o conceito de palavra-passe e de segurança da sma em sistemas

23
Sicherheit-TPT103010 | Versão 1.0 PT Controlo do sistema O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas fotovoltaicos protegidos por palavra-passe com Bluetooth ® Wireless Technology Descrição técnica

Upload: lykhanh

Post on 07-Jan-2017

220 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Sicherheit-TPT103010 | Versão 1.0 PT

Controlo do sistemaO conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas fotovoltaicos protegidos por palavra-passe com Bluetooth® Wireless TechnologyDescrição técnica

Page 2: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas
Page 3: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG Índice

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 3

Índice1 Acerca deste documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Grupos de utilizadores e direitos de acesso . . . . . . . . . . . 63 Símbolos para direitos de acesso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Símbolos do Sunny Explorer e da Sunny WebBox com

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Símbolos do Sunny Beam com Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.1 Palavras-chave padrão no momento da entrega . . . . . . . . . . . . 94.2 Tipos de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.2.1 Palavra-chave do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94.2.2 Palavra-chave do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2.3 Personal Unlocking Key (PUK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.2.4 Código SMA Grid Guard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.3 Finalidade das palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.3.1 Palavra-chave do Sunny Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.3.2 Palavra-chave da Sunny WebBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.3.3 Palavra-chave do Sunny Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.4 Qualidade das palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.4.1 Recomendações para a atribuição de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . 124.4.2 Representação da qualidade das palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5 Proteger o sistema fotovoltaico contra um acesso não autorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6 SMA Grid Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.1 Parâmetros do SMA Grid Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.2 Solicitar um código SMA Grid Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.3 Introduzir o código SMA Grid Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Page 4: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Índice SMA Solar Technology AG

4 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

7 Definir a palavra-chave do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 167.1 Caracteres admissíveis para palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . 167.2 Definir a palavra-chave do sistema através do

Sunny Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167.3 Definir a palavra-chave do sistema através da

Sunny WebBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Integrar um aparelho novo num sistema

fotovoltaico com Bluetooth existente . . . . . . . . . . . . . . . . 188.1 Integrar o aparelho através do Sunny Explorer no sistema

fotovoltaico com Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188.2 Integrar o aparelho através da Sunny WebBox no sistema

fotovoltaico com Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Iniciar sessão no sistema fotovoltaico com Bluetooth

em caso de perda da palavra-chave . . . . . . . . . . . . . . . . 2010 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Page 5: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG Acerca deste documento

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 5

1 Acerca deste documentoCada operador do sistema deve dispor de meios para monitorizar o seu sistema fotovoltaico e aceder aos aparelhos do mesmo. No entanto, por motivos de segurança, todos os parâmetros do sistema devem apenas ser definidos e alterados por electricistas qualificados. Por conseguinte, a SMA Solar Technology AG diferencia, aquando do início da sessão nos aparelhos, entre os grupos de utilizadores "Utilizador" e "Instalador", que dispõem de direitos de acesso diferentes. Deste modo, é assegurada uma segurança operacional óptima do seu sistema fotovoltaico.A SMA Solar Technology AG recomenda explicitamente definir para os grupos de utilizadores "Utilizador" e "Instalador" uma palavra-chave do sistema uniforme, válida para todos os aparelhos do sistema fotovoltaico. Assim, como operador do sistema, precisa apenas administrar 1 palavra-chave para cada grupo de utilizadores e fica assegurada a comunicação entre os aparelhos do seu sistema fotovoltaico.O presente documento contém informações acerca dos seguintes temas:

• Grupos de utilizadores e os seus direitos de acesso ao sistema fotovoltaico• Tipos de palavras-chave• Qualidade das palavras-chave• SMA Grid Guard• Criação de uma palavra-chave do sistema• Integração de um novo aparelho num sistema fotovoltaico existente• Procedimento em caso de perda da palavra-chave

Page 6: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Grupos de utilizadores e direitos de acesso SMA Solar Technology AG

6 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

2 Grupos de utilizadores e direitos de acessoA SMA Solar Technology AG diferencia, aquando do início da sessão nos aparelhos, entre os seguintes grupos de utilizadores:

• "Utilizador"• "Instalador"

A seguinte tabela informa sobre os direitos de acesso dos grupos de utilizadores aos aparelhos do sistema fotovoltaico:

