inclusÃo de alunos surdos em escolas regulares … · intérprete de libras (aluno apresenta em...

52

Upload: phungnga

Post on 07-Nov-2018

221 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente
Page 2: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES:

ORIENTAÇÕES E PRÁTICAS DE ENSINO.

Orientações aos professores:

Assim como os demais alunos, os surdos não são todos iguais; cada um tem uma trajetória e

traz consigo conhecimentos, habilidades e informações diferenciadas. Alguns surdos não são

fluentes em Libras; outros nem sabem da existência de uma língua de sinais, o que desafia o

professor a buscar estratégias para ensinar ao aluno. Existem também os surdos que usam

próteses e implantes cocleares e não aceitam o uso da língua de sinais, comunicando-se

através da fala e da audição apoiada pela leitura labial.

É importante que o professor compreenda qual é a função do intérprete de Libras no

processo educacional dos surdos e construa uma boa parceria com esse profissional.

A Libras, de modalidade espaço-visual, como outros línguas, possui estruturação gramatical

distinta da Língua Portuguesa.

Da mesma forma que as línguas orais, a Libras permite a expressão de qualquer conceito

descritivo, emotivo, literal, metafórico, concreto ou abstrato. Possibilita, enfim, a

demonstração de todos os significados decorrentes da necessidade comunicativa e

expressiva do ser humano.

A maioria dos surdos sinalizadores (aqueles que utilizam a Libras como forma de

comunicação) tem a língua de sinais como sua primeira língua.

Os surdos, em geral, possuem dificuldade de leitura, compreensão e escrita da língua

portuguesa, devido à falta de ensino adequado do português como segunda língua. É

essencial que o professor considere essa diferença lingüística.

Atividades e recursos visuais são indispensáveis e enriquecedores do processo de ensino-

aprendizagem dos surdos.

É importante o professor compreender que o aluno surdo não é capaz de acompanhar a

leitura de um texto no quadro ao mesmo tempo em que acompanha a sua sinalização.

Portanto ou ele presta a atenção à sinalização ou lê o texto no quadro. Aconselha-se que o

aluno leia o texto primeiramente e, posteriormente, observe sua sinalização. O mesmo

acontece com as imagens.

Os trabalhos propostos devem contemplar toda a turma, sem excluir os surdos ou os

ouvintes de qualquer atividade ou do próprio cotidiano da sala de aula.

Page 3: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

2

A participação dos alunos surdos em atividades no quadro ou em apresentações orais de

trabalho é perfeitamente viável. Nesse caso, basta um planejamento prévio em conjunto com

intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP).

Os enunciados das atividades devem ser devidamente trabalhados com os alunos surdos.

Nas avaliações, vale o cuidado do professor em manter os enunciados já conhecidos por

eles.

Sugestões de atividades para o ensino da língua portuguesa para surdos.

CAIXA DE ALFABETO LIBRAS E PORTUGUÊS

Descrição do material:

Consiste em adquirir ou confeccionar com as crianças vários conjuntos de alfabetos

tanto em língua de sinais quanto em português para utilizá-los em diferentes

momentos de aprendizagem.

Recursos didáticos

Podem ser feitos em pequenos cartões de 2cm x 2cm, coloridos ou não,e

plastificados.

Sugestões de uso:

O professor monta palavras em alfabeto manual para a criança montá-la abaixo em

português;

Fazer pareamento de letras com os dois alfabetos;

Brincar de palavras cruzadas com o alfabeto em português;

Montar palavras e trocar letras para formar palavras diferentes;

Page 4: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

3

Brincar com as letras num saco, onde uma criança tira uma letra para que as demais

apresentem sinais de objetos cujos nomes em português comecem ou terminem com

a letra escolhida;

Brincar de formação de frases onde todas as palavras comecem com a letra sorteada.

Exemplo: “C” – “Carlos comeu chocolate com coco.”

Montar bingo utilizando este recurso: figuras e letras, palavras e letras,...

CAIXA DE GRAVURAS

Descrição do material:

Consiste numa caixa contendo inúmeras gravuras, ricas em informações, visualmente

atrativas, que serão utilizadas de diversas formas com o objetivo de desenvolver e explorar o

pensamento e a criatividade da criança e serão de grande auxílio para estimular a sua

produção escrita.

Recursos didáticos

Caixa de tamanho igual ou maior que uma caixa de camisa, com tampa, identificada e bem

decorada, de material resistente.

Gravuras: diferente das gravuras para o fichário, estas devem ser escolhidas de forma a

apresentarem riqueza de informações, que representem acontecimentos, situações, com um

ou vários personagens, lugares, paisagens, etc. Devem ter no mínimo o tamanho de uma

folha A4, para que possam ser bem visualizadas também em trabalhos de grupo, e coladas

em papéis mais firmes (cartolina, cartão,...) pois terão maior durabilidade.

