando, as Balsas Salva-Vidas e seus Dispositivos

Page 97: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 11� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

de Liberação Hidrostática (quando existentes) devem ser revisados anualmente. Os casulos das Balsas Salva-vidas devem estar adequadamente amarrados nos berços para o lançamento correto da embarcação. Procedimentos para o Lançamento devem estar colocados nas proximidades dos Pontos de Lançamento.

•Bote Salva-Vidas : (Quando carregando). Os Inspetores devem verificar se existe alguma deficiência nos Botes Salva-Vidas e seus acessórios. Procedimentos para o Lançamento e a localização devem estar afixados em locais de trânsito para conhecimento dos tripulantes. Procedimentos para o Lançamento devem estar colocados nas proximidades dos Pontos de Lançamento.

•Coletes Salva-Vidas : Devem ser do tipo exigido pela autoridade marítima para a navegação na área. Em complemento, instruções para colocação dos coletes devem estar afixadas dentro dos camarotes dos tripulantes.

•Lista de Postos de Emergência : Uma lista com os membros da Tripulação deve estar afixada com as funções dos tripulantes em casos de combate a incêndio, Botes e Balsas Salva-Vidas e Incidentes de Poluição e deve ser do conhecimento de todos.

•Equipamento Fixo de Combate a Incêndio : Onde apropriado (preferencialmente), os equipamentos de gás/ espuma/ abafamento por vapor, deve estar em boas condições de uso e com as instruções de operação afixadas. Os tipos de Equipamento de Combate a Incêndio são estabelecidos pela Autoridade Marítima (Capitania dos Portos, Delegacias e Agências). Os Equipamentos devem estar prontos para serem usados e em boas condições de uso (Aparelhos de Respiração, Bombas e mangueiras de Incêndio, Esguichos, Extintores de Incêndio Portáteis, etc).

•Os inspetores verificarão se os exercícios de combate a incêndio têm sido realizados e se os alarmes e equipamentos são

regularmente testados e inspecionados com registros disponíveis para inspeção.

Page 98: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 12� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

6 PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO (Pollution Prevention)

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

HÁ UM PLANO APROVADO CONTRA A POLUIÇÃO? (Is An Approved Anti-Pollution Plan Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM PROCEDIMENTOS ANTIPOLUIÇÃO AFIXADOS? (Are Anti-Pollution Procedures Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE UM KIT ANTIPOLUIÇÃO? (Is The Vessel Equipped With An Anti Pollution Kit?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE BANDEJA DE CONTENÇÃO NO CONVÉS DE CARGA? (Is A Spill Coaming Fitted To Cargo Deck?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TOMADAS DE CARGA ESTÃO EQUIPADAS COM BANDEJAS DE CONTENÇÃO? (Are Manifolds Fitted With Drip Trays?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS SUSPIROS DOS TANQUES DE CARGA ESTÃO PROVIDOS DE BANDEJA DE CONTENÇÃO E LACRES? (Are Bunker Vents Fitted With Savealls & Labelled?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS EMBORNAIS ESTÃO BUJONADOS E NÃO HÁ POSSIBILIDADE DE VAZAMENTO DE ÓLEO? (Are Scuppers Plugged & Oil Tight?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TOMADAS DE CARGA NÃO UTILIZADAS ESTÃO FLANGEADAS E COMPLETAMENTE PARAFUSADAS? (Are Unused Manifold Connections Blanked & Fully Bolted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS MANGOTES ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES E CORRETAMENTE ARRUMADOS? (Are Cargo Hoses In Good Condition & Properly Stowed?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS MANGOTES DE CARGA NÃO UTILIZADOS ESTÃO FLANGEADOS? (Are Unused Cargo Hoses Capped?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS ANTEPARAS, REDES DE CARGA E O CASCO ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES E SEM VAZAMENTOS? (Are Bulkheads, Pipelines & Hull In Good Condition & With No Leaks?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

• Plano Anti-Poluição : A embarcação deve possuir dependendo da legislação da Autoridade Marítima (Capitania dos

Portos, Delegacias e Agências), um Plano de Emergência para Derramamento de Óleo. As responsabilidades específicas dos tripulantes com relação à resposta à poluição, os equipamentos de resposta e os detalhes para contato devem estar documentados.

•Procedimentos Anti-Poluição : Devem ser afixados Avisos detalhando as responsabilidades em caos de resposta a

poluição (devem estar na lista de chamada/convocação). � Kit Anti-Poluição : A Embarcação deve possuir o seguinte Equipamento Mínimo Anti Poluição: � Para BT com comprimento maior do que 50 metros

- Duas Pás ou Espátulas de plástico - Dois Rodos para Convés - Três sacos de serragem de 30 Kg - 10 Kg de Trapos para conter derrames nas Tomadas de Carga (manifold) - Uma caixa com 50 peças de almofadas/travesseiros absorventes de óleo - 10 Sacolas Plásticas reforçadas de 90/100 litros tipo lixo hospitalar para colocação do material recolhido.

� Para BT com comprimento menor do que 50 metros (for barges with lenght < 50 meters)

- Duas Pás plásticas ou Espátulas - Dois Rodos para Convés - Dois sacos de serragem de 30 Kg - 5 Kg de Trapos para conter o derrame nas Tomadas de Carga (manifold) - Uma caixa com 25 peças de almofadas/travesseiros absorventes de óleo 3M - 5 Sacolas Plásticas reforçadas de 90/100 litros tipo lixo hospitalar para colocação do material recolhido.

• Bandeja de Contenção : A embarcação deve possuir uma bandeja de aço retangular de contenção ao longo do convés de carga com uma altura mínima de 100 mm (4"). Em complemento, no Convés de Popa deve haver uma bandeja similar

para prevenir o derramamento do produto e o escoamento para as áreas de acomodação dos tripulantes.

Page 99: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 13� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

• Ventiladores de Bunker: Os ventiladores dos Tanques de Bunker devem ser equipados com um depósito para prevenir

o derramamento de óleo para fora da embarcação no caso do Tanque de Bunker transbordar, e telas corta chamas. • Embornais : Todos os Embornais do convés principal de carga e do convés de popa devem possuir bujões para evitar a

saída do óleo. O acúmulo de água no convés e em torno dos Embornais do convés deve ser drenado. • Conexões na Tomada de Carga (manifold) não utilizad as: Todas as conexões na Tomada de Carga e de bunker não

utilizadas devem ser flangeadas e totalmente aparafusadas incluindo também todas as extremidades dos mangotes de carga não utilizados

• Mangotes de Carga : Os Mangotes de Carga devem ter sido testados nos últimos de doze meses na sua pressão

máxima de trabalho (recomendação da OCIMF). Todos os Mangotes de Carga devem estar livres de Cocas e adequadamente apoiados durante o uso e sem indícios de que a carcaça externa esteja avariada. Referência BS EM 1435 / BS EM 1765: 1998.

• Tampas do Mangotes: Todos os mangotes de Carga quando não em operação devem estar com tampas ou flanges

cegos. Todos flanges cegos quando não em operação devem estar completamente parafusados.

• Anteparas / Tubulações / Casco : Os Inspetores devem prestar especial atenção nas condições das chapas de aço. Identificação de reparos temporários (bacalhaus / (pequenos remendos) / tubulações com grampos), indícios de vazamentos de óleo e chapas do casco com substancial corrosão e reparos são uma boa indicação de uma manutenção precária.

