manual 206

64
O SEU PEUGEOT 206 NUM RELANCE 4 Cartão confidencial O cartão contém o código de identifi- cação necessário à realização de todas as intervenções no sistema por um Concessionário da Rede PEUGEOT. Este código está protegido por uma película que só deverá ser retirada em caso de necessidade. Guardar este cartão em local seguro; jamais deixá-lo dentro do veículo. Anti-arranque eletrônico Bloqueia o sistema de controle do motor alguns momentos após o corte da ignição, impedindo a partida do veículo em caso de furto. Funcionamento Cada chave contém um circuito eletrô- nico com um código individual. Quando a ignição é ligada, o código da chave é reconhecido pelo sistema de anti-arranque eletrônico e a partida do motor se torna impossível. Se a chave não possuir o código ou se o código for diferente dos memori- zados no sistema, o motor não poderá ser acionado. Chave reserva Você poderá memorizar até 5 chaves. Se quiser obter uma chave reserva ou substituir uma chave defeituosa, con- sultar obrigatoriamente um Conces- sionário da Rede PEUGEOT, acom- panhado do cartão confidencial e de todas as chaves em seu poder. Ao comprar um veículo usado, verificar que o cartão confidencial seja entregue pelo ex-proprietário. Solicitar uma memorização das chaves num Concessionário da Rede PEUGEOT para garantir que as chaves em seu poder sejam as únicas que possam ligar o veículo.Não realizar nenhuma modificação no sistema de anti-arranque eletrônico PEUGEOT.

Upload: antwon-brown

Post on 04-Aug-2015

17.901 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Este é um apanhado do manual encontrado na internet. Não possui todas as páginas, mas já é de boa ajuda.

TRANSCRIPT

Page 1: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 NUM RELANCE4

Cartão confidencialO cartão contém o código de identifi-cação necessário à realização de todasas intervenções no sistema por umConcessionário da Rede PEUGEOT.

Este código está protegido poruma película que só deverá serretirada em caso de necessidade.Guardar este cartão em localseguro; jamais deixá-lo dentro doveículo.

Anti-arranque eletrônico

Bloqueia o sistema de controle domotor alguns momentos após o corteda ignição, impedindo a partida doveículo em caso de furto.

Funcionamento

Cada chave contém um circuito eletrô-nico com um código individual.

Quando a ignição é ligada, o códigoda chave é reconhecido pelo sistemade anti-arranque eletrônico e a partidado motor se torna impossível.

Se a chave não possuir o código ou seo código for diferente dos memori-zados no sistema, o motor não poderáser acionado.

Chave reservaVocê poderá memorizar até 5 chaves.

Se quiser obter uma chave reserva ousubstituir uma chave defeituosa, con-sultar obrigatoriamente um Conces-sionário da Rede PEUGEOT, acom-panhado do cartão confidencial e detodas as chaves em seu poder.

Ao comprar um veículo usado, verificar que o cartão confidencialseja entregue pelo ex-proprietário. Solicitar uma memorizaçãodas chaves num Concessionário da Rede PEUGEOT paragarantir que as chaves em seu poder sejam as únicas que

possam ligar o veículo.Não realizar nenhuma modificação no sistema deanti-arranque eletrônico PEUGEOT.

Page 2: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 NUM RELANCE 5

Partida

As quatro posições da chave deignição são:

S STOP: a ignição está desligada.

A Acessórios: a ignição estádesligada mas os acessórios podemfuncionar.

M Movimentação: a ignição estáligada.

D Partida do motor: o motor dearranque é acionado.

Jamais acelerar vigorosa-mente um motor aindafrio.Jamais ligar o motor num

local fechado.Não realizar nenhuma modificaçãono sistema antifurto da direção.

Antifurto da direçãoAntes de acionar a partida do motor,destravar a direção, girando, senecessário, o volante nas duas dire-ções e ao mesmo tempo girando achave de ignição.É aconselhável pisar no pedal deembreagem durante o acionamentodo motor de arranque para facilitar o

início do funcionamento do motor.Partida do motor a gasolinaNão pisar no acelerador.Acionar o motor de arranque, semretornar a chave, até que o motorcomece a funcionar..

Page 3: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 NUM RELANCE6

Chaves

As chaves permitem acionar as fecha-duras das portas e porta-malas, inde-pendente ou simultaneamente, graçasao travamento elétrico centralizado,bem como a tampa do reservatório decombustível e o antifurto da direção.

Controle remoto *

Uma pressão no botão A permitirá otravamento e destravamento remotodas portas e porta-malas.A lâmpada B piscará sempre que obotão A for pressionado.

Airbags frontais

É verificado pela lâmpada-piloto nopainel de instrumentos.Se o airbag do passageiro estiverativado, ou se o veículo não estiverequipado com airbag do lado dopassageiro, a lâmpada-piloto nopainel de instrumentos se acenderápor 6 segundos ao ligar a ignição.Se o airbag do passageiro estiverdesativado, a lâmpada-piloto no painel

Neutralização do airbag do pas-sageiro *Introduzir a chave de ignição no co-mando 1 e girá-la:- posição ON: airbag do passageiroativado.- posição OFF: airbag do passageironeutralizado

de instrumentos permanecerá acesa.Em todos os casos, se a luz deadvertência piscar, consultar umConcessionário da Rede PEUGEOT.

Precauções relativas ao airbag dopassageiroVeículo equipado com comando dedesativação:

– desativar o airbagse instalar um as-sento para criançasde costa para a es-trada.– ativar o airbag du-rante o transportede um adulto.– crianças até 10anos devem sertransportadas nobanco traseiro.

Veículo não equipado com comandode desativação:

– não instalar as-sentos para crian-ças de costas paraa estrada no bancopassageiro da fren-te.

Em todos os casos, não por os pés ouum objeto qualquer em cima do painelde instrumentos.

Controle do funcionamento

*De acordo com o equipamento

Page 4: Manual 206

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 206 15

0W 20

30

40

5020W

15W

10W

5W

TOTAL

Caixa de câmbio manual OBRIGATORIAMENTE OBRIGATORIAMENTEESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSION BV75W-80 PR 9736.41 75W-80 Nova Fórmula

Caixa de câmbio OBRIGATORIAMENTEautomática ATF 4HP20-AL4 -//-

PR 9736.22

Direção assistida ESSO ATF DPR 9730.94 TOTAL FLUIDE AT42

Outros produtos homologados

Fluido de freio PEUGEOT DOT4

Líquido de arrefecimento PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 ou REVKOGEL 2000OBRIGATORIAMENTE Proteção –35ºC

Recomendação dos lubrificanteshomologados

Os óleos apresentados na tabela aseguir são suficientes para a maioriadas utilizações.

O esquema a seguir precisa a faixa deviscosidade ótima em função datemperatura de utilização.

Também é possível utilizar óleossintéticos de “qualidade superior”.

Na ausência de óleos semi-sintéticosou sintéticos, podem ser utilizadosóleos de qualidade API SH/SJ(motores a gasolina), recorrendo-seao plano de manutenção “CondiçõesParticulares” que prevê freqüênciasaproximadas.

Não hesitar em solicitar conselhos aum Concessionário da RedePEUGEOT para preservar o acordode utilização e otimizar os custos demanutenção do seu veículo.

Para os países fora da Europa,consultar um Concessionário local daRede PEUGEOT.

Page 5: Manual 206

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 20616

1. Reservatório do fluido da direção assistida

2. Reservatório do líquido de lavagem dos vidros e faróis

3. Reservatório do líquido de arrefecimento

4. Reservatório do fluido de freio

5. Bateria

6. Filtro de ar

7. Vareta de indicação do nível deóleo do motor

8. Colocação de óleo do motor

9. Corte da alimentação de combustível *

MOTOR 1,0 litros 16V

*De acordo com o equipamento.

28

1

7

3

5

6

9

PEUGEOT

4

Page 6: Manual 206

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 206 17

Verificação dos níveis

Motor

Verificação do nível

Realizar esta verificação regular-mente e completar o nível entre astrocas (o consumo máximo é de 0,5 l acada 1.000 km).A verificação deverá ser feita com oveículo estacionado em local plano ecom o motor frio. Há duas marcaçõesde nível na vareta de medição:A = máximoB = mínimo

Troca: de acordo com o plano demanutenção do fabricante:

- vareta manual de verificação donível do óleo: jamais ultrapassar amarca A maxi

- indicador de nível de óleo no painelde instrumentos*

Seleção do grau de viscosidadeEm todos os casos, o óleo seleciona-do deverá atender às exigências dofabricante.

Filtro de óleo Substituir periodicamente o elementodo filtro de acordo com as preconiza-ções do plano de manutenção.

Óleo usadoEvitar qualquer contato prolongadocom a pele.Não jogar óleo usado na rede de es-gotos ou lançá-lo ao solo.Para preservar a confiabilidade dosmotores e dos dispositivos antipolui-ção, não é permitida a utilização deaditivos ao óleo do motor.

Reservatório do fluido de freio - O nível deverá sempre estar acima

da marca DANGER (Perigo) do re-servatório.

- Em caso de diminuição importantedo nível de fluido, consultar imedia-tamente um Concessionário da Re-de PEUGEOT.

Substituição do fluido de freio - O fluido de freio deverá ser obriga-

toriamente substituído nos interva-los previstos no plano de manuten-ção.

- Utilizar fluidos homologados pelofabricante, atendendo às normasDOT4.

Reservatório do líquido dearrefecimentoUtilizar o líquido homologado pelo fa-bricante.Quando o motor está quente, a tem-peratura do líquido de arrefecimentoé controlada pelo ventilador do motor.Este poderá funcionar mesmo sem achave no contato, uma vez que o cir-cuito poderá estar pressurizado; des-sa forma, aguardar pelo menos umahora após a parada do motor antesde realizar uma intervenção.Em caso de pane, a fim de evitar ris-cos de queimaduras, girar a tampapor duas voltas para diminuir apressão interna. Quando a pressãoestiver eqüalizada, retirar completa-mente a tampa.

* De acordo com o equipamento.