Sugestões de uso:

Explorar elementos da gravura de forma sinalizada e escrita;

Page 5: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

4

Criar frases ou textos sobre a mesma;

Imaginar o que teria acontecido antes e depois do que é visto;

Brincar com as gravuras: escolher e mostrar 3 gravuras diferentes, depois contar uma

história em língua de sinais ou escrever uma no quadro,para que a criança indique a qual

delas a história se refere; espalhar na mesa algumas gravuras viradas para baixo, para que a

criança escolha uma e invente uma história sobre ela, que pode ser registrada depois; as

crianças montam um teatro a partir de uma gravura escolhida aleatoriamente,apresentam e

depois trabalham em conjunto o registro da experiência em diferentes tipos de texto;...

Trabalhar com interpretação escrita a partir das gravuras. Exemplo: Quem você vê? O que

está fazendo? O que acha que aconteceu antes deste momento? Você gostaria de fazer o

mesmo? De que cor é...? Quantos..... tem nesta gravura? O que fará depois?...

Podem ser utilizadas no dia de atividades de mesas diversificadas;

Aproveitá-las em outros conteúdos curriculares.

DICIONÁRIO LIBRAS/PORTUGUÊS

Descrição do material:

São dicionários bilíngües, imprescindíveis nas escolas e salas onde haja trabalho de

educação de surdos. Há, no comércio, alguns dicionários que podem ser adquiridos e

existem também apostilas montadas de acordo com as necessidades e usos de cada região.

Mas lembre-se!!! A confecção deste tipo de material precisa ter a participação e revisão de

um grupo de surdos da região, fluente em língua de sinais.

É um recurso que deve ser consultado sempre que necessário.

Sugestões de uso:

O dicionário deve ser usado pelo professor tanto no preparo quanto no desenvolvimento das

aulas sempre que houver dúvida, que esquecer ou que não souber determinado sinal, para

não incorrer no erro de inventar um sinal para suprir a necessidade daquele instante. As

crianças também podem recorrer ao dicionário para pesquisar as palavras que não

conhecem.

Usá-lo como recurso para copiar sinais para a confecção de jogos, fichas e exercício de

fixação.

DICIONÁRIO CONFIGURAÇÃO DE MÃOS/PORTUGUÊS

Descrição do material:

Page 6: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

5

Este é um recurso que pode ser montado com a criança no decorrer das aulas, com o

objetivo de incentivá-la a buscar sozinha as palavras que lhe faltam para sua produção

escrita.

Crianças ouvintes elaboram este dicionário a partir da primeira letra da palavra,

organizando-o em ordem alfabética. É aquele caderno, cujo número de páginas é dividido e

onde as letras do alfabeto são colocadas na beirada das páginas, então cada palavra nova é

acrescentada e junta ela é colada ou desenhada a figura correspondente. Só que para

acriança ouvinte ter autonomia nas suas buscas a este dicionário, ela faz relação com o som

das palavras, observe o exemplo:

Criança: – Professora, como se escreve “árvore”?

Prof.: – Árvore? Ah! Você já tem no dicionário. Onde você acha

que está escrita esta palavrinha? Com que letra ela começa?

Criança: – Árvore...ar... a... Já sei, começa com A.

Prof.: – Isso mesmo! Então encontre você mesma.

Vários professores utilizam este recurso com a criança surda, mas, é claro, isto não acontece

da mesma forma. O surdo fará o sinal do que pretende escrever, por exemplo, “sinal de avião”. Não

há no sinal nenhuma relação com a letra inicial da palavra, portanto, a menos que o professor lhe

mostre a letra “A”, ele não terá como procurar sozinho neste dicionário, então se perde o objetivo

que é estimular sua autonomia para escrever.

A idéia apresentada aqui é a adaptação deste modelo de dicionário onde a base da procura

não seja a letra, mas a configuração de mão. A partir da configuração a criança encontrará a página

e aí sim a figura ou sinal com o nome escrito abaixo.

Modelo:

Page 7: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

6

Sugestões de uso:

Acrescentar semanalmente no caderno as palavras novas trabalhadas em aula. A sugestão é

que se reserve as sextas-feiras para revisão de vocabulário e acréscimo do mesmo no

dicionário, sendo que a criança o leva para casa para procurar e colar as gravuras

correspondentes no final de semana.Esta atividade deve ser realizada pela criança com o

apoio ou orientação do professor ou dos pais;

Será utilizado sempre que a criança não saiba como escrever determinada palavra;

Serve de apoio em qualquer atividade tanto nas horas de leitura e produção textual quanto

nas horas de atividades lúdicas.

CONTAÇÂO DE HISTÓRIAS POR MEIO DE IMAGENS

HISTÓRIAS SÉRIADAS

Da reunião de histórias do passado, a criança constrói o quadro dela mesma no presente.As

histórias inventadas são importantes. A criança precisa saber de coisas que não fazem parte de sua

experiência cotidiana. É comum ela ter um amigo imaginário ou atribuir qualidades humanas e

sobrenaturais a um brinquedo ou a um animal. As conversas e as histórias desses personagens,

unindo o real e o imaginário, dão aos pais muitas dicas sobre seus filhos, pois é nessas horas que a

criança deixa transparecer sentimentos como medo, a insegurança, o ódio, o amor.

Page 8: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

7

Observar a personagem da história e pensar: O que ela tem de fada? O que ela tem de bruxa?

Fazer no quadro uma lista de características de uma fada e de uma bruxa.

O que elas têm em comum?

O que elas têm de diferente?

Sugestões de atividades sobre o texto:

Os professores podem dar a história recortada para as próprias crianças organizarem, a ordem. (

trabalhar coerência do texto)

Pedir um reconto por meio das sequencias organizadas

Pedir, depois de conversar com as crianças e verificar que elas entenderam a seqüências, que elas

escrevam a história.

Pode-se propor a construção de um texto coletivo, fazer uma leitura coletiva do texto e depois fazer

um caça-palavras com a turma

Propor as crianças que procurem a definição de bruxa e de fada no dicionário.

CONTAÇÃO DE HISTÓRIAS POR MEIO DE TEATRINHO

Page 9: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

8

Sugestão de atividades

Fazer adaptações de alguns livros por meio de pequenos painéis, com escritas atrás e distrbuir para

que os alunos façam a leitura contando uma história.

Onde mora o Bichinho da maçã ????

Cada um mora onde pode...

Page 12: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

11

E o meu amigo mais famoso, mora em uma goiaba, cada saída é um flash !!!

Cada um mora onde pode, e vai amando viver na sua casa, não importa o seu sabor...

Mas sabe de uma coisa, a melhor casa é a minha !!!

TRABALHANDO AS HISTÓRIAS POR MEIO DE FILMES COM ADOLESCENTES

Page 13: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

12

Filmes sempre chama a atenção dos alunos, para alunos surdos os filmes precisam ser

legendados.

Sugestão de atividades.

Escrever e contar a parte do filme que mais gostou .

Desenhar um personagem do filme.

Conversar sobre o papel de cada personagem.

Usar filmes que possuem uma literatura escrita e trabalhar as diferentes versões da historia

escrita e a história no filme

A História : Alice no país das maravilhas. Tem em diversos formatos e versões: Livros,

filmes e até mesmo em Língua de Sinais .

Page 14: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

13

Page 15: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

14

Page 16: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

15

Page 17: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

16

Page 18: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

17

Page 19: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

18

Page 20: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

19

Page 21: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

20

Page 22: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

21

Page 23: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

22

Page 24: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

23

Page 25: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

24

Page 26: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

25

Page 27: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

26

Page 28: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

27

Page 29: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

28

Page 30: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

29

Page 31: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

30

Page 32: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

31

Page 33: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

32

Page 34: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

33

Page 35: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

34

Page 36: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

35

Page 37: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

36

Page 38: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

37

Page 39: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

38

Page 40: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

39

Page 41: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

40

Page 42: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

41

Page 43: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

42

Page 44: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

43

Page 45: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

44

Page 46: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

45

Page 47: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

46

Page 48: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

47

Page 49: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

48

Page 50: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

49

Page 51: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

50

REFERÊNCIAS

A Bruxinha disponível em

http://websmed.portoalegre.rs.gov.br/escolas/martim/projeto2007/bruxa_fada.htm, acesso em

06/110/2011

QUADROS, Ronice Muller de . SCHMIEDT ,Magali L. P.Idéias para ensinar português para

alunos surdos. Brasília : MEC, SEESP, 2006.

REILY , Lucia H. As imagens : o lúdico e o absurdo no ensino de arte para pré- escolares surdos.In.

SILVA, I. R.; KAUCHAKJE, S.; GESUELI, Z. M.(org) Cidadania, surdez e linguagem: desafios

e realidades. São Paulo: Plexus editora, 2003.p.161-192

Page 52: INCLUSÃO DE ALUNOS SURDOS EM ESCOLAS REGULARES … · intérprete de Libras (aluno apresenta em libras e o intérprete verbaliza em LP). Os enunciados das atividades devem ser devidamente

51

PINTO, Ziraldo Alves. Ziraldo. O bichinho da maçã. Editora:Melhoramentos . coleção

Bichim.1982

A contadora de histórias . Disponível em http://acontadoradehistoria.blogspot.com/2011/08/onde-

mora-o-bichinho-da-maca.html Acesso em 06/10/2010 .