ligue para o nosso cic - support location selector · 6 conexão opcional os cabos de ligação...

24
Manual de Instruções MC 160 MC 260 Micro Hi-Fi System 0800 701 02 03 DÚVIDAS? LIGUE PARA O NOSSO CIC Foto somente ilustrativa W RECICLÁVEL RECICLADO PAPEL

Upload: lebao

Post on 23-Dec-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

Manual de InstruçõesMC 160MC 260

Micro Hi-FiSystem

0800 701 02 03

DÚVIDAS?LIGUE PARA O NOSSO CIC

Foto somente ilustrativa

WRECICLÁVEL RECICLADO

PAPEL

Page 2: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de
Page 3: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

3

CONTEÚDO

Informações GeraisInformação Ambiental ............................. 4Acessórios fornecidos ............................. 4Informações sobre Segurança ............... 4

PreparaçãoConexões traseiras .................................. 5Alimentação ................................................ 5Conexão das antenas .................................. 5Conexão das caixas acústicas ..................... 5Conexão opcional .................................... 6Ligando outros equipamentos ao seuaparelho ....................................................... 6Colocando as pilhas no controle remoto ... 6

ControlesControles no sistema e no controleremoto ...................................................... 7-8

Funções básicasLigando o sistema .................................... 9Colocando os sistema no modo de espera ... 9Modo de espera automático parapoupar energia ......................................... 9Ajustando o volume e o som .................. 9

Operações de CDDiscos para reprodução ....................... 10Reproduzindo um disco ........................ 10Selecionando outra faixa ..................... 10Procurando uma passagem específica .. 10Diferentes modos de reprodução:SHUFFLE e REPEAT ............................... 11Programando números de faixas ........ 11Revendo o programa ............................. 11Apagando o programa ........................... 11

Recepção de RádioSintonizando emissoras de rádio ....... 12Programando emissoras de rádio ....... 12Programação automática .......................... 12Programação manual ................................. 12Sintonizando emissoras programadas ...... 12Mudando o passo de sintonia ............. 12

Tape Deck / GravaçãoReprodução de fitas cassete (MC 160) ... 13Gravação de CD com iníciosincronizado (MC 160) ............................. 13Para selecionar e gravar uma determinadapassagem dentro de uma faixa (MC 160) .. 13Gravação a partir do rádio (MC 160) ... 13Gravação de AUX (MC 160) .................... 13Reprodução de fitas cassete (MC 260) ... 14Mudando o lado da fita (MC 260) ........ 14Opções do modo de inversão (MC 260) .. 14Gravação de CD com iníciosincronizado (MC 260) ............................. 14Gravação a partir do rádio (MC 260) ... 14Gravação de AUX (MC 260) .................... 14Gravação com timer (MC 260) ............... 14Informação geral sobre gravação ...... 15

Relógio / TimerAjustando o relógio ............................... 16Ajustando o timer ................................... 16Ativando e desativando o timer ................ 16Ajustando o sleep timer ........................ 16

Especificações técnicasEspecificações técnicas ............................ 17

ManutençãoManutenção .............................................. 18

Solução de problemasSolução de problemas ............................... 19

Serviço autorizadoServiço autorizado ................................ 20-21

GarantiaGarantia ..................................................... 22

Page 4: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

4

Prezado Consumidor,PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTEPRODUTO...E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.Agradecemos pela sua confiança na Philips etemos a certeza de que seu MC 160/MC 260 lhetrará muitos momentos agradáveis, pois ele é umproduto de tecnologia moderna e com muitosrecursos. Para usufruir de todo seu potencial,basta ler atentamente este manual e seguir asorientações dadas.Atenciosamente,

Philips da AmazôniaIndústria Eletrônica Ltda.

INTRODUÇÃO

Informação AmbientalEmbalagem:Todo o material desnecessário foi retirado daembalagem do produto. Nós procuramos, a cadaprojeto, fazer embalagens cujas partes sejam defácil separação, bem como de materiaisrecicláveis, sendo: calço de isopor, caixa depapelão e sacos plásticos. Procure fazer odescarte da embalagem de maneira consciente,preferencialmente destinando a recicladores.

Produto:O produto adquirido consiste de materiaisque podem ser reciclados e reutilizados sedesmontados por companhiasespecializadas.

Descarte:Solicitamos observar a legislação existenteem sua região, com relação à destinação doproduto no seu final de vida, disposição doscomponentes da embalagem e das pilhas ebaterias.

Em caso de dúvida ou consulta sobreinformações ambientais, ligue para alinha verde (0+xx+92) 652-2525 ouescreva para o Centro de Informação aoConsumidor pelo e-mail [email protected].

A Philips da Amazônia Indústria EletrônicaLtda. e o Meio Ambiente agradecem.

Acessórios fornecidos– 2 caixas acústicas– controle remoto– antena de quadro AM– Antena de fio FM

Informações sobre Segurança• Antes de utilizar o aparelho, verifique se

a tensão elétrica indicada na placa detipo que está localizada na parte inferiordo aparelho é a mesma fornecida pelaempresa elétrica de sua região. Se nãofor, consulte o revendedor.

• Coloque o sistema numa superfícieplana, rígida e estável.

• Instale o aparelho num local que permitaventilação adequada, para remover ocalor gerado internamente ao aparelho.A parte traseira e a parte superior doaparelho devem ficar a uma distânciamínima de 10 cm de qualquer obstáculoe lateralmente, a distância deve ser de 5cm.

• Não coloque sob o aparelho, objetos quepossam impedir a ventilação, tais comojornais, toalhas, cortinas, etc.

• Não exponha o produto, pilhas e osdiscos à chuva, poeira, umidade e aocalor excessivo provocado porequipamentos geradores de calor e aexposição direta à luz solar.

ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE OAPARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.

IMPORTANTE:POR FAVOR NOTE QUE O SELETOR

DE VOLTAGEM, LOCALIZADO NAPARTE INFERIOR DESTE APARELHO,

ESTÁ PREFIXADO EM 220V DEFÁBRICA. PARA PAÍSES QUEOPERAM EM 110V, AJUSTE O

SELETOR ANTES DE LIGAR OAPARELHO NA TOMADA

• Não coloque sob o aparelho, objetos quepossam causar danos (ex. objetoscontendo líquidos, velas acesas).

• Se o aparelho for levado de um local friopara um local quente ou colocado numcompartimento muito úmido pode havercondensação de vapor na lente do leitorde CD. Neste caso o leitor de CD nãofuncionará corretamente. Se issoacontecer retire o CD do aparelho eaguarde cerca de uma hora para que oaparelho se adapte ao novo ambiente.

• As parte mecânicas são auto-lubrificadas. Não utilize óleo oulubrificantes.

• Quando o aparelho está no modo deespera (Standby), ainda estáconsumindo alguma energia. Paradesconectar o sistema da fonte dealimentação completamente,remova o cabo de alimentação datomada.

Page 5: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

5

PREPARAÇÃO

AM aerial

A

BC

Antena de Fio FM

Caixa Acústica(direita)

Cabo de força CA

Caixa Acústica(esquerda)

Antena deQuadro AM

Conexões TraseirasA placa de tipo está localizada na partetraseira do sistema.

A AlimentaçãoAntes de conectar o cabo de força CA àtomada, ajuste o seletor de voltagem,localizado na parte inferior do aparelho,para a voltagem local. Certifique-se deque todas as outras conexões tenhamsido feitas.

ATENÇÃO!– Para manter o nível de segurança,

utilize apenas o cabo de força original.– Nunca faça ou altere conexões com

o equipamento ligado.

Para evitar o superaquecimento doaparelho, foi incorporado um circuitode segurança. Assim sendo, emcondições extremas, é possível que osistema comute automaticamentepara o modo de Espera. Nesse caso,aguarde até que o aparelho esfrieantes de voltar a utilizá-lo.

B Conexão das antenasLigue as antenas AM e FM fornecidasaos seus respectivos terminais. Ajuste aposição das antenas para obter a melhorrecepção possível.

Antena AM

• Posicione a antena o mais longe possíveldo TV, VCR ou outros equipamentos quepossam emitir radiação.

