instruÇÕes e receitas - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270691.pdf · cuisinart...

20
Cuisinart Processador de Alimentos Elemental 8 FP-8 Series Para sua segurança e uso contínuo desse produto, sempre leia as instruções deste livro antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES E RECEITAS

Upload: lamxuyen

Post on 09-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Cuisinart Processador de Alimentos Elemental 8 FP-8 Series

Para sua segurança e uso contínuo desse produto, sempre leia as instruções deste livro antes de usar o aparelho.

INSTRUÇÕESE RECEITAS

INSTRUÇÕESE RECEITAS

3

ALIMENTO CAPACIDADEFruta/verdura/queijo cortado e ralado 8 copos (896 g)

Fruta/verdura/queijo picado 2 copos(320 g)

Purê de fruta/verdura/queijo 3 copos/468 g (volume processado: 1½ copo/390 g)

Carne, pescado ou marisco picado ou moído ¾ libra (340 g)

Líquidos fluidos* (por ex. salada, sopa, etc.) 4 copos (945 ml)

Mix de massa Torta de queijo (20 cm); (450 ml) de mistura preparada.

Biscoito 2½ dúzias (recitas de biscoito de chocolate)

Pão branco/Pizza 2.5 copos (375 g) de farinha branca ou farinha de fazer pão

Nozes, frutas secas (por exemplo amendoim) 2 copos (292 g)

CAPACIDADES MÁXIMAS

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE DESEMBALAREste conjunto inclui um processador de alimentos de 8 copos Cuisinart e seus Acessórios:1 recipiente de 8 copos, uma tampa com empurrador, uma lâmina para moer /misturar /mixer, um disco de moagem / ralador reversível fino, um disco de moagem / médio ralador reversível, uma base com adaptador e manual de instrução / livreto de receitas.CUIDADO:AS LÂMINAS SÃO MUITO AFIADAS. Para evitar ferimentos, desempacotar cuidadosamente, seguindo as instruções:1. Coloque a caixa em uma superfície plana, de largura, tal como uma mesa ou bancada. Certifique-se

que a embalagem esteja alinhada com a bancada.2. Na caixa você encontrará um bloco de espuma de cavidades de poliestireno que contêm as partes

do processador.3. Retire o manual / livro receitas e o disco triturador / ralador reversível localizado dentro da

embalagem.4. Retire o produto da embalagem.5. Retire a base e recipiente juntos e coloque sobre o balcão ou mesa. Leia todas as instruções

cuidadosamente antes de usar aparelho.6. É recomendável manter a embalagem, ela pode ser útil.

4

MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTESAo usar aparelhos elétricos, tome precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes;Preparação:1. Leia todas as instruções.2. As lâminas e os discos são muito afiados;

manusea-los com cuidado.3. Desligue quando não estiver em uso, antes de

instalar ou remover peças, antes de esvaziar a tigela e antes da limpeza. Para desligar o aparelho da tomada, segure o cabo pelo plugue; não puxe o cabo.

4. Não use ao ar livre.5. Não deixe o cabo pendurado à beira da bancada

ou mesa, ou em contato com superfícies quentes.6. Não use este aparelho se o cabo ou

plugue estiver danificado, se não funcionar adequadamente, caso tenha sido danificado, ou depois que tenha caído ao chão ou água. Leve a um centro de serviço autorizado para reparo ou ajuste.

Funcionamento1. Para reduzir o risco de lesões graves ou danos

do aparelho, mantenha as mãos e utensílios para longe do disco da lâmina durante o operação. Você pode usar uma espátula de borracha, desde que a energia esteja desligada.

2. Evitar o contato com partes móveis. Nem chegar no gargalo de enchimento. Utilize sempre o empurrador.

3. Aguarde até que o motor tenha parado completamente antes de remover a tampa. Se o motor não parar dentro de quatro segundos depois de abrir a tampa, desligue e leve-o para assistência. Não usar o aparelho

4. Não guarde lâminas ou discos na tigela. Para evitar risco de ferimentos, nunca coloque lâmina ou disco antes de se assegurar que tigela está instalada corretamente. Guardar os acessórios fora do alcance das crianças.

5. Certifique-se de que a tampa está colocada corretamente e certifique que o empurrador esta devidamente encaixado antes de colocar o aparelho em funcionamento.

6. Não tente forçar o mecanismo de segurança da tampa.

Limpeza Para reduzir o risco de choque elétrico, não

coloque o motor na água ou outro líquido.Geral1. Este dispositivo não deve ser usado por ou perto

de crianças ou pessoas com deficiência.2. Não use este dispositivo sob a influência de

álcool ou outra substância que pode afetar sua reação ou percepção.

3. Este dispositivo é recomendado para uso doméstica. Use apenas para o propósito para a qual é indicado, como descrito neste manual. Não usar o dispositivo para qualquer outra finali-dade que não seja o indicado.

4. O uso de acessórios não recomendados pela Cuisinart para este modelo pode causar incêndio ou choque elétrico ou uma ferida.

5. Nunca guarde o aparelho com o jogo de empur-radores na posição de bloqueio.

6. A potência máxima (350 watts da versão 127V ou 300 watts da versão 220V), é a que consome mais eletricidade. Outros acessórios podem ser usados com menos eletricidade.

7. Não utilize o aparelho debaixo ou dentro um armário. Desligue sempre o aparelho antes de armazená-lo em um armário. Deixar o aparelho conectado representa um risco de fogo, especial-mente se ele fica próximo as paredes ou quando a porta do armário fechado.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – PRODUTO PARA USO DOMESTICO

5

AVISO: RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO O símbolo representado por um raio

com ponta de seta dentro de um triângulo destina-se a alertar o usuário para as tensões perigosas nas partes vivas no interior do dispositivo, o que pode ser suficiente magnitude para constituir um risco incêndio ou choque elétrico.

O ponto de exclamação dentro um triângulo destina-se a alertar os usuários sobre a presença de instruções importantes operações e manutenções (serviço) nas documentações que acompanham o aparelho.

ÍNDICEInstruções de desembalagem ..................... 3Medidas importantes de segurança ............ 4Peças ........................................................... 6Instruções de montagem ..............................7Controles ...................................................... 7Funções ....................................................... 7Instruções .................................................... 9Limpeza, manutenção e armazenamento .. 10Para sua segurança ................................... 10Especificações técnicas .............................10Solução de problemas ............................... 11Garantia ................................................ 12-14Receitas ..................................................... 15

6

PEÇAS O Aparelho inclui:

1. Uma base com um adaptador fixo e prático Os botões de controle

2. Tigela de 8 copos

3. Tampa com regalo

4. Empurrador

5. Lâmina de picar / misturador / amassar

6. Disco fatiador / ralador fino reversível

7. Disco fatiador / ralador médio reversível

8. BPA (não mostrado)

Nenhuma das partes em contato com a comida / líquido contém bisfenol A (BPA).

2.

1.

3.

4.

5.

6.

7.

7

INSTRUÇÕES MONTAGEMAntes da primeira utilização: Antes de usar pela primeira vez, lavar todas as partes removíveis como descritos em instruções de limpeza.1. Coloque o processador em uma superfície

plana e seca. Não ligue o aparelho até ele estiver totalmente montado.

2. Instale a tigela sobre a base e por sua vez, em sentido anti-horário para fixar.

LÂMINA DE PICAR/ MISTURADOR / AMASSADOR1. Coloque a tigela na base, com a pegador um

pouco à direita. Vire a tigela no sentido horário para travar.

2. Segure a lâmina cuidadosamente e instale a desejada no aparelho. A lâmina deve encaixar confortavelmente na parte inferior da tigela.

3. Conecte o cabo a uma tomada elétrica.4. Coloque os ingredientes desejados na tigela.5. Colocar a tampa sobre a tigela coloque o

gargalo um pouco à direita do centro. Gire no sentido horário para fixar.

6. Insira o empurrador no gargalo de enchimento.7. O aparelho está pronto.

DISCOS FATIADOR/ RALADORES REVERSÍVEIS1. Coloque a tigela na base, com o pegador um

pouco à direita do centro. Vire a tigela no sentido horário para travar.

2. Selecione o disco desejado.3. Coloque cuidadosamente o disco no aparelho,

com o lado que deseja usar direcionado para cima.

4. Coloque a tampa na tigela, com o gargalo um pouco à direita do centro. Gire no sentido horário para fixar.

5. Insira o empurrador no gargalo de enchimento.6. Ligue o cabo a uma tomada elétrica.7. O aparelho está pronto.

CONTROLESBotões do ALTO / BAIXO Para fazer o aparelho funcionar em velocidade baixa

[I] ou alta [II], pressione o botão DESLIGAR " " para

desativar o parelho.

1. Montar o aparelho como descrito na instruções

de montagem.

2. Coloque os ingredientes na tigela ou inseri-las no

gargalo de enchimento.

3. Pressione o botão de velocidade baixa [I] ou alta

[II], O LED azul acende-se e o aparelho se ativara.

4. Para desligar, pressione o botão DESLIGADO.

Botão PULSAR(LED piscando) função de pulsar permitirá resulta-dos mais consistentes e vai evitar que os ingredien-tes fiquem excessivamente processados.Guarde as indicações da receita, use pulsos curtos de um segundo.1. Montar o aparelho como descrito em instruções

de montagem. Colocar ingredientes na tigela. Pressione repetidamente o botão PULSE [P] até a consistência desejada. A luz azul acendera cada vez que você pressionar o botão PULSE [P].

FUNÇÕESLamina de picar / misturar / amassarPicar • Descasque as frutas / legumes e remover as par-

tes rígidas (sementes, ossos, etc.). Corte os alimentos em pedaços de ½-1 polegadas (1,5-2,5 cm). Você obtém melhores resultados se os pedaços forem do mesmo tamanho.

• Pressione várias vezes até que a consistência desejada. Para uma textura mais fina, mantenha o botão PULSE [P]. pressionado ou usar a função baixa [I] ou alta [II].

Verifique a consistência e raspe tigela com uma espátula, se necessário. E recomendado velocid-ade baixa [I] para massas e processo de mistura. E recomendado a velocidade alta [II] para cortar, processamento, ralar e etc.

8

Fazer Purê• Purê de frutas / legumes crus ou cozidos:

Corte os ingredientes em pecas de uma polegada (2,5 cm). Você obtém resultados mais consistentes se as peças forem do mesmo tamanho. Pressione PULSE [P] repetidamente para picar, então processe com a função baixa [I] ou alta [II], até purê. Raspe a tigela, se necessário. Nota: Não use este método para fazer purê de batatas.

• Para preparar o creme de legumes: Coe o caldo, reservando-se o líquido, e apenas liquefazer os legumes. Em seguida, adicione um pouco de caldo e continuar o processamento.

Disco de corte / ralador reversível• O disco de corte corta em rodelas / fatias

inteiras. É ideal para cortar frutas em fatias, legumes, carnes cozidas e carne crua semi-congelada. O disco ralador e capaz de ralar queijos firmes e duros. Ele também pode ser usado para ralar legumes, como batata e cenouras.

• Para obter resultados consistentes, coloque os alimentos no gargalo de enchimento. A pressão necessária dependerá da consistência dos ingredientes. Exercer uma leve pressão para cortar alimentos macios, pressão moderada para fatiar alimentos firmes, e pressão constante para cortar ingredientes duros. Sempre exercer uma pressão uniforme.

• Para cortar frutas / vegetais em rodelas: Cortar a extremidade inferior da fruta / vegetais e introduzir no gargalo de enchimento no lado cortado em primeiro lugar. Se não se encaixar, cortar ao meio ou em 4 partes. Processar, exercendo pressão uniforme.

• Para cortar em pequenos pedaços como cogumelos, rabanetes ou morangos cortados com as mesmas extremidades de frutas / vegetais e introduzir verticalmente no gargalo de enchimento.

• Refrigerar ou congelar brevemente o queijo antes de cortar ou ralar.

• Para ralar repolho, alface e outros legumes: formar um rolo e inserir as folhas verticalmente no gargalo de enchimento. Processar, exercendo uma pressão uniforme.

NOTA: Use sempre o empurrador para em-purrar o alimento; Nunca empurre com os dedos durante a operação.

9

ALIMENTO ACESSORIO INSTRUCAOQueijos suaves (Ricotta, queijo creme, queijo cottage, etc.)

lâmina de fatiar / misturador / amassador

Use queijo à temperatura ambiente. Corte o queijo em pedaços de 1 polegada (2,5 cm) se necessário. Processo até que ficar finamente picado, raspe a tigela se necessário. Perfeito para a preparação de cheesecake, mergulhos, massas recheadas, e muito mais.

Queijos firmes (Cheddar, suíço, Edam, Gouda, etc.)

disco fatiador/ralador Refrigerar ou congelar brevemente antes do processamento. Corte em pequenos pedacos o suficiente para caber no gargalo de enchimento. Use a pressão leve e moderada.

Queijos duros (Parmesao, Romano, etc.)

lâmina de fatiar / misturador / amassadordisco fatiador/ralador

Refrigerar ou congelar brevemente antes do processamento. Corte em pedaços de ½ polegada (1,5 cm) para snacks. Pressione várias vezes para romper, e depois processar continuamente até que fique finamente picado. Isto irá produzir bons resultados. Corte em pedaços pequenos o suficiente para caber no gargalo de enchimento para ralar ou cortar. Use a pressão leve a moderada.

Papinhas lâmina de fatiar / misturador / amassador

Corte as frutas / pedaços cozidos de ½-1 polegada (1,5-2,5 cm) legumes. Cozinhando até ficar muito macio. Pulsar para cortar, então processe até a consistência desejada (adicionar ao gargalo de enchimento líquido se necessário). Coe o purê com peneira. Congelar o purê em bandejas de cubo de gelo para porções individuais (30 ml).

Manteiga lâmina de fatiar / misturador / amassadordisco fatiador/ralador

Quebre em pedaços. Pulsar para quebrar, e depois processar até a textura desejada. Isto irá produzir a mistura de pão ralado / bolachas / chips perfeitos para a carne ou peixes empanados. Os biscoitos triturados são perfeitos para fazer massa de torta e bolo!

Shakes e smoothies

lâmina de fatiar / misturador / amassador

Para preparar smoothies, adicione o gelo em primeiro lugar. Sem desligar o aparelho, tirar a carga do leite e processar até a consistência desejada. Para smoothies de frutas, processe as frutas em primeiro lugar, em seguida, adicione o no gargalo de enchimento o líquido, sem desligar o aparelho.

Ervas lâmina de fatiar / misturador / amassador

Lave e seque as ervas. Pulsar para cortar grosso. Continue pulsando até a consistência desejada.

Sorvete lâmina de fatiar / misturador / amassador

Lave e seque as ervas. Pulsar para cortar grosso. Continue pulsando até a consistência desejada.

Sorvete lâmina de fatiar / misturador / amassador

Coloque pedaços de 1 polegada (2,5 cm) fruta congelada na tigela. Adicionar líquido (suco ou leite), o adoçante desejado (açúcar, mel, xarope simples) e outros sabores. Processar até ficar homogêneo.

Chantily lâmina de fatiar / misturador / amassador

Processar o creme frio até engrossar. Adicione o açúcar, se desejar e continuar o processamento até a consistência desejada. O chantilly ficara grosso, perfeito para acompanhar bolo ou sorvete.

Açúcar de Semola lâmina de fatiar / misturador / amassador

Processar o açúcar granulado por cerca de 1 minuto, para um pó. Acucar Semolina é ideal para preparar merengues e outros produtos de panificação e confeitaria.

Carne moída lâmina de fatiar / misturador / amassador

Corte a carne em pedaços de ½ polegada (1,5 cm). Pulsar para cortar (cerca de 14 vezes) e, em seguida, processar continuamente para moer. Não processe mais de ¾ de libra (340 g) de cada vez.

Seu novo processador de alimentos Cuisinart não só permite você picar, ralar e cortar em rodelas uma grande var-iedade de frutas e legumes. Também é a ferramenta perfeita para muitas outras tarefas de preparação de alimentos, como amolecer a manteiga, migalhas de pão, preparar mingau e muito mais. Abaixo incluímos um guia permitindo-lhe preparar qualquer receita!

INSTRUÇÕES DE USO

10

LIMPEZA E MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM• Mantenha o seu processador de alimentos na

bancada, para sempre tê-lo pronto. Desligue quando não estiver em uso.

• Mantenha a lâmina fora do alcance das crianças.• Todas as peças removíveis são adequados para

máquina de lavar louça. Recomendamos lavá-los na máquina de lavar louça, apenas o nível superior. O intenso calor da água do nível inferior da máquina de lavar louça pode danificar a tigela, tampa e os acessórios. Coloque a tampa reta, com o gargalo direcionado para cima, limpando adequadamente. Coloque a tigela e o empurrador para trás. Tenha cuidado ao remover as lamina e disco da máquina de lavar louça.

• Recomendamos que você lave todas as peças imediatamente após o uso, já que alimentos secos poderão dificultar a limpeza. Certifique-se de colocar o empurrador de cabeça para baixo para que a água escorra. Se o alimento ficarem presos no interior do empurrador, lave-o em água ou limpá-lo com um pincel para garrafas.

• Ao limpar a lâmina e os discos com a mão, faça isso com muito cuidado. Segurar pelo suporte de plástico. Para limpar a lamina, encher a uma tigela com água e sabão. Instale a lâmina na tigela e, segurando-o pela haste de plástico, mover de forma rápida e repetidamente a partir de cima para baixo. Você também pode lavá-la com spray. Use uma escova, se necessário.

• A tigela é feita de plástico do tipo SAN (resinas de estireno acrilonitrilo). Não apropriado para o microondas.

• Limpe a base após cada utilização com um pano levemente umedecido com produtos não abrasivos, água e sabão. Secar completamente.

• Se os pés do aparelho deixarem marcas sobre o balcão, vaporizar com um removedor de manchas e esfregue com uma esponja úmida.

• Se isso não resolver o problema, limpe a superfície com pó de limpeza não abrasivo.

IMPORTANTE: Não armazenar lâminas ou disco sobre o eixo do motor. Instale a lâmina ou o disco na tigela, no momento da utilização somente.MANUTENÇÃO: Qualquer outro serviço deve ser realizado por um técnico autorizado.

PARA SUA SEGURANÇA• O seu aparelho, como todos os aparelhos, deve

ser usado com cuidado. Prevenir riscos de danos resultantes de mau uso, siga estas regras de segurança.

• Lidar com a lâmina e os discos com grande cuidado. Suas bordas são muito afiadas.

• Certifique-se de que a tigela está corretamente instalada antes de instalar a lâmina ou disco.

• Insira a lâmina ou disco completamente.• Instale sempre a lâmina antes de adicionar

ingredientes para a tigela.• Utilize sempre o empurrador para empurrar a

comida. Nunca coloque os dedos ou qualquer utensílio no gargalo de enchimento.

• Sempre espere até a lâmina ou disco estar completamente parada antes de abrir a tampa ou remover o empurrador.

• Desligue sempre o aparelho antes de esvaziar a tigela, limpar o sistema, instalar ou remover peças.

• Retire sempre a tigela da base antes remover a lâmina.

• Tenha cuidado para não deixar cair a lamina ao esvaziar a tigela. Retirar antes de esvaziar tigela.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASO motor de seu processador de alimentos funciona com corrente elétrica padrão. Especificações dos aparelhos elétricos são indicados no rotulo sob a base. A um disjuntor de segurança será cortado automaticamente no caso de aquecimento motor. Isto pode ocorrer quando processar misturas espessas por um tempo longo ou sem interrupção. Se isto ocorrer, retire e deixe esfriar durante 10 minutos ou mais (até uma hora em caso extrems). Um mecanismo de segurança impede o aparelho seja posto em prática a menos que a tigela e a tampa estejam bem fechadas. O motor do processador se apaga rapidamente depois desligar o aparelho para automaticamente.A Cuisinart oferece uma garantia limitada de 1 ano para este aparelho.

11

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblemas picar / corte / ralar1. Problema: O alimento não é cortado uniforme. Solução: • Corte os alimentos em pedaços uniformes

½-1 polegada (1,5-2,5 cm) antes do processamento.

• Não sobrecarregue a tigela.2. Problema: As fatias / rodelas não são uniformes. Solução: • Coloque o alimento no gargalo de enchimento

direcionado o lado cortado virado para baixo. • Processar, exercendo uma pressão uniforme.3. Problema: O alimento não é mantido reto no gar-

galo de enchimento. Solução: • segurar os alimentos no gargalo de enchimento.4. Problema: O alimento permanece acima disco. Solução: • Isso é normal.; cortar os pedaços à mão.Problemas em amassar1. Problema: O motor perde velocidade. Solução: • A quantidade máxima foi excedida. Divida em

porções separadamente. • A massa pode estar úmida (Consulte "A massa

esta muito umida" abaixo). Se o motor acelerar, seguir o processamento.

Em caso contrário, adicione 1 colher de sopa de farinha de cada vez, até que a velocidade do motor se estabilize. Seguir processamento até que a massa se desprenda das paredes da tigela.

2. Problema: A Lâmina não mistura os ingredientes. Solução: • Sempre coloque o processador em funciona-

mento antes adição de líquido. Despeje o líquido lentamente através do orifício do empurrador para permitir ingredientes secos absorvê-lo. Não adicione o líquido diretamente para na tigela.

3. Problema: A lâmina não permanece no fundo do recipiente.

Solução: • Isso pode acontecer se a massa estiver muito

pegajosa. Reinstale a lâmina e adicionar 2 col-heres de sopa de farinha enquanto o processa-dor estiver ligado.

4. Problema: A massa não deixa a tigela limpa. Solução:

• A capacidade máxima da tigela foi excedida. Divida duas porções separadamente.

• A massa esta muito seca (ver "A massa esta muito seco "abaixo).

• A massa esta muito molhado (Consulte "A massa esta muito molhado" abaixo).

5. Problema: A massa se prende na lâmina e não esta homogênea.

Solução: • Divida a massa em três partes e despejar uni-

formemente na parte inferior da tigela.6. Problema: A massa parece dura. Solução: • Divida a massa em 2 ou 3 porções e despe-

jar uniformemente na parte inferior da tigela. Amassar por 10 segundos, até que a massa fique suave e homogênea.

7. Problema: A massa esta muito seca. Solução: • Ligue o aparelho e adicione água, 1 colher de

cada vez. Processar até que a massa deixe a tigela limpa.

8. Problema: A massa esta muito molhado. Solução: • Ligue a máquina e adicione a farinha, 1 colher

de cada vez. Processo até que a massa deixe a tigela limpa.

PROBLEMAS TÉCNICOS1. Problema: O motor não liga. Solução: • Um sistema de segurança impede que o motor

se ative, ao menos que o aparelho esteja devi-damente montado. Certifique-se de que a tigela e tampa estão instalados corretamente.

• Se isso não resolver o problema, verifique o cabo e tomada.

2. Problema: O aparelho desliga durante a utilização. Solução: • Verifique se a tampa está fechada. • Um circuito de segurança desliga automatica-

mente no caso de super aquecimento do motor, o que pode ocorrer em processamento de misturas espessa durante o uso prolongad. Se isto ocorrer, desligar aparelho e deixe esfriar por 20-30 minutos.

3. Problema: O motor perde velocidade. Solução: • Isso pode ocorrer quando o motor faz muito

forca (por exemplo, fatiar / retalhar queijo). Colocar alimentos no gargalo de enchimento e continuar o processamento.

12

• Quantidade da tigela excedida. Retirar uma porção dos ingredientes e continuar proces-sando.

4. Problema: O aparelho se move durante a utilização. Solução: • Verificar se os pés de borracha abaixo da base

estão limpos e secos. Também verificar que a quantidade de alimentos que não exceda o capacidade máxima.

• Isso pode ocorrer quando o motor faz muito forca (por exemplo, fatiar / retalhar queijo).

TERMO DE GARANTIACondições normais de Garantia (Válidas para o Brasil) Este aparelho está garantido pelo seu Revendedor/Importador autorizado pelo período de um ano, a contar da data de aquisição comprovada através de nota fiscal emitida por Revendedor M.CASSAB. Nesse documento deverá constar a data legível e sem rasuras ou emendas, em que foi efetuada a compra. Para que a garantia seja válida, é necessário que o cliente exiba, em caso de reparação técnica, esse certificado de garantia junto com a nota fiscal, na qual estejam mencionados os elementos identificadores do produto e a tarjeta identificadora de modelo e número de série do aparelho, constante do livro de Serviço e Garantia. Por garantia entende-se a substituição gratuita dos componentes que apresentem defeitos de produção ou de deformação do material. Em caso de defeito irreparável ou de repetidas avarias da mesma origem, o Revendedor/Importador, poderá optar pela substituição do aparelho. A garantia do novo aparelho será válida até o fim do contrato inicial.Garantia Legal: vidros, peças plásticas e lâmpadas, são garantidos contra defeitos de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de entrega do produto ao consumidor tendo como base a Ordem de Serviço e a nota fiscal. Lições desta garantia: 1. Qualquer defeito que for constado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Atendimento ao Consumidor M.CASSAB. Não estão cobertas pela garantia: todas as partes ou componentes danificados pelo transporte não efetuado pelo Revendedor/Importador, avarias causadas por deficiências na instalação ou na alimentação hidráulica, elétrica ou de gás, descuido, negligência, imperícia ou incapacidade de utilização,

modificações ou intervenções efetuadas por técnicos não autorizados pelo Revendedor/Importador, deficiência na manutenção ou outras e quaisquer causas não imputáveis a defeitos de fabricação do aparelho. São também excluídas da garantia as intervenções inerentes à instalação e alimentação do aparelho, assim como as operações de manutenção enunciadas no manual de instruções; 2. Esta garantia abrange a troca gratuita das partes, peças e componentes que apresentarem defeitos de fabricação, além da mão-de-obra utilizada no serviço respectivo. A garantia não cobre o desgaste proveniente da utilização normal do aparelho (grelhas, guarnições, lâmpadas, puxadores, manípulos, comandos, partes descartáveis, etc...); 3. Os serviços mencionados no presente certificado serão prestados apenas no perímetro urbano das cidades onde se mantiver o Atendimento ao Consumidor M.CASSAB. Nas demais localidades onde o fabricante não mantiver o Atendimento ao Consumidor M.CASSAB, os defeitos deverão ser comunicados ao Revendedor, sendo que neste caso as despesas decorrentes de transporte do produto, seguro bem como despesas de viagem e estada do técnico, quando for o caso, correrão por conta do usuário, seja qual for a natureza ou época do serviço; 4. Esta garantia perderá totalmente sua validade se ocorrerem quaisquer das hipóteses a seguir expressas: se o produto for utilizado em desacordo com as instruções constantes no manual de instruções; se o produto for aberto, consertado ou ajustado por pessoa não autorizada pelo Fabricante; se o produto for ligado em corrente elétrica da recomendada no Manual de diferente Instruções: se o defeito apresentado for causado pelo consumidor, terceiros estranhos ao Fabricante, por acidentes ou em decorrência do mau uso do produto; 5. Em nenhuma hipótese são cobertas pela garantia as despesas decorrentes da preparação do local para ligação do produto (ex.: rede elétrica, rede de gás, aterramento, etc.), sendo estas de total responsabilidade do Consumidor; 6. Essa garantia não encobre eventuais alterações/avarias no produto decorrentes de agentes essencialmente naturais, tais como umidade, maresia, calor, frio, chuva, granizo, oxidação, ferrugem, etc... Expirando o prazo de vigência desta garantia, cessará toda a responsabilidade do Fabricante, quanto a validade dos termos estipulados neste certificado. Durante os 12 meses de garantia as reparações serão totalmente gratuitas, basta solicitar atendimento técnico através do nosso SAC - Capital 11-2162-7616 e demais localidades 0800-7706222, salvo se tratar de reparações

13

não cobertas pela garantia, conforme anteriormente especificado, ou se verificar que o aparelho não apresenta qualquer anomalia. Nessas condições as despesas serão totalmente a cargo do cliente. Excedido o prazo de 12 meses da data de aquisição, a garantia caduca e passará a ser cobrada pela visita técnica, as peças substituídas e a mão-de-obra, de acordo com as tarifas vigentes, na posse dos técnicos autorizados. Caso o aparelho seja reparado em um centro de assistência técnica indicado pelo Revendedor/Importador, o risco do transporte será coberto pelo cliente, caso faça o envio diretamente, ou pelo centro de assistência técnica, caso este efetue o transporte.Os técnicos autorizados, que operam na região, intervirão a pedido do cliente, nos limites de tempo às exigências operacionais. Esta é a única garantia válida e é expressamente proibido alterar os prazos ou substituí-los, seja verbalmente seja por escrito.Os Fabricantes se reservam o direito de modificar os produtos (características ou componentes) sem prévio aviso.ATENÇÃO: Este produto está sujeito á corrosão se submetido às seguintes condições:- Umidade; Maresia; Calor excessivo; Frio excessivo; Chuva; Granizo; Oxidação; Ferrugem; Produtos abrasivos. Esta garantia tem prazo de validade de nove meses "garantia contratual" a partir da data do término da "garantia legal" que é de 90 dias, totalizando um ano a partir da data da venda ao primeiro consumidor (consumidor final), com a obrigatoriedade de constar na nota fiscal o numero do CPF do mesmo.

14

Certificado de Garantia Cuisinart®

Solicitamos a todas as pessoas que, ao abrir a embalagem do produto Cuisinart®, antes de qualquer atitude com relação a ele, leiam atenciosamente o manual por inteiro e principalmente verifiquem se a voltagem do aparelho é compatível com a da sua tomada. Nós garantimos que todos os aparelhos elétricos Cuisinart® são isentos de quaisquer defeitos de materiais bem como de sua manufatura.

Nossa obrigação sobre este termo de Garantia está limitada à troca ou conserto gratuito, desde que executados em nossa rede autorizada de assistência técnica, das peças ou dos conjuntos que apresentem defeitos de fabricação, bem como problemas ocorridos durante o transporte até o revendedor de sua escolha, valendo sempre a data de venda ao consumidor. Esta garantia não se aplica caso seja comprovado o uso indevido do produto. Este produto Cuisinart® é fabricado para uso doméstico, não se recomenda sua utilização em locais comercias sob pena de perda de sua Garantia.

Não autorizamos qualquer outra pessoa ou empresa, que não seja posto autorizado Cuisinart® a efetuar conserto em nossos produtos, bem como não autorizamos quaisquer terceiros a assumir em nosso nome qualquer responsabilidade em relação à venda ou quanto ao uso de qualquer produto.

Esta garantia tem prazo de validade de nove meses “garantia contratual” a partir da data do término da “garantia legal” que é de 90 dias, totalizando um ano a partir da data da venda ao primeiro consumidor (consumidor final), com a obrigatoriedade de constar na nota fiscal o numero do CPF do mesmo.

ATENCÃO: A NOTA FISCAL deverá ser apresentada com a garantia no exercício dos seus direitos.

M.CASSAB COMÉRCIO E INDÚSTRIA LTDA SAC: 0800 77 06 222

SE ESTIVER NA GRANDE SÃO PAULO LIGUE PARA: 011 2162-7616

www.mcassab.com.br

No de Série:______________________________

Data da Compra:__________________________

Nome e Carimbo da Loja:___________________

15

RECEITAS

Bolo de CenouraMaravilhoso na forma de um bolo de duas

camadas, mas tente como se for de uma só camada, congele a segunda camada para

uma outra vez

Rendimento: 8 porções Preparação: 20 a 25 minutos, mais 2 horas para assar e esfriar; 30 minutos para preparar

o glacê e montar o bolo.360g de cenoura, sem pele1.5 xícara de farinha comum1 colher de chá de pó de padeiro¼ de colher de chá de bicarbonato de

sódio1/8 de colher de chá de sal1 colher de chá de canela¾ de colher de chá de gengibre¼ de colher de chá de noz-moscada,

ralada1 xícara completa de açúcar mascavo¼ de xícara de óleo vegetal2 ovos grandes1.5 colher de chá de Baunilha¾ de xícara de pecã ou nozes, levemente

tostadas (84g.)½ xícara de passas douradas¾ de xícara de pedaços de abacaxi, bem

drenados360g de creme de queijo, baixo teor de

gordura112g de chocolate branco de boa

qualidade.16 pecãs ou nozes em metades, tostadas

Pré-aqueça o forno em 176C. Borrife duas assadeiras de bolo redondas de 20x5 cm. (6 xícaras cada) com óleo de cozinhar em spray, forre o fundo com um papel encerado redondo ou um papel manteiga e borrife novamente. Deixe de lado. Insira o disco de ralar, use uma pressão moderada para ralar as cenouras. Divida as cenouras ao meio. Cozinhe a metade das cenouras até ficarem macias, perto de 6 a 8 minutos. Reserve as cenouras cruas remanescentes. Coloque a lâmina metálica. Pulse a farinha, fermento, bicarbonato de sódio, sal,

canela, gengibre e noz-moscada para uma rápida peneirada. Remova e reserve. Processe a cenoura cozida até ficarem macias, 10 a 15 segundos. Adicione o açúcar mascavo e o óleo; processe até ficar macio, 10 segundos. Adicione os ovos um de cada vez, processe por 10 segundos após adicionar cada ovo. Passe a espátula pelo fundo e as laterais da tigela. Adicione mistura de farinha, pulse para misturar, 10 vezes aproximadamente. Adicionar os pecãs, passas e abacaxi. Pulse até combinar tudo.

Divida o batido entre duas formas de forma igual. Asse no forno pré-aquecido a 176C por 30 a 35 minutos. Utilize um testador de bolos o qual deve sair limpo após ser inserido no centro do bolo. Deixe esfriar nas formas por uns 10 minutos, então vire as formas para remover o bolo para uma bandeja de arame e retire o papel manteiga. Este bolo fica melhor quando é feito no dia anterior. As camadas podem sem envoltas e conservadas no congelador. Gelado e com o chocolate branco, e creme de queijo gelada, guarnecido com as metades do pecã.

Cookies de Chocolate com Gotas de Chocolate

Rendimento 24 cookiesPreparação: 10 a 15 minutos, mais 20 a 25 minutos

para assar e esfriar.

112g de chocolate de leite, resfriado, quebrado em pedaços de 2,5 cm.

112g. de chocolate amargo, resfriado, quebrado em pedaços de 2,5 cm.

2 xícaras mais 2 colheres de sopa de farinha comum

1/3 de xícara de nozes - pecã partidas na metade.

½ colher de chá de bicarbonato de sódio¼ de colher de chá de sal1 ovo grande6 colheres de sopa cheias de açúcar

mascavo light6 colheres de sopa de açúcar4 colheres de sopa de manteiga sem

sal, amolecida2 ¼ colheres de chá de extrato de baunilha Pré-aqueça o forno a 176C.

Insira a lâmina de metal e adicione os chocolates. Use o pulsar rápido para cortar, cerca de 10 a

16

12 vezes. Remova e guarde. Adicione a farinha, pecãs, bicarbonato e sal, processe para misturar tudo, cerca de 5 segundos. Remova e guarde.

Procesar o ovo e os açúcares por 1 minuto. Raspe a tigela. Adicione a manteiga e a baunilha, processe por 1 minuto. Raspe a tigela. Adicione o chocolate guardado e os ingredientes secos. Pulse até misturar, cerca de 5 vezes. Distribua mediante uma colher arredondada, com cerca de 2,5 cm de distância entre cada cookie, dentro de folhas de papel manteiga que não grudem. Asse até dourar, cerca de 10 a 12 minutos. Deixe esfriar na folha de assar por 5 minutos, então transfira para uma bandeja do tipo grade de arame para terminar de esfriar.

IAnalise nutricional por Cookie:Calorias: 133 (45% da gordura). Carboidratos: 17g. Proteínas: 2g. Gordura: 7g. Gordura saturada: 3g.

Colesterol: 17mg. Sódio: 61mg. Fibra: 0g.

Salada Asiática de Repolho com Cobertura de Amendoim

Adicione uma pasta cozida e converta está salada em uma refeição.

Rendimento ¾ de xícara de cobertura.Rendimento 6 xícara de salada Asiática de repolho.Preparação: 10 minutos, mais 30 minutos para a

cobertura; 10 a 15 minutos para os vegetais

¼ de xícara de amendoim tostado, sem sal1 dente de alho4 fatias de gengibre fresco, sem pele,

cada um aproximadamente de 6 mm.3 colheres de sopa de manteiga de

amendoim (regular ou grossa)1/3 de xícara de vinagre de arroz2 ½ colheres de chá de açúcar1½ colheres de sopa de molho Hoisin2 colheres de chá de óleo de sesamo

(tostado)1¼ de colheres de chá de molho de

tamarindo ou soja de baixo teor de sal.4 a 6 rabanetes (84g.) lavados e enfeitados1 cenoura (84 a 112g.), sem pele,

cortado de forma de entrar horizontalmente no tubo de alimentação

1 brócolis pequeno lavado, a flora aparada e reservada, haste sem pele.

2 cebolas verdes enfeitadas, cortadas de forma de entrar no tubo de alimentação

1 pimentão vermelho pequeno (112g.), sem as nervura e sementes cortado em quatro

168g. de Couve, lavado, cortado de forma de entrar no tubo de alimentação

168g. de Bok Choy (repolho), lavado e cortado de forma tal que possa entrar no tubo de alimentação (incluindo a folhas verde se tenras)

84g de ervilhas frescas limpas.Coloque a lâmina de metal. Pulse para picar o amendoim, cerca de 10 vezes. Remova e reserve. Com o aparelho funcionando deixe cair o algo e o gengibre pelo tubo de alimentação para serem picados, cerca de 5 segundos. Raspe as paredes da tigela, processe por mais 5 segundos. Adicione a manteiga de amendoim, açúcar, vinagre arroz, o molho Hoisin, e o tamarindo. Processe até ficar macio, cerca de 10 segundos. Raspe para abaixo as laterais da tigela. Com o aparelho funcionando, adicione o óleo de sesamo em um fluxo continuo através do tubo de alimentação. Processe até emulsificar, cerca de 10 ou 15 segundos. Remova e reserve. A cobertura pode ser feita alguns dias antes. Cubar bem e refrigere. Deixe assentar a temperatura ambiente por 30 minutos antes de utilizar. Limpe a tigela de trabalho.

Coloque o disco de ralar. Acomode os rabanetes no tubo de alimentação com o lado de corte para baixo. Utilize uma pressão média para ralar. Acomode as cenouras horizontalmente no tubo de alimentação. Utilize uma pressão média para ralar. Insira a haste do brócolis limpa e aparada no tubo de alimentação pequeno, Utilize média pressão para ralar. Transfira os vegetais ralados e a reserva de folhas do brócolis em uma tigela grande. Coloque o disco de fatiar. Acomode a cebola verde no tubo de alimentação pequeno. Utilize uma ligeira pressão para fatiar. Acomode os pimentões no tubo de alimentação grande, corte eles deitados. Utilize uma pressão média para fatiar. Acomode a couve no tubo de alimentação, corte-o deitado. Utilize uma pressão média para fatiar. Acomode o Bok Choy no tubo de alimentação, utilize uma pressão média para fatiar. Transferira os vegetais fatiados para a tigela que contém os outros vegetais. Agregue as ervilhas e mexa para misturar bem. Enfeite com os amendoins picados.

Obs.: Você pode converter isto em uma salada de pasta Asiática, dobrando os ingredientes da cobertura e agregando uma pasta cozinhada

17

(174g. pasta seca, preparada segundo as especificações no pacote).

Análise nutricional por porção:Calorias 125 (45% da gordura). Carboidratos: 18g. Proteínas: 6g. Gordura: 9g. Gordura saturada: 1g.

Colesterol: 0mg. Sódio: 534mg. Fibra: 3g.

Pizza de Pesto, Queijo e Tomate Fresco

Pesto fresco caseiro e tomate maduro fazem desta uma grande Pizza para o verão. Rendimento

uma Pizza de 36 cm ou duas Pizzas de 23 cm para servir 4 porções. Preparação: 1 hora para a massa da pizza (veja receita Cuisinart), mais 20

minutos e mais 12 minutos no forno.

Massa de Pizza (ver na parte de massas)

228g de tomates cereja maduros e frescos14g de queijo parmesão Reggiano cortado

em cubos de 1,2 cm.56g de queijo mussarela, muito bem

esfriado42g de queijo Italiano Fontina, muito bem

esfriado3 colheres de sopa de pesto, segundo

receita anterior1 colher de chá de azeite de oliva

virgemFarinha de milho para esfregar a pá de forneiro ou forma

Prepare a massa de pizza e deixe crescer. Posicione a bandeja superior do forno a 20 cm da parte superior do mesmo. Se usar uma pedra de assar coloque-a na bandeja. Préaqueça o forno a 260C. Coloque 6 xícaras de água a ferver em uma panela de tamanho médio. Faça um corte em "X" na base de cada tomate. Coloque os tomates em água fervente por 30 segundos, em seguida coloque-os dentro de água gelada. Quando frios, retire as peles tire a haste central de cada tomate; deixe de lado. Coloque a lâmina de metal. Com o aparelho funcionando, jogue os cubos de queijo parmesão dentro do tubo de alimentação. Processe por 15 segundos, deixe dentro da tigela. Coloque o disco de ralar. Utilize uma pressão média para ralar a mussarela e o queijo fontina. Remova os queijos para uma tigela. mexa para combinar e reserve. Coloque o disco de fatiar. Um de cada vez coloque os tomates no tubo pequeno de alimentação. Utilize uma pressão muito leve para fatiar. Coloque os tomates em uma bandeja

forrada com uma camada tripla de toalhas de papel para drenar os mesmos. Quando a massa já levanto, empurre-a para baixo, utilize a massa no estado que está ou divida em duas bolas iguais. Deixe descansar por 10 minutos. Coloque-a na pá para forno, a qual foi borrifada com farinha. Pincele as bordas com azeite de oliva. Então utilizando uma espátula cubra a pizza com pesto deixando a borda externa livre a 1,9 cm, utilize 3 colheres de sopa para uma pizza de 36 cm e 1,5 colher de sopa para cada uma das pizzas de 23 cm. Borrife a(s) pizza(s) com os queijos ralados, cubra com os tomates fatiados e escorridos.

Cuidadosamente deslize a pizza sobre a pedra posicionando a pá para forno sobre a borda traseira da pedra e utilize um movimento de balanço para movimentar a pizza da pá de forneiro para a pedra. Ou coloque a forma dentro do forno quente. Asse a pizza por 5 minutos. Assar a pizza por mais 3 a 6 minutos. Quando aparecerem bolhas na pizza e as bordas estiverem douradas, encrespadas e inchadas. Retire a pizza do forno e deixe descansar na bandeja por 2 ou 3 minutos antes de fatiar.

Análise nutricional por porção:Calorias: 365 (33% da gordura): Carboidratos: 46g. Proteínas: 15g. Gordura: 13g. Gordura saturada: 5g.

Colesterol: 21mg. Sódio: 678mg. Fibra: 2g.

18

NOTES:

IB-12704-ESP-B-PT

©2015 CuisinartCuisinart® é marca

registrada de Cuisinart

150 Milford RoadEast Windsor, NJ 08520

14CE008347Outras marcas registradas ou marcas de serviços de terceiros aqui mencionadas são de propriedade dos respectivos proprietários.

A Cuisinart oferece uma grande variedade de produtos de alta qualidade para tornara vida na cozinha mais fácil do que nunca. Experimente outros de nosso aparelhos e

utensílios de cozinha, e Savor the Good Life®.

www.cuisinart.com

Liquidicadores Espremedores Panelas AcessóriosCafeteiras