A

B

Page 7: Manual 206

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 20618

Reservatório do fluido da direçãoassistida *Somente abrir o reservatório com omotor resfriado até a temperaturaambiente. O nível deverá ser sempresuperior à marca MINI, e próximo àmarca MAXI.

Pastilhas de freioO desgaste dos freios depende domodo de condução, em particular paraos veículos utilizados em ambientesurbanos, em pequenas distâncias oude modo esportivo.

Poderá ser necessário verificar oestado dos freios mesmo entre asrevisões periódicas do veículo.

Reservatório do lavador de vidrosPara uma ótima qualidade da limpezae para a sua segurança, aconse-lhamos utilizar os produtos homolo-gados pela PEUGEOT.

Filtro de arÉ indispensável a substituiçãoperiódica do elemento filtrante. Emcaso de circulação em ambientespoeirentos, substituí-lo com umafreqüência duas vezes maior.

BateriaNo período de inverno, realizar averificação da bateria num Con-cessionário da Rede PEUGEOT.

Corte da alimentação de com-bustível*

Em caso de uma colisão importante,um dispositivo interromperá a alimen-tação de combustível para o motor.

Para restabelecer a alimentação,pressionar o botão situado próximo àsuspensão dianteira esquerda, sob ocapô do motor.

Caixa de câmbio manual Sem troca. Verificar o ní-vel de acordo com as re-comendações do fabri-cante.

* De acordo com o equipamento.

Page 8: Manual 206

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 206 19

Substituição de um pneu

Acesso ao pneu sobressalente eao macacoO pneu encontra-se no lado externo,abaixo do porta-malas, mantido numsuporte metálico.– Tirar a chave de desmontagem de

rodas 1 do porta-malas.– Desapertar o parafuso de fixação

do suporte do pneu sobressalente,localizado no interior do porta-malas sob o tapete, com a ajuda dachave de desmontagem de rodas 1.

– Elevar o suporte para liberar ogancho para trás e depois abaixá-lo.

– Tirar a caixa de arrumação domacaco 2 situada no pneusobressalente.

Desmontagem da roda

– Imobilizar o veículo num solo plano, estável e não deslizante.– Puxar o freio de estacionamento e engrenar a primeira marcha ou a marcha a

ré.– Calçar o pneu diametralmente oposto àquele que será desmontado, com a caixa

de arrumação do macaco.– Retirar a calota* do pneu usando a chave de desmontagem de rodas, puxando-

a no local da passagem da válvula.– Desapertar os parafusos da roda.– Colocar a extremidade do macaco num dos quatro pontos E previstos no chassi

(utilizar o ponto mais próximo da roda a ser desmontada). A base do macacodeverá ficar totalmente em contato com o solo.

– Elevar o macaco, desaparafusar completamente os parafusos e retirar o pneu.

* De acordo com o equipamento.

Page 9: Manual 206

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 20620

Montagem do pneu– Após a colocação do pneu sobressalente, realizar um pré-aperto com a chave

de desmontagem de rodas.– Abaixar o macaco e retirá-lo.– Apertar os parafusos com a chave.– Recolocar a calota* da roda, exceto se for utilizar a roda sobressalente tem-

porariamente, iniciando a colocação pelo local de passagem da válvula, com acalota apoiada na palma da mão.

Nota: Se o veículo estiver equipado originalmente com antifurto da roda, oacabamento do parafuso antifurto será em duas partes.

Recolocação do pneu no suporte- Recolocar a caixa de arrumação do macaco na roda.- Recolocar a cruzeta de fixação 4 apertando-a unicamente no pneu temporário.- Recolocar o pneu no suporte, orientando a cruzeta 4 no eixo do veículo, com a

abertura para a frente, de acordo com o esquema acima.- Levantar o pneu e em seguida o suporte, e recolocar o gancho.- Não esquecer de apertar totalmente o parafuso de fixação do pneu sobres-

salente.- Colocar a chave de desmontagem de roda em seu local.

Para a sua segurança,realizar sempre a mudan-ça de um pneu:

- em local plano, estável e nãodeslizante,

- com o freio de estacionamentoacionado,

- com a primeira marcha ou amarcha a ré engatada,

- com o veículo calçado com a caixade arrumação,

- jamais ficar embaixo do veículo,elevado unicamente pelo macaco(utilizar um suporte).

Após a mudança do pneu- Verificar rapidamente o aperto dos

parafusos e a pressão do pneusobressalente num Concessioná-rio da Rede PEUGEOT.

- Reparar o pneu furado e recolocá-lo imediatamente.

* De acordo com o equipamento.

Page 10: Manual 206

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 206

Particularidades ligadas às rodasde alumínio*

Acabamentos do parafusoOs parafusos das rodas de alumíniosão recobertos com acabamentoscromados.Retirá-los com a ajuda da ferramenta3 antes de desaparafusar os para-fusos.

Montagem do pneu sobressalente

Se o seu veículo estiver equipadocomo um pneu sobressalente de aço,ao fixar as mesmas será normalconstatar que as rodelas dos para-fusos não fiquem em contato com acalota. A fixação do pneu sobres-salente é garantida pelo apoio cônicodos parafusos.

Parafuso antifurto*

Se as rodas do seu veículo foremequipadas com parafusos antifurto (umpara cada roda), é necessário retirar oacabamento cromado, depois a tampaplástica que a recobre, com a ajuda daferramenta 3, antes de desparafusá-lacom a ajuda das duas partes vazadasantifurto (que foram entregues junta-mente com o veículo, as chaves e ocartão confidencial) e da chave dedesmontagem de rodas 1.

Observação : observar cuidadosa-mente o número do código gravadona cabeça das partes vazadas anti-furto. Ele permitirá obter, num Con-cessionário da Rede PEUGEOT, umacópia das partes vazadas antifurto.

* De acordo com o equipamento.

3 3

21

Page 11: Manual 206

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 20622

Lanternas W5W

Girar o conector B por um quarto de volta e retirá-lo.Substituir a lâmpada.

Farol simples H4 55/66W– Desligar o conector.– Retirar o protetor de borracha.– Pressionar as duas extremidades do grampo de fixação

para soltar o farol. Substituir a lâmpada A.– Na remontagem, garantir o bom posicionamento dos

encaixes de orientação e o correto travamento do grampode fixação.

– Recolocar cuidadosamente o protetor de borracha.– Religar o conector.

Farol ótico duplo H7 55W*– Puxar a lingüeta C para cima e retirar a tampa de

proteção.– Desligar o conector.– Pressionar as duas extremidades do grampo de fixação

para soltar o farol. Substituir a lâmpada defeituosa.– Ao remontar o farol, garantir o bom posicionamento dos

encaixes de orientação e o correto travamento do grampode fixação.

– Religar o conector.– Recolocar a tampa de proteção.

Faróis baixos/faróis altos – Substituição das lâmpadas

Observações:– Somente tocar as lâmpadas com um pano seco.– Para substituir as lâmpadas do lado direito, desmontar primeiro o tubo de abastecimento do reservatório do lavador de vidros.– Poderá ocorrer uma condensação no interior dos faróis. Ela irá desaparecer durante a utilização dos mesmos.

* De acordo com o equipamento.

Page 12: Manual 206

Repetidor lateral do indicador dedireção W5W âmbar

Puxar o repetidor lateral para a frenteou para trás e retirar o conjunto.Manter o conector e girar a lente porum quarto de volta.Substituir a lâmpada.

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 206

Indicadores de direção PY21Wâmbar

Girar o conector C por um quarto devolta e retirá-lo.Substituir a lâmpada.

Utilizar unicamentelâmpadas H4 das marcas:- GE/TUNGSRAM,- PHILIPS,- OSRAM,

para evitar a deterioração dos fa-róis.Estas lâmpadas atendem às espe-cificações anti-UV necessárias pa-ra o funcionamento correto e con-fiabilidade dos faróis.

Os faróis são equipados com umvidro de policarbonato revestidocom verniz de proteção. É fortemente desaconselhável lim-pá-los com pano seco ou abrasivoou com produtos detergentes ousolventes.Utilizar um pano macio úmido.

23

Page 13: Manual 206

Lanternas traseirasLiberar a parte superior da guarniçãolateral do porta-malas.Desapertar o parafuso localizado nointerior do porta-malas com a chavede desmontagem de rodas, senecessário.Desligar o conector A.Retirar o bloco de lâmpadas.Soltar a chave B da placa porta-lâmpadas.Desparafusar a porca C com a ajudada chave B e retirar a placa porta-lâmpadas.Substituir a lâmpada defeituosa.Ao remontar o conjunto, arrumar achave B no suporte D e recolocar obloco.

1. Indicadores de direção PY21Wâmbar

2. Luzes de marcha a ré P21W

3. Luzes de freio/lanternas P21/5W

Terceira luz de freio 5 lâmpadasW5W

Com a ajuda de uma chave de 10 mm,desaparafusar as 2 porcas E. Soltar o bloco de luzes.Apertar as duas lingüetas F paraliberar o porta-lâmpadas.Substituir a lâmpada defeituosa.

As lâmpadas “âmbar” de-verão ser substituídas porlâmpadas de característi-cas e cor idênticas.

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 20624

Page 14: Manual 206

Substituição de um fusível

As caixas de fusíveis estão localiza-das embaixo do painel de instru-mentos e no compartimento do motor.

Caixa de fusíveis embaixo dopainel de instrumentos

Desapertar o parafuso por um quartode volta (por exemplo, com umamoeda) e depois retirar a tampa paraacessar os fusíveis.

Substituição de um fusívelAntes de substituir um fusível queimado será necessário detectar e eliminar a causado incidente. Os números dos fusíveis aparecem indicados na caixa de fusíveis.Substituir sempre um fusível defeituoso por um outro de amperagemequivalente.

29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

A B C D E F

18 19 24 25 26 27 28

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

20 21 22

1413 15 16 17

23

Bom Ruim

Posição dos fusíveis

* De acordo com o equipamento.