Antena FM

• Para uma melhor recepção de FM,conecte uma antena externa de FM aoterminal FM AERIAL (FM ANTENNA).

Fixe o engatena ranhura

C Conexão das caixas acústicas

Caixas acústicas FrontaisLigue os fios das caixas aos terminaisSPEAKERS. A caixa direita ao terminal“RIGHT” e a esquerda ao terminal“LEFT”, com o fio vermelho em + e o fiopreto em –.

1 2

• Insira completamente a parte decapadado fio da caixa acústica no terminal,conforme ilustrado.

Notas:– Para obter o melhor resultado possível,

recomenda-se a utilização das caixasacústicas fornecidas.

– Não ligue mais do que uma caixaacústica a um único par de terminais dealto-falante +/–.

– Não ligue caixas acústicas com umaimpedância inferior a das caixasacústicas fornecidas. Consulte a seçãoESPECIFICAÇÕES do presente manual.

Page 6: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

6

Conexão OpcionalOs cabos de ligação para conexão de umequipamento opcional não são fornecidos.Consulte o Manual de Instruções doequipamento a ser conectado.

Ligando outros equipamentos ao seuaparelhoLigue os conectores esquerdo e direito OUTde um TV, VCR, Laser Disc, DVD ou gravadorde CD aos conectores AUX IN na partetraseira do aparelho.

Nota:– Se estiver utilizando um equipamento

com uma saída mono (um único terminalde saída para áudio), use o conectoresquerdo da entrada AUX IN.Opcionalmente, é possível utilizar umadaptador de cabo “duplo para simples”(o som continuará a ser mono).

PREPARAÇÃO

Colocando as pilhas no controleremotoInsira duas pilhas (não fornecidas) tipo R03ou AAA no controle remoto, com apolaridade correta, conforme indicado pelossímbolos “+” e “–” dentro do compartimentodas pilhas.

ATENÇÃO!– Retire as pilhas gastas ou as que

não vão ser utilizadas durante umlongo período.

– Não utilize pilhas novas e usadas oude tipos diferentes ao mesmo tempo.

– Pilhas contém substânciasquímicas, portanto deverão serdescartadas com as devidasprecauções.

Page 7: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

7

CONTROLESMC 160 / 260 MC 160 / 260

%

^3

4

DSC DBB IS

CD

REPEAT SHUFFLE SLEEP

TUNER TAPE AUX

MUTE NEWS/TA

VOL

&

9

5

@

* (

!

)

MC 260

78

9

0

!

@6

5

4

3

21

#

MC 160

78

9

0

!

@6

5

4

3

21

$

Page 8: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

8

CONTROLES

Controles no aparelho e nocontrole remoto1 TIMER ON•OFF– ativa, desativa ou programa a função

timer.

2 PROGRAM– para CD ................ programa faixas e faz

a revisão do programa.– para TUNER ......... programa

manualmente ou automaticamente asintonia de emissoras.

3 STANDBY ON 2– liga ou coloca a unidade em standby;– no controle remoto, somente coloca a

unidade em standby.

4 SOURCE SELECT– seleciona a fonte sonora: CD, TUNER,

TAPE ou AUX.– liga o aparelho.

5 Seleção de ModoSTOP 9

– pára a reprodução do CD ou apaga oprograma.

– pára a reprodução/gravação da fita.

PLAY•PAUSE 2;

– inicia ou interrompe a reprodução de umCD.

– inicia a reprodução da fita.(somente no controle remoto) muda adireção da fita durante a reprodução.

PRESET 34

– ( ¡, ™ ) ................ seleciona emissorasde rádio memorizadas.

PREV ¡1 / NEXT 2™

– ( ¡, ™ ) ................ salta para o início dafaixa atual / anterior / seguinte.

– ( 11, 22 ) .......... procura para trás oupara a frente dentro de uma faixa /CD.............................. avança e retrocederapidamente a fita.TUNING 11 22

– ( 11 22 ) .......... sintoniza emissoras derádio.RECORD ............. inicia a gravação.(MC 260)

6 iR SENSOR– sensor de infra-vermelhos para o

controle remoto.

7 CLOCK SET– para CLOCK ......... configura a função do

relógio.– para TAPE ............ mostra o contador da

fita no modo de gravação. (MC 260)

8 REPEAT / REV MODE / BAND (MC 260)REPEAT/BAND (MC 160)

– para CD ................ repete uma faixa/todo o disco/ todas as faixasprogramadas.

– para TAPE ............ seleciona os modos deinversão da fita. (MC 260)

– para TUNER ......... seleciona a faixa defreqüência FM ou AM.

9 SHUFFLE / SIDE A/B (MC 260)SHUFFLE (MC 160)

– para CD ................ reproduz as faixas deCD em ordem aleatória.

– para TAPE ............. muda a direção da fita.(MC 260)

0 Display– visualiza informações do aparelho.

! VOLUME (VOL -/+)– aumenta ou diminui o nível do volume.– (apenas no aparelho) ajusta as horas e

minutos para as funções relógio e timer.

@ Comandos INTERACTIVE SOUND :– DBB .................... (Dynamic Bass Boost)

realça os graves.– DSC ..................... (Digital Sound Control)

seleciona as características do som:CLASSIC/ROCK/JAZZ/POP.

– INCREDIBLE SURR(IS) ....................... cria um efeito estéreorealçado.

# OPEN•CLOSE (MC 260)– abre/fecha o compartimento da fita.

$ Operação do Tape Deck (MC 160)– RECORD ............. inicia a gravação.– PLAY 2 ............... inicia a reprodução.– à / á .............. avança e rebobina

rapidamente a fita.– STOP•OPEN ..... para a fita; abre o

compartimento da fita.

– PAUSE ................ interrompe a gravaçãoou a reprodução.

% OPEN•CLOSE– abre/fecha o compartimento do CD.

^ n– liga os fones de ouvido.

& REPEAT– repete uma faixa/ todo o disco/ todas as

faixas programadas.

* MUTE– interrompe/restaura a reprodução do

som.

( NEWS/TA– função não disponível para o Brasil.

) SLEEP– ativa/desativa ou ajusta a função sleep

timer.

Observações sobre o controle remoto:– Primeiro, selecione a fonte que

deseja controlar pressionando umadas teclas de seleção de fonte nocontrole remoto (CD, TUNER, porexemplo).

– Depois, selecione a função desejada( 2, ¡, ™, por exemplo).

Page 9: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

9

FUNÇÕES BÁSICASATENÇÃO!– Antes de começar a utilizar o

sistema, conclua os procedimentosde preparação.

Ligando o sistema• Pressione y STANDBY ON ou SELECT

SOURCE. O sistema seleciona a última fonte

utilizada.• Pressione CD, TUNER, TAPE ou AUX no

controle remoto. O sistema muda para a fonte

selecionada.

Colocando o sistema no modo de espera• Pressione STANDBY ON y no aparelho

ou no controle remoto.• Se o aparelho estiver no modo de

gravação, primeiro pressione STOP 9. O nível do volume, as definições de

som interativas, a última fonteselecionada e as emissoras de rádioprogramadas serão retidas namemória do aparelho.

Modo de espera automáticopara poupar energiaPara poupar energia, o sistema passaautomaticamente para o modo de espera 15minutos depois que a fita cassete ou o CDchegarem ao fim, se nenhuma tecla tiversido pressionada.

Ajustando o volume e o som1 Gire o controle do VOLUME no aparelho

para a esquerda para baixar o volume oupara a direita, para aumentar (oupressione VOL -/+ no controle remoto). O visor mostra o nível de volume VOL

e um número entre 0 e 32.2 Pressione DSC repetidamente para

selecionar o efeito sonoro desejado:CLASSIC (sem indicação)/ ROCK ( )/JAZZ ( )/ POP ( ).

3 Pressione DBB para ativar ou desativaro reforço dos graves. DBB aparece no visor quando o

reforço de graves está ativado.4 Pressione INCREDIBLE SURR. (IS no

controle remoto) para ativar ou desativaro efeito de som envolvente.