Grupo de utilizadores Direitos de acesso"Utilizador" • Leitura de informações, como, por exemplo, valores

momentâneos e configurações dos parâmetros• Realização de configurações básicas para visualização na

interface do software do Sunny Explorer ou da Sunny WebBox, por exemplo, nome do sistema, do aparelho

• Selecção da palavra-chave do sistema para o grupo de utilizadores "Utilizador"

"Instalador" • Leitura de informações, como, por exemplo, valores momentâneos e configurações dos parâmetros

• Definição e alteração de parâmetros do sistema• Selecção da palavra-chave do sistema para o grupo de

utilizadores "Instalador"• Selecção da palavra-chave do sistema para o grupo de

utilizadores "Utilizador"Após introdução do código SMA Grid Guard (veja o capítulo 4.2.4 ”Código SMA Grid Guard”, página 11):

• Alteração de parâmetros SMA Grid Guard

Page 7: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG Símbolos para direitos de acesso

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 7

3 Símbolos para direitos de acesso3.1 Símbolos do Sunny Explorer e da Sunny WebBox com

BluetoothSímbolos do árvore do sistemaAs interfaces do software do Sunny Explorer e da Sunny WebBox representam a estrutura do seu sistema fotovoltaico de modo hierárquico. Através dos símbolos do árvore do sistema pode reconhecer se tem acesso aos aparelhos do seu sistema fotovoltaico:

Símbolo ao lado dos parâmetros SMA Grid Guard

Símbolo SignificadoA palavra-chave, que acaba de introduzir, coincide com a palavra-chave do aparelho. Tem direitos de acesso a este aparelho.A palavra-chave, que acaba de introduzir, não coincide com a palavra-chave do aparelho. Não tem direitos de acesso a este aparelho.

Exemplo: representação dos direitos de acesso no árvore do sistema da Sunny WebBox

Símbolo SignificadoParâmetro do sistema sensível à rede. O parâmetro apenas pode ser alterado após introdução do código SMA Grid Guard (veja o capítulo 4.2.4 ”Código SMA Grid Guard”, página 11).

Page 8: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Símbolos para direitos de acesso SMA Solar Technology AG

8 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

3.2 Símbolos do Sunny Beam com BluetoothPara poder representar os valores de um inversor, o Sunny Beam deve dispor de direitos de acesso ao inversor. O Sunny Beam apenas dispõe de direitos de acesso ao inversor se introduzir a palavra-chave do grupo de utilizadores "Utilizador" do inversor no Sunny Beam. O Sunny Beam visualiza os seus direitos de acesso ao inversor através dos seguintes símbolos:

Símbolo SignificadoA palavra-chave, que acaba de introduzir no Sunny Beam, coincide com a palavra-chave do inversor. O Sunny Beam pode visualizar os valores do inversor.A palavra-chave, que acaba de introduzir no Sunny Beam, não coincide com a palavra-chave do inversor. O Sunny Beam não pode visualizar os valores do inversor.

Page 9: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG Palavras-chave

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 9

4 Palavras-chave4.1 Palavras-chave padrão no momento da entregaTodos os aparelhos da SMA são entregues com as seguintes palavras-chave padrão:

4.2 Tipos de palavras-chave

4.2.1 Palavra-chave do sistemaTodos os aparelhos com palavra-chave do instalador e NetID idênticas formam um sistema. Por conseguinte, uma palavra-chave, idêntica para todos os aparelhos de um sistema, é designada pela SMA Solar Technology AG por palavra-chave do sistema.Pode criar para cada grupo de utilizadores ("Utilizador" e "Instalador") uma própria palavra-chave do sistema. Se iniciar a sessão num aparelho com a palavra-chave do sistema (por exemplo, numa Sunny WebBox), iniciou simultaneamente sessão em todos os demais aparelhos do sistema fotovoltaico com os direitos de acesso do grupo de utilizadores correspondente.A SMA Solar Technology AG recomenda explicitamente definir para cada grupo de utilizadores uma palavra-chave do sistema uniforme, válida para todos os aparelhos do sistema fotovoltaico. Assim, como operador do sistema, precisa apenas administrar 1 palavra-chave para cada grupo de utilizadores e fica assegurada a comunicação entre os aparelhos do seu sistema fotovoltaico.

