leica distotm · leica distotm d110 812794d 2 configuração do instrumento pt introdução as...

13
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Upload: duongcong

Post on 09-Nov-2018

234 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110The original laser distance meterLeica DISTOTM D110The original laser distance meter

Page 2: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 1

PTÍndice

Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - - - - 2Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2Visor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Instalação das pilhas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3Fixar / Remover mola - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3

Operações- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4Ligar e Desligar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4Apagar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4Códigos de mensagens - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4Definição das unidades - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4Aviso acústico ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4

Funções de medição - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5Medição de distância individual- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5Medição permanente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5Área - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5Bluetooth® Smart- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6

Características técnicas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7

Códigos de mensagens- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8

Cuidados e manutenção - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8

Eliminação final - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8

Garantia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8

Instruções de segurança - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9Símbolos utilizados- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9Utilização correcta - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9Utilização incorrecta- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9Riscos da utilização- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9

Limites da utilização do instrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9Áreas de responsabilidade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10Compatibilidade Electromagnética (EMC)- - - - - - - - - - - - - - - 10Utilização do instrumento com acessórios Bluetooth®: - - - - - - 10Classificação do laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10Marcação do instrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11

Page 3: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 2

PTConfiguração do instrumentoIntrodução

As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes de o instrumento ser utilizado pela primeira vez.A pessoa responsável pelo instrumento deve verificar se todos os utilizadores compreendem claramente estas instru-ções e controlar o seu estrito cumprimento.

Os símbolos utilizados neste manual têm os seguintes significados:

�ATENÇÃOIndicação de uma situação potencialmente perigosa ou de uma utili-zação não recomendada que, a não ser evitada, pode provocar a morte ou lesões corporais graves.

�AVISOIndicação de uma situação potencialmente perigosa ou de uma utili-zação não recomendada que, a não ser evitada, pode provocar lesões corporais ligeiras e/ou danos materiais, financeiros ou ambientais significativos.

Informações importantes que devem ser observadas, para o instrumento ser utilizado de modo tecnicamente correcto e

eficiente.

i

Apresentação geral

Visor

Botão ON /Measure (Liga-do / Medição)

Área /Unidades

Apagar / Off

Bluetooth®

Page 4: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 3

PTConfiguração do instrumentoVisor

Informação

Unidades

Pilha

Linha principal

ÁreaBluetooth®

Instalação das pilhas

Fixar / Remover mola

++-

-

iPara uma utilização fiável do instrumen-to, não utilizar pilhas de zinco-carbono. Substituir as pilhas, quando o símbolo da pilha começar a piscar.

click!

Page 5: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 4

PTOperaçõesLigar e Desligar Apagar Códigos de mensagens

ON OFF

2 s

O instrumento é desligado.

iPremir o botão ON durante 2 s, para iniciar o modo de laser contínuo.

1x

Desfazer a última acção.

2x

Abandonar a fun-ção actual e ir para o modo de opera-ção normal.

Se a mensagem "InFo" for apresen-tada com um número, seguir as ins-truções do parágrafo "Códigos de mensagens". Exemplo:

Definição das unidades

0.000 m

0.0000 m

0.00 ft

0‘00‘‘ 1/32

0 in 1/32

2 s

Selecção entre as uni-dades seguintes:

Aviso acústico ON/OFF

2 s, ao mesmo tempo

Page 6: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 5

PTFunções de mediçãoMedição de distância individual

1

Apontar o laser (activado) para o alvo.

2

8.532 m

3 iSuperfícies do alvo: Podem ocor-rer erros de medição, quando o laser é apontado para líquidos in-colores, vidro, poliestireno expan-dido ou superfícies permeáveis ou outras superfícies com elevado brilho. Com superfícies escuras, o tempo de medição aumenta.

Medição permanente

1

2 s

8.532 mApontar o laser (activado) para o alvo.

É apresentado o último valor medido.

2

Paragem da medição permanente.

3

Área

1 2

Apontar o laser para o primeiro ponto-alvo.

3 4

Apontar o laser para o segundo ponto-alvo.

24.352 m2

5

Page 7: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 6

PTFunções de mediçãoBluetooth® Smart

I8.462 m2 O valor da linha principal é transfe-rido

Desactivação/Activação do Bluetooth®

2 s

iModo App: Utilizar este modo para transferir os dados com uma app (aplicação) Bluetooth® O modo Smart está sempre ac-tivado, quando o dispositivo se encontra ligado.

