josé ramom campos - rbmt e distâncias linguísticas

25

Upload: i-conferencia-internacional-de-traducao-e-tecnologia

Post on 11-Jun-2015

114 views

Category:

Technology


3 download

DESCRIPTION

Workshop orientado por José Ramom Campos na I Conferência Internacional de Tradução e Tecnologia, 13 e 14 de Maio, Faculdade de Letras do Porto.

TRANSCRIPT

Page 1: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas
Page 2: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Opentrad

Open source machine translation

Page 3: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

O que é a tradução automática?

Chama-se tradução automática aos sistemas informáticos que traduzem de um idioma para outro sem intervenção humana.

Page 4: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Onde começou tudo isto?

Champollion(RBMT, Interlingua)

Thomas Young(SMT)

Page 5: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Onde continuou?

Noam Chomsky: Syntactic Structure Teoría da Gramática Transformacional e Gerativa.1956

Page 6: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Onde continuou?

Warren Weaver + Claude Shannon1949

Page 7: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Tecnologias utilizadas: expectativas e resultados

Page 8: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Distâncias linguísticas

●Tipologia textual (+/- Técnico)

●Distântica objetiva/subjetiva entre línguas

●Percepção da qualidade nas línguas (sociedades monolingues, bilingues [diglosia-minoriçadas], multilingues [minoriçadas], minoritárias.

Page 9: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Distâncias linguísticas

Português-Galego (RBMT)

Arte (do latim ars, significando técnica e/ou habilidade) geralmente é entendida como a atividade humana ligada a manifestações de ordem estética ou comunicativa, realizada a partir da percepção, das emoções e das ideias, com o objetivo de estimular essas instâncias da consciência e dando um significado único e diferente para cada obra. A arte se vale para isso de uma grande variedade de meios e materiais, como a arquitetura, a escultura, a pintura, a escrita, a música, a dança, a fotografia, o teatro e o cinema.

http://www.opentrad.comhttp://translate.google.com

Page 10: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Distâncias linguísticas

Português-Español (RBMT)

Arte (do latim ars, significando técnica e/ou habilidade) geralmente é entendida como a atividade humana ligada a manifestações de ordem estética ou comunicativa, realizada a partir da percepção, das emoções e das ideias, com o objetivo de estimular essas instâncias da consciência e dando um significado único e diferente para cada obra. A arte se vale para isso de uma grande variedade de meios e materiais, como a arquitetura, a escultura, a pintura, a escrita, a música, a dança, a fotografia, o teatro e o cinema.

http://www.opentrad.com

Page 11: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Distâncias linguísticas

Português-Inglês (SMT)

Arte (do latim ars, significando técnica e/ou habilidade) geralmente é entendida como a atividade humana ligada a manifestações de ordem estética ou comunicativa, realizada a partir da percepção, das emoções e das ideias, com o objetivo de estimular essas instâncias da consciência e dando um significado único e diferente para cada obra. A arte se vale para isso de uma grande variedade de meios e materiais, como a arquitetura, a escultura, a pintura, a escrita, a música, a dança, a fotografia, o teatro e o cinema.

http://translate.google.com/

Page 12: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

O que é Opentrad?

Dois motores de tradução automática de código aberto:

Opentrad Apertium

Opentrad Matxin

Page 13: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Idiomas do workshop

Es-pt (espanhol-português Portugal)

En-pt (inglês-português Portugal)

Page 14: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Como funciona?

O tradutor Opentrad funciona grazas a unha serie de módulos polos cales vai pasando o texto de forma que o último devolve o texto traducido.

Page 15: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Como funciona RBMT?

O que pode ser cada palavra?O que é realmente?Como é que se diz na outra língua?Gerar noutra língua adaptando sintáticamente ou morfologicamente

Page 16: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Como funciona?

Page 17: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Parte linguística

Page 18: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

A parte linguística

O tradutor tem três dicionários: um por idioma e outro bilingue, que representam a origem do seu conhecimento léxico. A informação sintáctica está guardada nas regras de transferência estrutural.

Page 19: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

A parte linguística

Exemplos no mundo

Page 20: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

A parte linguística

XML

XML é um metalinguagem que permite definir linguagens de marcado com objectivos

determinados.

Page 21: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

A parte linguística (XML)

<?xml version="1.0"?><catalog> <book id="bk101"> <author>Gambardella, Matthew</author> <title>XML Developer's Guide</title> <genre>Computer</genre> <price>44.95</price> <publish_date>2000-10-01</publish_date> <description>An in-depth look at creating applications with XML.</description> </book> <book id="bk102"> <author>Ralls, Kim</author> <title>Midnight Rain</title> <genre>Fantasy</genre> <price>5.95</price> <publish_date>2000-12-16</publish_date> <description>A former architect battles corporate zombies, an evil sorceress, and her own childhood to become queen of the world.</description> </book></catalog>

Page 22: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

A parte lingüística

Galáxia XML: DTD, XSL, XPATH, etc.

Page 23: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Prácticas

Como instalar Opentrad-Apertium

Práticas de elaboração de dicionários espanhol-português

Práticas de elaboração de dicionários inglês-português.

Page 24: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Como instalar Opentrad-Apertium

Download do software

Prerrequisitos para a instalação

Instalação

Execução do tradutor

Instalação de pares de línguas

Page 25: José Ramom Campos - RBMT e distâncias linguísticas

Personalização dicionários Opentrad-Apertium (espanhol-português)

●Terminologia●Expressões multipalavra●Substantivos●Acrónimos●Estilo●Topónimos●Verbos●Ler regras gramaticais