Grupo de utilizadores Palavra-chave padrão"Utilizador" 0000"Instalador" 1111

Exemplo: palavra-chave do sistemaTodos os aparelhos do sistema fotovoltaico, bem como a Sunny WebBox, dispõem das seguintes palavras-chave:

– "Utilizador": 0000– "Instalador": 1111

Inicie sessão na sua Sunny WebBox como "Instalador" com a palavra-chave 1111.No árvore do sistema não é visualizado um aparelho com símbolo de fechadura. Tem direitos de acesso a todos os aparelhos como "instalador".

Page 10: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Palavras-chave SMA Solar Technology AG

10 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

4.2.2 Palavra-chave do aparelhoUma palavra-chave, válida apenas para um aparelho do sistema fotovoltaico, é designada pela SMA Solar Technology AG por palavra-chave do aparelho. Se iniciar a sessão no aparelho por meio da palavra-chave do aparelho, apenas terá acesso ao aparelho em questão.A SMA Solar Technology AG desaconselha vivamente a criação de palavras-chave que sejam apenas válidas para aparelhos individuais. Ao criar palavras-chave, apenas válidas para aparelhos individuais, dificulta o acesso aos aparelhos do seu sistema fotovoltaico.

Exemplo 1: palavra-chave do aparelhoO aparelho "A" possui as seguintes palavras-chave:

– "Utilizador": 1234– "Instalador": 5678

Os aparelhos "B" e "C", bem como a Sunny WebBox, dispõem das seguintes palavras-chave:– "Utilizador": 0000– "Instalador": 1111

Inicie sessão na sua Sunny WebBox como "Instalador" com a palavra-chave 1111. No árvore do sistema pode comprovar que goza de direitos de acesso aos aparelhos "B" e "C". No entanto, o aparelho "A" é visualizado com um símbolo de fechadura. Não tem direitos de acesso ao aparelho "A".

Exemplo 2: palavra-chave do aparelhoO aparelho "A", bem como a Sunny WebBox, dispõem das seguintes palavras-chave:

– "Utilizador": 1234– "Instalador": 5678

Os aparelhos "B" e "C" dispõem das seguintes palavras-chave:– "Utilizador": 0000– "Instalador": 1111

Inicie sessão na sua Sunny WebBox como "Instalador" com a palavra-chave 5678. No árvore do sistema pode comprovar que goza de direitos de acesso ao aparelho "A". Os aparelhos "B" e "C" são visualizados com um símbolo de fechadura. Não tem direitos de acesso aos aparelhos "B" e "C".

Page 11: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG Palavras-chave

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 11

4.2.3 Personal Unlocking Key (PUK)Se esqueceu-se da palavra-chave do sistema, pode desbloquear os aparelhos do seu sistema fotovoltaico com um Personal Unlocking Key (PUK) (veja o capítulo 9 ”Iniciar sessão no sistema fotovoltaico com Bluetooth em caso de perda da palavra-chave”, página 20). Cada inversor e Sunny WebBox dispõem de 1 PUK individual por cada grupo de utilizadores ("Utilizador" e "Instalador").Pode pedir o PUK junto da SMA Solar Technology AG. O PUK é válido para o aparelho e o grupo de utilizadores, para o qual a linha de assistência da SMA gerou o PUK.

• Em caso de perguntas relativas ao PUK, dirija-se por e-mail à linha de assistência da SMA (veja o capítulo 10 ”Contactos”, página 21).

4.2.4 Código SMA Grid GuardNo caso do código SMA Grid Guard trata-se de um código pessoal, necessário para alterar parâmetros sensíveis à rede (parâmetros SMA Grid Guard) no seu inversor (veja o capítulo6 ”SMA Grid Guard”, página 15). Pode pedir o seu código pessoal SMA Grid Guard junto da SMA Solar Technology AG.Poderá encontrar o formulário de pedido na área de download em www.SMA.de/en, na categoria "Certificate" (certificado) do respectivo inversor.

4.3 Finalidade das palavras-chave

4.3.1 Palavra-chave do Sunny ExplorerAo iniciar o Sunny Explorer, é-lhe exigido a palavra-chave do sistema.A introdução da palavra-chave tem a seguinte finalidade no Sunny Explorer:

• O Sunny Explorer requer a palavra-chave do sistema para poder aceder aos aparelhos do seu sistema fotovoltaico. Apenas se o Sunny Explorer poder aceder aos aparelhos do seu sistema fotovoltaico, é capaz de ler informações através do Sunny Explorer e realizar configurações independentemente do grupo de utilizadores.