O visor indica se a funçãoestiver ativada.

Nota:– O efeito de INCREDIBLE SURROUND

poderá variar com os diferentes tipos demúsica.

5 Pressione MUTE no controle remotopara interromper o som. A reprodução vai

continuar sem som eo display mostra amensagem “MUTE”.

• Para restaurar o som, pressione MUTEnovamente, aumente o nível do volumeou altere a fonte.

DSC DBB

MUTE

MC 160

MC 260

Page 10: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

10

OPERAÇÕES DO CDATENÇÃO!– Nunca toque na lente do leitor de

CD!

X

Discos para reproduçãoEste sistema pode reproduzir CDRs e CDRWsde áudio finalizados• Entretanto, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD,

DVD ou CDs para computadores nãopodem ser lidos.

Reproduzindo um disco1 Selecione a fonte CD.2 Pressione OPEN•CLOSE, na

parte superior do aparelhopara abrir o compartimentode CD. “OPEN” é mostrado.

3 Coloque um CD com o lado impressovirado para cima e pressioneOPEN•CLOSE para fechar ocompartimento de CD. “READ” é mostrado enquanto o

leitor de CD verifica o conteúdo dodisco e então, são mostrados onúmero total de faixas e o tempo dereprodução.

4 Pressione PLAY•PAUSE 2; (2; nocontrole remoto) para iniciar areprodução. São mostrados o número da faixa

atual e o tempo de reproduçãodecorrido durante a reprodução doCD.

5 Para interromper a reprodução, pressionePLAY•PAUSE 2; (2; no controleremoto). Para continuar a reprodução,pressione PLAY•PAUSE 2; (2; nocontrole remoto) novamente. O visor pára e o tempo de reprodução

decorrido pisca quando a reproduçãoé interrompida.

6 Pressione STOP 9 para parar areprodução .

Notas:A reprodução é interrompida quando:

– o compartimento do CD é aberto;– o disco chega ao final;– outra fonte é selecionada: TAPE, TUNER

ou AUX;– standby está selecionado;– a tecla PLAY 2 do tape deck estiver

pressionada. (MC 160)

Selecionando outra faixa• Pressione PREV ¡1 ou NEXT 2™ (¡

ou ™ no controle remoto) uma ou váriasvezes até que o número da faixadesejada apareça no visor.

• Se selecionou um número de faixa naposição PAUSE ou pouco depois decolocar um CD, pressione PLAY•PAUSE2; (2; no controle remoto) para iniciara reprodução.

Procurando uma passagemespecífica de uma faixa1 Pressione e segure PREV ¡1 ou NEXT

2™ (11 ou 22 no controle remoto). O disco é reproduzido em alta

velocidade com o volume reduzido.2 Quando reconhecer a passagem

desejada, solte PREV ¡1 ou NEXT 2™

(11 ou 22 no controle remoto). A reprodução volta ao normal.

Nota:– Durante um programa de CD ou quando a

função SHUFFLE/ REPEAT está ativada, abusca só é possível dentro da faixa queestá sendo tocada.

MC 160

MC 260

Page 11: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

11

OPERAÇÕES DO CD

Diferentes modos dereprodução: SHUFFLE e REPEATOs diversos modos de reprodução podem serselecionados ou alterados antes ou durantea reprodução. Os modos de reproduçãopodem também ser combinados com afunção de programa.

SHUFFLE – são reproduzidas em ordemaleatória faixas de todo o CD ou doprograma.SHUFFLE / REPEAT ALL – para repetir o CDou programa continuamente em ordemaleatória.REPEAT ALL – repete todo o CD ouprograma.REPEAT – reproduz continuamente a faixaatual.

1 Para selecionar o modo de reprodução,pressione o botão SHUFFLE ou REPEATantes da reprodução ou durante amesma até o visor indicar a funçãodesejada.

2 Pressione PLAY•PAUSE 2; ( 2; nocontrole remoto) para iniciar areprodução se a unidade estiver naposição STOP. Se selecionou SHUFFLE, a

reprodução será automaticamenteiniciada.

3 Para voltar à reprodução normal,pressione SHUFFLE ou REPEAT até queos vários modos SHUFFLE / REPEATdeixem de aparecer no visor.

• Também é possível pressionar STOP 9para cancelar o modo de reprodução.

Programando números de faixasA programação de faixas é possível quando areprodução estiver em modo STOP. Até 20faixas podem ser armazenadas na memória,em qualquer ordem. Se desejar, programequalquer faixa mais do que uma vez.1 Pressione PROGRAM para entrar no

modo de programação. Um número de faixa é mostrado e

PROGRAM pisca.2 Pressione PREV ¡1 ou NEXT 2™ (¡

ou ™ no controle remoto) para selecionaro número da faixa desejada.

3 Pressione PROGRAM para confirmar onúmero de faixa a ser memorizado. É visualizado por instantes o número

de faixas programadas e o tempototal de reprodução do programa,depois a faixa programada e aindicação PROG.

4 Repita os passos 2-3 para selecionar ememorizar todas as faixas desejadas. FULL é mostrado se você tentar

programar mais de 20 faixas.5 Para iniciar a reprodução do programa de

CD, pressione PLAY•PAUSE 2; ( 2;

no controle remoto) .

Revendo o programaNa posição STOP, pressione e segurePROGRAM por algum tempo, até o visormostrar todos os números das faixasmemorizadas, sequencialmente.

Apagando o programaÉ possível apagar um programa:• Pressionando STOP 9 uma vez na

posição STOP;• Pressionando STOP 9 duas vezes

durante a reprodução;• Abrindo a tampa do compartimento do

CD; A indicação PROGRAM desaparece do

visor.

Page 12: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

12

RECEPÇÃO DE RÁDIO

Sintonizando emissoras derádio1 Selecione a fonte TUNER.

"TUNER" aparece brevemente novisor.

2 Pressione BAND uma vez ou mais, paraselecionar a faixa desejada: FM ou AM.

3 Pressione e libere TUNING 11 ou 22. O visor mostra SEARCH até que

uma emissora de rádio com um sinalsuficientemente forte sejaautomaticamente encontrada.

Se uma emissora FM for recebida emestéreo, será mostrada a indicaçãoSTEREO.

4 Repita o passo 3 até que a emissoradesejada seja encontrada.

• Para sintonizar uma emissora de sinalfraco, pressione TUNING 11 ou 22

rápida e repetidamente até que a melhorrecepção seja obtida.

Programando emissoras derádioÉ possível programar até 40 emissoras derádio na memória.

Programação automáticaA programação automática irá iniciar a partirde um número de memória escolhido. Destenúmero para cima, emissoras programadasanteriormente serão sobrepostas. Só serãoprogramadas as emissoras que ainda nãoestiverem na memória.

1 Pressione PRESET 3 ou 4 (¡ ou ™ nocontrole remoto) para selecionar onúmero de memória no qual aprogramação deve iniciar.

Nota:– Se um número não for selecionado, a

programação inicia na memória 1 e todasas memórias são sobrepostas.

2 Pressione PROGRAM por mais de doissegundos para ativar a programação. "AUTO" é mostrado e as emissoras

de rádio disponíveis sãoprogramadas em ordem, primeiro nafaixa de FM, depois na faixa de MW(AM). O sistema fica sintonizado naúltima emissora de rádioprogramada.

Programação manual1 Sintonize a emissora desejada (veja

Sintonizando emissoras de rádio).2 Pressione PROGRAM para ativar a

programação. PROGRAM pisca no visor.

3 Pressione PRESET 3 ou 4 (¡ ou ™ nocontrole remoto) para atribuir a estaemissora, um número de 1 a 40.

4 Pressione PROGRAM novamente paraconfirmar a definição. PROGRAM desaparece e são

mostrados o número da memória e afrequência da emissora programada.

5 Repita os quatro passos anteriores paraprogramar outras emissoras de rádio.

• É possível apagar uma memóriaarmazenando outra frequência no seulugar.

Sintonizando emissoras programadas• Pressione PRESET 3 ou 4 (¡ ou ™ no

controle remoto) até que a emissoraprogramada seja mostrada.

