manual de instalaÇÃo, funcionamento e manutenÇÃo · componentes deve ser efectuada por peças...

110
MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO BALTIC Portugese/02-2004

Upload: vuongcong

Post on 06-Dec-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

MANUAL DE INSTALAÇÃO,FUNCIONAMENTO EMANUTENÇÃO

BALTICPortugese/02-2004

Page 2: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 1

ÍNDICE

Este manual aplica-se às seguintes versões ROOFTOP:

BCK 020 - BCK 025- BCK 030- BCK 035- BCK 040- BCK 045- BCK 050

BHK 020 - BHK 025- BHK 030- BHK 035- BHK 040- BHK 045- BHK 050

BGK 020 - BGK 025- BGK 030- BGK 035- BGK 040- BGK 045- BGK 050

BDK 020 - BDK 025- BDK 030- BDK 035- BDK 040- BDK 045- BDK 050

As informações e especificações técnicas incluídas neste manual são só para consulta. O fabricante reserva-se odireito de as alterar sem aviso prévio e sem qualquer obrigação de modificar o equipamento já vendido.

MANUAL IOMRef. IOM-RT B/0204-P

NOTAS PARA A UNIDADE EQUIPADA COM QUEIMADOR A GÁS:

A UNIDADE TEM DE SER INSTALADA DE ACORDO COM ASNORMAS E REGULAMENTAÇÕES LOCAIS SOBRE SEGURANÇAE SÓ PODE SER UTILIZADA NUMA ZONA BEM VENTILADA.

ANTES DA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO, LERCUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.

ESTE MANUAL SÓ É VÁLIDO PARA AS UNIDADES COM OS SEGUINTESCÓDIGOS: PT

Caso estes símbolos não sejam apresentados na unidade, consultar adocumentação técnica que poderá pormenorizar quaisquer alteraçõesnecessárias para a instalação da unidade num determinado país.

Page 3: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 2 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

ÍNDICE

INSTALAÇÃO

TRANSPORTE - MANUSEAMENTO .................................................................................................. 4

DIMENSÕES E PESOS ..................................................................................................................... 5

ELEVAÇÃO DAS UNIDADES ............................................................................................................. 6

VERIFICAÇÕES PRELIMINAR .......................................................................................................... 7

ÁREAS DE SERVIÇO EM TORNO DA UNIDADE .............................................................................. 8

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS PARA MONTAGEM NA COBERTURA ......................................... 9

Base de assentamento ajustável .................................................................................................. 10

Base de assentamento multidireccional ....................................................................................... 16

Base de assentamento não ajustável e não montada ................................................................. 22

Reforço e impermeabilização ........................................................................................................ 25

ECONOMIZADOR E EXTRACÇÃO .................................................................................................. 26

ARRANQUE DA UNIDADE 27

ANTES DE LIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA ........................................................................... 27

CLIMATIC ......................................................................................................................................... 27

LIGAR A UNIDADE À CORRENTE .................................................................................................. 28

ENSAIO DE FUNCIONAMENTO ..................................................................................................... 28

FORMULÁRIO DE ENTRADA EM FUNCIONAMENTO 29

VENTILAÇÃO 30

TENSÃO DAS CORREIAS ............................................................................................................... 32

MONTAGEM E POLIAS DE REGULAÇÃO ....................................................................................... 33

REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR ................................................................................................. 34

FILTROS .......................................................................................................................................... 40

ARRANCADOR DO VENTILADOR .................................................................................................. 41

OPÇÕES DE AQUECIMENTO 42

BATERIAS DE AQUECIMENTO A ÁGUA .......................................................................................... 42

RESISTÊNCIA ELÉCTRICA ........................................................................................................... 44

QUEIMADORES A GÁS .................................................................................................................... 45

CONTROLADOR DO CLIMATIC 55

LIGAÇÕES DE COMUNICAÇÃO ..................................................................................................... 56

CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES DO SOFTWARE ....................................................................... 57

OUTRAS FUNÇÕES ....................................................................................................................... 59

INTERFACES DE CONTROLO ....................................................................................................... 60

VISOR COMFORT DC50 ................................................................................................................. 60

VISOR SERVICE DS50 ................................................................................................................... 62

ÁRVORE DE MENUS DS50 ............................................................................................................ 64

CÓDIGOS DE SEGURANÇA E DE ERROS .................................................................................... 73

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO .................................................................................................. 74

INTERFACE DE CONTROLO CLIMALINK-CLIMALOOK 75

DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 83

CIRCUITO DE REFRIGERAÇÃO 93

DIAGNÓSTICO DE MANUTENÇÃO 94

PLANO DE MANUTENÇÃO 98

ÍNDICE

Page 4: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 3

Advertência

ADVERTÊNCIA

Qualquer intervenção no aparelho deve ser confiada a um pessoal qualificado eautorizado.

A falta de cumprimento das instruções a seguir indicadas pode ocasionar ferimentos ouacidentes graves.

Intervenções no aparelho:• o aparelho deve ser isolado da rede eléctrica por seccionamento no interruptor geral e

interdição deste.• os intervenientes devem usar equipamentos de protecção individual apropriados

(capacete, luvas, óculos etc.).

Intervenções no circuito eléctrico:• as intervenções nos componentes eléctricos devem ser efectuadas com o aparelho

desligado (ver acima) por um pessoal que possua as habilitações eléctricas válidas.

Intervenções no(s) circuito(s) frigorífico(s):• o controlo das pressões, o esvaziamento, o enchimento do conjunto pressurizado

serão realizados a partir das uniões previstas para este efeito e com a aparelhagemadequada.

• para evitar os riscos de explosão de projecções de gás refrigerante e de óleo, deveassegurar-se, antes de qualquer desmontagem ou dessoldagem de elementosfrigoríficos, que o circuito abrangido está vazio e que a sua pressão é nula.

• depois do esvaziamento do circuito subsiste um risco de subida da pressão, pordesgasificação do óleo ou aquecimento dos permutadores. A pressão nula serámantida por colocação em contacto com o ar livre da união de esvaziamento do ladobaixa pressão.

• As brasagens serão executadas por um soldador qualificado. A brasagem utilizadadeverá ser conforme com a norma NF EN1044 (mínimo 30% Prata).

Substituição de componentes:• a fim de manter a conformidade com a marcação CE dos aparelhos, a substituição dos

componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologadospor Lennox.

• Somente o refrigerante indicado na placa de identificação deverá ser utilizado, comexclusão de qualquer outro produto (mistura de refrigerantes, hidrocarbonetos…).

ATENÇÃO:Em caso de incêndio, os circuitos frigoríficos podem provocar uma explosão e projectar gásrefrigerante e óleo.

PORTUGAIS / PORTUGUESE / 5112977M

Page 5: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 4 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

TRANSPORTE - MANUSEAMENTO

VERIFICAÇÕES AQUANDO DA ENTREGANo acto da recepção de equipamento novo, verificar os pontosque se seguem. O cliente é responsável pela verificação deque os produtos estão em bom estado de funcionamento:- Não existem quaisquer danos externos.- Os dispositivos de elevação e manuseamento sãoadequados para o equipamento e cumprem asespecificações das instruções de manuseamento aquiincluídas.- Os acessórios encomendados para a instalação no localforam entregues e se encontram em boas condições defuncionamento.- O equipamento fornecido é o encomendado e correspondeao especificado na nota de entrega.

Se o produto estiver danificado, é necessário confirmar porescrito os pormenores exactos, através de carta registadaenviada para a empresa transportadora no prazo de 48 horas(dias úteis). Deve igualmente ser enviada uma cópia dacarta à Lennox e ao fornecedor ou distribuidor a títuloinformativo. O não cumprimento do acima exposto invalidaráquaisquer reclamações contra a empresa transportadora.

CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO

A chapa de identificação apresenta informações completassobre o modelo e assegura que a unidade corresponde aomodelo encomendado. Indica o consumo de electricidadeda unidade no arranque, a respectiva classificaçãoenergética e a tensão de alimentação. A tensão dealimentação não pode apresentar um desvio superior a +10/-15 %. O consumo no arranque corresponde ao valormáximo que poderá ser atingido com a tensão defuncionamento especificada. O cliente tem de dispor de umafonte de alimentação eléctrica adequada. Por este motivo, éimportante verificar se a tensão de alimentação indicada nachapa de identificação da unidade é compatível com o circuitoeléctrico do edifício. A chapa de identificação também indicao ano de fabrico, para além do tipo de refrigerante utilizado eda carga exigida por cada circuito de compressor.

ARMAZENAGEM

Quando são entregues, as unidades não são semprenecessárias imediatamente e são, por vezes, armazenadas.Caso sejam armazenadas a médio ou longo prazo,recomendam-se os seguintes procedimentos:- Assegure-se de que não existe água nos sistemashidráulicos.- Não retire as coberturas do permutador de calor (coberturaA QUILUX).- Não retire a película protectora de plástico.- Certifique-se de que os paneis eléctricos estão fechados.- Guarde todos os elementos e opções fornecidos num localseco e limpo para montagem futura antes de utilizar oequipamento.

CHAVE PARA MANUTENÇÃO

Após a entrega, recomenda-se que a chave que se encontrapresa a uma anilha seja guardada num local seguro eacessível. Isto permitirá a abertura dos painéis para realizartrabalhos de manutenção e instalação.As fechaduras são de ¼ de volta + e, em seguida, apertam(figura 2).

DRENAGEM DA CONDENSAÇÃO

O equipamento de drenagem de condensados não vemmontado na altura da entrega e está guardado no quadroeléctrico com os respectivos anéis de fixação.Para os montar, introduza-os nas saídas dos tabuleiros decondensados e utilize uma chave de parafusos para apertaros anéis (Figura 3).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Page 6: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 5

TRANSPORTE - MANUSEAMENTO

AB

D

C

AB

D

C

A B

D

C

CAIXA B

CAIXA D

CAIXA C

BALTIC BCK/BHK/BGK/BDK 020 025 030 035 040 045 050Vista CAIXA B CAIXA B CAIXA C CAIXA C CAIXA D CAIXA D CAIXA D

A mm 2050 2050 1950 1950 1950 1950 1950

B mm 1418 1418 1913 1913 2233 2233 2233

C mm 1220 1220 1220 1220 1220 1220 1220

D mm 478 478 418 418 418 418 418

Peso das unidades standardsem tampa kg 377 428 501 503 626 630 638com tampa kg 400 451 529 531 659 663 671

Peso das unidades a gásCapacidade caloríficastandard sem tampa kg 419 472 567 572 709 718 723Capacidade caloríficastandard com tampa kg 442 495 595 600 742 751 756

Capacidade caloríficamáxima sem tampa kg 431 484 586 591 730 739 744Capacidade caloríficamáxima com tampa kg 454 507 614 619 763 772 777

DIMENSÕES E PESOS

Fig. 4

Page 7: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 6 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

TRANSPORTE - MANUSEAMENTO

ELEVAÇÃO DA CAIXA B PATILHAS DE ELEVAÇÃO RETRÁCTEIS

ELEVAÇÃO DA CAIXA C ELEVAÇÃO DA CAIXA D

Fig. 6

Fig. 7 Fig. 8

Fig. 5

1850 1410(mini) (mini)

1930 1700(mini) (mini) 2250 1700

(mini)(mini)

Page 8: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 7

TRANSPORTE - MANUSEAMENTO

PROTECÇÕES PARA GARFO DEEMPILHADORA

VERIFICAÇÕES PRELIMINAR

Antes da instalação do equipamento é OBRIGATÓRIOverificar se:- As protecções do garfo da empilhadora foram removidas.- Existe espaço suficiente para o equipamento.- A superfície sobre a qual o equipamento vai ser instalado ésuficientemente sólida para suportar o peso doequipamento. É necessário efectuar, antecipadamente, umestudo pormenorizado da estrutura.- As aberturas do sistema de condutas de insuflação e deretorno reduzem excessivamente a resistência da estrutura.- Existem objectos a obstruir que possam prejudicar ofuncionamento do equipamento.- A energia eléctrica disponível está de acordo com asespecificações eléctricas do equipamento.- Foi criada a drenagem para os condensados.- Foram considerados acessos para manutenção.- A instalação do equipamento requer métodos de elevaçãodiferentes, que podem variar de umas instalações para asoutras (helicóptero ou grua). Estes métodos foramavaliados?- A instalação da unidade está de acordo com as instruçõesde instalação e as normas locais aplicáveis.- As linhas de refrigeração não tocam no armário ou outraslinhas de refrigeração.

Regra geral, deve certificar-se de que não existem obstáculos(paredes, árvores ou rebordos a obstruir as ligações dascondutas ou a prejudicar o acesso para montagem oumanutenção).

REMOVER AS PROTECÇÕES DOGARFO DA EMPILHADORA ANTESDA INSTALAÇÃO

Fig. 9

REQUISITOS DE INSTALAÇÃO

A superfície sobre a qual o equipamento vai ser instaladotem de estar limpa e sem quaisquer obstáculos quepossam prejudicar o fluxo de ar para os condensadores:- Evitar superfícies desníveladas.- Evitar instalar duas unidades lado a lado ou perto uma daoutra, porque estas podem diminuir o fluxo de ar para oscondensadores.

Antes de instalar uma unidade de cobertura embalada, éimportante conhecer:- A direcção dos ventos dominantes.- A direcção e a posição dos caudais de ar.- As dimensões exteriores da unidade e das ligações deentrada e retorno de ar.- A disposição das portas e do espaço necessário para asabrir e aceder aos diversos componentes.

LIGAÇÕES

- Verificar se todas as canalizações que atravessamparedes ou tectos estão fixas, vedadas e isoladas.- Para evitar os problemas de condensação, verificar setodas as tubagens estão isoladas de acordo com astemperaturas dos fluidos e o tipo de sala.

NOTA: As chapas de protecção AQUILUX instaladas nassuperfícies com alhetas têm de ser removidas antes doarranque.

Page 9: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 8 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

TRANSPORTE - MANUSEAMENTO

ÁREAS DE SERVIÇO EM TORNO DA UNIDADEA Figura 4 mostra as folgas e o acesso para a manutenção necessários, em torno da unidade.NOTA: Garantir que a entrada de ar novo não fica virada na direcção do vento dominante.

A

D

B

C

A B C D

Caixa B 1000(1) 1500(2) 1500 1000

Caixa C 1200(1) 1500(2) 1500 1000

Caixa D 1400(1) 1500(2) 1500 1000

(1) Adicionar um metro a esta distância se as unidades estiverem equipadas com um queimador a gás.

(2) Duplicar a distância, se a unidade estiver equipada com extracção.

Fig. 10

Page 10: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 9

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

Uma vez que os dispositivos de nivelamento sãoajustáveis, observar as recomendações seguintesdurante a instalação do equipamento.

Verificar, sobretudo, se todos os retornos ajustáveis estãovirados para fora (figura 11). Normalmente, estão viradosao contrário para o transporte.

Colocar a base de assentamento na viga mestra,alinhando primeiro a entrada e, em seguida, a saída.(«2» - figura 12)

Depois de nivelar a estrutura, fixar os retornos ajustáveisna viga mestra (figura 13).

É importante centrar a unidade sobre a estrutura decobertura.

2 Fig. 12

Fig. 13

1

Fig. 11

1

Page 11: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 10 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

D

D

2D

2D

Abertura de cobertura 1795 x 1085

2D Ar de retorno

8 Entrada de alimentação eléctrica

1D Ar de insuflação inferior

020 025BCKBHK

A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água

DESENHOS DA BASE DE ASSENTAMENTOREGULÁVEL

Page 12: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 11

1D

1D

2D

2D

Abertura de cobertura 1642 x 1282

030 035BCKBHK

8 Entrada de alimentação eléctrica

2D Ar de insuflação frontal

1D Ar de insuflação inferior

A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

DESENHOS DA BASE DE ASSENTAMENTOREGULÁVEL

Page 13: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 12 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

045 050040BCKBHK

1D

1D

2D

2D

8 Entrada de alimentação eléctrica

2D Ar de insuflação frontal

1D Ar de insuflação inferior

Abertura de cobertura 1642 x 1532

A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

BASE DE ASSENTAMENTO AJUSTÁVELDESENHOS

Page 14: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 13

4D 5D

1D

2D

2D

1D

020 025BGKBDK

4D

5D Entrada de água quente inferior

2D Ar de retorno inferior

1D Ar de insuflação inferior

Entrada de alimentação eléctrica inferior

Abertura de cobertura 1795 x 1085

A1 - (*) Esta base de assentamento também énecessária para todas as unidades de cobertura só dearrefecimento ou com bomba de calor com resistênciaeléctrica auxiliar ou bateria de aquecimento a água.

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

DESENHOS DA BASE DE ASSENTAMENTOREGULÁVEL

Page 15: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 14 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

2D

2D

4D

030 035BGKBDK

4D

2D Ar de retorno inferior

1D Ar de insuflação inferior

Entrada de alimentação eléctrica inferior

Abertura de cobertura 1642 x 1282

A1 - (*) Esta base de assentamento também énecessária para todas as unidades de cobertura sóde arrefecimento ou com bomba de calor comresistência eléctrica auxiliar ou bateria deaquecimento a água.

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

DESENHOS DA BASE DE ASSENTAMENTOREGULÁVEL

Page 16: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 15

4D

2D

2D

045 050040BGKBDK

4D

2D Ar de retorno inferior

1D Ar de insuflação inferior

Entrada de alimentação eléctrica inferior

Abertura de cobertura 1642 x 1532

A1 - (*) Esta base de assentamento também é necessária para todasas unidades de cobertura só de arrefecimento ou com bomba de calorcom resistência eléctrica auxiliar ou bateria de aquecimento a água.

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

BASE DE ASSENTAMENTO AJUSTÁVELDESENHOS

Page 17: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 16 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

2F2F'

2F'

2F

1F'1F

2F'

2F

2F'

1F

1F1F

1F'

1F'

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

020 025BCKBHK

1F’ Ar de insuflação frontal

2F

2F’ Ar de retorno frontal

1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:

2F - 1F / 2F - 1F’

2F’ - 1F / 2F’ - 1F’

Ar de retorno frontal

A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água

BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL

Page 18: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 17

2F' 2F 1F 1F' 1F 1F'

1F'

1F 2F'

2F

1F'1F

2F'

2F

035030BCKBHK

1F’ Ar de insuflação frontal

2F

2F’ Ar de retorno frontal

1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:

2F - 1F / 2F - 1F’

2F’ - 1F / 2F’ - 1F’

Ar de retorno frontal

A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL

Page 19: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 18 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

2F' 2F 1F 2F' 1F 1F'

1F'

1F 2F'

2F

1F' 1F

2F'

2F

045 050040BCKBHK

1F’ Ar de insuflação frontal

2F

2F’ Ar de retorno frontal

1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:

2F - 1F / 2F - 1F’

2F’ - 1F / 2F’ - 1F’

Ar de retorno frontal

A2 - (*) sem resistência eléctrica auxiliarsem bateria de aquecimento a água

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

BASE DE ASSENTAMENTOHORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL

Page 20: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 19

020 025BGKBDK

2F' 2F 1F 2F' 1F 1F'

1F'

1F 2F'

2F

1F'

1F

2F'

2F

1F’ Ar de insuflação frontal

2F

2F’ Ar de retorno frontal

1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:

2F - 1F / 2F - 1F’

2F’ - 1F / 2F’ - 1F’

Ar de retorno frontal

A1 - (*) Esta base de assentamento também énecessária para todas as unidades de coberturasó de arrefecimento ou com bomba de calor comresistência eléctrica auxiliar ou bateria deaquecimento a água.

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL

Page 21: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 20 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

030 035BGKBDK

1F’ Ar de insuflação frontal

2F

2F’ Ar de retorno frontal

1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:

2F - 1F / 2F - 1F’

2F’ - 1F / 2F’ - 1F’

Ar de retorno frontal

2F' 2F 1F 2F' 1F

1F'

1F'

1F 2F'

2F

1F' 1F

2F'

2F

A1 - (*) Esta base de assentamento também énecessária para todas as unidades de cobertura sóde arrefecimento ou com bomba de calor comresistência eléctrica auxiliar ou bateria deaquecimento a água.

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL

Page 22: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 21

045 050040BGKBDK

2F' 2F 1F 2F' 1F 1F'

2F

2F'

1F

1F'

2F

2F'1F

1F'

1F’ Ar de insuflação frontal

2F

2F’ Ar de retorno frontal

1F Ar de insuflação frontal AVISO: APENAS UMA DAS 4 OPÇÕES SEGUINTES:

2F - 1F / 2F - 1F’

2F’ - 1F / 2F’ - 1F’

Ar de retorno frontal

A1 - (*) Esta base de assentamento também é necessária para todasas unidades de cobertura só de arrefecimento ou com bomba de calorcom resistência eléctrica auxiliar ou bateria de aquecimento a água.

INSTALAÇÃO NAS ESTRUTURAS DE MONTAGEM NA COBERTURA

BASE DE ASSENTAMENTOHORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL

Page 23: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 22 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

INSTALAÇÃO NUMA ESTRUTURA DE MONTAGEM NA COBERTURA

BASE DE ASSENTAMENTO NÃO REGULÁVEL E NÃO MONTADA

IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DA ESTRUTURA

A figura 14 mostra os vários componentes para identificação

INSTALAÇÃO

A estrutura de montagem na cobertura dá apoio às unidades instaladas de acordo com configurações verticais.A estrutura de montagem na cobertura não ajustável e não montada pode ser instalada directamente em lajes comresistência estrutural adequada ou em suportes de cobertura, sob a laje. Consultar a página 23 para obter mais informaçõessobre as dimensões da estrutura e a localização das aberturas de ar de entrada e de retorno.

NOTA: A estrutura tem de ser instalada numa superfície nivelada, com nivelamento de 5mm por metro linear, em qualquerdirecção.

FUNDO DA UNIDADE

FUNDO DA UNIDADEISOLAMENTO

CALHA DO SUPORTEDA UNIDADE

MULTIDIRECCIONAL

CONDUTA DE AR

Fig. 15

Fig. 14

Page 24: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 23

A

J I

C F

G

HE

D

B

D

D

2D

2D

1D Ar de insuflação inferior

2D Ar de retorno

8 Entrada de alimentação eléctrica 030-035-040-045-050

BCK = Unidade de cobertura só de arrefecimentoBHK = Unidade com bomba de calorBGK = Unidade de cobertura só de arrefecimento com aquecimento a gásBDK = Unidade de cobertura com bomba de calor e aquecimento a gás

(*) Base de assentamento não ajustável e não montada.

8' Entrada de alimentação de eléctrica 020-025

Abertura de cobertura I x J

Tipo Tam. A B C D E F G H I J

Todas 020 1183 1893 691 400 246 246 515 50 1783 1083025

Todas 030 1380 1740 790 400 351 240 675 50 1640 1280035

Todas 040045 1630 1740 1050 400 352 229 675 50 1640 1530050

Todas asunidades

INSTALAÇÃO NUMA ESTRUTURA DE MONTAGEM NA COBERTURA

NÃO REGULÁVEL HORIZONTAL MULTIDIRECCIONAL

Page 25: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 24 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

INSTALAÇÃO NUMA ESTRUTURA DE MONTAGEM NA COBERTURA

MONTAGEMA estrutura é fornecida numa embalagem única e enviada dobrada para facilitar o transporte e o manuseamento. É fácil deser montada no local, uma vez que todos os componentes necessários são fornecidos com a estrutura.

- Medir a estrutura na diagonal, de canto a canto, conformeapresentado na figura 16. Estas dimensões têm de seriguais para que os ângulos da estrutura sejam rectos.- É extremamente importante inspeccionar visualmente aestrutura, a partir de todos os cantos, a fim de verificar senão está torcida. Colocar calços sob qualquer lado baixo. Atolerância máxima da inclinação é de 5mm por metro linear,em qualquer direcção.- Depois de verificada a esquadria da estrutura, de esta tersido nivelada e calçada, soldar ou fixar a estrutura à cobertura.

NOTA: Tem de ser fixada de modo seguro à cobertura, deacordo com as normas e regulamentações locais.

FIXAÇÃO DA ESTRUTURAPara assegurar uma adaptação perfeita às unidades (figura 15), é obrigatório montar a estrutura para montagem nacobertura, em esquadria, sobre a estrutura da cobertura, procedendo-se do seguinte modo:- Com a estrutura nivelada na localização pretendida sobre armações de cobertura, soldar os cantos da estrutura desuporte.

Fig. 16

Page 26: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 25

��������yyyyyyyy���

���������������������

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

3

1

2

INSTALAÇÃO NUMA ESTRUTURA DE MONTAGEM NA COBERTURA

REFORÇO E IMPERMEABILIZAÇÃO

Depois de a estrutura estar correctamente posicionada, é essencial fixar a união com um cordão de soldadura descontínuo(20 a 30 mm por cada 200 mm) ao longo do exterior ou utilizando um método alternativo.

Antes de instalar o equipamento, é necessário verificar se ovedante não está danificado e se a unidade está bem fixa àestrutura de montagem. Depois de posicionado, a parteinferior do equipamento deve estar na horizontal.

O instalador deve cumprir as normas e as especificaçõesoficiais locais.

O exterior da estrutura tem de ser isolada com um isolamentode tipo rígido. Recomendamos um isolamento com umaespessura mínima de 20 mm (2 figura 18).Verificar se o isolamento é contínuo, a impermeabilização eo vedante em torno da estrutura, conforme mostrado(1-figure 18).

CUIDADO: Para ser eficaz, é necessário que o isolamentona esquina superior termine por baixo do rebordo voltadopara baixo (3 - figura 18).

Quando as canalizações e tubagens eléctricas atravessama cobertura, a impermeabilização deve estar emconformidade com as normas locais relativas a coberturas.

Fig. 18

Fig. 17

Page 27: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 26 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

EconomizadorO arrefecimento livre pode ser proporcionado através dautilização de ar novo, quando adequado, em vez doarrefecimento de volumes excessivos de ar de retorno.