A palavra-chave não é necessária para aceder à interface do software do Sunny Explorer. Se introduzir no Sunny Explorer uma palavra-chave, que não coincida com a palavra-chave do sistema, mesmo assim pode aceder à interface do software do Sunny Explorer. Se a palavra-chave introduzida diferir da palavra-chave do sistema, o Sunny Explorer apresenta os aparelhos no árvore do sistema com um símbolo de fechadura.

Page 12: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Palavras-chave SMA Solar Technology AG

12 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

4.3.2 Palavra-chave da Sunny WebBoxAo abrir a página inicial da Sunny WebBox, é-lhe exigido a introdução de uma palavra-chave. A introdução da palavra-chave tem a seguinte finalidade na Sunny WebBox:

• Concede-se o direito de aceder à interface do software da Sunny WebBox.• Concede à Sunny WebBox o direito de aceder aos aparelhos do seu sistema fotovoltaico.

Para que a Sunny WebBox possa aceder aos aparelhos do seu sistema fotovoltaico, a palavra-chave da Sunny WebBox deve coincidir com a palavra-chave do sistema.

4.3.3 Palavra-chave do Sunny BeamO Sunny Beam visualiza os dados principais do seu sistema fotovoltaico. Através do Sunny Beam não é possível alterar parâmetros relevantes em termos de segurança nos aparelhos do seu sistema fotovoltaico. Por conseguinte, o Sunny Beam não distingue entre os grupos de utilizadores "Utilizador" e "Instalador". O Sunny Beam utiliza apenas a palavra-chave do sistema do grupo de utilizadores "Utilizador".A introdução da palavra-chave tem a seguinte finalidade no Sunny Beam:

• Concede ao Sunny Beam o direito de aceder aos aparelhos do seu sistema fotovoltaico.

4.4 Qualidade das palavras-chave

4.4.1 Recomendações para a atribuição de palavras-chaveQuanto maior for a qualidade da sua palavra-chave, melhor protegido fica o sistema fotovoltaico contra acessos não autorizados. Observe as seguintes recomendações ao eleger a sua palavra-chave:

• Seleccione uma palavra-chave que consista em, pelo menos, 8 dígitos.• Utilize uma combinação de letras maiúsculas e minúsculas, caracteres especiais e algarismos.• Não seleccione nomes nem designações a partir de dicionários (por exemplo, "cão", "gato" ou

"casa").• Não seleccione dados que possam ser associados a si (por exemplo, nomes de pessoas ou

animais domésticos, números pessoais ou de identificação, matrícula do automóvel).• Não repita nomes nem designações (por exemplo, "casacasa", "gatogato").• Não utilize combinações entre algarismos e letras, que se encontram dispostas de forma

sucessiva no teclado (por exemplo, "12345", "qwerty").

Page 13: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG Palavras-chave

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 13

4.4.2 Representação da qualidade das palavras-chaveAquando da definição de uma palavra-chave, tanto o Sunny Explorer como a Sunny WebBox avaliam a qualidade da palavra-chave através dos seguintes escalões:

Page 14: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Proteger o sistema fotovoltaico contra um acesso não autorizado SMA Solar Technology AG

14 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

5 Proteger o sistema fotovoltaico contra um acesso não autorizado

• Altere as palavras-chave em intervalos regulares.• Utilize palavras-chave distintas para diferentes grupos de utilizadores.• Nunca deixe a folha com as palavras-chave aberta.• Instale um firewall em redes Ethernet.• Feche as portas de rede não necessárias em redes Ethernet.• Utilize palavras-chave de elevada qualidade (veja o capítulo 4.4.1 ”Recomendações para a

atribuição de palavras-chave”, página 12).