Mudando o passo de sintoniaNas Américas do Norte e do Sul, o passo dafrequência entre emissoras adjacentes nasfaixas AM e FM é de 10 kHz e 100 kHz (GRID10), respectivamente. No resto do mundo,este passo é de 9 kHz e 50 kHz (GRID 9).Normalmente, o passo da frequência vempredefinido de fábrica para a sua área. Se fornecessário reprogramar, proceda da seguinteforma:

• Selecione a fonte TUNER.• Pressione a tecla SHUFFLE do aparelho

por pelo menos 5 segundos. O visor mostra “GRID 9” ou

“GRID 10”.

Nota:– Todas as emissoras programadas serão

apagadas e será necessário fazer aprogramação novamente.

MC 160

MC 260

Page 13: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

13

TAPE DECK / GRAVAÇÃO MC 160

Reprodução de fitas cassete(MC 160)1 Selecione a fonte TAPE.

"TAPE" aparece no visor.2 Pressione STOP•OPEN para abrir o

compartimento da fita.3 Insira uma fita cassete gravada e feche o

compartimento.• Coloque a fita cassete com a parte

aberta para baixo e o carretel cheio paraa esquerda.

4 Pressione PLAY 2 para iniciar areprodução.

5 Para interromper, pressione PAUSE.Pressione novamente para reiniciar.

6 Pressionando 11 ou 22, é possívelmovimentar rapidamente a fita nas duasdireções.

7 Para parar a reprodução, pressioneSTOP•OPEN.

• As teclas são automaticamente liberadasquando a fita cassete chega ao fim,exceto se PAUSE tiver sido ativada.

Nota:– Não é possível alterar a fonte de som

durante a reprodução ou gravação deuma fita cassete.

Gravação de CD com iníciosincronizado (MC 160)1 Selecione a fonte CD.2 Insira um CD e programe as faixas se

desejar.3 Pressione STOP•OPEN para abrir o

compartimento da fita cassete.4 Introduza uma fita cassete apropriada

para gravação e feche o compartimento.5 Pressione RECORD para iniciar a

gravação.• A reprodução do CD inicia

automaticamente passados 7 segundos.Não é necessário acionar o leitor de CDseparadamente.

Para selecionar e gravar umadeterminada passagem dentro de umafaixa:• Pressione e segure 11 ou 22.

Solte, quando reconhecer a passagemdesejada.

• Para interromper a reprodução do CD,pressione 2;.

• A gravação terá início exatamente nesteponto da faixa quando pressionarRECORD.

6 Pressione PAUSE para interromper agravação. Pressione novamente pararetomar a gravação.

7 Pressione STOP•OPEN para parar agravação.

Gravação a partir do rádio(MC 160)1 Sintonize uma emissora desejada (veja

“Sintonizando emissoras de rádio”).2 Pressione STOP•OPEN para abrir o

compartimento da fita cassete.3 Insira uma fita cassete e feche o

compartimento.4 Pressione RECORD para iniciar a

gravação.6 Pressione PAUSE para interromper a

gravação. Pressione novamente pararetomar a gravação.

7 Pressione STOP•OPEN para parar agravação.

Gravação de AUX (MC 160)1 Selecione a fonte AUX.2 Se necessário, inicie a reprodução na

fonte selecionada.3 Pressione REC para iniciar a gravação.4 Pressione STOP•OPEN para parar a

gravação.

Page 14: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

14

TAPE DECK / GRAVAÇÃO MC 260

Reprodução de fitas cassete(MC 260)1 Selecione a fonte TAPE.

"TAPE" aparece brevemente novisor. O contador da fita TAPE 000com a indicação SIDE A ou SIDE B e omodo de inversão, são visualizadosdurante o modo de reprodução.

2 Pressione OPEN para abrir ocompartimento da fita.

3 Insira uma fita cassete gravada e feche ocompartimento.

• Coloque a fita cassete com a parteaberta para baixo e o carretel cheio paraa esquerda.

4 Pressione PLAY•PAUSE 2; (2; nocontrole remoto) para iniciar areprodução.

5 Pressionando ¡1 ou 2™ (11 ou 22 nocontrole remoto), é possível movimentarrapidamente a fita nas duas direções.

• Durante o movimento rápido da fita, épossível controlar a posição da fitacassete com o contador.

6 Para parar a reprodução, pressione STOP9.

• Para zerar o contador, pressione STOP 9.

Nota:– Não é possível alterar a fonte de som

durante a reprodução ou gravação deuma fita cassete.

Mudando o lado da fita (MC 260)O lado da fita cassete pode ser mudadomanual ou automaticamente, antes oudurante a reprodução.• Pressione SIDE A/B (durante a

reprodução somente 2; no controleremoto). O visor indica SIDE A ou SIDE B e o

contador da fita volta a 000.

Opções do modo de inversão(MC 260)• Pressione REV MODE repetidamente

para seleccionar a opção desejada:å : a reprodução pára no final da fita.

: ambos os lados são reproduzidosuma vez.

: ambos os lados são reproduzidosrepetidamente, até 5 vezes de cada lado.

Gravação de CD com iníciosincronizado (MC 260)1 Selecione a fonte CD.2 Insira um CD e programe as faixas se

desejar.3 Pressione OPEN para abrir o

compartimento da fita cassete.4 Introduza uma fita cassete apropriada

para gravação e feche o compartimento.5 Pressione RECORD para iniciar a

gravação. COPY ou RECORD são mostrados

brevemente no visor e RECORD émostrado durante a gravação.

A reprodução do CD programado,inicia automaticamente após 7segundos. Não é necessário iniciar oleitor de CD separadamente.

• Se o desejar, pressione uma vez CLOCKpara visualizar o contador.

6 Pressione STOP 9 para parar agravação.

Gravando a partir do rádio(MC 260)1 Sintonize uma emissora desejada (veja

“Sintonizando emissoras de rádio”).2 Pressione OPEN para abrir o

compartimento da fita cassete.3 Insira uma fita cassete e feche o

compartimento.4 Pressione RECORD para iniciar a

gravação. RECORD é mostrado brevemente

no visor e RECORD é mostrado durantea gravação.

• Se o desejar, pressione uma vez CLOCKpara visualizar o contador.

5 Pressione STOP 99999 para parar agravação.

Gravando de AUX (MC 260)1 Selecione a fonte AUX.2 Se necessário, inicie a reprodução na

fonte selecionada.3 Pressione RECORD para iniciar a

gravação. RECORD é mostrado brevemente

no visor e RECORD é mostrado durantea gravação.

• Se o desejar, pressione uma vez CLOCKpara visualizar o contador.

4 Pressione STOP 99999 para parar agravação.

Page 15: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

15

Gravação com timer (MC 260)Para gravar do rádio, será necessário utilizaruma emissora programada definindo umhorário de início (ON) e de fim (OFF).1 Introduza uma fita cassete adequada no

deck. Se desejar, selecione a opção de

modo de inversão da fita.2 Selecione a emissora pré-programada

que deseja gravar.3 Pressione TIMER ON•OFF durante 2

segundos ou mais. TIMER pisca e uma fonte é mostrada.

4 Pressione repetidamente SELECTSOURCE, ou gire o VOLUME para adireita até ser visualizar a fonte RECTUN.

5 Pressione TIMER ON•OFF paraconfirmar a fonte. SET ON TIME é mostrado, TIMER e

os dígitos do relógio referentes àhora piscam.

6 Gire o VOLUME para definir a hora: paraa direita para adiantar; para a esquerdapara atrasar.

7 Pressione TIMER ON•OFF novamente. Os dígitos do relógio referentes aos

minutos piscam.8 Gire o VOLUME para definir os minutos:

para a direita para adiantar; para aesquerda para atrasar.

9 Pressione TIMER ON•OFF paraconfirmar a hora de início (ON). SET ON TIME é mostrado, TIMER

e os dígitos do relógio referentes àhora piscam.

10 Repita os passos 6-8 para definir a horado fim da gravação.

11 Pressione TIMER ON•OFF paraconfirmar as definições do temporizador. TIMER é mostrado e o tempo de

gravação está definido.

