instalaÇÃo, operaÇÃo e manutenÇÃo banho maria– … · bm3-160 3 gn 4,8kw 1040 590 160 1018...

20
EQUIPAMENTOS PARA COZINHAS PROFISSIONAIS BANHO MARIA– SÉRIE PLUG-IN Modelo: BM2-160/210 - BM3-160/210 - BM4-160/210 BM5-160/210 - BM6-160/210 - BM7-160/210 INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO AVISOS E DEFINIÇÕES INSTALAÇÃO OPERAÇÃO MANUTENÇÃO GARANTIA 1 2 3 4 5 6 7 BANHO MARIA EXPOSITOR SUPERIOR TAMPO (não Fornecido)

Upload: vuongtuyen

Post on 21-Jan-2019

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

EQUIPAMENTOS PARA COZINHAS PROFISSIONAIS

BANHO MARIA– SÉRIE PLUG-IN Modelo: BM2-160/210 - BM3-160/210 - BM4-160/210

BM5-160/210 - BM6-160/210 - BM7-160/210

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO

RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO

AVISOS E DEFINIÇÕES

INSTALAÇÃO

OPERAÇÃO

MANUTENÇÃO

GARANTIA

1

2

3

4

5

6

7

BANHO MARIA

EXPOSITOR SUPERIOR

TAMPO (não Fornecido)

Page 2: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

1

CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO 1

O modelo de Banho-Maria - Série Plug-in foi desenvolvida para expor e conservar a temperatura dos alimentos acondicionados em recipientes gastronorm, durante o período de serviço de distribuição. A série foi dimensionada para receber recipientes com equivalência a GN 1/1 (não inclusos). O ciclo de aquecimento é obtido através de dois sistemas de geração de calor independentes, porém devem sempre trabalhar em conjunto para se obter um bom resultado. Sua construção consiste em uma cuba robusta e soldada nos cantos, que permite a acomodação do recipiente gastronorm e uma perfeita higienização. A geração de calor na parte dessa cuba é conseguida através de resistência elétrica construída em aço inoxidável. O aquecimento inferior obtido através das resistências elétricas, de maneira indireta, fornece calor que se transmite através da água e tende a aquecer toda a superfície do recipiente gastronorm, que por sua vez, transmite a quantidade de calor ao alimento. O controle de temperatura é feito por um termostato de contato, que monitora a temperatura da superfície do sistema. O isolamento térmico, tanto perimetral quanto na superfície inferior dessa placa, é feito por isolantes em fibra de vidro, permitindo uma baixa condução térmica em suas adjacências. Na parte superior, os expositores fabricados em aço inoxidável e vidro, permitem a colocação de resistências em cerâmica que farão a transmissão térmica complementar por radiação infravermelho por exposição. O sistema de aquecimento inferior, por si só, não é suficiente para repor o calor do alimento, sendo portanto, necessário o auxílio de um aquecimento complementar, que deve ser fornecido pelo expositor superior do sistema, que está munido de resistências cerâmicas, que aquece a superfície do alimento, por processo de exposição ao infravermelho. Esse expositor aquecido possui um sistema de controle denominado “infinit control”, que permite regulagem da potencia do conjunto. Vale lembrar que correntes de ar geradas por sistema de ar condicionado, podem diminuir ligeiramente essa quantidade de calor.

Todos os componentes elétricos estão acoplados a uma caixa central, onde estão todos os sistemas de controle do equipamento, onde também se encontram os botões de acionamento do equipamento de maneira independente (estufa de aquecimento inferior e expositor superior com resistência cerâmica).