Page 15: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG SMA Grid Guard

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 15

6 SMA Grid Guard6.1 Parâmetros do SMA Grid GuardO comportamento de um inversor na rede é comandado através de um ponto de comutação no inversor. Este ponto de comutação é designado por SMA Grid Guard. O ponto de comutação monitoriza a rede, comparando configurações sensíveis à rede do inversor (parâmetros SMA Grid Guard) com os parâmetros da rede.Se os parâmetros da rede divergirem dos parâmetros SMA Grid Guard configurados, o ponto de comutação assegura que o inversor interrompa a alimentação.Os parâmetros SMA Grid Guard foram configurados na fábrica antes da entrega dos inversores e não precisam, por via de regra, ser alterados. Em determinados casos pode ser, no entanto, necessário adaptar os parâmetros SMA Grid Guard previamente configurados às condições locais da rede.Para poder alterar os parâmetros SMA Grid Guard devem estar reunidos os seguintes requisitos:☐ É um electricista qualificado e instruído.☐ Recebeu um código pessoal SMA Grid Guard por parte da SMA Solar Technology AG.☐ O operador da rede responsável autorizou a alteração dos parâmetros SMA Grid Guard.

Se recebeu o código SMA Grid Guard, pode alterar os parâmetros SMA Grid Guard através do Sunny Explorer ou da Sunny WebBox.As alterações dos parâmetros SMA Grid Guard são guardadas nos protocolos de eventos dos inversores.

6.2 Solicitar um código SMA Grid GuardPode pedir o seu código pessoal SMA Grid Guard junto da SMA Solar Technology AG.Poderá encontrar o formulário de pedido na área de download em www.SMA.de/en, na categoria "Certificate" (certificado) do respectivo inversor.

6.3 Introduzir o código SMA Grid Guard1. Inicie sessão como "instalador" do sistema fotovoltaico através do Sunny Explorer ou da

Sunny WebBox.2. Introduza o código Grid Guard (veja as instruções de serviço do Sunny Explorer e da

Sunny WebBox com Bluetooth Wireless Technology).☑ Após alguns minutos, tanto o Sunny Explorer como

a Sunny WebBox visualizam no árvore do sistema um símbolo SMA Grid Guard ao lado dos aparelhos.

Page 16: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Definir a palavra-chave do sistema SMA Solar Technology AG

16 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

7 Definir a palavra-chave do sistema7.1 Caracteres admissíveis para palavras-chaveAs palavras-chave devem ser formadas por, no máximo, 12 caracteres. Os seguintes caracteres são admissíveis:

• Letras maiúsculas• Letras minúsculas• Algarismos: 0 -9• Caracteres especiais: ? _ ! -

7.2 Definir a palavra-chave do sistema através do Sunny Explorer

1. Iniciar o Sunny Explorer.2. Inicie sessão como "Instalador".3. Seleccionar o sistema no árvore do sistema.4. Definir a palavra-chave do sistema:

– Seleccionar a guia Configurações.– Seleccionar o grupo de parâmetros Direitos

do utilizador > Controlo de acesso.– Seleccionar [Editar].– Definir uma palavra-chave própria para cada um dos grupos de utilizadores "Instalador" e

"Utilizador".– Seleccionar [Guardar].

Só é possível definir a palavra-chave do sistema se houver conexão com os inversores!Se os inversores encontrarem-se no modo nocturno, o Sunny Explorer não pode estabelecer conexão com os mesmos.

• Não alterar a palavra-chave do sistema quando os inversores encontrarem-se no modo nocturno!

Após alteração da palavra-chave do sistema através do Sunny Explorer é imprescindível adaptar a palavra-chave da Sunny WebBox à palavra-chave do sistema!Se definir a palavra-chave do sistema através do Sunny Explorer, é imprescindível adaptar, de seguida, a palavra-chave da sua Sunny WebBox à palavra-chave do sistema. Se não adaptar a palavra-chave da sua Sunny WebBox à palavra-chave do sistema, a Sunny WebBox fica sem acesso ao sistema fotovoltaico após um reinício.

• Acertar a palavra-chave da Sunny WebBox com a palavra-chave do sistema, que definiu através do Sunny Explorer (veja instruções de serviço da Sunny WebBox com Bluetooth Wireless Technology).

Page 17: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG Definir a palavra-chave do sistema

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 17

5. Acertar a palavra-chave da Sunny WebBox com a palavra-chave do sistema:– Inicie sessão na Sunny WebBox como "Instalador".– Seleccionar a Sunny WebBox no árvore do

sistema.– Seleccionar a guia Configurações.– Seleccionar o grupo de parâmetros Grupo de

utilizadores > Controlo de acesso.– Introduzir no campo do respectivo grupo de

utilizadores a palavra-chave do sistema, que definiu através do Sunny Explorer.

– Seleccionar [Guardar].

