início rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/ig550/r5_0/03-601553pt-br.pdf ·...

20
03-601553PT-BR Edição 2 Janeiro de 2008 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway Preparação antes do ingresso no local . . . . . . . . 3 Preparação no local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Atualização do software do roteador da série J, se necessário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Verificação da energia do roteador para os TIMs e PIMs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalação do hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserção do Disk on Key, se houver . . . . . . . . . . 10 Conexão da rede local e do laptop após a utilização do Disk on Key . . . . . . . . . . . . . . 12 Termine de configurar o roteador depois de utilizar o Disk on Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalação de um IG550 Integrated Gateway utilizando a interface de J-Web Quick Configuration . . . . . . . 13 Configuração do roteador utilizando a CLI, se a J-Web Quick Configuration não tiver sido utilizada . 14 Configuração do TGM550 . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Upload: hoangkiet

Post on 26-Jan-2019

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

03-601553PT-BREdição 2

Janeiro de 2008

Início rápidopara a instalação do hardware:IG550 Integrated Gateway

Preparação antes do ingresso no local . . . . . . . . 3Preparação no local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Atualização do software do roteador da série J, se necessário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Verificação da energia do roteador para os TIMs e PIMs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Instalação do hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Inserção do Disk on Key, se houver . . . . . . . . . . 10Conexão da rede local e do laptop após a utilização do Disk on Key . . . . . . . . . . . . . . 12

Termine de configurar o roteador depois de utilizar o Disk on Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Instalação de um IG550 Integrated Gateway utilizando a interface de J-Web Quick Configuration . . . . . . . 13

Configuração do roteador utilizando a CLI, se a J-Web Quick Configuration não tiver sido utilizada . 14

Configuração do TGM550 . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Edição 2 Janeiro de 2008 3

Preparação antes do ingresso no local1. Verifique a compatibilidade do software Juniper com o firmware do

TGM550 Gateway Module. Consulte http://support.avaya.com.

2. Efetue o download do firmware mais recente do TGM550. Consulte http://support.avaya.com.

3. Certifique-se de que o cliente possua um servidor FTP ou TFTP acessível pelo TGM550. Caso contrário, efetue o download de um servidor TFTP para o laptop.

4. Examine os requisitos de segurança e de circulação de ar. Consulte Installing and Configuring the IG550 Integrated Gateway.

5. Providencie as ferramentas necessárias:

● Pulseira de aterramento contra descargas eletrostáticas (ESD)● Chave de fenda para parafusos de cabeça chata e parafusos Phillips

Preparação no local1. Certifique-se de dispor:

● do roteador de serviços Juniper (J2320, J2350, J4350 ou J6350);● de um cabo de aterramento 10 AWG;● de um cabo de energia CA ou CC 14 AWG;● de cabos para o TGM550, para os módulos de interface de telefonia

(TIMs) e para os módulos de interface física (PIMs);

! CUIDADO:CAUTION: Não é possível utilizar um cabo de aterramento 14 AWG com o

roteador. O cabo de aterramento deve ser do tipo 10 AWG.● de um modem USB; ● de dois cabos distintos de terminal atendedor:

- um cabo achatado RJ-45 e um adaptador DB-9 para conexões de terminal atendedor com o TGM550;

- um cabo Ethernet RJ-45 comum de seção circular e um adaptador DB-9 para conexões de terminal atendedor com o roteador Juniper.

4 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway

Atualização do software do roteador da série J, se necessário

Nota:Note: É necessário que o software do roteador de serviços Juniper

coincida com a versão de firmware do TGM550. Consulte a Communication Manager Software/Firmware Compatibility Matrix (matriz de compatibilidade de Software/Firmware do Communication Manager), em Downloads, no site support.avaya.com.

1. Consulte Juniper J2320, J2350, J4350 and J6350 Services Router Getting Started Guide, Release 8.4.

Verificação da energia do roteador para os TIMs e PIMsVerifique se o gerente de projetos, o representante de vendas ou o técnico de vendas já encomendou a quantidade e os tipos adequados de módulos TIM e PIM correspondentes ao roteador a ser instalado. Caso contrário, consulte “TIM and PIM limits based on heat and power used by the IG550”, em Overview of the Avaya IG550 Integrated Gateway, 03-601548.