O economizador é instalado de fábrica e testado antes daexpedição. Inclui dois registos que funcionam com umactuador de 24V.

Tampa de protecção contra a chuvaInclui, igualmente, uma tampa de protecção contra a chuva,instalada de fábrica. As tampas são dobradas durante otransporte para limitar os riscos de danos e têm de serdesdobradas no local, conforme mostrado abaixo:

ExtracçãoInstalado com o economizador, o registo de extracção porgravidade proporciona o alívio da pressão quando éintroduzido ar exterior no sistema.Quando são introduzidos grandes volumes de ar novo nosistema, podem ser utilizados ventiladores de extracção dear para equilibrar as pressões.

O ventilador de extracção de ar funciona, quando os registosdo ar de retorno estão a ser fechados e o ventilador deinsuflação de ar está a funcionar. O ventilador de extracçãofunciona quando os registo de ar exterior estão abertos pelomenos 50% (valor regulável). Está protegido contrasobrecargas.

NOTA: Quando é necessária a configuração de fluxo de arhorizontal, tem de ser instalada a base de assentamentomultidireccional.

BASE DE ASSENTAMENTO HORIZONTALMULTIDIRECCIONAL

INSTALAÇÃO VERTICAL STANDARD

1 Ventilador de insuflação2 Registo do economizador3 Registo de extracção ou

Registo de extracção +Ventilador de extracção

4 Base de assentamentomultidireccional

Ar novoAr de retorno

Insuflação do arAr de extracção

1

4

2

3

ECONOMIZADOR E EXTRACÇÃO

1

2

3

1 Ventilador de insuflação2 Registo do economizador

Ar novoAr de retorno

1 Ventilador de insuflação2 Registo do economizador3 Registo de extracção ou

Registo de extracção +Ventilador de extracção

Ar novoAr de retorno

Insuflação do arAr de extracção

INSTALAÇÃO VERTICAL COM EXTRACÇÃO

2

1

2

OU OU

OU

Insuflação do ar

Fig. 19

Fig. 20

Fig. 21

Fig. 22

Page 28: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 27

Os “jumpers” são definidos de fábrica e os comutadoresde configuração são ajustados, dependendo da opção edo tipo de unidade.

Ligar os visores CLIMATIC.

Fechar os disjuntores do circuito de controlo de 24V.

O CLIMATIC 50 arranca após 30 s.

Repor a foto DAD (se instalada).

Verificar e ajustar as definições de controlo.

Consultar a secção de controlo deste manual para ajustaros vários parâmetros.

Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma ou ou ou ou ou INGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊS

RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001BIOS 0000 Boot 0000BIOS 0000 Boot 0000BIOS 0000 Boot 0000BIOS 0000 Boot 0000BIOS 0000 Boot 0000

Fig. 25

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

ESTA OPERAÇÃO DEVE SER REALIZADAAPENAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS

PREENCHER O FORMULÁRIO DEENTRADA EM FUNCIONAMENTO ÀMEDIDA QUE VÃO SENDO EXECUTADOSOS PROCEDIMENTOS

ANTES DE LIGAR A ALIMENTAÇÃO:- Certificar se os cabos de alimentação entre o edifício e aunidade se encontram em conformidade com as normasoficiais locais e se as especificações do cabo satisfazemas condições de arranque e operação.

VERIFICAR SE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICAINCLUI 3 FASES, NEUTRO e TERRA.

- Verificar o aperto das ligações seguintes: Ligações dointerruptor principal, fios da alimentação ligados aoscontactores e aos disjuntores e os cabos do circuito dealimentação de controlo de 24V.- Certificar se todos os motores de accionamento estãobem fixos.- Certificar se os blocos de polia ajustáveis estão bemfixos e se a correia está bem tensionada, com atransmissão alinhada correctamente. Consultar a secçãoseguinte para mais informações.- Utilizando o diagrama de ligações eléctricas, verificar aconformidade dos dispositivos de segurança eléctrica(definições de disjuntores, presença e amperagem defusíveis).- Verificar as ligações do sensor de temperatura.

ARRANQUE DA UNIDADENesta altura, os disjuntores da unidade devem estarabertos.É necessário um controlador de manutenção DS50 ouum controlador Climalook com uma interface adequada.

Fig. 23

Fig. 26

Fig. 27

Fig. 24

Page 29: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 28 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

LIGAR A UNIDADE À CORRENTE

- Ligar a unidade à corrente, fechando o interruptor decorte (se instalado).

- Nesta altura, o ventilador deve arrancar, a não ser queo Climatic não tenha colocado o contactor sob tensão.Neste caso, o ventilador pode ser forçado, ligando poruma ponte a porta NO7 e C7 no conector J14 doClimatic. Depois do ventilador estar a funcionar, verificara direcção da rotação. Consultar a seta de rotaçãolocalizada no ventilador.

- O sentido de rotação dos ventiladores e doscompressores é verificado durante um teste de fim deprodução. Assim devem rodar todos na mesmadirecção, quer seja na correcta ou na errada.

NOTA: Um compressor a rodar na direcção errada ficasujeito a avaria.

- Se o ventilador estiver a rodar na direcção errada,desligar a alimentação da máquina no interruptor dealimentação do edifício, proceder à inversão de duasfases e repetir o procedimento descrito acima.

- Fechar todos os disjuntores e colocar a unidade sobtensão, remover a ponte do conector J14, se tiver sidoinstalada.

- Se apenas um dos componentes rodar na direcçãoincorrecta, desligar a corrente no interruptor de corte damáquina (se instalado) e inverter duas das fases docomponente no terminal dentro do painel eléctrico.

- Verificar a corrente consumida em comparação com osvalores nominais, em particular do ventilador deinsuflação (consultar a página 34).

- Se os valores do ventilador se encontrarem fora doslimites especificados, isso indica um caudal de arexcessivo, o que afecta a vida útil e o desempenhotermodinâmico da unidade. Esse facto tambémaumenta os riscos de entrada de água na unidade.Consultar a secção “Regulação do caudal de ar” paracorrigir o problema.

Após estes procedimentos, ligar os manómetros aocircuito de refrigerante.

ENSAIO DE FUNCIONAMENTO

Efectuar o arranque da unidade no modo de arrefecimento

Valores termodinâmicos lidos com manómetros econdições ambientais predominantes

Não são especificados quaisquer valores nominais.Estes dependem das condições climatéricas quer noexterior quer no interior do edifício, durante o seufuncionamento. No entanto, um técnico qualificadopoderá detectar qualquer funcionamento anormal damáquina.

Teste de segurança

- Teste de detecção de «filtro sujo»: variar o valor dereferência (menu 3413 no DS50) relativamente à válvulade pressão de ar. Observar a resposta do CLIMATIC™.

- Proceder do mesmo modo para detectar «filtros emfalta» (menu 3412) ou «detecção de caudal de ar»(menu 3411).

- Verificar o funcionamento da detecção de fumo (seinstalada).

- Verificar o termóstato de incêndios (Firestat), premindo obotão de teste (se instalado).

- Desligar os disjuntores dos ventiladores docondensador eléctrico e verificar os pontos de corte dealta pressão nos diferentes circuitos do refrigerante.

Teste de inversão de ciclo

Este teste foi concebido para verificar o correctofuncionamento das válvulas de inversão de 4 vias dossistemas reversíveis da bomba de calor. Iniciar a inversãode ciclo, ajustando os dados limites da temperatura friaou quente, de acordo com as condições interiores eexteriores na altura do teste (menu 3320).

CIRCUITODE LIGAÇÃO DE ALTA

PRESSÃO N°2

CIRCUITO DELIGAÇÃO DE BAIXA

PRESSÃO N°2

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

Fig. 28

Page 30: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 29

relatório de ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

(5) AIRFLOW PRESS. SENSOR CHECK / VERIFICAÇÃO DA SONDA DA PRESSÃO DO CAUDAL DE AR

Measured pressure drop / Perda de carga medida………………………………… mbar

Set Points Adjusted / Regulações ajustadas:Yes/Sim £ No/ Não £

If Yes enter new values/ Se a resposta for Sim, indique novos valores:3410: ……… 3411: ……… 3412: ………

(6) EXTERNAL SENSOR CHECKS / VERIFICAÇÕES DAS SONDAS EXTERIORES

Check and record temp. in menu 2110 / Verificar e registar temp. no menu2110: Yes/Sim £ No/ Não £

Check electrical connections / Verificar ligaçõeseléctricas: Yes/Sim £ No/ Não £

100% Fresh Air / Ar novo a 100% 100% return Air / Ar de retorno a 100%Supply Temperature / Temperatura de insuflação ………………………..°C ………………………..°C

Return Temperature / Temperatura de retorno ………………………..°C ………………………..°COutdoor Temperature / Temperatura exterior ………………………..°C ………………………..°C

(7) MIXING AIR DAMPERS CHECKS / VERIFICAÇÃO DOS REGISTOS DE AR DE MISTURA

Dampers open & close freely/Registos abrem e fecham livremente

% Minimum FA:/% Mínima A.N.:

Power exhaust checked/Extracção de ar verificada

Enthalpy sensor(s) checked/Sonda(s) de entalpia verificada(s)

Yes/Sim £ No/ Não £ ……………..% Yes/Sim £ No/ Não £ Yes/Sim £ No/ Não £

Site details / Pormenores do localSite / LocalUnit Ref / Ref da UnidadeInstaller / Instalador

………………………………………………………………………………………………

Controller/ ControladorModel/ModeloSerial No/ Nº de sérieRefrigerant / Refrigerante

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………

(1) ROOF INSTALLATION / INSTALAÇÃO DE COBERTURA

Sufficient Access OK/Acesso suficiente OKYes/Sim £ No/Não £

Condensate drain fitted / Instalação dedrenagem de condensados

Yes/Sim £ No/Não £

Roofcurb / AssentamentoOK £ Not OK/Não OK £

(2) CONNECTIONS CHECK / VERIFICAR LIGAÇÕES

Phase check/ Verificar faseYes/Sim £ No/Não £

Voltage between PhasesTensão entre fases

1 / 2……………….

2 / 3……………….

1 / 3……………….

(3)CLIMATIC CONFIGURATION CHECK / VERIFICAR CONFIGURAÇÃO CLIMATIC

CLIMATIC 50 Configured according to the Options and Specifications / CLIMATIC 50 Configurado de acordo com as Opções eEspecificações: Yes/Sim £ No/Não £

(4) SUPPLY BLOWER SECTION / SECÇÃO DO VENTILADOR DE INSUFLAÇÃO

Type / Tipo:Power displayed on plate / Potência indicada na chapa:Voltage displayed on plate / Tensão indicada na chapa:Current displayed on plate / Corrente indicada na chapa:

kWVA

N°1………………………………………………………………

N°2………………………………………………………………

Fan Type / Tipo de ventilador: Forward / Frente £Backward / Trás £

Forward / Frente £Backward / Trás £

Displayed Belt Length / Comprimento da correia visível: mm …………………… ……………………Tension Checked/ Verificação da tensão: Yes/Sim £ No/Não £ Yes/Sim £ No/Não £Alignment Checked / Verificação do alinhamento: Yes/Sim £ No/Não £ Yes/Sim £ No/Não £Motor Pulley Dia/ Diâm. Da polia do motor: DM mm …………………… ……………………

Fan Pulley Dia/ Diâm. Da polia do ventilador: DP mm …………………… ……………………

Fan Speed / Veloc. Ventilador = rpm motor x DM / DP

Averaged Measured Amps / Intensidade média medida:rpmA

…………………………………………

…………………………………………

Shaft Mechanical Power (Refer to airflow balancing)Força mecânica do veio (Ver equilíbrio do caudal de ar) W …………………… ……………………

Operating point checked / Verificação do ponto defuncionamento: Yes/Sim £ No/Não £ Yes/Sim £ No/Não £

Estimated Airflow / Caudal de ar calculado m3/h …………………… ……………………

Page 31: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 30 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

relatório de ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

Comentários...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

(8) ELECTRIC HEATER SECTION / SECÇÃO DA RESISTÊNCIA ELÉCTRICA

Type / Tipo: ……………………………………………. Serial No/ Nº de Série: …………………………………………….

AMPS 1st stage (Baltic) / Intensidade Nível 1 (Baltic) AMPS 2nd stage (Baltic) / Intensidade Nível 2 (Baltic)

1 ………………. 2 ………………. 3 ………………. 1 ………………. 2 ………………. 3 ……………….

(9) HOT WATER COIL SECTION / SECÇÃO DA BATERIA DE AQUECIMENTO A ÁGUA

Check Three Way Valve Movement / Verificar movimento da válvula de três vias: Yes/Sim £ No/ Não £

(10) GAS HEATING SECTION / SECÇÃO DE AQUECIMENTO A GÁS

Gas Burner N°1 / Queimador a gás N°1 Gas Burner N°2 / Queimador a gás N°2

Size / Tamanho:……………………….

Valve type / Tipo de válvula:…………………….

Size / Tamanho:……………………….

Valve type / Tipo de válvula:…………………….

Pipe size/ Tamanho datubagem: Gas type / Tipo de gás: G……. Pipe size/ Tamanho da

tubagem Gas type / Tipo de gás: G…….

Line press./ Pressão dalinha:

………………………

Drop test / Teste de perdaYes/Sim £ No/ Não £

line press./ Pressão da linha:………………………

Drop test / Teste de perdaYes/Sim £ No/ Não £

Check manifold pressure/ Verificar pressão do colector:

High fire/Chama alta……Low fire/Chama baixa………..

Check manifold pressure/ Verificar pressão do colector:

High fire/Chama alta…….. Low fire/Chama baixa………

Pressure cut out airflow press switch / Comutador de pressãodo caudal de ar de desactivação da pressão:

……………………mbar /mbar

Pressure cut out airflow press switch / Comutador de pressãodo caudal de ar de desactivação da pressão:

……………………mbar /mbar

Motor ampsIntensidade do

motor:……….A

Flue temp /Temp evac

……… °C

CO2 %:

………%

CO ppm:

………%

Motor AmpsIntensidade do

motor:……….A

Flue temp /Temp evac

………. °C

CO2 %:

………%

CO ppm:

………%

(11) REMOTE CONTROL BMS CHECK / VERIFICAÇÃO GTC CONTROLO REMOTO

Type / Tipo:………………………

Sensor type / Tipo de sonda:…………………………..

KP07 KP/17 checked/ verificado:Yes/Sim £ No/ Não £

Interligações verificadas:Yes/Sim £ No/ Não £

(8) REFRIGERATION SECTION / SECÇÃO DE REFRIGERAÇÃO

Outdoor Fan Motor Current / Corrente do motor do ventilador docondensador: Verificar rotação

Motor 1 / Motor 1 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £Motor 2 / Motor 2 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £

Compressor Voltage/Tensão do

compressor.

Motor 3 / Motor 3 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £ Comp1: …….. VMotor 4 / Motor 4 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £ Comp2: …….. VMotor 5 / Motor 5 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £ Comp3: …….. VMotor 6 / Motor 6 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Yes/Sim £ No/Não £ Comp4: …….. V

Compressor Amps COOLING / Intensidade docompressor ARREFECIMENTO Pressures & Temperatures / Pressões e temperaturas

Temperatures / Temperaturas Pressures / PressõesFase 1 Fase 2 Fase 3

Suction/ Aspiração Disch / Descarga LP/ LPBP HP / AP

Comp 1 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 2 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 3 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 4 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar

Check Reversing valves./Verificar válvulas de inversão:

Valve1/Válvula1: Yes/Sim £ No/ Não £Valve2/Válvula2: Yes/Sim £ No/ Não £

Valve3/Válvula3: Yes/Sim £ No/Não £Valve4/Válvula4: Yes/Sim £ No/Não £

Compressor Amps HEATING /Intensidade docompressor AQUECIMENTO Pressures & Temperatures / Pressões e temperaturas

Temperatures / Temperaturas Pressures / PressõesFase 1 Fase 2 Fase 3

Suction/ Aspiração Disch / Descarga LP/ LPBP HP / APComp 1 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar

Comp 2 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 3 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… BarComp 4 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar

HP cut out / Desactivação de AP ……Bar LP cut out / Desactivação de BP ………..…... BarRefrigerant charge / Carga de fluido refrigerante C1: ………..kg C2: ………..kg C3: ……..kg C4: ……..kg

Page 32: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 31

relatório de ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

Recomenda-se o preenchimento das três tabelas abaixo, antes da transferência das definições de zona para o controlador Climatic. Consultar a secção sobre o controlo na página 55 Fusos horários

Hora 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Exemplo UNO 7h15 ZA 11h00 ZB 14h00 ZC 19h00 UNO

Segunda-feira

Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira

Sexta-feira Sábado Domingo

Variáveis reguláveis para cada um dos fusos horários

Arranque z. A Arranque z. B Arranque z. C Arranque UNO

hora (3211) min (3212) hora (3213) min (3214) hora (3215) min (3216) hora (3217) min (3218)

Segunda-feira

Terça-feira

Quarta-feira Quinta-feira

Sexta-feira Sábado

Domingo

Descrição Unidade Menu Mín. Max

Máx. Zona A Zona B Zona C INAC.

V. ref. sala °C 3311 8 35

Ar mín. % 3312 0 100 V. ref. dinâm. °C 3321 0 99.9 V. ref. arrefec. °C 3322 8 35 V. ref. aquec. °C 3323 8 35

Resis. altern. Ligado/Desliga

do 3324 ~ ~

Activação Ligado/Desliga

do 3331 ~ ~

Resis. altern. Ligado/Desliga

do 3332 ~ ~

V. ref. desum. % 3341 0 100 V. ref. humid. % 3342 0 100

Ventilador Lig./Deslig.

Ligado/Desliga

do 3351 ~ ~

Ventilador z. neutra

Ligado/Desliga

do 3352 ~ ~

Ar novo Ligado/Desliga 3353 ~ ~

Page 33: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 32 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

A P

TENSÃO DA CORREIA DA VENTILAÇÃO

TENSÃO DAS CORREIAS

Na altura da entrega, as correias de transmissão sãonovas e apresentam um tensionamento correcto. Após asprimeiras 50 horas de funcionamento, verificar e ajustar atensão. Durante as primeiras 15 horas de funcionamentoverifica-se um alongamento das correias correspondentea 80% do alongamento total.

Antes de ajustar a tensão, verificar se as poliasapresentam um alinhamento correcto.

Para tensionar as correias, regular a altura da chapa desuporte do motor com os parafusos de regulação dachapa.

O desvio recomendado é de 16 mm por metro, centro acentro.

Verificar, de acordo com o diagrama abaixo (figura 30), sea relação seguinte se mantém a mesma:

P(mm) = 20

A(mm)

As correias devem ser sempre substituídas quando:- o disco está regulado para o máximo,- a correia de borracha está gasta ou o fio está visível.

As correias de substituição têm de ter dimensõesnominais iguais às que vão ser substituídas. Se umsistema de transmissão tem várias correias, têm depertencer todas ao mesmo lote de fabrico (comparar osnúmeros de série).

NOTA:

Uma correia com aperto insuficiente escorrega, aquece egasta-se prematuramente. Por outro lado, se a correiaestiver demasiado esticada, a pressão sobre osrolamentos fará com que estes aqueçam e se desgastemprematuramente. Um alinhamento incorrecto tambémcausa um desgaste prematuro das correias.

Fig. 29

Fig. 30

Page 34: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 33

VENTILAÇÃO: POLIAS

MONTAGEM E POLIAS DE REGULAÇÃO

Remoção da polia do ventilador

Remover os 2 parafusos e colocar um deles no parafusoroscado de extracção.

Apertar a fundo. O cubo e a polia separam-se um do outro.

Remover manualmente o cubo e a polia sem causardanos na máquina.

Instalação da polia do ventilador

Limpar e desengordurar o veio, o cubo e o orifício cónicoda polia. Lubrificar os parafusos e instalar o cubo e apolia. Posicionar os parafusos sem os apertar.

Colocar o conjunto no veio e apertar os parafusosalternada e uniformemente. Utilizando um maço ou ummartelo com uma cunha de madeira, bater na face docubo para manter o conjunto encaixado. Apertar osparafusos com um binário de 30 Nm.

Pegar na polia com as duas mãos e agitá-lavigorosamente para verificar se está tudo devidamenteencaixado.

Encher os orifícios com lubrificante para os proteger.

NOTA: Durante a instalação, a chave não deve ficarsaliente relativamente à respectiva ranhura.Após 50 horas de funcionamento, verificar se osparafusos se mantêm no lugar.

INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA POLIA DO MOTOR

A polia é mantida na posição pela chave e um parafusolocalizado na ranhura. Depois de desbloquear, removereste parafuso, fazendo força contra o eixo do veio (senecessário utilizar um maço e bater de modo uniforme nocubo para o remover).

Para a montagem, proceder na ordem inversa depois deter limpo e desengordurado o veio do motor e o orifício dapolia.

ALINHAMENTO DAS POLIAS

Depois de ajustar uma ou as duas polias, verificar oalinhamento da transmissão, utilizando uma régua naface interna das duas polias.

NOTA: A garantia pode ser afectada e retirada, no caso dequalquer modificação importante efectuada natransmissão sem a obtenção do acordo prévio da Lennox.

Fig. 31

Fig. 32

Fig. 33

Page 35: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 34 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

VENTILAÇÃO: POLIAS

O modo mais fácil de determinar a velocidade de rotaçãodo ventilador é utilizando um velocímetro. Caso não existaum disponível, as rotações por minuto do ventiladorpodem ser calculadas, utilizando dois métodos.

1º método com a polia instalada de modo seguro:

L

Medir a distância entre as duas faces exteriores da polia.

Utilizando a tabela 1 é possível calcular o diâmetro real dapolia do motor.

CHAVE MACHO 4

Fig. 35

Fig. 34

A resistência real da rede de condutas nem sempre corresponde aos valores teóricos calculados. Para rectificar estasituação, pode ser necessário alterar a regulação da polia e da correia. Para este efeito, os motores são equipadoscom polias variáveis.

REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR

Medir a intensidade absorvida

Se a intensidade absorvida for superior aos valores nominais, o sistema de ventilação tem uma queda de pressãoinferior à prevista. Reduzir o caudal, reduzindo as rpm. Se a resistência do sistema for inferior aos valores de cálculo,existe o risco de um sobreaquecimento do motor, tendo como resultado uma paragem de emergência.

Se a intensidade absorvida for inferior aos valores nominais, o sistema tem uma queda de pressão superior à prevista.Aumentar o caudal, aumentando as rpm. A potência absorvida é igualmente aumentada, podendo tornar necessária ainstalação de um motor maior.

Para executar o ajustamento e evitar um novo arranque moroso, parar a máquina e, se necessário, bloquear ointerruptor principal.

Começar por desapertar o(s) parafuso(s) fêmea 4 na polia (consultar a figura 35).

Mín. Máx. Nº de rotações

Polia Polia DM / DM / de totalmente Diâmetro real (DM) ou distância entre as faces para um determinado

tipo Exterior Mín. Máx. fechado a número de rotações de totalmente fechado com correia SPA em (mm)

Diâmetro Dist. Dist. totalmente aberto

0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5,0 5,5

8450 /120

95 116 5 113,9 111,8 109,7 107,6 105,5 103,4 101,3 99,2 97,1 95,0 -

D8450 20,2 28 5 21,0 21,8 22,5 23,3 24,1 24,9 25,7 26,4 27,2 28,0 -

8550 /136

110 131 5 128,9 126,8 124,7 122,6 120,5 118,4 116,3 114,2 112,1 110,0

D8550 20,6 31,2 5 21,6 22,7 23,8 24,8 25,9 26,9 28,0 29,1 30,1 31,2 -

Tabela 1

Page 36: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 35

VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR

2º método de regulação da polia:

- Fechar totalmente a polia e contar o número de rotaçõesa partir da posição totalmente fechada. Determinar odiâmetro real da polia do motor, utilizando a tabela 1.

- Registar o diâmetro da polia do ventilador fixo (DF).

- Determinar a velocidade do ventilador, utilizando afórmula seguinte:

rpm VENTILADOR = rpm MOTOR x DM / DF

Em que: rpmMOTOR : da chapa do motor ou da tabela 2

DM : da tabela 1

DF : da máquina

Depois das polias reguladas e de verificada e tensionadaa correia, efectuar o arranque do motor do ventilador eregistar a intensidade e a tensão entre as fases:

Utilizando os dados medidos e a tabela 2

- Potência mecânica teórica do veio do ventilador:

Pmec ventilador = P mec Motor x η Transmissão

Pmec ventilador = Peléc x η mec motor x η Transmissão

Pmec ventilador = V x I x √3 x cosϕ x η mec motor x η Transmissão

Esta fórmula pode ser aproximada da seguinte forma

Pmec ventilador = V x I x 1,73 x 0,85 x 0,76 x 0,9

Com as rotações por minuto do ventilador e a potênciamecânica no veio do ventilador, pode ser calculado umvalor de referência de funcionamento e o caudal fornecido,utilizando as curvas do ventilador.

VERIFICAR O CAUDAL E A PRESSÃO ESTÁTICAEXTERNA (ESP)

Utilizando as curvas do ventilador das páginas 25, 26, 27,é agora possível calcular o caudal, a pressão totaldisponível (PTOT) e a pressão dinâmica correspondente(Pd) para um ponto de funcionamento específico.

O passo seguinte consiste no cálculo das perdas depressão em toda a unidade.

Isto pode ser conseguido, utilizando o «sensor depressão de filtro sujo» e a tabela de queda da pressãodos acessórios:

A queda da pressão devida à entrada da conduta na unidadede cobertura pode ser considerada como 20 a 30 Pa.