Page 100: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 14� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

7 CONDIÇÕES ESTRUTURAIS (Structural Condition)

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

A EMBARCAÇÃO FOI CONSTRUÍDA SEGUNDO UM PADRÃO APROVADO? (Is The Vessel Constructed to an Approved Standard?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS RELATÓRIOS DE INSPEÇÕES ESTÃO DISPONÍVEIS? (Are Survey Reports Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS ESPAÇOS VAZIOS ESTÃO SECOS, SEM FERRUGENS E VAZAMENTOS? (Are Void Spaces Dry And Free From Signs Of Leakage/ Corrosion?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

O CONVÉS PRINCIPAL, EQUIPAMENTOS, SUSPIROS E CASA DE BOMBAS ESTÃO SEM CORROSÃO SUBSTANCIAL? (Is Main Deck, Fittings, Pipework, Pumproom Free Of Substantial Corrosion?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM SINAIS DE DESGASTE, DEFORMAÇÃO OU CORROSÃO SUBSTANCIAL DA ESTRUTURA INTERNA / EXTERNA? (Are There Any Obvious Visible Signs Of Wastage, Buckling Or Substantial Corrosion In The External / Internal Structure?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTEM SINAIS DE FRATURAS OU DEFORMAÇÕES EM ALGUMA PARTE DA ESTRUTURA DA EMBARCAÇÃO? (Are There Any Obvious Visible Fractures Or Deformations In Any Part Of The Vessel’s Structure?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS TANQUES DE CARGA E DE LASTRO ESTÃO PINTADOS E A PINTURA ESTÁ EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Cargo Tanks / Ballast Tanks Coated & Is The Coating In Good Condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

• Todas as embarcações devem ser construídas de acordo com as normas de uma Sociedade Classificadora ou da

Autoridade Marítima (Capitania, Delegacia e Agência). • Relatórios de Inspeções: As Inspeções periódicas, intermediárias e Anuais devem ser analisadas pelo Inspetor. Os

itens da Inspeção devem incluir todos os tanques de carga, tanques de lastro, casa de bombas, cofferdams e espaços vazios em torno dos tanques de carga. Os Conveses e o costado devem ser examinados e este exame deve ser suplementado por medição de espessura e testes, se julgado necessário. O exame pode ser necessário para descobrir uma substancial corrosão, uma deformação significativa, fraturas, avarias e outra qualquer deterioração estrutural.

• Espaços Vazios: Os Inspetores devem empenhar-se em inspecionar todos os espaços vazios em torno dos tanques de

carga e outros espaços que podem estar sujeitos a avaria, corrosão ou deformação estrutural.

• Corrosão Substancial: Se, na opinião do Inspetor, for evidente que existe uma significante corrosão e desgaste de chapa, ele anotará a última leitura de espessura, se disponível, anotando a extensão do desgaste, se maior que 15 % e reportará o assunto para a STASCO – Departamento de Consultas de Segurança e Qualidade de Embarcações para orientação.

• Pintura de Tanques

o Boa – Condição com menos pontos de ferrugem. o Satisfatória – Condição com perdas localizadas da pintura e extremidades endurecidas e cordão de ferrugem leve

maior do que 20% ou mais das áreas sob avaliação, porém menor do que definido para Condição Precária. o Precária – Condição com perdas generalizadas de pintura acima de 20% ou mais das áreas em uma escala

rigorosa de 10% ou mais das áreas sob avaliação. o Estrutura Externa – Os Inspetores devem prestar atenção para a estrutura externa da embarcação tais como as

áreas do casco que sofrem impacto durante a atracação.

Page 101: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 15� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

8 SISTEMA DE CARGA E LASTRO (Cargo / Ballast System s)

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

AS OPERAÇÕES SÃO CONDUZIDAS DE FORMA, ABERTA, RESTRITA OU FECHADA? (Are Operations Conducted Open / Restricted / Closed?)

O SISTEMA DE MEDIÇÃO DE TANQUES ESTÁ OPERACIONAL? (Is Tank Measurement System In Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS BOCAS DE ULLAGE E AS TELAS CORTA CHAMAS ESTÃO OPERACIONAIS? (Are Ullage Port & Vent Flame Screens In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS TAMPAS DOS AGULHEIROS DOS TANQUES SÃO ESTANQUES (BORRACHA EM BOAS CONDIÇÕES)? (Are Tank Lid Seals In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

PESSOAL PERTINENTE TEM RECEBIDO RECICLAGEM REGULAR NAS TÉCNICAS DE OPERAÇÃO DE CARGA? (Have Pertinent Staff Received Regular Refresher Training In Cargo Handling Practices?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS REDES E VÁLVULAS DE CARGA ESTÃO CLARAMENTE IDENTIFICADAS E CODIFICADAS POR CORES? (Are Cargo Lines & Valves Clearly Identified & Colour Coded?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS VÁLVULAS DE CARGA POSSUEM INDICADORES DE POSIÇÃO? (Are Cargo Valves Provided With Position Indicators?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM INSTRUÇÕES E LIVRO DE CONTROLE PARA RECEBIMENTO DA CARGA? (Are Written Cargo Instructions & Cargo Log Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTEM PROCEDIMENTOS ESCRITOS PARA OPERAÇÃO COM PRODUTOS DE CARGA ESTÁTICA? ESTES PROCEDIMENTOS SÃO DO CONHECIMENTO DA TRIPULAÇÃO? (Are Written Procedures For Handling Static Accumulator Cargoes Available & Understood By The Crew ?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS MEIOS DE COMUNICAÇÃO SÃO SATISFATÓRIOS: NAVIO / TERMINAL / BALSA/ REBOCADOR? (Are Methods Of Communication Satisfactory : Ship / Shore / Barge / Tug?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTE UM EFETIVO SERVIÇO DE VIGILÂNCIA NO CONVÉS? (Is An Effective Deck Watch Maintained?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

NA ÁREA DE OPERAÇÃO EXISTEM PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA CONTRA ERROS HUMANOS? (Does The Line Setting Procedure Safeguard Against One-Man Errors?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS MANÔMETROS DO SISTEMA DE CARGA ESTÃO OPERACIONAIS? (Are Pressure Gauges On Cargo System Operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A PARADA DA BOMBA DE CARGA ESTÁ CLARAMENTE SINALIZADA E A BOMBA ESTÁ OPERACIONAL? (Are Cargo Pump Stops Clearly Marked & Operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTE NO CONVÉS UM DISPOSITIVO REMOTO DE PARADA DE EMERGÊNCIA DA BOMBA DE CARGA? (Are Remote Emergency Cargo Pump Stops Available On Cargo Deck?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O GUINDASTE DE IÇAMENTO DOS MANGOTES ESTÁ TESTADO, EM BOAS CONDIÇÕES OPERACIONAIS E SINALIZADO COM A CARGA DE SEGURANÇA DE TRABALHO (SWL)? (Is Hose Handling Derrick Load Tested, In Good Order & Marked With Swl ?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

TODOS OS ACESSÓRIOS DE IÇAMENTO ESTÃO TESTADOS E EM BOAS CONDIÇÕES? (Is All Ancillary Lifting Equipment Tested and are In Good Condition ?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE NA CASA DE BOMBAS UM CONTROLE DE PRÉ-ENTRADA ATMOSFÉRICA POR OCASIÃO DO CARREGAMENTO? (Has Pumproom Pre Entry Atmosphere Check Been Carried Out ?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A CASA DE BOMBAS ESTÁ LIMPA E ARRUMADA SEM VAZAMENTOS E SEM ÓLEO DERRAMADO? (Is Pumproom Clean & Tidy, No Obvious Leaks & Bilge’s Oil Free?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS VÁLVULAS DE MAR DA CASA DE BOMBAS CONECTADAS AO SISTEMA DE CARGA ESTÃO FECHADAS E EXISTE AVISO DE SEGURANÇA AFIXADO? (Are Pumproom Sea Valves Connected To The Cargo System Closed And Warning Notice Posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O PORÃO DA CASA DE BOMBAS É EQUIPADO COM ALARME DE NÍVEL ALTO? (Is Pumproom Bilge High Level Alarm Fitted?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS BOMBAS DE CARGA ESTÃO TOTALMENTE OPERACIONAIS? (Are Cargo Pumps Fully Operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

Page 102: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 16� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

SE EXISTENTE, O SISTEMA DE AQUECIMENTO DO PRODUTO ESTÁ EM BOAS CONDIÇÕES? (If Fitted, Is Cargo Heating System In Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A VENTILAÇÃO DA CASA DE BOMBAS ESTÁ OPERACIONAL? (Is Pumproom Fan Operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A CASA DE BOMBA É ILUMINADA? (Is Pumproom Well Lit?) SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

EXISTE UM AVISO DE SEGURANÇA AFIXADO NA PORTA DE ENTRADA? (Is A Safety Notice Posted At Entrance?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

• Operações com a Carga : A ventilação dos Tanques de Carga é em função do projeto da embarcação, produtos

transportados e normas locais da Autoridade Marítima. Os tanques de Carga podem operar (Carga & Descarga) sob condição totalmente fechada (preferida) com um Sistema de Ventilação próprio do projeto. Quando não existe este Sistema, a ventilação pode ser através de suspiros ou bocas de ullage com telas corta chamas permanentes.