Informação geral sobregravação (MC 160 / MC 260)• A gravação é permitida desde que os

direitos de autoria ou outros direitos deterceiros não sejam infringidos.

• Para gravar, use fitas cassetes de tipoNORMAL (IEC I) que não tenham oslacres de proteção de gravação partidos.Este leitor não é adequado para agravação em fitas do tipo METAL (IEC IV).

• O melhor volume de gravação é definidoautomaticamente. A alteração doscomandos VOLUME, INCREDIBLESURROUND, INTERACTIVE SOUND ouDBB não afetará a gravação em curso.

• No início e no fim da fita cassete, nãoserá feita qualquer gravação durante os7 segundos que a ponta da fita leva apassar pelas cabeças de gravação.

• Para impedir que uma gravação seapague por engano, mantenha o lado dacassete que quer proteger voltado parasi e parta o lacre da esquerda. Não serámais possível gravar deste lado. Paraanular esta proteção, feche os lacrescom fita adesiva.

TAPE DECK / GRAVAÇÃO MC 260

Page 16: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

16

RELÓGIO / TIMER

Ajustando o relógio1 No modo de espera, pressione CLOCK

SET. Os dígitos do relógio para a hora

piscam.2 Gire o VOLUME para ajustar as horas:

para a direita para adiantar ou para aesquerda para atrasar.

3 Pressione CLOCK SET novamente. Os dígitos do relógio para os minutos

piscam.4 Gire o VOLUME para ajustar os minutos:

para a direita para adiantar ou para aesquerda para atrasar.

5 Pressione CLOCK SET para confirmar ohorário.

Nota:– A luz de fundo do visor fica apagada

quando o aparelho está em modo deespera (standby).

Ajustando o timer• O sistema pode ser usado como

despertador, com o leitor de CD, TUNERou TAPE (MC 260) sendo ligados a umadeterminada hora. É necessário acertarprimeiro a hora do relógio antes deutilizar o timer.

• É possível gravar um programa de rádioem um horário determinado (veja“Gravação com timer” MC 260).

• Durante o ajuste, se nenhuma tecla forpressionada no intervalo de 90segundos, o aparelho sairá do modo deajuste do timer.

1 Em qualquer modo, pressione TIMERON•OFF por mais de 2 segundos.

2 Gire o VOLUME para a direita paraselecionar uma fonte sonora. O visor mostra CD, TUNER, TAPE

ou REC TUNER.3 Pressione TIMER ON•OFF para

confirmar o modo desejado. A fonte de som selecionada

CD ou TUNERTUNER émostrada. SET ON TIME e TIMER

pisca. Os dígitos do relógio para ahora piscam

4 Gire o VOLUME para ajustar as horas:para a direita, para adiantar, ou para aesquerda, para atrasar.

5 Pressione TIMER ON•OFF novamente. Os dígitos do relógio para os minutos

piscam.6 Gire o VOLUME para ajustar os minutos:

para a direita, para adiantar, ou para aesquerda, para atrasar.

7 Pressione TIMER ON•OFF paraconfirmar o horário. O timer está ajustado e ativado.

Ativando e desativando o timer• No modo de espera ou durante a

reprodução, pressione TIMER ON•OFFuma vez.

TIMER aparece no visor quando otimer está ativado e desaparecequando está desativado.

Ajustando o sleep timerO sleep timer permite que o aparelho sedesligue automaticamente ao fim de umperíodo de tempo determinado. É necessárioacertar primeiro a hora do relógio antes deutilizar o sleep timer.

1 Pressione SLEEP nocontrole remoto uma vezou repetidamente paraselecionar um período detempo. SLEEP e uma das opções do tempo

em minutos 60, 45, 30, 15,SLEEP OFF, 60 ... são mostradosno display. Uma vez que SLEEP estáativado, a mensagem “SLEEP ON”passa repetidamente pelo visor, emintervalos.

• Para desativar o sleep timer, pressioneSLEEP uma vez ou repetidamente atéque “SLEEP OFF” seja mostrado ou,pressione a tecla STANDBY ON.

UFFLE SLEEP

MC 160

MC 260

Page 17: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

17

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

AMPLIFICADORPotência de saída

PMPOMC 160 ......................................................................................................................... 200 WMC 260 ......................................................................................................................... 400 WRMSMC 160 ....................................................................................................................... 2 x 4 WMC 260 ....................................................................................................................... 2 x 8 W

Relação sinal – ruído ............................................................................................ ≥ 65 dBA (IEC)Resposta de frequência .............................................................................. 40 – 20000 Hz, ±3 dBSensibilidade de entrada AUX .............................................................................. 0,5V (máx. 2V)Impedância dos auto-falantes ................................................................................................ 8 ΩImpedância do headphone .................................................................................. 32 Ω – 1000 Ω

LEITOR DE CDsResposta de frequência ........................................................................................ 20 – 20000 HzRelação sinal – ruído ......................................................................................................... 75 dBA

RÁDIOFaixa de sintonia FM .......................................................................................... 87,5 – 108 MHzFaixa de sintonia MW(AM) (9 kHz) .................................................................... 531 – 1602 kHzFaixa de sintonia MW (AM) (10 kHz) .................................................................. 530 – 1700 kHzSensibilidade a 75Ω

mono, 26dB relação sinal-ruído .................................................................................... 2,8µVestéreo, 46dB relação sinal-ruído ............................................................................... 61,4µV

Seletividade ......................................................................................................................≥ 28 dBDistorção harmônica total ................................................................................................... ≤ 5%Resposta de frequência ............................................................................ 63 – 12500 Hz (± 3dB)Relação sinal – ruído .................................................................................................... ≥ 50 dBA

TAPE DECKResposta de frequência:

Fita normal (tipo I)MC 160 ................................................................................................ 120 – 10000 Hz (8 dB)MC 260 .................................................................................................. 80 – 12500 Hz (8 dB)

Relação sinal – ruídoFita normal (tipo I)MC 160 ........................................................................................................................ 48 dBAMC 260 ........................................................................................................................ 50 dBA

Flutuação de velocidade ............................................................................................ ≤ 0,4% DIN

CAIXAS ACÚSTICASAparelhagem ........................................................................................... Bass reflex de 2 canaisDimensões (l x a x p) .................................................................................. 156 x 231 x 190 (mm)

GERALEnergia elétrica.............................................................................................................. 110 – 127 / 220 – 240 V;..................................................................................................................................... 50 – 60 Hz

Consumo AtivoMC 160 ........................................................................................................................... 20 WMC 260 ........................................................................................................................... 26 W

Consumo em Espera (Standby) ............................................................................................ < 3 WDimensões (l x a x p) .................................................................................. 140 x 231 x 280 (mm)Peso com as caixas acústicas

MC 160 .............................................................................................................................. 5,7MC 260 .............................................................................................................................. 6,7

Peso (sem as caixas acústicas)MC 160 .......................................................................................................................... 2,7 kgMC 260 .......................................................................................................................... 3,0 kg

Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Page 18: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

18

Limpeza do gabinete• Use um pano macio ligeiramente

umedecido com solução detergente. Nãouse agentes de limpeza ou soluçõescontendo álcool, amônia ou abrasivos.

Limpeza de discos• Para limpeza dos discos use um pano

macio e faça a limpeza passando o panodo centro para a borda.

• Não utilize solventes como benzina,thinner e produtos destinados a discosanalógicos.

Limpeza da lente do CD• Após uso prolongado, pode acumular-se

sujeira ou poeira na lente do leitor deCD. Para assegurar uma boa reprodução,limpe a lente do CD com um limpador delentes de CD Philips ou qualquer outro àvenda no comércio. Siga as instruçõesfornecidas com o limpador de lentes.

Desmagnetização doscabeçotes• Utilize uma fita de desmagnetização.

MANUTENÇÃO

Limpeza dos cabeçotes emecanismos do deck• Para assegurar uma boa qualidade de

gravação e reprodução, limpe as partesindicadas com A, B e C a cadaperíodo de 50 horas de utilização.

Atenção!– Não gire os cabeçotes durante a

limpeza.