∆∆∆∆∆PINT = ∆∆∆∆∆P filtro + bateria + P Entrada + ∆∆∆∆∆P Opções

utilizando os resultados acima, é então possível calcular apressão estática externa (ESP - external static pressure):

ESP = PTOT - Pd - ∆∆∆∆∆PINT

Tabela 2

Tam. motor Veloc. nom. Cos mec. motor

0,75 kW 1400 rpm 0,77 0,70

1,1kW 1425 rpm 0,82 0,77

1,5kW 1430 rpm 0,81 0,75

2,2kW 1430 rpm 0,81 0,76

3,0kW 1425 rpm 0,78 0,77

4kW 1425 rpm 0,79 0,80

5,5kW 1430 rpm 0,82 0,82

EU4 Bateria de Resistência base de Multi-Economizador Filtros aquecimento a água (Pa) eléctrica (Pa) assent. direccional

TAM. Déb. de ar (Pa) (Pa) S H S M H (Pa) (Pa)

2900 8 0 22 31 37 38 40 16 23

020 3600 13 6 32 46 55 57 59 24 35

4300 18 12 43 61 76 79 81 35 50

3600 13 6 32 46 55 57 59 24 35

025 4500 20 14 46 66 83 85 88 38 55

5400 28 25 63 89 117 120 123 55 79

4300 11 1 29 40 42 45 47 19 18

030 5400 17 8 43 59 63 66 69 29 28

6500 24 15 59 80 89 93 96 42 41

5000 14 5 37 51 55 58 61 25 24

035 6300 23 14 56 76 84 88 91 39 38

7600 33 24 77 105 119 123 127 58 56

5800 18 0 35 46 50 53 57 16 23

040 7200 28 6 51 67 74 78 82 25 35

8600 40 12 70 91 101 106 111 36 51

6500 23 3 43 56 61 65 69 20 29

045 8100 36 10 63 82 91 95 100 32 45

9700 51 18 87 113 126 131 137 46 64

7200 28 6 51 67 74 78 82 25 35

050 9000 44 14 76 99 110 115 120 39 55

10 800 63 25 105 136 154 160 166 56 80

Tabela 3 - Queda de pressão dos acessórios

Page 37: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 36 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR

EXEMPLO

A unidade utilizada para este exemplo é a BGK035ND1M com economizador e resistência eléctrica do tipo HEstá equipada com um ventilador cuja curva é apresentada na página 38 e com um motor de 2,2 kW.- Motor rpm: 1430 rpm- cos ϕ = 0,81- Tensão = 400V- Corrente = 3,77A (medida)

P mec ventilador = V x I x √√√√√ 3 x cosϕ ϕ ϕ ϕ ϕ x ηηηηηmec motor x ηηηηηTransmissão

= 400 x 3,77 x 3 x 0,81 x 0,76 x 0,9 = 1,45kW

A unidade também está equipada com um kit de transmissão 7- Polia do ventilador fixo: 160mm- Polia do tipo «8450» ajustável com motor aberta 4 rotações a partir da posição totalmente fechada ou a distânciamedida entre os pratos é de 26,4 mm: da tabela 1 pode ser determinado que a polia do motor tem um diâmetrode 99,2mm

rpm VENTILADOR = rpm MOTOR x DM / DF = 1430 x 99,2 / 160 = 886 rpm

Utilizando a curva do ventilador abaixo, é possível localizar o ponto de funcionamento.Pode ser determinado que o ventilador está a fornecer aproximadamente 6300 m3/h com uma pressão totalPTOT

= 530 Pa

886530

63

1,45

Hd (mmH2O)

As perdas de pressão na unidade sãoa soma de todas as quedas depressão em todos os componentesda unidade:

- Bateria e filtro (medidos) = 104 Pa

- Entrada na unidade = 30 Pa

- Opções = 23 Pa para oeconomizador e 91 Pa para aresistência eléctrica H

∆P = 104 + 30 + 23 + 91 = 248 Pa

A pressão dinâmica a 6300m3/h éindicada na parte inferior da curva doventilador

Pd = 81 Pa

A pressão estática externa disponívelé, portanto, de

ESP = PTOT - Pd - ∆PINT

= 530 - 81 - 248 = 201 Pa

Fig. 36

Page 38: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 37

VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR

020 025

Fig. 37

Page 39: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 38 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR

035030

Fig. 38

Page 40: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 39

VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR

045 050040

Fig. 39

Page 41: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 40 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

VENTILAÇÃO: REGULAÇÃO DO CAUDAL DE AR

O controlador CLIMATIC é possível monitorizar a queda dapressão no filtro (se esta opção estiver instalada).

Os valores de referência seguintes podem ser regulados,dependendo da instalação.

«Caudal» na página 3411 = 25Pa por definição padrão

«Sem filtro» na página 3412 = 50Pa por definiçãopadrão

«Filtro sujo» na página 3413 = 250Pa por definiçãopadrão

A queda de pressão real medida na bateria pode ser lidano visor DS50 do Climatic, no menu 2120.

Podem ser identificados as seguintes falhas:

- Código de falha 0001 FALHA DO CAUDAL, se ∆P medidano filtro e na bateria for inferior ao valor definido na página3411.

- Código de falha 0004 FILTROS SUJOS, se ∆P medida nofiltro e na bateria for superior ao valor definido na página3413.

- Código de falha 0005 FILTROS NÃO INSTALADOS, se ∆Pmedida no filtro e na bateria for inferior ao valor definido napágina 3412.

SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROSDepois de abrir o painel de acesso aos filtros, levantar a patilha de retenção do filtro.

Os filtros podem, então, ser removidos e voltados a instalar facilmente, fazendo deslizar os filtros sujos para fora eintroduzindo os limpos.

Fig. 40 Fig. 41

Page 42: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 41

VENTILAÇÃO: FANSTART

Segurança de fase não detectada

O FANSTART apresenta uma falha (LED vermelho) se acorrente da terceira fase for demasiado baixa ou chegar àintensidade 0 (problema da corrente trifásica ou do motor).

Protecção de corrente do tiristor

O FANSTART apresenta uma falha (LED vermelho) se acorrente exceder os limites de corrente do tiristor.

125A durante 0,4s

87,4A durante 2s

75A durante 6s

62,5A durante 20s

Sequência de arranque demasiado longa

É apresentada uma falha (LED vermelho), se após1min20s o controlo FANSTART não for contornado e omotor estiver a funcionar com a corrente de alimentação.

Verificação da rotação da fase

Se a rotação da fase for incorrecta, o controlo FANSTARTapresenta uma falha (LED vermelho). Nesse caso, énecessário inverter duas das fases e reiniciar o arranque.

CONTROLO DO ARRANQUE SEQUENCIAL(SOFT START) DO VENTILADOR

FUNCIONAMENTO DO FANSTARTA utilização do arranque sequencial dos ventiladores naclimatização permite a distribuição a baixa velocidade devolumes de ar elevados e está a tornar-se numa funçãocomum em muitas aplicações. Para satisfazer estatendência, é oferecido um controlo do arranque sequencial(soft start) do ventilador, permitindo um enchimento de arprogressivo na altura do arranque. A gama BALTIC foimelhorada com um dispositivo electrónico para o arranquesuave (soft start) do ventilador. Demora até 1 minuto apassar de 0% de ar até ao débito total de ar.

Este tempo pode ser dividido em vários escalões:

- O objectivo desta primeira colocação sob tensão éultrapassar a resistência da transmissão (polias ecorreias): 0,5s e até 1000 rpm

- O segundo escalão é o enchimento de ar progressivo: 5 a30s e 600 a 900 rpm

Finalmente o enchimento de ar é efectuadoprogressivamente, durante os últimos 5 a 30 segundos. Omotor alcança a velocidade nominal e o controlador écontornado.

O controlo da velocidade do motor é conseguido através deuma variação da tensão de alimentação de cada fase comuma frequência constante.

O limite de sobrecarga térmica do motor impõe umalimitação da corrente durante a fase de aceleração. Assim,se a inclinação seleccionada for demasiado elevada, podeser alcançado um limite de corrente predefinido (regulaçãodo potenciómetro) e o controlador reduz automaticamente,em conformidade, o valor de referência da tensão. Então,uma vez que a corrente se encontre de volta sob o limite decorrente elevada, o ciclo de arranque é retomado.

Segurança

Limite de “abrandamento” excessivo

O FANSTART apresenta uma falha (LED vermelho) e pára omotor, se o motor abrandar excessivamente (a tensão podechegar a 0V) devido à limitação da corrente durante a fasede aceleração.

FAN STARTDESLIGADO MOTOR

DESLIGADOLED verde = 0

LED vermelho = 0

MOTORDESLIGADO

LED verde = 1LED vermelho = 1

Alimentação +Controlo LIGADO

LED verde = 1LED vermelho = 0

Controlo LIGADOAlimentaçãoDESLIGADA

FASEROTAÇÃO

VERIFICAÇÃO

Falha T°CTiristor

OK

ENCHIMENTOLED verde = 1

LED vermelho = 0

ACELERAÇÃOLED verde = 1

LED vermelho = 0(Se controlo de corrente

LIGADO)

CONTROLODESLIGADO

motor ligado à correntede limentação

NÃO OK

I > I máx.Velocidade = 0T > 1 min20s

I < I mín.

I > I máx.Velocidade = 0T > 1 min20s

I < I mín.

Fig. 43

Corrente

1ª colocação sob tensão para compensar a resistência datransmissão

Limite de sobreintensidade

Arranquesequencial(soft start) doventiladorEnchimento

Aceleração 15 a 30 s FANSTART desligado

Fig. 42

Page 43: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 42 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

AQUECIMENTO / BATERIA DE AQUECIMENTO A ÁGUA

LIGAÇÕES HIDRÁULICASA bateria de aquecimento a água está equipada com umaválvula proporcional de três vias e duas válvulas deinterrupção de isolamento. É necessário utilizar duaschaves planas para apertar as uniões. Uma chave planatem de manter o corpo da válvula na posição durante aunião das tubagens à canalização. Se a montagem nãofor efectuada deste modo, os tubos podem serdanificados, invalidando a garantia.

Enchimento e procedimento de arranque do sistema

- Regular o controlo para aquecimento, reduzindo atemperatura ambiente simulada para 10°C.

- Verificar se os indicadores vermelhos, localizados sob oactuador da válvula, se estão a deslocar de forma correctacom o sinal.

- Encher o sistema hidráulico e purgar a bateria, utilizandoas válvulas de purga. Verificar a água quente de alimentação.

- Verificar as diferentes uniões, para se assegurar de quenão existem fugas.

PROTECÇÃO CONTRA CONGELAÇÃO1) Glicol para a protecção contra a congelação.

Verificar se o sistema hidráulico contém glicol paraprotecção contra a congelação.

O GLICOL É A ÚNICA PROTECÇÃO EFICAZ CONTRA ACONGELAÇÃO

O anti-congelante tem de proteger a unidade e evitar acongelação durante o Inverno.

AVISO: Os fluidos anti-congelantes à base de glicolmonoetilénico podem produzir agentes corrosivos quandoentram em contacto com o ar.

2) Drenar a instalação.

Verificar se foram instaladas válvulas de purga manuaisou automáticas em todos os pontos altos do sistema.Para drenar o sistema, verificar se todas as válvulas dedrenagem foram instaladas em todos os pontos baixosdo sistema.

A GARANTIA NÃO COBRE A CONGELAÇÃO DE BATERIASDE AQUECIMENTO A ÁGUA DEVIDO A BAIXASTEMPERATURAS EXTERIORES.

CORROSÃO ELECTROLÍTICADeve ter-se em atenção os problemas de corrosãodecorrentes da reacção electrolítica criada por ligaçõesdesequilibradas à terra.

A GARANTIA NÃO COBRE DANOS NA BATERIACAUSADOS POR REACÇÃO ELECTROLÍTICA.

indicadoresvermelhosFig. 44

Fig. 45

Page 44: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 43

AQUECIMENTO / BATERIA DE AQUECIMENTO A ÁGUA

Ligação da caixa B da bateria de aquecimento aágua vertical

Ligação da caixa B da bateria de aquecimento aágua horizontal

Ligação da caixa C da bateria de aquecimento aágua vertical

Ligação da caixa C da bateria de aquecimento aágua horizontal

Ligação da caixa D da bateria de aquecimento aágua vertical

Ligação da caixa D da bateria de aquecimento aágua horizontal

Fig. 46 Fig. 47

Fig. 48 Fig. 49

Fig. 50 Fig. 51

Diâmetros internosdas tubagens (DN)

S H

B020 20 20B025 20 20B030 20 20B035 20 20B040 25 25B045 25 25B050 25 25

PRESSÃO DE FUNCIONAMENTO MÁXIMA: 8bar

TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO MÁXIMA: 110°C

Page 45: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 44 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

Fig. 52

AQUECIMENTO: RESISTÊNCIA ELÉCTRICA

INFORMAÇÕES GERAIS

As resistências eléctricas BALTIC são opções autónomasque são instaladas na secção de aquecimento da unidade.Tal como no caso da bateria de aquecimento a água ou oqueimador a gás, esta opção desliza para dentro docompartimento de aquecimento localizado sob o ventiladorde insuflação.A fim de reduzir as quedas de pressão, o caudal de ar éconduzido por condutas em torno de resistênciasprotegidas. As resistências são fabricadas em tubos de açoinoxidável com uma capacidade de 6W/cm2.Têm uma protecção estandardizada contra osobreaquecimento através de uma protecção contrasobrecarga de temperatura elevada, definida para 90°C elocalizada menos de 150mm a jusante da própriaresistência.Existem três tamanhos à disposição para cada um dostamanhos das unidades:S: Capacidade calorífica standardM: Capacidade calorífica médiaH: Capacidade calorífica máximaAs resistências eléctricas com capacidade calorífica stan-dard e média têm um controlo escalonado de 50% ou 100%.As versões de capacidade calorífica máxima sãocontroladas através de um controlador “triac” comcapacidade de modulação total.

380V 400V 415V

Tam. módulo (kW) Corrente (A) Cap. (kW) Corrente (A) Cap. (kW) Corrente (A) Cap. (kW)

12 16,3 10,8 17,0 11,8 17,8 12,8

24 32,6 21,5 34,0 23,5 35,6 25,6

36 48,9 32,3 51,1 35,3 53,3 38,4

48 65,2 43,0 68,1 47,0 71,1 51,3

54 73,4 48,4 76,6 52,9 80,0 57,7

Page 46: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 45

AQUECIMENTO: queimador a gás

VERIFICAÇÕES PRELIMINARES ANTES DO ARRANQUE

NOTA:QUAISQUER TRABALHOS EFECTUADOS NO SISTEMA AGÁS TÊM DE SER REALIZADOS POR PESSOALQUALIFICADO.ESTA UNIDADE TEM DE SER INSTALADA DE ACORDO COMAS NORMAS E REGULAMENTAÇÕES LOCAIS SOBRESEGURANÇA E SÓ PODE SER UTILIZADA NUMA ZONA BEMVENTILADA. ANTES DA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DE UMAUNIDADE, LER CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DOFABRICANTE.ANTES DA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO DE UMAUNIDADE COM UM QUEIMADOR A GÁS, É OBRIGATÓRIOGARANTIR QUE O SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE GÁS (tipode gás, pressão disponível…) É COMPATÍVEL COM AREGULAÇÃO E AS DEFINIÇÕES DA UNIDADE.

Verificar o acesso e a folga em torno da unidade- Verificar se é possível uma circulação desimpedida emtorno da unidade.- Tem de ser deixada uma folga mínima de um metro àfrente da caixa de evacuação de gás queimado.- A entrada de ar de combustão e as saídas de extracçãode gás queimado não podem ser obstruídas.

Dimensionamento das tubagens de alimentação

UNIÃO ROSCADA MACHO PARA O QUEIMADOR A GÁS: 3/4"

Verificar se a linha de entrada de gás fornece aosqueimadores a pressão e a velocidade de débito de gásadequadas para proporcionar a saída de calor adequada.- O fornecimento de gás a uma unidade de cobertura agás tem de ser efectuada de acordo com as boas práticasde engenharia e as normas e regulamentações desegurança locais.- Em qualquer dos casos, as tubagens ligadas a cada

uma das unidades de cobertura não podem ter diâmetrosinferiores ao diâmetro da ligação existente na unidade decobertura.- Verificar se foi instalada uma válvula de corte deisolamento a montante de CADA UMA das unidades decobertura.- Verificar a tensão de alimentação da placa de controlo daignição (tem de ser entre 220 e 240V).

EFECTUAR O ARRANQUE DO QUEIMADOR A GÁS

Purgar a tubagem junto da ligação com a válvula decontrolo da ignição, durante alguns segundos.- Verificar se o ventilador centrífugo da unidade está afuncionar.- Definir o controlo como “ACTIVADO”. Isto dará prioridadeao queimador a gás.- Aumentar a temperatura definida (valor de referência datemperatura da sala) para uma temperatura mais elevadado que a temperatura real da sala.Cronologia standard do arranque

No caso de sequência incorrecta, consultar a tabela de análise de falhas para identificar o problema.

Tabela 4

Fig. 53

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 3 3 4 40 1 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 9 9 0 0

8 9 0 1Tempo em segundos

Operações

Seq. da operação de controlo

Ventilador de extracção

Vent. de ext. fumo «LIGADO»

30 a 45 s pré-ventilação

Eléct. da faísca de ignição 4s

Abrir a válvula de gás «Cap. calorífica máx.»

Prop. da chama em dir. aosensor de ionização

Se ionização no int. de 5 s:Funcionamento normal

Caso contrário, falha do bloco de controlo de ignição do gás

Após 5 mn, relatório de falhano controlador Climatic

Page 47: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 46 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

AQUECIMENTO: queimador a gás

REGULAÇÃO DA PRESSÃO NA VÁLVULAHONEYWELL

VÁLVULA DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO DO TIPOVK 4125 P

Ajustamento do regulador de pressão para uma pressãode entrada do gás de 300mbar:- Para este controlo, é necessário que o queimador estejaa funcionar no modo de capacidade calorífica máxima.

- Instalar o tubo do manómetro «de precisão» na porta deentrada da pressão (figura 54) da válvula de regulação do gás,depois de ter desapertado o parafuso com duas rotações.

- Verificar e regular, se necessário, a pressão de entradada válvula para 20 mbar (G20) ou 37 mbar para propano(G31) ou 25 mbar para Groningue (G25).

Verificações da pressão de injecção de gás decapacidade calorífica máximaVerificar e regular, se necessário, a pressão de SAÍDA daválvula para 8,4 mbar (G20) / 31,4 mbar para propano(G31) e 12,3 mbar para Groningue (G25).

A pressão de saída tem de ser medida na válvula de pressãolocalizada na barra de suporte do injector de gás para evitar aqueda da pressão devido ao cotovelo a jusante da válvula.

Verificações da pressão de injecção de gás decapacidade calorífica baixa- Desligar, com cuidado, o fio da bobina da válvula con-forme mostrado abaixo.

- Verificar e regular, se necessário, a pressão de saída daválvula para 3,5 mbar (G20) ou 14 mbar para propano(G31) e 5 mbar para Groningue (G25).

- Voltar a ligar os fios à bobina.- Voltar a apertar todos os parafusos e porcas deregulação da pressão.

ENTRADAPRESSÃOMEDIÇÃO

PORTA

Fig. 54

Fig. 55

Fig. 56

Fig. 57

Fig. 58

Fig. 59

Fig. 60

Page 48: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 47

AQUECIMENTO: queimador a gás

REGULAÇÃO DA PRESSÃO NA VÁLVULAHONEYWELL

VÁLVULA DE REGULAÇÃO DO TIPO VK 4105

Ajustamento do regulador de pressão para uma pressãode entrada do gás de 300mbar:

- Para este controlo, é necessário que o queimador estejaa funcionar no modo de capacidade calorífica máxima.

- Instalar o tubo do manómetro «de precisão» na porta deentrada da pressão (figura 61) da válvula de regulação dogás, depois de ter afrouxado o parafuso com duas rotações.

- Verificar e regular, se necessário, a pressão de entradada válvula para 20.0 mbar (G20) ou 37.0 mbar parapropano (G31) ou 25 mbar para Groningue (G25).

Verificações da pressão de injecção de gás decapacidade calorífica máxima

- Instalar o tubo do manómetro “de precisão” na porta deSAÍDA da barra de suporte do injector de gás, depois deter libertado a porca.

CAPACIDADECALORÍFICA BAIXA

REGULAÇÃO

CAPACIDADECALORÍFICA

MÁXIMAREGULAÇÃOPOR BAIXO

Verificar e regular, se necessário, a pressão de SAÍDA daválvula para 8,4 mbar (G20) / 31,4 mbar para propano(G31) e 12,3 mbar para Groningue (G25).

Verificações da pressão de injecção de gás decapacidade calorífica baixa

- Comutar o controlo para a capacidade calorífica baixa.

- Verificar e regular, se necessário, a pressão de saída daválvula para 3,5 mbar (G20) ou 14 mbar para propano(G31) e 5 mbar para Groningue (G25).

- Voltar a apertar todos os parafusos e porcas deregulação da pressão.

Tabela de regulações da pressão para cada tipo de gás

Categoria Insuflação Cap. cal. baixa Cap. cal. máx.pressão injecção Injecção

G20 20,0 mbar 3,5 mbar 8,4 mbar

G25 (Groningue) 25,0 mbar 5,0 mbar 12,3 mbar

G31 (GPL) 37,0 mbar 14,0 mbar 31,4 mbar

ENTRADAPRESSÃOMEDIÇÃO

PORTA

Fig. 61

Fig. 62

Fig. 63

Fig. 64

Tabela 5

Page 49: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 48 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

AQUECIMENTO: queimador a gás

VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇA DO QUEIMADOR

Teste do comutador de pressão do extractor de fumo.

- Com o queimador a gás a funcionar, desligar o tuboflexível instalado na válvula de pressão do comutador depressão (fig. 65).

- A chama tem de desaparecer e o ventilador de extracçãotem de continuar a funcionar.

- No entanto, NÃO é apresentada qualquer falha (bloco decontrolo da ignição a gás ou CLIMATIC).

- Depois de voltar a ligar o tubo, o queimador volta aarrancar após um período de 30 a 45 segundos de pré-ventilação.

Teste do comutador de pressão a gás

- Com o queimador a gás a funcionar, fechar a válvula decorte localizada a montante da unidade de cobertura.

- O queimador pára completamente.

- No entanto, NÃO se acende qualquer luz de falha nobloco de controlo da ignição a gás. Após 6 minutos, oCLIMATIC apresenta uma falha.

- Repor o CLIMATIC.

Teste do sensor de ionização

- Com o queimador a gás em funcionamento, desligar aficha do terminal que vai do sensor de ionização até àcaixa de controlo da ignição.

- A chama desaparece.

- O ventilador continua a funcionar e tenta fazer arrancar denovo o queimador (ciclo de re-arranque de 30 a 45segundos).

- Se o sensor de ignição não voltar a ser ligado no final dasequência de ignição o queimador pára completamente.

- A luz de falha no bloco de controlo da ignição a gásapresenta-se LIGADA.

- Repor manualmente o bloco de controlo da ignição agás para eliminar a falha.

NO CASO DE PROBLEMAS, CONSULTAR O FLUXOGRAMADA SEQUÊNCIA DE ARRANQUE NA PÁGINA SEGUINTE.

Fig. 65

Fig. 66

Fig. 67

Page 50: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 49

AQUECIMENTO: queimador a gás

SEQUÊNCIA DE IGNIÇÃO DO QUEIMADOR

Comutador de pressão baixa do gás?

Operação a partir do controloTermóstato GÁS = Fechado

Limite do termóstato de entrada? (Reposição automática)

Sinal do bloco de ctr da ignição a gás

Ventilador de extracção LIGADO

Comutadorde pressão do ar LIGADO

Termóstato de retorno de chama LIGADO?

Pré-ventilação 30 a 45 segundos

Eléctrodo da faísca de ignição 4s

Válvula de gás aberta

Ionização 1 segundo depoisdo final da faísca?

A válvula de gás permanece aberta

Funcionamento normal

Comutadorde pressão do ar LIGADO

ou termóstato de retorno de chama?

Sinal do sensor de ionizaçãocontinua LIGADO?

Controlo do gásA válvula fecha-se

QUEIMADORPÁRA

Controlo do gásA válvula fecha-se

QUEIMADOR PÁRAFalha do bloco decontrolo do gás

Tempo de espera de 6 minutos

FALHA NO CLIMATIC

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

NÃO

NÃO

NÃO

NÃO

NÃO

NÃO

Fig. 68

Page 51: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 50 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

AQUECIMENTO: queimador a gás

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO QUEIMADOR A GÁS

Se houver falhas indicadas no CLIMATIC- Repor o CLIMATIC.- Verificar a tensão: 230V depois do disjuntor.- Verificar se as válvulas de corte de isolamento do GÁS estão abertas.- Verificar a pressão do GÁS na entrada das válvulas do GÁS. Tem de ser >20 mbar quando os queimadores sãodesligados.- Regular os valores de referência para as prioridade do queimador. Aumentar o valor de referência da temperatura dasala para uma temperatura mais alta do que a temperatura real da sala.

FASE NORMAL POSSÍVEL ACÇÃO POSSÍVELFUNCIONAMENTO FALHA SOLUÇÃO

Capacidade Contactores Os contactores não + Verificar “Termóstatos de segurança” no caudal SubstituirPed ido activados não activados de ar a montante do permutador de calor a gás. componente

+ Verificar o movimento livre da roda do ventilador+ Verificar os termóstatos de limitaçãoda temperatura de entrada + Substituir o termóstato

Contactores Ventiladores de + Verificar o comutador de baixa pressão do gás + Abrir a entrada do gásestão extracção estão Não acontece + Verificar a ligação eléctrica do bloco + Substituir a placa de

activados a funcionar dá-se de controlo da ignição e da de ligações, se necessárioplaca ligações+ Verificar a tensão de alimentação do ventilador

+ Verificar o eléctrodo de ignição + Reposicionar o tubo doApós 30 a 45s: Vent i lação + Verificar a queda de pressão no comutador comutador de pressão

O ventilador de contínua de pressão: tem de ser mais alta do que 165 Pa + Substituir o comutador deextracção está pré-ventilação, dá-se + Verificar o funcionamento correcto do de pressão

LIGADO o eléctrodo de sem faíscas comutador de pressão, utilizando um ohmímetro + Repor ou substituir oignição devia do eléctrodo de e criando uma depressão no tubo, artificialmente. termóstato

fazer faísca ign ição + Verificar o funcionamento do termóstatode retorno de chama.