Edição 2 Janeiro de 2008 5

Instalação do hardware1. Se o cliente dispuser de um rack com quatro balizas e utilizar uma

prateleira, instale a prateleira de acordo com as instruções do fabricante. Se o cliente estiver utilizando os suportes enviados com o roteador, instale-os sobre o chassis do roteador de serviços Juniper, entre a frente e a parte traseira.

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

qsmabrkt LAO 092906

6 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway

2. Instale o roteador sobre o rack.

3. Certifique-se de que o fornecimento de energia do roteador esteja desligado.

! CUIDADO:CAUTION: O roteador de serviços Juniper deve estar desligado antes de

se inserir ou remover o Avaya TGM550 e os módulos TIM ou PIM. Esses módulos não são hot-swappable (isto é, não efetuam troca com o sistema ativo). Se for feita a tentativa de remover ou inserir esses módulos enquanto o roteador estiver ligado, é possível que este seja reconfigurado ou funcione incorretamente.

4. Insira o TGM550 e cada módulo TIM, PIM, ePIM ou uPIM no slot correto. Se os slots já estiverem sendo administrados no servidor do Communication Manager, os slots a serem utilizados deverão coincidir com a administração do Communication Manager. O TGM550, os TIMs e uPIMs podem ser inseridos em qualquer slot. É possível que haja limitações quanto a outros PIMs e ePIMs. Consulte “Inserting the TGM550, the TIMs, and the PIMs in the router, if necessary”, em Installing and Configuring the Avaya IG550 Integrated Gateway, 03-601554.

5. Alinhe as ranhuras do conector localizado na parte traseira do TGM550, TIM ou PIM com as do slot localizado no roteador. Em seguida, deslize o módulo para dentro, até que ele se encaixe firmemente com o roteador.

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

qsmarack LAO 092906

Edição 2 Janeiro de 2008 7

! CUIDADO:CAUTION: Deslize cuidadosamente o módulo em direção ao slot, a fim de

evitar danos aos componentes do conector.

6. Conecte os fios dos TIMs e dos PIMs.

● TGM550 — cabos da estrutura CAT5 com os conectores RJ11

● TIM508 — um cabo B25A Amphenol não-blindado de 25 pares

● TIM510 T1/E1 — cabo T1 do Grupo 2 H600-383 com um conector RJ48C

● TIM514 — cabo CAT5 com um conector RJ11

● TIM516 — um cabo B25A Amphenol não-blindado de 25 pares

● TIM518 — um cabo B25A Amphenol não-blindado de 25 pares

● TIM521 — cabo CAT5 com um conector RJ-45

● PIMs, ePIMs e uPIMs Juniper — consulte Juniper J2320, J2350, J4350 and J6350 Services Router Getting Started Guide, Release 8.4

7. No caso do TIM508, TIM516 ou TIM518, utilize o parafuso situado na extremidade do conector Amphenol para fixá-lo ao lado esquerdo da tomada Amphenol do TIM. Utilize uma presilha para conectar o cabo ao anel de presilha situado à direita da tomada Amphenol no TIM.

h LAO 1003063macrdr

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Line3

4

8 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway

8. Conecte o cabo de aterramento à terra e ao ponto de aterramento do chassis. As especificações incluem:

● 10 AWG

● Amperagem mínima de 8 A

● Lingüeta TV14-6R isolada por vinil e do tipo anel, ou equivalente, para acomodar o cabo 10 AWG

9. Conecte a energia à parte traseira do roteador.

● Energia CA

a. Insira a extremidade de um cabo de energia referente ao acoplador do aparelho na entrada de aparelho situada no painel frontal da fonte de energia.

b. Apenas no 6350, repita o procedimento para a segunda fonte de energia.

c. Insira o plugue de cada fio em uma tomada de energia CA.

Aterramento do J4350 ou J6350

Aterramento do J2320 ou J2350

qsmagnd3 LAO 092906

Edição 2 Janeiro de 2008 9

● Energia CC

a. Assegure-se de que a tensão nos cabos de energia CC seja igual a 0 V e de que não haja possibilidade de ativação dos cabos durante a instalação.

b. Certifique-se de que um eletricista credenciado tenha afixado lingüetas adequadas de cabos de energia às extremidades dos cabos de energia CC negativos e positivos. Estas são as lingüetas a serem afixadas ao chassis dos terminais CC.

qsmagnd2 LAO 092906

J4350 J6350

10 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway

Inserção do Disk on Key, se houver

Nota:Note: Este procedimento do Disk on Key pressupõe que o roteador

contenha as definições padrão de fábrica sem um arquivo de configuração. Se houver um arquivo de configuração, este procedimento não funcionará. Contudo, se você desejar utilizar um cartão de memória USB Disk on Key e o roteador já tiver sido configurado, pressione por mais de cinco segundos o botão em baixo relevo de configuração, para excluir o arquivo de configuração, ou efetue o login na porta do terminal atendedor do roteador e envie comandos para ajustar as definições do roteador para os padrões de fábrica.

1. Se houver disponibilidade de um Disk on Key (cartão de memória USB), insira-o na porta USB, situada na frente do roteador. O Disk on Key contém as informações de configuração. Se não houver um Disk on Key disponível, efetue a Configuração do roteador utilizando a CLI, se a J-Web Quick Configuration não tiver sido utilizada na página 14.

2. Pressione o botão de energia (indicado por 1 na ilustração a seguir) para ligar o roteador de serviços Juniper.

qsmausbk LAO 092926

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

21

Edição 2 Janeiro de 2008 11

J4350/J6350

J2320

J2350

3. Quando o indicador luminoso de energia se acender e se estabilizar na cor verde, remova o Disk on Key. O arquivo de configuração foi transferido, carregado e confirmado. Como parte da configuração, a senha da raiz também é definida.

12 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway

Conexão da rede local e do laptop após a utilização do Disk on Key

1. Utilizando um cabo Ethernet RJ-45, conecte uma porta Ethernet (Eth 0) do roteador de serviços Juniper.

2. Conecte o PC ou laptop à porta do terminal atendedor do roteador de serviços Juniper.

qsmalape LAO 092906

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

1

qsmalapa LAO 092906

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

2 3

4

5

1

Edição 2 Janeiro de 2008 13

3. Configure o laptop:

● Ligue o dispositivo de gerenciamento. Inicie a aplicação de emulação de terminal assíncrono (o Hyperterminal do Microsoft Windows, por exemplo) e selecione a porta COM a ser utilizada (COM1, por exemplo).

● Configure as definições de portas da seguinte forma:

- Bits por segundo: 9600

- Bits de dados: 8

- Paridade: nenhuma

- Bits de parada: 1

- Controle de fluxo: nenhum

Termine de configurar o roteador depois de utilizar o Disk on Key

1. Conecte o modem USB a uma das portas USB.

2. Se necessário, atualize o software JUNOS no roteador. Consulte a documentação do roteador de serviços Juniper da série J.

3. Efetue a Configuração do TGM550 na página 19.

Instalação de um IG550 Integrated Gateway utilizando a interface de J-Web Quick ConfigurationÉ possível utilizar a interface de J-Web Quick Configuration para instalar um roteador da série J da Juniper e um gateway IG550. Para obter mais informações, consulte “Installing an IG550 Integrated Gateway with the J-Web Quick Configuration interface”, em Installing and Configuring the Avaya IG550 Integrated Gateway, 03-601554.

14 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway

Configuração do roteador utilizando a CLI, se a J-Web Quick Configuration não tiver sido utilizada

1. Utilizando um cabo Ethernet RJ-45, conecte uma porta Ethernet do roteador de serviços Juniper.

qsmalape LAO 092906

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

1

Edição 2 Janeiro de 2008 15

2. Conecte o PC ou laptop à porta do terminal atendedor do roteador de serviços Juniper.

3. Configure o laptop:

● Ligue o dispositivo de gerenciamento. Inicie a aplicação de emulação de terminal assíncrono (o Hyperterminal do Microsoft Windows, por exemplo) e selecione a porta COM a ser utilizada (COM1, por exemplo).

● Configure as definições de portas da seguinte forma:

- Bits por segundo: 9600

- Bits de dados: 8

- Paridade: nenhuma

- Bits de parada: 1

- Controle de fluxo: nenhum

4. Efetue o login no roteador com o nome e a senha da raiz. Se a senha não houver sido criada, deixe o seu campo em branco.

5. No prompt de raiz (%), digite cli.

6. No prompt cli (>), digite configure.

qsmalapa LAO 092906

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

2 3

4

5

1

16 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway

7. No prompt de configuração (#), digite as seguintes informações:

● Se a senha da raiz não houver sido definida, digite set system root-authentication plain-text-password e uma nova senha, que deve ser digitada duas vezes.

● set system time-zone <fuso horário>

onde <fuso horário> corresponde ao nome do fuso horário, identificado por um continente e uma cidade. Utilize a opção ? para examinar a lista de fusos horários.

● set system host-name <nome do host>

onde <nome do host> corresponde ao nome do roteador de serviços Juniper a ser acessado na rede local (LAN) ou de área ampla (WAN).

● set interfaces ge-0/0/<#> unit 0 family inet address <endereço_IP1>/24

onde <#> corresponde ao número da porta de Gigabits (0, 1, 2 ou 3), <endereço_IP1> corresponde ao endereço do roteador e /24, à máscara de sub-rede. É possível que a máscara de sub-rede varie, dependendo da configuração do cliente.

Nota:Note: Em geral, o número da porta ge-0/0/0 está reservado para o

acesso aos serviços.

● set interfaces vp-<número_do_slot>/0/0 unit 0 family inet address <endereço_IP_interno>/32 destination <endereço_IP_do tgm550>

onde <endereço_IP_interno> corresponde ao endereço utilizado pelo TGM550 para acessar o roteador através do telnet e <endereço_IP_do tgm550> corresponde ao endereço IP para acessar o TGM550.

● set system name-server <endereço_IP>

onde <endereço_IP> corresponde ao endereço de um servidor DNS na rede local (LAN) ou de área ampla (WAN). Repita este comando para quaisquer outros servidores DNS que o TGM550 poderá acessar.

● set system services ssh root-login allow

para permitir o acesso ao roteador com ssh. Este comando é opcional, com base nas exigências do cliente.

Edição 2 Janeiro de 2008 17

● set system services telnet

para permitir o acesso ao roteador através do telnet. Este comando é opcional, com base nas exigências do cliente.

● set system domain-search <nome_do_domínio>

onde <nome_do_domínio> corresponde ao nome da rede ou sub-rede do roteador de serviços Juniper. Repita este comando para quaisquer outros domínios que o TGM550 poderá acessar.

● set system domain-name <nome_do_domínio>

onde <nome_do_domínio> corresponde ao nome do domínio do roteador de serviços Juniper.

● set system ntp server <endereço_IP>

onde <endereço_IP> corresponde ao endereço de um servidor NTP para sincronização temporal.

● set interface lo0 unit 0 family inet address <endereço_IP>

onde <endereço_IP> corresponde ao endereço de loopback do roteador de serviços Juniper.

● set system login user <nome_do_usuário> class super-user

onde <nome_do_usuário> corresponde ao login do usuário do TGM550 para o roteador. Este comando é efetuado com base nas exigências do cliente.

Siga os prompts de senha.

● set system login user <nome_do_usuário> authentication plain-text-password

Digite a senha nos dois prompts.

! CUIDADO:CAUTION: Se a senha da raiz não houver sido definida, será necessário

criar uma nova senha antes de confirmar a configuração. Solicite a senha ao gerente de projetos.

8. No prompt, digite commit.

É possível que o sistema demore alguns instantes para confirmar os comandos e ser reconfigurado.

18 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway

9. Configure a lista MGC.

a. No prompt de configuração (#), digite exit.

b. No prompt (>), digite set tgm fpc <número_do_slot> media-gateway-controller [<endereço_IP1> <endereço_IP2> <endereço_IP3> <endereço_IP4>]

onde <número_do_slot> corresponde ao local do TGM550 e <endereço_IP1> corresponde ao endereço IP de Ethernet do processador do servidor de mídia primário (S8300, S8400 ou S8500) ou ao endereço IP de uma C-LAN conectada ao servidor primário (das séries S8400, S8500 ou S8700). Os demais endereços IP correspondem às demais C-LANs ou aos processadores locais de sobrevivência (S8300 ou S8500).

10. Defina a interface da WAN. Consulte Juniper J-Series Services Router Getting Started Guide. Consulte J-Series Services Router Basic LAN and WAN Access Configuration Guide.

11. Defina as opções de roteamento utilizando rotas estáticas, protocolos OSPF, RIP, BGP ou IS-IS. Consulte J-Series Services Router Basic LAN and WAN Access Configuration Guide.

12. Conecte o modem USB a uma das portas USB.

13. Configure o modem USB. Consulte Installing and Configuring the IG550 Integrated Gateway, 03-601548.

14. Se necessário, atualize o software JUNOS no roteador. Consulte a documentação do roteador de serviços Juniper da série J.

15. Efetue a Configuração do TGM550 na página 19.

Edição 2 Janeiro de 2008 19

Configuração do TGM5501. Efetue o login no TGM550.

● No prompt cli (>), digite ssh <login>@<endereço_IP>, onde <login> corresponde à root ou a um outro login, se já tiver sido administrado, e <endereço_IP> corresponde ao endereço IP do TGM550, e pressione Enter. Será exibida a mensagem Are you sure you want to continue connecting? (Você tem certeza que deseja continuar a conexão?).

● Digite yes (sim).

● No prompt de senha, digite a senha e pressione Enter. Obtenha esta senha com o gerente de projetos ou com o grupo de suporte de serviços.

Você está conectado.

- Se você receber a solicitação de alteração da senha da root, altere-a para uma senha aprovada pelo administrador do cliente.

2. Identifique o número de série do TGM550.

● Na linha de comando do TGM550, digite show system.

● Tome nota do número de série do TGM550.

3. Na linha de comando do TGM550, digite show recovery e verifique os pontos de transição da lista MGC.

4. Utilize o teste ping do servidor do Communication Manager.

● No prompt da linha de comando do TGM550, digite ping <endereço_IP>, onde <endereço_IP> corresponde ao endereço IP do servidor.

● Certifique-se de que a tela apresente as sucessivas respostas provenientes do servidor.

5. Atualize o firmware do TGM550.

● No prompt TGM550-00<super>#, digite show boot bank para determinar a partição de disco inativa (banco). O firmware é copiado para o banco inativo de inicialização.

20 Início rápido para a instalação do hardware: IG550 Integrated Gateway

● No prompt TGM550-00<super>#, digite um dos seguintes comandos, dependendo de onde o arquivo estar armazenado, em um servidor FTP ou TFTP:

- copy [tftp ou ftp] SW_image <banco> <nome do arquivo> <endereço_IP_do_servidor>

onde <banco> corresponde ao banco inativo de inicialização, <nome do arquivo> corresponde ao nome completo do caminho do arquivo de imagem do firmware, que é semelhante ao nome tgm550_sw_26_26_0.bin e <endereço_IP_do_servidor> corresponde ao endereço IP do servidor FTP ou TFTP.

● No caso de um servidor FTP, digite o login e a senha, se solicitado.

● Efetue o logout do servidor TFTP ou FTP.

● Na linha de comando TGM550, digite show download software status 10 e verifique o estado do download.

● Na linha de comando do TGM550, digite set boot bank bank-<banco> onde <banco> corresponde à mesma letra digitada na etapa anterior.

● Digite copy running-config start-config.

● Digite exit para retornar ao CLI do roteador de serviços Juniper.

● Digite request chassis fpc restart slot <número_do_slot> para reconfigurar o TGM550, onde <número_do_slot> corresponde ao slot do TGM550.

● Efetue novamente o login no TGM550.

● No prompt do TGM550-00<super>#, digite show mg list_config.

● Verifique se o sistema apresenta a lista de aplicações de software.

6. Verifique o identificador do arquivo de autenticação (apenas funcionários da Avaya).

● No prompt da linha de comando do TGM550, digite show auth-file info.

● No campo AF ID, registre o identificador do AF com dez dígitos (7000003638, por exemplo).

7. Registre o arquivo da senha (de autenticação) com a ferramenta ART (apenas pelos funcionários da Avaya) ou com o centro de atendimento ao cliente apropriado (apenas para os parceiros comerciais).