• Sistema de Medição de Tanque: Se existente, os equipamentos portáteis/ fixos de medição devem estar em boas

condições de uso. Medidores Portáteis tais como as trenas de ullage, trenas de tecido ou de aço podem ser um método alternativo de medição e os tripulantes devem estar cientes dos perigos associados aos riscos eletrostáticos.

• Bocas de Ullage & Telas Corta Chamas: Se existente, as telas devem estar em boas condições de uso e não

bloqueadas por material sólido. Válvulas de pressão e vácuo devem ser testadas.

• Vedação das tampas dos Tanques de Carga: Os Inspetores devem observar a condição da vedação do tanque de carga. Indícios da deterioração vedação da tampa podem ser encontrados pela emissão de vapores da atmosfera do tanque pressurizado através da vedação das tampas e rachadura da vedação de borracha.

• Linhas e Válvulas da Carga: As tubulações e válvulas da carga devem ser claramente identificadas, isto é, válvulas

numeradas / com os códigos de cores. • Indicadores de Posição das Válvulas da Carga: Se existentes, estes indicadores (indicadores mostram a posição da

válvula, isto é, aberta/ fechada ou parcialmente aberta) devem estar em boas condições de funcionamento. • Procedimentos rigorosos de segurança são necessária s quando a carga que estiver sendo manuseada for

acumuladora de eletricidade estática. A vazão de carregamento inicial máxima de segurança deve ser estabelecida para assegurar que a vazão não exceda à velocidade linear de 1 metro/segundo durante qualquer estágio da operação (Referência ISGOTT Seção 7.4.3).

• Instruções de Carregamento: As instruções devem ser claras e precisas, como na forma básica de um Plano Básico de

Estiva e de um Diagrama do posicionamento das válvulas das linhas da carga. O registro e os tempos dessas operações chaves devem estar disponíveis.

• Comunicações: A comunicação boa e clara entre as partes é essencial se a linguagem é verbal ou via rádio. A

tripulação deve ser capaz de se comunicar em uma língua comum e existir no mínimo um tripulante proficiente em inglês. • Serviço no Convés na operação de carga: Durante as operações de carga deverão existir no convés, tripulantes de

serviço em número suficiente para acompanhar a operação de carga. • Manômetros: Os manômetros e respectiva tubulações devem estar operacionais e em boas condições de uso. • Parada da Bomba de Carga: A parada da Bomba de Carga deve estar claramente identificada por uma numeração ou

código de cores.

• Parada de Emergência da Bomba de Carga: As Bombas de Carga deverão poder ser paradas em Emergência remotamente da parada principal, afastado do manifold da carga e devidamente sinalizado ou realçado.

• Guindastes, similares e seus acessórios (ganchos, c abresteiras, estropos, cabos de aço, guinchos): Quando

existentes, guindastes, paus de carga ou turcos para içamento dos mangotes e de outros equipamentos deverão estar em boas condições de uso e marcado em suas estruturas a capacidade máxima de carga. Registros de Testes recentes de todos os itens destes equipamentos deverão estar disponíveis.

Page 103: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 17� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

• Casa de Bombas: Os porões das Casas de Bombas deverão estar limpos e secos. Anteparas sujas ou conveses com resíduos de óleo são indicativos de manutenção e conservação precárias.

• Alarme de Porão da Casa de Bombas: Se existente, os alarmes de porão devem estar testados e operacionais. • Válvulas de Mar: As Válvulas de Mar conectadas ao sistema de carga devem estar fechadas e lacradas. Instruções para

operação devem estar implementadas para assegurar aos tripulantes o perfeito entendimento da operação dessas válvulas particularmente no início do lastro.

• Bombas de Carga: Os inspetores devem buscar a confirmação de que todas as bombas de carga estão operacionais

por ocasião da inspeção e evidências de vazamentos outro fato de segurança pertinente. • Ventilação da Casa de Bombas: Nem todas as embarcações estão equipadas com um ventilador/exaustor na casa de

bombas. Se existente, a unidade deverá estar operacional e existir um aviso externo de que o ventilador/exaustor está funcionando.

• Iluminação da Casa de Bombas: Todas as luzes devem estar funcionando e serem intrinsecamente seguras.

• Avisos de Segurança da Casa de Bombas: Os Avisos de Segurança devem ser colocados na entrada da casa de

bombas detalhando as precauções a serem observados antes da entrada. (Pumproom Notice: Posted at the entrance to the pumproom should be a warning notice detailing the precautions)

Page 104: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 18� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

10 EQUIPAMENTOS PARA ATRACAÇÃO (Mooring & Towing Eq uipment)

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

A EMBARCAÇÃO ESTÁ ATRACADA COM SEGURANÇA? (Is Vessel Securely Moored?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS CABOS DE AMARRAÇÃO ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES E EXISTEM CABOS DE RESERVAS DISPONÍVEIS? (Are Ropes in Good Condition & Spares Available?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS ROLETES DAS BUZINAS ESTÃO LIVRES E PRONTOS PARA OPERAREM (Are Roller Fairleads Free?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS ANCORAS, CABOS DE AÇO E A MÁQUINA DE SUSPENDER / MOLINETE ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES DE USO? (Are Anchors / Cables / Windlass in Good Condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS GUINCHOS, CABRESTANTES E OS FREIOS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES DE USO? (Are Winches & Capstans in Good Order & Brakes Satisfactory?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

O REBOCADOR POSSSUI CABOS DE REBOQUE (AÇO E DE FIBRA) RESERVAS? (Does The Towing Vessel Carry A Spare Tow Wire / Hawser?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS CABOS DE REBOQUE DE EMERGÊNCIA ESTÃO COLOCADOS? (Are Emergency Fire Wires Rigged?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS CABOS DE REBOQUE E OS EQUIPAMENTOS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are Towing Wires and Fittings in Good Order?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O DIÂMETRO DO CABO DE REBOQUE É CORRESPONDENTE A POTÊNCIA DO REBOCADOR? (Does The Tow Wire Size Correspond To The Tug Horse Power?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

A POTÊNCIA DO REBOCADOR É ADEQUADA PARA REBOCAR A BALSA? (Is the tug power sufficient for barge being towed?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A BALSA ESTÁ EQUIPADA PARA REBOQUE DE EMERGÊNCIA? (Is barge fitted with emergency towing arrangements?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

UM REBOCADOR DE APOIO É UTILIZADO PARA AJUDAR NA ATRACAÇÃO DA BALSA NÃO TRIPULADA? (Is an assist tug utilised to assist in berthing unmanned barge?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O REBOCADOR POSSUI O SISTEMA ARTICULADO PARA REBOQUE DE BALSA (ATB) – SE INSTALADO? (Does the tug match the barge’s notch - if fitted?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O REBOCADOR POSSUI MECANISMO DE LIBERAÇÃO RÁPIDA DO CABO DE AÇO E MACHADOS / EQUIPAMENTO DE CORTE, DISPONÍVEIS? (Is tug fitted with quick release mechanism & and are axes available?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS DEFENSAS SÃO APROPRIADAS PARA ATRACAÇÃO DA EMBARCAÇÃO? (Are fenders appropriate to the vessel’s trade?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

• Amarração Segura : O bombeador ou o comandante da Balsa é o responsável pela amarração correta e segura da sua

embarcação. Os cabos de amarração devem ser do mesmo tipo e em número suficiente para garantir que a embarcação permaneça em posição enquanto estiver atracada. Os cabos devem estar bem tesados, passados com segurança nos cabeços do convés ou passados nos guinchos para ser evitado que corram.

• Amarração: Especial atenção deve dada a condição e aos tipos dos cabos de amarração. Devem existir cabos

sobressalentes disponíveis para substituição dos empregados na amarração, no caso de ruptura.