Após alguns Após 4 s + Remover o ar dasVent i lação s dá-se dá-se a ignição do + Verificar a pressão da injecção durante tubagens do gáscontínua a ignição do queimador a gás e o arranque (valor da capacidade calorífica máx.) + Regular a pressão dee faíscas queimador a gás ocorre a desactivação + Verificar a tensão de caixa de controlo injecção para o valor da

do eléctrodo de segurança pelo (tensão contínua) de igniçãobloco de controlo + Remover a caixa de controlo do bloco de gás. + Substituir a caixa de

da ignição. controlo se a válvula de gásestiver OK.+ Substituir a válvula do gás.

No interI de 4 s + Verificar se o controlo Máxima / Baixa estádá-se a ignição do ligado (para a válvula VK 4125 P). + Verificar toda a

do queimador a gás, + Verificar a posição e as ligações do sensor de alimentação eléctrica.M A S ionização. Não pode estar ligado à massa (230 V) + Regular a alimentação e

desactivação + Verificar a polaridade da ligação de 230 V pressão de injecção, se o gás de segurança do transformador do queimador a gás. não for gás natural G20: (G25

do bloco de controlo + Medir a corrente de ionização: tem de ser gás de Groningue, porda ignição. superior a 1,5 microAmps. exemplo).

+ Verificar o tipo de gás.

Tabela 6

Page 52: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 51

Fig. 72

AQUECIMENTO: queimador a gás

DESMONTAR O QUEIMADOR A GÁS PARAMANUTENÇÃO

Recomendações de segurança preliminares

- Isolar a unidade, utilizando o interruptor de corte principal.

- Fechar a válvula de corte do gás localizada a montante daunidade.

- Desligar a tubagem. Não deitar fora os vedantes.

Desmontar a “barra de suporte do queimador” a gás

- Desligar o conector eléctrico da placa de ligações eléctricas.

- Remover os dois parafusos que fixam a barra do queimadora gás na posição.

- Retirar, com cuidado, a “barra de suporte do queimador” agás, evitando quaisquer danos dos eléctrodos.

Desmontar a caixa de evacuação

- Desligar as ligações eléctricas do ventilador e retirar osparafusos que o mantêm na posição.

- Ter cuidado para não soltar quaisquer porcas fixas dacâmara de fumo.

ATENÇÃO: Verificar a posição correcta do tubo de pressãoutilizado pelo comutador de pressão de extracção.

Lista do equipamento necessário para a manutenção, aregulação e o arranque

- Um manómetro de precisão de 0 a 3500 Pa (0 a 350 mbar):Escala total de 0,1%.

- Um multímetro com um ohmímetro e uma escala de micro-amps

- Uma chave plana regulável

- Jogo de chaves de tubos: 8, 9, 10 e 13.

- Chaves de parafusos diâmetro 3 e 4, chave Philips nº 1

- Aspirador

- Pincel

BARRA DE SUPORTE DOS INJECTORES DE GÁS

Fig. 69

Fig. 70

Fig. 71

Fig. 73

Fig. 74

Page 53: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 52 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

AQUECIMENTO: queimador a gás

MÓDULO A GÁS - 20 KW - CAIXA B

MÓDULO A GÁS - 33 KW - CAIXA B

Fig. 75

Fig. 76

Page 54: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 53

AQUECIMENTO: queimador a gás

MÓDULO A GÁS - 20 KW - CAIXA C

MÓDULO A GÁS - 46 KW - CAIXA C

Fig. 77

Fig. 78

Page 55: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 54 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

AQUECIMENTO: queimador a gás

MÓDULO A GÁS - 46 KW - CAIXA C

MÓDULO A GÁS - 60 KW - CAIXA D

Fig. 79

Fig. 80

Page 56: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 55

ligações de comunicação de controlo

CLIMATIC 50A gama de unidades de cobertura BALTIC está equipada com o CLIMATIC™ 50, um controlo de nova geração baseadonum microprocessador.

Herdou 15 anos de tecnologia e experiência de funcionamento dos seus antecessores, o CLIMATIC™1 e o CLIMATIC™2. A LENNOX descobriu a mais recente tecnologia de hardware disponível no mercado e desenvolveu um softwareespecificamente concebido para aplicações de cobertura, maximizando a eficácia e o desempenho das unidades decobertura LENNOX.

LIGAÇÕES DE COMUNICAÇÃO“Master/Slave”

Agora é possível ligar unidades de cobertura entre si (até 12) através de um par blindado duplo (0,75mm2 não fornecidopela Lennox) e utilizar modos de funcionamento diferentes, conforme explicado abaixo, sem aumento de custos.

VALOR TEMP. DA ARREFECIMENTOVENTILADOR DE REFERÊNCIA SALA MODO DE AQU.

1. ”Master / Slave” total MASTER MASTER MASTER N/A

2. Temperatura ”Master / Slave” MASTER AUTÓNOMA MASTER N/A

3. Média ”Master / Slave” MASTER AUTÓNOMA MÉDIA N/A

4. Aqu. / arrefecimento / ”master / slave” AUTÓNOMA AUTÓNOMA AUTÓNOMA MASTER

5. Apoio As unidades são todas autónomas, uma unidade em modo de espera para o caso de falha

6. Apoio rotativo As unidades são todas autónomas, uma unidade em modo de espera para o caso de falha.Esta unidade de apoio é substituída todas as terças-feiras

_ 1 : Modo ”master / slave” «total»A unidade-“master” dá a ordem de ventilação, o seu valorde referência e a sua temperatura/humidade ambiente atodas as outras unidades de cobertura._ 2 : Modo ”master / slave” «temperatura»A unidade-“master” dá a ordem de ventilação, bem como oseu valor de referência e a sua temperatura/humidadeambiente a todas as outras unidades de cobertura._ 3 : Modo ”master / slave” «média»A unidade-“master” dá a ordem de ventilação e atemperatura/humidade ambiente utilizada por todas asunidades de cobertura é a média de todas as unidades.Cada unidade de cobertura tem o seu próprio valor dereferência._ 4 : Modo ”master / slave” «arrefecimento/aquecimento»Todas as unidades de cobertura são autónomas, mas as

unidades-“slave” têm de ter um modo de funcionamentoigual ao da unidade-“master” (arrefecimento ouaquecimento)._ 5 : Modo de apoioUma das unidades de cobertura é a unidade de apoio queentrará em funcionamento, se qualquer outra tiver umafalha._ 6 : Modo de apoio rotativoIgual ao modo mencionado acima, mas a unidade de«apoio» será diferente todas as terças-feiras. Além disso,a temperatura/humidade exterior, indicada a todas asunidades de cobertura, pode ser a média das unidadesde cobertura ou a humidade/temperatura exterior daunidade-“master”, tornando possível a utilização de umaúnica «estação meteorológica» para o total da instalação.Visor Comfort DS50 / Visor Service DC50.

Tabela 7

Fig. 81

Page 57: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 56 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204- P

ligações de comunicação de controlo

DS 50 : VISOR SERVICE / DC 50 : VISOR COMFORT

CLIMALINK / CLIMALOOK

Fig. 82

Fig. 83

Page 58: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 57

funções do software de controlo

CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES DO SOFTWARECLIMATIC 50

O CLIMATIC™ 50 permite uma grande flexibilidade e apossibilidade de controlar várias unidades de coberturanum único local.Melhorado com um processador de 16 bits a 14 MHz ecom uma memória flash de 2 megabytes, o CLIMATIC™50 foi concebido para poupar energia e para aumentar avida útil da gama de produtos BALTIC. Tem capacidadepara controlar 50 sinais de falha, gerindo algoritmos desegurança e gerando vários sinais de falha. Em termosde comodidade, o CLIMATIC™ 50 disponibiliza umcontrolo PI inovador.O CLIMATIC™ 50 oferece uma flexibilidade incrível. Osutilizadores avançados podem, por exemplo, aceder aocerne da regulação e ajustar a reactividade do algoritmoPI ou definir os limites da temperatura de entrada.

O CLIMATIC™50 possui, como função standard, 4 fusoshorários por dia, para 7 dias. Em cada um dos 4 fusoshorários é possível ajustar o valor de referência doaquecimento, o valor de referência do arrefecimento, o arnovo mínimo, o valor de referência de humidade alta e atéas diferentes autorizações de arrefecimento eaquecimento.O CLIMATIC™ 50 disponibiliza uma selecção de visoresremotos diferentes, dependendo dos requisitos do clientee da aplicação do sistema. A possibilidade de definir oalarme (valor regulável baixo ou alto) para a temperatura ea humidade ambiente de uma sala é uma função stan-dard.

CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES DO SOFTWARE DECONTROLO

Com o CLIMATIC™ 50 a Lennox afasta-se do tradicionalcontrolo por escalões.

Coeficiente de capacidadeÉ utilizado para determinar a capacidade requerida exacta,em qualquer momento, a fim de permitir uma reacçãomais rápida e precisa relativamente a qualquer alteraçãodas necessidades.O coeficiente de capacidade é uma percentagem dacapacidade total de arrefecimento ou aquecimento.

Exemplo:Uma unidade de cobertura de três circuitos com dois detrês compressores a funcionar tem um coeficiente decapacidade de 66%.Do mesmo modo, uma unidade de cobertura de trêscircuitos com uma resistência eléctrica a funcionar a 20%da sua capacidade total tem um CC:CC = 25%+25%+25%+5% = 80%

O coeficiente de capacidade aumenta, diminui ouestabiliza, dependendo da diferença de temperatura entreo valor de referência e a temperatura da sala, mastambém da forma como a temperatura da sala vaialterando:

Reactividade.

A reactividade determina a velocidade de variação docoeficiente de capacidade.

É indicado sob a forma de: Percentagem da capacidade />Grau °C (Temp. da sala VS Valor de referência) / minuto

Exemplo:

Se a reactividade estiver definida como 3 % / °C / min

Então:

O coeficiente de capacidade pode ir de 0 a 30% em 10minutos, se Temp. da sala VS Valor de referência for de 1°C

Ou o coeficiente de capacidade pode ir de 0 a 60 % em 4minutos se Temp. da sala VS Valor de referência for de 5°C

A reactividade pode ser ajustada com o CLIMATIC™ 50.Quanto maior for a reactividade, mais rapidamente aunidade de cobertura reage a uma alteração.

A tabela seguinte mostra o efeito de uma alteração dareactividade sobre o coeficiente de capacidade: Istomostra que, ao aumentar a reactividade, a unidadealcança o valor de referência mais rapidamente, mas oconsumo de energia (coeficiente de capacidade) é maior.

Delta vsValor de ref. Sala Coef. COMP COMP COMP

da sala Sala capac. 1 2 3+0 A aumentar 0% OFF OFF OFF+1 A aumentar 35% ON OFF OFF+2 A aumentar 70% ON ON OFF+3 A aumentar 100% ON ON ON+2 A diminuir 100% ON ON ON+1 A diminuir 100% ON ON ON0 A diminuir 100% ON ON ON-1 A diminuir 60% ON ON OFF0 A aumentar 60% ON ON OFF

Exemplo:

O valor de referência da sala é 25°C para uma unidadecom 3 compressores.

0

-2

+2

-4

+4COEFICIENTE

DE CAPACIDADECONGELADO

COEFICIENTE DECAPACIDADEAUMENTOU(ADICIONAR

CAPACIDADE)

COEFICIENTE DECAPACIDADE

DIMINUIU(REDUZIR

CAPACIDADE)

COEFICIENTEDE CAPACIDADE

CONGELADO

∆ Temp. sala / Valor ref.

Temp. sala / A diminuir Temp. sala / A aumentar

Fig. 84

Tabela 8

Page 59: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 58 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

22˚C

26˚C 27˚C28˚C 29˚C30˚C 31˚C32˚C 33˚C 34˚C

23˚C24˚C25˚C26˚C27˚C28˚C

Valor dereferência

Valor de referênciadinâmico: 6°C

Temperatura exterior

funções do software de controlo

Modos forçadosSobreposição de 3 horasO CLIMATICTM50 permite que seja forçado um período desobreposição de três horas:Com esta função pode ser imposto um valor de referêncianovo da temperatura da sala e dos requisitos de ar novodurante um período de três horas; em seguida, esteregressa à definição original no final do período desubstituição, ou mais cedo, através da desactivação dasobreposição no visor do controlador.

Zona inactiva forçada.As definições de zona inactiva podem ser forçadasdurante um período máximo de sete dias. Em seguida,regressa às definições originais no final do períododefinido, ou mais cedo, desactivando o modo deinactividade forçada no visor do controlador.

Prioridades de aquecimentoÉ possível definir prioridades de aquecimento,dependendo da temperatura exterior.

Exemplo:Com base nos custos da energia, pode ser decidido que,numa unidade de combustível duplo, esta deve funcionarno modo de bomba de calor quando a temperatura ésuperior a 0°C e mudar para o queimador a gás abaixodesse valor.

OUTRAS FUNÇÕES

Valor de referência dinâmico

Esta função permite a alteração do valor de referência deacordo com a temperatura exterior.

Exemplo:Se o valor de referência for 25°CE o valor de referência dinâmico estiver definido como 6°C

Então, quando a temperatura exterior alcança: 31°C (25°C+ 6°C) o valor de referência segue a temperatura exteriorcom uma diferença de temperatura de 6°C.

Caso não se pretenda utilizar esta função, o valor dereferência dinâmico deve ser definido como 99

Fusos horários e programação

Com o Climatic50, a programação foi completamenterevista:O primeiro dia da semana é segunda-feira.Mudança automática da hora de Inverno para a hora deVerão.Modo de inactividade de um até sete diasTrês zonas de actividade e uma de inactividade por dia

Dependendo do tipo de visor utilizado, é possível ajustarou seleccionar uma série de valores de referência e defunções para cada zona.

LISTA DE VALORES DE REF. CONFORT SERVICEPOR ZONA VISOR VISOR

TEMPERATURA AMBIENTE Sim SimValor de ref. médioValor de ref. dinâmico Sim Sim

Valor de ref. do arrefecimento 0 SimValor de ref. do aquecimento 0 Sim

Prioridade de aquecimento 0 SimREAQUECIMENTO DO AR NOVO activado 0 Sim

Prioridade de aquecimento 0 SimHUMIDADE

Desumidificação 0 SimHumidificação 0 Sim

AUTORIZAÇÃOArrefecimento livre 0 Sim

Ar novo por CO2 0 SimArrefecimento mecânico 0 SimAquecimento mecânico 0 Sim

Aquecimento auxiliar 0 SimOUTRO

Modo de vent.: Lig./Desl./Auto 0 SimAr novo mínimo (%) Sim Sim

PROGRAMAÇÃOInício da zona para cada dia Sim Sim

Cada uma das zonas é determinada pela sua hora dearranque.

REACTIVIDADE: 3

DELTA +5 15% 75% 100%

DELTA +3 9% 45% 90%

DELTA +1 1% 15% 30%

1min 5min 10min

REACTIVIDADE: 6

DELTA +5 30% 100% 100%

DELTA +3 18% 90% 100%

DELTA +1 2% 30% 60%

1min 5min 10min

Tabela 9

Tabela 10

Fig.85

Tabela 11

Tabela 12 8h00 12h00 14h00 20h00

Segunda-feira Unac. ZA ZB ZC Unac.Terça-feira

Quarta-feira

Quinta-feira

Sexta-feira

SábadoDomingo

Page 60: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 59

Arranque desfasado

Depois de uma falha da corrente, é possível fazer comque as unidades voltem a arrancar, uma a seguir à outra,para evitar um pico de corrente.Não é necessária uma ligação entre as unidades, bastaque lhes seja atribuído um endereço durante a entradaem funcionamento para estas voltarem a arrancar 10segundos x o respectivo «número de endereço» depoisde a corrente voltar a ser ligada.

Exemplo:Se for atribuído o endereço N°3 a uma unidade, esta voltaa ligar 30 segundos (3 x 10s) depois de a corrente voltar aser ligada.

Ajustamento do ar novo e calibragem do economizadorO volume de ar novo real introduzido no sistema nemsempre é proporcional à percentagem da abertura doregisto de entrada de ar novo. Isto verifica-se, emparticular, quando o sistema da conduta de retorno do arfoi dimensionado de modo a produzir uma queda depressão excessiva.Este facto tem frequentemente como resultado aintrodução, no sistema, de uma quantidade de ar novoexcessiva, aumentando, desta forma, o custo deexploração do sistema.

O controlo do ar novo é agora efectuado através dautilização de três sensores de temperatura: Um no caudaldo ar de insuflação, um no ar de retorno e um para atemperatura exterior.Utilizando estes três sensores, o Climatic50 calcula ememoriza a percentagem exacta de ar novo para cadaposição do registo.

Tar de insuflação = Tar de retorno x %Ar de retorno + Tar novo x %ar novo

A sequência de calibragem repete-se periodicamentequando as entradas de arrefecimento ou de aquecimentoestão desactivadas.

funções do software de controlo

20%

20% 40% 60% 80% 100%

40%

60%

80%

100%

Real

Necessário

RealNovoReal

Posição do registo

Fig.86

Fig.87

Fig.88

Descongelação dinâmica

Esta nova função, com o registo de patente INPI91.033.063, permite que a unidade inicie o ciclo dedescongelação apenas quando for necessário.Tal é conseguido através da medição da diferença datemperatura entre a bateria e o exterior.

A descongelação é iniciada pouco depois de o Climatic50ter localizado o maior gradiente da curva.

O ciclo de descongelação termina quando uma destasduas condições se verifica, conforme a que ocorrer emprimeiro lugar:

+ Três ciclos de descongelação máx.+ 4 minutos.

Descongelação alternada

Todas as unidades Baltic de circuitos duplos têm“descongelação alternada” como função standard.Quando um dos circuitos está a passar por um ciclo dedescongelação, o segundo circuito funciona no modo debomba de calor. Tal facto reduz a necessidade de umaresistência eléctrica cara manter a temperatura do ar deinsuflação, a um nível de conforto aceitável, durante osciclos de descongelação.

horário

Arranque do ciclode descongelação

Gradiente máximo

Temp.diferençaentre abateria eo exterior

BateriaLimpa

BateriaA congelar

BateriaCongelada

Page 61: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 60 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

interface de controlo dc50

Periodo inocupadoPeriodo inocupadoPeriodo inocupadoPeriodo inocupadoPeriodo inocupadoReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CMin.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Ino : S T Q Q S S DIno : S T Q Q S S DIno : S T Q Q S S DIno : S T Q Q S S DIno : S T Q Q S S D

-1 dia inactivo

Confirmar

+1 dia inactivo

Aumentar

Diminuir

Confirmar

Regressar aoprincipal

12 h 2412 h 2412 h 2412 h 2412 h 24Quinta Março 27Quinta Março 27Quinta Março 27Quinta Março 27Quinta Março 27

Sobreposiçao 3 horasSobreposiçao 3 horasSobreposiçao 3 horasSobreposiçao 3 horasSobreposiçao 3 horasReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CMin.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Inoc :Inoc :Inoc :Inoc :Inoc :

Confirmar irpara o ecrã

principalDiminuir

Aumentar

Confirmar /Ir para

a linha seguinte

Diminuir umvalor ou ir

para o menu«Sobreposição»

Mudar ocampo ouconfirmar

24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ONAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A Frio

Definirhora

Regressar aoecrã principalou cancelar

«Sobreposição»

Fuso horáriofuso horário

Aumentar umvalor ou ir

para o menu«Sobreposição»

24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ONAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A Frio

INTERFACES E VISORES DO CONTROLO

VISOR COMFORT DC50

Trata-se de um controlador remoto para clientes nãoespecializados. Este visor apresenta informações, taiscomo o estado do modo de funcionamento do ventilador, ovalor de referência, a percentagem de ar novo e atemperatura do ar exterior.Pode ser utilizado para definir ou alterar a programaçãode fusos horários diferentes, o valor de referência datemperatura e a percentagem de ar novo para cada zona.Também tem a capacidade de definir uma sobreposiçãode 3 horas e de forçar o modo de inactividade até 7 dias.Apresenta um relógio com a hora real e vários sinais defalha.

Teclas

Ecrã principal

Sobreposição de 3 horas:A partir do ecrã principal premir qualquer uma das duasteclas seta, conforme apresentado abaixo:

Ecrã principal:

Menu “Sobreposição”:

Regressa ao ecrã principal após 15 segundos, se não forregistada qualquer actividade

Zona inactiva forçada:Seleccionar “inac” no menu de sobreposição e confirmar.Período de inactividade até 7 dias (com início no diaactual).

Menu “Relógio”:A partir do ecrã principal, premir a tecla do relógio paraque seja apresentado o menu seguinte:

24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ONAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoAN:20% DinVen.AutoExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A FrioExt:40.0°C Z:A Frio

Temp. sala

Ar novoreal

Fan autosignifica que oventilador pára,se não houver

pedido dearrefecimento oude aquecimento.

Ventiladorventilador

Valor dereferênciadinâmicoactivado

Temperaturado ar

exterior FusohorárioactualZ:AZ:BZ:CInoSbpGTC

Modo defuncionamento da

unidade:arrefecimento ou

aquecimento

Page 62: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 61

interface de controlo dc50

Zona : AZona : AZona : AZona : AZona : AReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CReg.Frio : 24.0°CMin.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%Min.A.N. : 20%

AlterarFuso

horário

Diminuir

Confirmar /Ir para

a linha seguinte

Aumentar

Regressar aoprincipal

Programação

Dia: SegundaDia: SegundaDia: SegundaDia: SegundaDia: SegundaInicioInicioInicioInicioInicioZA:8h00 Z.B.12h00ZA:8h00 Z.B.12h00ZA:8h00 Z.B.12h00ZA:8h00 Z.B.12h00ZA:8h00 Z.B.12h00ZC:22h00 Ino:22h00ZC:22h00 Ino:22h00ZC:22h00 Ino:22h00ZC:22h00 Ino:22h00ZC:22h00 Ino:22h00

Alterardia

Diminuir

Confirmar /Ir para

a linha seguinte

Aumentar

Regressar aoprincipal

Menu «Fuso horário»A partir do ecrã principal, premir a tecla «Prg» para queseja apresentado o menu seguinte:

Regressa ao ecrã principal após 15 segundos, se não forregistada qualquer actividade.

Menu “Programação”O menu de programação pode ser acedido a partir domenu “Fuso horário”, premindo de novo a tecla “Prg”.

Ecrã de alarmeAlarme de filtro: As teclas ficam todas bloqueadas e aúnica forma de sair deste ecrã é através da limpeza dofiltro.

Alarme importante

24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF

Quer pararQuer pararQuer pararQuer pararQuer parara unidade?a unidade?a unidade?a unidade?a unidade?

NÃONÃONÃONÃONÃO

VERMELHO

AMBAR

Alarme 00Alarme 00Alarme 00Alarme 00Alarme 0003/03 12h05*12503/03 12h05*12503/03 12h05*12503/03 12h05*12503/03 12h05*125Compressor 2Compressor 2Compressor 2Compressor 2Compressor 2Alt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.Elec

Alarme 02Alarme 02Alarme 02Alarme 02Alarme 0201-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12702 02 02 02 02 03/03 12h05*125 03/03 12h05*125 03/03 12h05*125 03/03 12h05*125 03/03 12h05*12503-27/02.12h03 = 12703-27/02.12h03 = 12703-27/02.12h03 = 12703-27/02.12h03 = 12703-27/02.12h03 = 127

VERMELHO

Alarmesde

alarmes

AMBAR

Menu “Registo de alarmes”

Este menu pode ser consultado com as teclas de setae seleccionando uma das mensagens de alarme,premindo a tecla “enter”.

Detalhes do alarmeEste menu permite ver os detalhes da falhaseleccionada, conforme mostrado abaixo:

LIGAR e DESLIGAR a unidadeQuando se prime a tecla “enter” no ecrã principal, éapresentada a seguinte mensagem:AVISO: Quando a unidade é desligada as protecçõesde segurança são todas desactivadas

Deslocar para cima e para baixo para apresentar “SIM”e, em seguida, premir a tecla “enter” novamente paradesligar a unidade.

Pode ser LIGADA de novo, premindo uma vez mais atecla “enter”.

VERMELHO

AMBAR

24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ON24.2°C ONAlarme : FiltrosAlarme : FiltrosAlarme : FiltrosAlarme : FiltrosAlarme : FiltrosLimpar FiltrosLimpar FiltrosLimpar FiltrosLimpar FiltrosLimpar Filtros

24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFF24.2°C OFFAlarme : MAIORAlarme : MAIORAlarme : MAIORAlarme : MAIORAlarme : MAIORChamar manutençaoChamar manutençaoChamar manutençaoChamar manutençaoChamar manutençao

VERMELHO

AMBAR

Alarmesde

alarmes

Page 63: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 62 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

Iniciar

LinguagemLinguagemLinguagemLinguagemLinguagem ououououou INGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊS

RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000

interface de controlo dS50

Para deslocaçãopara baixo nummenu ou para

diminuir valores

Regressar aoecrã (1)

Atalho para omenu dosalarmes

Para deslocaçãopara cima nummenu ou para

aumentar valores

AlterarFuso horário

AcederConfirmarSeleccionar

LinguagemLinguagemLinguagemLinguagemLinguagem ououououou INGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊSINGLÊS

RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001RT 050.001BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000BIOS. 0000 Boot 0000

MANUTENÇAO LENNOXMANUTENÇAO LENNOXMANUTENÇAO LENNOXMANUTENÇAO LENNOXMANUTENÇAO LENNOX

Iniciar Press.PrgIniciar Press.PrgIniciar Press.PrgIniciar Press.PrgIniciar Press.Prg

Número daunidade decobertura

Correntehorário actualSeleccionar item

Letra maiúscula

(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01 ZonaAZonaAZonaAZonaAZonaA1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME 12h4412h4412h4412h4412h442-Dados2-Dados2-Dados2-Dados2-Dados TerçaTerçaTerçaTerçaTerça3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03

Para baixo

(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01 ZonaAZonaAZonaAZonaAZonaA1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME 12h4412h4412h4412h4412h442-Dados2-Dados2-Dados2-Dados2-Dados TerçaTerçaTerçaTerçaTerça3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03

SELECCIONAR

(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01 ZonaAZonaAZonaAZonaAZonaA1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME 12h4412h4412h4412h4412h442-Dados2-Dados2-Dados2-Dados2-Dados TerçaTerçaTerçaTerçaTerça3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03

(2100)01(2100)01(2100)01(2100)01(2100)011-TEMPERATURA1-TEMPERATURA1-TEMPERATURA1-TEMPERATURA1-TEMPERATURA2-Humidade2-Humidade2-Humidade2-Humidade2-Humidade3-Diversos3-Diversos3-Diversos3-Diversos3-Diversos

Percorrer os menusA árvore dos menus pode ser percorrida, premindo asteclas de seta. O item seleccionado passa para letrasMAIÚSCULAS. Pode, então, ser seleccionado, premindo atecla “enter” ou “seleccionar”.

