manual de instruções do massajador anticelulite cm 50 da beurer

8
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: [email protected] P Aparelho Anti-celulite Instruções de utilização CM 50 PT

Upload: viver-qualidade

Post on 15-Apr-2017

166 views

Category:

Small Business & Entrepreneurship


7 download

TRANSCRIPT

Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, GermanyTel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255www.beurer.com • Mail: [email protected]

P Aparelho Anti-celulite Instruções de utilização

CM 50PT

2

Portugues

Componentes fornecidos•AparelhoAnti-celulite•Adaptador de rede•Estemanualdeinstruções

ADVERTÊNCIA•Odispositivosósedestinaaserusadoaníveldoméstico/privadoenãonoâmbitocomercial.

•Esteaparelhopodeserusadoporcriançascom8oumaisanosdeidadeeporpessoaslimitadasnassuasfaculdadespsíquicas,sensori-aisoumentaisouporpessoascomfaltadeexperiênciaeconhecimen-tos,desdequeofaçamsobasupervisãodeumapessoaresponsávelpelasuasegurançaousetiveremsidoinstruídosnautilizaçãoseguradoaparelhoetomadoconhecimentodosperigosresultantes.

•Ascriançasnãopodembrincarcomoaparelho.•Ostrabalhosdelimpezaemanutençãoquesejamdaresponsabilidadedoutilizadornãopodemserrealizadosporcrianças,anãosersobvigilância.

•Seocabodeligaçãoàredeelétricadesteaparelhoestiverdanificado,terádesersubstituídopelofabricanteoupeloserviçodeassistênciaaocliente,ouporoutrapessoacomqualificaçãoequiparável,afimdeevi-tarqualquerperigo.

LegendaSerãoutilizadososseguintessímbolosnestemanualdeinstruções,bemcomonaplacadecaracterísticas:

ADVertÊNCIA Alertaparasituaçõesqueimplicamriscosdeferimentoouriscospara asuasaúde.

AteNÇÃo Avisodesegurançaqueinformasobrepossíveisdanosnoaparelho e/ounosacessórios.

Nota Indicaçãodeinformaçõesimportantes.

3

Oaparelhoestáprotegidoporumisolamentoduploe,porisso,correspondeàclasse deprotecção2.

Sóusaremrecintosfechados.

1. sobre a celuliteAceluliteéaformaçãodeconcavidadesnapele,quepodeocorrer,principalmente,nazonadascoxas,antebraçosenádegas.Aceluliteverifica-se,sobretudo,emmulheres,dadoqueénasmulheresqueasfibrasdecolagénioestãodispostasparalelamentenotecidoconjuntivo.Quandoacelulitepredomina,ascélulasadiposasalargam-seesãocomprimidasparacimaformandoasconcavidadestípicasnasuperfíciedapele.Paraoevitarouminimizar,háinúmerosmétodosdetratamentomédicosecosméticos,masnenhumdelecomsucessoabsoluto.Juntamentecomexercícioregulareumaalimentaçãoequilibrada,asmassagensqueestimulamacirculaçãosanguíneapodem,contudo,melhoraroaspectodapele.

2. o seu aparelhoOaparelhoanti-celuliteoferece-lheapossibilidadederealizarumamassagemqueestimulaacirculaçãosanguínea,especialmentenocasodecelulite,cascadelaranjaetecidoconjuntivoflácidoempernas,antebraçoserabo.Opotentemotorgaranteumamassagempoderosa.Estemovimentocomplicadomassajaotecidoconjuntivosubcutâneoe,assim,acirculaçãosanguíneaeofluxolinfático.

Comafunçãodemassagem,oaparelhoreproduzosmovimentosdasmãosdeummassagistaprofissional.Graçasaoseudesignergonómico,oaparelhopermiteumautilizaçãofácilemcasa.

