manual de configuraçãosupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001067/0001067825/vm0a986xx/m0... · se...
TRANSCRIPT
Manual de configuração
1Con�guração do equipamento
2Instalar o software
1 2
Digitalizar/FAX e outras de�nições
Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as Informações de Segurança antes de usar o equipamento.
1
1. Conguração do equipamento
120 - 127 V, 60 Hz, 7 A220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A
Power Source / Stromquelle / Source d’alimentation / Alimentazione / Strømkilde / Fuente de alimentación / Stroombron / Strømkilde / Fonte de alimentação / Fonte de energia / Virtalähde / Strömkälla / Zdroj napájení / Áramforrás / Źródło zasilania / Güç Kaynağı / Источник питания / Қуат көзі /
1050 15
803289.6
20 cm(7.9 inches)
40 cm(15.8 inches)
70 cm(27.6 inches)
20 cm(7.9 inches)
10 cm(4.0 inches)
DSG064
DSG003
DSG004
DSG005
DSG006
DSG007
DSG008
DSG009
DSG010
DSG011
1
2
DSG012 DSG014
2
DSG015 DSG016 DSG017
DSG018 DSG019 DSG020
DSG021
DSG022
DSG023
DSG013 DSG026
DSG027 DSG032
1
2
DSG033
3
Language 1 21
GermanEnglish
FrenchDSG327
Program Fax Info.
Name:No.
DSG328
* This screen is not displayed in SP 377SNwX.
Area 1 5
AsiaEurope
OceaniaDSG351
* This screen is not displayed in some models.
Country 83 89
UAETurkey
UKDSG329
Set Date 2 3
Day/Month/YearMonth/Day/Year
Year/Month/DayDSG330
12 12
Set DateDay/Month/Year
/ / 2016
DSG331
Set Time 2 2
24-hour Format12-hour Format
DSG332
17 45
DSG332
Set TimeHour: Min
:
Vá para a página 4 “Instalar o software”. Com OS X, consulte o Guia de Utilizador incluído no CD-ROM fornecido ou disponível no nosso website (http://www.ricoh.com/ printers/sp310/support/gateway/).
4
2. Instalar o softwareVerifique como o computador está ligadoEspecifique como ligar o seu computador de acordo com o ambiente de comunicação do seu sistema.
ligar através decabo de interface USB
ligar através de cabo de interface Ethernet
utilizar router (ponto de acesso)?
Sim
Não
ligar sem fios? ligar com fios?
ligar através de Wi-Fi DirectConsulte o Manual do Wi-Fi Direct no nosso website(http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).
utilizar computador?
DSG065
Aceda à página 5 “Ligar o equipamento (USB/rede))”.
ligar utilizando o Assistente de Configuração Wi-FiAceda à página 7 “Configuração Fácil Utilizando o Assistente de Configuração Wi-Fi”.
ligar utilizando CD-ROMAceda à página 6 “Configuração fácil utilizando o CD-ROM”.
• Para ligar utilizando o botão WPS, aceda à página 8 “Configuração Fácil Utilizando o Botão WPS”.• Para ligar utilizando um código PIN, aceda à página 9 “Configuração Fácil Utilizando um Código PIN”.• Para definir manualmente, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM fornecido ou no nosso website (http://www.ricoh.com/printers/sp310/
support/gateway/).• Quando a função Wi-Fi Direct é ativada, um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct é reconhecido como um router (ponto de acesso) e a
comunicação direta entre os dispositivos compatíveis com Wi-Fi Direct torna-se possível.Ao comunicar utilizando a função Wi-Fi Direct, não é possível ligar à Internet em simultâneo.
Utilizar o equipamento a partir de um dispositivo inteligente Android iOS
■Como utilizar o equipamento a partir de um dispositivo inteligente
Para obter informações sobre como utilizar o equipamento a partir de um dispositivo inteligente, consulte o seguinte website ou digitalize o seguinte código QR com o seu dispositivo inteligente.
DSG348
■Como utilizar a marca NFC (apenas dispositivos inteligentes Android)
Quando utilizar dispositivos inteligentes Android, transfira e instale a aplicação RICOH SP 300 series SOM a partir do seguinte website ou digitalize o código QR e, em seguida, toque com o dispositivo na marca NFC no equipamento.
http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/
5
Ligar o equipamento (USB/rede)
dsg066 dsg067
Os itens que se seguem são necessários para configurar uma ligação com fios.
● Cabo de interface USB ou cabo de interface Ethernet ● CD-ROM fornecido com o equipamento
1. Ligue o computador.
2. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM do computador.Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, transfira o ficheiro de configuração a partir do nosso website (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).
ou
3. Clique em [Instalação Rápida].
4. O acordo de licenciamento do software é apresentado na caixa de diálogo [Acordo de Licenciamento do Software]. Depois de ler o acordo, clique em [Sim].