Submenu “Dados” (2000)

Se tiver sido seleccionado o meu GERAL, o controladorapresenta, então, um submenu de segundo nível.Quando se selecciona o item TEMPERATURA e se primea tecla “enter”, é apresentada uma página do terceironível, conforme mostrado abaixo:

VISOR SERVICE DS50Este novo visor Service do controlador é um dispositivo«plug and play», mas também pode ser instalado parafuncionamento à distância.A instalação do visor DS50 suspende o DC50

Teclas

Ecrã de arranque ou ecrã (1)

Ecrã (2) de selecção de idioma

Para além do inglês estão à disposição mais cincoidiomas. O idioma pretendido tem de ser especificado naaltura da encomenda.Neste menu pode ser seleccionado o idiomaespecificado, utilizando as teclas de seta para cima e parabaixo. A tecla “Prg” confirma a selecção e activa o controlador.

Menu principal (0000)

3 x

(2110)01(2110)01(2110)01(2110)01(2110)011-EXTERIOR1-EXTERIOR1-EXTERIOR1-EXTERIOR1-EXTERIOR 40°C40°C40°C40°C40°C2-Ambiente2-Ambiente2-Ambiente2-Ambiente2-Ambiente 24.5°C24.5°C24.5°C24.5°C24.5°C3-Insuflaçao3-Insuflaçao3-Insuflaçao3-Insuflaçao3-Insuflaçao 10.0°C10.0°C10.0°C10.0°C10.0°C

Referência do menu

Indica outrosmenus abaixo

(2000)01(2000)01(2000)01(2000)01(2000)011-GERAL1-GERAL1-GERAL1-GERAL1-GERAL2-Regulaçao2-Regulaçao2-Regulaçao2-Regulaçao2-Regulaçao3 3 3 3 3 Information Information Information Information Information

Page 64: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 63

interface de controlo dS50

VERMELHO

(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01(0000)01 ZonaAZonaAZonaAZonaAZonaA1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME1-ALARME 12h4412h4412h4412h4412h442-Dados2-Dados2-Dados2-Dados2-Dados TerçaTerçaTerçaTerçaTerça3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes3-Regulaçoes Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03Abril 03

(1000) 01 Alarme 00(1000) 01 Alarme 00(1000) 01 Alarme 00(1000) 01 Alarme 00(1000) 01 Alarme 0001-03/03.12h10 = 12701-03/03.12h10 = 12701-03/03.12h10 = 12701-03/03.12h10 = 12701-03/03.12h10 = 12702 03/03.12h05 = 12502 03/03.12h05 = 12502 03/03.12h05 = 12502 03/03.12h05 = 12502 03/03.12h05 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 125

SELECCIONAR

Quando se prime a tecla “ESC”, em qualquer altura,retrocede-se um nível na árvore dos menus. No exemploapresentado acima, é necessário premir a tecla “ESC”três vezes para se regressar ao menu principal (0000).Quando se prime a tecla “ESC”, são invalidadasquaisquer alterações introduzidas num valor de umapágina de configuração.

Alarmes

Seleccionar o menu dos alarmes, utilizando as teclas deseta e premir a tecla “enter”.O registo das falhas é então apresentado na página(1000):

Quando se prime a tecla “ALARME”, os alarmes são todosrepostos a zero.O número de alarmes activos passa a ser 0, não sãoapresentados alarmes activos no menu, a tecla de“campainha” é desligada.

Ao se premir a tecla “enter” são apresentados os detalhesdo alarme seleccionado.

(3120) 01(3120) 01(3120) 01(3120) 01(3120) 011-HORA1-HORA1-HORA1-HORA1-HORA 12h12h12h12h12h2-Minutos2-Minutos2-Minutos2-Minutos2-Minutos 44mn44mn44mn44mn44mn3-Dia3-Dia3-Dia3-Dia3-Dia 44444

(3121) 01(3121) 01(3121) 01(3121) 01(3121) 01min:00min:00min:00min:00min:00

HORAHORAHORAHORAHORA STD:STD:STD:STD:STD:14h14h14h14h14h max:23max:23max:23max:23max:23

Confirmar eregressar umnível para trás

Avançarum nível

Definição de mín.

Definição actual Fábricade fábrica

Definiçãode máx.

Fuso horárioseleccionado«prg» altera o

fuso horário

(3310) 01(3310) 01(3310) 01(3310) 01(3310) 01 Zona.AZona.AZona.AZona.AZona.A

1-ROOM SET :1-ROOM SET :1-ROOM SET :1-ROOM SET :1-ROOM SET : 24.0°C24.0°C24.0°C24.0°C24.0°C2-Min % AN :2-Min % AN :2-Min % AN :2-Min % AN :2-Min % AN : 20 %20 %20 %20 %20 %

(3121) 01(3121) 01(3121) 01(3121) 01(3121) 01 Zona.AZona.AZona.AZona.AZona.Amin:8.0min:8.0min:8.0min:8.0min:8.0

Room setRoom setRoom setRoom setRoom set std :20.0std :20.0std :20.0std :20.0std :20.021.0°C21.0°C21.0°C21.0°C21.0°C max:35.0max:35.0max:35.0max:35.0max:35.0

Definições do relógioO menu de definições do relógio pode ser acedido a partirdo menu principal, seleccionando o menu “DEFINIÇÃO” e,em seguida, percorrendo os submenus até à página(3120).

Quando se selecciona HORA, é apresentada a página3121 mostrada abaixo:

Definições de zonaA partir do menu principal (0000) navegar até ao submenu“DEFINIÇÕES”, Definições de zona (3310).

Quando se prime a tecla “Prg” nesta página específica,pode-se alterar o fuso horário. Se tiver sido seleccionadaa opção “DEFINIÇÃO DA SALA”, é apresentado o valor dereferência da sala para o fuso horário específico,apresentado no canto superior.

Se se premir a tecla “Prg” são confirmadas quaisqueralterações efectuadas e passa-se para o fuso horárioseguinte. A tecla “ESC” não confirma as alterações e fazregressar um nível para trás na árvore dos menus.

(1100) 01 Alarme 00(1100) 01 Alarme 00(1100) 01 Alarme 00(1100) 01 Alarme 00(1100) 01 Alarme 0003/03.12h05 = 12503/03.12h05 = 12503/03.12h05 = 12503/03.12h05 = 12503/03.12h05 = 125Compressor 2Compressor 2Compressor 2Compressor 2Compressor 2Alt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.ElecAlt.Press/Alim.Elec

Número doalarme activo

Alarme seleccionado Data e horado alarme

Activo * ouInactivo =

VERMELHO

REPOR

Códigodo

alarme

(1000) 01 Alarme 02(1000) 01 Alarme 02(1000) 01 Alarme 02(1000) 01 Alarme 02(1000) 01 Alarme 0201-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12701-03/03.12h10*12702 02 02 02 02 03/03.12h05*125 03/03.12h05*125 03/03.12h05*125 03/03.12h05*125 03/03.12h05*12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 12503-27/02.12h03 = 125

Page 65: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 64 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

árvore de menus das interfaces de controlo ds50

Tabela 13

Ecrã pr. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. UNI. Mín. Fáb. Máx.

1-Alarme 1000 1-(data).(Tempo) 11002-(data).(Tempo) 12003-(data).(Tempo) 1300

2-Dados 2000 1-Geral 2100 1-Temperatura 2110 Exterior °CAmbiente °CInsuflação °CRetorno °C

2-Humidade 2120 Exterior %.Ambiente %.Exterior g/kgAmbiente g/kg

3-Diversos 2130 Pr. Ar PaCO2 ppmCont.On/Off On/OffCont.Rearme On/OffCon.Inocup. On/Off

4-Configuravel 2140 Temp.1 °CTemp.2 °CTemp.3 °CTemp.4 °CHumi.1 %.Humi.2 %.Humi.3 %.Humi.4 %.

5-Configuravel 2150 Contacto1 On/OffContacto2 On/OffContacto3 On/OffContacto4 On/OffContacto5 On/OffContacto6 On/Off

6-Configuravel 2160 Rele1 On/OffRele2 On/OffRele3 On/OffRele4 On/OffRele5 On/Off

2-Regulaçao 2200 1-Ambiente 2210 Reg.Frio °CReg.Calor °CCap.Frio %Cap.Calor %C.desl.Frio On/OffC.Desl.Cal. On/Off

2-Reaquecm. 2220 Regulaçao °CCapacida. %

3-Humidade 2230 Reg.Desum %Reg.Humid %Cap.Desum %Cap.Humid %

4-TC 2240 Contacto G On/OffContacto Y1 On/OffContacto Y2 On/OffContacto W1 On/OffContacto W2 On/OffContacto B On/Off

Page 66: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 65

Ecrã pr. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. UNI. Mín. Fáb. Máx.

3-Ventilador 2300 1-Ventilação 2310 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffC.Inc/Fumo On/OffRele On/OffPeq.Veloc. On/OffC.Peq.Velo. On/Off

2-Extracção 2320 Estado ListaRele On/Off

3-Condensador1 2330 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off

4-Condensador2 2340 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off

5-Condensador3 2350 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off

6-Condensador4 2360 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off

4-Ar Novo 2410 Config. ListaEstado ListaAbertura %

5-Compressor 2500 1-Compressor1 2510 Config. ListaEstado ListaT.Descong °CCont.Aux. On/OffC.Baixa Pr. On/OffRele On/OffBomba Calor On/OffC.Deslastre On/Off

2-Compressor2 2520 Config. ListaEstado ListaT.Descong °CCont.Aux. On/OffC.Baixa Pr. On/OffRele On/OffBomba Calor On/OffC.Deslastre On/Off

3-Compressor3 2530 Config. ListaEstado ListaT.Descong °CCont.Aux. On/OffC.Baixa Pr. On/OffRele On/OffBomba Calor On/OffC.Deslastre On/Off

4-Compressor4 2540 Config. ListaEstado ListaT.Descong °CCont.Aux. On/OffC.Baixa Pr. On/OffRele On/OffBomba Calor On/OffC.Deslastre On/Off

árvore de menus das interfaces de controlo ds50

Page 67: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 66 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

árvore de menus das interfaces de controlo ds50

Ecrã pr. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. Desc. Cód. UNI. Mín. Fáb. Máx.

5-Diversos 2550 T.Estaçoes On/OffCond.Ag.1 °CCond.Ag.2 °C

6-R.Ele.Aq.aux 2600 1-Gas 2610 Config. ListaEstado ListaCont.Aux.1 On/OffCont.Aux.2 On/OffRele1 On/OffRele2 On/OffAlta On/OffModulação %C.Deslastre On/Off

2-Resist.Elect 2620 Config. ListaEstado ListaCont.Aux.1 On/OffCont.Aux.2 On/OffRele1 On/OffRele2 On/OffModulação %C.Deslastre On/Off

3-Serp.Agua Q. 2630 Config. ListaEstado ListaAbertura %C.Ant.Gelo On/OffC.Deslastre On/Off

4-Bomba 2640 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffRele On/Off

7-Humidifi. 2710 Config. ListaEstado ListaCont.Aux. On/OffModulação %

8-Comunicaçao 2800 1-Exterior 2810 Valor °CSonda °CLigação °CGTC °CValor %.Sonda %.Ligação %.GTC %.

2-Ambiente 2820 Valor °CSonda °CLigação °CGTC °CValor %.Sonda %.Ligação %.GTC %.

Page 68: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 67

TODOS OS CÓDIGOS APRESENTADOS (1) PODEM SER

REGULADOS PARA CADA UM DOS FUSOS HORÁRIOS

árvore de menus das interfaces de controlo ds50

Ecr

ã p

rin

cip

alC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

UN

IDA

DE

Mín

.F

ábri

caM

áx.

Des

criç

ão

3-R

egul

açõe

s30

001-

Ger

al31

001-

Ord

em31

101-

On/

Off

3111

On

/Off

~O

ff~

*[O

n /

Off

] U

nida

de

2-C

.Rea

rm.A

v.31

12O

n/O

ff~

Off

~*[

Rea

rme]

Des

activ

a as

med

idas

de

segu

ranç

a da

uni

dade

3-C

.Anu

laçã

o31

13O

n/O

ff~

Off

~*[

Sob

repo

s.]

Can

cela

qua

lque

r ac

ção

de s

obre

posi

ção

defin

ida

com

o D

C50

4-T

este

3114

List

a0

02

*[T

ES

TE

] R

egul

ação

de

test

e «L

EN

NO

2-R

elóg

io31

201-

Hor

a31

21h

0~

23*[

Rel

ógio

] R

egul

ação

do

reló

gio

«Hor

2-M

inut

os31

22m

0~

59*[

Rel

ógio

] R

egul

ação

do

reló

gio

«Min

utos

»

3-D

ia31

23~

1~

31*[

Rel

ógio

] R

egul

ação

do

reló

gio

«Dia

»

4-M

ês31

24~

1~

12*[

Rel

ógio

] R

egul

ação

do

reló

gio

«Mês

»

5-A

no31

25~

2~

99*[

Rel

ógio

] R

egul

ação

do

reló

gio

«Ano

»

2-C

alen

dário

3200

1-H

ora

3210

1-P

rinc.

Ino

3211

h0

2223

*[R

egul

açõe

s de

zon

a] H

ora

de in

ício

«H

ora»

par

a a

zona

«In

ocup

ada»

2-P

rinc.

Ino

3212

m0

059

*[R

egul

açõe

s de

zon

a] H

ora

de in

ício

«M

inut

os»

para

a z

ona

«Ino

cupa

da»

3-P

rinc.

z.A

3213

h0

623

*[R

egul

açõe

s de

zon

a] H

ora

de in

ício

«H

ora»

par

a a

«Zon

a A

»

4-P

rinc.

z.A

3214

m0

059

*[R

egul

açõe

s de

zon

a] H

ora

de in

ício

«M

inut

os»

para

a «

Zon

a A

»

5-P

rinc.

z.B

3215

h0

2223

*[R

egul

açõe

s de

zon

a] H

ora

de in

ício

«H

ora»

par

a a

«Zon

a B

»

6-P

rinc.

z.B

3216

m0

059

*[R

egul

açõe

s de

zon

a] H

ora

de in

ício

«M

inut

os»

para

a «

Zon

a B

»

7-P

rinc.

z.C

3217

h0

2223

*[R

egul

açõe

s de

zon

a] H

ora

de in

ício

«H

ora»

par

a a

«Zon

a C

»

8-P

rinc.

z.C

3218

m0

059

*[R

egul

açõe

s de

zo

na]

Hor

a de

iníc

io «

Min

utos

» pa

ra a

«Z

ona

2-A

ntec

ipaç

ão32

201-

Bas

e32

21°C

-10

1020

*[F

unçã

o de

ant

ecip

ação

] pa

rte

infe

rior

da in

clin

ação

em

°C

. Li

mite

de

activ

ação

da

funç

ão.

Per

mite

um

arr

anqu

e an

teci

pado

de

man

hã,

depe

nden

do d

a te

mpe

ratu

ra e

xter

ior.

Ape

nas

para

a «

Zon

a A

»

2-In

clin

aç.

3222

~0

010

0*[

Funç

ão d

e an

teci

paçã

o] In

clin

ação

em

«M

inut

os d

e an

teci

paçã

o po

r gra

us».

Per

mite

um

arra

nque

ant

ecip

ado

de m

anhã

, dep

ende

ndo

da te

mpe

ratu

ra e

xter

ior.

Ape

nas

para

a «

Zona

3-R

egul

ação

3300

1-C

lient

e33

101-

Reg

.am

b.33

11(1

)°C

820

35*[

Reg

. fr

io]

Val

or d

e re

ferê

ncia

da

tem

pera

tura

am

bien

te c

om r

egul

ação

em

°C

. M

eio

dazo

na m

orta

.

2-M

ini.a

.n.

3312

(1)

%0

2010

0[R

eg.

frio

] T

axa

mín

ima

de a

r no

vo a

mbi

ente

req

uerid

o, e

m %

. M

eio

da z

ona

mor

ta.

2-A

mbi

ente

3320

1-R

eg.D

in.

3321

(1)

°C0

99,9

99,9

*[R

eg.

frio

] V

alor

req

uerid

o pa

ra a

reg

ulaç

ão d

inâm

ica.

Per

mite

a a

ltera

ção

da r

egul

ação

ambi

ente

de

acor

do c

om a

tem

pera

tura

ext

erio

r.

2-R

eg.F

rio33

22(1

)°C

821

35*[

Reg

.frio

] T

empe

ratu

ra m

áxim

a am

bien

te

em °

C.

Reg

ulaç

ão d

e ar

refe

cim

ento

.

3-R

eg.C

alor

3323

(1)

°C8

1935

*[R

eg.fr

io]

Tem

pera

tura

mín

ima

ambi

ente

req

uerid

a em

°C

. R

egul

ação

de

aque

cim

ento

.

4-In

v.P

riori.

3324

(1)

On

/Off

~O

ff~

*[O

FF

] B

omba

de

calo

r e,

em

seg

uida

, aq

ueci

men

to [

ON

] A

quec

imen

to e

, em

seg

uida

,bo

mba

de

calo

r.

3-R

eaqu

ecm

.33

301-

Act

ivaç

ão33

31(1

)O

n/O

ff~

Off

~*[

Rea

quec

imen

to d

o ar

nov

o] A

ctiv

ar o

rea

quec

imen

to d

o ar

nov

o na

zon

a m

orta

par

am

ante

r a

tem

pera

tura

de

insu

flaçã

o.

2-In

v.P

riori.

3332

(1)

On

/Off

~O

ff~

*[R

eaqu

ecim

ento

do

ar n

ovo]

Atr

ibui

r pr

iorid

ades

ao

mod

o de

aqu

ecim

ento

par

a o

reaq

ueci

men

to d

o ar

nov

o. [

OF

F]

Bom

ba d

e ca

lor

e, e

m s

egui

da,

aque

cim

ento

[O

N]

Aqu

ecim

ento

e,

em s

egui

da,

bom

ba d

e ca

lor.

Page 69: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 68 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

árvore de menus das interfaces de controlo ds50

Ecr

ã p

rin

cip

alC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

UN

IDA

DE

Mín

.F

ábri

caM

áx.

Des

criç

ão

4-H

umid

ade

3340

1-R

eg.D

esum

.33

41(1

)%

010

010

0*[

Hum

idad

e] H

umid

ade

rela

tiva

máx

ima

pret

endi

da a

mbi

ente

(em

%).

– R

egul

ação

de

desu

mid

ifica

ção.

2-R

eg.H

umid

.33

42(1

)%

00

100

*[H

umid

ade]

Hum

idad

e re

lativ

a m

ínim

a pr

eten

dida

am

bien

te (

em %

). –

Reg

ulaç

ão d

ehu

mid

ifica

ção.

5-A

ctiv

o33

501-

Ven

t.O

n/O

ff33

51(1

)O

n/O

ff~

On

~*[

Act

ivo]

Par

agem

e f

unci

onam

ento

do

vent

ilado

r. [

OF

F]

o ve

ntila

dor

está

par

ado,

[ON

] o

vent

ilado

r es

tá a

fun

cion

ar.

2-V

ent.Z

.Mor

3352

(1)

On

/Off

~O

n~

*[A

ctiv

o] P

arag

em e

fun

cion

amen

to d

o ve

ntila

dor

na «

Zon

a m

orta

do

cont

rolo

».[O

FF

] o

vent

ilado

r es

tá p

arad

o, [

ON

] o

vent

ilado

r es

tá a

fun

cion

ar.

3-A

r no

vo33

53(1

)O

n/O

ff~

On

~*[

Act

ivo]

Fun

cion

amen

to e

co:

[O

N]

o ec

onom

izad

or e

stá

a fu

ncio

nar,

[OF

F]

o ec

onom

izad

or e

stá

para

do.

4-C

O2

3354

(1)

On

/Off

~O

n~

*[A

ctiv

o] F

unci

onam

ento

son

da C

O2:

[O

N]

Liga

a s

onda

de

CO

2 nu

ma

zona

,[O

FF

] P

ára

a so

nda

de C

O2

num

a zo

na.

5-C

omp.

Frio

3355

(1)

On

/Off

~O

n~

*[A

ctiv

o] [

OF

F]

For

ça a

des

carr

egam

ento

dos

com

pres

sore

s no

mod

o de

arr

efec

imen

to.

6-C

omp.

Cal

or33

56(1

)O

n/O

ff~

On

~*[

Act

ivo]

[O

FF

] F

orça

o d

esca

rreg

amen

to d

os c

ompr

esso

res

no m

odo

de a

quec

imen

to.

7-A

q.S

upl

3357

(1)

On

/Off

~O

n~

*[A

ctiv

o] [

OF

F]

For

ça o

des

carr

egam

ento

do

mód

ulo

de a

quec

imen

to (

eléc

tric

o, a

gás

ou

bate

ria d

e aq

ueci

men

to a

águ

a)

8-H

umid

ifi.

3358

(1)

On

/Off

~O

n~

*[A

ctiv

o] [

OF

F]

For

ça o

des

carr

egam

ento

do

cont

rolo

da

hum

idad

e.

9-B

.N.S

onor

o33

59(1

)O

n/O

ff~

Off

~*[

Act

ivo]

For

ça o

mod

o de

red

ução

de

ruíd

o. [

ON

] 50

% d

os c

ompr

esso

res

são

desc

arre

gado

s na

zon

a «I

nact

iva»

.

6-C

apac

ida.

3360

1-A

mbi

ente

3361

~1

410

0*[

Coe

ficie

nte

de c

apac

idad

e] R

eact

ivid

ade:

Con

sulta

r «F

unçõ

es d

o C

limat

ic»

no*I

OM

par

a m

ais

info

rmaç

ões.

2-R

eaqu

ecm

.33

62~

14

100

*[C

oefic

ient

e de

cap

acid

ade]

Rea

ctiv

idad

e: C

onsu

ltar

«Fun

ções

do

Clim

atic

» no

*IO

M p

ara

mai

s in

form

açõe

s.

7-S

egur

ança

3370

1-T

.am

b.m

in33

71°C

55

20*[

Lim

ite d

e se

gura

nça]

«Li

mite

infe

rior»

da

tem

pera

tura

am

bien

te e

m °

C.

Lim

iar

deac

tivaç

ão d

o al

arm

e.

2-T

.am

b.m

ax.

3372

°C20

4040

*[Li

mite

de

segu

ranç

a] «

Lim

ite s

uper

ior»

da

tem

pera

tura

da

sala

em

°C

. Li

mia

r de

act

ivaç

ãodo

ala

rme.

3-In

s.m

in1

3373

°C9

ou 5

10 o

u 8

19*[

Lim

ite d

e se

gura

nça]

Lim

ite in

ferio

r da

tem

pera

tura

do

ar d

e in

sufla

ção

(em

°C

) -

Lim

iar

de a

ctiv

ação

do

1° n

ível

de

segu

ranç

a: R

eduz

o «

Coe

ficie

nte

de c

apac

idad

e» e

m u

mes

calã

o do

com

pres

sor

e co

mut

a pa

ra a

r no

vo m

ínim

o.

4-In

s.m

in2

3374

°C7

ou 3

8 ou

617

*[Li

mite

de

segu

ranç

a] L

imite

infe

rior

da t

empe

ratu

ra d

o ar

de

insu

flaçã

o (e

m °

C)

- Li

mia

rde

act

ivaç

ão d

o 2°

nív

el d

e se

gura

nça:

Red

uz o

«C

oefic

ient

e de

cap

acid

ade»

a z

ero

eco

mut

a pa

ra 0

% d

e ar

nov

o, a

bre

a vá

lvul

a da

bat

eria

de

aque

cim

ento

a á

gua.

5-In

s.m

in3

3375

°C5

ou 1

6 ou

215

*[Li

mite

de

segu

ranç

a] L

imite

infe

rior

da t

empe

ratu

ra d

o ar

de

insu

flaçã

o (e

m °

C)

- Li

mia

rde

act

ivaç

ão d

o 3°

nív

el d

e se

gura

nça.

- L

imia

r de

ala

rme,

a u

nida

de é

des

ligad

a.

6-In

s.m

ax1

3376

°C20

4070

*[Li

mite

de

segu

ranç

a] L

imite

sup

erio

r da

tem

pera

tura

do

ar d

e in

sufla

ção

(em

°C

) -

Lim

iar

de a

ctiv

ação

do

1° n

ível

de

segu

ranç

a: R

eduz

o c

oefic

ient

e de

cap

acid

ade

em u

m e

scal

ãodo

com

pres

sor.

Fec

ha a

vál

vula

da

bate

ria d

e aq

ueci

men

to a

águ

a.

Page 70: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 69

árvore de menus das interfaces de controlo ds50

Ecr

ã p

rin

cip

alC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

UN

IDA

DE

Mín

.F

ábri

caM

áx.