7.3 Definir a palavra-chave do sistema através da Sunny WebBox

1. Inicie sessão na Sunny WebBox como "Instalador".2. Seleccionar o sistema no árvore do sistema.3. Alterar a palavra-chave do sistema:

– Seleccionar a guia Configurações.– Seleccionar o grupo de parâmetros Grupo de

utilizadores > Controlo de acesso.– Definir uma palavra-chave própria para cada

um dos grupos de utilizadores "Instalador" e "Utilizador".– Seleccionar [Guardar].

Só é possível definir a palavra-chave do sistema se houver conexão com os inversores!Se os inversores encontrarem-se no modo nocturno, a Sunny WebBox não pode estabelecer conexão com os mesmos.

• Não alterar a palavra-chave do sistema quando os inversores encontrarem-se no modo nocturno!

Page 18: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Integrar um aparelho novo num sistema fotovoltaico com Bluetooth existente SMA Solar Technology AG

18 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

8 Integrar um aparelho novo num sistema fotovoltaico com Bluetooth existente

8.1 Integrar o aparelho através do Sunny Explorer no sistema fotovoltaico com Bluetooth

Requisito:☐ Conhece a palavra-chave do novo aparelho:

– Se adquiriu o aparelho junto da SMA Solar Technology AG, aplicam-se ao mesmo as palavras-chave padrão 0000 ("Utilizador") e 1111 ("Instalador").

– Se utilizar o aparelho de outro sistema, aplica-se ao aparelho a palavra-chave do "Utilizador" e "Instalador", que tinha sido definida no outro sistema.

☐ Conhece a palavra-chave do sistema fotovoltaico.☐ Conhece a NetID do sistema fotovoltaico.

1. Ajustar a NetID no aparelho novo do sistema fotovoltaico.2. Iniciar o Sunny Explorer.3. Inicie sessão como "Instalador" com a palavra-chave do novo aparelho.4. Seleccionar o novo aparelho no árvore do sistema.5. Acertar a palavra-chave do novo aparelho com a palavra-chave do sistema fotovoltaico.☑ O novo aparelho acaba de ser integrado no seu sistema fotovoltaico. Pode aceder a todos os

aparelhos do seu sistema fotovoltaico através da palavra-chave.

Page 19: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG Integrar um aparelho novo num sistema fotovoltaico com Bluetooth existente

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 19

8.2 Integrar o aparelho através da Sunny WebBox no sistema fotovoltaico com Bluetooth

Requisito:☐ Conhece a palavra-chave do novo aparelho:

– Se adquiriu o aparelho junto da SMA Solar Technology AG, aplicam-se ao mesmo as palavras-chave padrão 0000 ("Utilizador") e 1111 ("Instalador").

– Se utilizar o aparelho de outro sistema, aplica-se ao aparelho a palavra-chave do "Utilizador" e "Instalador", que tinha sido definida no outro sistema.

☐ Conhece a palavra-chave do sistema fotovoltaico.☐ Conhece a NetID do sistema fotovoltaico.

1. Ajustar a NetID no aparelho novo do sistema fotovoltaico.2. Inicie sessão na Sunny WebBox como "Instalador" com a palavra-chave do sistema.3. Seleccionar o sistema no árvore do sistema.4. Acertar a palavra-chave do seu sistema fotovoltaico com a palavra-chave do novo aparelho

(veja o capítulo 7.3 ”Definir a palavra-chave do sistema através da Sunny WebBox”, página 17).

6. Seleccionar o sistema no árvore do sistema.7. Definir uma palavra-chave do sistema aleatória (veja o capítulo 7.3 ”Definir a palavra-chave

do sistema através da Sunny WebBox”, página 17).☑ O novo aparelho acaba de ser integrado no seu sistema fotovoltaico. Pode aceder a todos os

aparelhos do seu sistema fotovoltaico através da palavra-chave.

5. A definição da palavra-chave do sistema pode levar alguns minutos.

Pode levar alguns minutos até a Sunny WebBox ter acertado a palavra-chave do sistema em todos os aparelhos do sistema fotovoltaico com a palavra-chave do novo aparelho.

• Espere até todos os aparelhos forem representados no árvore do sistema sem símbolo de fechadura.