• Use um cotonete ligeiramenteumedecido em álcool ou fluido delimpeza de cabeçotes.

• Pode-se também limpar os cabeçotescom uma fita de limpeza.

A A B C

Page 19: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

19

ATENÇÃO!– Não abra o produto para acessar as

partes internas, pois há risco dechoque elétrico bem como a perdada garantia.

– Se ocorrer alguma falha, verifiqueos pontos listados abaixo antes delevar o aparelho a uma oficina.

– Se após verificados os pontosabaixo, a falha persistir, aí sim, leveo aparelho a uma oficina autorizadamais próxima.

Operação do toca discos CDAparece a mensagem “NO DISC”• Coloque um CD;• Coloque o CD com o lado impresso para

cima;• Espere a condensação de vapor na lente

desaparecer;• Troque ou limpe o disco (Veja a seção

relativa à Manutenção) ;• Use um disco CD-RW ou CD-R finalizado.

Recepção de rádioRecepção de rádio fraca

Ajuste a antena; Ligue uma antena externa para

melhorar a recepção; Distancie o aparelho da TV ou

videocassete.

Operação do Tape DeckNão é possível gravar ou reproduzir• Cabeçote, eixos rotativos e roletes de

borracha podem estar sujos, veja no itemManutenção, como limpar estas partes;

• Utilize somente fita NORMAL (IEC I);• Aplique um pedaço de fita adesiva no

lacre de gravação da fita cassete.

Aparece “CHECK TAPE”• Aplique um pedaço de fita adesiva no lacre

de gravação da fita cassete. (MC 260)

O compartimento da fita não abre• Retire o aparelho da tomada e ligue-o

ligá-lo novamente. (MC 260)

GeralO sistema não responde quando sepressiona uma tecla• Retire o aparelho da tomada e volte a

ligá-lo novamente após alguns segundos.

Sem som ou som ruim• Ajuste o volume;• Desligue os fones de ouvidos;• Verifique se as caixas acústicas estão

ligadas corretamente;• Certifique-se de que o fio decapado está

devidamente ligado.

Som esquerdo e direito invertido• Verifique as ligações e o local das caixas

acústicas.

O controle remoto não funciona• Selecione a fonte (CD, TUNER, etc.)

antes de pressionar a tecla de função (2,¡, ™, etc.);

• Reduza a distância do aparelho;• Coloque as pilhas segundo as

polaridades indicadas (sinais +/-);• Troque as pilhas;• Aponte o controle remoto diretamente

para o sensor iR na parte frontal doaparelho.

O timer não funciona• Ajuste o relógio;• Pressione TIMER ON•OFF para ativar o

timer;• Pare a gravação.

A programação do relógio está apagada• Houve queda de energia ou o cabo AC foi

desconectado.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Page 20: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

20

ACRECRUZEIRO DO SUL 68-3224432RIO BRANCO 68-2217642RIO BRANCO 68-2249116

ALAGOASARAPIRACA 82-5222367MACEIÓ 82-2417237PALMEIRA DOS ÍNDIOS 82-4213452UNIÃO DOS PALMARES 82-2811305

AMAZONASMANAUS 92-6333035MANAUS 92-6633366

AMAPÁMACAPÁ 96-2175934MACAPÁ 96-2234869SANTANA 96-2811080

BAHIAALAGOINHAS 75-4211128BARREIRAS 77-6117592BOM JESUS DA LAPA 77-4814335BRUMADO 77-4412381CAETITÉ 77-4541183CAMAÇARI 71-6218288CÍCERO DANTAS 75-2781169CRUZ DAS ALMAS 75-6212839ESPLANADA 75-4271454EUNÁPOLIS 73-2815181FEIRA DE SANTANA 75-2213427FEIRA DE SANTANA 75-2232882GANDU 73-2541664ILHÉUS 73-2315995IPIAÚ 73-5315033IRECÊ 74-6411248ITABERABA 75-2512358ITABUNA 73-6137777ITAPETINGA 77-2613003JACOBINA 74-6213451JEQUIÉ 73-5254141JUAZEIRO 74-6111002JUAZEIRO 74-6116456MURITIBA 75-4241908PAULO AFONSO 75-2811349POÇÕES 77-4311890RIBEIRA DO POMBAL 75-2761853SALVADOR 71-2072070SALVADOR 71-2072791SALVADOR 71-2473659SALVADOR 71-3356233SANTO AMARO 75-2413531SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470SENHOR DO BONFIM 74-5413143

SERRINHA 75-2611794VALENÇA 75-6413710VITÓRIA DA CONQUISTA 77-4241183

CEARÁBREJO SANTO 88-5310133CRATEÚS 88-6910019CRATO 88-5212501FORTALEZA 85-2573155FORTALEZA 85-2875506IBIAPINA 88-6531223IGUATU 88-5810512ITAPIPOCA 88-6312030JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667LIMOEIRO DO NORTE 88-4231938ORÓS 88-5841271QUIXADÁ 88-4120290SOBRAL 88-6110605TIANGUÁ 88-6713336UBAJARA 88-6341233

DISTRITO FEDERALBRASÍLIA 61-2269898GAMA 61-5564840

ESPÍRITO SANTOALEGRE 28-35526349ARACRUZ 27-32561251BAIXO GUANDU 27-37321142BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372CASTELO 28-35420482COLATINA 27-37222288GUARAPARI 27-33614355LINHARES 27-33710148PINHEIROS 27-7651303SÃO DOMINGOS DO NORTE 27-37421380SÃO GABRIEL DA PALHA 27-37271153VILA VELHA 27-32891233VITÓRIA 27-32233899

GOIÁSANÁPOLIS 62-3243562CAÇU 64-6561811CALDAS NOVAS 64-4532878CATALÃO 64-4412786GOIANÉSIA 62-3531302GOIÂNIA 62-2292908GOIÂNIA 62-2919095GOIATUBA 64-4952401INHUMAS 62-5111840IPAMERI 62-4511184ITAPURANGA 62-3551484ITUMBIARA 64-34310837JUSSARA 62-3731806

MINEIROS 64-6618259PIRES DO RIO 64-4611133PORANGATU 62-3671799RIALMA 62-3971320RIO VERDE 64-6210173TRINDADE 62-5051505URUAÇU 62-3571285

MARANHÃOAÇAILÂNDIA 99-5381889BACABAL 99-6216370BALSAS 99-5410113CAROLINA 98-7311335CAXIAS 99-5212377CHAPADINHA 98-4711364CODÓ 99-6611277COELHO NETO 98-4731351IMPERATRIZ 99-5244969PEDREIRAS 98-6423142PRESIDENTE DUTRA 99-6631815SÃO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581SÃO LUÍS 98-2323236

MATO GROSSOALTA FLORESTA 66-5212460ALTO ARAGUAIA 66-4811726BARRA DO GARÇAS 66-4011394CUIABÁ 65-6230421LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333MIRASSOL D'OESTE 65-2411716PONTES E LACERDA 65-2662326PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682RONDONÓPOLIS 66-4233888SINOP 66-5311473SORRISO 66-5441443TANGARÁ DA SERRA 65-3261431

MATO GROSSO DO SULAMAMBAÍ 67-4811543CAMPO GRANDE 67-3213898CAMPO GRANDE 67-3242804CAMPO GRANDE 67-3831540DOURADOS 67-4217117IVINHEMA 67-4421244NAVIRAÍ 67-4612486NOVA ANDRADINA 67-4413851PONTA PORÃ 67-4314313RIO BRILHANTE 67-4527950TRÊS LAGOAS 67-5212007