Des

criç

ão

7-In

s.m

ax2

3377

°C20

6070

*[Li

mite

de

segu

ranç

a] L

imite

sup

erio

r da

tem

pera

tura

do

ar d

e in

sufla

ção

(em

°C

) -

Lim

iar

de a

ctiv

ação

do

2° n

ível

de

segu

ranç

a: L

imia

r do

ala

rme:

Red

uz o

coe

ficie

nte

deca

paci

dade

par

a 0.

8-T

.am

b.m

in33

78%

00

100

*[Li

mia

r de

seg

uran

ça]

Lim

ite in

ferio

r da

hum

idad

e re

lativ

a da

sal

a (e

m %

) -

Lim

iar

deac

tivaç

ão d

o al

arm

e.

9-T

.am

b.m

ax.

3379

%0

100

100

*[Li

mite

de

segu

ranç

a] L

imite

sup

erio

r da

hum

idad

e em

bien

te (

em %

) -

Lim

iar

de a

ctiv

ação

do a

larm

e.

4-V

entil

ação

3410

1-C

auda

l ar

3411

Pa

025

1000

*[Li

mite

de

segu

ranç

a] L

imia

r de

det

ecçã

o da

dife

renç

a de

pre

ssão

em

Pa

do c

auda

l de

ar,

indi

cand

o ve

loci

dade

do

caud

al d

e ar

bai

xa.

Se

a di

fere

nça

de p

ress

ão n

os f

iltro

s fo

rin

ferio

r a

este

lim

iar,

a s

egur

ança

é a

ctiv

ada.

2-F

ilt.a

us.

3412

Pa

050

1000

*[Li

mite

de

segu

ranç

a] F

iltro

s nã

o in

stal

ados

. Li

mia

r da

dife

renç

a de

pre

ssão

em

Pa,

indi

cand

o a

ausê

ncia

de

filtr

os.

Se

a di

fere

nça

de p

ress

ão n

os f

iltro

s fo

r in

ferio

r a

este

limia

r, a

seg

uran

ça é

act

ivad

a.

3-F

ilt.s

ujo

3413

Pa

025

010

00*[

Lim

ite d

e se

gura

nça]

Filt

ros

sujo

s. L

imia

r da

dife

renç

a de

pre

ssão

em

Pa,

indi

cand

o qu

eos

filt

ros

estã

o su

jos.

Se

a di

fere

nça

de p

ress

ão n

os f

iltro

s fo

r su

perio

r a

este

lim

iar,

ase

gura

nça

é ac

tivad

a.

5-A

r no

vo35

101-

Lim

it.ex

t35

11°C

-20

040

*[R

egis

to d

e ar

nov

o]

Lim

ite m

ínim

o da

tem

pera

tura

ext

erio

r em

°C

. S

e a

tem

pera

tura

exte

rior

for

infe

rior

a es

te li

mite

, nã

o é

perm

itido

o c

ontr

olo

em r

egim

e de

arr

efec

imen

toliv

re.

O r

egis

to d

e ar

nov

o é,

ent

ão,

espe

cific

ado

para

a r

egul

ação

mín

ima.

2-M

áxim

o35

12%

010

010

0*[

Reg

isto

de

ar n

ovo]

Abe

rtur

a m

áxim

a ad

mis

síve

l do

regi

sto

de a

r no

vo e

m %

.

3-A

.ven

.ext

.35

13%

030

100

*[E

xtra

cção

] Li

mia

r de

act

ivaç

ão o

ven

tilad

or d

e ex

trac

ção

de a

cord

o co

m a

pos

ição

do

regi

sto

do e

cono

miz

ador

em

%.

4-M

ini.C

o235

14pp

m0

1000

2000

*[C

O²]

Lim

iar

de a

bert

ura

mín

imo

do r

egis

to d

e ar

nov

o em

ppm

.

5-M

axi.C

o235

15pp

m0

1500

2000

*[C

O²]

Lim

ite d

e ab

ertu

ra m

áxim

o do

reg

isto

de

ar n

ovo

em p

pm.

6-C

ompr

esso

r36

001-

Lim

it.ex

t36

101-

Frio

50

3611

°C-1

0 ou

10

2040

*[ L

imite

de

regu

laçã

o] *

Em

cas

o de

Reg

ulaç

ão d

a op

ção

para

tod

as a

s es

taçõ

es -

Red

ução

da

velo

cida

de d

os v

entil

ador

es d

e co

nden

saçã

o -

Lim

iar

da t

empe

ratu

ra e

xter

ior

(em

°C

). -

Se

a te

mpe

ratu

ra e

xter

ior

for

mai

s ba

ixa

do q

ue e

ste

limia

r, o

s ve

ntila

dore

s de

cond

ensa

ção

func

iona

m a

bai

xa v

eloc

idad

e. *

Cas

o co

ntrá

rio:

desc

arre

gam

ento

a 5

0%do

s co

mpr

esso

res

no m

odo

de a

rref

ecim

ento

- L

imia

r da

tem

pera

tura

ext

erio

r (e

m °

C).

- S

ea

tem

pera

tura

ext

erio

r fo

r m

ais

baix

a do

que

est

e lim

iar,

50%

dos

com

pres

sore

s sã

out

iliza

dos

pela

reg

ulaç

ão.

2-F

rio 1

0036

12°C

-10

ou 1

012

40*[

Lim

ite d

e re

gula

ção]

* 1

° E

m c

aso

de R

egul

ação

da

opçã

o pa

ra t

odas

as

esta

ções

-P

arag

em d

os v

entil

ador

es d

e co

nden

saçã

o -

Lim

iar

da t

empe

ratu

ra e

xter

ior

(em

°C

). -

Se

ate

mpe

ratu

ra e

xter

ior

for

mai

s ba

ixa

do q

ue e

ste

limia

r, o

s ve

ntila

dore

s de

con

dens

ação

são

para

dos.

* 2

° C

aso

cont

rário

: de

scar

rega

men

to a

100

% d

os c

ompr

esso

res

no m

odo

dear

refe

cim

ento

- L

imia

r da

tem

pera

tura

ext

erio

r (e

m °

C).

- S

e a

tem

pera

tura

ext

erio

r fo

r m

ais

baix

a do

que

est

e lim

iar,

os

com

pres

sore

s nã

o sã

o ut

iliza

dos

pela

reg

ulaç

ão.

3-Q

uent

e100

3613

°C-5

0-2

040

*[ L

imite

de

regu

laçã

o] D

esca

rreg

amen

to a

100

% d

os c

ompr

esso

res

no m

odo

deaq

ueci

men

to -

Lim

iar

da t

empe

ratu

ra e

xter

ior

(em

°C

). -

Se

a te

mpe

ratu

ra e

xter

ior

for

mai

sba

ixa

do q

ue e

ste

limia

r, o

s co

mpr

esso

res

não

são

utili

zado

s pe

la r

egul

ação

.

Page 71: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 70 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

árvore de menus das interfaces de controlo ds50

Ecr

ã p

rin

cip

alC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

UN

IDA

DE

Mín

.F

ábri

caM

áx.

Des

criç

ão

2-D

esco

ngel

aç.

3620

1-Ti

po36

21Li

sta

00

1*[

Fun

ção

de d

esco

ngel

ação

] O

pção

de

desc

onge

laçã

o: 1

= «

cícl

ica»

ou

0 =

«din

âmic

2-E

xter

ior

3622

°C8

1020

*[ F

unçã

o de

des

cong

elaç

ão]

Aut

oriz

ação

de

desc

onge

laçã

o -

Lim

iar

da t

empe

ratu

ra e

xter

ior

(em

°C

)

3-B

ater

ia36

23°C

-10

-210

*[ F

unçã

o de

des

cong

elaç

ão]

Aut

oriz

ação

de

desc

onge

laçã

o -

Lim

iar

da t

empe

ratu

ra d

aba

teria

(em

°C

)

4-Te

mpo

max

3624

m30

4590

*[F

unçã

o de

des

cong

elaç

ão]

Lim

ite d

e te

mpo

par

a co

ngel

ação

(em

min

utos

) -

Par

a a

desc

onge

laçã

o di

nâm

ica,

a u

nida

de f

unci

ona

dura

nte

este

per

íodo

de

tem

po m

ínim

o. N

om

odo

de d

esco

ngel

ação

cíc

lica,

est

e é

o in

terv

alo

de t

empo

par

a o

arra

nque

da

desc

onge

laçã

o, u

ma

vez

atin

gida

s as

con

diçõ

es d

e te

mpe

ratu

ra.

5-N

ºarr

.v.c

3625

~1

35

*[ F

unçã

o de

des

cong

elaç

ão]

Núm

ero

de a

rran

ques

do

vent

ilado

r de

con

dens

ação

par

ate

rmin

ar a

des

cong

elaç

ão.

Se

o nú

mer

o de

arr

anqu

es n

ão c

onse

guir

ser

alca

nçad

o no

inte

rval

o de

4 m

in.

a de

scon

gela

ção

é te

rmin

ada.

3-S

egur

ança

3630

1-T

p.m

in.a

g36

31°C

45

20*[

Lim

ite d

e se

gura

nça]

Lim

ite in

ferio

r de

tem

pera

tura

par

a a

saíd

a do

per

mut

ador

aque

cim

ento

a á

gua

(em

°C

) -

Lim

iar

de a

ctiv

ação

do

limite

de

segu

ranç

a.

2-T

p.m

ax.a

g36

32°C

2045

46*[

Lim

ite d

e se

gura

nça]

Lim

ite s

uper

ior

da t

empe

ratu

ra p

ara

a sa

ída

do p

erm

utad

oraq

ueci

men

to a

águ

a (e

m °

C)

- Li

mia

r de

act

ivaç

ão d

o lim

ite d

e se

gura

nça.

7-R

.Ele

. A

q.au

x.37

101-

Lim

it.ex

t37

11°C

-20

1040

*[ L

imite

de

regu

laçã

o] D

esca

rreg

amen

to a

100

% d

as r

esis

tênc

ias

- Li

mia

r da

tem

pera

tura

exte

rior

(em

°C

).

Se

a te

mpe

ratu

ra e

xter

ior

for

supe

rior

a es

te li

mia

r, a

s re

sist

ênci

as s

ãode

slig

adas

.

2-R

eg.m

ist.

3712

°C0

510

*[ R

esis

tênc

ia e

léct

rica]

Reg

ulaç

ão p

ara

toda

s as

est

açõe

s do

FLE

XY

FX

- L

imia

r da

tem

pera

tura

da

mis

tura

(em

°C

) -

Se

a te

mpe

ratu

ra d

a m

istu

ra f

or in

ferio

r a

este

lim

iar,

as

resi

stên

cias

elé

ctri

cas

são

activ

adas

.

3-M

áxim

o37

13%

010

010

0*[

Res

istê

ncia

elé

ctric

a] P

ara

resi

stên

cia

eléc

tric

a co

m T

riac:

Pot

ênci

a m

áxim

a de

util

izaç

ãoda

res

istê

ncia

elé

ctric

a (e

m %

).

8-C

onfig

.38

001-

Opç

ão38

101-

Tam

anho

3811

~Li

sta

0?

*[ C

onfig

uraç

ão ]

Tip

o de

uni

dade

2-T

.Est

açõe

s38

12O

n/O

ff~

~~

*[ C

onfig

uraç

ão ]

Kit

para

bai

xas

tem

pera

tura

s «c

ontr

olo

para

tod

as a

s es

taçõ

es».

3-D

esco

ng.+

3813

On

/Off

~~

~*[

Con

figur

ação

] A

ctiv

ação

da

opçã

o «D

esco

ngel

ação

opt

imiz

ada»

. A

pena

s un

idad

esF

lexy

85_

100

com

cau

dal d

e ar

div

idid

o.

4-O

pção

Hum

.38

14O

n/O

ff~

~~

*[ C

onfig

uraç

ão ]

Act

ivaç

ão d

a op

ção

de g

estã

o da

hum

idad

e.

5-P

. Ar

3815

List

a0

02

*[ C

onfig

uraç

ão ]

Con

figur

ação

do

sens

or d

e pr

essã

o di

fere

ncia

l: 0P

a; 5

00P

a; 1

000P

a

6-A

q.S

upl

3816

List

a0

06

*[ C

onfig

uraç

ão ]

Con

figur

ação

da

entr

ada

de a

quec

imen

to:

Bat

eria

de

aque

cim

ento

a á

gua

S/H

; re

sist

ênci

a el

éctr

ica

S/M

/H o

u gá

s S

/H

7-A

r no

vo38

17Li

sta

00

3*[

Con

figur

ação

] C

onfig

uraç

ão d

o ar

nov

o /

econ

omiz

ador

: S

EM

, 10

0% f

ixa

ou m

odul

ação

de 0

-50%

ou

de 0

-100

%.

8-TC

3818

On

/Off

~~

~*[

Con

figur

ação

] C

onfig

uraç

ão d

a pl

aca

de r

egul

ação

do

term

ósta

to.

Page 72: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 71

árvore de menus das interfaces de controlo ds50

Ecr

ã p

rin

cip

alC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

Des

criç

ãoC

ód

igo

UN

IDA

DE

Mín

.F

ábri

caM

áx.

Des

criç

ão

2-S

aída

. C

onf.

3820

1-B

M50

.138

21Li

sta

00

6*[

Con

figur

ação

] S

aída

livr

e pa

ra c

onfig

uraç

ão n

o B

M50

.

2-B

E50

.138

22Li

sta

00

6*[

Con

figur

ação

] S

aída

livr

e pa

ra c

onfig

uraç

ão (

prim

eira

saí

da d

a pl

aca

de e

xten

são

BE

50).

3-B

E50

.238

23Li

sta

00

6*[

Con

figur

ação

] S

aída

livr

e pa

ra c

onfig

uraç

ão (

segu

nda

saíd

a da

pla

ca d

e ex

tens

ão B

E50

).

4-B

E50

.338

24Li

sta

00

6*[

Con

figur

ação

] S

aída

livr

e pa

ra c

onfig

uraç

ão (

terc

eira

saí

da d

a pl

aca

de e

xten

são

BE

50).

5-B

E50

.438

25Li

sta

00

6[C

onfig

uraç

ão]

Saí

da li

vre

para

con

figur

ação

(qu

arta

saí

da d

a pl

aca

de e

xten

são

BE

50).

3-E

ntra

da C

onf.

3830

1-B

M50

.138

31Li

sta

00

8*[

Con

figur

ação

] E

ntra

da li

vre

para

con

figur

ação

no

BM

50

2-B

M50

.238

32Li

sta

00

8*[

Con

figur

ação

] E

ntra

da li

vre

para

con

figur

ação

no

BM

50

3-B

E50

.138

33Li

sta

00

8*[

Con

figur

ação

] E

ntra

da li

vre

para

con

figur

ação

(en

trad

a na

pla

ca d

e ex

tens

ão B

E50

).

4-B

E50

.238

34Li

sta

00

8*[

Con

figur

ação

] E

ntra

da li

vre

para

con

figur

ação

(en

trad

a na

pla

ca d

e ex

tens

ão B

E50

).

5-B

E50

.338

35Li

sta

00

8*[

Con

figur

ação

] E

ntra

da li

vre

para

con

figur

ação

(en

trad

a na

pla

ca d

e ex

tens

ão B

E50

).

6-B

E50

.438

36Li

sta

00

8*[

Con

figur

ação

] E

ntra

da li

vre

para

con

figur

ação

(en

trad

a na

pla

ca d

e ex

tens

ão B

E50

).

4-E

nt.A

na.C

on38

401-

BE

50.1

3841

List

a0

04

*[C

onfig

uraç

ão]

Ent

rada

livr

e an

alóg

ica

para

con

figur

ação

(en

trad

a na

pla

ca d

e ex

tens

ãoB

E50

)

2-B

E50

.238

42Li

sta

00

4*[

Con

figur

ação

] E

ntra

da li

vre

anal

ógic

a pa

ra c

onfig

uraç

ão (

entr

ada

na p

laca

de

exte

nsão

BE

50)

3-B

E50

.338

43Li

sta

00

4*[

Con

figur

ação

] E

ntra

da li

vre

anal

ógic

a pa

ra c

onfig

uraç

ão (

entr

ada

na p

laca

de

exte

nsão

BE

50)

4-B

E50

.438

44Li

sta

00

4*[

Con

figur

ação

] E

ntra

da li

vre

anal

ógic

a pa

ra c

onfig

uraç

ão (

entr

ada

na p

laca

de

exte

nsão

BE

50)

9-C

omun

icaç

ão39

00

1-M

ostr

ador

3910

1-R

eg.m

ini.

3911

°C8

1721

*[ M

odo]

Tem

pera

tura

mín

ima

para

a r

egul

ação

da

tem

pera

tura

am

bien

te r

eque

rida

no m

eio

da z

ona

mor

ta.

2-R

eg.

max

.39

12°C

2127

35*[

Mod

o] T

empe

ratu

ra m

áxim

a pa

ra a

reg

ulaç

ão d

a te

mpe

ratu

ra a

mbi

ente

req

uerid

a no

mei

oda

zon

a m

orta

.

3-O

ffse

t39

13°C

-50

5*O

ffset

do

valo

r m

edid

o pe

la s

onda

de

tem

pera

tura

am

bien

te.

4-R

eg.F

abri

ca39

14O

n/O

ff~

Off

~*P

erm

ite a

rep

osiç

ão d

e T

OD

AS

as

regu

laçõ

es d

e fá

bric

a (s

e di

spon

ívei

s).

Não

é p

ossí

vel

para

as

conf

igur

açõe

s e

para

o r

elóg

io,

uma

vez

que

não

exis

tem

reg

ulaç

ões

de f

ábric

apa

ra e

stes

.

2-Li

gaçã

o39

201-

End

ereç

o39

21~

11

12*[

Con

figur

ação

] E

nder

eço

de id

entif

icaç

ão d

a un

idad

e, d

e 1

a 12

.

2-N

úmer

o39

22~

11

12*[

Con

figur

ação

] N

úmer

o de

uni

dade

s no

BU

S.

A u

nida

de c

om o

end

ereç

o N

°1 é

sem

pre

om

estr

e.

3-Ti

po39

23Li

sta

00

6*R

elaç

ão m

estr

e /

subo

rdin

ado:

con

sulta

r a

secç

ão «

Clim

atic

» do

man

ual I

OM

par

a ob

ter

mai

s in

form

açõe

s.

4-Ti

po39

23Li

sta

00

2*C

onfig

uraç

ão d

a pa

rtilh

a da

hum

idad

e e

da t

empe

ratu

ra e

xter

iore

s.

3-G

TC39

301-

End

ereç

o39

31~

11

200

*[ C

onfig

uraç

ão ]

Núm

ero

de id

entif

icaç

ão n

o B

us 4

85.

2-C

ao g

uard

3932

~0

025

5*[

BM

S ]

Act

ivaç

ão d

o co

ntro

lo p

or u

m c

ompu

tado

r ou

por

um

aut

ómat

o -

o m

odo

BM

S é

activ

ado

se e

ste

valo

r fo

r di

fere

nte

de z

ero.

Est

e va

lor

dim

inui

tod

os o

s se

gund

os.

3-In

oc.

GT

C39

33O

n/O

ff~

Off

~*[

BM

S]

Can

cela

r a

sobr

epos

ição

de

mod

o in

ocup

ado.

4-V

eloc

idad

e39

34O

n/O

ff~

Off

~*C

ontr

olo

da v

eloc

idad

e do

ven

tilad

or n

a zo

na m

orta

: [O

N]

a un

idad

e fu

ncio

na n

o m

odo

deba

ixa

velo

cida

de.

[OF

F]

a un

idad

e fu

ncio

na n

o m

odo

de a

lta v

eloc

idad

e.

Page 73: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 72 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

códigos de erro do controlo climatictm50

CÓDIGO DESCRIÇÃO LINHA 1 DESCRIÇÃO LINHA 2

1 Caudal ar Avaria

4 Filtros Colmatado

5 Filtros Falta

11 Resistencias Elect. Avaria

12 Insuflaçao de ar Temperatura alta

13 Ambiente Temperatura Baixa

14 Queimador gas, 1 Avaria

15 Queimador gas, 2 Avaria

22 Insuflaçao de ar Temp.Muito Baixa

23 Ambiente Temp.Muito alta

31 Humidificador Avaria

32 Ambiente Humidade Baixa

33 Ambiente Humid.Muito Baixa

41 Bomba Avaria

81 Temp. Ambiente Avaria Sonda

82 Humidade Ambiente Avaria Sonda

83 Temp.Exterior Avaria Sonda

84 Humidade Exterior Avaria Sonda

85 Temp.Insuflaçao Avaria Sonda

86 Temp.Condensador Avaria Sonda 1

87 Temp.Condensador Avaria sonda 2

88 T.Retorno/Mistura Avaria Sonda

91 Ventilador Avaria

92 Condensador ar Avaria Sistema 1

93 Condensador ar Avaria Sistema 2

94 Condensador ar Avaria Sistema 3

95 Condensador ar Avaria Sistema 4

96 Condensador agua Temp.Muito Baixa

97 Condensador agua Temperatura alta

98 Condensador agua Avaria Caudal agua

99 Incendio/Fumo Erro

111 T.Condensador agua Avaria Sonda 1

115 Compressor 1 Alt.Press/Alim.Elec

117 Compressor 1 Baixa pressão

121 T.Condensador agua Avaria sonda 2

125 Compressor 2 Alt.Press/Alim.Elec

127 Compressor 2 Baixa pressão

131 T.Condensador agua Avaria sonda 3

135 Compressor 3 Alt.Press/Alim.Elec

137 Compressor 3 Baixa pressão

141 T.Condensador agua Avaria sonda 4

145 Compressor 4 Alt.Press/Alim.Elec

147 Compressor 4 Baixa pressão

CÓDIGOS DE SEGURANÇA E DE ERROSTabela 14

Page 74: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 73

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

Segue-se uma lista dos pontos essenciaisa verificar antes da entrada emfuncionamento de uma unidade:

- 3111 : ligar e desligar a unidade

- 3113 : cancelar quaisquer “sobreposições” definidascom um DC50

- 3120 : relógio de tempo real

- 3810 : configuração da unidade e da opção

- 3920 : ID da unidade para ligações de várias unidades

- Regular todos os fusos horários e parâmetroscorrespondentes conforme pormenorizado na página31 deste manual IOM

- 3220 : definir a antecipação, se requerido

- 3360 : definir o coeficiente de capacidade, se necessário

- 3620 : definir o tipo e os parâmetros de descongelação

- 3370 / 3410 : definir os limites de segurança

Esta lista pode ser alterada, dependendo das opções e dasfunções instaladas.

entrada em funcionamento do controlo

Page 75: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 74 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK

Quando o Climalook 3 ou o Climalink estão instalados, épossível ligar até 12 controladores CLIMATIC50 com oClimalook2 ou 8 unidades de cobertura com o controladorCLIMATIC2 e 12 com o CLIMATIC 50.

CLIMALINK 2Este produto é constituído por uma unidade central e umainterface de comunicação.Esta unidade foi concebida para estar ligada a ummáximo de 12 unidades de cobertura equipadas comcontroladores CLIMATIC 50 através de uma interfaceRS485. A caixa inclui um diagrama de ligações.A unidade central tem de ser instalada um local seco eprotegido. Depois de a unidade estar conectada e ligada àalimentação é inteiramente automática e não requer umecrã, um teclado ou um rato. Depois de uma falha decorrente, a unidade central tem de ser reiniciada com obotão LIGADO/DESLIGADO.Para evitar esta situação, a Lennox recomenda a ligaçãoda unidade central a uma tomada de alimentação decorrente pulsatória ou «UPS». A Lennox não pode serresponsabilizada no caso de esta recomendação não sercumprida.

CLIMALOOK 2Este produto é semelhante ao CLIMALINK 2, mas estáequipado com um ecrã plano TFT de 15 polegadas, um

rato e um teclado numérico para permitir uma visualizaçãolocal da instalação. Pode ser ligado até 12 controladoresCL50 através de uma interface RS485.

CLIMALOOK 3O Climalook 3 coloca à disposição as mesmas funçõesdo Climalook 2, pois pode ser ligado a 12 unidades decobertura equipadas com o controlador CLIMATIC 50, mastambém pode ser ligado a 8 unidades de coberturaequipadas com o controlador CLIMATIC2 e uma placaKP01 (Flexy e Linea já no local).

NOTA: Para se poder ligar uma unidade equipada com oCLIMATIC2 é necessário certificar-se de que a versão doprograma é no mínimo a LF20. Caso contrário, énecessário a sua actualização para a versão LF20 antesde se poder proceder à ligação com o Climalook 3.

O Climalook utiliza a interface do explorador da Internetpara o funcionamento local. O modo de operação local écompletamente automático e não exige qualquerconfiguração. Tal como o Climalink, o Climalook podereceber perguntas remotas devido ao seu modem internoe a uma linha telefónica analógica.O Climalook e o Climalink não funcionam com linhastelefónicas RDIS.

NOTA: Para funcionar correctamente, cada uma das unidadesde cobertura exige que seja definido um endereço, utilizandoum KP02 (ponto de referência 91).Para efectuar o registo no Climatic, é necessário desligar aalimentação do Climatic duas vezes depois do valor ter sidointroduzido.

Sempre que a alimentação for ligada, é necessário esperar 5minutos depois de ter sido apresentada a página de boasvindas, para permitir a actualização total do software.

LIGAÇÃO AO CLIMATIC2 e à PLACA KP01

As ligações entre as unidades e o Climalink / Climalook têmde ser feitas utilizando um par blindado duplo (não fornecidopela Lennox). Este cabo tem de ter um entrançado metálicoexterior e a sua secção tem de ser no mínimo de 0,5 mm2 eno máximo de 1mm2.

Cada cabo é ligado à porta COM B da placa KP01, tendo deser prestada uma atenção especial à ordem das conexões.O cabo que sai da placa KP14 com uma tomada BD9 naextremidade é ligado à porta SÉRIE na parte de trás daunidade central.