3. Destino previstoEsteaparelhodestina-seàmassagemdepartesindividuaisdocorpohumano.Oaparelhodestina-seapenasao uso pessoalenãoaousomédicooucomercial.Elenãopodesubstituirumtratamentomédico.Nãoutilizeomassageador,seumouváriosavisosdealertaforemaplicáveisaoseucaso.Senãotiveracertezaseomassageadoréadequadoparasi,pergunteaoseumédico.

ADVertÊNCIANãoutilizeomassageador• emanimais,• emcasodealteraçõespatológicasouferimentosnaregiãocorpoamassagear(porex.hérnia

discal,feridasabertas),• demodoalgumparamassagensdaregiãodocoraçãoquandousar“pacemaker“,devendo,também

perguntarprimeiroaoseumédicosepretenderusaroaparelhonoutrasregiõesdocorpo,• empartesdocorpoouzonasdapelequeapresenteminchaços,queimaduras,inflamaçõesou

feridas,• emcasodedilacerações,capilares,varizes,acne,rosácea,herpesououtrasdoençasdapele,• duranteagravidez,

4

• nacara(olhos),naregiãodalaringeounoutraspartesparticularmentesensíveisdocorpo,• nãoutilizeoaparelhoparamassajarospés,• enquantodorme,• apósaingestãodemedicamentosouálcool(percepçãosensorialreduzida!),• numveículo.

Esteaparelhonãosedestinaaserusadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadespsí-quicas,sensoriaisoumentaislimitadasouquenãodisponhamdaexperiênciae/ouconhecimentosnecessáriosàsuautilização,anãoserquesejamvigiadasporumapessoaresponsávelpelasuasegurançaouquetenhamrecebidoinstruçõesdessapessoasobreautilizaçãocorrectadoaparelho.Ascriançasdevemservigiadas,porformaaevitarquebrinquemcomoaparelho.Antesdeutilizaroaparelho,consulteoseumédico• quandosofredeumadoençagraveouquandofoirecentementeoperadonapartesuperiordocorpo,• seusarum„pacemaker“,implantesououtrosdispositivosauxiliares,• tromboses,• diabetes,• nocasodedoresdeorigemdesconhecida.

Oaparelhosóestáprevistoparaafinalidadedescritanestasinstruçõesdeutilização.Ofabricantenãoseresponsabilizapordanosdecorrentesdeumautilizaçãoincorrectaouimprudente.

4. Instruções de segurançaLeiaestasinstruçõesdeutilizaçãocomatenção!Ainobservânciadasinstruçõesseguintespodeoriginarlesõesempessoasoudanosmateriais.Guardeestemanualdeinstruçõesefaculte-otambémaoutrosutilizadores.Entregueestemanualquandopassaroaparelhoaoutraspessoas.

ADVertÊNCIAGuardeosmateriaisdeembalagemforadoalcancedascrianças.Existeperigodesufocação.

Choque eléctrico ADVertÊNCIAComoacontececomtodososaparelhoseléctricos,tambémesteaparelhodemassagemdeveserempregadocomcuidadoeprudência,porformaaevitarperigosporchoqueseléctricos.Porisso,tenhaematençãooseguinte:• Apenascomoadaptadorderedefornecidojuntamenteeutilizandoapenasatensãoderede indicada no adaptador de rede.• Nuncautilizeoaparelhoouosacessóriosquandoestesapresentamdanosvisíveis.• Nãoutilizeoaparelhoduranteumatrovoada.Assegure-sedequeoaparelhodemassagem,ointerruptor,oalimentadorderedeeocabonãotêmcontactocomágua,vaporououtroslíquidos.Porisso,useoaparelhounicamenteemrecintosfechadosesecos(porex.,nuncaousenabanheiraounasauna).Nãopeguenoaparelho,quandoestetivercaídonaágua.Puxeimediatamenteafichadatomada.Nãoutilizeoaparelhoquandoesteouosacessóriosapresentamdanosvisíveis.Nãoexponhaoaparelhoaimpactosfortesenãoodeixecair.