Page 3: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

2

MODELOS E DADOS TÉCNICOS

BANHO MARIA

MODELO CAPACIDADE POTÊNCIA MEDIDAS EXTERNAS (mm) DIMENSÕES (mm)

A B C D E

BM2-160 2 GN 3,2kW 715 590 160 693 568

BM2-210 2 GN 3,2kW 715 590 210 693 568 BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3-210 3 GN 4,8kW 1040 590 210 1018 568 BM4-160 4 GN 4,8kW 1365 590 160 1343 568 BM4-210 4 GN 4,8kW 1365 590 210 1343 568 BM5-160 5 GN 6,4kW 1690 590 160 1668 568 BM5-210 5 GN 6,4kW 1690 590 210 1668 568 BM6-160 6 GN 6,4kW 2015 590 160 1993 568 BM6-210 6 GN 6,4kW 2015 590 210 1993 568 BM7-160 7 GN 8,0kW 2340 590 160 2318 568 BM7-210 7 GN 8,0kW 2340 590 210 2318 568

CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO 1

Corte no Tampo

Page 4: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

3

MODELOS E DADOS TÉCNICOS

EXPOSITOR SUPERIOR COM LÂMPADA FLUORESCENTE

MODELO CAPACIDADE

MEDIDAS EXTERNAS (mm)

DIMENSÃO (mm) POTENCIA

(W) F G H

PS2-LF 2 GN 889 612 819 16

PS3-LF 3 GN 1214 612 1144 30

PS4-LF 4 GN 1539 612 1469 32

PS5-LF 5 GN 1864 612 1794 32

PS6-LF 6 GN 2189 612 2119 60

PS7-LF 7 GN 2514 612 2444 60

EXPOSITOR SUPERIOR COM RESISTENCIA CERÂMICA E LÂMPADA INCANDESCENTE

MODELO CAPACIDADE

MEDIDAS EXTERNAS (mm)

DIMENSÕES (mm) POTENCIA

(W) F G H

PS2-RI 2 GN 889 612 819 730

PS3-RI 3 GN 1214 612 1144 1380

PS4-RI 4 GN 1539 612 1469 2030

PS5-RI 5 GN 1864 612 1794 2720

PS6-RI 6 GN 2189 612 2119 2720

PS7-RI 7 GN 2514 612 2444 3370

CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO 1

Furo no Tampo

Page 5: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

4

Examine o equipamento ao recebê-lo. O mesmo foi cuidadosamente embalado e inspecionado por pessoas qualificadas e bem treinadas antes de sair da fábrica. COMO PROCEDER QUANDO O EQUIPAMENTO CHEGAR DANIFICADO Reclame imediatamente ao agente de transporte e à Macom, independente da extensão dos danos. Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado e providencie que seja assinado pelo entregador. Se os danos não forem observados até o equipamento ser desembalado, faça uma reclamação por danos não aparentes. Isto deve ser efetuado dentro de 15 dias após a data da entrega (guarde a embalagem para inspeção posterior). A Aços Macom Ind. e Com. não assume qualquer responsabilidade por danos ocorridos durante o transporte.

PARA USO DA FÁBRICA

DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome:

Rua: Número: Bairro:

Cidade: Estado:

DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento:

Modelo: Número de série:

Nota Fiscal: Data da aquisição:

DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome:

Rua: Número: Bairro:

Cidade: Estado:

DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento:

Modelo: Número de série:

Nota Fiscal: Data da aquisição:

RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO 2

Page 6: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

5

OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E PESSOAL TÉCNICO As informações sobre a operação, instalação e assistência técnica deste equipamento podem ser esclarecidas pelo pessoal técnico autorizado MACOM. Para localizar o representante mais próximo de sua região, entre em contato com o Suporte Técnico Macom pelo telefone (55) 11 2085 7000 ou pelo e-mail [email protected]. A execução da rede de alimentação dos equipamentos deve ser feita por pessoal de instalação qualificado. DEFINIÇÕES OPERADORES Profissionais qualificados para operar o equipamento, que tenham lido cuidadosamente as informações deste manual, recebido treinamento devido e estejam familiarizados com as funções ou tenham experiência anterior com o equipamento ao qual este manual se refere. PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO Deve estar familiarizado com o equipamento Macom e ter sido homologado (autorizado) por Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. Todo pessoal técnico autorizado deve possuir o conjunto completo de manuais e devem possuir um estoque mínimo de componentes. PESSOAL DE INSTALAÇÃO QUALIFICADO Pessoas, empresas ou corporações que, diretamente ou através de representantes, sejam responsáveis pela execução de redes de gás e eletricidade. Devem possuir experiência neste tipo de serviço, conhecimento das normas técnicas locais e familiaridade com os cuidados requeridos pelo equipamento. Coloque em lugar visível as instruções a serem seguidas caso o usuário sinta odor do gás. Estas informações podem ser obtidas através de consulta as companhias de gás locais. Este equipamento deve ser conectado aos pontos de gás e de eletricidade, conforme as normas técnicas vigentes no país. Para uso futuro, mantenha este manual em lugar seguro. Cópias adicionais poderão ser obtidas com o distribuidor Macom mais próximo ou diretamente com a fábrica.