MINAS GERAISALFENAS 35-32923911ALMENARA 33-7211234ANDRADAS 35-37312970ARAXÁ 34-36611132

ARAXÁ 34-36691869ARCOS 37-33513455BAMBUÍ 34-34311473BARBACENA 32-33310283BELO HORIZONTE 31-32254066BELO HORIZONTE 31-32728780BELO HORIZONTE 31-34420944BETIM 31-35322088BOA ESPERANÇA 35-38511439BOM DESPACHO 37-35222511CARANGOLA 32-37412017CARATINGA 33-33212379CÁSSIA 35-35412293CATAGUASES 32-34215321CAXAMBU 35-33413661CONGONHAS 31-37311638CONSELHEIRO LAFAIETE 31-37612871CONTAGEM 31-33912994CONTAGEM 31-33953461CORONEL FABRICIANO 31-38411804CURVELO 38-37213009DIVINÓPOLIS 37-32212353FORMIGA 37-33214177FRUTAL 34-34235279GOVERNADOR VALADARES 33-32716650GUAXUPÉ 35-35513891GUAXUPÉ 35-5514124IPATINGA 31-38222332ITABIRA 31-38316218ITAJUBÁ 35-36211315ITAPECERICA 37-33411326ITAPECERICA 37-3411326ITAÚNA 37-32412468ITUIUTABA 34-32682131JOÃO MONLEVADE 31-38512909JOÃO MONLEVADE 31-8521112JOÃO PINHEIRO 38-35611327JUIZ DE FORA 32-32151514LAGOA DA PRATA 37-32613493LAGOA SANTA 31-36813305LAVRAS 35-38219188MANHUAÇU 33-33314735MONTE CARMELO 34-38422082MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888MONTES CLAROS 38-32218925MURIAÉ 32-37224334MUZAMBINHO 35-5712419NANUQUE 33-36212165NOVA LIMA 31-35412026OLIVEIRA 37-33314444PARÁ DE MINAS 37-32316369PARACATU 38-36711250PASSOS 35-35214342PATOS DE MINAS 34-38222588PATROCÍNIO 34-38311531

PIRAPORA 38-37411812PITANGUI 37-32716232PIUMHI 37-33714632POÇOS DE CALDAS 35-37222531POÇOS DE CALDAS 35-37224448PONTE NOVA 31-38172486POUSO ALEGRE 35-34212120SANTO ANTONIO DO MONTE 37-32811258SANTOS DUMONT 32-32514820SÃO JOÃO DEL REI 32-33718306SÃO LOURENCO 35-33322409SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35313094SETE LAGOAS 31-37713307TIMÓTEO 31-38482728TRÊS CORAÇÕES 35-32312493UBÁ 32-35323626UBERABA 34-33332520UBERLÂNDIA 34-32123636VARGINHA 35-32227889VAZANTE 34-38131420VIÇOSA 31-38918000

PARÁABAETETUBA 91-37512272BELÉM 91-2462100BELÉM 91-2690400CAPANEMA 91-4621100CASTANHAL 91-37215052ITAITUBA 93-5181545MARABÁ 94-3211891ÓBIDOS 93-5472116PARAGOMINAS 91-37291874PARAUAPEBAS 94-3461137PORTO TROMBETAS 91-5491606SANTARÉM 93-5235322

PARAÍBACAMPINA GRANDE 83-3212128ESPERANÇA 83-3612273GUARABIRA 83-2711159JOÃO PESSOA 83-2469689NOVA FLORESTA 83-3741014PATOS 83-4232172SAPÉ 83-2832479SOLÂNEA 83-3631241

PARANÁAMPÉRE 46-5471605ANTONINA 41-4321782APUCARANA 43-4225306ARAPONGAS 47-2753723ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181ASTORGA 44-2341213BANDEIRANTES 43-5421711

CAMPO MOURÃO 44-5238970CASCAVEL 45-2254005CIANORTE 44-6292842CURITIBA 41-2648791CURITIBA 41-3334764DOIS VIZINHOS 46-5361490FOZ DO IGUAÇU 45-5233029FOZ DO IGUAÇU 45-5234115FRANCISCO BELTRÃO 46-5233230GOIO-ERÊ 44-5221446GUARAPUAVA 42-6235325IBAITI 43-5461162IBIPORÃ 43-2581863IRATI 42-4221337LAPA 41-6222410LOANDA 44-4252053LONDRINA 43-33241002MANDAGUARI 44-2331335MARINGÁ 44-2264620MEDIANEIRA 45-2642580NOVA ESPERANÇA 44-2524705NOVA LONDRINA 44-4322991PALMEIRA 42-2521437PALMEIRA 42-2523006PALOTINA 446-495131PARANAGUÁ 41-4225804PARANAVAÍ 44-4234711PATO BRANCO 46-2242786PÉROLA 44-6361419PONTA GROSSA 42-2226590RIO NEGRO 47-6450251ROLÂNDIA 43-2561947SANTA FÉ 44-2471147SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809SÃO JORGE D'OESTE 46-5341305SÃO JOSÉ DOS PINHAIS 41-2822522SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ 45-5651429TOLEDO 45-2522471UMUARAMA 44-6231233WENCESLAU BRAZ 43-5283066

PERNAMBUCOBELO JARDIM 81-37261918CABO DE SANTO AGOSTINHO 81-35211823CAMARAGIBE 81-34581246CARUARU 81-37220235FLORESTA 81-8771274GARANHUNS 87-37611090PAULISTA 81-34331142RECIFE 81-32313399RECIFE 81-34656042SALGUEIRO 87-38716309SERRA TALHADA 87-38311401

SERVIÇO AUTORIZADO

Page 21: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

21

SERVIÇO AUTORIZADOPIAUÍCAMPO MAIOR 86-2521376FLORIANO 86-5221154OEIRAS 89-4621066PARNAÍBA 86-3222877PICOS 89-4155135PICOS 89-4221444PIRIPIRI 86-2761092TERESINA 86-2230825

RIO DE JANEIROARARUAMA 22-26656286BELFORD ROXO 21-27616060BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216CABO FRIO 22-26451819CAMPOS DOS GOITACAZES 22-27221499CANTAGALO 22-25555303DUQUE DE CAXIAS 21-27711508ITABORAÍ 21-26351738ITAOCARA 22-38612740ITAPERUNA 22-38220605MACAÉ 22-27626235MAGÉ 21-26330605MARICÁ 21-26340069NITERÓI 21-26220157NOVA FRIBURGO 22-25227692NOVA IGUAÇU 21-26675663PETRÓPOLIS 24-22312737RIO DE JANEIRO 21-24155052RIO DE JANEIRO 21-24315426RIO DE JANEIRO 21-24457239RIO DE JANEIRO 21-25097136RIO DE JANEIRO 21-25892030RIO DE JANEIRO 21-25894622TERESÓPOLIS 21-27439467TRÊS RIOS 242-22521388TRÊS RIOS 24-2555687VOLTA REDONDA 24-33420806

RIO GRANDE DO NORTEASSU 84-3311116CAICÓ 84-4171844MOSSORÓ 84-3147809NATAL 84-2132345NATAL 84-2231249PAU DOS FERROS 84-3512334

RIO GRANDE DO SULAGUDO 55-2651036AUGUSTO PESTANA 55-3341175BAGÉ 53-2411295BENTO GONÇALVES 54-4526825CAÇAPAVA DO SUL 55-2811944CAIBATÉ 55-33551122CAMAQUÃ 51-6711686

CAMPINAS DO SUL 54-3661300CANELA 54-2821551CAPÃO DA CANOA 51-6652638CARAZINHO 54-3302292CATUÍPE 55-3361008CAXIAS DO SUL 54-2148001CERRO LARGO 55-33591973CORONEL BICACO 55-35571397ERECHIM 54-3211933ESTÂNCIA VELHA 51-5612142FARROUPILHA 54-2683603FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850GETÚLIO VARGAS 54-3411888GIRUÁ 55-33611764GRAVATAÍ 51-4882830HORIZONTINA 55-35371680HORIZONTINA 55-35371817IBIRAIARAS 54-3551359IJUÍ 55-33327766LAJEADO 51-37145155LIBERATO SALZANO 55-7551236MONTENEGRO 51-6324187NONOAÍ 54-3621126NOVA PRATA 54-2421328NOVO HAMBURGO 51-5823191OSÓRIO 51-6632524PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407PANAMBI 55-33753488PASSO FUNDO 54-3111104PELOTAS 53-2223633PORTO ALEGRE 51-32226941PORTO ALEGRE 54-33256653RIO GRANDE 53-2323211RIO PARDO 51-37312072ROSÁRIO DO SUL 55-2311264SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048SANTA MARIA 55-2222235SANTA ROSA 55-35121991SANTA VITÓRIA DO PALMAR 532-2631284SANTO ANGELO 55-33131183SANTO AUGUSTO 55-37811511SÃO BORJA 55-4311850SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466SÃO GABRIEL 55-2325833SÃO JOSÉ DO OURO 54-3521216SÃO LOURENÇO DO SUL 53-2513225SÃO LUIZ GONZAGA 55-33521365SÃO MARCOS 54-2911462SÃO SEPÉ 55-2331691SOBRADINHO 51-37421409SOLEDADE 54-3812036TAPEJARA 54-3442353TAPERA 54-3851160TAQUARI 51-6531291