• Buzina (Tamanca): Deve estar livre para girar com a passagem do cabo de amarração ou de aço, devendo ser observado se está com corrosão. Os Inspetores devem observar se o tipo da buzina/tamanca é adequado à embarcação e à sua operação. Evidências de desgastes da peça com propensão à corrosão devem ser observadas. Os tipos de tamancas encontradas em balsas e pequenas embarcações são do tipo abertas. Este tipo permite que o cabo de amarração corra para cima e saia da tamanca. Este problema é particularmente evidente em pequenas embarcações a

Page 105: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 19� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

contrabordo de navios grandes em operação de bunker e também em áreas de grande variação de marés. Balsas sem propulsão e pequenas embarcações transportadoras de bunker não são equipadas com guinchos de força ou sistemas de fundeio, em conseqüência disto, especial atenção deve ser dada à eficácia da amarração e a condição dos equipamentos.

• Guinchos / Cabrestantes: Atenção especial deve ser dada na inspeção das lonas de freio, fiação elétrica, redes

hidráulicas e controles. Deve ser examinado se as âncoras e as boças dos cabos estão com corrosão. Em adição, os Inspetores determinarão se as âncoras podem ser rapidamente liberadas, pois o uso não freqüente (particularmente em pequenas embarcações) causa nos cabos de aço das âncoras uma junção com a borda das buzinas do escovém aumentando o atrito.

• Cabos de reboque de emergência: Em condições normais, devem ser passados cabos de aço pelo costado da

embarcação na proa e na popa, próximo a água, com mão suficiente que permita ao rebocador pegá-lo. OBS: Um segundo rebocador pode ser empregado para a ssistir a atracação de uma balsa não tripulada/não propulsada. O rebocador de apoio portuário atenderá prioritariamente na entrada do porto. Por ocasião da saída do porto, o rebocador de apoio portuário permanecer á assistindo até que a embarcação saia com seguranç a do porto, permanecendo até que o rebocador que a está transportando esteja com o dispositivo passado.

• Equipamento de Reboque, Guinchos, Escovém e Cabrest eira: devem estar em boas condições de uso e adequados

à capacidade do rebocador. Todos os componentes de um sistema de reboque de emergência devem ter uma carga de ruptura igual a 1.5 vezes o Bollard Pull (tração estática) do rebocador. A carga de ruptura do cabo de reboque deve ser no mínimo 2.5 vezes o valor do Bollard Pull (tração estática) do rebocador

POTÊNCIA DO REBOCADOR / COMPRIMENTO DO CABO DE REBO QUE / CONSIDERAÇÕES GERAIS

(TUG HORSEPOWER / TOW WIRE SIZE - GENERAL GUIDELINE S) Potência do Rebocador

(Horse Power)

Diâmetro do Cabo (Wire Diameter (6/19))

Carga de Ruptura (Breaking Strength)

<1000 HP 1 inch (25.4mm) 35 tonnes 1000 / 1500 HP 1 - 1.25 inch (25 - 32mm) 46 tonnes 1500 - 2000 HP 1 - 1.25 inch (25 - 32 mm) 68 tonnes 2000 - 2500 HP 1.25 - 1.50 inch (32 - 38mm) 86 tonnes 2500 - 3000 HP 1.50 - 1.75 inch (38 - 40mm) 103 tonnes 3000 - 4000 HP 1.75 - 2 inch (44 - 51mm) 137 tonnes 4000 - 5000 HP 2 - 2.25 inch (51 - 57 mm) 172 tonnes 5000 - 7000 HP 2.25 - 2.50 inch (57 - 63 mm) 245 tonnes 7000 - 10000 HP A carga de Ruptura deve ser igual a 2.5 vezes o Bollard Pull

(Breaking strength should be 2.5 times the bollard pull)

• O Equipamento de Reboque de Emergência: deve estar disponível com um Sistema de Destravamento Rápido e

Recuperável.

Page 106: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 20� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

12 PRAÇA DE MÁQUINAS E COMPARTIMENTOS

(Machinery Spaces / Motor Rooms) Rebocador

(TUG) Balsa

(BARGE)

OS COMPARTIMENTOS ESTÃO BEM ILUMINADOS? (Is space well lit?) SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

HÁ DOIS GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA DISPONÍVEIS? (Are two independent sources of electrical power available?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS MOTORES PRINCIPAIS E AUXILIARES ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO? (Are all items of main & auxiliary machinery in good order?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O SISTEMA DE EXAUSTÃO É EQUIPADO COM PROTETORES ANTI - FAGULHAS? (Are the vessels exhaust systems fitted with suitable spark arrestors?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

TODAS AS REDES DE CARGA ESTÃO SEM VAZAMENTOS, BACALHAUS (REMENDOS) OU OUTROS REPAROS TEMPORÁRIOS? (Are all pipelines free from leaks, soft patch’s or other temporary repairs ?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS CHAVES DE PARADA DE EMERGÊNCIA ESTÃO SINALIZADAS E OPERACIONAIS? (Are emergency shut-offs clearly marked & operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A PRAÇA DE MÁQUINAS ESTÁ LIMPA E ARRUMADA SEM NENHUM VAZAMENTO EXCESSIVO DOS MOTORES, GERADORES E DEMAIS EQUIPAMENTOS? (Is space clean & tidy with no excessive leaks from machinery?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS CORREDORES ESTÃO DESOBSTRUÍDOS E AS ANTEPARAS ESTÃO LIMPAS? (Are walkways unobstructed and floor plates clean?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS ROTAS DE FUGA ESTÃO MARCADAS NO PISO DOS CONVESES E DESOBSTRUÍDAS? (Are escape routes marked & clear of obstructions?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS PORÕES ESTÃO LIMPOS E SEM ÓLEO? (Are bilge’s clean & oil free?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O PORÃO É PROVIDO DE ALARME OPERACIONAL (Is bilge alarm fitted & operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O REGISTRO DO ESGOTO DE PORÃO ESTÁ FECHADO E EXISTE AVISO DE SEGURANÇA AFIXADO COM PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO? (Is bilge overboard shut & secured with notice posted?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O GERADOR DE EMERGÊNCIA ESTÁ OPERACIONAL? (Is emergency generator operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A MÁQUINA DO LEME ESTÁ PLENAMENTE OPERACIONAL? (Is steering gear fully operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A MÁQUINA DO LEME DE EMERGÊNCIA ESTÁ OPERACIONAL? (Is emergency steering gear operational?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

• Iluminação: Todos os compartimentos devem ser adequadamente iluminados e estanques a gás / intrinsecamente

seguros. • Todos os motores de propulsão principal e auxiliar devem estar operacionais e sem apresentação de defe itos ou

condições inseguras de operação (isto é, vazamentos , sem tampa do motor, etc...) • Geradores: Devem estar disponível dois geradores de energia elétrica. Pode ser uma combinação de geradores /

bancada de baterias. • Todas as tubulações de carga: devem estar livres de reparos temporários como pequenos remendos(bacalhaus) /

caixa de cimento e todas as juntas das tubulações devem estar corretamente fixadas e estanques.

Page 107: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 21� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

• Chave de Parada de Emergência: A localização da chave de emergência da bomba de carga deve constar nos Planos de Segurança e constar a marcação / sinalização da sua localização.

• Manutenção e Limpeza: Todos os compartimentos não devem possuir tubulações e motores com vazamentos,

devendo estar limpos e arrumados. As várias seções da praça de máquinas devem estar sem resíduos de óleo e livres de obstáculos nos seus acessos.

• Rotas de Fuga: Se existentes, as rotas de fuga devem estar livres de obstáculos e bem marcadas no convés.

(Escape Routes: Where applicable, escape routes should be clear of obstructions and well marked.) • Porão da Praça de Máquinas: Os porões devem estar limpos e sem resíduos de óleo. • Alarme de Porão: Se existentes, os alarmes de porão da praça de máquinas, deve ser testado para verificação de

operacionalidade. • Válvulas de fundo de porão: Os Inspetores devem assegurar que as válvulas de descarga de fundo de porão e o

separador de água e óleo estão fechados e seguros (travado / lacrado) com aviso de segurança afixado no local, avisando que a abertura depende de autorização própria.

• Gerador de Emergência: Se existente, os Inspetores devem verificar se os geradores de emergência são testados

regularmente e se eles têm no mínimo dois métodos independentes de partida.

