inversor power flex série 750

214
Instruções de instalação 750-IN001H-PT-P Traduzione delle istruzioni originali Inversor PowerFlex ® série 750 Introdução Este documento explica as 5 ETAPAS BÁSICAS para instalação mecânica e para conexão de alimentação de entrada e E/S básica para o inversor de frequência ajustável PowerFlex® série 750. As informações fornecidas destinam-se a instaladores qualificados apenas. A seção Recursos adicionais é um diretório de publicações da Rockwell Automation que fornece informações detalhadas sobre o inversor, desde as recomendações de fiação e aterramento até localização de falhas e reparos. Instruções em outros idiomas English This instruction sheet is available in multiple languages at http://rockwellautomation.com/literature . Select publication language and type “750-IN001“ in the search field. German Diese Anleitung steht in mehreren Sprachen unter http://rockwellautomation.com/literature zur Verfügung. Wählen Sie Ihre Sprache aus, und geben Sie „750-IN001“ in das Suchfeld ein. French Ces instructions sont disponibles dans différentes langues à l’adresse suivante: http://rockwellautomation.com/literature . Sélectionner la langue puis taper « 750-IN001 » dans le champ de recherche. Italian La presente scheda d’istruzione è disponibile in varie lingue sul sito http://rockwellautomation.com/literature . Selezionare la lingua desiderata e digitare “750-IN001“ nel campo di ricerca. Spanish Puede encontrar esta hoja de instrucciones en varios idiomas en http://rockwellautomation.com/literature . Selecione el idioma de publicación y escriba “750-IN001“ en el campo de búsqueda. Portuguese Esta folha de instruções está disponível em várias línguas em http://rockwellautomation.com/literature . Selecione o idioma da publicação e insira “750-IN001” no campo de pesquisa. Chinese (Simplified) 从以下网页可以获得本说明书的多种语言的版本 : http://rockwellautomation.com/literature 请选择出版物的语言 , 并在搜索栏输入 “750-IN001” 印。 Japanese 本説明書シートの多言語版は Web サイト http://rockwellautomation.com/literature にて入手できます。出版言語を選択し、検索フィールドに 「750- IN001」とタイプしてください。 Korean Russian Данное руководство на других языках можно найти по адресу http://rockwellautomation.com/literature . Выберите язык и введите в окно поиска «750-IN001». Chinese (Complex) 以下網頁提供本說明書的多國語言版本: http://rockwellautomation.com/literature . 請選擇出版語言,並於搜尋欄鍵入 “750-IN001” 即可。 Česky Tato stránka s pokyny je k dispozici ve více jazykových verzích na adrese http://rockwellautomation.com/literature . Zvolte jazyk publikace a do vstupního pole pro vyhledávání zadejte „750-IN001“. Polski Niniejsza instrukcja dostępna jest w wielu językach na stronie http://rockwellautomation.com/literature . Wybrać język publikacji, w polu wyszukiwania wpisać “750-IN001”. http://rockwellautomation.com/literature . "750 - IN001" .

Upload: mauricio-aesenio-fao-barth

Post on 16-Apr-2015

274 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Manual de Instalação e Programação dos Inversores AB série 750

TRANSCRIPT

Instrues de instalaoTraduzione delle istruzioni originali

Inversor PowerFlex srie 750IntroduoEste documento explica as 5 ETAPAS BSICAS para instalao mecnica e para conexo de alimentao de entrada e E/S bsica para o inversor de frequncia ajustvel PowerFlex srie 750. As informaes fornecidas destinam-se a instaladores qualificados apenas. A seo Recursos adicionais um diretrio de publicaes da Rockwell Automation que fornece informaes detalhadas sobre o inversor, desde as recomendaes de fiao e aterramento at localizao de falhas e reparos.

Instrues em outros idiomasEnglish German French Italian Spanish Portuguese Chinese (Simplified) Japanese This instruction sheet is available in multiple languages at http://rockwellautomation.com/literature. Select publication language and type 750-IN001 in the search field. Diese Anleitung steht in mehreren Sprachen unter http://rockwellautomation.com/literature zur Verfgung. Whlen Sie Ihre Sprache aus, und geben Sie 750-IN001 in das Suchfeld ein. Ces instructions sont disponibles dans diffrentes langues ladresse suivante: http://rockwellautomation.com/literature. Slectionner la langue puis taper 750-IN001 dans le champ de recherche. La presente scheda distruzione disponibile in varie lingue sul sito http://rockwellautomation.com/literature. Selezionare la lingua desiderata e digitare 750-IN001 nel campo di ricerca. Puede encontrar esta hoja de instrucciones en varios idiomas en http://rockwellautomation.com/literature. Selecione el idioma de publicacin y escriba 750-IN001 en el campo de bsqueda. Esta folha de instrues est disponvel em vrias lnguas em http://rockwellautomation.com/literature. Selecione o idioma da publicao e insira 750-IN001 no campo de pesquisa. : http://rockwellautomation.com/literature , 750-IN001 Web http://rockwellautomation.com/literature 750IN001http://rockwellautomation.com/literature "750 - IN001" . .

Korean Russian

http://rockwellautomation.com/literature.

Chinese (Complex) esky

750-IN001. http://rockwellautomation.com/literature. 750-IN001

Polski

Tato strnka s pokyny je k dispozici ve vce jazykovch verzch na adrese http://rockwellautomation.com/literature. Zvolte jazyk publikace a do vstupnho pole pro vyhledvn zadejte 750-IN001. Niniejsza instrukcja dostpna jest w wielu jzykach na stronie http://rockwellautomation.com/literature. Wybra jzyk publikacji, w polu wyszukiwania wpisa 750-IN001.

750-IN001H-PT-P

Inversores PowerFlex srie 750

Inversores PowerFlex srie 750

SumrioRecursos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Ferramentas usadas com mais frequnciaFerramentas de instalao e manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Etapa 1: Leia as precaues geraisPessoal qualificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Segurana pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Segurana do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Produto com LED classe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Etapa 2: Prepare a instalaoExplicao do cdigo de catlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Referncias cruzadas de capacidades das carcaas 1 a 7 do inversor . . . . . . . . . . . 11 Referncias cruzadas de capacidades das carcaas 8 a 9 do inversor . . . . . . . . . . . 11 Conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Painis de acesso, tampas e portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Espaos mnimos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Consideraes sobre montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Especificaes ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Proteo contra sobrecarga do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Capacidade da corrente de curto-circuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Etapa 3: Levante e monte o inversorPesos do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ferramentas de montagem recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conecte o hardware de iamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solte os calos de embarque da carcaa 8 e maior do painel do inversor . . . . . . . Cantoneira de iamento e proteo do exaustor do painel do inversor . . . . . . . . Dimenses aproximadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solte o conjunto do inversor do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cabos de fibra ptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remova as conexes de fiao da cpsula de controle do inversor. . . . . . . . . . . . . Remova as conexes de fiao sem cpsula de controle do inversor . . . . . . . . . Desconecte os chicotes eltricos de alimentao e controle Inversores de entrada CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconecte o chicote eltrico do fusvel do barramento Inversores de entrada CA comum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prepare o carro auxiliar de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remova o conjunto do inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remova a proteo do barramento CC traseiro Inversores de entrada CC comum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinstale o conjunto do inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 26 27 31 32 33 57 60 60 62 64 65 66 74 78 79 80 80 81 81 81 82 82 83 85

Etapa 4: Cablagem da alimentaoEspecificaes de aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquema de aterramento recomendado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extremidade da blindagem SHLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aterramento do filtro RFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recomendaes de fiao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consideraes sobre o motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaes do bloco terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localizao do terminal trifsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes de alimentao de entrada CA das carcaas 1 a 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Locais do terminal de entrada CC comum com carcaa 5 a 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Bornes de alimentao de entrada CC comum das carcaas 5 a 7. . . . . . . . . . . . . 89 Localizao do barramento eltrico de carcaa 8 a 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Opes de cablagem da alimentao da carcaa 8 a 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Espaamento do cabo do motor recomendado Carcaa 8 e maior . . . . . . . . . . 94 Suportes em L do borne de alimentao da carcaa 8 a 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Capacidade do inversor, fusvel e disjuntor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Cuidados com o contato de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Cuidados com o contato de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Cuidados com o contator bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Aplicao e remoo da alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Configurao do jumper de alimentao do inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Circuitos do capacitor de modo comum e do capacitor MOV, EMI CA . . . . . 109 Armazenamento e remoo do parafuso do jumper de alimentao das carcaas 2 a 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Armazenamento e remoo do fio do jumper de alimentao das carcaas 1 a 6 e 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Armazenamento e remoo do jumper do conjunto do inversor das carcaas 8 a 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Etapa 5: Fiao de E/SBornes de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Acesso cpsula de controle do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Placa de controle principal PowerFlex 753 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Placa de controle principal PowerFlex 755 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Borne de alimentao e controle do inversor da entrada CA . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Bornes de alimentao e controle do inversor da entrada CC comum . . . . . . . 129 Conexes do transformador de controle Inversores de entrada CC comum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Conexes da fonte de alimentao ininterrupta Inversores de entrada CC comum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Conexes da fonte de alimentao de 120/240 Vca Inversores de entrada CC comum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Circuitos de habilitao do hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Circuito de habilitao de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Placa da interface de fibra ptica do PowerFlex 755. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Portas do dispositivo do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Instalao do mdulo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Mdulo de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Exemplos de fiao de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Mdulo com opo de desligamento com torque seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Mdulo opcional de monitorao de velocidade segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Mdulo opcional com fonte de alimentao auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Mdulo opcional DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Mdulo opcional ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Transportadora 20-COMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Mdulo opcional do encoder incremental simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Mdulo opcional do encoder incremental duplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Mdulo opcional de realimentao universal Inversores 755 somente . . . . . 163 Cabos de alimentao do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Resoluo do dispositivo de realimentao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Exemplos de fiao de realimentao do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Roteamento do cabo da cpsula de controle carcaas 8 a 9 . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

3

Inversores PowerFlex srie 750

Inversores PowerFlex 755 com opes de painel

Caractersticas gerais do hardwareDesconexo da alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Contator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Reator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Bornes e outras partes do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Opes de gabineteGabinete NEMA/UL tipo 1 Painel tipo CCM 2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Etapa 1: Leia as precaues gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 Etapa 2: Prepare a instalaoExplicao do cdigo de catlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Painis de acesso, tampas e portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Espaos mnimos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Consideraes sobre montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Capacidades da corrente de curto-circuito para inversores com opes de painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Etapa 3: Levante e monte o inversorPesos do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ferramentas de montagem recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Conecte o hardware de iamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Libere o calo de embarque da carcaa 8 a 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Cantoneira de iamento e proteo do exaustor do painel da carcaa 8 a 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Dimenses aproximadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Etapa 4: Fiao de controle e de alimentaoFiao da baia opcional somente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Chaves seccionadoras e disjuntor de alimentao de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . 199 Fiao de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Esquema de cablagem da alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Inversores de posicionamento integrado

Configurao de mdulos opcionais para posicionamento integradoDocumentao de apoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

4

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Recursos adicionais

A tabela a seguir lista as publicaes que fornecem informaes gerais relacionadas ao inversor.Recurso PowerFlex 750-Series AC Drives Programming Manual, publicao 750-PM001 Descrio Fornece informaes detalhadas sobre: E/S, controle e opes de realimentao parmetros e programao falhas, alarmes e localizao de falhas Fornece informaes detalhadas sobre: especificaes do inversor especificaes opcionais capacidade do fusvel e disjuntor Fornece informaes detalhas sobre componentes de IHM, operao e recursos. Fornece informaes detalhadas sobre: manuteno preventiva teste dos componentes procedimentos de substituio do hardware Essas publicaes fornecem informaes detalhadas sobre a configurao, uso e localizao de falhas dos mdulos adaptadores e mdulos opcionais de comunicao PowerFlex srie 750.

PowerFlex 750-Series AC Drives Technical Data, publicao 750-TD001

PowerFlex 20-HIM-A6/-C6S HIM (Human Interface Module) User Manual, publicao 20HIM-UM001 PowerFlex 750-Series AC Drives Hardware Service Manual Frame 8, publicao 750-TG001

PowerFlex 755 Drive Embedded EtherNet/IP Adapter User Manual, publicao 750COM-UM001 PowerFlex 750-Series Drive DeviceNet Option Module User Manual, publicao 750COM-UM002 PowerFlex 7-Class Network Communication Adapter User Manuals, publicaes 750COM-UMxxx PowerFlex 750-Series Safe Torque Off User Manual, publicao 750-UM002 Safe Speed Monitor Option Module for PowerFlex750-Series AC Drives Safety Reference Manual, publicao 750-RM001 Wiring and Grounding Guidelines for Pulse Width Modulated (PWM) AC Drives, publicao DRIVES-IN001 PowerFlex AC Drives in Common Bus Configurations, publicao DRIVES-AT002 Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Control, publicao SGI-1.1 A Global Reference Guide for Reading Schematic Diagrams, publicao 100-2.10 Guarding Against Electrostatic Damage, publicao 8000-4.5.2 Website de certificaes de produtos, http://ab.com

Essas publicaes fornecem informaes detalhadas sobre instalao, configurao e operao dos mdulos opcionais de segurana da srie 750.

Fornece informaes bsicas necessrias para fazer a fiao e o aterramento dos inversores de frequncia PWM. Fornece informaes bsicas necessrias para fazer a fiao e o aterramento dos inversores de frequncia PWM usando um barramento comum. Fornece orientaes gerais para a aplicao, instalao e manuteno de controle de estado slido. Fornece uma referncia cruzada simples de smbolos dos diagramas de fiao/esquemas comuns usados em vrias partes do mundo. Fornece prticas de proteo contra danos causados por eletroesttica (ESD) Fornece declaraes de conformidade, certificados e outros detalhes de certificao.

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

5

Inversores PowerFlex srie 750

Ferramentas usadas com mais frequncia

Ferramentas de instalao e manutenoIMPORTANTE Tenha cuidado para assegurar que as ferramentas e/ou componentes do hardware no caiam nos conjuntos abertos do inversor. No energize o inversor a menos que todas as ferramentas e/ou componentes de hardware soltos tenham sido removidos dos conjuntos e do gabinete do inversor.

Esta lista abrange as ferramentas necessrias para a instalao do inversor.Descrio da ferramenta Local de trabalho protegido por descarga eletrosttica Roupa de proteo contra descarga eletrosttica Multmetro Detalhes Superfcie de trabalho, cobertura do cho, assento e conexes de aterramento Pulseira, sapatos, roupas em geral (capa) Multmetro digital, compatvel com tenso CA e CC, continuidade, resistncia, medies de capacitncia e testes de polarizao do diodo de avano. Modelo Fluke 87 III ou equivalente. 4 mm, 5 mm 254 mm (10 pol.) 5 mm (0,19 pol.), 6,4 mm (0,25 pol.), 9,5 mm (0,375 pol.), n 1, n 2 n 15, n 20, n 25, n 40, n 45 7 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm, 13 mm, 17 mm, 18 mm 10 mm, 17 mm n 2, 492-C n 2 1 a 12 Nm (8,8 a 106 lbpol.) 6 a 50 Nm (53 a 443 lbpol.) 20-750-CART1-F8 Observao: O carrinho necessrio para remover o conjunto do inversor do gabinete.

Chave soquete Allen Extenso da chave soquete Allen Chave de fenda chata Chave hexalobular/bit Chave soquete hexagonal Chave combinada Chave Phillips/bit (1) Pozidriv (1) Chave de torque Chave de torque Carrinho

(1) Phillips e Pozidriv so marcas registradas da Phillips Screw Company.

6

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Etapa 1: Leia as precaues gerais

Pessoal qualificadoATENO: Apenas o pessoal qualificado e familiarizado com inversores de frequncia ajustvel e mquinas associadas devem planejar ou implementar a instalao, a partida e a manuteno subsequente do sistema. A no observncia dessas instrues poder resultar em ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento.

Segurana pessoalATENO: Para evitar perigos de choque eltrico, verifique se a tenso nos capacitores de barramento foi completamente descarregada antes da manuteno. Carcaas 1 a 7: Mea a tenso do barramento CC no borne de alimentao medindo entre os terminais +CC e -CC (consulte a Figura 42 e a Figura 43 para obter a localizao), entre o terminal +CC e o rack e entre o terminal -CC e o rack. A tenso deve ser zero para todas as trs medies. Carcaas 8 a 9: Mea a tenso do barramento CC nos soquetes TESTPOINT CC+ e CC- na frente do mdulo de alimentao (consulte a Figura 46 para localizao). ATENO: H perigo de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento quando forem usadas fontes de entrada bipolar. Circuitos de entrada sensveis a rudo e desvio podem provocar alteraes imprevisveis na velocidade e no sentido de rotao do motor. Use os parmetros de comando de velocidade para ajudar a reduzir a sensibilidade da fonte de entrada. ATENO: H risco de ferimentos ou danos ao equipamento. Produtos host com DPI ou SCANport no devem ser interconectados diretamente com cabos 1.202. Poder ocorrer um comportamento imprevisvel se dois ou mais dispositivos forem interligados desta maneira. ATENO: Os circuitos de controle de partida/parada/habilitao incluem componentes de estado slido. Se houver perigos decorrentes do contato acidental com mquinas em movimento ou fluxo indesejado de lquidos, gases ou slidos, um circuito de parada adicional conectado com fio poder ser necessrio para remover a linha CA do inversor. Um mtodo de frenagem auxiliar poder ser necessrio. ATENO: H o risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento devido operao inesperada da mquina se o inversor estiver configurado para emitir um comando de partida ou operao automaticamente. No use essas funes sem considerar os cdigos, normas ou regulamentaes internacionais, nacionais e locais aplicveis ou orientaes industriais.

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

7

Inversores PowerFlex srie 750

Segurana do produtoATENO: Um inversor aplicado ou instalado incorretamente poder provocar danos a componentes ou reduo na vida til do produto. Erros de fiao ou aplicao como subdimensionamento do motor, fonte CA incorreta ou inadequada ou temperaturas do ar circundante excessivas podem resultar em defeito de funcionamento do sistema. ATENO: Este inversor contm peas e conjuntos sensveis a descarga eletrosttica. So necessrias precaues de controle de eletricidade esttica ao instalar, testar, manter ou reparar este conjunto. Podero ocorrer danos aos componentes se no forem obedecidos os procedimentos de controle de descarga eletrosttica. Se voc no estiver familiarizado com os procedimentos de controle de descarga eletrosttica, consulte Proteo contra danos eletrostticos, publicao 8000-4.5.2 ou outro manual aplicvel de proteo contra descarga eletrosttica. ATENO: Configurar uma entrada analgica para operao de 0 a 20 mA e acion-la por uma fonte de tenso pode danificar os componentes. Verifique se a configurao est correta antes de aplicar sinais de entrada.

Produto com LED classe 1ATENO: H o risco de danos permanentes nos olhos quando usar um equipamento de transmisso ptica. Este produto emite luz intensa e radiao invisvel. No olhe pelas portas do mdulo nem dos conectores dos cabos de fibra ptica.

8

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Etapa 2: Prepare a instalao Explicao do cdigo de catlogo13 4 5 6 7 810 11 12 13 14 15 16 17 18

20Ga

1b

Ac aDrive

Nd

De

248f1f4

Ag

Ah

0

N

N

N

N

N

- LD - P3 - P11Cabinet Options (21G)

f1ND Rating Type 400V, 50 Hz Input Frame Code 2P1 3P5 5P0 8P7 011 015 Frames 15, 89 59 68 022 030 037 043 060 072 085 104 140 170 205 Frames 89 260 302 367 456 25 27 89 27 460 540 567 650 750 770 910 89 1K0 1K1 1 1K2 1K4 89 1K5 Amps 2.1 3.5 5.0 8.7 11.5 15.4 22 30 37 43 60 72 85 104 140 170 205 260 302 367 456 460 540 567 650 750 770 910 1040 1090 1175 1465 1480 kW B/L 0.75 1.5 2.2 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 250 315 315 355 400 400 500 560 630 710 800 850 9 9 8 8 7 7 4 5 6 6 4 5 5 4 3 3 3 2 2 2 1 F Enclosure Code G N P/W R 2P1 3P4 5P0 8P0 011 014 022 027 034 040 052 065 077 096 125 156 186 248 302 361 415 430 485 545 617 710 740 800 960 1K0 1K2 1K3 1K4 2.1 3.4 5.0 8.0 11 14 22 27 34 40 52 65 77 96 125 156 186 248 302 361 415 430 485 545 617 710 740 800 960 1045 1135 1365 1420 1 2 3 5 7.5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 350 400 450 500 600 650 700 800 900 1000 1100 1250 Code Amps Hp

f2ND Rating 480V, 60 Hz Input Frame Enclosure Code B/L F G N P/W R

Code 20F 20G 21G

PowerFlex 753 PowerFlex 755 PowerFlex 755 Drive with Options

bFuture Use

cInput Type Code 1 4 A Description AC & DC Input w/Precharge DC Input w/Precharge AC Input w/Precharge, no DC Terminals

2

2

2

1

3

3 4 5

3

For Frames 14, Code 1 also provides the functionality of DC input with Precharge. For Frames 5 and larger, Code 4 is required for DC input with Precharge. The optional DC Bus Bar kit (20-750-DCBB1-Fx) is available for Frame 6 & 7 AC input drives requiring DC bus terminals.

4 5

4 5

dEnclosure Code B Description IP20, NEMA/UL Type 1, 2500 MCC Style Cabinet, 600 mm (23.6 in.) Deep Flange (NEMA/UL Type 4X/12 back) IP54, NEMA/UL Type 12 IP20, NEMA/UL Type 1, 2500 MCC Style Cabinet, 800 mm (31.5 in.) Deep IP20/IP00, NEMA/UL Type Open IP20, NEMA/UL Type 1, 2500 MCC Style Cabinet & Options w/MCC Power Bus, 800 mm (31.5 in.) Deep, Standard Cabinet Color (RAL 7032) IP20, NEMA/UL Type Open, Compact IP20, NEMA/UL Type 1, 2500 MCC Style Cabinet & Options w/MCC Power Bus, 800 mm (31.5 in.) Deep, CenterLine 2100 Gray (ASA49)

6 6 7 7

F G L N P R W

8

8

9

9

For Frames 67 a User Installed Flange Kit is available to convert a Code N drive that provides a NEMA/UL Type 4X/12 back. Frames 25 are IP20, Frames 67 are IP00. Available as a drive with options (21G). MCC power bus is not UL listed.

For Frames 67 a User Installed Flange Kit is available to convert a Code N drive that provides a NEMA/UL Type 4X/12 back. Available as a drive with options (21G). MCC power bus is not UL listed.

For Frames 67 a User Installed Flange Kit is available to convert a Code N drive that provides a NEMA/UL Type 4X/12 back. Available as a drive with options (21G). MCC power bus is not UL listed.

eVoltage Rating Code C D E F Voltage 400V AC/540V DC 480V AC/650V DC 600V AC 690V AC (not UL listed)

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

9

Inversores PowerFlex srie 750

Explicao do cdigo de catlogo (continuao)f3ND Rating 600V, 60 Hz Input Frame Code 295 355 395 435 460 510 595 630 760 825 900 980 Amps 295 355 395 435 460 510 595 630 760 825 900 980 Hp B/L 300 350 400 450 500 500 600 700 800 900 950 1000 9 9 8 8 Enclosure Code F G N P/W R 265 330 370 415 460 500 590 650 710 765 795 960 265 330 370 415 460 500 590 650 710 765 795 960 250 315 355 400 450 500 560 630 710 750 800 900 9 9 8 8 Code Amps kW B/L F

f4ND Rating 690V, 60 Hz Input (not UL listed) Frame Enclosure Code G N P/W R

PowerFlex 755 w/Options (21G) - Required SelectionsCode LD ND HD P3 P5 P14 Option Light Duty Normal Duty Heavy Duty Input Thermal Magnetic Circuit Breaker Input Non-Fused Molded Case Disconnect Switch Wiring Only Bay Power Disconnect or Wiring Only Bay System Overload Duty Cycle Type

Only one option of this type may be selected.

PowerFlex 755 w/Options (21G) - Additional SelectionsCode P11 P12 L1 L2 L3 L4 P20 P22 P24 P30 H01 H12 Default CM Cap Connection Jumper Removed Jumper Installed Option Input Contactor Output Contactor 3% Input Reactor 3% Output Reactor 5% Input Reactor 5% Output Reactor 1250 Amp Bus 2000 Amp Bus 3000 Amp Bus UPS Control Bus, DC Input w/Precharge only Door Mounted Human Interface Module, NEMA Type 1 (20-HIM-A6) Door Mounted Human Interface Module, NEMA Type 12 (20-HIM-C6S) UPS Control Bus MCC Power Bus Capacity Reactors Type Contactors

Available as a drive with options (21G). MCC power bus is not UL listed.

Available as a drive with options (21G). MCC power bus is not UL listed.

gFiltering and CM Cap Configuration Code A J Filtering Yes Yes

480V drives must select code "A." Jumpers are included for field reconfiguration as desired.

Options

hDynamic Braking & Code A N Frame 2 only. Standard on Frames 25, optional on 67. & Not available on Frames 89, specify Code "N." Internal Resistor No No Internal Transistor Yes No

Only one option of this type may be selected. Contactor options are not available for systems with MCC power bus.

10

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Referncias cruzadas de capacidades das carcaas 1 a 7 do inversor Cdigo do inversorNameplate 1: Specifications and Custom Catalog Number representing options installed at factory. See Nameplate 2 (Located behind HIM) for equivalent base catalog number and separate options

Cat No. 20G11 N D 011 AA0NNNNNUL Open Type/IP20 - without Debris Hood and Conduit Plate UL Type 1 - only with Debris Hood and Conduit Plate

Series: A 480V Class 7.5 HP (5 HP)

Power ND (HD) Input: 3 Phase, 47-63Hz AC Voltage Range Amps ND (HD) Output: 3 Phase, 0-400 Hz AC Voltage Range Base Frequency (default) Continuous Amps ND (HD) 60Sec Ovld Amps ND (HD) 3 Sec Ovld Amps ND (HD)Mfd. in 2009 on Jan. 19

400V Class 5.5 HP (4 HP)

342-440 xxx xxx 0-400 50 Hz xxx xxx xxx xxx xxx xxx

432-528 xxx xxx 0-460 60 Hz xxx xxx xxx xxx xxx xxx

3

3 4 5

3

Made in the U.S.A. Fac1C

Serial Number: xxxxxxxx

4 5

4 5

N223

Placa de identificao do inversor 1, carcaas 1 a 7

6 6 N/A 7 7

Nameplate 1: Specifications and Custom Catalog Number representing options installed at factory. See Nameplate 2 (Located behind HIM) for equivalent base catalog number and separate options

Referncias cruzadas de capacidades das carcaas 8 a 9 do inversorCdigo do inversor 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G 20G ou 21G Tenso de entrada e capacidade de corrente ND 400 Vca 480 Vca 600 Vca 690 Vca C460 D430 E295 F265 C540 D485 E355 F330 C567 D545 E395 F370 C650 D617 E435 F415 C750 D710 E460 F460 C770 D740 E510 F500 C910 D800 E595 F590 C1K0 D960 E630 F650 C1K1 D1K0 E760 F710 C1K2 D1K2 E825 F765 C1K4 D1K3 E900 F795 C1K5 D1K4 E980 F960 Cdigo do gabinete B L P W

Cat No. 20G14 B C 460 AA0NNNNN-XX-XX-XXUL Open Type/IP00 - with Field Wiring Assembly CM Cap Jumper RemovedPower LD/ND/HD

Series: A 480V Class1450/1400/1350 (HP)

400V Class

1315/1315/1250 (kW)

Input: 3 Phase, 47-63Hz AC Voltage Range Amps LD/ND/HD Output: 3 Phase, 0-400 Hz AC Voltage Range Base Freq. (default) Cont. Amps LD/ND/HD 60S OL Amps LD/ND/HD 3S OL Amps LD/ND/HDMfd. in 2010 on Jun. 19

342-440 xxxx/xxxx/xxxx 0-400 50 Hz xxxx/xxxx/xxxx xxxx/xxxx/xxxx xxxx/xxxx/xxxx

432-528 xxxx/xxxx/xxxx 0-460 60 Hz xxxx/xxxx/xxxx xxxx/xxxx/xxxx xxxx/xxxx/xxxx

8

8

Carcaa do inversor 8 8 Carcaa do inversor 9 9 9

Original Firmware: x.xxx

20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G 20F ou 20G

Tenso de entrada e capacidade de corrente ND 400 Vca 480 Vca C2P1 D2P1 C3P5 D3P4 C5P0 D5P0 C8P7 D8P0 C011 D011 C015 D014 C022 D022 C030 D027 C037 D034 C043 D040 C060 D052 C072 D065 C085 D077 C104 D096 C140 D125 C170 D156 C205 D186 C260 D248 C302 D302 C367 D361 C456 D415

Cdigo do gabinete F G N R

2

2

2

1

Auxillary Input Power: 120V//240V AC, 50/60Hz, 8.3A/4.2A, 1kVAOriginal Firmware: x.xxx

Made in the U.S.A. Fac1C

Serial Number: xxxxxxxx

N223

9

Placa de identificao do inversor 1, carcaas 8 a 9

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

11

Inversores PowerFlex srie 750

Conformidade CEA conformidade com a Diretriz de baixa tenso e a Diretriz de compatibilidade eletromagntica foi demonstrada utilizando os padres da Norma Europia (EN) harmonizada, publicada no Jornal Oficial das Comunidades Europias. Os inversores PowerFlex srie 750 esto em conformidade com as normas EN listadas abaixo quando instalados de acordo com estas instrues de instalao do inversor PowerFlex srie 750. As declaraes de conformidade com a norma CE esto disponveis on-line no endereo: www.rockwellautomation.com/products/certification/

Diretriz de baixa tenso (2006/95/EC) EN 61800-5-1 Sistemas de acionamento de energia eltrica com velocidade varivel Parte 5-1: Exigncias de segurana eltrica, trmica e de energia.

Diretriz EMC (2004/108/EC) EN 61800-3 Sistemas de acionamento de energia eltrica com velocidade varivel Parte 3: A norma de EMC do produto que inclui mtodos de teste especficos.

Consideraes gerais Para conformidade CE, os inversores devem satisfazer as especificaes de instalao relacionadas s normas EN 61800-5-1 e EN 61800-3 fornecidas neste documento. Os inversores PowerFlex srie 750 obedecem s exigncias EMC da norma EN 61800-3 quando instalados de acordo com as boas prticas EMC e as instrues fornecidas neste documento. Porm, muitos fatores podem influenciar a conformidade EMC de toda uma mquina ou instalao, bem como a conformidade do prprio inversor no garante a conformidade de todas as aplicaes. Os inversores PowerFlex srie 750 no se destinam ao uso em redes pblicas de baixa tenso projetadas para uso domstico. Sem migrao adicional, bem provvel que haja interferncia de frequncia de rdio se forem usados em tais redes. O instalador responsvel por medir os filtros de linha e os gabinetes complementares para evitar a interferncia, bem como pelas especificaes de instalao deste documento.ATENO: Os inversores montados em borda e tipo aberto NEMA/UL devem ser instalados em um gabinete complementar ou equipado com um kit NEMA tipo 1 para estar em conformidade CE em relao proteo contra choque eltrico.

As especificaes para reduo adicional relacionadas aos limites de emisso de alta frequncia so fornecidas na Tabela 1

12

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Os inversores PowerFlex srie 750 geram emisses de corrente harmnica no sistema de alimentao CA. Quando operador em uma rede pblica de baixa tenso, responsabilidade do instalador ou usurio assegurar que as especificaes aplicveis do operador da rede de distribuio sejam atendidas. Pode ser necessrio consultar o operador da rede e a Rockwell Automation.ATENO: Os inversores PowerFlex srie 750 produzem a corrente CC no condutor de aterramento de proteo que pode reduzir a capacidade dos RCDs (dispositivos de proteo operados por corrente residual) ou dos RCMs (dispositivos de monitorao operados por corrente residual) do tipo A ou CA para proteger os outros equipamentos na instalao. Quando usar um RCD ou um RCM para proteo no caso de contato direto ou indireto, somente um RCD ou um RCM do tipo B permitido no lado da alimentao deste produto.

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

13

Inversores PowerFlex srie 750

Especificaes de instalao relacionadas EN 61800-5-1 e a Diretriz de baixa tensoInversores com carcaa 1: Os inversores PowerFlex srie 750 com carcaa 1 e classe de tenso at 480 V podem ser usados somente em um sistema de alimentao com centro aterrado para altitudes at e incluindo 2.000 m (6.562 ps). Inversores com carcaa 2 e maiores: Os inversores PowerFlex srie 750 com carcaa 2 ou maiores e classes at 690 V esto em conformidade com a diretriz CE LV quando usados em um sistema de alimentao com aterramento parcial, bem como todos os outros sistemas de alimentao comuns para altitudes de at 2.000 m (6.562 ps) inclusive. Quando usados em altitudes acima de 2.000 m (6.562 ps) at 4.800 m (15.748 ps) no mximo, os inversores PowerFlex srie 750 classificados para tenso de at 480 V podem no ser energizados pelo sistema de alimentao com aterramento parcial para manter a conformidade com a diretriz CE LV. As curvas de reduo de capacidade devido altitude so fornecidas em PowerFlex 750-Series AC Drives Technical Data, publicao 750-TD001. Todas as carcaas: Os inversores fornecidos no gabinete IP54, NEMA/UL tipo 12 esto em conformidade com a diretriz CE LV quando instalados em ambientes com grau de poluio 1 a 4. Todos os outros tipos de gabinetes devem ser instalados em ambientes com grau de poluio 1 ou 2 para estar em conformidade com a diretriz CE LV. As caractersticas das capacidades dos diferentes graus de poluio so fornecidas em Inversores PowerFlex srie 750, Dados tcnicos, publicao 750-TD001. Os inversores PowerFlex srie 750 produzem corrente de fuga no condutor de aterramento de proteo que excede 3,5 mA CA e/ou 10 mA CC. O tamanho mnimo do condutor de aterramento de proteo usado na aplicao deve estar em conformidade com as regulamentaes de segurana do local para equipamentos de corrente com condutor de aterramento com alto grau de proteo.ATENO: Os inversores PowerFlex srie 750 produzem a corrente CC no condutor de aterramento de proteo que pode reduzir a capacidade dos RCDs (dispositivos de proteo operados por corrente residual) ou dos RCMs (dispositivos de monitorao operados por corrente residual) do tipo A ou CA para proteger os outros equipamentos na instalao. Quando usar um RCD ou um RCM para proteo no caso de contato direto ou indireto, somente um RCD ou um RCM do tipo B permitido no lado da alimentao deste produto.

Especificaes de instalao relacionadas norma EN 61800-3 e diretriz EMC O inversor deve estar aterrado conforme descrito em Etapa 4: Cablagem da alimentao na pgina 80. A fiao da potncia de sada para o motor deve usar cabos blindados tranados que forneam cobertura de 75% ou mais, ou os cabos devem estar alojados em eletrodutos de metal ou, ainda, deve ser fornecida blindagem equivalente. A blindagem contnua deve ser fornecida a partir do gabinete do inversor para o gabinete do motor. Ambas as extremidades

14

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

da blindagem do cabo do motor (ou eletroduto) devem terminar com uma conexo terra de baixa impedncia. Inversores com carcaas 1 a 7: Na extremidade do inversor do cabo do motor a. A blindagem do cabo deve estar grampeada a uma placa EMC instalada corretamente para o inversor. Nmero do kit 20-750-EMC1-Fx. ou b. Tanto a blindagem do cabo quanto o condute devem terminar em um conector blindado instalado em uma placa ou caixa de condutes fornecidas no kit NEMA tipo 1 para o inversor (cd. do kit 20-750-NEMA1-Fx). Inversores com carcaas 8 e maiores: Na extremidade do inversor do cabo do motor, termine a blindagem na barra de aterramento PE (consulte a pgina 90). Na extremidade do motor, a blindagem do cabo do motor ou o eletroduto deve terminar em um conector blindado que deve estar devidamente instalado em uma caixa de fiao do motor aterrado e conectada ao motor. A cobertura da caixa de fiao do motor deve estar instalada e aterrada. Toda a fiao de E/S de controle e sinal do inversor deve usar cabos blindados tranados que forneam cobertura de 75% ou mais ou os cabos devem estar alojados em eletrodutos de metal ou deve ser fornecida blindagem equivalente. Quando for usado o cabo blindado, somente o cabo blindado deve terminar com uma conexo aterrada de baixa impedncia em somente uma extremidade do cabo, de preferncia, a extremidade em que o receptor est localizado. Quando a blindagem do cabo terminar na extremidade do inversor, ela pode ser terminada com um conector blindado juntamente com uma placa ou caixa de eletroduto ou deve estar grampeada a uma placa EMC. O cabeamento do motor deve estar separado da fiao de controle e de sinal sempre que possvel. O comprimento mximo do cabo do motor no deve exceder o comprimento mximo indicado na Tabela 1 para estar em conformidade com os limites de emisso de radiofrequncia para a norma especfica e o ambiente de instalao. Os ncleos EMC devem ser aplicados ao cabeamento do motor e alimentao de entrada para alguns modelos dos inversores PowerFlex srie 750 conforme indicado na Tabela 1. O inversor deve ser energizado por um sistema de alimentao aterrado como um sistema TN ou TT e os jumpers PE-A e PE-B devem estar instalados no inversor (consulte Configurao do jumper de alimentao do inversor que comea na pgina 109). A carcaa 8 IP00 e NEMA/UL tipo aberto e superiores devem ser instaladas em gabinetes EMC complementares adequados para alcanar a conformidade com EN 61800-3.

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

15

Inversores PowerFlex srie 750

Tabela 1 Especificaes de instalao e conformidade com emisso RF do PowerFlex srie 750Carcaa do inversor Cd. cat. Norma/Limites EN61800-3 Categoria C1 EN61000-6-3 CISPR11 Grupo 1 Classe B N/A EN61800-3 Categoria C2 EN61000-6-4 CISPR11 Grupo 1 Classe A (alimentao de entrada 20 kVA) Limite do cabo do motor de 30 m com uma volta de cada fio ao redor de um ncleo de entrada. (1) (2) Cabo do motor com limite de 30 m com ncleo de entrada. (1) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-30-33. Cabo do motor com limite de 30 m com ncleo de entrada. (1) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-55-34. Cabo do motor com limite de 30 m com ncleos de entrada e sada. (1) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-75-34. Cabo do motor com limite de 30 m com ncleos de entrada e sada. (1) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-130-35. EN61800-3 Categoria C3 EN61800-3 Categoria C3 (I 100 A) I > 100 A CISPR11 Grupo 1 Classe A (alimentao de entrada > 20 kVA) Limite do cabo do motor de 30 m com N/A uma volta de cada fio ao redor de um ncleo de entrada. (1) Cabo do motor com limite de 30 m com ncleo de entrada. (1) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-30-33. Cabo do motor com limite de 30 m com ncleo de entrada. (1) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-55-34. Cabo do motor com limite de 30 m com ncleos de entrada e sada. (1) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-75-34. Cabo do motor com limite de 30 m com ncleos de entrada e sada. (1) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-130-35. Cabo do motor com limite de 30 m sem filtro. (3) Cabo do motor com limite de 100 m com filtro Schaffner FN3359-320-99. Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FS21808-323-99. Cabo do motor com limite de 30 m sem filtro. (3) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3359-600-99. Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FS21808-480-99. N/A

Carcaa 1 20F11xx2P1 a 20F11xx015 20G11xx2P1 a 20G11xx015 Carcaa 2 20F11xx2P1 a 20F11xx022 20G11xx2P1 a 20G11xx022 Carcaa 3 20F11xx030 a 20F11xx043 20G11xx030 a 20G11xx043 Carcaa 4 20F11xx060 a 20F11xx072 20G11xx060 a 20G11xx072 Carcaa 5 20F11xx085 a 20F11xx104 20G11xx085 a 20G11xx104 Carcaa 6 20F11xx140 a 20F11xx260 20G11xx140 a 20G11xx260

Cabo com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-30-33. Gabinete EMC complementar necessrio para fornecer atenuao de emisses radiadas. Cabo com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-55-34. Gabinete EMC complementar necessrio para fornecer atenuao de emisses radiadas. Cabo com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-75-34. Gabinete EMC complementar necessrio para fornecer atenuao de emisses radiadas. Cabo com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-130-35. Gabinete EMC complementar necessrio para fornecer atenuao de emisses radiadas. Cabo com limite de 150 m com filtro Schaffner FS21808-323-99. Gabinete EMC complementar necessrio para fornecer atenuao de emisses radiadas.

N/A

N/A

Cabo do motor com limite de 30 m com ncleos de entrada e sada. (1) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3258-130-35. Cabo do motor com limite de 30 m sem filtro. (3) Cabo do motor com limite de 100 m com filtro Schaffner FN3359-320-99. Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FS21808-323-99. Cabo do motor com limite de 30 m sem filtro. (3) Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FN3359-600-99. Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FS21808-480-99.

Carcaa 7 20F11xx302 a 20F11xx456 20G11xx302 a 20G11xx456

Carcaa 8 entrada CA 20G1Axx460 a 20G1Axx770 21G1Axx460 a 21G1Axx770 Carcaa 9 entrada CA 20G11xx900 a 20G11xx1K5 21G11xx900 a 21G11xx1K5 Carcaas 8 e 9 entrada CC comum 20G14xx460 a 20G14xx1K5 21G14xx460 a 21G14xx1K5(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Cabo do motor com limite de 100 m com filtro Schaffner FN3358-320-99. Cabo do motor com limite de 150 m com filtro Schaffner FS21808-323-99. Gabinete EMC complementar necessrio para fornecer atenuao de emisses radiadas. Cabo com limite de 150 m com Cabo do motor com limite de 150 m filtro Schaffner FS21808-480-99. com filtro Schaffner FN3359-600-99. Gabinete EMC complementar Cabo do motor com limite de 150 m necessrio para fornecer com filtro Schaffner FS21808-480-99. atenuao de emisses radiadas. Gabinete EMC complementar necessrio para fornecer atenuao de emisses radiadas. Possvel conformidade com a Possvel conformidade com a reduo reduo complementar complementar (Consulte a fbrica) (Consulte a fbrica) Possvel conformidade com a reduo complementar (Consulte a fbrica) Possvel conformidade com a reduo complementar (Consulte a fbrica) Limites mais rgidos

Cabo do motor com limite de 30 m (3) Cabo do motor com limite de 30 m (3) com ncleo de sada. (4) com ncleo de sada. (4)

Possvel conformidade com a reduo Cabo do motor com limite de 30 m (3) Cabo do motor com limite de 30 m (3) complementar com ncleo de sada (4) e ncleo de com ncleo de sada (4) e ncleo de entrada. (5) entrada (5) (Consulte a fbrica) Possvel conformidade com a reduo Cabo do motor com limite de 30 m (3) Cabo do motor com limite de 30 m (3) complementar com ncleo de sada (4) e ncleo de com ncleo de sada (4) e ncleo de entrada. (6) entrada (6) (Consulte a fbrica) Limites menos rgidos

Os ncleos EMC com capacidade especfica so parte dos kits EMC cd. cat. 20-750-EMC1-xx e 20-750-EMC2-xx. Para atender a capacidade C2 com um mdulo de encoder duplo instalado, os inversores com carcaa 1 devem ser instalados em um gabinete EMC complementar para atenuar as emisses radiadas. Deve ser alimentado por uma rede de energia industrial fornecida por um gerador ou transformador de energia especfico e no pelas linhas de energia LV que fornecem a outros clientes. Cdigo do kit EMC 20-750-EMCCM1-F8. O kit contm um ncleo. Cdigo do kit EMC 20-750-EMCCM1-F9. O kit contm um ncleo. Cdigo do kit EMC 20-750-CBPEMCCM1-F8. O kit contm um ncleo.

16

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Painis de acesso, tampas e portasFigura 1 Carcaa 1 do gabinete de cdigo R (IP20, NEMA/UL tipo aberto)

Figura 2 Carcaas 2 a 5 do gabinete de cdigo N (IP20, NEMA/UL tipo aberto)

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

17

Inversores PowerFlex srie 750

Figura 3 Carcaas 2 a 5 do gabinete de cdigo G (IP54, NEMA/UL tipo 12)

2x: M4 X 0.7

Quando a tampa recolocada: Torque recomendado (parafusos e porcas) = 0,68 Nm (6,0 lbpol.) Chave de fenda recomendada = 6,4 mm (0,25 pol.) chata ou T20 hexalobular Soquete sext. recomendado = 7 mmFigura 4 Carcaas 6 e 7 do gabinete de cdigo N (IP00, NEMA/UL tipo aberto)

90

Quando a tampa recolocada: Chave de fenda recomendada = 9,5 mm (0,375 pol.) chata

18

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Figura 5 Porta de acesso das carcaas 6 e 7 do gabinete de cdigo N (IP00, NEMA/UL tipo aberto)

Quando a porta recolocada: Chave de fenda recomendada = 6,4 mm (0,25 pol.) chata ou T20 hexalobular

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

19

Inversores PowerFlex srie 750

Figura 6 Porta de acesso do painel do inversor dos gabinetes de cdigos B, L, P, W (IP20, NEMA/UL tipo 1)

90

Para soltar ou prender a porta: Chave de fenda recomendada = 9,5 mm (0,375 pol.) chata

20

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Figura 7 Porta de acesso do conjunto do inversor dos gabinetes de cdigos B, L, P, W (IP20, NEMA/UL tipo 1)

N

Descrio Cobertura frontal esquerda do conversor com blindagem lateral (inversores de entrada CA) Cobertura frontal direita do conversor (sem cpsula de controle) Cobertura frontal esquerda do conversor com blindagem lateral (inversores de entrada CC comuns) Cobertura frontal direita do conversor (com cpsula de controle) Cobertura frontal do inversor com blindagem lateral (inversores de entrada CC comuns)

Quando as tampas so substitudas: Torque recomendado = 2,8 Nm (25,0 lbpol.) Chave de fenda recomendada = 6,4 mm (0,25 pol.) chata ou T25 hexalobular

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

21

Inversores PowerFlex srie 750

Espaos mnimosEspecificaes de espao vertical determinadas (indicadas na Figura 8) devem ser aplicadas de inversor a inversor. Outros objetos podem ocupar esse espao; mas a reduo do fluxo de ar poder fazer os circuitos de proteo acionarem uma falha no inversor. O inversor deve ser montado na posio vertical conforme mostrado e deve ter contato total com a superfcie de montagem. No use afastadores nem espaadores. Alm disso, a temperatura do ar na entrada no deve exceder as especificaes do produto.Figura 8 Espaos mnimos de montagem das carcaas 1 a 776.2 mm (3.0 in.)

76.2 mm (3.0 in.)

A circulao de ar atravs do inversor no deve ser impedida.

Figura 9 Espaos mnimos de montagem dos painis do inversor

860.0 mm (33.9 in.) Min.

20-750-CART1-F8

A circulao de ar atravs do inversor no deve ser impedida.

22

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Consideraes sobre montagemCarcaas 1 a 7 Monte o inversor para cima em uma superfcie plana, vertical e nivelada. Certifique-se de que o inversor esteja totalmente em contato com a superfcie de montagem como exibido na Figura 8.

Carcaas 8 a 9 Instale o inversor para cima em uma superfcie plana e nivelada. Certifique-se de que o painel do inversor quadrado, vertical e estvel. Verifique se o filtro e as telas de detritos esto instalados.

Todas as carcaas Proteja o ventilador evitando poeira ou partculas metlicas. No exponha a uma atmosfera corrosiva. Proteja da umidade e da luz do sol direta (a menos que classificado para uso externo).

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

23

Inversores PowerFlex srie 750

Especificaes ambientaisTemperatura mxima do ar circundante sem reduo de capacidade IP20, NEMA/UL tipo aberto: IP00, NEMA/UL tipo aberto: IP20, NEMA/UL tipo 1 (c/ cobertura): IP20, NEMA/UL tipo 1 (c/ registro): IP20, NEMA/UL tipo 1 (painel CCM): Instalado em flange Frontal: IP20, NEMA/UL tipo aberto: IP00, NEMA/UL tipo aberto: Traseira/dissipador de calor: IP66, NEMA/UL tipo 4X Autnomo/montado na parece IP54, NEMA/UL tipo 12 Temperatura de armazenamento (todo const.): Atmosfera: 0 a 50 C (32 a 122 F) 0 a 50 C (32 a 122 F) 0 a 40 C (32 a 104 F) 0 a 40 C (32 a 104 F) 0 a 40 C (32 a 104 F) Carcaa 1 a 5, todas as capacidades Carcaa 6 a 7, todas as capacidades Carcaa 1 a 5, todas as capacidades Carcaa 6 a 7, todas as capacidades Carcaa 8 a 9, todas as capacidades

0 a 50 C (32 a 122 F) 0 a 50 C (32 a 122 F) 0 a 40 C (32 a 104 F) 0 a 40 C (32 a 104 F) 40 a 70 C (40 a 158 F)

Carcaa 2 a 5, todas as capacidades Carcaa 6 a 7, todas as capacidades Carcaa 2 a 7, todas as capacidades Carcaa 2 a 7, todas as capacidades

ATENO: O inversor no deve ser instalado em uma rea em que o ar do ambiente contenha poeiras, vapores ou gases volteis ou corrosivos. Se o inversor no for instalado por um perodo, ele deve ser armazenado em uma rea em que no seja exposto a uma atmosfera corrosiva.

Proteo contra sobrecarga do motorProteo de sobrecarga do motor eletrnico: Classe 10 de proteo com resposta sensvel de velocidade. Em conformidade com N.E.C. Artigo 430. U.L. arquivo E59272, volume 12.

Capacidade da corrente de curto-circuitoCapacidade mxima de curto-circuito: simtrico de 200.000 A RMS (inversores 20F e 20G somente) Classificao mxima de curtocircuito real: Determinado pela capacidade do AIC do fusvel/disjuntor instalado. Consulte a pgina 183 para inversores 21G

24

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Etapa 3: Levante e monte o inversor

Pesos do inversorTodos os equipamentos e componentes de iamento (ganchos, parafusos, elevadores, lingas, correntes etc.) devem estar corretamente dimensionados e classificados para levantar o inversor e aguentar o peso com segurana durante a montagem.ATENO: Para proteger-se de possveis ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento a Inspecione todo o hardware de iamento para conexo adequada antes de levantar o inversor. No permita que nenhuma parte do inversor ou mecanismo de iamento entre em contato com os componentes ou condutores eletricamente carregados. No sujeite o inversor a altas taxas de acelerao ou desacelerao durante o transporte para o local de montagem ou quando for levantado. No deixe que as pessoas, ou seus membros, fiquem diretamente embaixo do inversor quando ele estiver sendo levantado e montado. Tabela 2 Pesos aproximados dos inversores Carcaas 1 a 9Classificao do inversor kW HP 0,75 a 7,5 0,75 a 11 15 a 22 30 a 37 45 a 55 75 90 a 132 160 a 200 250 1 a 10 1 a 15 20 a 30 40 a 50 60 a 70 100 125 a 200 250 a 300 350 Peso kg (lb) Cdigo F do gabinete 8 (17) 12 (26) 14 (30) 20 (45) 37 (82) 38 (84) 69 (152) 96 (212) Cdigo B/L do gabinete 623 (1.374) 1.246 (2.748) 566 (1.248) 1.132 (2.494) 1.145 (2.525) 1.730 (3.814)

Inversor Padro (20F, 20G)

Entrada CA e entrada CC comum

Dimenses da carcaa 1 2 3 4 5 6 7

Cdigo G do gabinete 8 (17) 12 (26) 14 (30) 20 (45) 89 (197) 91 (200) 135 (297) 162 (357) Cdigo P/W do gabinete 1.145 (2.525) 2.290 (5.049) 1.088 (2.399) 2.176 (4.795) 1.675 (3.693) 2.820 (6.217)

Cdigo N do gabinete 8 (17) 12 (26) 14 (30) 20 (45) 37 (82) 39 (85) 79 (174) 106 (234)

Cdigo R do gabinete 6 (13)

Padro (20G) Entrada CA Entrada CC comum com opes (21G) Entrada CA

8 9 8 9 8 9

250 a 400 500 a 850 250 a 400 500 a 850 250 a 400 500 a 850

350 a 650 700 a 1.250 350 a 650 700 a 1.250 350 a 650 700 a 1.250

Tabela 3 Pesos mximos do componente Carcaa 8 a 9Componente Conversor/entrada CC c/pr-carga Inversor Montagem do inversor (aberto, IP00) Peso kg (lb) Entrada CA 64 (140) 222 (490) 286 (630) Entrada CC comum 64 (140) 165 (363) 229 (504)

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

25

Inversores PowerFlex srie 750

Tabela 4 Pesos mximos do componente Inversores de entrada CA (carcaa 8 e maiores)Componente Conversor sozinho Inversor sozinho Conjunto do inversor Peso kg (lb) 64 (140) 222 (490) 286 (630)

Tabela 5 Pesos mximos do componente Inversores de entrada CC comum (carcaa 8 e maiores)Componente Entrada CC com pr-carga sozinho Inversor sozinho Conjunto do inversor Peso kg (lb) 64 (140) 165 (363) 229 (504)

Ferramentas de montagem recomendadasDimenses da carcaa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tamanho do torqumetro M6 (1/4 pol.) Observaes

M8 (5/16 pol.) M12 (1/2 pol.)

Classe de propriedade 8.8 (mnimo)

IMPORTANTE

As ferramentas de montagem so fornecidas com os inversores de gabinete tipo F (montagem em flange). A ferramenta fornecida deve ser usada para atender o grau de proteo do gabinete.

26

Rockwell Automation Publicao 750-IN001H-PT-P Dezembro 2011

Inversores PowerFlex srie 750

Conecte o hardware de iamentoFigura 10 Geometria do gancho

>1/2 A

1/2 A

1/2 A

1/2 A