5. Selecione [Ligação USB] ou [Ligação de Rede] de acordo com o ambiente de comunicação do seu dispositivo.
6. Siga as instruções no assistente de configuração.
7. Clique em [Concluir] na caixa de diálogo [Configuração Concluída]. Se a ferramenta de instalação solicitar que reinicie o Windows, reinicie o seu computador.
A configuração está concluída.
Windows
6
Ligar o equipamento através de Wi-Fi Windows
dsg068
Configuração fácil utilizando o CD-ROM
Os itens que se seguem são necessários para configurar uma ligação sem fios.
● Cabo de interface USB ou cabo de interface Ethernet ● Router (ponto de acesso) ● CD-ROM fornecido com o equipamento
1. Ligue o computador.
2. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM do computador.Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, transfira o ficheiro de configuração a partir do nosso website (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).
ou
3. Clique em [Instalação Rápida].
4. O acordo de licenciamento do software é apresentado na caixa de diálogo [Acordo de Licenciamento do Software]. Depois de ler o acordo, clique em [Sim].
5. Selecione [Ligação Sem Fios].
6. Siga as instruções no assistente de configuração.
7. Clique em [Concluir] na caixa de diálogo [Configuração Concluída]. Se a ferramenta de instalação solicitar que reinicie o Windows, reinicie o seu computador.
A configuração está concluída.
Para ligar utilizando o Assistente de configuração Wi-Fi, avance para a página 7 "Configuração Fácil Utilizando o Assistente de Configuração Wi-Fi".
Para ligar utilizando o botão WPS, avance para a página 8 "Configuração Fácil Utilizando o Botão WPS".
Para ligar utilizando um código PIN, avance para a página 9 "Configuração Fácil Utilizando um Código PIN".
Para ligar utilizando Wi-Fi Direct, consulte o Manual do Wi-Fi Direct no nosso website (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).
7
Configuração Fácil Utilizando o Assistente de Configuração Wi-Fi
O item que se segue é necessário para configurar uma ligação sem fios.
● Router (ponto de acesso)
Verificar a SSID e a chave de encriptaçãoA SSID e a chave de encriptação para o router (ponto de acesso) podem estar impressas numa etiqueta afixada no router (ponto de acesso). Para obter detalhes sobre a SSID e a chave de encriptação, consulte o manual do router (ponto de acesso).
SSIDChave de encriptação
:XXXXXXXXXX:XXXXXXXXXX
DSG099
Confirme a SSID e a chave de encriptação e anote-as no espaço em branco, como se apresent abaixo.SSID:
Chave de encriptação:
Configurar as definições utilizando o painel de controlo
● Antes de executar o seguinte procedimento, instale o controlador da impressora de acordo com o procedimento na página 5 "Ligar o equipamento (USB/Rede)".
● Certifique-se de que o cabo Ethernet não está ligado ao equipamento.
1. Verifique se o router (ponto de acesso) está a funcionar corretamente.
2. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].
DSG126
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Ferr. utiliz. 9 10
Definições de redeDefin. do papel de bandeja
Impr. lista/relatórioDSG083
4. Se lhe for solicitada a introdução de uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas de números e, em seguida, prima a tecla [OK].Pode ser especificada uma palavra-passe para aceder ao menu [Definições de rede] em [Bloqueio das ferramentas admin.] sob o menu [Ferramentas admin].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Definições rede 2 4
Wi-FiEthernet
Configuração IPv4DSG084
6. Selecione [Ativação Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Wi-FiAtivar Wi-Fi
DSG085
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ativar] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Utilização do Wi-Fi
AtivarDesativar
DSG086
8. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para voltar ao ecrã inicial.
9. Aguarde até que o equipamento reinicie.
10. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].
DSG126
11. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Assistente de configuração de Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Ferr. utiliz. 9 10
Assist config Wi-FiDefin. do papel de bandeja
Definições de redeDSG352
12. Se lhe for solicitada a introdução de uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas de números e, em seguida, prima a tecla [OK].Pode ser especificada uma palavra-passe para aceder ao menu [Assistente de configuração de Wi-Fi] em [Bloqueio das ferramentas admin.] sob o menu [Ferramentas admin].
13. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar a SSID do router (ponto de acesso) a partir da lista de SSID pesquisada e, em seguida, prima a tecla [OK].
14. Introduza a chave de encriptação utilizando as teclas de números e, em seguida, prima a tecla [OK].
DSG353
Palavra-passeChav(8-63 carat./64hex)WPA2-PSK
• Como código de acesso, pode introduzir 8 a 63 carateres ASCII (0x20-0x7e) ou 64 dígitos hexadecimais (0-9, A-F, a-f).
• Para obter detalhes sobre a verificação da chave de encriptação, consulte "Verificar a SSID e a chave de encriptação".
15. Prima a tecla [OK].
DSG354
Pretende mesmo ligar?(OK/Voltar)
8
16. Verifique o resultado. Ligação estabelecida com êxito:
DSG355
Ligação bem-sucedida!
Ligação não estabelecida:
DSG356
A ligação falhou!
• Verifique a configuração para o router (ponto de acesso) e, em seguida, experimente a ligação novamente.
17. A configuração das definições de Wi-Fi está concluída.
Configuração Fácil Utilizando o Botão WPS
● Antes de executar o seguinte procedimento, instale o controlador da impressora de acordo com o procedimento na página 5 "Ligar o equipamento (USB/Rede)".
● Certifique-se de que o cabo Ethernet não está ligado ao equipamento.
● Nos passos 16 a 17, configure cada definição dentro de dois minutos.
O item que se segue é necessário para configurar uma ligação sem fios.
● Router (ponto de acesso)
1. Verifique se o router (ponto de acesso) está a funcionar corretamente.
2. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].
DSG126
3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Ferr. utiliz. 9 10
Definições de redeDefin. do papel de bandeja
Impr. lista/relatórioDSG083
4. Se lhe for solicitada a introdução de uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas de números e, em seguida, prima a tecla [OK].Pode ser especificada uma palavra-passe para aceder ao menu [Definições de rede] em [Bloqueio das ferramentas admin.] sob o menu [Ferramentas admin].
5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Definições rede 2 4
Wi-FiEthernet
Configuração IPv4DSG084
6. Selecione [Ativação Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Wi-FiAtivar Wi-Fi
DSG085
7. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ativar] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Utilização do Wi-Fi
AtivarDesativar
DSG086
8. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para voltar ao ecrã inicial.
9. Aguarde até que o equipamento reinicie.
10. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].
DSG126
11. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Ferr. utiliz. 10 11
Definições de redeAssist config Wi-Fi
Impr. lista/relatórioDSG087
12. Se lhe for solicitada a introdução de uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas de números e, em seguida, prima a tecla [OK].Pode ser especificada uma palavra-passe para aceder ao menu [Definições de rede] em [Bloqueio das ferramentas admin.] sob o menu [Ferramentas admin].
13. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Definições rede 2 4
Wi-FiEthernet
Configuração IPv4DSG084
14. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [WPS] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Wi-Fi 6 7
Introduzir SSIDLigação atual
WPSDSG091
15. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [PBC] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Tipo WPS 1 2
PINPush
DSG092
16. Prima [Sim].
Ligar WPS por mét. Push?Push
Sim NãoDSG093
É apresentada a mensagem "Prima [AP] dentro de 2 minutos" e o equipamento inicia a ligação no método PBC.
9
17. Prima o botão WPS no router (ponto de acesso) dentro de dois minutos.
WPS
CHV607
• Para obter detalhes sobre como utilizar o botão WPS, consulte os manuais para o router (ponto de acesso).
18. Verifique o resultado. Ligação estabelecida com êxito:
PushLigação a APcom êxito
SAIRDSG094
• Prima [SAIR] para voltar ao ecrã apresentado no passo 15 e, em seguida, prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para voltar ao ecrã inicial.
Ligação não estabelecida:
PushLigação a APfalhou
SAIRDSG095
• Prima [SAIR] para voltar ao ecrã apresentado no passo 15. Verifique a configuração para o router (ponto de acesso) e, em seguida, experimente a ligação novamente.
19. A configuração das definições de Wi-Fi está concluída.
Configuração Fácil Utilizando um Código PIN
● Antes de executar o seguinte procedimento, instale o controlador da impressora de acordo com o procedimento na página 5 "Ligar o equipamento (USB/Rede)".
● Certifique-se de que o cabo Ethernet não está ligado ao equipamento.
● Nos passos 18 a 20, configure cada definição dentro de dois minutos.
● Para estabelecer uma ligação utilizando o código PIN, utilize um computador ligado ao router (ponto de acesso).
● O item que se segue é necessário para configurar uma ligação sem fios.
● Router (ponto de acesso)
1. Verifique se o router (ponto de acesso) está a funcionar corretamente.
2. Abra a janela de configuração do código PIN (página Web) para o router (ponto de acesso) no seu computador.
3. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].
DSG126
4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Ferr. utiliz. 9 10
Definições de redeDefin. do papel de bandeja
Impr. lista/relatórioDSG083
5. Se lhe for solicitada a introdução de uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas de números e, em seguida, prima a tecla [OK].Pode ser especificada uma palavra-passe para aceder ao menu [Definições de rede] em [Bloqueio das ferramentas admin.] sob o menu [Ferramentas admin].
6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Definições rede 2 4
Wi-FiEthernet
Configuração IPv4DSG084
7. Selecione [Ativação Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Wi-FiAtivar Wi-Fi
DSG085
8. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Ativar] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Utilização do Wi-Fi
AtivarDesativar
DSG086
9. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para voltar ao ecrã inicial.
10. Aguarde até que o equipamento reinicie.
11. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].
DSG126
12. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Definições de rede] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Ferr. utiliz. 10 11
Definições de redeAssist config Wi-Fi
Impr. lista/relatórioDSG087
13. Se lhe for solicitada a introdução de uma palavra-passe, introduza a palavra-passe utilizando as teclas de números e, em seguida, prima a tecla [OK].Pode ser especificada uma palavra-passe para aceder ao menu [Definições de rede] em [Bloqueio das ferramentas admin.] sob o menu [Ferramentas admin].
10
14. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [Wi-Fi] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Definições rede 2 4
Wi-FiEthernet
Configuração IPv4DSG084
15. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [WPS] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Wi-Fi 6 7
Introduzir SSIDLigação atual
WPSDSG091
16. Prima a tecla [ ] ou [ ] para selecionar [PBC] e, em seguida, prima a tecla [OK].
Tipo WPS 2 2
PINPush
DSG096
17. Verifique o código PIN.
DSG098
Código PIN:PIN
Ligado Anular
XXXXXXXX
Anote o código PIN caso o esqueça.
18. Introduza o código PIN do equipamento (8 dígitos) na página Web do router (ponto de acesso). (A página a que acedeu no passo 2)
19. Execute o WPS (sistema PIN) a partir da página Web do router (ponto de acesso).
20. Prima [Connect].
DSG098
Código PIN:PIN
Ligado Anular
XXXXXXXX
É apresentada a mensagem "Aguarde 2 minutos" e a ligação com o método PIN é iniciada.
21. Verifique o resultado. Ligação estabelecida com êxito:
PINLigação a APcom êxito
SAIRDSG368
• Prima [SAIR] para voltar ao ecrã apresentado no passo 16 e, em seguida, prima a tecla [Ferramentas do utilizador] para voltar ao ecrã inicial.
Ligação não estabelecida:
PINLigação a APfalhou
SAIRDSG369
• Prima [SAIR] para voltar ao ecrã apresentado no passo 16. Verifique a configuração para o router (ponto de acesso) e, em seguida, experimente a ligação novamente.
22. A configuração das definições de Wi-Fi está concluída.
11
3. Digitalizar/FAX e outras definições
For safe and correct use, be sure to read Safety Information before using the machine.
Appendix
Troubleshooting
Maintaining the Machine
Configuring the Machine Using Utilities
Configuring the Machine Using the Control Panel
Sending and Receiving a Fax
Scanning Originals
Copying Originals
Printing Documents
Loading Paper
Guide to the MachineUser Guide
■Para quem utiliza as funcionalidades de scanner pela primeira vez
Para obter informações sobre a especificação das definições de digitalização iniciais, consulte "O que pode fazer com a função de scanner", no Manual do Utilizador incluído no CD-ROM fornecido ou no nosso or our website (http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/).
■Para quem utiliza as funcionalidades de fax pela primeira vez
Para obter informações sobre a especificação das definições de fax iniciais, consulte "Configuração Inicial", Guia Inicial para FAX.
© 2016
Marca comercialAndroid é uma marca comercial da Google Inc.IOS é uma marca comercial ou uma marca registada da Cisco nos Estados Unidos e noutros países e é utilizada sob licença.Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup, WPA, Wi-Fi Protected Access, WPA2, e Wi-Fi Protected Access 2 são marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.Linux é uma marca comercial registada da Linus Torvalds nos Estados Unidos e noutros países.Mac OS é uma marca comercial ou uma marca registada da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros países.Microsoft®, Windows®, Windows Server® e Windows Vista® são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países/regiões.Red Hat e Red Hat Enterprise Linux são marcas comerciais da Red Hat, Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países.SUSE é uma marca comercial registada da SUSE Linux AG.SUSE e openSUSE são marcas comerciais registadas da Novell, Inc.Ubuntu e Canonical são marcas comerciais registadas da Canonical Ltd.As outras designações comerciais utilizadas neste manual servem apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais das respetivas empresas.Não detemos quaisquer direitos sobre estas marcas.Todas as capturas de ecrã de produtos Microsoft são reimpressas com a permissão da Microsoft Corporation.
M0A9-8609PTPT
• Manual• Software
• Controlador Linux
http://www.ricoh.com/printers/sp310/support/gateway/