• Sistema de Governo em Emergência: Os Inspetores devem assegurar-se de que todo o Sistema de Governo e de Emergência está em condições satisfatórias e operacionais. Se existente, as comunicações com o local de manobra de emergência e o passadiço devem ser testadas. Devem existir instruções afixadas.

Page 108: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 22� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

13 MANUTENÇÃO EM GERAL (General Appearance)

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

A APARÊNCIA GERAL DO CASCO É SATISFATÓRIA? (Is general hull appearance satisfactory?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS MARCAS DAS LINHAS DE CARGA ESTÃO CORRETAMENTE MARCADAS NO COSTADO E LEGÍVEL? (Are load lines correctly placed & legible?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

TIPOS DE DEFENSAS (Type of fendering?)

PERMANENTE (Permanent)

PORTÁTIL (Portable)

AS DEFENSAS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Is fendering in good condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

TODOS OS ACESSOS DO CONVÉS E PORTAS ESTANQUES ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are all deck openings & watertight doors in good condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O PAIOL DO CASTELO DE PROA ESTÁ LIMPO, SECO E O ACESSO ESTÁ LIVRE DE OBSTRUÇÕES? (Is foc'sle store clean, tidy, dry & access clear of obstructions?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

AS ESCOTILHAS DO CONVÉS SÃO ESTANQUES (BORRACHA DE VEDAÇÃO) E ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES? (Are deck hatch seals in good condition?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

• Aparência do Casco: Antes de entrar a bordo da embarcação, o Inspetor deve verificar as condições do casco,

anotando as deformações provocadas pelas atracações e rebocadores, reparos e corrosão substancial. (Hull Appearance: Prior to boarding the vessel inspectors should pay attention to the condition of the hull, noting indentations, repairs and heavy corrosion.)

• Linhas de Carga: Os Inspetores devem estar cientes dos requisitos da Autoridade Marítima (Capitanias, Delegacias e

Agências) para as classes das embarcações em relação aos documentos sobre as Linhas de Carga. Onde for apropriado, as Linhas de Carga e marcas de calados devem estar claramente legíveis e corretamente posicionadas. (Load Lines: Inspectors should be aware of the local flag requirement for vessels of that class and the load line regulations. Where appropriate, load lines and draft marks should be clearly legible and correctly positioned.)

• Defensas: Normalmente , as pequenas embarcações são equipadas com defensas permanentes nas formas de

verdugo cilíndrico de aço, de madeira ou de borracha. Estas áreas estão sujeitas a fortes impactos e propensos à corrosão, grandes deformações e perfurações. Os Inspetores devem redobrar a atenção nessas áreas, quanto aos sinais de avarias, etc (Fendering: Small vessels are often fitted with permanent fendering in the form of steel round bar, wood or rubber straking. These areas are subject to heavy impact and are therefore prone to corrosion, heavy indentation and puncture. Inspectors should pay close attention to these areas for signs of damage, etc.)

• As Defensas Portáteis: devem estar em boas condições de uso, assim como o material de amarração e içamento. As

correntes de sustentação, cabos de aço, manilhas, etc. não deve ser a causa de avarias no casco das embarcações quando saem ou são arrastadas para fora da posição em que estavam. (Portable fendering: should be in a good condition, with securing and lifting arrangements in good order. Securing chains, wires, shackles, etc. should not be likely to cause hull damage by protruding outside the fender line.)

• Aberturas para o convés: Os Inspetores devem ter atenção para todas as estruturas estanques e verificar se as portas,

tampas de agulheiro, vigias e os seus acessórios de sustentação estão em boas condições de uso. (Deck Openings: Inspectors should pay attention to all watertight structures and verify that watertight packings of doors, lids, ports and their securing arrangements are in good condition.)

• Paiol do Castelo de Proa: O acesso para este paiol deve estar limpo e em bom estado de conservação com o material

bem peiado e adequadamente iluminado. (Foracastle Store: Clear access to this space and good housekeeping should be evident with secure and adequate lighting.)

Page 109: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 23� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

14 TRANSFERÊNCIA DE CARGA ENTRE EMBARCAÇÕES (Ship To Ship Transfers)

• Atracação Segura: O Bombeador da balsa ou o Comandante da Balsa é o responsável pela amarração correta da balsa. Cabos de amarração em número suficiente e do mesmo tipo devem estar passados para assegurar que a embarcação permaneça em posição quando estiver atracada. As espias devem ser passadas nos cabeços do convés principal da embarcação.

• Sinalização: As Embarcações em transferência de carga devem colocar no mastro a bandeira “B”, se de dia ou um sinal

luminoso vermelho, se de noite. Em suplemento, as bandeiras “RY”, devem ser içadas para indicar que as embarcações que passam próximas devem trafegar com baixa velocidade.

• O Encarregado do Terminal/Chefe da Base/Chefe de Op erações: deve ser avisado por rádio, antecipadamente antes

e depois do término da transferência de carga. • Onde o acesso entre embarcações é necessário: este acesso deve ser seguro e dispor de uma prancha iluminada

com balaustrada e rede na sua parte inferior e uma bóia salva-vidas com cabo para resgate perto do seu acesso. As pessoas devem estar cientes de que para terem acesso às embarcações devem portar os seus EPI’S adequados e colete salva-vidas.

• Os Mangotes de transferência de Carga e os apoios: devem estar em boas condições de uso e os mangotes

corretamente apoiados. • As comunicações entre a embarcação fornecedora e re cebedora: devem ser acordadas. Este acordo pode ser feito

através de uma comunicação verbal ou através dos transceptores portáteis de VHF. • Todos as verificações de transferência e de seguran ça: devem ser completadas antes das operações de

transferência da carga e acordados entre as partes as vazões, pressões e paradas de emergência. • As balsas sem propulsão recebendo ou fornecendo pro dutos: devem ter a sua unidade propulsora e de reboque

disponível no máximo em 5 minutos após a chamada. O rebocador e a balsa devem ser capazes de se comunicarem diretamente através de transceptores portáteis de VHF.

Rebocador (TUG)

Balsa (BARGE)

A EMBARCAÇÃO ESTÁ ATRACADA CORRETAMENTE? (Is vessel securely moored?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS SINAIS DE TRANSFERÊNCIA DE CARGA ESTÃO CORRETAMENTE COLOCADOS NO MASTRO? (Is the vessel displaying the correct signals?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

O CHEFE DA BASE/ENCARREGADO DO TERMINAL FOI AVISADO ANTECIPADAMENTE DO INÍCIO DAS OPERAÇÕES? (Has the local marine / harbour authority been advised prior to operations commencing?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

O ACESSO ENTRE AS EMBARCAÇÕES É SEGURO? (Is there a safe means of access between vessels?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

O SISTEMA DE COMBATE A INCÊNDIO ESTÁ PRONTO PARA SER USADO? (Is all fire fighting equipment ready for immediate use?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS DEFENSAS ESTÃO EM BOAS CONDIÇÕES E CORRETAMENTE POSICIONADAS? (Is fendering in good order and suitably positioned?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS MANGOTES DE TRANSFERÊNCIA DE CARGA ESTÃO SEM COCAS E CORRETAMENTE APOIADOS? (Are cargo transfer hoses free of kinks and properly supported?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

A EMBARCAÇÃO UTILIZA UMA SEÇÃO DE MANGOTE ELETRICAMENTE DESCONTÍNUO OU UM FLANGE ISOLANTE? (Is the hose string electrically discontinuous or vessel fitted with insulation piece?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

AS COMUNICAÇÕES ENTRE AS EMBARCAÇÕES SÃO SATISFATÓRIAS? (Are ship / ship communications satisfactory?)

SIM (YES)

NÃO (NO) N/A

OS PROCEDIMENTOS DE TRANSFERÊNCIA FORAM ACORDADOS ENTRE AS PARTES? (Has cargo transfer procedures been agreed by both parties?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

OS PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA E ANTI-POLUIÇAO FORAM CUMPRIDOS? (Has safety / anti pollution checklists been completed?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

EXISTE NAS PROXIMIDADES UM REBOCADOR PRONTO PARA ASSISTÊNCIA IMEDIATA? (Is tug standing by ready for immediate assistance?)

SIM (YES)

NÃO (NO)

N/A

Page 110: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 24� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

RELATÓRIO DE DESEMPENHO DA BALSA/BARCAÇA

NOME DA BALSA/BARCAÇA: PROPRIETÁRIO:

TERMINAL:

INSPETOR: DATA: ASSINATURA:

INSTRUÇÕES GERAIS � O questionário de desempenho deve ser preenchido pelo responsável pela instalação ou funcionário contratado por ele

designado.

� O responsável pela instalação deverá preparar um plano de ação, por escrito, para atender os itens não atendidos.

� Arquivar o original com todas as páginas no terminal.

� Preencher esta página a caneta.

� Esse relatório deve ser preenchido sempre que uma barcaça aportar pela 1ª vez num terminal da empresa XX ou sempre que a última inspeção tiver sido feita há mais de 30 dias.

RECOMENDAÇÕES

(use o verso se necessário)

Nº DE RESPOSTAS “SIM”

Nº DE RESPOSTAS APLICÁVEIS

PERCENTUAL

Page 111: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 25� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

QUESTIONÁRIO DE DESEMPENHO DE BALSAS/BARCAÇAS

SEGURANÇA SIM NÃO N/A OBSERVAÇÕES

� Pasta de documentação da embarcação (verificar os documentos) está em dia?

� Termos de vistoria da Capitania dos Portos.

� Certificado de Vistoria Seca e Flutuante

� Certificado de Arqueação e Construção

� Certificado de Aferição dos Tanques

� Cartão de Lotação

� Certificado de Borda Livre

� Certificado de Radiofonia

� O convés está livre (ex.: sem a presença de tambores, etc)? � � �

� A embarcação possui régua de medição aferida pelo INMETRO e tubo-guia? � � �

� A embarcação utiliza pasta d'água na medição? � � �

� Os tanques foram inspecionados e encontram-se em perfeitas condições? � � �

� Há extintores em quantidade e tipo adequados a capacidade das barcaças? � � �

� A Instalação elétrica da embarcação está devidamente isolada? � � �

� As embarcações possuem dispositivos "corta-chama" nas descargas dos motores?

� � �

� Os avisos de "não fumar" estão nos locais apropriados? � � �

� Os planos de emergência cobrindo ocorrência de fogo/derrame encontram-se atualizados?

� � �

� Os registros de treinamentos periódicos de simulação de emergência estão em ordem?

� � �

� Há ventilação suficiente nos compartimentos de bombas? � � �

� O sistema de selagem das bombas é o adequado (selo mecânico)? � � �

� Os cabos e amarras estão em boas condições e em número suficiente? � � �

� Os laços de amarração são do tipo apropriado (não contém nós)? � � �

� Os aparelhos de rádio-transmissão da embarcação estão funcionando adequadamente?

� � �

Page 112: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 26� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

� Os mangotes estão em perfeito estado? � � �

� Os registros dos testes periódicos dos mangotes estão atualizados? � � �

� As válvulas e conexões estão em perfeito estado? � � �

� Os flanges estão com todos os parafusos no local? � � �

� São utilizadas bandejas coletoras sob as conexões para evitar derrames? � � �

� O sistema de contenção de derrame de produto na embarcação está disponível? � � �

� Os drenos do convés da embarcação são mantidos fechados durante as operações de carregamento e descarga?

� � �

� Todos os envolvidos nas operações utilizam EPI adequado? � � �

� Todos os produtos transportados estão perfeitamente identificados e com suas respectivas Fichas de Informações de Segurança de Produtos Químicos-FISPQ?

� � �

� A política de A&D está afixada em lugar visível das barcaças? Os kits de testes estão disponíveis? Os registros estão disponíveis?

� � �

Page 113: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 27� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

ORIENTAÇÃO PARA O PREENCHIMENTO DO QUESTIONÁRIO DE DESEMPENHO DE BALSAS/BARCAÇAS

� A documentação da embarcação está atualizada? A embarcação deve estar em total conformidade com as leis,

regulamentos e outros requisitos governamentais aplicáveis. Verificar se os documentos listados estão em dia com a validade.

� O convés está livre? O convés deve estar livre de tambores e outros objetos. Os acessos aos extintores e rotas de escape deverão estar desempedidos.

� A embarcação possuí régua de medição? Essa régua deve ser aferida pelo INMETRO, estar em bom estado de conservação e boa visibilidade da escala.

� A embarcação utiliza pasta d'água? É necessário a verificação da presença de água, utilizando-se a pasta d'água nas medições dos tanques.

� Os tanques foram inspecionados? Antes de iniciar um carregamento é necessário verificar se o tanque está limpo, sem produto residual, água ou qualquer objeto estranho.

� Há extintores em quantidade e tipo adequados à capa cidade da embarcação? São necessários extintores de pó químico seco com 12 Kg de carga nominal em número conforme a capacidade da barcaça:

CAPACIDADE EXTINTORES

Até 600m 3 3

Até 1000m 3 5

Acima de 1000m 3 7

� A instalação elétrica está devidamente isolada? A fiação elétrica deve estar com o isolamento perfeito. As emendas

são permitidas somente nas caixas de passagem. Todo equipamento, iluminação, etc na área do convés ou qualquer outra área onde possa haver a presença de gases inflamáveis, tem que ser, obrigatoriamente, do tipo a prova de explosão.

� A embarcação possui dispositivos "corta-chama" nas d escargas dos motores? Todas as descargas de motor tem que ser equipadas com dispositivos corta-chamas. Todos os corta-chamas tem que ser mantidos em condições operacionais adequadas e inspecionados regularmente.

� Os avisos de "proibido fumar" estão nos locais apro priados? Não é permitido fumar no convés da barcaça carregando produtos derivados de petróleo. Locais seguros, onde não haja possibilidade da presença de gases, devem ser designados para tal finalidade. Avisos de "proibido fumar" devem estar afixados nos locais próprios, tais como convés, praça de bombas, etc.

� Os planos de emergência encontram-se atualizados? A embarcação deve ter procedimentos de emergência de modo a cobrir, no mínimo, as ações a serem tomadas nos seguintes casos: (1) fogo/explosão; (2) vazamento de óleo.

� Há registros de treinamentos de simulação de emergê ncia? Os treinamentos devem ser feitos anualmente para cada evento.

� Há suficiente ventilação nos compatimentos de bomba s? As casas de bombas devem ser ventiladas mecanicamente e o sistema de ventilação, adequado para manter uma atmosfera segura na casa de bomba, deve funcionar durante toda a operação (somente para operação com inflamáveis).

� O sistema de selagem das bombas é adequado? A conexão das bombas tem que possuir sistema de vedação por selo mecânico e conexão do flange possuir junta e todos os parafusos.

� Os cabos e amarras estão em boas condições e em núm ero suficiente? Cabos e amarras de material misto não são permitidos

Tonelagem da Balsa/ Barcaça

Nº de cabos Diâmetro / material Comprimento mín. (m )

Menor que 300 4 11/8" nylon

11/2" polipropileno 15

300 - 1000 8 11/8" nylon

11/2" polipropileno 15

Page 114: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 28� de

Manual de Referências Operacionais para o Abastecimento e Carga/Descarga de Embarcações (Auditoria e Inspeções)

� Os laços de amarração são do tipo adequado? Os cabos das amarras devem ser compatíveis com o tamanho da

embarcação, e o laço de amarração não deve conter nós de forma a facilitar sua retirada em casos de emergência. � Os aparelhos de rádio transmissão da embarcação enc ontram-se funcionando perfeitamente? Os rádios

transmissores devem estar em perfeito estado de manutenção. Aparelhos danificados, mesmo funcionando, não devem ser usados. Os aparelhos devem ser do tipo intrincicamente seguro e aprovado pela autoridade competente.

� Os mangotes estão em perfeito estado? Os mangotes usados nas operações das barcaças deverão estar em boas condições de uso, sem vazamentos e com boa dissipação estática.

� Os registros de testes periódicos estão atualizados ? Os mangotes devem ser testados na pressão especificada pelo fabricante e em intervalos não superiores a um ano. Um sistema de registro de dados deve contemplar datas dos testes e detalhes dos mangotes. Estes registros devem estar disponíveis para inspeção.

� As válvulas e conexões estão em perfeito estado? Somente podem ser conectados aqueles flanges que forem completamente compatíveis. Se necessário, uma redução adequada pode ser utilizada.

� Os flanges estão com todos os parafusos? Os parafusos tem que ser inseridos e apertados em todos os furos da conexão do flange. Braçadeiras ou outros equipamentos portáteis não podem ser usados. As faces dos flanges, gaxetas e selos devem ser mantidos limpos e em boas condições.

� São utilizados bandejas coletoras sob as conexões? As barcaças devem ser equipadas com bandejas coletoras que serão dispostas sob conexões, de forma a evitar derrames.

� O sistema de contenção de derrame está disponível? Um kit para contenção de pequenos derrames no convés deve equipar cada barcaça, e a tripulação deve estar treinada no seu uso. O kit é composto de: (1) Material absorvente suficiente para conter 100 litros de produto derramado; (2) Uma pá e um rodo; (3) Um reservatório para colocação do resíduo.

� Os drenos do convés são tamponados durante as opera ções? Antes de qualquer operação de bombeamento de produto, todos os drenos do convés devem estar tamponados.

� Todos os envolvidos nas operações utilizam EPI adeq uado? Equipamento de proteção individual adequado deve ser usado, tomando como padrão mínimo para membros da tripulação, uniforme: botas de segurança e luvas, sempre que os mesmos permenecerem no convés.

� Todos os produtos transportados estão perfeitamente identificados e com as suas Fichas de Informações de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ)? As FISPQs devem estar disponíveis no local da operação para uso imediato.

� A política de A&D está afixada num local visível? O s kits de testes estão disponíveis? Os registros es tão disponíveis? A Empresa deverá utilizár-se de um aparelho de bafômetro para os testes de álcool. Este aparelho deve ser mantido em perfeitas condições de uso e aferido periodicamente.

Page 115: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 1� de 6

Manual de Referências para Operações Aquaviárias

Políticas

1. INTRODUÇÃO

a. Toda transportadora deverá possuir, obrigatoriamente, Políticas de Segurança, Saúde Ocupacional e Meio Ambiente e Uso de Álcool. Sendo que a adoção desta política é condição essencial para que a transportadora possa continuar prestando serviços para as Cias Associadas do Sindicom. b. Uma vez adotada, esta política deverá ser comunicada, por escrito, a todos os funcionários da transportadora, bem como para os funcionário de empresas agregadas, os quais deverão dar ciência e se compromissarem a cumpri-la integralmente. Cópias destas comunicações deverão ser mantidas em arquivo para futuras consultas. c. A formalização desta política implica que a transportadora será rigorosa em seu cumprimento, não admitindo em hipótese alguma qualquer transgressão a mesma.

2. MODELO DE POLÍTICA DE SEGURANÇA, SAÚDE OCUPACION AL E MEIO AMBIENTE

a. Prioridade a Prevenção de Incidentes

(1) Os incidentes podem e devem ser evitados e prevenidos. (2) Cada um dos empregados, dentro e fora do trabalho, tem a responsabilidade de promover não só a sua segurança, como a dos demais. (3) Nenhum objetivo merece ser alcançado em sacrifício da SEGURANÇA. (4) O desempenho das tarefas de forma segura é condição de emprego. (5) A prevenção de incidentes é um trabalho em equipe. Todos são responsáveis pelo desempenho em Segurança, Saúde e Meio Ambiente. (6) O reporte dos incidentes e quase-incidentes é obrigatório. (7) A utilização de Equipamentos de Proteção Individual é obrigatória em nossa transportadora.

b. Segurança da Comunidade

(1) Projetar instalações, estabelecer padrões, fornecer treinamento e conduzir operações de modo a garantir a segurança dos empregados, da propriedade e das comunidades em que opera. (2) Responder prontamente, com eficácia e cuidado, a todas as emergências ou incidentes resultantes de suas operações, cooperando com outras empresas ou órgãos governamentais

Page 116: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 2� de 6

Manual de Referências para Operações Aquaviárias

Políticas

autorizados. (3) Cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis e adotar normas próprias responsáveis, onde as leis e regulamentos não existirem. (4) enfatizar para todos os funcionários suas responsabilidades sobre a segurança de suas atividades. (5) Executar revisões e avaliações adequadas de suas operações para medir o progresso alcançado e garantir o cumprimento desta política de prevenção de incidentes.

c. Proteção ao Meio Ambiente

(1) É política da transportadora cumprir toda legislação e regulamentação ambiental pertinente e aplicar padrões responsáveis, sempre que tais leis e regulamentos não existirem. A empresa esta comprometida com esforços contínuos para aprimorar o desempenho ambiental em todas as suas atividades. A transportadora encoraja a preocupação e o respeito pelo meio ambiente, enfatizando a responsabilidade de todos os seus funcionários na preservação e assegurando a adoção de práticas operacionais e treinamentos apropriados. (2) Desta forma, a transportadora está empenhada em: � colaborar com grupos governamentais e do setor para promover o desenvolvimento

oportuno das leis e regulamentos ambientais adequados, quando solicitado; � administrar seus negócios com o propósito de prevenir incidentes e projetar, operar e

manter suas instalações e embarcações com esse objetivo; reagir rápida e eficazmente a incidentes resultantes de suas operações, cooperando com as organizações do setor e com agências governamentais autorizadas; � conduzir e apoiar iniciativas destinadas a melhorar a compreensão dos impactos de

suas atividades sobre o meio ambiente, aprimorar métodos de proteção ambiental e acentuar sua capacidade de manter suas operações compatíveis com o meio ambiente;

d. Saúde Ocupacional a. A Transportadora tem como política: � Identificar e avaliar riscos à saúde relativos às suas atividades; � Planejar, implementar e avaliar programas para eliminar ou controlar qualquer risco

deste tipo; � Determinar, quando da admissão e subseqüentemente, conforme apropriado, a

adequação médica dos funcionários para realizar seu trabalho sem riscos indevidos a eles mesmos e aos demais;

Page 117: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 3� de 6

Manual de Referências para Operações Aquaviárias

Políticas

� Fornecer ou conseguir serviços médicos necessários para o tratamento de doenças ou ferimentos ocupacionais e atendimento dos casos de emergências médicas.

b. Ao cumprir esta política, a Transportadora acredita que é uma boa prática fornecer serviços preventivos de saúde projetados para ajudar os funcionários a manterem e até melhorarem sua saúde. Os exemplos de tais serviços incluem exames de saúde periódicos, imunizações e educação em assuntos relativos à saúde e higiene. c. Em relação às práticas e políticas anteriores, os programas adotados e os serviços médicos prestados devem ter as seguintes características: � As informações sobre funcionários obtidas por meio da implementação destes

programas, devem ser consideradas confidenciais e não devem ser reveladas a pessoal não médico, exceto: se solicitado pelo funcionário em questão; quando solicitado por lei; quando determinado por considerações de saúde pública dominantes; ou quando necessárias à implementação das diretrizes da política de Uso de Álcool . � A equipe que administra estes programas deve: cumprir os regulamentos legais

aplicáveis; cooperar com autoridades e órgãos de saúde pública e cultivar e manter relacionamentos éticos leais com funcionários, seus médicos pessoais ou grupos de médicos e com outros membros das profissões da área de saúde.

3 POLÍTICA DE USO DE ÁLCOOL

1 Introdução

As empresas contatadas para serviço de transporte marítimo (navios ou chatas), deverão garantir que suas embarcações operem sob uma política quanto ao uso de álcool a qual:

Atende ou excede os padrões de OCIMF (Oil Companies International Marine Forum).

Define a concentração de álcool no sangue de 40mg/100ml ou mais como teste positivo.

Contém dispositivos para testes de álcool que inclui testes aleatórios e exames médicos de rotina para todos os seus empregados e

Garante que os empregados em posições-chave serão testados pelo menos uma vez por ano através de uma programa combinado de testes aleatórios e exames médicos rotineiros.

2. Modelo de Política quanto ao uso de Álcool � A Transportadora XXX está comprometida em fornecer um local de trabalho seguro, saudável e

produtivo a todos os funcionários. A empresa reconhece que o abuso de álcool por parte dos funcionários prepostos e sub-contratados, afetará sua capacidade de trabalho, causando sérios efeitos adversos quanto à segurança, eficiência e produtividade dos outros funcionários e da empresa como um todo. A posse, uso, distribuição ou venda de bebidas alcoólicas nas dependências da empresa não é permitida sem a aprovação prévia da Diretoria. Não estar em condições de trabalhar devido ao uso de álcool é estritamente proibido e constitui motivo

Page 118: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 4� de 6

Manual de Referências para Operações Aquaviárias

Políticas

suficiente para a demissão ou rescisão do contrato de trabalho. � A empresa reconhece que a dependência de álcool é uma condição passível de tratamento. Os

funcionários que suspeitem que possuem dependência de álcool são estimulados a procurar ajuda e a seguir o tratamento adequado o mais rápido possível, antes que isso resulte em problemas de desempenho no trabalho. � Se um funcionário violar os dispositivos da política sobre o uso de Álcool, medidas

disciplinares adequadas serão tomadas. Tais medidas não poderão ser evitadas nessa ocasião, por um pedido para tratamento ou reabilitação. Se um funcionário, preposto ou sub-contratado, agregado à empresa sofrendo de dependências de álcool, recusar a reabilitação, não responder ao tratamento ou não atender aos padrões satisfatórios de reabilitação, não responder ao tratamento ou não atender aos padrões satisfatórios de desempenho no trabalho, medidas disciplinares adequadas serão tomadas, inclusive a rescisão do contrato de trabalho. Esta política não exige e não deverá resultar em qualquer regulamentação, privilégio ou isenção das exigências normais de desempenho no trabalho. � A empresa poderá conduzir buscas, não anunciadas, por álcool em propriedades pertencente a

empresa, ou por ela controlada. Poderá também, exigir que os funcionários, prepostos ou sub-contratados, submetam-se a avaliações médicas ou a testes de Álcool onde houver razão para acreditar que exista o uso de álcool. Os testes periódicos não marcados e aleatórios serão conduzidos quando um funcionário, preposto ou sub-contratado se enquadrar em uma das seguintes condições: � Apresentar um problema de abuso; � Estar ocupando uma posição-chave; � Em um cargo em que testes deste tipo são obrigatórios por lei; � Em cargo executivo específico.

� Um resultado positivo no teste ou na recusa de submeter-se a um teste de Álcool é considerado motivo suficiente para medidas disciplinares, incluindo a rescisão do contrato de trabalho. � Além da política acima, é uma exigência da empresa que todos os candidatos que aceitarem

ofertas de emprego regular ou queiram a ela se agregar, submetam-se a um teste de Álcool. � A empresa definirá claramente as posições-chaves em relação a segurança, saúde e meio

ambiente e comunicará formalmente aos funcionários incumbentes dessas posições.

3. Tipos de Testes

a. São quatro os tipos de testes previstos na política: � Pré-admissional (PRE) � Aleatório não anunciado (ALE) � Motivados (MOT) � Pós acidentes

b. A política se aplica a todos os funcionários próprios ou agregados, e qualquer um poderá, em um ou outra condição abaixo, ser solicitado a se submeter aos testes: � (PRE) - Deve ser realizado em todo candidato a emprego, durante o processo de pré-

admissão. � (ALE) - Deve ser realizado em todos os funcionários em posição-chave, inclusive

agregados. A seleção dos testes é aleatória, devendo cada funcionário ser testado no mínimo, uma vez por ano. � (MOT) - Sempre que existir um motivo ou suspeita plausível, de acordo com os

Page 119: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 5� de 6

Manual de Referências para Operações Aquaviárias

Políticas

procedimentos estabelecidos na Política sobre o Uso de Álcool. � (PÓS ACIDENTES) - Todo os funcionários envolvidos em acidente com embarcações

deverão ser submetidos ao teste de Álcool. � O teste de álcool (bafômetro) deverá ser efetuado pelo supervisor da empresa em sua

própria instalação.

4. Bafômetro

a. A empresa deverá se utilizar de um aparelho de bafômetro para os testes de Álcool. b. Este aparelho deve ser mantido em perfeitas condições de uso, sendo aferido mensalmente ou de

acordo com as normas do fabricante.

5. Garantia de Atendimento a Política sobre uso de Álcool

A empresa deverá garantir que suas embarcações operam sob uma política de álcool que atende ou excede os padrões estabelecidos pela publicação da OCIMF "Guidelines for Control of Drugs and Alcohol on Board Ships". Essa garantia poderá ser dada através de cláusula contratual ou uma declaração assinada por seus diretores, conforme modelo a seguir

Drug and Alcohol Policy

(sample)

Blanket Declaration

To: XXXXXXXX

Dept

Fax.:

Tel.:

Re: Drug and Alcohol Policy

The undersigned is the owner or operator of the below listed vessels:

Ship's names Ship Operator / Manager (if not owned)

The undersigned warrants thar it has a policy on drug ald alcohol abuse ("Policy") applicable to

each of the above vessel(s) which meets or exceeds the standards in the Oil Companies

International Marine Forum Guidelines for the control of drugs and alcohol onboard ship. Under the

policy, alcohol impairment shall be defined as a blood alcohol content of 40mg/100ml or greater;

the appropriate seafarers to be tested shall be all vessel officers and the drug/alcohol testing and

screening shall include unannounced testing in addition to routine medical examinations. An

Page 120: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 6� de 6

Manual de Referências para Operações Aquaviárias

Políticas

objective of the policy should be that the frequency of unannounced testing be adequate to act as an

affective abuse deterrent, and that all officers be tested at least once a year through a combined

programme of unannounced testing and routine medical examinations.

The undersigned further warrants that the policy will remain in effect unless you are otherwise

specifically notified and that the undersigned shall exercise due diligence to ensure compliance with

the policy. It is understood that an actual impairment or any testing finding of impairment shall not

in and of itself mean the undersigned has failed to exercise due diligence.

Company Name

Person signing on behalf of Company

Title or Authority held by person signing

Política de Álcool e Drogas (modelo)

Declaração em branco Para: Departamento: Fax.: Telefone.: Ref: Política de álcool e drogas O abaixo assinado é o proprietário ou operador das embarcações abaixo listadas:

Nomes das Embarcações Operador (se não for o proprietário)

O abaixo assinado assegura que tem uma política de uso de álcool e drogas ("Política”) aplicável a cada uma das embarcações acima que atende ou excede os padrões das Diretrizes do Forum Marítimo Internacional das Empresas Petrolíferas (“Oil Companies International Marine Forum Guidelines”) para o controle de drogas e álcool a bordo de embarcações. Sob esta política, a incapacitação pelo álcool será definida como a concentração de álcool no sangue de 40mg/100ml ou mais; os tripulantes apropriados a serem testados serão todos os oficiais da embarcação e os testes para drogas/álcool incluirão o teste não anunciado além dos exames médicos rotineiros. Um objetivo da política deve ser que a freqüência do teste não anunciado seja adequada para atuar como um impedimento efetivo do abuso, e que todos os oficiais sejam testados pelo menos uma vez por

Page 121: MANUAL DE REFERÊNCIAS PARA OPERAÇÕES AQUAVIÁRIAS · Berço de Atracação : O conceito "berço" abrange qualquer doca, píer, molhe, cais, terminal ... Um braço de carregamento

ELABORAÇÃO REVISÃO DATA PÁGINA 20/12/2007 00 09/01/08 Page 7� de 6

Manual de Referências para Operações Aquaviárias

Políticas

ano com um programa combinado de teste não anunciado e de exames médicos rotineiros. O abaixo assinado também assegura que a política permanecerá em vigor a menos que os senhores sejam de outros modo especificamente notificados e que o abaixo assinado exercerá a devida diligência para assegurar a conformidade com a política. Fica compreendido que uma incapacitação pelo álcool real ou que qualquer achado em teste de incapacitação pelo álcool em si e de si mesmos não devem significar que o abaixo assinado não exerceu a devida diligência.

Nome de companhia

Pessoa que assina pela companhia

Título ou autoridade do signatário“