TORRES 51-6641940TRÊS DE MAIO 55-35352101TRÊS DE MAIO 55-35358727URUGUAIANA 51-4121791VACARIA 54-2311396VENÂNCIO AIRES 51-37411443VERA CRUZ 51-37181350

RONDÔNIAARIQUEMES 69-5353491CACOAL 69-4431415GUAJARÁ-MIRIM 69-5414430JARU 69-5211302JI-PARANÁ 69-4211891PIMENTA BUENO 69-4512934PORTO VELHO 69-2216671PORTO VELHO 69-2221298ROLIM DE MOURA 69-4421178VILHENA 69-3223321

RORAIMABOA VISTA 95-2249605

SANTA CATARINAARARANGUÁ 48-5220229BLUMENAU 47-3227742CAÇADOR 49-5630858CANOINHAS 47-6223157CAPINZAL 49-5552266CHAPECÓ 49-3221144CHAPECÓ 49-3223304CONCÓRDIA 494-423704CRICIÚMA 48-4375155CUNHA PORÃ 49-6460043CURITIBANOS 49-2410851DESCANSO 49-6230245FLORIANÓPOLIS 48-2254149IBIRAMA 473-572567IPORÃ DO OESTE 498-341289ITAIÓPOLIS 476-522282ITAJAÍ 47-3444777JARAGUÁ DO SUL 47-3722050JOAÇABA 49-5220418JOINVILLE 47-4331146LAGES 49-2232355LAGES 49-2244414LAGUNA 48-6461221LAURO MÜLLER 484-643202MARAVILHA 49-6640052ORLEANS 48-4660674PINHALZINHO 497-661014PORTO UNIÃO 42-5232839RIO DO SUL 47-5211920SÃO MIGUEL D'OESTE 49-6220026SEARA 49-4521034

SOMBRIO 48-5331225TAIÓ 478-620576TUBARÃO 48-6224448TUBARÃO 48-6261651TURVO 48-5250373URUSSANGA 484-651137XANXERÊ 49-4333026

SÃO PAULOÁGUAS DE LINDÓIA 19-38241524AMERICANA 19-34062914AMERICANA 19-34067180AMPARO 19-38072674ARAÇATUBA 18-36218775ARARAQUARA 16-2368710ASSIS 18-33228937ATIBAIA 11-44118145AVARÉ 14-37322142BARRETOS 17-33222742BATATAIS 16-37614455BAURU 14-32239551BIRIGÜI 18-36424011BOTUCATU 14-38155044BOTUCATU 14-38821081BRAGANÇA PAULISTA 11-40341333CAMPINAS 19-32369199CAMPINAS 19-32544819CAMPINAS 19-37372500CAMPOS DO JORDÃO 12-2622142CAPIVARI 19-34911610CASA BRANCA 19-36712771CATANDUVA 17-5232686CERQUILHO 152-842121CRUZEIRO 12-31433859DIADEMA 11-40430669DRACENA 18-58212479FERNANDÓPOLIS 17-34423921FRANCA 16-37223898GUARUJÁ 13-33582942GUARULHOS 11-64227555IGARAPAVA 16-31724600ITAPETININGA 15-32710936ITAPIRA 19-38633802ITAQUAQUECETUBA 11-46404162ITARARÉ 15-35322743ITU 11-40230188ITUVERAVA 16-7293365JABOTICABAL 16-32021580JAÚ 14-36222117JUNDIAÍ 11-45862182LEME 19-35713528LIMEIRA 19-34413179MARÍLIA 14-4247437MATÃO 16-2821046MAUÁ 11-45145233

MOGI DAS CRUZES 11-47277025MOJI-GUAÇU 19-38181171MOJI-MIRIM 19-38624401OLÍMPIA 17-2812184OSASCO 11-36837343OURINHOS 14-33225457PIRACICABA 19-34340454PIRASSUNUNGA 19-35614091PORTO FERREIRA 19-35812441PRESIDENTE EPITÁCIO 18-2814184PRESIDENTE PRUDENTE 18-2225168PROMISSÃO 14-35411696RIBEIRÃO PRETO 11-6107553RIBEIRÃO PRETO 16-6106989RIBEIRÃO PRETO 16-6368156RIO CLARO 19-35348543SALTO 11-40296563SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211SANTO ANDRÉ 11-49905288SANTOS 13-32272947SANTOS 13-32847339SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788SÃO CAETANO DO SUL 11-42214334SÃO CARLOS 16-2614913SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2325680SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2355241SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39239508SÃO PAULO 11-2222311SÃO PAULO 11-2964622SÃO PAULO 11-32077111SÃO PAULO 11-36173031SÃO PAULO 11-36726766SÃO PAULO 11-37714709SÃO PAULO 11-38659897SÃO PAULO 11-38751333SÃO PAULO 11-39757996SÃO PAULO 11-55321515SÃO PAULO 11-56679695SÃO PAULO 11-5770899SÃO PAULO 11-62156667SÃO PAULO 11-62976464SÃO PAULO 11-66472819SÃO PAULO 11-66940101SÃO PAULO 11-67036116SÃO PAULO 11-69545517SÃO PAULO 11-69791184SÃO ROQUE 11-47842509SÃO VICENTE 13-34628031SOROCABA 15-2241170TAQUARITINGA 16-32524039TATUÍ 15-2514922TAUBATÉ 12-2219080

TUPÃ 144-422596VINHEDO 19-38765310VOTUPORANGA 17-34215726

SERGIPEARACAJU 79-2119764ARACAJU 79-2411567ESTÂNCIA 79-5222325ITABAIANA 79-4313023

TOCANTINSARAGUAINA 63-4212857GUARAÍ 63-4641590GURUPI 63-3511038PALMAS 63-2144502PARAÍSO DO TOCANTINS 63-6022695

SUJEITO A ALTERAÇÕES

Page 22: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

22

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONALESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICALTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE AGARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJAAPRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.

1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIOCONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO,CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZERPARTE DESTE CERTIFICADO.

2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:

A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EMDESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.

B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃOAUTORIZADA PELA PHILIPS.

C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA,ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DEINSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.

D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMAADULTERADO OU RASURADO.

3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTODO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇAMAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.

4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USODOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EMDESACORDO COM O USO RECOMENDADO.

5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, ASDESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREMPOR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.

6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTEOU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO ÉOFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃODISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTARTAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DEATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREMPRONTAMENTE DISPONÍVEIS.

7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OUADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃOAQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO,OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.

PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.

Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventualnecessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro deInformações ao Consumidor (CIC). Em São Paulo - Capital e demais localidades comDDD 011 - tel. 2121-0203, nas demais localidades e estados - tel. 0800 701 02 03(discagem direta gratuita), ou escreva para Caixa Postal: nº 21.315 - CEP 04602-970 -São Paulo - SP, ou envie um e-mail para: [email protected]

Horário de atendimento:de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aossábados das 08:00 às 13:00 h.

Para atendimento fora do Brasil contate a Philips localou a:Philips Consumer ServiceBeukenlaan 25651 CD EindhovenThe Netherlands

0800 701 02 03

Page 23: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de
Page 24: LIGUE PARA O NOSSO CIC - Support location selector · 6 Conexão Opcional Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de

3106 305 22151

WMC 160/MC 260

Visite nosso site na internethttp://www.philips.com.br

Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente.