istruzione d'uso i. desta maneira pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que...

6
Gebrauchsanweisung Seite 2 Weintemperierschrank Mode d'emploi Page 14 Armoire de mise en température des vins Gebruiksaanwijzing Pagina 10 Wijnklimaatkast Operating instructions Page 6 Multi-temperature wine cabinet Istruzione d'uso Pagina 18 Cantina temperata per vini D GB NL F I Instrucciones de manejo Página 22 Armario bodega para acondicionamiento de vinos E 7081 197-00 609 Manual de utilização Página 26 Refrigerador para acondicionamento de vinhos P Bruksanvisning Sidan 30 Vintempereringsskåp S Инструкция по эксплуатации страница 34 Температурный шкаф для хранения вин RUS

Upload: duongque

Post on 01-Dec-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Istruzione d'uso I. Desta maneira pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que corresponde a uma cave de vinho. A humidade elevada evita o dessecamento das rolhas. Ligar

Gebrauchsanweisung Seite2Weintemperierschrank

Moded'emploi Page14Armoire de mise en température des vins

Gebruiksaanwijzing Pagina10Wijnklimaatkast

Operatinginstructions Page6Multi-temperature wine cabinet

Istruzioned'uso Pagina18Cantina temperata per vini

D

GB

NL

F

I

Instruccionesdemanejo Página22Armario bodega para acondicionamiento de vinos

E

7081 197-00 609

Manualdeutilização Página26Refrigerador para acondicionamento de vinhos

P

Bruksanvisning Sidan30Vintempereringsskåp

S

Инструкция по эксплуатации страница34Температурный шкаф для хранения вин

RUS

Page 2: Istruzione d'uso I. Desta maneira pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que corresponde a uma cave de vinho. A humidade elevada evita o dessecamento das rolhas. Ligar

26

Prateleira amovível

Placa de caracterís-ticas

Pés reguláveis

Elementos de comando e controlo

Iluminação interior

Conselhos e instruções de segurança• Afim de evitar danos pessoais e materiais, o desempacotamento

e a instalação do aparelho deverão ser feitos por duas pessoas.• Se verificar a existência de danos no aparelho, contacte o forne-

cedor antes de efectuar a ligação.• Para um funcionamento com a máxima segurança, deverão

respeitar-se escrupulosamente todas as indicações deste manual na montagem e ligação do aparelho à corrente.

• Em caso de avaria, desligar o aparelho da corrente. Quer puxando a ficha quer desligando ou retirando o fusível.

• Para desligar o aparelho da corrente, puxar não o fio mas a ficha.• Para que o utilizador não corra qualquer risco, quaisquer repa-

rações ou intervenções no aparelho devem ser efectuadas pelo nosso serviço de assistência a clientes. O mesmo se aplica à substituição do cabo de ligação à corrente.

• Não manusear chamas descobertas ou fontes de inflamação no interior do aparelho. Ao transportar ou limpar o aparelho, proce-der de forma a não danificar o sistema de circulação do agente refrigerador. Se, no entanto, tal acontecer, não aproximar fontes de inflamação e arejar bem o compartimento.

• Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc., como estribo ou apoio.

• Este aparelho não é próprio para pessoas (e também crianças) com deficiências físicas, sensóricas ou mentais, ou para pessoas que não tenham experiência e conhecimento suficientes, a não ser que, no início da sua utilização, tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas, por uma pessoa responsável pela segurança, as instruções necessárias sobre segurança. Para sua protecção, as crianças não devem ficar sozinhas sem vigilância, para garantir que não brincam com o aparelho.

• Evitar contacto prolongado da pele com superfícies frias ou produtos refrigerados ou congelados. Isso pode causar dores, sensação de surdez e hipotermia. Se houver necessidade de contacto prolongado com a pele, tomar medidas de prevenção, como por ex. o uso de luvas.

• Não guardar no aparelho materiais explosivos ou "sprays" com agentes de propulsão inflamáveis, como o butano, o propano, o pentano, etc., pois a ligação dos componentes eléctricos poderá detoná-los caso ocorra uma fuga fortuita de gases. Este tipo de "sprays" é identificável pela indicação do conteúdo ou pelo desenho de uma chama.

• Não utilizar aparelhos eléctricos no interior do aparelho. Descrição do aparelho e acessórios

Iluminação interior

Classe de climaO aparelho foi concebido para funcionar a diferentes temperaturas ambientes, consoante as classes de clima. Os limites máximos e mínimos de temperatura não devem ser ultrapassados. A classe de clima adequada ao seu aparelho está indicada na placa de características. Classe de clima Temperatura ambienteSN - ST +10°C a +38°C

Indicações para protecção do meio ambiente• O material de embalagem não é um brinquedo. As películas

de plástico podem asfixiar as crianças!• As embalagens devem ser levadas a um posto público de reco-

lha.O aparelho desactivado contém ainda materiais reutilizáveis, pelo que não deve ser deitado ao lixo comum que não foi sujeito a triagem.• Os aparelhos que deixem de estar em uso deverão

ser desactivados. Retirar a ficha, cortar o fio eléctrico e tornar inutilizável o fecho para evitar que alguma criança, ao brincar, possa ficar trancada dentro do aparelho.