Ligar o dispositivo a um telefone "smart", tablet, computador portá-til,…Os valores da medição são transferidos automaticamente logo após a medição ter sido efectuada. Para transferir o resultado da linha princi-pal, premir a tecla Bluetooth®. A função Bluetooth® é desligada quando o medidor de distâncias com laser é desligado.O eficiente e inovador Bluetooth® Módulo Smart (com a nova norma Bluetooth® V4.0) funciona com todos os dispositivos Bluetooth® Smart

Ready. Todos os outros dispositivos Bluetooth® não suportam o mó-dulo de poupança de energia Bluetooth® Smart Module, integrado no dispositivo.Não fornecemos qualquer garantia para o software software DISTO™ livre; este software também é fornecido sem qualquer assistência téc-nica. Declinamos quaisquer responsabilidades relativas à utilização des-te software grátis e não somos obrigados a fornecer quaisquer versões de correcção ou a desenvolver quaisquer versões de actualização. No nosso sítio Web indicamos numerosas opções de software comercial. Aplicações (apps) para Android® ou iOS podem ser encontrados em sítios Web especializados. Para mais informações, visitar o nosso sítio Web.

Page 8: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 7

PTCaracterísticas técnicas* aplicável a 100% de reflectividade do alvo (parede branca), iluminação ambiente reduzida, 25 ºC** aplicável a 10 a 500 % de reflectividade do alvo, ilumi-nação ambiente elevada, -10 a +50 ºC*** As tolerâncias são aplicáveis a 0,2 a 5 m com um nível de confiança de 95%. A tolerância máxima pode deteriorar-se até 0,1 mm/m. Com condições desfavoráveis, como luz solar intensa, alvos com reflectividade reduzida, ou com temperaturas elevadas ou reduzidas, a tolerância máxima pode deteriorar-se até 0,15 mm/m para distâncias supe-riores a 5 m. **** aplicável a alvos com 100% de reflectividade e ilumi-nação de fundo de cerca de 30 000 lux

GeneralidadesTolerância da medição (típica)*

± 1,5 mm / ± 0.06 in ***

Tolerância da medição (máxima)**

± 3.0 mm / 0.12 in ***

Alcance com placa-alvo GZM26 (Leica)

70 m / 230 ft

Alcance típico* 0,2-60 m / 0.6-200 ft

Alcance em condições desfavoráveis ****

30 m / 98 ft

Menor unidade visualizável 0,1 mm / 1/32 in

Power Range Technology™ sim

Classe de laser 2

Tipo de laser 635 nm, < 1 mW

Ø do ponto de laser a 6 / 30 / 60 mm10 / 50 / 100 m

Classe de protecção IP54 (protecção contra o ingresso de poeiras e salpicos de água)

Desligação automática do laser

após 90 s

Desligação automática do instrumento

após 180 s

Bluetooth® Smart Bluetooth v4.0

Alcance do Bluetooth® 10 m

Bluetooth®:- Potência- Frequência

0.7 mW2402 - 2480 MHz

Duração das pilhas (2 x AAA) até 5000 medições

Dimensões (A x P x L) 120 x 37 x 23 mm4,72 x 1,46 x 0.91 in

Peso (com pilhas) 92 g / 3.25 oz

Gama de temperaturas:- Armazenamento

- Operação

-25 a 70 °C-13 a 158 °F-10 a 50 °C14 a 122 °F

FunçõesMedição de distâncias sim

Medição permanente sim

Área sim

Bip sim

Bluetooth® Smart sim

Visor iluminado sim

Page 9: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 8

PTCódigos de mensagensContactar o Distribuidor, se a mensagem Error não desaparecer após a desligação e ligação do instrumento diversas vezes.Se a mensagem InFo for apresentada com um número, premir o botão Clear (Apagar) e seguir as instruções seguintes:

Cuidados e manutenção• Limpar o instrumento com um pano macio

e húmido.• Não mergulhar o instrumento em líquidos

de qualquer natureza.• Não limpar o instrumento com produtos

de limpeza agressivos ou abrasivos.

Eliminação final

�AVISOAs pilhas esgotadas não devem ser descar-tadas juntamente com os resíduos domés-ticos. Proteger o ambiente e descartar as pilhas nos pontos de recolha ("Pilhões") da sua área de residência.O instrumento não deve ser descartado juntamente com os resíduos domésticos.Eliminar o instrumento de acordo com os regulamentos aplicáveis em vigor.Respeitar os regulamentos nacionais especí-ficos do país.As instruções para o tratamento específico e a gestão de resíduos podem ser consultadas no nosso sítio Web.

GarantiaGarantia Internacional LimitadaO Leica DISTO™ é fornecido com uma garantia de 2 (dois) anos da Leica Geosys-tems AG. Para 1 (um) ano adicional de garantia, o instrumento deve ser registado em http://myworld.leica-geosystems.com até 8 (oito) semanas depois da sua aquisição.Se o produto não for registado, a garantia terá uma validade de 2 (dois) anos.Para mais informações sobre a Garantia Internacional Limitada, aceder a: www.leica-geosystems.com/internationalwarranty.

N.º Causa Correcção

204 Erro de cálculo Efectuar novamente a medição.

240 Erro de transferência de dados

Repetir a operação.

252 Temperatura dema-siado elevada

Deixar arrefecer o instrumento.

253 Temperatura dema-siado reduzida

Aquecer o instru-mento.

254 Tensão da pilha dema-siado baixa para medi-ções

Substituir as pilhas.

255 Sinal recebido dema-siado fraco; a medição demora demasiado tempo

Substituir a superfície do alvo (por exemplo, com papel branco).

256 Sinal recebido dema-siado intenso

Substituir a superfície do alvo (por exemplo, com papel branco).

257 Luz de fundo demasiado intensa

Sombrear a área do alvo.

258 Medição fora do alcance da medição

Corrigir o alcance da medição.

260 Interrupção do raio laser Repetir a medição.

Page 10: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 9

PTInstruções de segurançaA pessoa responsável pelo instrumento deve verificar se todos os utilizadores compre-endem claramente estas instruções e o seu estrito cumprimento.

Símbolos utilizadosOs símbolos utilizados neste manual têm os seguintes significados:

�ATENÇÃOIndicação de uma situação potencialmente perigosa ou de uma utilização não recomen-dada que, a não ser evitada, pode provocar a morte ou lesões corporais graves.

�AVISOIndicação de uma situação potencialmente perigosa ou de uma utilização não recomen-dada que, a não ser evitada, pode provocar lesões corporais ligeiras e/ou danos mate-riais, financeiros ou ambientais significativos.

Informações importantes que devem ser observadas, para o instrumento ser

utilizado de modo tecnicamente correcto e eficiente.

Utilização correcta• Medição de distâncias

Utilização incorrecta• Utilização do instrumento sem instruções

de uso• Utilização fora dos limites indicados pelo

fabricante• Desactivação dos sistema de segurança e

remoção das etiquetas de informação e de segurança

• Abertura e desmontagem do instrumento com ferramentas de qualquer natureza (chaves de fendas, etc.)

• Modificação ou alteração das caracterís-ticas do instrumento

• Utilização com acessórios de outros fabri-cantes, sem autorização expressa.

• Encandeamento deliberado de outras pessoas, mesmo no escuro

• Condições de segurança inadequadas no local de utilização do instrumento (por exemplo, utilização em vias de circulação, estaleiros de construção, etc.)

• Comportamento deliberado ou irrespon-sável em andaimes, durante a utilização de escadas, execução de medições junto de máquinas em funcionamento ou nas proxi-midades de máquinas ou instalações sem protecções de segurança

• Apontamento do instrumento directa-mente para o sol

Riscos da utilização

�ATENÇÃOOs instrumentos defeituosos, utilizados incorrectamente ou modificados poderão fornecer valores errados. Efectuar medições de ensaio periódicas, especialmente após o instrumento ter sido sujeito a utilização anormal e antes, durante e após quaisquer medições particularmente importantes.

�AVISONão efectuar quaisquer reparações no instrumento. Em caso de anomalia de funcio-namento ou avaria, contactar um represen-tante local.

�ATENÇÃOAs alterações ou modificações funcionais não aprovadas expressamente pela Leica Geosystems podem cancelar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.

Limites da utilização do instru-mento

Consultar o capítulo “Características Técnicas”.

O instrumento foi concebido para ser utili-zado em áreas com ocupação humana permanente. Não utilizar o instrumento em áreas com perigo de explosão ou em ambientes agressivos.

i

i

Page 11: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 10

PTInstruções de segurança

Áreas de responsabilidadeResponsabilidades do fabricante de equipamento original : Leica Geosystems AGHeinrich-Wild-StrasseCH-9435 HeerbruggSítio Web: www.disto.comA empresa acima identificada é responsável pelo fornecimento do produto, incluindo o Manual de Operação, em condições de total segurança. A empresa referida não é respon-sável pelos acessórios fabricados por terceiros.Responsabilidades da pessoa respon-sável pelo instrumento:• Compreender as instruções de segurança

do instrumento e as instruções constantes do Manual de Operação.

• Familiarização com os regulamentos locais sobre a prevenção de acidentes.

• Impedir o acesso ao instrumento a pessoas não autorizadas.

Compatibilidade Electromagné-tica (EMC)

�ATENÇÃOO instrumento satisfaz os requisitos mais exigentes das normas e regulamento aplicá-veis.

No entanto, não pode ser totalmente excluída a possibilidade de indução de inter-ferências em outros equipamentos.

Utilização do instrumento com acessórios Bluetooth®:

�ATENÇÃOA radiação electromagnética pode provocar interferências em outros equipamentos, instalações (como, por exemplo, instru-mentos médicos, como reguladores de ritmo cardíaco ou próteses auriculares) ou aero-naves. A radiação electromagnética pode ainda afectar os seres humanos e os animais.Precauções:Apesar de este produto satisfazer as mais rigorosas normas e regulamentos, não pode ser totalmente excluída a possibilidade de efeitos negativos em pessoas e animais. • Não utilizar o instrumento nas proximi-

dades de estações de serviço, instalações de produtos químicos ou em áreas como atmosferas potencialmente explosivas ou em que sejam efectuadas explosões.

• Não utilizar o instrumento nas proximi-dades de equipamentos médicos.

• Não utilizar o instrumento em aeronaves.• Não utilizar o instrumento junto do corpo,

durante períodos de tempo prolongados.

Classificação do laser

O instrumento emite feixes de luz laser visível:O produto é da Classe 2 (produtos laser), de acordo com as seguintes normas:• IEC60825-1: 2014 "Segurança contra

radiações em produtos com laser" (Radia-tion safety of laser products).

Produtos laser de Classe 2:Não olhar directamente para o raio laser, nem apontar o raio directamente para as outras pessoas. A protecção dos olhos é normalmente assegurada por reflexos de aversão, como o pestanejar.

�ATENÇÃOA observação directa do raio com instru-mentos ópticos (por exemplo, binóculos, telescópios, etc.) pode ser perigosa.

�AVISOA observação directa do raio laser pode ser perigosa para os olhos.

Page 12: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica DISTOTM D110 812794d 11

PTInstruções de segurança

Marcação do instrumento

Estas informações (figuras, descrições e características técnicas) podem ser alteradas sem aviso prévio.

Descrição ValorComprimento de onda 620 - 690 nmPotência radiante máxima utilizada para classificação

< 1mW

Frequência da repetição do pulso

320 MHz

Duração do pulso > 400 psDivergência do feixe 0,16 x 0,6 mrad

Page 13: Leica DISTOTM · Leica DISTOTM D110 812794d 2 Configuração do instrumento PT Introdução As instruções de segurança e o manual de operação devem ser lidos atentamente antes

Leica Geosystems AGCH-9435 Heerbrugg(Switzerland)www.disto.com

A Leica Geosystems AG, de Heerbrugg, na Suíça, foi certificada pelo seu sistema de qualidade, o qual satisfaz as Normas Internacionais de Gestão da Qualidade (Norma ISO 9001) e Sistema de Gestão Ambiental (Norma ISO 14001).

Gestão da Qualidade Total - O nosso empenhamento na satisfação total dos nossos clientes. Solicitar ao Distribuidor Leica da sua área mais informações so-bre o nosso programa TQM.

Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suíça 2017 Tradução do texto original (812794d EN)

Pat. N.º: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748, EP2589980