Fusível Intensidade Funções*

A 15A Indicadores de direção

B 15A Limpador do pára-brisas

C 30A Desembaçamento dovidro traseiro eespelhos retrovisores

D 15A Limpador do vidrotraseiro

E 20A Travamento elétricocentralizado

F 25A Vidros elétricosdianteiros e tetosolar

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 20626

Page 15: Manual 206

* De acordo com o equipamento.

Compressor doarcondicionado

30

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

14

765

MF13MF12MF11MF10MF9MF8

MF15

MF16

MF17

MF4MF3MF2MF1

31 32 33 34

compartimento domotor*

Para acessar a caixalocalizada no

compartimento do motor (ao ladoda bateria), retirar a tampa.Após a intervenção, fecharcuidado- samente a tampa.

Caixa de fusíveis no

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 206 29

Page 16: Manual 206

Bateria

Para recarregar a bateria com um carregador de bateria:– desconectar os cabos da bateria iniciando pelo pólo negativo ( - )– respeitar as instruções de utilização fornecidas pelo fabricante da bateria– reconectar a bateria começando pelo pólo positivo ( + )– verificar a limpeza dos pólos e terminais; se eles estiverem recobertos com

sulfato (depósito branco ou esverdeado), desmontá-los e limpá-los

Para dar a partida com uma bateria externa:– conectar o cabo vermelho aos pólos positivos ( + ) das duas baterias– conectar uma extremidade do cabo verde ou preto ao pólo negativo ( - ) da

bateria adicional– conectar a outra extremidade do cabo verde ou preto num ponto de massa do

veículo em pane, o mais distante possível da bateriaAcionar o motor de partida, e deixar o motor girar.Aguardar o retorno ao ponto morto e retirar os cabos.

- Não desconectar osterminais enquanto omotor estiver em fun-cionamento.

- Não recarregar as baterias semantes haver desconectado osterminais.

- Após qualquer desconexão dabateria, acionar o contato eaguardar 10 segundos antes dedar partida ao motor, a fim depermitir a inicialização dos sis-temas eletrônicos. De qualquer modo, se apósesta manipulação pequenaspertur-bações persistirem,contatar um Concessionário daRede PEUGEOT.

É aconselhável, em caso de uma parada prolongada, por mais de um mês, desconectar a bateria.

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 206 31

Page 17: Manual 206

Instalação do auto-rádio *

O seu veículo poderá vir equipadocom uma pré-instalação para o auto-rádio:– antena de teto,– cabo coaxial da antena,– antiparasitagem de base,– alimentação dos alto-falantes dian-

teiros,– alimentação dos alto-falantes tra-

seiros* e tweeters*,– 2 conectores de 8 vias.

Ligação dos conectoresA1: -A2: -A3: -A4: (+) AcessóriosA5: -A6: (+) Lâmpada A7: (+) PermanenteA8: Massa

B1: (+) Alto-falante traseiro direito*B2: (-) Alto-falante traseiro direito*B3: (+) Alto-falante dianteiro direito e

tweeter*B4: (-) Alto-falante dianteiro direito e

tweeter*B5: (+) Alto-falante dianteiro esquerdo

e tweeter*B6: (-) Alto-falante dianteiro esquerdo e

tweeter*B7: (+) Alto-falante traseiro esquerdo*B8: (-) Alto-falante traseiro esquerdo*

Instalação dos alto-falantes *A pré-instalação permitirá a montagemde:– 2 alto-falantes de diâmetro 165 mm

nas portas dianteiras,– tweeters de diâmetro 22,5 mm nas

guarnições dos espelhos retro-visores*.

É possível instalar alto-falantes trasei-ros.Consultar um Concessionário da Re-de PEUGEOT.

A

B

* De acordo com o equipamento.

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 20632

Page 18: Manual 206

Reboque do veículo *

Sem elevação (quatro rodas no solo)Você deverá sempre utilizar uma barra de reboque.

Pela frente ou por trás Fixar a barra de reboque nos anéis de reboque.

Com as rodas erguidas (somente duas rodas no solo)É preferível levantar o veículo com um meio de elevação pelas rodas.

Nunca utilizar a travessa do radiador.

Particularidades das caixas decâmbio automáticas

Durante um reboque com as quatrorodas no solo, é imperativo respeitaras seguintes regras:- a alavanca do câmbio deverá estar

na posição N,- o veículo deverá ser rebocado a uma

velocidade inferior a 50 km/h por um percurso máximo de 50 km,

- não adicionar óleo à caixa de câmbio.

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 206 33

* De acordo com o equipamento.

Page 19: Manual 206

Engate de um reboque, trailler,barco, etc...

Utilizar exclusivamente os acopla-mentos de reboque originais PEU-GEOT, testados e homologadosdurante a concepção do seu veículo. Amontagem deste dispositivo deverá serrealizada num Concessionário da RedePEUGEOT.

O seu veículo foi essencialmenteconcebido para o transporte depessoas e bagagens, mas tambémpoderá ser utilizado para puxar umreboque.

A condução com reboque submeteráo veículo motor a solicitações maisimportantes e exigirá do motoristaatenções particulares.

A densidade do ar diminui com aaltitude, reduzindo desta forma o

desempenho do motor. A umaaltitude superior a 1.000 metros, acarga máxima rebocável é reduzidaem 10% e assim sucessivamente acada 1.000 m suplementares.

Repartição das cargasRepartir a carga no reboque para queos objetos mais pesados fiquem omais próximo possível do eixo, e queo peso sobre a flecha se aproxime domáximo autorizado, porém semultrapassá-lo.

ArrefecimentoA temperatura do líquido de ar-refecimento aumenta numa subidacom reboque. Como o ventilador éacionado eletricamente, a sua capaci-dade de arrefecimento não dependerádo regime do motor.Ao contrário, utilizar uma marchamaior para diminuir o regime de

rotação do motor e reduzir a suavelocidade.A carga máxima rebocável em subidaprolongada dependerá do declive e datemperatura ambiente.Em todos os casos, prestar atenção àtemperatura do líquido de arrefeci-mento. Se a lâmpada-piloto se acen-der, parar o veículo imediatamente edesligar o motor.

Pneus Verificar a pressão dos pneus do veí-culo motor e do reboque respeitandoas pressões recomendadas.

FreiosCom um reboque, a distância de fre-nagem aumenta. Dirigir emvelocidade moderada, engrenar umamarcha in-ferior em tempo útil, frearprogres-sivamente e com suavidade,evitando frear bruscamente ou porimpulsos.

IluminaçãoRegular o facho dos faróis para nãoofuscar os outros motoristas. Verificara sinalização elétrica do reboque.

Vento lateralA sensibilidade ao vento lateral au-mentará. Dirigir com suavidade e emvelocidade moderada.

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 20634

Page 20: Manual 206

Manutenção da carroceria

Para preservar a pintura e os ele-mentos de revestimento de plástico doseu veículo, aconselhamos lavá-losfreqüentemente:- manualmente, sem precauções

especiais;- num lava-rápido; a utilização

contínua de instalações mal con-servadas poderá provocar o apa-recimento de minúsculos riscos que fornecem um aspecto nega-tivo à pintura (visível principal-mente nas cores mais escuras);

- água a alta pressão; seguir rigorosamente as recomenda-ções indicadas nas instalações da estação (pressão e distância do jato).

Se certas partes do veículo estiveremsoltas (pára-choques ou faróis), nãodirigir o jato de alta pressão nestaspeças – lavar manualmente as partesdefeituosas.

Evitar, igualmente, a introdução deágua nas fechaduras das portas eporta-malas.

Enceramento: o uso regular de cera,adicionada à água de lavagem ouaplicada separadamente, é fortemen-te recomendado. A cera protege ascamadas superiores da pintura contraagressões externas.

Para todas as questões re-lacionadas à manutenção doseu veículo, consultar umConcessionário da Rede

PEUGEOT que saberá como aconse-lhá-lo sobre os produtos de alta qua-lidade selecionados pelos nossos ser-viços.- Limpar, o mais rapidamente possível,os excrementos de pássaros, restosde resinas, manchas de piche egraxas (todos estes elementos contêmsubs-tâncias que provocam danosimportan-tes à pintura).- Frear brevemente várias vezes paratirar a umidade das pastilhas de freioapós a lavagem do seu veículo e sevocê tiver que circular imediatamentecom o mesmo.- Não limpar os faróis e superfíciescomplexas, nem mesmo com um panoseco ou abrasivo ou com produtos de-tergentes ou solventes, pois estes sãoequipados com uma lente de policar-bonato revestido com um verniz deproteção.- Não utilizar gasolina, petróleo ouremovedor para a limpeza da pinturada carroceria, bem como para as pe-ças plásticas do seu veículo.- Para evitar o desenvolvimento decor-rosão da carroceria devido adanos acidentais (projeção decascalho, ras-padas, etc), repará-losrapidamente.

A M A N U T E N Ç Ã O D O S E U P E U G E O T 206 35

Page 21: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 37

Ventilação

Page 22: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES38

1. Saída para desembaçamento do pára-brisas2. Saída para desembaçamento dos vidros das portas

dianteiras.3. Difusores laterais.4. Difusores centrais.5. Saída de ar para os pés para os bancos dianteiros.6. Saída de ar para os pés para os bancos traseiros*.

Conselhos de utilização

- Colocar o comando de fluxo de ar num nível suficiente para assegurar uma boa renovação do ar no habitáculo. A posição “OFF” elimina toda a circulação de ar no habitáculo.

- Selecionar a distribuição de ar que melhor se adapte às suas necessidades e condições climáticas.

- Selecionar uma boa regulagem de temperatura e modificá-la progressivamente até obter o melhor nível de conforto.

- Colocar o comando de ar externo à esquerda na posição “Ar Externo”.- Para obter uma distribuição de ar perfeitamente homogênea, não

obstruir a grade de entrada de ar externo, situada no capô, difusores e passagens de ar sob os bancos dianteiros.

* De acordo com o equipamento.

Page 23: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 39

Aquecimento/ventilação

2. Regulagem da distribuição de ar

Pára-brisas e vidros laterais(desembaçamento ).

Para desembaçar rapidamente opára-brisas e os vidros laterais:- colocar o comando de entrada de ar

externo à esquerda, na posição “Ar Externo”,

- colocar os comandos de temperatura e fluxo de ar na posição máxima,

- fechar os difusores centrais.

1. Regulagem da temperaturaA temperatura poderá ser regulada deacordo com a sua conveniência.O controle vai do azul (temperaturaexterna) ao vermelho (aquecimento).

Page 24: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES

Pára-brisas, vidros laterais epés dos ocupantes.

Pés dos ocupantes

Estas regulagens são recomendadaspara temperaturas baixas.

Difusores centrais e laterais.

Esta regulagem é recomendada paratemperaturas elevadas.

3. Regulagem do fluxo de ar

Da posição 1 à posição 4,girar o comando até obter umfluxo de ar suficiente paraassegurar o nível de confortodesejado.

4. Comando de entrada de ar

Entrada de ar externo.

Esta é a posição normal de utilização.

Reciclagem do ar interno.

Esta posição permite isolar o habi-táculo dos odores e fumaças externase aumentar a velocidade do aqueci-mento.

Quando possível, colocar o comandona posição de entrada de ar externopara evitar riscos de embaçamentodos vidros.

40

5. Desembaçamento do vidro tra-seiro *

Com o motor em funciona-mento, pressionar o comandopara desembaçamento do vi-

dro traseiro e espelhos retrovisores*.O desembaçamento é automatica-mente desligado após cerca de dozeminutos para evitar um consumoexcessivo de corrente elétrica.Uma nova pressão o recoloca emfuncionamento por aproximadamentemais doze minutos.A condensação criada pelo ar condi-cionado provoca, na parada, um es-coamento de água sob o veículo.* De acordo com o equipamento.

Page 25: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 41

Ar condicionado*

1. Comandos do ar condicionadoO ar condicionado está previsto parafuncionar em qualquer estação. NoVerão permite baixar a temperatura eno Inverno, acima de 0 °C, aumentar aeficácia do desembaciamento.

Apertar o interruptor, a lâm-pada-piloto avisadora acen-de-se.

O ar condicionado não funcionaquando o comando de ajuste dofluxo de ar está na posição “OFF” .

NotaA condensação criada pelo ar con-dicionado provoca, na parada, um es-coamento de água sob o veículo.

* De acordo com o equipamento.

Page 26: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES42

2. Regulagem da repartição de ar

Pára-brisas e vidros laterais(desembaçador/).

Para descongelar ou desembaçarrapidamente o pára-brisas e os vidroslaterais:- colocar os comandos de tempe-ratura e fluxo de ar na posiçãomáxima,- fechar os difusores centrais,- colocar o comando de entrada de arexterno à esquerda, na posição “Arexterno”.

Pára-brisas, vidros laterais epés dos ocupantes.

Pés dos ocupantes.

Estas regulagens são recomendadaspara temperaturas baixas.

Difusores centrais e laterais.

Esta regulagem é recomendada paratemperaturas elevadas.

4. Comando de entrada de ar

Entrada de ar externo.

Esta é a posição normal de utilização.

5. Reciclagem de ar interno

Esta posição permite isolar ohabitáculo dos odores e fu-maças externas.

Utilizada simultaneamentecom o ar condicionado, a reciclagempermite melhorar tanto o desempenhoquanto a regulagem de calor ou frio.

Utilizada sem o ar condicionado, a re-ciclagem apresenta riscos de emba-çamento dos vidros.

Quando possível, colocar o comandona posição de entrada de ar externopara evitar riscos de embaçamentodos vidros.

6. Precaução importanteFazer o sistema de ar con-dicionado funcionar por 5 a10 minutos uma ou duas ve-zes por mês, para mantê-lo

em perfeitas condições de uso.

Se o sistema não abaixar a tempe-ratura, interromper a sua utilização econsultar um Concessionário da RedePEUGEOT.

3. Regulagem do fluxo de ar

Da posição 1 até a posição4, girar o comando paraobter um fluxo de arsuficiente, a fim de garantir o

seu nível de conforto.

* De acordo com o equipamento

Page 27: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 43

ChavesSem travamento elétrico centralizado*As chaves permitem acionar indepen-dentemente as fechaduras das portas,porta-malas, tampa do reservatório decombustível e ignição.

Com travamento elétrico centrali-zado*As chaves permitem, a partir da portado motorista, tranvar ou destravartodas as portas e o porta-malas. Seuma das portas dianteiras estiveraberta, o travamento elétrico centra-lizado não ocorrerá.

Controle remoto *Uma pressão sobre o botão A permitiráo travamento à distância das portas e doporta-malas.O travamento é visualizado pelo aciona-mento contínuo dos indicadores de dire-ção durante aproximadamente dois se-gundos.Uma nova pressão, visualizada por umanova piscada rápida dos indicadores dedireção, permitirá o destravamento.A sinalização vermelha B pisca a cadapressão do botão A, para indicar que abateria está suficientemente carregada.

Observação: evitar manipular o botãodo seu controle remoto a longa dis-tância do seu veículo. Você correrá orisco de torná-lo inoperante. Será, en-tão, necessário realizar uma novasincronização do controle remoto.

Substituição da bateria do controle remoto

Se a sinalização B se acender somente uma vez ou não se mantiver acesadurante uma pressão no botão, substituir a bateria.

Para tanto, retirar o parafuso e depois destravar a caixa com a ajuda de umamoeda (bateria CR 2016/3 V).

Se após uma substituição da bateria o controle remoto permanecer inoperante,realizar um procedimento de sincronização.

Sincronização do controle remoto

- Manter o botão A pressionado até que a sinalização B pare de piscar.- Liberar o botão – a lâmpada permanecerá continuamente acesa.- Pressionar duas vezes o botão, próximo ao veículo.- Ligar a ignição durante pelo menos três segundos.- Desligar a ignição.

O controle remoto estará novamente operacional.Se o problema persistir, contatar um Concessionário da Rede PEUGEOT.

* De acordo com o equipamento.

Page 28: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 43

ChavesSem travamento elétrico centralizado*As chaves permitem acionar indepen-dentemente as fechaduras das portas,porta-malas, tampa do reservatório decombustível e ignição.

Com travamento elétrico centrali-zado*As chaves permitem, a partir da portado motorista, tranvar ou destravartodas as portas e o porta-malas. Seuma das portas dianteiras estiveraberta, o travamento elétrico centra-lizado não ocorrerá.

Controle remoto *Uma pressão sobre o botão A permitiráo travamento à distância das portas e doporta-malas.O travamento é visualizado pelo aciona-mento contínuo dos indicadores de dire-ção durante aproximadamente dois se-gundos.Uma nova pressão, visualizada por umanova piscada rápida dos indicadores dedireção, permitirá o destravamento.A sinalização vermelha B pisca a cadapressão do botão A, para indicar que abateria está suficientemente carregada.

Observação: evitar manipular o botãodo seu controle remoto a longa dis-tância do seu veículo. Você correrá orisco de torná-lo inoperante. Será, en-tão, necessário realizar uma novasincronização do controle remoto.

Substituição da bateria do controle remoto

Se a sinalização B se acender somente uma vez ou não se mantiver acesadurante uma pressão no botão, substituir a bateria.

Para tanto, retirar o parafuso e depois destravar a caixa com a ajuda de umamoeda (bateria CR 2016/3 V).

Se após uma substituição da bateria o controle remoto permanecer inoperante,realizar um procedimento de sincronização.

Sincronização do controle remoto

- Manter o botão A pressionado até que a sinalização B pare de piscar.- Liberar o botão – a lâmpada permanecerá continuamente acesa.- Pressionar duas vezes o botão, próximo ao veículo.- Ligar a ignição durante pelo menos três segundos.- Desligar a ignição.

O controle remoto estará novamente operacional.Se o problema persistir, contatar um Concessionário da Rede PEUGEOT.

* De acordo com o equipamento.

Page 29: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES44

Portas

Abertura das portas pelo ladoexterno

Abertura das portas pelo ladointerno

Segurança para crianças

Ela impede a abertura pelo ladointerno de cada uma das portastraseiras.Girar o comando 1 por um quarto devolta com a chave de ignição.

Sem travamento centralizado

Para travar, pressionar o botão A.Obotão trava a porta correspondente.

Com travamento centralizado

Para travar, pressionar o botão A.

O travamento da porta do motoristapermite travar as portas dianteiras,traseiras e o porta-malas.

Nas demais portas o botão só atuarána porta correspondente.

Anotar cuidadosamenteos números das chaves.O número da chave estácodificado na etiqueta a-

nexa à chave. Em caso de perdada chave, a rede PEUGEOT pode-rá lhe fornecer rapidamente novaschaves ou um novo controle re-moto.Por medida de segurança (crian-ças a bordo), retirar a chave daignição ao sair do veículo, aindaque por pouco tempo.O controle remoto de alta freqüên-cia é um sistema eficiente que dis-põe de um raio de ação impor-tante.O controle remoto não deverá,portanto, ser manuseado inadver-tidamente, pois isto poderia des-travar as portas do seu veículo.

Page 30: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 45

Travamento ou destravamento doporta-malas

Sem travamento centralizado* :Para fechar, girar a chave de A para C.Para abrir, girar a chave de A para B,pressionar a maçaneta e depoislevantar a tampa do porta-malas.

Com travamento centralizado* :O travamento e destravamento doporta-malas é simultâneo ao dasportas.

A iluminação do porta-malas éacionada na abertura da tampa domesmo.

Comando de emergência*

O comando de emergência permitedestravar o porta-malas em caso defalha de funcionamento do travamentocentralizado.- Inclinar os bancos traseiros para

acessar a tampa C pelo lado interno do porta-malas.

- Pressionar o comando C com o polegar para liberar a tampa.

- Abrir a tampa e depois acionar o puxador de abertura para cima.

* De acordo com o equipamento.

Teto solar* Para abrirPressionar a parte B do interruptor e oteto solar se abrirá na posiçãointermediária (conforto); para umaabertura total, pressionar novamenteo botão B.Para fecharPressionar a parte A do interruptor e oteto solar se fechará na posiçãointermediária (conforto); para ofechamento total pressionar nova-mente o botão A.

Tampa de ocultação do teto solarem vidro panorâmico*Pressionar a parte A ou B dointerruptor até atingir a posiçãodesejada.

Reabastecimento de combustível

O reabastecimento de combustíveldeverá ser feito com o motordesligado.Introduzir a chave na tampa e depoisgirá-la para a esquerda.Retirar a tampa.Uma etiqueta indica o tipo decombustível a ser utilizado.Se você for completar o reservatóriode combustível, não insistir após oterceiro corte da bomba de gasolina.Isto poderá gerar falhas defuncionamento no seu veículo.

A capacidade do reservatório é deaproximadamente 50 litros.

Page 31: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES46

Abertura do capô do motorPelo lado interno: Puxar o comandolocalizado do lado esquerdo, abaixodo painel de instrumentos.

Pelo lado externo: Elevar o comandoe levantar o capô.

Haste de fixação do capô

Fixar a haste para manter o capôaberto.

Antes de fechar o capô, recolocar ahaste em seu local específico.

Para fechar

Abaixar o capô e deixá-lo cair até ofim de curso. Verificar o bomtravamento do capô.

Page 32: Manual 206

A regulagem estará correta quandoa borda superior do apoio para acabeça se encontrar no topo da

cabeça.

O apoio para a cabeça** contém umaarmação entalhada que impede adescida do mesmo (dispositivo desegurança em caso de choque).Para descer o apoio para a cabeça,será necessário pressionarsimultaneamente:- o botão localizado no guia esquerdoda base da armação do apoio para acabeça.- o apoio para a cabeça para baixo.

O apoio para a cabeça tem tambémsua inclinação regulável**.Para retirar o apoio, pressionar aextremidade.

Jamais movimentar o veí-culo sem os apoios para acabeça: eles deverão es-tar instalados e correta-

mente regulados.

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES

Encostos para a cabeça traseiros*

Os encostos para a cabeça traseirostêm altura regulável e sãodesmontáveis.

Para descê-los, pressionar aextremidade.

Para elevá-los, puxar para cima até ofinal e pressionar o comando dedestravamento.

* De acordo com o equipamento.** Em função do ano do modelo.

48

1. Regulagem longitudinal

Levantar o comando e deslizar o banco dianteiro para trás.

2. Acesso aos bancos traseiros (modelo 3 portas)Empurrar uma das duas alavancas para rebater o encosto e avançar

o banco. Ao retornar o encosto, o banco retornará à sua posição inicial.Não há possibilidade de acesso aos bancos traseiros se o banco dianteiro estiver inclinado.

3. Regulagem da inclinação do encostoEmpurrar um dos dois comandos para trás.

4. Regulagem da altura do banco do motorista*Puxar o comando para cima.Aliviar o seu peso do banco para subir ou empurrar o banco para descer.

5. Regulagem da altura do apoio para a cabeçaPara elevar o apoio, puxá-lo para cima.

Page 33: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 49

Encosto rebatível (todos os tipos)- Retirar o encosto para a cabeça a

fim de obter uma inclinação total do banco.

- Empurrar uma das duas extre- midades do comando 2 para trás para rebater o encosto do banco.

Observação: para o assento modu-lável*, este poderá ser basculado oudesmontado a fim de rebater o en-costo na horizontal.

Fixação do Sistema Isofix*

Disponíveis para o banco dianteiro dopassageiro (exceto banco erguido) epara os dois assentos traseiros*, asfixações Isofix permitem instalar umacadeira para criança específica**,homologada pela UTAC, para osveículos da marca PEUGEOT ecomercializados pela sua rede.Astravas integradas à cadeira paracriança são atreladas às fixaçõesIsofix e proporcionam, assim, umamontagem confiável, sólida e rápida.A utilização conjunta do cinto desegurança é obrigatória para umacadeira para criança, instalada nosentido inverso ao do movimento.

Na frente, a cadeira para criançadeverá ser obrigatoriamente montadana posição contrária ao movimento***(para tanto, é obrigatório neutralizar oairbag do passageiro se o veículopossuir este equipamento); nosbancos traseiros é permitida ainstalação da cadeira no sentido domovimento.Para garantir uma segurança ótima, éobrigatório regular o banco dianteirocorrespondente na posição longi-tudinal intermediária, com o encostona vertical, seja com a cadeira paracriança instalada no banco dianteiroou traseiro.

Seguir as indicações de montagem dacadeira para criança no Manual deInstalação.

** De acordo com o ano do modelo.*** Segundo legislação em vigor.

* De acordo com o equipamento.

Page 34: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES50

Bancos e assentos traseiros *

Para rebater um banco ou assento traseiro:- elevar a frente do assento 1,- bascular o assento 1 contra os bancos dianteiros,- posicionar o cinto sob o passador 2,- puxar o comando 3 para desbloquear o encosto 4,- retirar o apoio da cabeça* ou abaixá-lo*,- bascular o encosto 4.

Começar sempre pelo assento, jamais pelo encosto (risco de deterioração).

Para recolocar o assento:- rebater o banco, - rebater o assento,- reposicionar o cinto abdominal e as caixas de bloqueio antes de travar a parte frontal do assento.

Atenção para não prender os cintos.

* De acordo com o equipamento ou versão.

Page 35: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 51

Desmontagem do assento traseiro *

- Bascular o assento contra os bancos dianteiros.

- Apertar as fixações do assento para soltá-lo de suas fixações.

- Retirar o assento.

Transporte de objetos longos *

Para transportar objetos longos:

Banco dianteiro:- Desmontar o assento modulável* erebater o banco,

Banco traseiro- Desmontar o assento.- Bascular o encosto.

Tampa do bagageiro traseiro

Para retirar o bagageiro traseiro:- Desengatar os dois cabos 1,- Elevar ligeiramente o bagageirotraseiro e depois retirá-lo.

* De acordo com o equipamento.

Arrumação da tampa do bagageirotraseiroHá várias possibilidades de arrumação:- Atrás dos bancos dianteiros.- Atrás dos bancos traseiros, por meioda rede de retenção de bagagens*.- Horizontalmente, no porta-malas.

Page 36: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES52

Cadeira para criança *Preocupação constante da PEUGEOT durante a concepção dos seus veículos, asegurança dos seus filhos também depende de você.Para proporcionar uma segurança máxima, respeitar as seguintes instruções: todas ascrianças com menos de 10 anos deverão ser transportadas em cadeiras específicas“homologadas”, nos locais do veículo equipados com cintos de segurança.Após a realização de inúmeros testes, a PEUGEOT recomenda os seguintes dispositivos:1. Crianças de 0 a 9 meses (até 10 kg)

“Baby Safe”: cadeira instalada no sentido contrário ao do movimento do veículo, tantono banco dianteiro como nos traseiros, utilizando-se um cinto de três pontos.

2. Crianças dos 9 meses aos 3 ou 4 anos de idade (9 a 18 kg)“Römer Peggy”: cadeira instalada no banco traseiro com um cinto de dois pontos (cintoabdominal) ou três pontos. Para a segurança dos seus filhos, o assento e a mesinhasempre deverão estar juntas.

3. Crianças de 3 a 10 anos (15 a 36 kg)“Klippan Optima”: cadeira instalada no banco traseiro com um cinto de segurança detrês pontos (encosto fixo).de 15 kg a 25 kg: assento elevado + encosto.de 25 kg à 36 kg: utilizar somente um assento elevado.

Ao travar o cinto de segurança de três pontos ou os cintos da cadeira para criança, travá-los firmemente para limitar ao máximo a folga do corpo da criança, mesmo para pequenostrajetos.Para impedir que as portas possam ser abertas acidentalmente, utilizar o dispositivo de“proteção para crianças”.Garantir, também, que os vidros traseiros não estejam abertosalém de 1/3.

Jamais deixar uma cri-ança num veículo esta-cionado sob o sol comos vidros fechados.

Para proteger as suas criançascontra os raios solares, equiparos vidros traseiros com corti-nas.Jamais deixar a chave de igni-ção ao alcance das crianças nointerior do veículo.Garantir a colocação dos cintosnas crianças, mesmo para pe-quenos trajetos.Conforme deteminação do CON-TRAN, é proibido o transportede crianças no banco dianteiro.Respeitar as precauções relati-vas ao airbag do passageiro. *

* De acordo com a legislação vigente.

Page 37: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 53

Cintos de segurança

Regulagem da altura do cinto: *- para diminuir a altura: puxar o

comando e deslizá-lo para baixo.- para aumentar a altura: puxar o

comando e deslizá-lo para cima.

Para travar os cintos de segurançaPuxar o cinto e depois inserir a fivelano encaixe.

Cintos de segurança dianteiroscom pré-tensionador pirotécnico elimitador de esforço*

A segurança durante as colisõesfrontais foi melhorada graças àadoção dos cintos de segurança compré-tensionador pirotécnico e limitadorde esforço nos bancos dianteiros. Deacordo com o vigor do choque, osistema de pré-tensionamento piro-técnico traciona instantaneamente ocinto e comprime o corpo do ocupantepara trás.

Os cintos com pré-tensionadorespirotécnicos são ativados no momentoda ignição do veículo.

O limitador de esforço atenua apressão do cinto sobre o corpo doocupante em caso de acidente.

Cintos de segurança traseiros *

Os bancos traseiros estão equipadoscom dois cintos de três pontosretráteis e um cinto abdominal.

Para atuareficientemente, um cintode segurança deverá

estar bem justo contra o corpo doocupante.

Em função da natureza e impor-tância do choque, o dispositivo pi-rotécnico poderá ser acionadoantes, e independentemente doacionamento dos airbags.

Em todos os casos, a lâmpada-piloto do airbag se acende.

Após um choque, verificar o dis-positivo pirotécnico num Conces-sionário da Rede PEUGEOT.

O sistema foi concebido para serplenamente operacional por 10anos. Após esse prazo, o mesmodeverá ser substituído.

* De acordo com o equipamento.

Page 38: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES54

Comando de iluminaçãoLuzes dianteiras e traseirasA seleção é feita através da rotaçãodo anel A.