• Durante a recolha do aparelho desactivado, tenha o cuidado de não danificar o sistema de circulação do agente refrigerador.

• Encontrará informação sobre o fluido refrigerador contido na placa de características.

• A eliminação de aparelhos desactivados deverá ser feita de maneira técnica e profissional segundo as normas e leis locais vigentes.

Campo de utilização do aparelhoO aparelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinhos. No caso de refrigeração comercial/industrial de alimentos devem ser tidos em consideração os regulamentos legais em vigor. O aparelho não é indicado para o armazenamento e refrigeração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparado laboratoriais ou outros produtos e substâncias semelhantes abrangidas pela directiva relativa aos dispositivos medicinais 2007/47/CE.A utilização incorrecta do aparelho poderá conduzir à danificação ou deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho não está indicado para utilização em zonas com um potencial risco de explosão.

Page 3: Istruzione d'uso I. Desta maneira pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que corresponde a uma cave de vinho. A humidade elevada evita o dessecamento das rolhas. Ligar

27

PInstalação• Evite instalar o aparelho num local de incidência directa dos raios

solares ou nas proximidades de fogões, aque cedores, etc.• O pavimento deve ser nivelado e plano. Compensar eventuais

irregularidades ajustando os pés reguláveis do aparelho com a chave de boca fornecida.

• Segundo a norma EN 378 o local de instalação do aparelho deve apresentar um volume de 1 m3 por cada 8 g de agente refrige-rador R 600a, para que em caso de derramamento do agente refrigerador não possa formar-se uma mistura inflamável do gás e ar neste local. O volume de agente refrigerador é indicado na placa de características no interior do aparelho.

Medidas de encastramento (mm)

Ajustar o aparelho à altura do nicho com a ajuda dos pés reguláveis na parte inferior.

É necessária uma secção transversal de arejamento no painel frontal do rodapé de 300 cm² no mínimo.

Fixação e montagem• Ligar a ficha do aparelho à tomada de corrente.• Empurrar o aparelho para dentro do nicho.• Fixar o aparelho no nicho com parafusos 4 x 14.

Refrigerador para acondicionamento de vi-nhos para encastramento sob bancadaOs bons vinhos só podem desenvolver plenamente o seu aroma e o seu sabor quando são bebidos à tem-peratura correcta. Com o seu refrigerador para acon-dicionamento de vinhos, os vinhos adquiram lenta e uniformemente a temperatura ideal para a respectiva degustação. Com duas zonas de temperatura, com regulação independente, estes armários permitem armazenar ao mesmo tempo vinhos tintos e brancos na temperatura ideal de consumo.

Ligação eléctricaO tipo de corrente (alternada) e voltagem do local de instalação devem corresponder às indicadas na placa de características do aparelho, que se encontra na parede interior esquerda. A tomada deverá estar protegida por um fusível de, pelo menos, 10 A, ser facilmente acessível e não se situar por detrás do aparelho.O aparelho só deverá ser ligado à corrente por meio de uma tomada com contacto de segurança devidamente instalada.

Page 4: Istruzione d'uso I. Desta maneira pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que corresponde a uma cave de vinho. A humidade elevada evita o dessecamento das rolhas. Ligar

28

Regulação da temperaturaA temperatura pode ser regulada independentemente nas duas zonas.Premindo a tecla ➇ ou ➈ é seleccionada a respec-tiva zona. A indicação de temperatura respectiva começa a piscar.

Baixar temperatura/mais frio: Premir a tecla de regulação DOWN.Elevar temperatura/mais quente: Premir a tecla de regulação UP.Cerca de 5 segundos após a última pressão das teclas, o sistema electrónico faz automaticamente a comutação, e é mostrada a temperatura efectiva.

Sinal sonoro O sinal sonoro ajuda-lhe a proteger o seu vinho de temperaturas inadmissíveis.- Este soará sempre que a porta se mantenha aberta durante mais

de 60 segundos.- Soa quando houver muito frio ou muito calor no espaço interior.

Simultaneamente, a indicação de temperatura pisca. Premindo a tecla ALARM, o sinal sonoro é desligado.

Tecla VentiladorSe usar o refrigerador para um armazenamento de vinho a longo prazo, premir a tecla FAN ➁. A luz-piloto na indicação acende-se. Desta maneira pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que corresponde a uma cave de vinho. A humidade elevada evita o dessecamento das rolhas.

Ligar e desligar o aparelhoAntes de pôr o aparelho a funcionar, deverá proceder-se à sua limpeza. Para mais detalhes, ver secção "Limpeza".

Ligar: Premir a tecla Ligar/desligar ➀. A indicação de temperatura ilumina-se.Desligar: Premir a tecla Ligar/desligar durante aprox. 3 segundos para que a indicação de temperatura se apague.

Elementos de comando e controlo

➀ Tecla Ligar/desligar➁ Tecla Ventilador➂ Tecla Ligar/desligar da iluminação interior➃ Tecla Desligar alarme➄ Sistema antimanipulação por crianças

➅ Indicação de temperatura da zona superior➆ Indicação de temperatura da zona inferior➇ Tecla de activação da zona inferior➈ Tecla de activação da zona superior➉ Teclas de regulação de temperatura

Funções complementaresAtravés do modo de ajustes você pode fazer uso do sistema antimanipulação por crianças e alterar a intensidade luminosa da indicação. Com o sistema antimanipulação por crianças, pode-se proteger o aparelho contra desligamento involuntário.Activar o modo de ajustes:• Premir a tecla FAN ➁ por aprox. 5 seg.- O display indica c para sistema antimanipulação por

crianças.Indicação: O valor a ser alterado pisca respectivamente.• Premindo a tecla UP/DOWN, seleccionar a função pretendida: c = sistema antimanipulação por crianças, h = intensidade luminosa.• Agora, premindo ligeiramente a tecla FAN ➁, seleccionar/con-

firmar a função:> Com c = sistema antimanipulação por crian-

ças, seleccionar c1 = sistema antimanipulação por crianças liga-

da ou c0 = sistema antimanipulação por crianças

desligada, premindo a tecla UP/DOWN, e para confirmar, premir a tecla FAN ➁. Com o símbolo

aceso, o sistema antimanipulação por crianças está activado.> Com h = intensidade luminosa, seleccionar h1 = mínimo até h5 = máximo de intensidade luminosa, premindo

a tecla UP/DOWN, e para confirmar, premir a tecla FAN ➁.

Sair do modo de ajustes:• Premindo a tecla ON/OFF ➀, você finaliza o modo de

ajustes; decorridos 2 min., a electrónica altera de modo automático. O modo normal de regulação está novamente activo.

Page 5: Istruzione d'uso I. Desta maneira pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que corresponde a uma cave de vinho. A humidade elevada evita o dessecamento das rolhas. Ligar

29

Anomalias de funcionamentoAs seguintes deficiências de funcionamento poderão ser solucionadas pelo próprio utilizador, verificando as causas possíveis:O aparelho não funciona. Verifique:– se o aparelho se encontra ligado;– se a ficha está bem metida na tomada;– se o fusível da tomada está em ordem.O aparelho faz demasiado barulho. Verifique:– se o aparelho está bem assente no chão;– se o grupo frigorífico, ao funcionar, transmite vibrações aos mó-

veis ou objectos confinantes. Não esquecer que são inevitáveis alguns ruídos provocados pela circulação do fluido refrigerador.

A temperatura não é suficien te mente baixa. Verifique:– se o aparelho foi regulado para a temperatura correcta, de acordo

com a secção "Regulação da temperatura";– se o termómetro integrado em separado indica a temperatura

correcta.– O arejamento está a fazer-se correctamente?– O aparelho está instalado próximo de uma fonte de calor?Se não se verificar nenhuma das causas mencionadas e não puder, portanto, resolver sozinho a anomalia, dirija-se aos serviços mais próximos de assistência a clientes. Ao fazê-lo, indique o modelo ➊, o índice de peças sobressa-lentes ➋ e o número de série do aparelho ➌, constantes da placa de características.

PIluminação interiorUma barra de iluminação é integrada nas zonas superior e inferior.

A iluminação interior pode ligar-se e desligar-se com a tecla ➂.

Cuidado - Radiações Laser da Classe 1M. Quando a cobertura estiver retirada, não observar directamente com instrumentos ópticos.

A iluminação só deve ser substituida pelo serviço de assis-tência técnica ou por pessoal especializado na matéria.

Além disso, a luminosidade da iluminação pode ser ajustada.

• Premir a tecla LIGHT ➂.• Manter premida a tecla ➂ e aumentar ou baixar a luminosidade

com as teclas de regulação da temperatura.

Renovação do ar através de filtro de carvão activoOs vinhos desenvolvem-se continuamente consoante as condições ambiente, assim a qualidade do ar é decisiva para a conservação. Na zona inferior da parede traseira do aparelho está instalado um filtro de carvão activo para garantir a qualidade ideal do ar que circula dentro do aparelho.Recomendamos a substituição anual do filtro indicado na figura, que poderá ser encomendado através do seu vendedor especializado.Substituir o filtro:Segurar no filtro pelo manípulo. Rodar 90° para o lado direito ou esquerdo. Em seguida o filtro pode ser retirado.Colocar o filtro:Colocar o filtro com o manípulo em posição vertical. Rodar 90° para o lado direito ou esquerdo até este engatar.

DescongelaçãoO aparelho descongela automaticamente. A humidade que se forma é canalizada pela goteira para um recipiente de evaporação situado no exterior, onde evapora por acção do calor do compressor.

LimpezaAntes de se proceder à limpeza do aparelho, colocá-lo fora de funcionamento. Desligar a ficha do aparelho da tomada de corrente, ou desaparafusar/desactivar o fusível ligado a montante. Não utilizar aparelhos de limpeza por vapor! Perigo de lesões e danos materais. • Limpar as superfícies de vidro com um detergente de vidro. • Limpar as superfícies da porta unicamente com um pano limpo e

macio, se necessário ligeiramente humidificado (água e detergen-te). Em opção também pode ser usado um pano de micro-fibra.

• Lavar o interior do aparelho e os acessórios, com excepção das travessas de madeira das grelhas, com água tépida, a que pode adicionar-se um pouco de detergente utilizado na lavagem de louça.

• Deverá ter-se o cuidado de não deixar entrar água nas partes eléctricas do aparelho.

• Secar tudo muito bem com um pano.• Por favor deixe a placa de características no interior do aparelho -

pois é importante para o serviço de assistência a clientes.

Desligar o aparelhoQuando o aparelho é colocado fora de funcionamento durante um período prolongado, dever-se-á desligá-lo. Para tal, desligar a ficha do aparelho da tomada de corrente ou desaparafusar/desligar os fusíveis ligados a montante. Limpar o aparelho e deixar a porta aberta, para evitar a formação de cheiros.

O aparelho respeita as normas de segurança aplicáveis, bem como as directivas 2004/108/CE e 2006/95/CE da Comunidade Europeia.

O fabricante trabalha permanentemente para o desenvolvimento das suas séries e modelos de aparelhos, pelo que pede a sua compreensão para o facto de se reservar o direito de proceder a modificações na forma, equipamento e tecnologia dos mesmos.

Page 6: Istruzione d'uso I. Desta maneira pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que corresponde a uma cave de vinho. A humidade elevada evita o dessecamento das rolhas. Ligar

���� �� ��� �����

���������������� ��������� �������� �� ������ ������ ��������� �������� ��� ���� ������� ������� ��� ���� ��������� ������� ��� ���� ������������� ��������������������������������������

������������

����������� ���� ������� ���� �������������� �� ���� ��������� ��� ��� � ����������� ��� ���� �������������� �����������������������

���������� ������ ������ ��� ����� ���� ����������� �������� ���� ����� ������ ��������� ��� ������ ���������� ��� ������ ������������� �����������������������

����������� ���������� ���� ���������������� ����������� �������� ������������� ��� ����� ����������� ��� ����� ��������������� �����������������������

����� ����������� ���� ���� ������ ����� �������� ���� ���� ������� ��� ��� ���� ������ ���� ��� ��� ���� ������������� ������������������������������

����������� ��������� ���� ��������� ������� �� ��������� ���� ��� ����� ������� ���� ��� ����� �������������� �����������������������

������������ ��������� ������ �� ������ ������� ���� �� ��������� ��� ����� ���������������� �������������� ���� ��� ��� ������� ���� ��� ��� ���������� ����������������������������

���������� ������������� ������� �������������� ����� ��� ������������ ������� ������� �� ��� ��� �������� �� ��� ��� ����������� �������������������������������

��������� ������� ����������������� � � ���� �� ������������� �������� � ������ ��������������� ��� ����� ����������� ��� ����� �������������� ����������������������� �����������

�������� ���������� ��� ����� ����������� ��� ����� �������������� �����������������������

���������� ������� ������������� ������ ��������� ��� ��� �� ��� �� ������ ��� ��� �� ��� �� �� ������� �����������������������

������� ���� � � ����������� � ���� ������ � ��� ����� ����� ������� ����� �� ��������� �� ��� ��� �������� �� ��� ��� �������� ����� �� ��� ��� ����������� �������������������������������

����������������������

���� �������� ���� ������ ��� ����������� ������� ������������ ���� �������� ���� ���� �������� ���� ���� ����������� ������������������

����� ���������� ��� ����������� ��������� ���� � ��������������� ���� ���� � �������������� ��������������������������

���� ��� ��� ������