Pormenores daligação

Placa KP 01

LED a piscar durante o diálogo com o PC

interface KP 14

O cabo que sai da placa KP14 comuma tomada BD9 na extremidade éligado à porta SÉRIE na parte de trásda unidade central.

Page 76: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 75

interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK

Depois do procedimento de arranque da unidade centralClimalook 3, o LED junto da PORTA B da placa CLIMATICKP01 começa a piscar. O CPU estabelece a ligação àsplacas, uma a seguir à outra, sendo por isso normal que oLED deixe de piscar ocasionalmente.

Premir o botão ligado/desligado depois de terem sidoestabelecidas todas as ligações. Os programas sãoiniciados automaticamente e o LED localizado à direita daporta COM B da placa CLIMATIC KP01 deve apresentar-seintermitente.Anotar o número de telefone da instalação para efectuaras perguntas remotas.

Tomada para a ligação aotelefone RJ11. Fornecidocom a unidade.

LIGAÇÃO AO CLIMATICTM 50 UTILIZANDO A INTERFACE435/232

É possível ligar até 12 unidades de cobertura equipadascom o CLIMATIC 50 quando se utiliza um Climalook 3.As ligações entre as unidades e o Climalink / Climalooktêm de ser feitas utilizando um par blindado duplo (nãofornecido pela Lennox). Este cabo tem de ter umentrançado metálico exterior e a sua secção tem de ser nomínimo de 0,5 mm2 e no máximo de 1mm2.

Os cabos são ligados a cada uma das portas da interface485 do CLIMATIC50. É necessário garantir a ordemcorrecta das ligações:

«+» com «+»,«-» com «-»,e «gnd» com «gnd».

Anotar o número de telefone da instalação para efectuaras perguntas remotas.

Tomada para a ligação aotelefone RJ11. Fornecidocom a unidade.O cabo terminado com

uma tomada DB9proveniente da interface485/232 é ligado à portaSÉRIE da unidade centralClimalook.

Depois do procedimentode arranque ter sidoconcluído, o LED daINTERFACE começa apiscar.

Placa secundária RS 485

Page 77: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 76 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK

DEFINIÇÕES PARA AS LIGAÇÕES

Dependendo da versão do Windows a ser utilizada,aceder à função «Efectuar uma ligação nova».

Clicar em “Seguinte”

Clicar em “Seguinte”Clicar

ClicarIntroduzir o número de telefoneao qual o modem ClimaLookestá ligado.

Clicar

Page 78: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 77

Introduzir o nome do site

Introduzir “Administrateur”

O modem marca o número e, em seguida, os dois modemsestabelecem a ligação.

Na barra de tarefas ao lado da apresentação da hora, devever-se o símbolo que indica a ligação com um computadorremoto.

Introduzir “http:// Lennox” no campo do endereço

Em algumas versões do Windows, uma caixa de diálogopode pedir que a palavra-passe seja introduzida de novo.Neste caso:

- introduzir «Administrateur» como utilizador- introduzir VISION como palavra-passe- deixar o campo do grupo de trabalho em branco.

O utilizador pode iniciar, agora, o Internet Explorer.

Clicar em “Terminar”.

Quando se inicia uma sessão pela primeira vez, oWindows pede para confirmar os identificadores deacesso:

- introduzir Administrateur como utilizador- introduzir

VISION como palavra-passe- deixar o campo do grupo de trabalho

em branco.

Depois desta formalidade, o utilizador passa a ter acesso a:

PÁGINA DE BOAS VINDAS

Em primeiro lugar, é necessário baixar a janela doteclado virtual, antes de seleccionar o idioma.

NOTA: Para utilizar o programa, é necessário minimizar oteclado virtual.

Em seguida, fazer clique na bandeira correspondente aoidioma que se pretende utilizar.

Introduzir o código de acesso e confirmar. O código de

acesso 999 é utilizado como código temporário até serespecificado um código de segurança do utilizador.

Se o código for válido, é possível aceder ao menuseguinte. Caso contrário o utilizador permanece namesma página.

Existem três níveis de acesso:

1º nível: utilização das páginas Utilizador,

Programação, Macro e Registo.

2º nível: o mesmo mais a página «Manutenção».

3º nível: o mesmo mais a página «Acesso».

Se a aplicação local não estiver a funcionar, é possívelque o utilizador permaneça na mesma página, mesmose o código de acesso for válido. Neste caso, énecessário reiniciar a unidade central local antes decontinuar.

Clicar Introduzir “VISION”.

interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK

Page 79: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 78 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK

Esta página apresenta informações gerais sobre ofuncionamento da instalação. O número da unidade decobertura corresponde ao respectivo número da EPROM.

Dia e hora da unidade

PÁGINA «UTILIZADOR»

Esta é a página utilizada com maior frequência. Permite aoutilizador visualizar e modificar um determinado número dedefinições da unidade.

Utilizar a função de actualização para actualizar os valoresapresentados.

A PÁGINA «PRINCIPAL»

O utilizador deve posicionar o rato numa das unidades paraobter informações sobre o estado dessa unidade.

Se a unidade não existir, esta não é alimentada ou acomunicação é impossível, desaparecendo o respectivoícone do ecrã. O programa tenta comunicar com asunidades ausentes de dez em dez minutos.

Para aceder aos detalhes de funcionamento da unidade,basta clicar nela uma vez.

Actualização automática deste ecrã de 20 em 20 segundos.

Na parte inferior desta página é apresentada a unidadeque está a ser actualmente consultada, fazendo clique aíé possível passar para outra unidade. Esta acção abre apágina do utilizador da nova máquina.

Se a unidade não existir, esta não é alimentada ou acomunicação é impossível, desaparecendo o respectivoícone do ecrã. O programa tenta comunicar com asunidades ausentes de dez em dez minutos.

Se a unidade tem ou teve um problema, este écontornado a vermelho na página principal. É possívelutilizar o módulo de falhas para resolver os problemas:

É possível modificar várias definiçõesao mesmo tempo.

As definições só são modificadas se afunção «submeter» for confirmada.

Se a falha não tiver sido eliminada, esse facto éapresentado aqui:

A função de reposição defalhas é utilizada paralimpar os erros da unidade,se tal for possível. Se o erropersistir, a falha regressa.

A função «Limpar padrão» éutilizada para repor a memóriados padrões do software. Nãoapaga as falhas da unidade.

O contorno colorido em torno daunidade de cobertura e dastemperaturas de funcionamentoindica o estado da unidade:

Verde: Modo de funcionamento,

Branco: Modo de paragem,

Cor de laranja: Modo nocturno,

Vermelho: Modo de falha,

Temperaturaambiente

Temperaturaambiente

Algumas definições são só de leitura, outras podem sermodificadas.

Definição apenas de leitura:

Definição modificável:

Page 80: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 79

Os campos em branco correspondem às ocasiões em quea unidade CLIMALOOK / CLIMALINK parou.

Os menus

Página de boas vindas

Página principal

Página de macros

Página de registo geral

Página de códigos de acesso

__________________

Para actualizar os valores

Página de manutenção ou deutilizador com experiência

Página de programação quemostra todos os

valores de referência para osvários modos.

PÁGINA «MANUTENÇÃO»

A página «Manutenção» é para utilizadoresespecializados que sabem exactamente como regularunidades de ar condicionado. Está protegida por umapalavra-passe de segundo nível.

As unidades são apresentadas em grupos e é possívelapresentar e modificar várias definições, tal como napágina «Utilizador».

As definições só são modificadas se a função«submeter» for confirmada.

- Para aceder à página de manutenção de outra unidade,basta fazer clique nessa unidade.

- Para regressar à página do utilizador, fazer clique nomenu «Utilizador».

- Para aceder à página de programação, fazer clique nomenu «Programação».

PÁGINA «PROGRAMAÇÃO»Esta página é utilizada para apresentar e modificar todasas definições de configuração para cada zona daprogramação de funcionamento de uma unidade.

Utilizar a função de actualização para actualizar os valoresapresentados.

Além disso, também é possível copiar todas as definiçõesapresentadas e, em seguida, colá-las noutra unidadeseleccionada.

As definições só são modificadas se a função «submeter»for confirmada.

Para algumas definições é apresentadoum pequeno ícone no fim da linha

Clicar o ícone para obter o registo destadefinição.

+ Temperatura de entrada / Temperatura da sala /Temperatura do ar exterior + Falhas (últimos 10 dias).

interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK

Utilizar a função de actualização para actualizar osvalores apresentados.

Page 81: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 80 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

PÁGINA «MACRO»

Esta página permite modificar todas as unidade dainstalação com uma única acção.

É possível optar por realizar uma ou mais acções.

Modificar o valor ou os valores que se pretende submeter.

As macros standard Macros são:

- Regular o termóstato de conforto- Definir o modo nocturno- Definir o ar novo para o mínimo- Definir a hora nas placas do Climatic

PÁGINA «REGISTO»Esta página é disponibilizada para além do registoindividual incluído na página do utilizador. Mostra quandoé que as comunicações locais são iniciadas eterminadas e apresenta os códigos de acesso doutilizador.

.

Esta página é apenas de leitura. O registo é limpoautomaticamente para fazer com que a actualização nãodemore demasiado tempo.

Esta página também mostra as falhas da unidade.

PÁGINA «ACESSO»

Esta página permite aos utilizadores, que possuem umcódigo de acesso ao terceiro nível, atribuir códigos deacesso a outros utilizadores.

O código de acesso 999 é o primeiro código de acesso. Énecessário apagar este código, depois do utilizador criaro seu próprio código de acesso.

Clicar em nomePara criar um utilizador novo:

Utilizar o teclado virtual da barra de tarefas

Utilizar o teclado para introduzir o nome, a palavra-passe(com 4 dígitos no máximo) e o nível de acesso.

1 = utilização das páginas Utilizador,Programação, Macro e Registo.

2 = o mesmo nível, mais a página"Manutenção".

3 = o mesmo nível, mais a página «Acesso».

Clicar em“Submeter”.

Seleccionar“Toda a instalação”.

interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK

Page 82: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204- P Página 81

Confirmar, fazendo clique em «Submeter».

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASImpossível introduzir o código de acesso, outilizador permanece na página de boas vindas.As comunicações locais foram interrompidas. O utilizadortem de reiniciar a unidade local.

Depois do novo arranque, o utilizador tem de esperardurante 5 a 10 minutos até a unidade estar preparada denovo para poder ser consultada novamente.

Os valores apresentados não parecem mover-se.De facto, os valores não são actualizados automaticamentee o utilizador precisa de utilizar a função de actualizaçãopara ficar com a certeza de que está a ler os valores maisrecentes.

O teclado desapareceu da barra de tarefas.

Fazer clique em Iniciar / Programas / Arranque

A unidade local não está a atender o telefone

A unidade local está ou esteve desligada, sendo precisopremir o botão Ligado/Desligado. Consultar asrecomendações no início do documento.

A unidade não está ligada a uma linha telefónicaanalógica directa.

Como verificar se o ClimaLink está a funcionarcorrectamente após a instalação:

Ligar a unidade e o KP14.

Ligar os cabos às entradas J18 das placas Climatic.

Após alguns minutos, a unidade central deve iniciar odiálogo. O LED da placa Climatic à direita da entrada J18deve piscar.

Se tal não acontecer, verificar as ligações.

O único modo de examinar o problema de forma maispormenorizada é com um monitor e um rato e contactandoos serviços de assistência técnica da Lennox.

Depois da instalação de uma unidade central ClimaLookou ClimaLink, é vital testar as comunicações telefónicas.

Utilizar um conjunto de testes para o telefone e verificarse a ligação está estabelecida.

Anotar o número de telefone ao qual a unidade centralestá ligada.

Ligar a unidade central e pedir a uma pessoa de umainstalação remota para testar a comunicação.

Obviamente, a unidade central tem de ser o únicodispositivo instalado nessa linha telefónica. Não podepartilhar a linha com um fax ou outro modem.

Reposicionar o teclado na barra detarefas clicando no sinal de menosno canto superior direito do teclado.

interface do controlo CLIMALINK / CLIMALOOK

Page 83: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 82 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

BCK = Unidade de cobertura só de arrefecimento

Resistência eléctrica de modulação total (TRIAC)

Resistência eléctrica escalonada

Bateria de aquecimento a água

-

Economizador

Ventilador de extracção

-

Termóstato de incêndios (Firestat)

Detector de fumo

-

DS50

DC50

Sensor de CO2

Controlo do arranque sequencial (soft start) do ventilador

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TCB

-

-

Interruptor principal

Pressostato do ar

BGK = Unidade de cobertura só de arrefecimento comaquecimento a gás

-

-

-

Queimador a gás

Economizador

Ventilador de extracção

-

Termóstato de incêndios (Firestat)

Detector de fumo

-

DS50

DC50

Sensor de CO2

Controlo do arranque sequencial (soft start) do ventilador

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TCB

-

-

Interruptor principal

Pressostato do ar

BDK = Unidade de cobertura com bomba de calor eaquecimento a gás

Bomba de calor

-

-

Queimador a gás

Economizador

Ventilador de extracção

-

Termóstato de incêndios (Firestat)

Detector de fumo

-

DS50

DC50

Sensor de CO2

Controlo do arranque sequencial (soft start) do ventilador

-

-

-

-

-

-

Descongelação dinâmica

-

-

TCB

-

-

Interruptor principal

Pressostato do ar

BHK = Unidade de cobertura com bomba de calor

Bomba de calor

Resistência eléctrica de modulação total (TRIAC)

Resistência eléctrica escalonada

Bateria de aquecimento a água

-

Economizador

Ventilador de extracção

-

Termóstato de incêndios (Firestat)

Detector de fumo

-

DS50

DC50

Sensor de CO2

Controlo do arranque sequencial (soft start) do ventilador

-

-

-

-

-

-

Descongelação dinâmica

-

-

TCB

-

-

Interruptor principal

Pressostato do ar

AVISO: SÓ PODE SER INSTALADA UMA ENTRADA DE AQUECIMENTO

DESEMPENHOS diagramas de ligações

Page 84: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 83

-A1 Arranque suave (soft start)

-B2 Cabeça de detecção de fumo

-B4 Sensor de ionização do colector de gás

-B6 Eléctrodo de ignição do colector de gás

-B13 Comutador de pressão do filtro de ar sujo / velocidade do caudal de ar

-B14 Termóstato anti-congelação da bateria de aquecimento a água

-B16 Termóstato de chama

-B17 Comutador de pressão de gás mínima do colector de fumos de gás

-B19 Motor do ventilador -MS1-MS2 termóstato de paragem

-B21 Comutador de pressão de ar de extracção do colector de gás

-B23-B24 Motor do ventilador de extracção -ME1-ME2 termóstato de paragem

-B25-B26 Bateria eléctrica -E1-E2 klixon de segurança

-B29 Klixon de segurança da velocidade do caudal do ar do colector de gás

-B32 Klixon de segurança de chama de retorno do colector de gás

-B41-B42 Compressor -MG1-MG2 interruptor de segurança de alta pressão

-B45 Klixon de regulação do colector de gás 1 / colector de gás 2

-B51-B52 Compressor -MG1-MG2 interruptor de segurança de baixa pressão

-B61-B62 Compressor -MG1-MG2 interruptor de controlo de alta pressão

-B71-B72 Condensador -MC1-MC2 termóstato de paragem do motor do ventilador

-B81-B82 Compressor “Scroll”-MG1-MG2 módulo de protecção

-BE50 Placa de extensão Climatic 50

-BG10 Sensor de CO2

BH10 Sensor de regulação da humidade

-BH11 Sensor de regulação da humidade

-BT10 Sensor de regulação da temperatura

BT11 Sensor de temperatura exterior

-BT12 Sensor de regulação da temperatura

-BT17 Sensor de ar de retorno

-BT91-BT92 Sensor de temperatura de descongelação compressor 1-2

-BM50 Climatic 50

BX 50 Multiplexador Climatic 50

-C1-C2-C3-C4 Condensador

-E1-E2 Resistência -E1E2

-E11 Circuito impresso do detector de fumo

-E14 Caixa de controlo do queimador

-EF47 Circuito impresso do queimador a gás

-F1 Circuito secundário -T1 Fusível de protecção 128VA / 24V

-KA31 Relé de falha do queimador a gás

-KE1-KE2 Resistência -E1-E2 contactor

-KM1 Motor do ventilador -MS1-MS2 contactor

-KM5 Motor do ventilador de extracção -ME1-ME2 contactor

LEGENDA DE REFERÊNCIAS DO DIAGRAMA

-KM9-KM10 Contactor do motor do ventilador do condensador 1 / condensador 2

-KM11-KM12 Compressor -MG1/-MG2 contactor

-MC1-MC2 Condensador -MC1-MC2 motor do ventilador

-ME1-ME2 Motor do ventilador de extracção -ME1-ME2 contactor

-MG1/-MG2 Compressor -MG1/-MG2 contactor

-MR1 Motor do registo do economizador

-MR3 Motor do registo de ar novo

-MS1 Motor do ventilador -MS1-MS2

-Q1 Motor do ventilador -MS1-MS2 protecção

-Q5 Motor do ventilador de extracção -ME1-ME2 protecção

-Q9 Condensador -MC1-MC2 protecção do motor do ventilador

-Q11-Q12 Compressor -MG1-MG2 protecção

-QF1 Protecção do circuito primário -T1

-QF2 Protecção do circuito primário -T3

-QF3 Protecção do circuito secundário -T3

-QG Interruptor principal

-QE1-QE2 Resistência -E1/E2 protecção

-T1 Transformador do circuito de controlo 400v / 24v

-T3 Transformador da alimentação eléctrica do ventilador 400V / 230V

-TCB termóstato de controlo

UF Unidade de arrefecimento

UT Unidade de tratamento do ar

-V1 Contactor estático da resistência eléctrica

-YV2 Válvula de 3 vias do aquecimento a água

-YV11-YV12 Compressor -MG1-MG2 válvula de inversão de ciclo

-YV31 Válvula solenóide do queimador a gás

-YV41 Válvula solenóide de segurança do colector de gás

-YV51 Válvula solenóide principal do colector de gás

-Z* Circuito da resistência da capacidade

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações

Page 85: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 84 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações

DIAGRAMA DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA / 400V / 50Hz + N + T

BCK = Unidade de cobertura só de arrefecimentoBHK = Unidade com bomba de calorBGK = Unidade de cobertura só de arrefecimento com aquecimento a gásBDK = Unidade de cobertura com bomba de calor e aquecimento a gás

Page 86: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204- P Página 85

CONTROLADOR CLIMATIC 50

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações

Page 87: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 86 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204- P

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações

CLIMATIC 50 - ENTRADA BCK / BHK / BGK / BDK

Page 88: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204- P Página 87

CLIMATIC 50 - SAÍDA BCK / BHK

DE

TEC

ÇÃ

O D

E

INC

ÊN

DIO

S

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações

Page 89: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 88 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações

CLIMATIC 50 - SAÍDA BGK / BDK

DE

TEC

ÇÃ

O D

E

INC

ÊN

DIO

S

Page 90: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 89

BE 50

DETECTOR DE FUMO DAD

PLACA DE EXTENSÃO ENTRADA - SAÍDA (TCB)

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS - diagramas de ligações

Page 91: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 90 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

DIAGRAMA DE LIGAÇÕES DO QUEIMADOR A GÁS 15 / 20 / 30 / 40 / 60 kW

RESISTÊNCIA ELÉCTRICA DE MODULAÇÃO TOTAL RESISTÊNCIA ELÉCTRICA ESCALONADA

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

Page 92: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 91

STANDARD

Placa de saídas lógicas(2 saídas: 1 congelada, 1 personalizada)

A1 - Alarme, GeralB 2 - Personalizada (seleccione 1 saída entre estas 5 opções)

- Alarme, Filtros- Alarme, Ventilador- Alarme, Compressores- Alarme, Resistências- Sem tensão, para BMS

Placa de entrada lógica(4 entradas: 2 congelada, 2 personalizada)

A 1 - LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF)A 2 - Repor alarmeB 3 & 4 - Personalizada (seleccione, para cada entrada (2) entreestas 7 opções)- Desactivar, Compressores e Resistências- Desactivar, Compressores- Desactivar, Resistências- Desactivar, Arrefecimento- Desactivar, Aquecimento- Contacto de falha, Humidificador- Sem tensão, para BMS

CONTROLO DE HUMIDADE OU TCB

Placa de saídas lógicas(4 saídas: 0 congeladas, 4 personalizadas)

B 1 a 4 - Personalizada (seleccione, para cada entrada (4) entreestas 5 opções)- Alarme, Filtros- Alarme, Ventilador- Alarme, Compressores- Alarme, Resistências- Sem tensão, para BMS

Placa de entrada lógica(4 entradas: 0 congeladas, 4 personalizadas)

B 1 a 4 - Personalizada (seleccione, para cada entrada (4) entreestas 7 opções)- Desactivar, Compressores e Resistências- Desactivar, Compressores- Desactivar, Resistências- Desactivar, Arrefecimento- Desactivar, Aquecimento- Contacto de falha, Humidificador- Sem tensão, para BMS

Placa de entrada analógica(4 saídas: 0 congeladas, 4 personalizadas)

B 1 a 4 - Personalizada (seleccione, para cada entrada (4) entreestas 4 opções)- Sobreposição do valor de referência da temp. da sala 0-10°C (0-10V)- Sobreposição do valor de referência de ar novo 0-100%- Temperatura livre (sensor NTC)- Humidade relativa livre (4-20mA)

A : Entrada / Saída congeladaB : Entrada / Saída personalizada

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS variáveis de CONTROLO

Page 93: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 92 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

Diagramas

Linha deequalização

Linha deequalização

BCD: Condensador

BEC: Bateria de aquecimento a água

BEV1: Evaporador

BT12: Sensor da temperatura do ventilador

B14: Termóstato anti-congelação da bateria de aquecimento a água

B41: Compressor -MG1 interruptor de segurança de alta pressão

B42: Compressor -MG2 interruptor de segurança de alta pressão

B51: Compressor -MG1 interruptor de segurança de baixa pressão

B52: Compressor -MG2 interruptor de segurança de baixa pressão

B61: Controlo de pressostato de alta pressão para escongelação

B62: Controlo de pressostato de alta pressão para escongelação

CA: Válvula de corte

DT: Válvula de expansão termostática

FD: Secador de filtro

MC1 - MC2: Condensador -MC1-MC2 motor do ventilador

MG1 - MG2: Compressor

MG1 - MG2: Contactor

MS1: Motor do ventilador MS1

VAM: Válvula de corte manual

VRM: Válvula de controlo manual

YV2: Válvula de 3 vias do aquecimento a água

Diâ

met

ros

das

tuba

gens

Diâ

met

ros

das

tuba

gens

BHK-020-025

BCK-020-025

Page 94: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 93

Diagramas

BHK-030-035-040-045-050

BCK-030-035-040-045-050

Linha deequalização

Linha deequalização

Linha deequalização

Diâ

met

ros

das

tuba

gens

Diâ

met

ros

das

tuba

gens

Page 95: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 94 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

diagnóstico de manutenção

REFRIGERAÇÃO

FALHA

‘PROBLEMAS DEBP e PARAGENS BP

PROBLEMAS DEALTA PRESSÃO ePARAGENS AP

CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS

Carga de refrigerante demasiado baixa

No modo de bomba de calor, a diferença detemperatura entre T exterior e Tevap. (Orvalho)é demasiado alta5°C < Delta T < 10°C excelente10°C < Delta T < 15°C aceitável15°C < Delta T < 25°C demasiado elevada

Circuito de refrigeração bloqueado nadistribuição

Secador da linha de liquido bloqueado.Diferença de temperatura elevada entre aentrada e a saída do secador

Contaminante na válvula de expansão

Válvula de expansão mal regulada

Bloco de gelo na válvula de expansão

Isolamento incorrecto do bolbo termostático daválvula de expansão

Valor de referência de desactivação docomutador de baixa pressão demasiado alto

Desactivação da baixa pressão devido adescongelação insuficiente das bombas decalor

Velocidades do caudal de ar incorrectas

Humidade ou contaminantes no sistema

SOLUÇÃO

Medir o sobreaquecimento (SH) e osubarrefecimento (SC):Bom se 5°C<SC<10°C e 5°C<SH<10°CMau se SC>10°C e SH demasiado baixo.Verificar a regulação do sobreaquecimento ecarregar a unidade (tem de ser verificado seexistem fugas).

Se for demasiado alta, verificar se as bateriasestão limpas ou verificar a queda de pressãointerna da bateria entre a linha de fluido e alinha de aspiração.Boa se < 3bar.Demasiado alta se > 3bar (bateria bloqueada).

Para o ventilador e criar a congelação dabateria.Verificar se todos os circuitos congelam demodo uniforme ao longo de toda a superfície dabateria.Se algumas partes da bateria não congelarem,esse facto indica a existência de um problemada distribuição.

Substituir o secador de filtro.

Experimentar soltar o elemento de regulação daválvula, congelando-a e, em seguida,aquecendo o elemento termostático. Senecessário, substituir a válvula.

Regular a válvula de expansão.

Aquecer o corpo principal da válvula. Se a baixapressão aumentar e, em seguida, diminuirgradualmente, esvaziar o circuito e substituir osecador.

Sobreaquecimento demasiado baixo: ajustar osobreaquecimento.Mover o elemento termostático ao longo dotubo.Isolar o elemento termostático da válvula.

Verificar a pressão de desactivação docomutador de baixa pressão: Tem de ser de0,7+/-0,2 bar e tem de ser desactivado quandoa pressão é de 2,24 +/- 0,2 bar.

Regular as definições do CLIMATIC paraaumentar os ciclos de descongelação ouencurtar o tempo entre descongelações.

Modo de bomba de calor:Verificar o filtro a montante da bateria doevaporador.medir e calcular a velocidade do caudal de araumentar a velocidade do ventiladorModo de refrigeração:Verificar o ventilador do condensador(intensidade)

Funcionamento no VerãoVárias horas depois de a unidade ter parado,verificar a correspondência entre a pressãomedida e a temperatura exterior.

Tabela 15

Page 96: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 95

diagnóstico de manutenção

FALHA

PROBLEMAS DEALTA PRESSÃO ePARAGENS AP

Variações fortes dapressão (2 a 3 bar)Válvula deexpansãotermostática comflutuações

Temperatura dedescarga muitoelevada.Intensidadeselevadas medidasno compressor

CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS

Humidade ou contaminantes no sistema

A bateria do condensador está obstruída

Ar quente reciclado

Regulação incorrecta da válvula de expansão

Carga de refrigerante baixa

Secador de filtro obstruído com bolhas degás na entrada da válvula de expansão.Humidade no sistema

Sobreaquecimento muito elevado,compressor muito quente

Válvula de inversão de quatro viaspossivelmente bloqueada, válvula com ruídoanormal, BP baixa e AP a aumentar

SOLUÇÃO

Se a pressão do circuito for mais elevada(<1bar) do que a pressão saturadacorrespondente à temperatura exterior medida,existe a possibilidade de existiremcontaminantes no sistema.Recuperar o refrigerante e aspirar o circuito(garantir uma aspiração muito reduzida e lentado R407c).Recarregar a unidade.

Verificar a bateria do condensador e limpá-la,se necessário.

Verificar a folga à volta do condensador.

Consultar a secção dos problemas de BP edesactivação BP.

Abrir a regulação de sobreaquecimento daválvula de expansão.Verificar a queda de pressão do secador defiltro na linha de aspiração.

Verificar o funcionamento da válvula através deinversões de ciclo. Substituir, se necessário.Consultar os problemas de BP.

VENTILADOR DE INSUFLAÇÃO

REFRIGERAÇÃO

FALHAIntensidadeselevadas na acçãodo motor doventilador

Intensidadeselevadas nareacção do motordo ventilador

Funcionamentoinstável e vibraçãoforte

CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS

Queda de pressão demasiado baixa nainstalação das condutas.

Queda de pressão demasiado alta nainstalação das condutas.

O ventilador salta de um ponto defuncionamento para o outro.

SOLUÇÃO

Reduzir a velocidade de rotação do ventilador.Medir e calcular o caudal do ar e a pressão ecompará-los com as especificações do cliente.

Reduzir a velocidade de rotação do ventilador.Medir e calcular o caudal do ar e a pressão ecompará-los com as especificações do cliente.

Modificar a velocidade de rotação do ventilador.

Page 97: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 96 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

diagnóstico de manutenção

FALHA

Descida da altatemperatura daresistênciaeléctrica

CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS

Velocidade do caudal de ar baixa

Posição incorrecta do Klixon

SOLUÇÃO

Medir e calcular o caudal do ar e a pressão ecompará-los com as especificações do cliente.

Verificar se o Klixon está posicionado nocaudal de ar e recolocar o Klixon, se necessário.Verificar se não existe transferência de caloratravés do suporte do Klixon.

RESISTÊNCIA ELÉCTRICA

FALHA

Água encontradana secção daventilação

Entrada de água nocompartimento dofiltro

CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS

Modo de refrigeração:Água transportada para fora da bateria devido auma velocidade e a um caudal de arexcessivos na bateria.

Pressão de ar baixa no compartimento devidoa uma velocidade do caudal de ar elevada ou auma queda da pressão a montante doventilador

Verificar as vedações em torno da secção deventilação

Entrada de água através de uma tampa de arnovo com fugas ou com um funcionamento de100% de ar novo

SOLUÇÃO

Calcular a velocidade do caudal de ar everificar se a velocidade é inferior a 2,8 m/s

Verificar o filtro.Reduzir a velocidade do caudal de ar.

Verificar a vedação da porta.Verificar se existem vedações de silicone noscantos da porta e na parte inferior da partiçãoda secção de refrigeração.

Verificar as vedações e as flanges da tampade ar novo.Se necessário, reduzir a velocidade do caudalde ar.

RESISTÊNCIA ELÉCTRICA

VENTILADOR AXIAL DO CONDENSADOR

FALHA

Modo de bomba decalor: disjuntoraberto

CAUSA POSSÍVEL E SINTOMAS

Intensidade alta devido a baixa tensão daalimentação eléctrica

Intensidade elevada devido à congelação dabateria

Flexy: Entrada de água na caixa de ligações domotor

SOLUÇÃO

Verificar a queda da tensão com todos oscomponentes em funcionamento.Substituir o disjuntor por outro com umaamperagem superior.

Verificar a intensidade ajustável no arrancadordo motor.Ajustar os valores de referência do ciclo dedescongelação.

Substituir o componente

Page 98: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 97

As unidades de cobertura são, geralmente, instaladas nas coberturas; no entanto, também podem serinstaladas em salas técnicas. Estas unidades são muito robustas, mas é necessária uma manutençãoperiódica mínima. Algumas peças móveis da unidade podem sofrer desgaste e têm de ser verificadasregularmente (correias). Outras peças podem ficar colmatadas pela sujidade transportada pelo ar (filtros)e têm de ser limpas ou substituídas.

Estas unidades são concebidas para produzir ar refrigerado ou aquecido através da utilização de umsistema de compressão de vapor de refrigeração; assim, é obrigatório controlar as pressões defuncionamento do circuito de refrigeração e verificar se existem fugas nas tubagens.

O quadro abaixo pormenoriza um plano de manutenção possível, incluindo as operações que devem serefectuadas e a periodicidade da sua realização. Recomenda-se o cumprimento de um plano deste tipopara manter a unidade de cobertura em bom estado de funcionamento. Uma manutenção regular daunidade de cobertura aumenta a respectiva vida útil e reduz as falhas de funcionamento.

Símbolos e legenda:

0 Operação que pode ser executada por técnicos de manutenção da instalação.

∆∆∆∆∆ Operação que tem de ser executada por pessoal técnico especializado, com formação para

efectuar a manutenção deste tipo de equipamentos.

NOTA:

- Os tempos só são indicados a título informativo e podem variar, dependendo do tamanho daunidade e do tipo de instalação.

- A limpeza das baterias tem de ser executada por pessoal especializado, utilizando métodosadequados para não danificar as alhetas ouas tubagens.

- Recomenda-se a manutenção de um stock mínimo de peças de substituição comuns para serpossível levar a cabo operações de manutenção periódicas (por exemplo, filtros). O utilizadorpode contactar o representante local da Lennox para que este o auxilie a elaborar uma lista depeças sobresselentes para cada um dos equipamentos.

- As portas de acesso aos circuitos de refrigeração TÊM de ser verificadas no que se refere a fugassempre que forem ligados dispositivos de medição às portas de manutenção.

PLANO DE MANUTENÇÃO

Page 99: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 98 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

PLANO DE MANUTENÇÃOTA

REFA

Lim

par

ou

su

bst

itu

ir o

s fi

ltro

s: D

esca

rtáv

eis

ou

co

m e

stru

tura

met

álic

a.

Ver

ific

ação

vis

ual

do

nív

el d

o ó

leo

MO

DO

DE

FU

NC

ION

AM

EN

TO

Sub

stitu

ir os

filtr

os p

or n

ovos

se

fore

m d

esca

rtáv

eis.

Lim

par c

om u

mas

pira

dor o

u so

prar

a s

ujid

ade.

Lav

ar e

sec

ar c

om c

uida

do. +

Se

nece

ssár

io s

ubst

itui-l

os.

Um

filtr

o co

lmat

ado

redu

z o

dese

mpe

nho

da u

nida

de.

A U

NID

ADE

NÃO

PO

DE

FUN

CIO

NAR

SEM

FIL

TRO

S.

Ver

ifica

ção

visu

al d

o ní

vel d

o ól

eo a

travé

s do

ócu

lo d

e vi

dro

na p

arte

late

ral d

a ca

ixa

do c

ompr

esso

r.

6A

NU

AL.

TEM

POM

ENSA

L.TR

IMES

T. M

ENSA

L.B

4ES

TIM

AD

O IN

VER

NO

(min

)

020

02

Ver

ific

ar a

ten

são

da

corr

eia.

Ver

ific

ar o

s ro

lam

ento

s d

o v

enti

lad

or

cen

tríf

ug

o

Ver

ific

ar a

inte

nsi

dad

e ab

sorv

ida

Ver

ific

ar o

det

ecto

r d

e fu

mo

s

Ver

ific

ar o

co

ntr

olo

Clim

atic

, os

valo

res

de

refe

rên

cia

e as

var

iáve

is

Ver

ific

ar a

s d

efin

içõ

es d

o r

eló

gio

Ver

ific

ar a

po

siçã

o e

os

aper

tos

do

sco

mp

on

ente

s d

e re

frig

eraç

ão

Ver

ific

ar o

co

mu

tad

or

de

seg

ura

nça

da

velo

cid

ade

do

cau

dal

de

ar (

se in

stal

ado

)

Ver

ific

ar a

pro

tecç

ão a

nti

-co

ng

elaç

ão d

ab

ater

ia d

e aq

uec

imen

to a

ág

ua

Ver

ific

ar a

vál

vula

de

três

via

s d

a b

ater

ia d

eaq

uec

imen

to a

ág

ua

Ver

ific

ar o

fu

nci

on

amen

to d

o a

ctu

ado

rec

on

om

izad

or

Ver

ific

ar a

vál

vula

de

4 vi

as d

a re

frig

eraç

ão

Ver

ific

ar o

ap

erto

de

tod

as a

s li

gaç

ões

eléc

tric

as

Ver

ifica

r a te

nsão

da

corr

eia

(info

rmaç

ão n

o m

anua

l do

IOM

).S

ubst

ituir

a co

rrei

a, s

e ne

cess

ário

.

Isol

ar a

uni

dade

da

alim

enta

ção

eléc

trica

; em

purr

ar, c

om a

mão

, a ro

dado

ven

tilad

or e

ver

ifica

r se

exis

tem

ruíd

os a

norm

ais.

Os

rola

men

tos

têm

lubr

ifica

ção

vita

lícia

, mas

reco

men

da-s

e a

sua

subs

titui

ção

após

casa

100

00 h

oras

de

func

iona

men

to.

Ver

ifica

r a

inte

nsid

ade

abso

rvid

a da

s tr

ês fa

ses;

com

para

r co

m o

valo

r nom

inal

indi

cado

no

diag

ram

a de

liga

ções

elé

ctric

as.

Faz

er a

rran

car a

uni

dade

. Acc

iona

r o d

etec

tor d

e fu

mos

mov

endo

um

íman

em

torn

o da

cab

eça

do d

etec

tor.

Rep

or a

uni

dade

e o

con

trolo

.

Con

sulta

r o fo

rmul

ário

de

entra

da e

m fu

ncio

nam

ento

; ver

ifica

r se

todo

sos

val

ores

de

refe

rênc

ia e

stão

def

inid

os d

e ac

ordo

com

est

e do

cum

ento

.

Ver

ifica

r as

hor

as e

a d

ata

do c

ontr

olo.

Ver

ifica

r sis

tem

atic

amen

te to

das

as li

gaçõ

es e

ferr

agen

s do

circ

uito

de

refri

gera

ção.

Ver

ifica

r se

exis

tem

resí

duos

de

óleo

, se

nece

ssár

io,

efec

tuar

um

test

e de

fuga

s. V

erifi

car s

e as

pre

ssõe

s de

func

iona

men

toco

rres

pond

em à

s in

dica

das

no fo

rmul

ário

de

entra

da e

m fu

ncio

nam

ento

.

Des

ligar

o v

entil

ador

de

insu

flaçã

o. A

falh

a te

m d

e se

r det

ecta

da n

oin

terv

alo

de 5

seg

undo

s.

Aum

enta

r o v

alor

de

refe

rênc

ia d

a te

mpe

ratu

ra d

a sa

la 1

0°C

aci

ma

date

mpe

ratu

ra re

al. V

erifi

car o

func

iona

men

to d

o êm

bolo

. Tem

de

seaf

asta

r da

cabe

ça d

e vá

lvul

a. R

epor

o c

ontr

olo.

Ver

ifica

r to

das

as fe

rrag

ens

e a

tran

smis

são.

Faz

er p

arar

a u

nida

deco

m o

con

trolo

. O re

gist

o do

ar n

ovo

tem

de

fech

ar. E

fect

uar o

arra

nque

da

unid

ade,

o re

gist

o do

ar n

ovo

deve

abr

ir.

Com

a u

nida

de a

func

iona

r no

mod

o de

arr

efec

imen

to, a

umen

tar o

valo

r de

refe

rênc

ia d

a te

mpe

ratu

ra e

m 1

0°C

. A u

nida

de d

eve

com

utar

para

o m

odo

de b

omba

de

calo

r. R

epor

o c

ontro

lo.

Des

ligar

a u

nida

de e

ver

ifica

r o

aper

to d

e to

dos

os p

araf

usos

,te

rmin

ais

e lig

açõe

s el

éctri

cas,

pre

stan

do p

artic

ular

ate

nção

às

linha

sde

alim

enta

ção

eléc

trica

e a

os fi

os d

e co

ntro

lo d

a ba

ixa

tens

ão.

010

010

∆15

∆5

∆15

05

∆30

0 ∆5

∆5

∆5

∆5

∆30

Tab

ela

16

Page 100: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 99

PLANO DE MANUTENÇÃO

TAR

EFA

Ver

ific

ar o

s co

mu

tad

ore

s d

e se

gu

ran

ça d

eA

P /

BP

Ver

ific

ar o

s ve

nti

lad

ore

s d

o c

on

den

sad

or

eas

pro

tecç

ões

do

s ve

nti

lad

ore

s

Ver

ific

ar a

po

siçã

o d

e to

do

s o

s se

nso

res

Ver

ific

ar e

lim

par

, se

nec

essá

rio

, to

das

as

gre

lhas

do

ar

no

vo

Ver

ific

ar a

s b

ater

ias

do

eva

po

rad

or

e d

oco

nd

ensa

do

r, s

e n

eces

sári

o

Ver

ific

ar s

e o

s el

emen

tos

da

resi

stên

cia

eléc

tric

a ap

rese

nta

m c

orr

osã

o e

xces

siva

Ver

ific

ar s

e o

s ap

oio

s an

ti-v

ibra

ção

apre

sen

tam

des

gas

te

Ver

ific

ar s

e ex

iste

m r

esíd

uo

s d

e ác

ido

no

óle

o d

o c

ircu

ito

de

refr

iger

ação

Ver

ific

ar a

co

nce

ntr

ação

de

glic

ol n

o c

ircu

ito

da

bat

eria

de

aqu

ecim

ento

a á

gu

a

Ver

ific

ar o

cic

lo d

e d

esco

ng

elaç

ão c

om

ain

vers

ão d

a vá

lvu

la d

e 4

vias

Ver

ific

ar s

e o

du

lo d

o q

uei

mad

or

a g

ásap

rese

nta

co

rro

são

Esc

ova

r e

limp

ar o

qu

eim

ado

r a

gás

Ver

ific

ar a

s p

ress

ões

/ li

gaç

ões

da

entr

ada

do

gás

Def

iniç

ões

da

válv

ula

de

reg

ula

ção

do

gás

MO

DO

DE

FU

NC

ION

AM

EN

TO

Inst

alar

cal

ibre

s no

s co

lect

ores

do

circ

uito

a s

er v

erifi

cado

. Des

ligar

os v

entil

ador

es a

xiai

s e

espe

rar q

ue o

com

utad

or d

e A

P d

eslig

ue o

com

pres

sor.

29ba

r (+1

/ -0

) rep

osiç

ão a

utom

átic

a 22

bar

(+

- 0.7

)V

olta

r a li

gar o

s ve

ntila

dore

s. D

eslig

ar o

ven

tilad

or d

e in

sufla

ção

cent

rífug

o e

espe

rar q

ue o

com

utad

or d

e B

P d

eslig

ue: 0

,5ba

r (+

- 0,5

)re

posi

ção

1,5b

ar (

+-0,

5).

Ver

ifica

r as

cond

içõe

s da

s lâ

min

as d

os v

entil

ador

es e

toda

s as

prot

ecçõ

es e

gua

rdas

dos

ven

tilad

ores

.

Ver

ifica

r o p

osic

iona

men

to c

orre

cto

e o

func

iona

men

to d

e to

dos

osse

nsor

es. V

erifi

car

as v

álvu

las

exis

tent

es n

o si

stem

a de

con

trol

o.S

ubst

ituir

os s

enso

res,

se

nece

ssár

io.

Ver

ifica

r as

gre

lhas

do

ar n

ovo

(se

inst

alad

as).

Se

estiv

erem

suj

as o

uda

nific

adas

, ret

irá-la

s da

uni

dade

e li

mpá

-las

com

um

dis

posi

tivo

delim

peza

com

jact

o de

águ

a so

b al

ta p

ress

ão. V

olta

r a in

stal

ar n

aun

idad

e de

pois

de

limpa

s e

seca

s.

Insp

ecci

onar

vis

ualm

ente

as

bate

rias

para

ver

ifica

r se

estã

o su

jas.

Se

não

estiv

erem

dem

asia

do s

ujas

, esc

ovar

lige

iram

ente

pod

e se

rsu

ficie

nte

(AV

ISO

: As

alhe

tas

e os

tubo

s de

cob

re s

ão m

uito

frág

eis!

Qua

isqu

er d

anos

RE

DU

ZEM

o d

esem

penh

o da

uni

dade

). S

e es

tiver

emm

uito

suj

as, é

nec

essá

ria u

ma

limpe

za in

dust

rial p

rofu

nda,

com

agen

tes

dese

ngor

dura

ntes

. (É

nec

essá

rio c

ontra

tar t

écni

cos

exte

rnos

).

Isol

ar a

uni

dade

; pux

ar a

resi

stên

cia

eléc

tric

a pa

ra fo

ra d

a ca

ixa

dom

ódul

o da

res

istê

ncia

e v

erifi

car

se a

pres

enta

cor

rosã

o; s

ubst

ituir

are

sist

ênci

a, s

e ne

cess

ário

.

Insp

ecci

onar

vis

ualm

ente

os

apoi

os a

nti-v

ibra

ção

dos

com

pres

sore

s e

do v

entil

ador

cen

trífu

go. S

ubst

ituir

se d

anifi

cado

s.

Ret

irar u

ma

amos

tra d

o ól

eo d

o ci

rcui

to d

e re

frige

raçã

o.

Ver

ifica

r a

conc

entr

ação

de

glic

ol n

o ci

rcui

to d

e ág

ua p

ress

uriz

ada

(um

a co

ncen

traçã

o de

30%

uma

prot

ecçã

o at

é ap

rox.

-15°

C).

Ver

ifica

r a

pres

são

do c

ircui

to.

Com

utar

a u

nida

de p

ara

o m

odo

de b

omba

de

calo

r. A

ltera

r o v

alor

de

refe

rênc

ia p

ara

obte

r o m

odo

de d

esco

ngel

ação

sta

ndar

d e

redu

zir o

tem

po d

o ci

clo

para

o v

alor

mín

imo.

Ver

ifica

r o fu

ncio

nam

ento

do

cicl

ode

des

cong

elaç

ão.

Pux

ar o

que

imad

or p

ara

fora

par

a ob

ter

aces

so a

os tu

bos

(con

sulta

r a

secç

ão d

o Q

ueim

ador

a g

ás n

o m

anua

l do

IOM

).

Lim

par o

s qu

eim

ador

es d

e ch

ama

horiz

onta

l e a

turb

ina

do v

entil

ador

leve

men

te, c

om u

ma

esco

va.

Esc

ovar

o tu

bo d

e ev

acua

ção

de fu

mo

ea

caix

a de

eva

cuaç

ão. L

impa

r o p

ó da

cai

xa d

o m

otor

. Lim

par a

sgr

elha

s de

ent

rada

do

ar d

e co

mbu

stão

. Ret

irar o

s de

flect

ores

dos

tubo

s, e

scov

ar o

s tu

bos.

VE

RIF

ICA

R A

JU

NTA

DA

CA

IXA

DE

EV

AC

UA

ÇÃ

O.

Con

sulta

r a s

ecçã

o do

Que

imad

or a

gás

do

man

ual d

o IO

M p

ara

obte

rm

ais

info

rmaç

ões.

Con

sulta

r a s

ecçã

o do

Que

imad

or a

gás

do

man

ual d

o IO

M p

ara

obte

rm

ais

info

rmaç

ões.

6A

NU

AL.

TEM

PO

ME

NS

AL.

TRIM

EST.

ME

NS

AL.

B4

ES

TIM

AD

O IN

VER

NO

(min

)

∆ 1

5

05

05

05

0 / ∆

1hse

nec

essi

tar d

elim

peza

01h

se

asu

bstit

uiçã

ofo

r nec

essá

ria

01h

se

asu

bstit

uiçã

o fo

rne

cess

ária

∆ ∆ 3

0

∆ 3

0

∆ 3

0

∆ 3

0

∆ 1

5

∆ 3

0

Page 101: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 100 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

declaração de conformidad ce

Page 102: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 101

declaração de conformidad ce

Page 103: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 102 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

declaração de conformidad ce

Page 104: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 103

declaração de conformidad ce

Page 105: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 104 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

declaração de conformidad ce

Page 106: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 105

declaração de conformidad ce

Page 107: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 106 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

declaração de conformidad ce

(Directive 90/396/CEE « Appareils à gaz ») (« Gas appliances » 90/396 EEC Directive)

Numéro : 1312BO3925 AFNOR CERTIFICATION, après examen et vérifications, certifie que l'appareil : AFNOR CERTIFICATION, after examination and verifications, certifies that the appliance:

- Fabriqué par : Manufactured by

LENNOX FRANCE Z.I. LONGVIC BP 60 F-21602 LONGVIC CEDEX

- Marque commerciale et modèle(s) : Trade mark and model(s) :

LENNOX

Ø BG-B20 – BG-B33 – BG-C20 Ø BG-C46 – BG-D33 – BG-D60

- Genre de l'appareil : Kind of the appliance :

MODULE DE CHAUFFAGE POUR CLIMATISEURS DE TOITURE (B22) GAS AIR HEATER UNIT FOR ROOF TOP (B22)

- Désignation du type : Type designation:

BG-B20

est conforme aux exigences essentielles de la directive "Appareils à gaz" 90/396/CEE (29/06/1990). is in conformity with the essential requirements of the "Gas appliances" directive 90/396/EEC (29/06/1990). CERTIGAZ Le Directeur Général Yannick ONFROY

Paris le : 1er juillet 2003

Pays de destination Destination countries

Pressions (mbar) Pressures (mbar)

Catégories Categories

DK-SE-IT 20 I2H SE 37 I3P DE 20 ; 50 I2E ; I3P BE 20/25 ; 37 I2EB ; I3P

GB-ES-PT-CH 20 ; 28-30/37 II2H3P NL 25 ; 37/50 II2L3P FR 20/25 ; 37 II2Er3P

Page 108: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P Página 107

declaração de conformidad ce

Page 109: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

Página 108 - IOM / ROOFTOP BALTIC Série - 0204 - P

declaração de conformidad ce

Page 110: MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO · componentes deve ser efectuada por peças de origem ou por elementos homologados por Lennox. ... da carga exigida por cada

www.lennoxeurope.com

LENNOX DEUTSCHLAND GmbHTél : + 49 69 42 09 79 0Fax : + 49 69 42 09 79 40e-mail : [email protected]

LENNOX BENELUX N.V./S.A.Tél : + 32 3 633 30 45Fax : + 32 3 633 00 89e-mail : [email protected]

LENNOX REFAC S.A.Tél : + 34 915 40 18 10Fax : + 34 915 42 84 04e-mail : [email protected]

LENNOX FRANCETél : + 33 1 64 76 23 23Fax : + 33 1 64 76 35 75e-mail : [email protected]

LENNOX INDUSTRIES LtdTél : + 44 1604 669100Fax : + 44 1604 669150e-mail : [email protected]

LENNOX BENELUX B.V.Tél : + 31 33 2471 800Fax : + 31 33 2459 220e-mail : [email protected]

LENNOX POLSKA Sp. z o. o.Tél : + 48 22 832 26 61fax : + 48 22 832 26 62e-mail : [email protected]

LENNOX PORTUGAL Lda.Tél : + 351 22 998 33 70Fax : + 351 22 998 33 79e-mail : [email protected]

LENNOX JANKA a. s.Tél : + 420 2 510 88 111Fax : + 420 2 579 10 393e-mail : [email protected]

LENNOX DISTRIBUTION MOSCOWTél : + 7 095 933 29 55Fax : + 7 095 926 56 50e-mail : [email protected]

LENNOX SLOVENSKO s.r.o.Tél : + 421 7 44 87 19 27Fax : + 421 7 44 88 64 72e-mail : [email protected]

LENNOX DISTRIBUTION KIEVTél : + 380 44 219 23 23Fax : + 380 44 213 14 21e-mail : [email protected]

LENNOX DISTRIBUTIONTél : + 33 4 72 23 20 14Fax : + 33 4 72 23 20 28e-mail : [email protected]

ALEMANHA :

BÉLGICA,LUXEMBOURG :

ESPANHA :

FRANÇA :

GRÄ BRETANHA,IRELAND :

HOLANDA :

POLÓNIA :

PORTUGAL :

REPÚBLICA CHECA :

RÚSSIA :

ESLOVÁQUIA :

UCRÂNIA :

OUTROS PAÍSES EUROPEUS, MÉDIOORIENTE, ÁFRICA :

IOM-BALTIC-0204-PPelo constante compromisso da LENNOX em incrementar a qualidade dos seus equipamentos, as específicações, desempenhos e dimensõespoderão sofrer alterações sem aviso prévio e sem qualquer possível imputação de responsabilidades à nossa empresa.Inadequadas instalações, ajustamentos, alterações, arranques, ensaios, reparações, manutenções ou outros serviços semelhantes poderão causardanos quer nos equipamentos quer nas pessoas.Instalações, arranques, ensaios, manutenções ou outros serviços técnicos deverão ser efectuados por pessoas e empresas qualificadas para o efeito.