AVISOS E DEFINIÇÕES 3

A EXECUÇÃO INCORRETA DA INSTALAÇÃO, AJUSTES, ALTERAÇÕES OU MANUTENÇÃO PODEM CAUSAR DANOS PESSOAIS, LESÕES OU MORTE. LEIA ATENCIOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU EXECUTAR QUALQUER INTERVENÇÃO NO EQUIPAMENTO. PARA SUA SEGURANÇA, NÃO ARMAZENE OU USE GASOLINA, SOLVENTE OU QUALQUER OUTRO PRODUTO INFLAMÁVEL PRÓXIMO A ESTES OU OUTROS EQUIPAMENTOS. A INSTALAÇÃO FEITA POR EMPRESAS OU PESSOAL TÉCNICO NÃO AUTORIZADO E NÃO QUALIFICADO CANCELA A GARANTIA DOS EQUIPAMENTOS.

ATENÇÃO!

Page 7: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

6

A execução incorreta da instalação, ajustes, alterações ou mantimento incorreto, pode causar danos pessoais, lesões ou morte. Leia atenciosamente as instruções deste manual antes de instalar, operar ou executar qualquer intervenção no equipamento. Para sua segurança, não armazene ou use gasolina, solvente ou qualquer outro produto inflamável próximo a estes ou outros equipamentos. Para uso futuro, mantenha este manual em lugar seguro. Cópias adicionais poderão ser obtidas com o distribuidor Macom mais próximo ou diretamente com a fábrica. LOCAL DE INSTALAÇÃO O espaço técnico para instalações em geral está localizado de acordo com o tipo de base de apoio e modelo do equipamento, portanto, o local escolhido para a instalação deve seguir as informações especificadas no projeto de lay-out definitivo ou em segundo caso, o diagrama de instalação do modelo do equipamento quando não existir projeto de lay-out para a obra. Em qualquer um dos casos, deve-se respeitar um vão de 150mm nas laterais e traseira, de paredes construídas de materiais combustíveis, e 0mm para não combustíveis, providenciando no mínimo 600mm na frente do equipamento para serviço e operação. NÃO BLOQUEAR A ÁREA EM VOLTA DA BASE OU ABAIXO DO EQUIPAMENTO. A ÁREA DEVE FICAR LIVRE DE PRODUTOS QUÍMICOS.

REQUISITOS E NORMAS TÉCNICAS A voltagem do equipamento está impresso na etiqueta de dados técnicos, afixada na parte traseira do produto. Ao instalar um equipamento elétrico, deve-se seguir as normas técnicas locais do país. No Brasil a rede elétrica deve ser executada em conformidade com as Normas Técnicas da ABNT NBR 5410. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Desconecte o equipamento da rede de alimentação durante qualquer teste na rede de eletricidade. Coloque o equipamento conforme projeto de lay-out. Caso não exista projeto de lay-out, consulte o diagrama de instalação. CUIDADO: NÃO CONECTE O EQUIPAMENTO À REDE DE ELETRICIDADE, SEM ANTES COMPLETAR OS PASSOS 1 E 4. 1. Se o corte exigido no tampo ainda não tiver sido realizado, consulte as dimensões do corte no projeto final da obra ou caso não exista no projeto, consulte as informações no diagrama de instalação do modelo adquirido, efetuando o corte no tampo conforme especificado. Caso o equipamento acompanhe expositor superior, realize também os furos exigidos e posicionados no projeto ou desenho de instalação. 2. Com o auxílio de duas ou mais pessoas, suspenda o equipamento e encaixe-o cuidadosamente no corte realizado. Em seguida, se houver expositor superior, encaixe-o sobre os furos realizados no tampo. 3. Conecte o equipamento à rede de hidráulica, conforme pontos de instalação previstos e exigidos pelo equipamento. 4. Antes de conectar o equipamento a rede elétrica, verifique na etiqueta de dados técnicos se o equipamento condiz com o tipo de tensão da rede.