Apagadas

Lanternas acesas

Faróis baixos/altos ace-sos

Lanternas de neblina (anel C)

Apagadas

Lanternas de neblina acesas

As lanternas de neblina funcionamtanto com os faróis baixos quanto comos altos. O anel B retorna automa-ticamente à posição neutra, paraevitar esquecimento, quando aslanternas forem desligadas.

Lanternas e faróis de neblina (anel C) *

Apagados

Faróis de neblina acesos

Os faróis de neblina funcionam tantocom os faróis baixos quanto com osaltos.

Faróis e lanternas deneblina

Os faróis e lanternas de neblinafuncionam tanto com as lanternasquanto com os faróis baixos ou altos.O anel B retorna automaticamente àposição neutra, para evitar esque-cimento, quando as lanternas foremdesligadas.

* De acordo com o equipamento.

Indicadores de direção

Esquerda: alavanca parabaixo.Direita: alavanca paracima.

Inversão dos faróis baixos/altos

Puxar o comutador completamenteem sua direção.Nota: com a ignição desligada, aabertura da porta do motorista ou dopassageiro dianteiro* acionará umaadvertência sonora, se as luzesforem deixadas acesas.

Faróis e lanternas de neblina *

A seleção é feita através da rotaçãodo anel C . A posição selecionada évisualizada na lâmpada-piloto nopainel de instrumentos.

Page 39: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 55

Limpador do vidro traseiro *

Girar o comando A até oprimeiro estágio, a fim deobter uma movimentaçãointermitente.

Lavador do vidro traseiro *

Girar o comando A além doprimeiro estágio.

* De acordo com o equipamento.

Em tempos claros ou chu-vosos, tanto de dia quantode noite, a utilização daslanternas de neblina casa

ofuscamento dos demais motoris-tas e é proibida.Não esquecer de apagar as lan-ternas de neblina quando elas nãoforem mais necessárias.Não obstruir o sensor de chuva lo-calizado sobre o pára-brisas, atrásdo espelho retrovisor interno.Ao realizar uma lavagem automá-tica do seu veículo, desligar o con-tato ou verificar que o comando dolimpador de vidros não esteja naposição automática.Durante o inverno, é aconselhávelaguardar o completo descongela-mento do pára-brisas antes deacionar a movimentação auto-mática dos limpadores.

Lavador do pára-brisas

Puxar o comando do lavador devidros em sua direção.

Comando dos limpadores de vidros

Limpador do pára-brisas3. Movimentação rápida2. Movimentação normal1. Movimentação intermitente ou

automática*0. Parado4. Movimentação simples, por

acionamento

Page 40: Manual 206

1. Lâmpada-piloto do cinto desegurança*

2. Lâmpada-piloto dos airbagslaterais*

3. Lâmpada-piloto dos airbagsdianteiros*

4. Lâmpada-piloto dos faróis deneblina*

5. Lâmpada-piloto de antibloqueiodas rodas ABS*

6. Lâmpada-piloto das lanternas deneblina

7. Indicador de mudança de direçãoesquerdo

8. Hodômetro total e indicador demanutenção

9. Indicador de mudança de direçãodireito

10. Lâmpada-piloto autodiagnósticomotor*

11. Lâmpada-piloto de farol alto12. Lâmpada-piloto de freio de mão e

nível de líquido dos freios13. Lâmpada-piloto de farol baixo14. Lâmpada-piloto de carga de

bateria15. Lâmpada-piloto de pressão de

óleo motor16. Lâmpada-piloto de nível mínimo

de líquido de arrefecimento17. Indicador de temperatura do

líquido de arrefecimento

18. Botão de funcionamento dohodômetro total

19. Lâmpada-piloto de alertacentralizado (STOP)

20. Velocímetro21. Conta-giros22. Indicador de nível de combustível23. Lâmpada-piloto de reserva de

combustível

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES56

Painel de instrumentos: gasolina

* De acordo com o equipamento.

Page 41: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 57

Controle de marchaUma lâmpada-piloto de alerta perma-nentemente acesa é sinal de umafalha de funcionamento do respectivoele-mento. Não ignorar esta adver-tência: consultar o mais rapidamentepossível um Concessionário da RedePEUGEOT.

Lâmpada-piloto de cargada bateriaA lâmpada-piloto indicará:- um funcionamento incorreto

do circuito de carga, ou- terminais de bateria ou do motor de

partida desconectados, ou- correia do alternador seccionada ou

frouxa, ou- pane do alternador

Lâmpada-piloto do freio deestacionamento e nívelmínimo do fluido de freioA lâmpada-piloto indicará:

- que o freio de estacionamento estáacionado total ou parcialmente.- uma baixa excessiva do nível defluido de freio (se a lâmpada-pilotopermanecer acesa).

Lâmpada-piloto de nívelmínimo de líquido de arre-fecimento*

A parada é obrigatóriaAguardar o resfriamento o motor paracompletar o nível de líquido.O circuito de arrefecimento é pres-surizado.

Lâmpada-piloto de auto-diagnóstico do motor*A lâmpada-piloto se acendetodas as vezes que a ignição

for ligada.O acendimento da lâmpada-pilotodurante a movimentação do veículosignificará um funcionamento defei-tuoso do sistema de injeção, igniçãoou despoluição. Há risco de deterio-ração do catalisador (caso este equi-pamento esteja disponível em seuveículo).Consultar um Concessionário daRede PEUGEOT.

Lâmpada-piloto do nívelmínimo de combustível

A lâmpada-piloto indicará que aquantidade de combustível restanteno reservatório é de pelo menos 5litros (a capacidade do reservatório éde aproximadamente 50 l).

Lâmpada-piloto de pressão de óleo do motor *Acoplada à lâmpada-piloto de

alerta centralizado (STOP).A parada é imperativaA lâmpada-piloto indicará:- pressão de óleo insuficiente, ou- falta de óleo no circuito de lubrificação -completar o nível.Consultar um Concessionário daRede PEUGEOT.

* De acordo com o equipamento.

Em caso de pane, e para evitar riscosde queimaduras, girar a tampa porduas voltas para despressurizar oreservatório.Quando a pressão estiver equalizada,retirar a tampa e completar o nível.Consultar um Concessionário daRede PEUGEOT.

Page 42: Manual 206

Se o airbag do passageiroestiver acionado, ou se o seu

veículo não tiver esta opção, a lâm-pada-piloto acenderá no momento daignição por aproximadamente 6 se-gundos.Se o airbag do passageiroestiver neutralizado, a lâmpada-pilotopermanecerá acesa.Em qualquer ca-so, se a lâmpada-piloto piscar, consul-tar um Concessionário da RedePEUGEOT.

A lâmpada-piloto se acende por 6segundos no ato da ignição e depoisse apaga. Se a lâmpada-piloto piscar,consultar um Concessionário da RedePEUGEOT.

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES58

Airbags dianteiros*

Indicador de temperatura dolíquido de arrefecimento *

- o ponteiro na zona (A) indica que atemperatura está correta.

- o ponteiro na zona (B) indica que atemperatura está muito elevada; alâmpada-piloto de alerta centra-lizado STOP piscará.

A parada será obrigatóriaConsultar um Concessionário daRede PEUGEOT.

* De acordo com o equipamento.

Airbags laterais*

Page 43: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 59

Indicador de manutençãoEle informa o prazo da próximarevisão a realizar de acordo com oplano de manutenção.

FuncionamentoCom a ignição ligada e durante 5segundos, a chave simbolizando asoperações de manutenção se acende;o mostrador do hodômetro totalindicará o número de quilômetros(arredondado) restantes antes dapróxima revisão.Exemplo: faltam 4.800 km antes dapróxima revisão.Com a ignição ligada e durante 5segundos, o mostrador indicará:

O prazo até a próxima revisão éinferior a 1.000 kmExemplo: faltam 900 km até apróxima revisão.

Com a ignição ligada e durante 5segundos, o mostrador indicará:

5 segundos após a ignição, o hodô-metro total retornará ao seu funciona-mento normal e a chave de manuten-ção permanecerá acesa.Ela assinala que uma revisão deveráser feita brevemente. O mostrador in-dicará a quilometragem total ou par-cial:

5 segundos após a ignição, o hodômetrototal retornará ao seu funcionamentonormal e o mostrador indicará a quilo-metragem total ou parcial:

O prazo da revisão foi ultrapassadoA cada ignição e durante 5 segundos,a chave e a quilometragem ultrapas-sada piscarão.Exemplo: você ultrapassou o prazode revisão em 300 km. A revisão doseu veículo deverá ser realizada rapi-damente.

Na ignição e durante 5 segundos, omostrador indicará:

Page 44: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES60

5 segundos após a ignição, ohodômetro total retornará ao seufuncionamento normal e a chave demanutenção permanecerá acesa. O mostrador indicará a quilometragemtotal ou parcial:

Freqüência de manutenção

Em caso de utilização do seu veículoem certas condições particularmentedifíceis, será necessário recorrer aoplano de manutenção “condições par-ticulares” compreendendo as freqüên-cias de manutenção aproximadas (verManual de Manutenção e RevisõesPeriódicas).

Observação: se o tempo máximoentre duas revisões for atingido antesdo limite de quilometragem, a chave

Para alterar a freqüência de manu-tenção:

- Desligar a ignição.- Pressionar o botão 1 e mantê-lo

pressionado.

de manutenção se acenderá e omostrador indicará 0 após esse prazo.

- Ligar a ignição.- prazo para a próxima revisão pis-cará.- Liberar rapidamente o botão.- A freqüência de manutenção seráexibida.- Cada leve pressão no botão 1permitirá alternar as freqüências demanutenção.

Exemplo:- Quando a freqüência de manu-

tenção selecionada for exibida, pressionar durante 10 segundos o botão 1 para validar este valor (a freqüência de manutenção selecio-nada piscará durante 10 segundos).

- Liberar o botão para validar após o mostrador parar de piscar.