5

reparação

ADVertÊNCIA• Asreparaçõesnosaparelhoseléctricossópodemserfeitasportécnicosespecializados.Uma

reparaçãoincorrectapodeimplicarriscosconsideráveisparaoutilizador.Nocasodenecessitarreparações,contacteoserviçodeassistênciatécnicaouumrevendedorautorizado.

• Emcasodedanosnoadaptadorderedeounoseufio,estedevesersubstituídoimediatamenteporumrevendedorautorizado.Perigo de incêndio

ADVertÊNCIAEmcasodeutilizaçãoimprópriaounãoobservânciadasinstruçõesdeutilizaçãopresentes,existe,emdeterminadascondições,perigodeincêndio!

Porisso,nuncautilizeomassageador• tapado,porexemplo,comcobertor,almofada,etc.,• nasproximidadesdegasolinaoudeoutrassubstânciasfacilmenteinflamáveis.

Manuseamento AteNÇÃoDepoisdecadautilizaçãoeantesdecadalimpeza,devedesligaroaparelhoetirarafichadatomada.• Nãometaquaisquerobjectosnosorifíciosdoaparelhoenadanaspeçasrotativas.Presteatenção

paraqueaspeçasmóveispossammover-sesemprelivremente.• Protejaoaparelhodetemperaturaselevadas.

eliminação AteNÇÃoSigaasdisposiçõeslocaisrelativasàeliminaçãodosmateriais.ElimineoaparelhodeacordocomoRegulamentodoConselhoEuropeurelativoaresíduosdeequipamentoseléctricoseelectrónicos2002/96/CE(REEE).Nocasodeperguntas,queiradirigir-seàautoridademunicipalcompetenteemmatériadeeliminaçãoderesíduos.

5. Descrição do aparelhoAparelho anti-celulite1Laçodepulsoajustável

2.Interruptoresdeslizantescom3posições 0=desligado 1=velocidadelenta 2=velocidaderápida

3.Rolosdemassagem

4.Adaptador de rede

21

0

1

3

2

4

6

6. Colocação em funcionamento•Removaaembalagem.•Verifiqueoaparelho,oadaptadorderedeeofioeléctricoquantoàpresençadepossíveisdanos.•Ligueoaparelhoàrededecorrente.•Metaafichadeligaçãonatomadadomassageador.

7. utilizaçãoComprimaoaparelhodemassagemcuidadosamentecontraaáreadocorpoquepretendemassajar.Interrompaamassagemoualtereaposiçãodomassageadorouapressãodeencosto,quandosentirqueamassagemdóiouédesagradável.Nãoprenda,nementalenenhumapartedocorpo,especialmenteosdedos,entreosrolosdemassagemrotativos.Ligueoaparelhodemassagemcomointerruptordeslizante.Osrolosdemassagemcomeçamarolar.Podeescolherentreavelocidadelentaearápida.Paradesligar,coloqueointerruptordeslizantenaposição0.

Nota• Utilizeomassageador,nomáximo,durante15minutos.Seamassagemdurarmaistempo,a

estimulaçãoexcessivadosmúsculospodecausartensõesnosmúsculosemvezdeosrelaxar.

8. Conservação e armazenamentoLimpeza

ADVertÊNCIA• Antesdalimpezadoaparelho,tiresempreafichaeléctricadatomadaetireafichadoaparelho.• Limpeoaparelhoapenasconformedescritonestasinstruções.Nãodeveentrarqualquerlíquido

nointeriordoaparelhooudosacessórios.• Osrolosdemassagempodemserretiradosseforemapertados.Osuportedosrolospode serlimpocomumaescovamaciaeumpoucodeagentedelavagememáguacorrente. Oaparelhopodeserlimpocomumpanomacioligeiramentehumedecido.• Sóvolteausaroequipamentoquandoesteestivercompletamenteseco.

ArmazenamentoQuandodeixardeutilizaroaparelhoporumperíodomaisprolongado,guarde-onaembalagemoriginal,numambientesecoesemquaisquerobjectospesadoscolocadosemcima.

7

8

CM50

-111

3_PTSalvo

erros

ealte

raçõ

es