UMA INSTALAÇÃO APROPRIADA É ESSENCIAL PARA UMA OPERAÇÃO SEM PROBLEMAS. A INSTALAÇÃO SOMENTE PODERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO. QUALQUER ALTERAÇÃO NO EQUIPAMENTO CANCELA A GARANTIA.

ATENÇÃO!

INSTALAÇÃO 4

Page 8: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

7

INSTALAÇÃO 4

INSTRUÇÕES DE USO E INSTALAÇÃO A instalação do equipamento deverá ser feita por empresas credenciadas pelo fabricante ou através de técnicos devidamente treinados por este, para que a instalação, bem como a verificação das condições de instalação, sejam avaliados corretamente. Deverá ser parte da instalação, o treinamento inicial de “start up” para o operador do equipamento. Finalizado o teste, o equipamento estará pronto para ser utilizado. ATENÇÃO O dimensionamento incorreto da rede pode causar estragos, mal funcionamento e danos irreparáveis ao equipamento. No caso da rede elétrica, por exemplo, uma baixa tensão pode afetar o desempenho da rede local, ou seja, se uma tomada especificada como 220V acusar uma tensão de 190V, significa que a bitola do fio não foi dimensionada corretamente para atender a demanda total de equipamentos elétricos da rede. A mesma consideração deverá ser aplicada para as redes de gás. Uma pressão muito diferente da especificada, causa mal rendimento dos equipamentos. Se ao se acender todos os equipamentos de determinada cozinha houver uma redução no rendimento geral dos equipamentos, certifica-se claramente que a vazão da rede não suporta a demanda (causando a redução da pressão).

Page 9: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

8

INSTALAÇÃO 4

DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO BANHO MARIA – 160/210 - 220V

LEGENDA:

- Ponto de água fria ø3/4”, para instalação no piso prever registro de esfera e base de alvenaria.

- Ponto de esgoto ø2” Sifonado, para instalação no piso prever base de alvenaria. - Ponto de ligação elétrica na parede, com caixa Steck mod. S-307 e borne mod. 100-503 Sindal ou similares. - Ponto de ligação elétrica no piso, com caixa Steck mod. S-308 e borne mod. 100-503 Sindal ou similares. - Caixa de ligação, borne, prensa cabo e mangote flexível “não são de fornecimento da MACOM” - Toda instalação deve obedecer as Normas da ABNT. - Medidas em milímetros.

Caixa Elétrica

Caixa Elétrica

Caixa Elétrica

Caixa Elétrica

Caixa Elétrica

Page 10: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

9

OPERAÇÃO 5

LIGANDO O EQUIPAMENTO Conhecendo as funções do equipamento. 1. Acione a chave ON / OFF para a posição ligado. 2. Aguarde o aquecimento da chapa. A indicação luminosa próxima ao botão de controle indica que a temperatura da chapa está aumentando gradativamente. A lâmpada se desligará no momento que a chapa atingir a temperatura configurada. O equipamento se comportará desta maneira sempre que houver queda de temperatura.

DESLIGANDO O EQUIPAMENTO 1. Acione a chave ON / OFF para a posição desligado.

Page 11: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

10

RECOMENDAÇÕES DE HIGIENIZAÇÃO • Nas laterais do equipamento e no painel de comando, utilize fibra macia Scoth Brite. • Não se recomenda utilizar material abrasivo no equipamento. • Não utilize mangueiras de água para limpar o equipamento. LIMPEZA DIÁRIA Recomenda-se a limpeza diária do equipamento após seu uso, mantendo sempre o equipamento em condições apropriadas de higiene. 1. Certifique-se que o equipamento esteja desligado. 2. Desconecte o equipamento da rede de eletricidade. Evite que qualquer componente elétrico do equipamento entre em contato com a água. 3. Aguarde o completo esfriamento do equipamento. 4. Retire os recipientes (GN’s) localizados na parte superior do equipamento. Os recipientes podem ser lavados com detergente sem base de cloro, tomando-se o cuidado para não danificá-los.

5. Para retirar a água do Banho-Maria ou Estufa, abra o registro de saída de água do equipamento (verifique antecipadamente se o mesmo está conectado ao ponto de esgoto). Efetue a limpeza interna em seguida, conforme as recomendações de higienização. Caso o equipamento tenha expositor superior, realize neste momento a limpeza do mesmo.

6. Se a saída de água entupir com partículas de alimento, use um desentupidor, pressionando cuidadosamente sobre a válvula e tendo o cuidado para não prejudicar a esfera interna da mesma.

7. Ao esvaziar e limpar completamente o Banho-Maria ou Estufa, feche o registro de saída de água. Efetue o enchimento através do registro de entrada de água (Banho-Maria).

8. Na parte externa do equipamento, é possível utilizar um pano úmido com detergente ou similar. O uso de produtos abrasivos pode causar riscos e danos permanentes no acabamento do aço inoxidável.

LIMPEZA DO EXPOSITOR SUPERIOR 1. Remova cuidadosamente os vidros do expositor e lave-os com detergente e esponja macia não abrasiva. Seque em seguida. 2. Utilizando pano úmido e detergente sem base de cloro, realize a limpeza da estrutura do expositor. 3. Finalizada a limpeza do expositor, recoloque os vidros em seus devidos lugares e certifique que nenhum resíduo de produto de limpeza permaneceu no conjunto do expositor.

MANUTENÇÃO 6

Page 12: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

11

CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL

O aço inoxidável não sofre corrosão agressiva do oxigênio do ar. Sua resistência se constitui em uma capa molecular de óxido que se forma sobre a superfície, protegendo o aço da corrosão. Entretanto, há substâncias que modificam e obstruem esta capa, impedindo a formação de uma nova camada protetora, resultando num processo de corrosão. É necessário, portanto, utilizar produtos de limpeza adequados. Antes de utilizar qualquer produto de limpeza, seja para a limpeza do aço inoxidável ou para limpeza do piso ou de áreas próximas ao equipamento, informe-se com o fornecedor sobre as características de cada produto utilizado.

PROTEÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL Ao deixar o equipamento sem uso por algum tempo, realize a limpeza das superfícies externas. Após secar, proteja com uma película de vaselina líquida. Produtos para esta finalidade são facilmente encontrados no comércio. MANCHAS DE ALIMENTOS OU RESÍDUOS ENDURECIDOS Lave com água quente. Se os resíduos estão fortemente aderidos e endurecidos, utilize uma solução de detergente neutro e use eventualmente uma espátula de madeira ou plástico. PEDIDO DE PEÇAS E INFORMAÇÕES TÉCNICAS Pedidos de peças devem ser feitos ao seu representante Macom. A lista dos representantes Macom foi anexado a este manual. Se você não tem esta lista, entre em contato com o Suporte Técnico Macom, pelo telefone (55) 11 2085 7000 ou pelo e-mail: [email protected]. Para agilizar o seu pedido, as seguintes informações são necessárias: • Modelo • Tipo do gás e/ou voltagem • Quantidade • N° de série • Código da peça Informações técnicas podem ser obtidas através de contato com o Suporte técnico Macom. Quando fizer o contato, tenha à mão as seguintes informações: • Modelo • Tipo do gás e/ou voltagem • Quantidade • N° de série • Natureza do problema • Demais informações que possam nos ajudar na solução de seu problema

MANUTENÇÃO 6

A PRIMEIRA E FUNDAMENTAL REGRA PARA A CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL É GARANTIR UMA HIGIENIZAÇÃO REGULAR E PERFEITA SEM UTILIZAÇÃO DE DETERGENTES TÓXICOS OU A BASE DE CLORO. A OXIDAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL RARAMENTE É PROVOCADA PELO PRÓPRIO AÇO E SIM PELA UTILIZAÇÃO OU EXPOSIÇÃO A PRODUTOS NÃO ADEQUADOS - PRODUTOS A BASE DE CLORO - OU POR MANUTENÇÃO DEFICIENTE. NUNCA UTILIZAR ESPONJAS DE AÇO PARA A LIMPEZA DO AÇO INOXIDÁVEL.

ATENÇÃO!

Page 13: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

12

MANUTENÇÃO 6

PEÇAS PARA REPOSIÇÃO

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO BM2 160/210

BM3 160/210

BM4 160/210

BM5 160/210

BM6 160/210

BM7 160/210

01 MERA535 RESISTENCIA 1,6kW 220V 2 3 3 4 4 5

02 VRES111 REGISTRO DE FECHO RÁPIDO 2 2 2 2 2 2

03 MECH008 CHAVE ALAVANCA 1 1 1 1 1 1

04 MELP251 LAMPADA PILOTO 1 1 1 1 1 1

05 METS002 TERMOSTATO 1 1 1 1 1 1

1 2 3

4 5

Page 14: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

13

MANUTENÇÃO 6 DIAGRAMA ELÉTRICO BM2-160/210 + PS2-RI 220V

ITEM DESCRIÇÃO CÓDIGO

01 CHAVE ALAVANCA LIGA/DESLIGA 30A 250V MECH008

02 LAMPADA PILOTO 220V MELP251

03 RESISTENCIA 1,6kW 220V MERA535

04 TERMOSTATO EA5-8-36 30A 20º a 120ºC METS002

05 CONECTOR SINDAL 100-503 - -

06 RESISTENCIA CERÂMICA 650W 220V MERA606

07 INFINITO CONTROL 15A 240V METS008

08 LAMPADA PARA FORNO 40W 220V MELP938

Page 15: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

14

6

DIAGRAMA ELÉTRICO BM3-160/210 + PS3-RI 220V

ITEM DESCRIÇÃO CÓDIGO

01 CHAVE ALAVANCA LIGA/DESLIGA 30A 250V MECH008

02 LAMPADA PILOTO 220V MELP251

03 RESISTENCIA 1,6kW 220V MERA535

04 TERMOSTATO EA5-8-36 30A 20º a 120ºC METS002

05 CONECTOR SINDAL 100-503 - -

06 RESISTENCIA CERÂMICA 650W 220V MERA606

07 INFINITO CONTROL 15A 240V METS008

08 LAMPADA PARA FORNO 40W 220V MELP938

MANUTENÇÃO

Page 16: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

15

MANUTENÇÃO 6 DIAGRAMA ELÉTRICO BM4-160/210 + PS4-RI 220V

ITEM DESCRIÇÃO CÓDIGO

01 CHAVE ALAVANCA LIGA/DESLIGA 30A 250V MECH008

02 LAMPADA PILOTO 220V MELP251

03 RESISTENCIA 1,6kW 220V MERA535

04 TERMOSTATO EA5-8-36 30A 20º a 120ºC METS002

05 CONECTOR SINDAL 100-503 - -

06 RESISTENCIA CERÂMICA 650W 220V MERA606

07 INFINITO CONTROL 15A 240V METS008

08 LAMPADA PARA FORNO 40W 220V MELP938

Page 17: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

16

MANUTENÇÃO

DIAGRAMA ELÉTRICO BM5-160/210 + PS5-RI 220V

ITEM DESCRIÇÃO CÓDIGO

01 CHAVE ALAVANCA LIGA/DESLIGA 30A 250V MECH008

02 LAMPADA PILOTO 220V MELP251

03 RESISTENCIA 1,6kW 220V MERA535

04 CONTATORA LC1 D18 MECE117

05 TERMOSTATO EA5-8-36 30A 20º a 120ºC METS002

06 CONECTOR SINDAL 100-503 - -

07 RESISTENCIA CERÂMICA 650W 220V MERA606

08 INFINITO CONTROL 15A 240V METS008

09 LAMPADA PARA FORNO 40W 220V MELP938

6

Page 18: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

17

MANUTENÇÃO 6 DIAGRAMA ELÉTRICO BM6-160/210 + PS6-RI 220V

ITEM DESCRIÇÃO CÓDIGO

01 CHAVE ALAVANCA LIGA/DESLIGA 30A 250V MECH008

02 LAMPADA PILOTO 220V MELP251

03 RESISTENCIA 1,6kW 220V MERA535

04 CONTATORA LC1 D18 MECE117

05 TERMOSTATO EA5-8-36 30A 20º a 120ºC METS002

06 CONECTOR SINDAL 100-503 - -

07 RESISTENCIA CERÂMICA 650W 220V MERA606

08 INFINITO CONTROL 15A 240V METS008

09 LAMPADA PARA FORNO 40W 220V MELP938

Page 19: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

18

MANUTENÇÃO 6

DIAGRAMA ELÉTRICO BM7-160/210 + PS7-RI 220V

ITEM DESCRIÇÃO CÓDIGO

01 CHAVE ALAVANCA LIGA/DESLIGA 30A 250V MECH008

02 LAMPADA PILOTO 220V MELP251

03 RESISTENCIA 1,6kW 220V MERA535

04 CONTATORA LC1 D25 MECE117

05 TERMOSTATO EA5-8-36 30A 20º a 120ºC METS002

06 CONECTOR SINDAL 100-503 - -

07 RESISTENCIA CERÂMICA 650W 220V MERA606

08 INFINITO CONTROL 15A 240V METS008

09 LAMPADA PARA FORNO 40W 220V MELP938

Page 20: INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BANHO MARIA– … · BM3-160 3 GN 4,8kW 1040 590 160 1018 568 BM3 ... Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado

BANHO MARIA – SÉRIE PLUG-IN BM_00_160412

19

Todos os produtos fabricados por Aços Macom Ind. e Com. Ltda. são testados e garantidos pela sua fábrica e seus representantes autorizados. A Garantia tem duração de um ano e inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal, nos termos da lei nº 8078 de 11 de setembro de 1990. O serviço de Assistência Técnica coberto por Garantia será prestado por Aços Macom ou por seus representantes autorizados, de segunda a sexta-feira, das 08h00min às 17h00min. As despesas com viagem, transporte, estadia e alimentação dos técnicos serão arcadas pelo cliente que estiver situado fora da Grande São Paulo ou fora da área de atuação das empresas credenciadas. ESTA GARANTIA NÃO COBRE MAL FUNCIONAMENTO CAUSADO POR: • Oscilação e interrupção de energia elétrica. • Falta de pressão ou vazão de gás. • Falta de limpeza e higiene que possa causar curto-circuito elétrico. • Agressões das partes elétricas ou eletrônicas por agentes de limpeza como detergentes e água ou uso de soluções cáusticas. • Descalibragem por operação incorreta. NÃO SÃO COBERTOS POR GARANTIA: • Componentes que tem vida útil aleatória, tais como lâmpadas, fusíveis, etc. • Componentes elétricos sujeitos a curto-circuito. • Inversão de fase em equipamentos que tenham motores com sentido de rotação inter-travado com chave fim de curso. • Regulagem de equipamentos que durante sua utilização tenham se desregulado por imperícia no seu uso, ou por mudança de parâmetros desejada por seu usuário (como o termostato), salvo durante a instalação dos mesmos e respectiva regulagem. Nos defeitos de fabricação, o componente defeituoso deve ser remetido à fábrica no prazo máximo de dez (10) dias, o que ficará a cargo do cliente ou das empresas credenciadas. A GARANTIA FICA AUTOMATICAMENTE INVALIDADA QUANDO: • A instalação dos equipamentos for efetuada por profissionais ou empresas não credenciadas. • Acidentes de transporte, antes de sua utilização, ou por causas naturais, como inundações, incêndios ou outros. • Por mudança de local, sem acompanhamento de empresa credenciada. • Quando os equipamentos tiverem recebido maus tratos, ou alterações/modificações não autorizadas pela fábrica. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. não autoriza nenhum profissional ou empresa a assumir, em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. se reserva o direito de alterar as características técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio aviso.

GARANTIA 7