Reinicialização

Seu Concessionário da RedePEUGEOT realiza esta operaçãoapós cada revisão. Entretanto, se

Page 45: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 61

Relógio *

Botão A: regulagem das horas Botão B: regulagem dos minutos Manter a pressão para obter uma ve-locidade rápida.

Hodômetro total

Uma pressão no botão 1 permitiráalternar a exibição da quilometragemtotal e parcial. Para retornar o hodô-metro parcial para zero, pressionar obotão por mais de 3 segundos quandoele for exibido.

Sinalização de emergência

Ao pressionar o botão C os indica-dores de direção piscarão.A sinalização de emergência éutilizada para:- casos de emergência,- paradas de emergência,- condições incomuns de direção.A sinalização de emergência funcionacom a ignição desligada.

* De acordo com o equipamento.

C

Page 46: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES62

Vidros de custódia (modelo 3 portas) *

Para abrir os vidros traseiros, basculara alavanca 1 e depois empurrar ovidro.

Vidros elétricos*1. Comando do vidro elétrico do

motorista Há duas possibilidades*:- Operação manual:

Pressionar ou puxar o botão 1, sem ultrapassar o ponto de resistência. O vidro irá parar no momento da liberação do interruptor.

- Funcionamento automático:Pressionar ou puxar o botão 1 além do ponto de resistência. Uma pressão abre ou fecha comple- tamente o vidro.

2. Comando do vidro elétrico do passageiro dianteiro

NOTA: por medida de segurança(crianças a bordo), retirar a chave docontato ao sair do veículo, mesmopara períodos de curta duração.

* De acordo com o equipamento.

Page 47: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 63

Espelho retrovisor interno O espelho retrovisor interno possuiduas posições:- dia (normal),- noite (antiofuscante).Para alternar as posições, empurrarou puxar a alavanca localizada naparte inferior do espelho.

Espelhos retrovisores externoscom comando manual *Manipular a alavanca de regulagemnas quatro direções, até obter aregulagem desejada.Ao estacionar, os espelhos retro-visores poderão ser rebatidos manual-mente.

Espelhos retrovisores externoscom comando elétrico*Girar o comando 1 para a direita ouesquerda para selecionar o espelhocorrespondente. Movimentar o co-mando 1 nas quatro direções paraefetuar a regulagem.

O espelho do retrovisor do motorista é convexo* a fim de reduzir o"ângulo morto".Assim, os objetos observados no espelho retrovisor são, estão narealidade, mais próximos do que parecem.

É necessário, portanto, levar em consideração este efeito para a avaliaçãocorreta da distância dos veículos que estão atrás de você.

* De acordo com o equipamento.

Page 48: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES64

Reostato deiluminação*

Girar o controlepara aumentar oudiminuir a intensi-dade de ilumina-

ção do painel de instrumentos.O reostato somente funciona com aslanternas acesas.

Regulagem dofacho dos faróis

Em função dacarga do seu veí-culo, é recomen-

dado corrigir o facho dos faróis.0. 1 ou 2 pessoas nos bancos dian-

teiros.–. 3 pessoas.1. 5 pessoas.2. 5 pessoas + carga máxima auto-

rizada.3. Motorista + carga máxima autoriza-

da.

A regulagem inicial está na posição 0.

* De acordo com o equipamento.

Regulagem da altura do volante

Abaixar o comando para destravar ovolante.Regular o volante na altura desejadae levantar o comando para travá-lo.

Advertência sonora (buzina)

- Pressionar um dos raios dovolante (para os veículosequipados com airbag).- Pressionar a extremidadedo comando de iluminação

(para os veículos não equi-pados com airbag).

Page 49: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 59

Indicador de manutençãoEle informa o prazo da próximarevisão a realizar de acordo com oplano de manutenção.

FuncionamentoCom a ignição ligada e durante 5segundos, a chave simbolizando asoperações de manutenção se acende;o mostrador do hodômetro totalindicará o número de quilômetros(arredondado) restantes antes dapróxima revisão.Exemplo: faltam 4.800 km antes dapróxima revisão.Com a ignição ligada e durante 5segundos, o mostrador indicará:

O prazo até a próxima revisão éinferior a 1.000 kmExemplo: faltam 900 km até apróxima revisão.

Com a ignição ligada e durante 5segundos, o mostrador indicará:

5 segundos após a ignição, o hodô-metro total retornará ao seu funciona-mento normal e a chave de manuten-ção permanecerá acesa.Ela assinala que uma revisão deveráser feita brevemente. O mostrador in-dicará a quilometragem total ou par-cial:

5 segundos após a ignição, o hodômetrototal retornará ao seu funcionamentonormal e o mostrador indicará a quilo-metragem total ou parcial:

O prazo da revisão foi ultrapassadoA cada ignição e durante 5 segundos,a chave e a quilometragem ultrapas-sada piscarão.Exemplo: você ultrapassou o prazode revisão em 300 km. A revisão doseu veículo deverá ser realizada rapi-damente.

Na ignição e durante 5 segundos, omostrador indicará:

Page 50: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES60

5 segundos após a ignição, ohodômetro total retornará ao seufuncionamento normal e a chave demanutenção permanecerá acesa. O mostrador indicará a quilometragemtotal ou parcial:

Freqüência de manutenção

Em caso de utilização do seu veículoem certas condições particularmentedifíceis, será necessário recorrer aoplano de manutenção “condições par-ticulares” compreendendo as freqüên-cias de manutenção aproximadas (verManual de Manutenção e RevisõesPeriódicas).

Observação: se o tempo máximoentre duas revisões for atingido antesdo limite de quilometragem, a chave

Para alterar a freqüência de manu-tenção:

- Desligar a ignição.- Pressionar o botão 1 e mantê-lo

pressionado.

de manutenção se acenderá e omostrador indicará 0 após esse prazo.

- Ligar a ignição.- prazo para a próxima revisão pis-cará.- Liberar rapidamente o botão.- A freqüência de manutenção seráexibida.- Cada leve pressão no botão 1permitirá alternar as freqüências demanutenção.

Exemplo:- Quando a freqüência de manu-

tenção selecionada for exibida, pressionar durante 10 segundos o botão 1 para validar este valor (a freqüência de manutenção selecio-nada piscará durante 10 segundos).

- Liberar o botão para validar após o mostrador parar de piscar.

Reinicialização

Seu Concessionário da RedePEUGEOT realiza esta operaçãoapós cada revisão. Entretanto, se

Page 51: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 61

Relógio *

Botão A: regulagem das horas Botão B: regulagem dos minutos Manter a pressão para obter uma ve-locidade rápida.

Hodômetro total

Uma pressão no botão 1 permitiráalternar a exibição da quilometragemtotal e parcial. Para retornar o hodô-metro parcial para zero, pressionar obotão por mais de 3 segundos quandoele for exibido.

Sinalização de emergência

Ao pressionar o botão C os indica-dores de direção piscarão.A sinalização de emergência éutilizada para:- casos de emergência,- paradas de emergência,- condições incomuns de direção.A sinalização de emergência funcionacom a ignição desligada.

* De acordo com o equipamento.

C

Page 52: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES62

Vidros de custódia (modelo 3 portas) *

Para abrir os vidros traseiros, basculara alavanca 1 e depois empurrar ovidro.

Vidros elétricos*1. Comando do vidro elétrico do

motorista Há duas possibilidades*:- Operação manual:

Pressionar ou puxar o botão 1, sem ultrapassar o ponto de resistência. O vidro irá parar no momento da liberação do interruptor.

- Funcionamento automático:Pressionar ou puxar o botão 1 além do ponto de resistência. Uma pressão abre ou fecha comple- tamente o vidro.

2. Comando do vidro elétrico do passageiro dianteiro

NOTA: por medida de segurança(crianças a bordo), retirar a chave docontato ao sair do veículo, mesmopara períodos de curta duração.

* De acordo com o equipamento.

Page 53: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 63

Espelho retrovisor interno O espelho retrovisor interno possuiduas posições:- dia (normal),- noite (antiofuscante).Para alternar as posições, empurrarou puxar a alavanca localizada naparte inferior do espelho.

Espelhos retrovisores externoscom comando manual *Manipular a alavanca de regulagemnas quatro direções, até obter aregulagem desejada.Ao estacionar, os espelhos retro-visores poderão ser rebatidos manual-mente.

Espelhos retrovisores externoscom comando elétrico*Girar o comando 1 para a direita ouesquerda para selecionar o espelhocorrespondente. Movimentar o co-mando 1 nas quatro direções paraefetuar a regulagem.

O espelho do retrovisor do motorista é convexo* a fim de reduzir o"ângulo morto".Assim, os objetos observados no espelho retrovisor são, estão narealidade, mais próximos do que parecem.

É necessário, portanto, levar em consideração este efeito para a avaliaçãocorreta da distância dos veículos que estão atrás de você.

* De acordo com o equipamento.

Page 54: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES64

Reostato deiluminação*

Girar o controlepara aumentar oudiminuir a intensi-dade de ilumina-

ção do painel de instrumentos.O reostato somente funciona com aslanternas acesas.

Regulagem dofacho dos faróis

Em função dacarga do seu veí-culo, é recomen-

dado corrigir o facho dos faróis.0. 1 ou 2 pessoas nos bancos dian-

teiros.–. 3 pessoas.1. 5 pessoas.2. 5 pessoas + carga máxima auto-

rizada.3. Motorista + carga máxima autoriza-

da.

A regulagem inicial está na posição 0.

* De acordo com o equipamento.

Regulagem da altura do volante

Abaixar o comando para destravar ovolante.Regular o volante na altura desejadae levantar o comando para travá-lo.

Advertência sonora (buzina)

- Pressionar um dos raios dovolante (para os veículosequipados com airbag).- Pressionar a extremidadedo comando de iluminação

(para os veículos não equi-pados com airbag).

Page 55: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 65

Luz de teto

Apagada

Acionamento com a aberturade uma porta. Nesta posiçãoa luz de teto piscará aomovimentar o veículo, se umaporta não estiver correta-mente fechada*.

Iluminação permanente, cha-ve na posição acessórios oucom o contato ligado.

Luz de leitura *Com a chave na posição acessóriosou com a ignição ligada, girar ocontrole para a direita ou esquerda.