Page 20: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Iniciar sessão no sistema fotovoltaico com Bluetooth em caso de perda da palavra-chave SMA Solar Technology AG

20 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

9 Iniciar sessão no sistema fotovoltaico com Bluetooth em caso de perda da palavra-chave

Se esqueceu-se da palavra-chave do sistema, pode desbloquear os aparelhos do seu sistema fotovoltaico com um PUK (veja o capítulo4.2.3 ”Personal Unlocking Key (PUK)”, página 11).

1. Solicite o PUK junto da SMA Solar Technology AG (veja as instruções de serviço do Sunny Explorer e as instruções de serviço da Sunny WebBox com Bluetooth Wireless Technology).

2. Desbloqueie o aparelho com a ajuda do PUK (veja as instruções de serviço do Sunny Explorer e as instruções de serviço da Sunny WebBox com Bluetooth Wireless Technology).

Desbloquear o inversor com o PUKApenas pode desbloquear os inversores através do Sunny Explorer com o PUK (veja as instruções de serviço do Sunny Explorer).

Page 21: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

SMA Solar Technology AG Contactos

Descrição técnica Sicherheit-TPT103010 21

10 ContactosEm caso de problemas técnicos com os nossos produtos, entre em contacto com a linha de assistência da SMA. Necessitamos dos seguintes dados para lhe podermos ajudar:

• Tipo e número de série do inversor• Tipo e número de série ou versão do aparelho de comunicação (p. ex. Sunny Beam,

Sunny Explorer, Sunny WebBox)• Descrição pormenorizada do problema

SMA Portugal - Niestetal Services Unipessoal Lda Centro de Empresas maquijig-Armazem 4Parque Industrial das CarrascasEstrada Nacional 252, km 11,52950-402 PalmelaTel. +35 12 12 38 78 60Fax +35 12 12 38 78 61Mobile: +351 91 389 39 [email protected] www.SMA-Portugal.com

Page 22: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas

Disposições legais SMA Solar Technology AG

22 Sicherheit-TPT103010 Descrição técnica

As informações contidas nesta documentação são propriedade da SMA Solar Technology AG. A publicação, completa ou parcial, requer o consentimento por escrito da SMA Solar Technology AG. Uma reprodução interna por parte da empresa para avaliação do produto ou o seu uso correcto é permitida e não requer autorização.

Exclusão de responsabilidadeSão aplicáveis as condições gerais de entrega da SMA Solar Technology AG.O conteúdo deste documento é revisado periodicamente e adaptado, caso necessário. Contudo, não se podem excluir divergências. Não garantimos a integridade do documento. A versão actual consta da página www.SMA.de e pode ser solicitada através das habituais vias comerciais.Ficam excluídas reclamações de garantia e responsabilidade se os danos resultam de uma ou várias das seguintes causas:• Danos causados pelo transporte• Utilização incorrecta ou não apropriada do produto• Utilização do produto num ambiente não previsto• Utilização do produto sem ter em conta as prescrições de segurança legais, aplicáveis no local de utilização• Não observância dos avisos de advertência e segurança na documentação relevante do produto• Utilização do produto sob condições de segurança e protecção incorrectas• Modificação por conta própria do produto ou do software incluído• Comportamento incorrecto do produto por influencia de aparelhos conectados ou instalados na proximidade fora dos limites

legalmente permitidos• Casos de catástrofe ou força maiorA utilização do software incluído desenvolvido pela SMA Solar Technology AG está sujeita às seguintes condições:• A SMA Solar Technology AG recusa qualquer responsabilidade por danos consecutivos, directos ou indirectos, relacionados

com a utilização do software desenvolvido pela SMA Solar Technology AG. Isso também se aplica à prestação ou não prestação de serviços de assistência.

• O software incluído, que não foi desenvolvido pela SMA Solar Technology AG, está sujeito aos acordos de licença e responsabilidade do fabricante em causa.

Garantia do fabricante SMAAs condições actuais de garantia são fornecidas com o seu aparelho. Se necessário, poderá descarregá-las da Internet, em www.SMA.de, ou solicitá-las em formato papel usando as vias de distribuição convencionais.

Marcas registradasSão reconhecidas todas as marcas registradas, mesmo se não estiverem rotuladas por separado. A falta de rotulagem não implica que se trata de uma mercadoria ou marca livre.A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização destas marcas por parte da SMA Solar Technology AG realiza-se sob licença.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAlemanhaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]© 2004 - 2010 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados.

Page 23: O conceito de palavra-passe e de segurança da SMA em sistemas