Quebra-solOs quebra-sóis são equipados comum espelho de cortesia, com tampade ocultação no quebra-sol do moto-rista.

Cinzeiro dianteiro

Para esvaziá-lo, fechar a tampa.Puxar sua extremidade e retirar ocinzeiro.

Acendedor de cigarros *

Pressionar e aguardar alguns instan-tes o acionamento automático.Dependendo da versão pode serequipado com tomada ou saída 12V.

* De acordo com o equipamento.

Pára-brisas atérmico *

O pára-brisas tem duas zonas nãorefletoras localizadas de cada lado dabase do espelho retrovisor interno.Elas são destinadas à colocação decartões de pedágio ou estaciona-mento.

Observação: o vidro atérmico dopára-brisas atenua os efeitos dosraios solares, limitando o aquecimentono interior do habitáculo, mas sua ca-mada refletora interrompe os sinaisradioelétricos.

Page 56: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES66

Porta-luvas

Para abrir o porta-luvas, erguer amaçaneta.1. Local da pasta contendo os

documentos de bordo.2. Porta-copos.3. Porta-canetas.4. Porta-óculos5. Porta-cartões.6. Porta-moedas.

Anéis de fixação *

Utilizar os anéis de fixação localizadosno assoalho do porta-malas e nosencostos dos bancos traseiros para afixação das bagagens.

Rede de retenção de bagagens*

Fixar suas bagagens com a ajuda darede de retenção (localizada no porta-malas).

* De acordo com o equipamento

Page 57: Manual 206

O SEU PEUGEOT 206 EM DETALHES 67

Espelho retrovisor interno O espelho retrovisor interno possuiduas posições:- dia (normal),- noite (antiofuscante).Para alternar as posições, empurrarou puxar a alavanca localizada naparte inferior do espelho.

Espelhos retrovisores externoscom comando manual Manipular a alavanca de regulagemnas quatro direções, até obter aregulagem desejada.Ao estacionar, os espelhos retro-visores poderão ser rebatidos manual-mente.

Espelhos retrovisores externoscom comando elétrico*Girar o comando 1 para a direita ouesquerda para selecionar o espelhocorrespondente. Movimentar o co-mando 1 nas quatro direções paraefetuar a regulagem.

Espelhos retrovisores externosrebatíveis eletricamente*Com a ignição ligada, girar o comando1 para a posição A.

O espelho do retrovisor do motorista é convexo* a fim de reduzir o"ângulo morto".Assim, os objetos observados no espelho retrovisor são, estão narealidade, mais próximos do que parecem.

É necessário, portanto, levar em consideração este efeito para a avaliaçãocorreta da distância dos veículos que estão atrás de você.

* De acordo com o equipamento.

Page 58: Manual 206

CONDUÇÃO DO SEU PEUGEOT 20668

Airbags frontais*

Os airbags frontais estão integradosao centro do volante (motorista) e aopainel dianteiro (passageiro). Eles sãoacionados simultaneamente (excetose o airbag do passageiro estiverneutralizado) nas colisões frontais queapresentam riscos de lesões à cabeçaou tórax.

Airbags*

Os airbags foram concebidos paraotimizar a segurança dos ocupantesem casos de colisão violenta; elescomplementam a ação dos cintos desegurança.Nestes casos, os detetores eletrô-nicos registram e analisam adesaceleração brutal do veículo: se oacionador for disparado, os airbags deabrirão instantaneamente, se inter-pondo entre os ocupantes e o veículo.Logo após a colisão, os airbags sedesinflam rapidamente, permitindo avisibilidade e a saída dos ocupantesdo veículo.Os airbags não serão acionados emcolisões pouco importantes, para asquais os cintos de segurança sãosuficientes para oferecer uma prote-ção adequada; a importância de umacolisão dependerá da natureza doobstáculo e da velocidade do veículono momento da colisão.

Os airbags somente funcionamcom a ignição ligada.

Observação: O gás que sai dosairbags pode ser ligeiramente irritante.

Neutralização do airbag do passa-geiro*Para garantir a segurança das suascrianças, neutralizar obrigatoria-mente o airbag do passageiroquando você tiver instalado umacadeira para criança, no sentidocontrário ao do movimento doveículo, no banco do passageirodianteiro.- Retirar a chave do contato e

introduzi-la no comando 1 do airbagdo passageiro e girar para aposição “OFF”.

- A lâmpada-piloto “OFF” se acen-derá.

- A lâmpada-piloto no painel deinstrumentos permanecerá acesaenquanto o airbag estiver neutra-lizado.

* De acordo com o equipamento.

Page 59: Manual 206

CONDUÇÃO DO SEU PEUGEOT 206 69

Para os veículos não equipados comcomando de neutralização do airbagdo passageiro:

- não instalar umacadeira para crian-ça no banco dopassageiro dian-teiro, no sentidocontrário ao domovimento doveículo.

Em todos os casos, não colocar ospés ou um objeto qualquer sobre opainel dianteiro.

Controle de funcionamento

O funcionamento é garantido pelalâmpada-piloto integrada ao painel deinstrumentos.

Se o airbag do passageiro estiverativado (posição “ON” do comandodo airbag do passageiro), a lâmpada-piloto se acenderá no momento daignição durante 6 segundos.

Se o airbag do passageiro estiverneutralizado (posição “OFF” docomando do airbag do passageiro), alâmpada-piloto permanecerá acesa.

Em todos os casos, se a lâmpada-piloto piscar, consultar um Conces-sionário da Rede PEUGEOT.

Na posição “OFF”, o airbag dopassageiro não será acionado emcaso de colisão.Assim que você retirar a cadeira paracriança do banco do passageirodianteiro, girar o comando do airbagpara a posição “ON” para reativar oairbag e garantir a segurança dopassageiro dianteiro em caso decolisão.

Precauções relativas ao airbag dopassageiro dianteiro Para o veículo equipado com coman-do de neutralização do airbag dopassageiro:

- neutralizar o airbagse você instalaruma cadeira paracriança no sentidocontrário ao movi-mento do veículo,

- reativar o airbagquando for trans-portar um adultono banco do pas-sageiro dianteiro.

Airbags laterais*

Eles estão integrados à armação dosencostos dos bancos dianteiros dolado da porta.Eles são acionados independen-temente em função do lado em que seproduzir a colisão, para as colisõeslaterais que apresentem riscos delesões ao tórax, abdômen e cabeça.

* De acordo com o equipamento.** De acordo com a legislação

Conforme deteminação do CON-TRAN, é proibido o transporte decrianças no banco dianteiro.Respeitar as precauções relati-vas ao airbag do passageiro. **

Page 60: Manual 206

CONDUÇÃO DO SEU PEUGEOT 20670

fficaces, respectez les règles de sécurité :ATENÇÃO

Para que os airbags frontais e laterais sejam plenamente eficientes, respeitar as seguintes regras de segurança:

-Sentar-se em seu banco com o cinto de segurança convenientemente regulado.- Adotar uma posição normal e vertical.- Não deixar nenhum acessório, objeto ou pequenos animais entre os ocupantes e os airbags. Ele poderá travar o

funcionamento dos airbags ou ferir os ocupantes.- Qualquer intervenção nos sistemas de airbags é rigorosamente proibida, se não efetuada por pessoal qualificado da Rede

PEUGEOT.- Após um acidente, ou quando o veículo tiver sido roubado, verificar os sistemas de airbag.- Os sistemas de airbags foram concebidos para serem plenamente operacionais por 10 anos. Substituir os sistemas num

Concessionário da Rede PEUGEOT após esse período.

Airbags frontais- Não dirigir o veículo pelos raios do volante ou deixando as mãos sobre o miolo central do volante.- Não fumar, à medida do possível – o acionamento dos airbags poderá causar queimaduras ou riscos de lesão devido ao

cigarro ou cachimbo.- Jamais desmontar, perfurar ou submeter o volante a golpes violentos.

Airbags laterais - Não cobrir os bancos com capas.- Não fixar ou colar nada sobre os bancos dianteiros, pois isto poderia causar lesões ao tórax ou braços em caso de

acionamento do airbag lateral.- Não aproximar o corpo da porta, além do necessário.

Page 61: Manual 206

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 71

GASOLINA

Modelos

Tipos e Versões

Motores 1.0 Litros

Cilindrada (cm3) 999

Diâmetro x curso (mm) 69 x 66,8

Potência máxima norma CEE (kW)/(CV) 50/70

Regime de potência máxima (rpm) 5000

Torque máximo norma CEE (Nm) 9,5

Regime de torque máximo (rpm) 4200

Combustível Gasolina s/ Chumbo

Catalisador Sim

Caixa de câmbio Manual

(5 Velocidades )

Capacidades (l)

Motor (com troca filtro) 4,0

Caixa de câmbio 2,0

Motorizações e caixas de câmbio

(2) Troca por gravidade

2C7LZ 2A7LZ

3 Portas 5 Portas

Page 62: Manual 206

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 72

Pressão dos pneus

175/65R14 1

2

SELECTIONSOLEIL

3 PORTAS

Dianteiros Traseiros

PSI* BAR PSI* BAR

35 2,4 35 2,4

35 2,4 35 2,4

SELECTIONSOLEIL

5 PORTAS

Dianteiros Traseiros

PSI* BAR PSI BAR

35 2,4 35 2,4

35 2,4 35 2,4

* PSI = libra/polegada2

(1) Motorista(2) Motorista + passageiros + bagagem

Page 63: Manual 206

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 73

Dimensões (comuns às versões 3 e 5 portas)

Page 64: Manual 206

Elementos de identificação do seu PEUGEOT 206

A. Placa do fabricante

B. Número de série sob a carroceria

C. Número de série no painel dianteiro

D. Pneus e referência da corA etiqueta D na extremidade da porta do lado do motorista indica:- as dimensões das rodas e pneus,- as marcas dos pneus homologados pelo fabricante,- as pressões de calibração (a verificação da pressão de calibração deverá ser realizada a frio, pelo menos mensalmente)- a referência da cor da carroceria

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS74