impsa relatório de sustentabilidade 2010-12

32
RELATÓRIO DE S USTENTABILIDADE 2010/2012

Upload: wesleyfteixeira

Post on 18-Nov-2014

567 views

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

RELATÓRIO DESUSTENTABILIDADE

2010/2012

Page 2: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

2

Mendoza, 20 de dezembro de 2012

Ban Ki Moon

Secretário Geral

Nações Unidas

Nova York, NY 10017

USA

Prezado Sr. Secretário Geral:

Tenho a grande satisfação de comunicar que a IMPSA (Indústrias

Metalúrgicas Pescarmona S.A y CF) continua apoiando os dez princípios do Pacto Global

referente a Direitos Humanos, Direitos Trabalhistas, Proteção do Meio Ambiente e luta contra

a corrupção. Com esta carta, queremos expressar nossa intenção de defender e promover tais

princípios em nossas áreas de influência. Assumimos o compromisso de fazer do Pacto Global

e seus princípios uma parte da estratégia, da cultura e do cotidiano de nossa organização.

Além disso, assumimos o compromisso de declarar decisiva e responsavelmente o nosso

comprometimento com funcionários, parceiros, clientes e o público em geral.

Apoiamos a comunicação transparente e nos comprometemos com

a divulgação pública de nossos progressos.

Além disso, informamos que incorporamos a metodologia GRI

(Global Reporting Initiative) na elaboração deste Relatório de Sustentabilidade, com Nível de

Aplicação C dos padrões GRI, de modo que a tabela de indicadores GRI e os princípios do

Pacto Global se encontram ao final do relatório.

Também apresentamos informações gerais sobre a nossa organização,

bem como o nome da pessoa responsável pelos contatos com o escritório do Pacto Global.

Atenciosamente,

Enrique M. Pescarmona

Presidente da IMPSA

Industrias Metalúrgicas Pescarmona S.A.I.C. y F.

Page 3: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

4 5

Índice

1. CARTA DO PRESIDENTE

2. NOSSA EMPRESA

2.1 Atividades

2.2 Visão

2.3 Missão

2.4 Essência

2.5 Valores

2.6 Objetivos

2.7 Política integral

2.8 História

2.9 Energia renovável

2.10 Serviços ambientais

2.11 Presença no mundo

2.12 Produtos responsáveis

2.13 Pesquisa, desenvolvimento e inovação (PDI)

2.14 Hydro

2.15 Wind

3. NOSSA GENTE

3.1. Distribuição de funcionários ao redor do mundo

3.2 Benefícios

3.3 Prazo mínimo para notificação

3.4 Capacitação

3.5 Avaliação de desempenho

PÁG.

6

8

10

10

10

10

11

11

11

12

14

16

16

18

18

19

19

20

22

22

24

24

29

PÁG.

30

32

32

32

33

38

41

44

46

46

48

48

50

50

50

50

52

55

56

57

58

58

62

4. NOSSA COMUNIDADE

4.1 Universidades, associações e ONGs

4.2 Portas abertas

4.3 Relações institucionais

4.4 Ações relacionadas à educação

4.5 Outras ações relacionadas à comunidade

4.6 Reconhecimentos

5. IMPSA E O MEIO AMBIENTE

5.1 Sistema Integrado de Gestão (SIG)

5.2 Certificações

5.3 Princípios

5.4 Resíduos

5.5 Consumo responsável de energia

5.6 Iniciativas para reduzir o consumo indireto

5.7 Contribuição para a redução dos gases

5.8 Programa de preparação para emergências...

6. ÉTICA E TRANSPARÊNCIA

6.1 Governança corporativa

6.2 Direitos Humanos

6.3 Fornecedores

INDICADORES

Índice de indicadores GRI

Índice de referência cruzada entre os princípios do

Pacto Global e os Indicadores GRI

Page 4: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

6 7

11. Carta do Presidente Enrique M. Pescarmona

Este relatório destina-se a mostraro papel ativo assumido pelaIMPSA no desenvolvimentosustentável das sociedades emque atua, respeitando a cultura

e as idiossincrasias de cada região.

A Responsabilidade Social Empresarial(doravante, RSE) tem presença central nosobjetivos da IMPSA, através dodesenvolvimento de projetos de energialimpa e renovável. Sendo assim, tambémestá presente em seus recursos humanos,fornecedores, subcontratados, no meioambiente e nas comunidades em que atua.Como resultado desta política, a empresa setornou a maior investidora da AméricaLatina.

Desde a origem da nossa empresa, em 1907,o Desenvolvimento Sustentável faz parte daestratégia e da essência do compromisso comas pessoas e comunidades com as quaistrabalha. Na IMPSA, criamos soluçõesintegrais para gerar energia limpa a partir derecursos renováveis, em um esforço para queos benefícios da energia alcancem a todossem comprometer as gerações futuras.

Há algum tempo existe uma crescentetendência global entre empresas eorganizações para adotar estratégias e açõesde RSE. Esta política envolve conscientização

e compromisso, por parte de umaorganização, com soluções para os impactoscausados a comunidades do entorno.

Há mais de 100 anos, a IMPSA trabalha comuma forte responsabilidade social. E alinhadaà globalização e às novas tendências, aempresa tem adaptado suas práticas de RSEàs atuais exigências, num processo contínuode sistematização, organização e melhoria detais práticas.

Ao longo de seis anos, publicamos nossosComunicados de Progresso sobre os dezprincípios do Pacto Global das NaçõesUnidas. Neste ano, nosso segundo Relatóriode Sustentabilidade foi elaborado conformeas diretrizes para Relatórios deSustentabilidade da Global ReportingInitiative: o Guia GRI.

Em termos hidrelétricos, contamos com amelhor tecnologia do mundo. É isso quedemonstramos nas três últimas grandeslicitações públicas das quais participamosjunto a concorrentes internacionais.

Também estamos fabricando 450 MW porano em geradores eólicos. Este é um feitoextremamente relevante, que nostransformou na maior desenvolvedora eólicada América Latina, com a maior capacidadede fabricação da América do Sul.

Por outro lado, nos empenhamos em novosnegócios que promovam a sustentabilidadeambiental através da divisão de ServiçosAmbientais. Neste sentido, fazemos umtratamento adequado de Resíduos SólidosUrbanos em diversas cidades da AméricaLatina. Recentemente, também iniciamosnossas operações em Resíduos Patogênicosna Província de Mendoza, Argentina,colocando a região em posição de destaquena América Latina pela eficiência esofisticação de nossos serviços de coleta,transporte, tratamento e descarte final deresíduos patogênicos e farmacológicos.

Pensando no futuro, todas as áreas e pessoasda IMPSA seguem focadas no próximodesafio que o mundo nos traz: aumentar aprodutividade. Para isto, estamos aplicando osistema “Empresa Lean”, que consiste emagregar competitividade a produtos eprocessos, visando prejuízo zero, com basena filosofia de melhoria contínua. Ametodologia Lean se concentra em reduzir“desperdícios” em produtos e processosfabricados e aumentar o valor agregado.Pensamos o Lean para todos os processos:desde a inovação, engenharia, projeto efabricação até áreas de serviços comoCompras, Logística, Administração,Qualidade, Recursos Humanos, Vendas, etc.

O progresso tecnológico passa pelaconcorrência internacional, já que a empresaque estiver fechada em um único mercadojamais terá acesso ao progresso do redor domundo. Na IMPSA, seguimos nosso caminhocom resultados cada vez melhores, poistemos um pensamento global e nosadaptamos às mudanças. Isso nos ensinougrandes lições. Hoje, devemos adaptarnossas formas de trabalho e orientá-las àmelhoria contínua.

Estamos trabalhando para que a IMPSA sejaCampeã Mundial de Recursos Renováveis - oque o mundo conhece por “Champion”. Porisso seguimos inovando, pensando nasgerações futuras, conscientizando sobre omeio ambiente, sobre os problemasenergéticos e sobre o papel da tecnologia. Ainovação e o desenvolvimento tecnológicotrazem novas oportunidades de trabalhoestável. E esta é a função social doempresariado: gerar novos empregos e tiraras pessoas da pobreza.

Estamos orgulhosos de participar da evoluçãodo mundo, em direção a um futurosustentável.

Enrique M. PescarmonaPresidente da IMPSA

Industrias Metalúrgicas Pescarmona S.A.I.C. y F.

Page 5: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

8

Nossa empresa29

Page 6: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

10 11

2

2.2 Visão• Ser um motor de desenvolvimento para omundo, com novos produtos e serviços de altovalor agregado e tecnologia, criando riquezase ajudando no desenvolvimento das comuni-dades em que atua.• Impulsionar o desenvolvimento global atra-vés de produtos e inovações tecnológicas.

2.3 MissãoFornecer melhores benefícios à sociedademediante a elaboração de produtos e serviçosde alto valor agregado através do crescimentocontínuo e sustentado dos negócios. Ao buscareste objetivo, utilizar a inovação vinculada aodesenvolvimento de projetos de infraestruturapara a produção de energia limpa a partir defontes renováveis.

A IMPSA declara sua vocação para liderançanas áreas em que o uso do conhecimento e da

criatividade, somado à experiência acumuladaao longo de 100 anos de constantes inovações,impulsiona seu crescimento e o crescimento dasociedade através da produção de bens e daprestação de serviços de alto valor agregado.

2.4 EssênciaLimpa - Integral - Sustentável.

2.5 ValoresA essência da empresa reside em seus valo-res. Eles são os que organizam seu desenvol-vimento dentro da comunidade global.

Ao longo de sua história, a IMPSA expressade forma preferencial algumas qualidades quejá são reconhecidas como o selo indelével desua identidade. A IMPSA é:

2.6 Objetivos• Obter um crescimento rentável e sustentável daorganização, concentrando-se em setores deforte impacto na sociedade, tais como: o apro-veitamento das energias de fontes renováveis ea melhora na infraestrutura da logística do movi-mento de bens e serviços.• Afiançar sua presença como desenvolvedora einvestidora em projetos de infraestrutura ener-gética, com operação e manutenção de conces-sões no longo prazo.• Afiançar sua posição como fornecedora deequipamentos de alta tecnologia para projetosde geração de energia, mantendo e incremen-tando suas vantagens competitivas.• Implementar o uso de fontes de energia reno-váveis criando consciência na sociedade daimportância de um impacto positivo para o meioambiente.• Continuar com sua estratégia de geração devalor, aumentando o volume de vendas e renta-bilidade dos atuais e futuros negócios.• Desenvolver novos negócios em áreas ondeexista sinergia com o posicionamento da IMPSAe com seus recursos tecnológicos, financeiros ede conhecimento.

2.7 Política integralPara a IMPSA, a satisfação dos clientes, o desen-volvimento sustentável, a qualidade, a saúde das

pessoas e a responsabilidade social são o funda-mento do seu negócio; são os compromissos assu-midos com clientes, funcionários, acionistas,fornecedores, sócios e a sociedade em geral.

O cumprimento dos requisitos legais e contra-tuais é a essência da empresa.

As ferramentas fundamentais para cumprir osobjetivos de qualidade, meio ambiente, segu-rança ocupacional e responsabilidade social são:

2. Nossa empresa

CRIATIVAPensa em algo novo para resolver as

necessidades e desejos de seus cliente.

FORMADORAConta com a massa crítica de conheci-mentos para alcançar seus objetivos.

EMPREENDEDORAAceita projetos que são verdadeiros desafiose o faz com responsabilidade e qualidade.

DINÁMICAAdapta seu modelo de negócios paraadequar-se às mudanças no contexto.

INOVADORATransforma em realidade

aquilo que imagina.

CONSCIENTEMaterializa soluções integradas sem

comprometer as futuras gerações.

TECNOLOGIA SUSTENTÁVELEstabelecer em todos os nossos projetos a adoção deconceitos e tecnologias apropriadas, atualizadas, eco-eficientes e economicamente viáveis, otimizando nos-sos processos na procura permanente da excelência.

ORGANIZAÇÃO QUE EDUCAAssumir a educação de nossos colaboradores como umprocesso constante voltado a formar valores, atitudese condutas tendentes a estimular a criatividade, ainovação, a responsabilidade e o compromisso.

INTEGRAÇÃO SOCIALIntegrar os clientes, sócios e fornecedores no compro-misso ativo da melhoria contínua, promovendo a cons-cientização e participação dos mesmos, com o propósitode alcançar da melhor forma estes objetivos.

MELHORIA CONTÍNUAA melhoria contínua e a maior eficiência de nossosprocessos, que nos permitem manter a liderança nofornecimento de soluções integrais para a geração deenergia elétrica a partir de recursos naturais.

1

2

3

4

2.1 AtividadesA IMPSA, fundada em 1907, é uma empresadedicada a fornecer soluções integrais degeração de energia elétrica a partir de recur-sos renováveis. Estes objetivos são cumpridosatravés das seguintes unidades de negócios:IMPSA Hydro, IMPSA Wind e IMPSA Energy.Além disso, a empresa tem a unidade denegócios IMPSA Serviços Ambientais, dedi-

cada à gestão e ao tratamento de resíduos.A IMPSA pertence à Corporación IMPSA,uma holding dedicada à prestação de bense serviços, incluindo, além dos produtosmencionados acima, seguros, vinícolas,exploração agroindustrial, logística, portos,comercialização de combustíveis, sistemasde monitoramento por satélite, sistemas deautomação e comunicações.

Page 7: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

12 13

2

1907Ano em que EnriqueEpaminondas Pescarmona,avô de nosso atualPresidente, funda sua“Talleres Metalúrgicos”em Mendoza (Argentina)e começa a fabricar peçassobressalentes de materialde fundição de ferro,equipamentos para aindústria vitivinícola ecomportas para canais deirrigação.

1965Adota a atual denominação IMPSA (Indústrias

Metalúrgicas Pescarmona S.A.I.C. y F.), nome que dácontinuidade à empresa fundada em 1907 por DonEnrique Epaminondas Pescarmona. Faz-se projetos e

construção de grandes estruturas metálicas eequipamentos eletromecânicos.

1946A família Pescarmona funda a“Construcciones MetálicasPescarmona S.R.L.” ("CMP") -(Construções MetálicasPescarmona S.R.L.) para sededicar ao projeto e construçãode estruturas metálicas,comportas de irrigação e outrosequipamentos eletromecânicos.

Anos 70Inicia-se o processo dedesenvolvimento tecnológicoque atribui à empresa seuperfil de inovação. A empresase torna líder em geraçãohidrelétrica na Argentina.

Anos 80A empresa se torna referência mundial naconstrução de guindastes portuários e centraishidrelétricas na modalidade “chave na mão”.Implementa uma política agressiva de Pesquisa eDesenvolvimento com a construção de seupróprio Centro de Pesquisa Tecnológica.

Anos 90A IMPSA se consolida nomercado de energiaobtendo dois importantescontratos na modalidadeConstrução, Operação eTransferência - BOT (Build,Operate and Transfer):Potrerillos, na Argentina,e CBK, nas Filipinas.Começam as pesquisassobre energia eólica.

2000Nasce a unidade denegócios Wind e a IMPSAaposta forte na energiaeólica com aerogeradoresde alta tecnologia. AIMPSA participa docontrato de construção daCentral Hidrelétrica deTocoma, na Venezuela. Em2008, é inaugurada afábrica de aerogeradoresno Porto de Suape, Brasil.A IMPSA Port Systemsconstrói os guindastes parao porto PTP na Malásia.Hoje, estes são os maioresguindastes do mundo.

2. Nossa empresa

2.8 História

Foto do pessoal, 1934.

Publicidade em jornal local, 1921.

Obras na Planta II.

Cartaz, ano 1946.

Pessoal da oficina,anos 70.

Belo Monte.Pessoal daoficina, ano1907.

1907 1965 1965 2012

2010-2012A IMPSA ganha alicitação para participardo projeto Belo Monte,que será a terceiramaior centralhidrelétrica do mundo.Até a data, a IMPSAWind tem 259,5 MWde capacidade instaladaem energia eólica aoredor do mundo.

Page 8: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

14 15

22. Nossa empresa

A IMPSA adere a estes conceitos criando ummix de produtos para oferecer soluções susten-táveis, envolvendo as divisões IMPSA Hydro,IMPSA Wind e IMPSA Energy:

• IMPSA Hydro fornece instalações hidrelétri-cas em condições EPC; equipamentos associa-dos em condições “chave na mão”; principaisequipamentos, unidades geradoras, automa-ção, equipamento hidromecânico; engenhariae integração do equilíbrio da planta; moderni-zação de plantas e serviços de manutenção.

• IMPSA Wind fornece parques eólicos emcondições EPC, equipamentos associados emcondições “chave na mão”, aerogeradores,engenharia e integração do equilíbrio daplanta, serviços de manutenção e moderniza-ção de parques.

• IMPSA Energy desenvolve projetos de geraçãode energia elétrica a partir de recursos renováveis.Através desta unidade de negócios, a IMPSA faza concepção, o projeto, a engenharia financeira,a construção, operação e manutenção de insta-lações hidrelétricas e parques eólicos.

Estes produtos e serviços foram criados paraoferecer ao cliente as soluções integrais queenvolvem toda a cadeia de valor.

Existe uma clara sinergia entre os produtos daIMPSA. A primeira unidade de negócios desen-volvida pela IMPSA para a área energética foi ade geração hidrelétrica. Ali se aprofundaramespecialidades como mecânica de fluidos, máqui-nas sincrônicas, análise estrutural, automação,análise de sistema de potências e materiais epóxi.Em seguida, o desenvolvimento de guindastesportuários trouxe experiência em estruturas degrande altura e conversores de frequência. Estesforam os conhecimentos que permitiram des-envolver a tecnologia para a geração eólica.

Com o surgimento de esquemas de desenvolvi-mento de infraestrutura com participação pri-vada, tais como a parceria público-privada (PPP,public-private partnership), concessões de obraspúblicas, BOx (Built, Operate, etc.), começamos atrabalhar no desenvolvimento de tecnologias bran-das e modelos de negócios para desenvolver ins-talações hidrelétricas. Com o tempo, o mesmoconhecimento se aplicou à geração eólica.

2.9 Energia renovávelO livro “Nosso futuro comum” (nome originaldo Relatório Brundtland) foi a primeira tenta-tiva de se eliminar as discrepâncias entre des-envolvimento e sustentabilidade. Apresentadoem 1987 pela Comissão Mundial sobre o MeioAmbiente e Desenvolvimento da ONU, lideradapela doutora norueguesa Gro Harlem Brund-tland, o livro analisou a situação do mundo emtal momento e demonstrou que o caminhotomado até então pela sociedade global estavadestruindo o ecossistema e produzindo exclu-são social.

O propósito deste relatório foi encontrar meiospráticos para reverter os problemas ambientaise de desenvolvimento, que foram analisadospor cientistas e políticos de 21 países. O esforçode uma equipe de trabalho tão diversa gerouresultados muito mais amplos do que qualquerintegrante conseguiria individualmente.

O Relatório Brundtland postulou principal-mente que a proteção ambiental não era maisuma questão nacional ou regional: havia se

tornado um problema global, destacando quemeio ambiente e desenvolvimento não sãoproblemas separados e que este último é res-ponsabilidade de todos os países. A importân-cia deste relatório reside no feito de lançar oconceito de desenvolvimento sustentável - defi-nido como aquele que satisfaça as necessida-des do presente sem comprometer as geraçõesfuturas - e de incorporar todos os programasda ONU e servir de base para todas as inicia-tivas de sustentabilidade.

Complexo Hidrelétrico CHK, nas Filipinas.

Parque Eólico Bom Jardim da Serra, no Brasil.

Page 9: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

2. Nossa empresaIM

PSA

• REL

AT

ÓR

IOD

ESU

STEN

TAB

ILID

AD

E• 2

010

/ 20

12

16 17

2

nas para ferramentas. Também conta com umforno para tratamento térmico.

No centro de produção existe um galpão pres-surizado para a montagem de componentespara a indústria de processos. Os geradorespossuem outro galpão, onde são fabricadostodos os componentes ativos do gerador. Pla-neja-se expandir seu centro de produção em4.500 metros quadrados adicionais, além deincorporar uma série importante de máqui-nas e ferramentas com o objetivo de atenderaos projetos atuais e a demanda de futurosprojetos.

Suape, Brasil - Planta IIIO Centro de Produção do Brasil está situadoem Suape, Estado de Pernambuco. A planta seespecializa na produção de aerogeradores(com capacidade anual de 400 unidades).Deve passar por processo de ampliação paraaumentar sua atual capacidade de fabricaçãode aerogeradores.

Suape, Brasil - Planta IVO novo Centro de Produção do Brasil estásituado no Distrito Industrial de Suape, Estadode Pernambuco, Brasil. A planta se concentra nafabricação de grandes equipamentos de gera-ção de energia hidrelétrica, tais como turbinas,geradores, válvulas, tubulações e comportas.

O setor da fábrica é composto por distintosgalpões industriais com aproximadamente20.000 m2 cobertos, entre os quais se destacao Galpão Principal por suas características edimensões (295 metros de comprimento, 35metros de largura e 35 metros de altura).

Lumut, MalasiaEsta planta está situada na Região de Lumut.Seu principal objetivo é produzir turbinas, gera-dores e equipamentos hidromecânicos, guin-dastes e componentes de unidades geradoras.Tem uma área de produção coberta de 21.000metros quadrados, localizados em uma área de17,8 hectares.

Transporte da estrela de rotor para a Central Hidrelétrica de Tocoma, na Venezuela.

Assim, a IMPSA se tornou a única fornecedora domundo a oferecer soluções totais em energia hidre-létrica e eólica.

Na IMPSA, desenvolvemostecnologias limpas para gerarenergia a partir de recursosrenováveis, contribuindo assim paramitigar o aquecimento global.

2.10 Serviços ambientaisA IMPSA realiza a gestão integral de resíduossólidos urbanos e patológicos, saneamentoambiental e preservação do meio ambiente.

2.11 Presença no mundoA empresa fornece seus produtos e serviços atra-vés de uma rede comercial em diversos países.Por meio dela, a empresa realiza sua estratégiade orientação ao cliente e está constantementepresente em todos os seus mercados, ofere-cendo assistência e serviços de alto valor durantetodo o ciclo de vida de seus produtos.

Centros de ProduçãoA IMPSA conta com centros de produção espe-cialmente relevantes para temas de sustentabi-lidade na Argentina, no Brasil e na Malásia.

Mendoza, Argentina, Planta I.Construído em 1943, foi o primeiro complexoindustrial estabelecido. A planta se divide emcinco prédios, com uma área total de aproxi-madamente 29.000 metros quadrados e umaárea coberta de aproximadamente 10.000metros quadrados. Foi adaptada para fabricarpás, aerogeradores e bobinas estatóricas. Acapacidade de produção da planta é de 70geradores por ano.

Mendoza, Argentina, Planta II.A Planta II é a principal unidade de produçãoda IMPSA. Ela fabrica componentes essenciaisde centrais hidrelétricas e aerogeradores. Temuma área coberta de 20.000 metros quadradosde produção em 28 hectares. Seus principaisGalpões são: Galpão I (Usinagem e Estrutu-ras), Galpão III (Caldeiraria), Galpão de Gera-dores, Galpão IV (Caldeiraria), Galpão V(Amolagem), Galpão de Ajuste e Montagem,Galpão de Traçado e Corte e Galpão de Gra-nalha e Pintura. Destas, a maior unidade pro-dutiva é o Galpão I, por suas características edimensões (225 metros de comprimento, 33metros de largura e 35 metros de altura). Incluium moderno centro de usinagem, além dediferentes tipos de tornos, mandrilhadoras eum grande número de outros tipos de máqui-

IMPSA InternationalVendas e Serviços

IMPSA VenezuelaVendas e Serviços

IMPSA ColômbiaVendas e Serviços

IMPSA EquadorVendas e Serviços

IMPSA PeruVendas e Serviços

IMPSA Argentina Planta ICentro de Produção em Mendoza.

IMPSA Argentina Planta IICentro de Produção em Mendoza.

IMPSA Wind BrasilCentros de Pesquisa e Produção em Pernambuco

IMPSA Hydro BrasilCentros de Pesquisa e Produção em Pernambuco

IMPSA Wind BrasilCentros de Produçãoem Santa Catarina

IMPSA Argentina. Serviçosde A&F. Vendas e Serviços

IMPSA Brasil*Serviços de A&FVendas e Serviços

*A IMPSA Brasil tem escritórios em São Paulo, Ceará, Recife, Rio de Janeiro, Brasília, Santa Catarina, Minas Gerais, Fortaleza, Paraná e Rio Grande do Sul.

IMPSA XangaiVendas e ServiçosIMPSA Vietnã

Vendas e Serviços

IMPSA ÍndiaVendas e Serviços

IMPSA Hong KongVendas e Serviços

IMPSA MalásiaVendas e Serviços

IMPSA MalásiaCentro de Produção em Lumut

Líder em Energias Renováveis • Mais de 45.000 MW em 30 países:

Page 10: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

18 19

2

temas de isolamento, tribologia, transferênciade calor, automação e controle e mecatrônica.A empresa também desenvolve tecnologiasleves voltadas aos modelos de negócios.

Ambas as estratégias de PDI usam modernasferramentas de software, desenvolvidas naempresa e adquiridas no mercado, assim comoo melhor hardware disponível, os mais moder-nos materiais e métodos de produção e treina-mento contínuo aos funcionários na aplicaçãode novas tecnologias e processos.

2.14 HydroConta com alguns dos melhores laboratóriosde hidráulica do mundo. Isso é comprovadopelos ensaios de modelos das turbinas deTocoma, feitos na Escola Politécnica Federal deLausanne. Os ensaios renderam o melhor des-empenho nas unidades geradoras Kaplan - asmais potentes do mundo - e homologaramas medições feitas no CPT. A IMPSA foi a pri-meira empresa do mundo capaz de produzirrodetes totalmente monolíticos para as unida-des geradoras Pelton, o que lhes confere exce-

lente resistência mecânica.

Foi pioneira no desenvolvimento de um sistemaespecializado para cálculo de geradores síncro-nos (ARGEN ®). Assim, um gerador é analisadosob todas as perspectivas possíveis: magnética,elétrica, mecânica, térmica, aerodinâmica e com-portamento de vibração.

2.15 WindA IMPSA tem seu próprio design de ponta, oUNIPOWER®, a única tecnologia de grandepotência desenvolvida na América Latina e oprimeiro de seu tipo no mercado.

A IMPSA desenvolve três modelos de aerogera-dores conforme o conceito UNIPOWER: IWP-70, IWP-83 e IWP-100.

A tecnologia UNIPOWER® é um conceito inova-dor desenvolvido pela IMPSA através do qual aspás se vinculam diretamente ao rotor do gera-dor, evitando o uso de eixos e outras peçasexcedentes. Isto aumenta a eficiência e a con-fiabilidade dos aerogeradores.

2.12 Produtos responsáveisA IMPSA é uma empresa comprometida comseus clientes, criando soluções integrais de altovalor, com responsabilidade social nas comunida-des em que atua e profunda consciência ambien-tal e vocação de longo prazo em pesquisa edesenvolvimento de tecnologias sustentáveis.

A satisfação dos clientes é um de seus pilaresfundamentais. Por isso, a empresa desenvolvee aplica Pesquisas de Percepção de Valor e Pes-quisas de Satisfação do Cliente.

Por outro lado, embora a IMPSA ainda nãotenha aderido a Regulamentações de Comuni-cação, todas as comunicações da empresa sebaseiam em um Marketing Sustentável, queconsiste em comunicar atributos reais dos pro-dutos.

A IMPSA se move rapidamente porcaminhos de solidariedade eresponsabilidade social corporativa,ciente de que o bem-estar de muitosdepende da ação e da vontade detodos nós.

2.13 Pesquisa, desenvolvimento einovação (PDI)A empresa entende que a base da competitivi-dade é que as suas soluções tenham maior valorna visão do cliente. Para isso, é necessário terinovação de valor, criatividade para gerar soluçõesconcretas e capacidade para fazê-las acontecer.A IMPSA não desenvolve apenas alta tecnolo-gia, mas também a tecnologia mais simples quepermita a criação de novos modelos de negó-cios, sistemas de informação, organização, ges-tão e engenharia econômica e financeira.

O desenvolvimento na IMPSA se dá através doseu Centro de Pesquisa Tecnológica (CPT) e daimplementação da estratégia de desenvolvi-mento em linha.

• O CPT tem laboratórios e equipes de trabalhonecessários para permanecer à frente da trans-formação de energia renovável em eletricidade.

• O desenvolvimento em linha consiste emdifundir o desenvolvimento de tecnologia paratoda a cadeia de valor. Esta metodologia incluiespecialidades como: análise estrutural, mecâ-nica, máquinas elétricas, sistemas elétricos, sis-

2. Nossa empresa

Centro de Investigaciones Tecnológicas de IMPSA, en Argentina.

Instalação hidrelétrica DARDANELOS, Brasil.

Page 11: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

20 21

Nossa gente3

Page 12: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

3. Nossa gente

No Brasil• Assistência médica.• Assistência odontológica.• Seguro de vida.• Cesta básica • Refeitório ou vale-refeição• Vale-transporte.• Previdência privada.• Auxílios em datas especiais:

Aniversário.Comemoração mensal dos aniversários.Cesta de Natal.Dia da Mulher.Dia da Secretária.Dia dos Pais.Nascimento de filhos.

Na Malásia• Seguro de vida e acidente.• Seguro para internação.• Reembolso de custos ambulatoriais eremédios prescritos até um limite anual.• 13º salário (benefício da IMPSA nãoexigido por lei local).• Formação remunerada.• Licença para peregrinação (40 diasconcedidos uma vez na vida aosmuçulmanos, para que visitem Meca).• Manutenção de salário por três mesespara doença prolongada.

Na Colômbia• Seguro de vida.• Auxílio ao estudante.• Presente de Ano Novo.

Na Venezuela• Vale-alimentação.• Incentivo de produção.• Auxílios em datas especiais:

Aniversário.Dia da Secretária.

• Empréstimos consignados.• Atividades de férias para os filhos defuncionários.• Jogos esportivos entre empresas.• Material escolar.• Berçário.• Brinquedos de Dia das Crianças e Natal.• Feriado de 1º de maio.• Seguro de vida e acidente pessoais.• Seguro para internação, cirurgia,maternidade e despesas funerárias.• Festa de aniversário da empresa.

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

22 23

3O

grande valor da IMPSA está em suagente, que é conhecida por sua diver-sidade, compromisso, alta qualifica-

ção e capacidade de trabalhar em equipesmultidisciplinares. Como empresa global, aIMPSA aproveita a multiplicidade de etnias, cos-tumes, culturas e religiões de todos que nelatrabalham dia a dia.

3.1. Distribuição de funcionários aoredor do mundo

3.2. BenefíciosComo a IMPSA tem operações em diversos pa-íses, com suas próprias culturas e leis, o conjuntode benefícios que a empresa oferece é adaptadoàs necessidades de cada área, respeitando cos-tumes e diversidade cultural.

Benefícios específicos a cada país:

Na Argentina• Empréstimos a funcionários com taxasde juros diferenciadas.• Medicina pré-paga 100% a cargo daempresa (para pessoal não conveniado).• Descontos em lojas e/ou serviços (porexemplo: compra de combustível e des-conto na contratação de seguros).• Auxílios em datas especiais:

Início das aulas: mochilas e material es-colar para os filhos dos funcionários.

Nascimento de filhos: enxoval de bebê eoutros itens úteis.

Aniversário.Dia das Crianças.Dia da Secretária.

País Quantidade de funcionáriosArgentina 3.083Brasil 954Colômbia 1.572Malásia 424Venezuela 123

Total 6.156

Benefícios globais (em alguns países,regulamentados por lei e obrigatórios)• Plano de saúde/Internação ou medicinapré-paga.• Seguro para acidentes de trabalho.• 13º salário.• Auxílio/bônus por:

Maternidade.Casamento.

• Formação remunerada.• Festas de fim de ano.• Capacitação.

Page 13: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

24

3. Nossa gente

25

33.3. Prazos mínimos para notificaçãocom antecedência referente amudanças operacionais, incluindo seesse procedimento está especificadoem acordos de negociação coletivaNa Argentina, de acordo com os artigos 64, 65e 66 da Lei 20.744 (LCT), se estabelece que:

Art. 64 - Poderes de organização.O empregador tem poderes suficientes para or-ganizar econômica e tecnicamente a empresa,a operação ou o estabelecimento.

Art. 65 - Poderes de gestão.Os poderes de gestão que auxiliem o emprega-dor devem ser exercidos em caráter funcional,servindo os propósitos da empresa e as exigên-cias da produção sem prejuízo à preservação emelhoria dos direitos individuais e patrimoniaisdo trabalhador.

Art. 66 - Poderes para modificar formas emétodos de trabalho.O empregador tem poderes para introduzir to-

das as alterações sobre a forma e os meios derealização do trabalho, desde que tais altera-ções não importem um exercício não razoáveldestes poderes nem alterem os principais arran-jos contratuais nem causem danos materiais oumorais ao trabalhador.

Caso o empregador utilize medidas vedadas poreste artigo, o trabalhador terá a opção de con-siderar-se demitido sem justa ou buscar a restau-ração das condições alteradas. Neste últimocaso, a ação deve ser tratada por procedimentosumário, não sendo possível alterar termos econdições de trabalho, a menos que sejam ge-rais para o estabelecimento ou setor, até que asentença definitiva seja proferida.

3.4. CapacitaçãoA IMPSA é uma organização que educa. Comotal, considera a educação um direito humanobásico. Parte de nossa essência é contribuir paraa formação e especialização de nossos funcioná-rios, proporcionando ferramentas excelentes paraotimizar sua competitividade no cenário global.

Ações gerais• Investimento contínuo em capacitação dealto nível tecnológico e especialização dosfuncionários, fornecendo conhecimentos eferramentas para a competitividade em ní-vel global.• Realização de capacitações com base nasnecessidades da empresa, consistindo emidiomas, cursos de pós-graduação e treina-mentos na fábrica.• Programa anual de capacitação em ques-tões ambientais e de segurança para os fun-cionários da fábrica.• Programa anual de capacitação de soco-rristas.• Programa de preparação para emergênciasnaturais e tecnológicas.• Capacitação de pessoal para certificaçãode organizações certificadoras.• Realização de cursos de capacitação na fi-losofia de gestão Lean Manufacturing.• Pensamento criativo e resolução de proble-mas.• Project Management Professional (com

qualificação em PMI).• Manutenção preventiva.• Escola de soldagem.• Içamento e movimentação de equipamen-tos pesados.• Solid Edge.• O treinamento em Segurança Industrial éregular, permanente e envolve todos os se-tores. Aborda desde o uso adequado deequipamentos de proteção individual até oscritérios profissionais para determinar o ní-vel de exposição ao risco em cada opera-ção na fábrica ou nos canteiros.• Desenvolvemos um treinamento especialpara todos os que assumem papéis de lide-rança ou supervisão em qualquer âmbitoprofissional, com base em nossos valores evoltado à melhoria contínua de nossa co-munidade de trabalho.• Como resultado do nosso investimento naformação da nossa gente, alcançamos umamelhoria contínua dos recursos humanosda empresa. Quanto mais capacitação, maisqualidade e tecnologia.

Planta da IMPSA em Recife, Brasil.

Page 14: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

26

3. Nossa gente

27

Ações por país em 2011

GlobalRealização de cursos de capacitação na filo-sofia de gestão Lean Manufacturing: Esta-mos implementando em todas as áreas o sistema“Empresa Lean”. Ele consiste em agregar com-petitividade a produtos e processos, visando pre-juízo zero, com base na filosofia de melhoriacontínua. A metodologia Lean se concentra emreduzir os sete tipos de “desperdícios” em pro-dutos e processos fabricados e aumentar o va-lor agregado. Esta filosofia e metodologia detrabalho aplica-se a todas as áreas da IMPSA,não só à fabricação. Pensamos o Lean para to-dos os processos: desde a inovação, engenharia,projeto e fabricação até áreas de serviços comoCompras, Logística, Administração, Qualidade,Recursos Humanos, Vendas, etc.

Argentina Capacitação e implementação dos 5 S no

Galpão 1.

Capacitação em Lean Development, gestãode chão de fábrica e realização de workshopem Engenharia Hydro.

Formação técnica específica: A empresa con-solida nas áreas de Engenharia sua capacitaçãotecnológica e a transferência permanente de con-hecimentos por parte de nossos especialistas.Com novos instrutores internos, a empresa pro-moveu uma nova edição do programa de Forma-ção de Formadores, que contou com cursos etutoriais. Nele, os participantes tiveram aulas dedesenvolvimento de habilidades de aprendizadonecessárias ao desafio. Esta nova prática nos tor-nará mais produtivos e eficientes. Consequen-temente, seremos mais competitivos no mercado.

Programa de formação em soldagem: As-sim como nos anos anteriores, este programaatendeu 30 jovens, que passaram por capacita-ção teórica e prática de três meses e em se-guida ganharam um contrato de trabalho pormais três meses. Programas de anos anteriores foram

reforçados: Curso de especialização em inspeção de sol-

dagem.Programa de instrução sobre Sistema de Qua-

lidade Nuclear.Treinamento em vários níveis de END.Formação Profissional: Em 2011, cresceram

significativamente os participantes destes pro-gramas

Apoio Financeiro para Estudos Acadêmicos,sob o formato de "Empréstimos Flonor" paraconcluir graduação ou pós-graduação e buscarespecialização em instituições reconhecidas,tanto em tecnologia quanto em administraçãoe gerenciamento de projetos.

Foi ativado o programa EMIEL (Especializa-ção/Mestrado em Engenharia de Energias Lim-pas), em conjunto com nossos especialistas e aUniversidade Nacional de Cuyo. É uma ferra-menta de formação e aprofundamento emquestões tecnológicas comuns a todas as unida-des de negócios, sendo assim estratégica parao desenvolvimento e a melhoria dos perfis pro-

fissionais e das pessoas que os ocupam.

Programas corporativos de capacitação: Programa de Formação de Formadores.Team Building - HYDRO Global.Programa de construção de equipes de alto

desempenho - WIND Argentina.Programa Horizonte WIND Global + Integra-

ção com Hydro.

Formação complementarForam renovados os Planos de Cursos de Inglês

para melhor atender às necessidades do local detrabalho e implementar a modalidade e-learning.Por outro lado, houve um maior investimento emcursos de português e cursos de espanhol parabrasileiros e suas famílias residindo temporaria-mente em Mendoza em fase de formação e in-trodução à empresa.

Foram implementados vários cursos de forma-ção no uso de Ferramentas MS Office: Excel, Vi-sual Basic, Power Point e Project.

Houve suporte à transferência interna degestão SAP, tanto em diferentes áreas na

3

Capacitação Lean na IMPSA Malásia.

Capacitação Kaizen, no Brasil.

Page 15: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

28 29

3

• Reclamações eletrônicas com Boss Solution.• Seminário sobre prevenção de incêndios.• Montagem e elevação.• Montagem e elevação de guindastes aéreos.• Folha de processos.• Campanha de segurança para motociclistas.• Fundamentos de CNC.• Discussão sobre contratos/aquisições.5s @ Erection Yard.

Venezuela• Lei orgânica sobre prevenção, condições eambiente de trabalho (LOPCYMAT).• Saúde e segurança industrial.• Primeiros socorros.• Análise de preços unitários.• Procedimentos Cadivi / Sitme, e regulamentosde importação.• Folha de pagamentos.• Livros do IVA.

Colómbia• Programas de prevenção de doenças e aciden-

tes de trabalho e ambientais.• Uso adequado de ferramentas e máquinas detrabalho.• Segurança viária, industrial e ambiental.• Descarte adequado e seguro de resíduos.• Proteção e higiene pessoal no trabalho.• Ergonomia.• Administração de bancos de dados em Access.

3.5. Avaliação de desempenho100% do pessoal não sindicalizado estão in-clusos no Programa de Gestão de Desempenho(PGD).

Tal programa é uma ferramenta de gestão de RHde aplicação global, destinada a medir de modoquantitativo e qualitativo o desempenho e opotencial de todos os colaboradores (sindicali-zados ou não) durante um ano-calendário. Ava-lia competências genéricas e funcionais, combase em valores e cultura da organização pre-viamente definidos, sob critérios de hierarquiae nível de responsabilidade.

3. Nossa gente

Argentina quanto para implementações noBrasil e no Caribe.

Continuação à formação permanente de so-corristas.

Outras novidades:Formação de auditores internos ISO 9001.Hidráulica industrial e proporcional.

BrasilLideranças específicas para níveis Executivos,Gestão, Gestão de Mídia e CoordenaçãoNo total, mais de 100 líderes do Grupo partici-param destes programas chamados Horizonte eNovos Ventos. Além de promover a integraçãode pessoas, áreas, unidades e projetos, os pro-gramas - que foram desenvolvidos ao longo dequatro e dois módulos, respectivamente - abor-daram temas como autoconhecimento, gestãode conflitos, formação de equipes de alto des-empenho, gestão participativa e feedback.

• MS ExcelParticipantes: 146 pessoas• Lean ManufacturingParticipantes: 586 pessoas• SAPParticipantes: 275 pessoas• Solid EdgeSoftware para desenvolvimento eólicoParticipantes: 40 pessoas• AutoCadParticipantes: 8 pessoas• LiderançaParticipantes: 165 pessoas• MS ProjectParticipantes: 27 pessoas• KaizenParticipantes: 397 pessoas• Padronização do TrabalhoParticipantes: 114 pessoas• Programa de desenvolvimento de competênciasParticipantes: 116 pessoas

Malásia• Decisões judiciais críticas em 2010 relativasà indústria e ao trabalho.• Implementação de normas mensais de dedução fiscal.• Metodologia Six Sigma.• Capacitação básica em soldagem.• Gestão de projetos com o Microsoft Project.• Transporte e aduanas na Malásia.• Project Management Professional.• MS Excel (avançado).• Habilidades dinâmica em CCC (Círculo de Controle de Qualidade), com habilidadesAnálise de Modo e Efeitos de Falhas (FMEA) e solução de problemas.• Curso e exame sobre ensaios nãodestrutivos.• Raciocínio crítico e resolução de problemas.• Direção defensiva básica.• Manutenção preventiva.• Últimas alterações da Lei do Trabalho de 1955.• Conferência Nacional de Impostos de 2011.• NX 7.5 CAM (3-AXIS Milling).• Apresentação de casos de sucesso durante oprocesso de reconciliação.• Tecnologia sincrônica com Solid Edge 4.• Direito contratual para leigos.• Capacitação em 5S (Lean Manufacturing).• Capacitação SAP em horas/homem.

Participação em jornadas Lean na Venezuela.

Planta da IMPSA em Recife, Brasil.

Page 16: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA

• R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

30 31

Nossa comunidade4

Page 17: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

4. Nossa comunidade

Averdadeira essência da IMPSA é sus-tentável, já que seu objetivo é des-envolver energia limpa e renovável.

De acordo com sua política de sustentabili-dade, a IMPSA mantém vínculo íntimo comas comunidades onde trabalha e nas quaisencontra recursos. Dada a natureza global da organização e adiversidade das culturas com as quais interage,sua política é implementada através da adap-tação aos hábitos e costumes de cada locali-dade do mundo em que desenvolve suasatividades.

4.1 Universidades, associações e ONGs No contexto das comunidades, a IMPSA estabe-leceu uma relação de longa data com diversasassociações do comércio e da indústria, ONGs,universidades e institutos de tecnologia e pes-quisa. As relações estabelecidas com estesórgãos representam a realização de um plano denegócios orientado à sociedade, que promovequalidade de vida e desenvolvimento sustentá-vel como seu pilar principal.

4.2 Portas abertasA IMPSA recebe anualmente a visita de cerca de10.000 pessoas em seus centros de produção,laboratórios e departamentos de P&D localiza-dos na Argentina, no Brasil e na Malásia e emseus projetos de energia em mais de 30 paísesao redor mundo. Tais visitantes são, entre outros,estudantes, jornalistas, parentes de funcioná-rios, clientes, fornecedores, embaixadores, repre-sentantes de instituições financeiras efuncionários públicos.

4.3 Relações institucionaisA IMPSA tem uma área de Relações Institucio-nais e conduz suas políticas públicas através deseus gerentes e executivos para estabelecer umacomunicação adequada entre a empresa e ossetores público e privado.Uma de nossas iniciativas mais recentes:• A IMPSA integra o Cluster Eólico de Pernam-buco e o Cluster Eólico Argentino. Ambos como objetivo de inserir a indústria eólica na agendado governo e maximizar a integração regionalno desenvolvimento de energia eólica.

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

32 33

4

Em agosto de 2011, a planta do Brasil fabricou o aerogerador número 200.

4.4 Ações relacionadas à educaçãoUm dos pilares da IMPSA é alcançar a melhoriacontínua através da educação. Isto vai além daformação de recursos humanos da empresa einclui as comunidades onde se insere, com pro-gramas de formação abertos à comunidade.Assim, a IMPSA capacita não só o seu pessoal:

Argentina• A IMPSA desenvolveu, em conjunto com a Uni-versidade Nacional de Cuyo, o curso de Especia-lização/Mestrado em Engenharia deEnergias Limpas. A especialização tem dura-ção de dois anos, enquanto o Mestrado podeser obtido com um ano mais de trabalho. Oestudo é voltado à Energia Eólica e Energia Hidre-létrica. Para cursar, é necessário ter graduaçãoem engenharia ou formação em especialidadestécnicas e científicas relacionadas.

• Depois de um intenso trabalho conjuntoentre a IMPSA e o CONICET (Conselho Nacio-nal de Pesquisas Científicas e Técnicas), foramfirmados três acordos de cooperação tecno-lógica.

• Em 2008, capacitamos jovens (geralmentesem ensino médio concluído e não inseridos nomercado formal de trabalho) em negócios atra-vés do Programa de Introdução à Metalme-cânica (PIM), com 140 horas de duração.Foram 80 beneficiados, dos quais 60% saíramcom vaga efetiva na IMPSA. Além disso, foifechado um Convênio com o Ministério do Tra-balho da Argentina para dar continuidade aesta missão e capacitar mais 160 jovens. Em2009, continuamos essa fase da capacitação.No final de maio de 2012, a terceira etapado PIM foi concluída.

Enrique Pescarmona apresenta o Mestrado em Engenharia de Energias Limpas.

Page 18: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

34

4. Nossa comunidade

35

4A parte teórica foi apresentada nas instalaçõesdo Instituto de Tecnológico Universitário (UTI),enquanto a prática foi feita na fábrica daIMPSA. O programa teve 36 alunos, dos quais29 foram efetivados na IMPSA. A primeira fontede trabalho para os alunos do PIM é a IMPSA.Além disso, os alunos recebem um certificadopara documentar sua participação em um pro-grama de formação em áreas da indústriametalmecânica.

• A IMPSA criou uma Escola de Profissões emMendoza em parceria com o Município deGodoy Cruz e a associação regional da metalur-gia, a ASINMET (Associação da Indústria Meta-lúrgica de Mendoza) para oferecer capacitaçõesem diversas profissões. Nossa empresa cedeuas instalações e máquinas.

• No final de novembro do ano passado, foirealizado na Planta II da IMPSA, em Mendoza,um workshop sobre Projetos Hidráulicos eEnsaios em Modelo Reduzido. O objetivo daatividade foi difundir o que há de mais modernoem desenvolvimento de turbinas hidráulicas etrocar experiências sobre os últimos avanços.

O evento contou com a presença de 18 execu-tivos da área de energia, vindos do Chile, daColômbia e do Peru.

• A cada ano, vários colaboradores da IMPSAparticipam dos Programas da Fundação Educa-cional Junior Achievement, cuja missão é levaraos jovens o empreendedorismo para que alcan-cem suas metas, em um contexto de responsa-bilidade e liberdade.

• Os seguintes convênios foram firmados e estãoem vigor:

Convênio Marco de Pasantías, firmadopelo ITBA.

Carta de intenções: Faculdade de Ciên-cias Exatas, Físicas e Naturais da Universi-dade Nacional de Córdoba.

Convênio de Marco de Cooperação fir-mado com a Universidade Nacional de Cuyo.

Empréstimo de instalações para a prá-tica da Especialização em Inspeção de Sol-dagem emitido pelo IAS (Instituto Argentinode Siderurgia).

• Durante 2011, foram realizadas visitas a13 instituições de ensino localizadas emMendoza, Buenos Aires, Córdoba, San Juan eLa Rioja: Faculdade de Engenharia da Univer-sidade Nacional de La Plata; Escola TécnicaN° 1 Otto Krause; Universidade de San Andrés;Faculdade de Engenharia da UniversidadeNacional de Cuyo; ITBA; Universidade Tecno-lógica Nacional - Regionais Mendoza, La Riojae San Rafael; Faculdade de Engenharia da Uni-versidade Nacional de San Juan; Instituto Uni-versitário Aeronáutico; Universidade Nacionaldo Centro da Província de Buenos Aires; Facul-dade de Engenharia da Universidade Nacionalde Córdoba e Faculdade de Engenharia daUniversidade Nacional de La Rioja.

800 pessoas foram informadas sobre tec-nologia em diversas atividades que a IMPSAdesenvolve em diferentes áreas geográfi-cas, aumentando a base de dados de can-didatos.

Foram firmados acordos com diversas uni-versidades e instituições educacionais, paramelhorar a inserção ao mercado de trabalhoe gerar desenvolvimentos compartilhados.

Foram expostas em diferentes localidadesgeográficas as inovações tecnológicas feitaspela IMPSA para fortalecer a boa imagemque a empresa tem no desenvolvimentosustentável, através do aperfeiçoamentodas energias limpas.

Resultados:

Page 19: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

36

4. Nossa comunidade

37

Brasil• A IMPSA hoje tem 28 estagiários no Brasil,distribuídos entre os escritórios em Belo Hori-zonte, Recife, São Paulo e Fortaleza.

• A empresa forneceu, através de sua desenvolve-dora de parques eólicos no Brasil, a Energimp, osrecursos para a reforma da escola AntonietaCals, localizada em Aracati, estado do Ceará. Tam-bém doou computadores para os alunos do ensinoprimário e da educação infantil, beneficiando 315crianças. Além disso, realizou atividades educati-vas voltadas às energias limpas: reciclagem, coletaseletiva e reflorestamento. A iniciativa faz partedo programa escolar Agrinho, que visa promovera consciência ambiental na comunidade.

• A empresa faz apresentações sobre o meioambiente nas escolas próximas a seus parqueseólicos no Brasil.

• A Energimp patrocinou o projeto "NossaCidade de Mãos dadas com o Planeta",

desenvolvido pela Diretoria de EducaçãoAmbiental da Secretaria do Meio Ambiente doMunicípio de Acaraú, no Ceará, junto às esco-las municipais. O objetivo foi despertar nos maisnovos o interesse pela preservação ambientalatravés de jogos e concursos.

Além disso, no projeto de reflorestamento domunicípio e das comunidades, a empresa fezdoações de mudas de árvores e discutiu o temada reciclagem para mostrar à comunidade queé possível cuidar da natureza através de peque-nas mudanças nos hábitos diários. A empresatambém doou recipientes de resíduos recicláveisàs escolas.

• Como parte da 4ª edição da Feira deEmprego e Estágio 2011, que ocorreu noCeará, a Energimp patrocinou o ISBET (InstitutoBrasileiro Pró-Educação e Trabalho), uma orga-nização sem fins lucrativos que tem como obje-tivo capacitar os jovens apresentandoconhecimentos em várias áreas de trabalho.

• Em parceria com a Prefeitura Municipal e aSecretaria de Educação de Acaraú, a Energimpcolaborou com um prêmio para o projeto "Con-hecendo melhor o seu escritor favorito", desen-volvido pela Escola Dona Eulina Magalhães, quevisa promover a leitura e escrita de alunos doensino fundamental.

Malásia• Na Malásia, a maioria das instituições deensino exige de seus alunos um estágio de trêsa seis meses no contexto profissional relacio-nado a seus estudos. Por consequência, existeuma aproximação mútua entre a IMPSA e asuniversidades para desenvolver práticas em nos-sas áreas. Os trainees têm auxílio financiadopelo governo, através da entidade HumanResources Development Plant (HRDP). Eles cos-tumam fazer o estágio na metade do curso. NaIMPSA, fornecemos o apoio para seu cresci-mento profissional.

Venezuela• A IMPSA participa do Programa Nacionalde Aprendizagem (PNA), da Venezuela, vol-tado a ensinar jovens a construir, criar e produ-zir bens e serviços, além de obter uma renda.

Este programa é uma ferramenta eficaz para aRSE, pois permite a formação e inclusão sócio-produtiva de jovens de baixa renda, formadosde acordo com a filosofia e as necessidadesdas empresas.

O impacto do PNA vai além do simples cumpri-mento da cota de formação estabelecida pelaLei INCES (Instituto Nacional de CooperaçãoEducacional). A lei diz que toda empresa deveter até 5% de aprendizes para se tornar ummeio de inclusão, institucionalização e inserçãoprofissional, com impacto sobre indicadores,redução do desemprego e aumento da com-petitividade das empresas.

4

Curso de capacitação.

Mudas para Dia do Meio Ambiente no Ceará.

Page 20: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

38 39

44. Nossa comunidade

• A Energimp colaborou com o projeto Des-perta Jovem 2011, organizado pela Secre-taria de Cultura e Turismo de Acaraú e pelaPastoral de Juritianha, num encontro reli-gioso e musical jovem, cujo objetivo foi pro-mover a união familiar. Participaram bandasmusicais religiosas e jovens da comunidade,das quais duas foram patrocinadas por nossaempresa.

• A cada ano, a Energimp e a IMPSA e as esco-las das comunidades organizam o Dia dasCrianças, no qual são oferecidos vários espor-tes e atividades lúdicas para as crianças.

• Para o Natal, há doação de presentes e ces-tas para crianças das comunidades próximas anossos parques eólicos, além da organizaçãode jogos e entretenimento para as crianças. • Para o aniversário da Cidade de Acaraú, a

Energimp patrocinou conjuntos musicais e sele-cionou candidatas para o concurso Miss Acaraúde Aranaú e Juritianha, locais onde se encon-tram nossos empreendimentos eólicos. Aempresa também doou mudas de árvores, bol-sas de lona e garrafas de água.

• A Energimp ajudou a organizar a 10ª ediçãoda Corrida de São José da Barrinha, eventorealizado em março de 2012 em homenagemao Padroeiro do Ceará.

• Em abril de 2012, a Energimp colaborou coma celebração de Páscoa na escola Laura Fur-tado do Nascimento, de Volta do Rio, onde osalunos representaram uma obra teatral e tive-ram um momento de diversão com chocolate.

• Em maio de 2012, a Energimp sediou a pri-meira regata Volta do Rio, que contou com aparticipação dos moradores da comunidade.Seu objetivo é promover a inclusão social atra-vés do esporte e fomentar a pesca, uma dasatividades mais importantes da região costeira

Projeto Desperta Jovem 2011.

Primeira corrida da Volta do Rio no Ceará.

4.5 Outras ações relacionadas à comunidade

Doação de presentes para o Natal.Dia das Crianças.

Peça de teatro escolar para celebrar a Páscoa.Candidatas para o concurso Miss Acaraú.

Page 21: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

41

4IM

PSA

• REL

AT

ÓR

IOD

ESU

STEN

TAB

ILID

AD

E• 2

010

/ 20

12

40

4. Nossa comunidade

4.5 Reconhecimentos

• A IMPSA ficou em 1º lugar no rankingmundial de empresas familiares realizadopela prestigiada revista londrina CampdenFB, apoiada pela auditoria da Ernst & Young,que realizou seu ranking das cinquentaempresas de maior crescimento do mundo.A IMPSA se destacou como empresa fabri-cante de energias renováveis cuja rendaaumentou em 115% entre 2008 e 2010(novembro de 2011).

• A IMPSA foi homenageada como líder naindústria metalúrgica pela revista PrensaEconômica em “Prêmios à Exportação Argen-tina 2012”, uma cerimônia realizada no SalãoCentral do Banco Nación. O evento anual, quereúne os principais empresários argentinos, é omais importante dentro da atividade ligada aocomércio exterior e conta com o apoio dosministérios da Indústria e Relações Exteriores daArgentina (outubro de 2012).

• A empresa alcançou uma posição de desta-

que no ranking das 1.000 empresas maisimportantes do Brasil, desenvolvido epublicado pela prestigiada revista ISTOÉDinheiro. O ranking é um dos mais comple-tos, pois avalia não só o aspecto financeirodas empresas, mas também os cinco critériosessenciais à boa governança: sustentabilidadefinanceira, inovação e qualidade, recursoshumanos, responsabilidade social e governançacorporativa. A IMPSA se destacou em Quali-dade, Inovação e Responsabilidade Social entreas empresas dedicadas a máquinas e compo-nentes elétricos do Brasil.

• De acordo com o ranking "Melhores e Maio-res", realizado pela revista brasileira Exame, aIMPSA ocupa a décima primeira posição emvendas líquidas do setor eletroeletrônicono Brasil em 2011, estando em sétimo lugar deliderança no mercado e em oitavo lugar emcrescimento.

• Prêmio Trajetória Empresarial, dado pelaAssociação de Executivos de Mendoza (AEM)(dezembro de 2011).

Antonio Nóboa (2º a partir da esquerda), Diretor Financeiro de Wind Power, recebe o PrêmioDestaque Empresarial Brasileiro em Meio Ambiente e Desenvolvimento Sustentável.

do Ceará. Também se comemorou o SagradoCoração de Maria.

• Durante os anos de 2010 e 2011, a IMPSApatrocinou uma escola de capoeira paraincentivar os jovens a praticarem esportes. Aatividade foi escolhida por alunos, professo-res e comunidade em geral. Tanto a Energimpquanto a IMPSA promovem ações esportivaspontuais devido a sua importância no bem-estar humano.

• A IMPSA doou brinquedos à instituiçãoRecanto da Criança, em Cabo de Santo Agos-tinho, trazendo um sorriso a cinquenta vítimasde abuso infantil.

• Em 2010 e em 2011, a IMPSA coletou doa-ções para pessoas afetadas pelas enchentesno Brasil.

• Em junho de 2012, a IMPSA colaborou com oprograma Conscientização Ambiental, orga-nizado pela Prefeitura deCabo de Santo Agos-tinho por meio daSecretaria Executiva deMeio Ambiente, em par-ceria com o InstitutoAmbiental Brasileiro (IAB).Com o lema "Educar parapreservar", o evento incluifolhetos e jogos de educa-ção ambiental.

• A empresa doou um Posto de Saúde para acomunidade de Novo Horizonte, no Cabo deSanto Agostinho, cidade do Estado de Pernam-buco em que se encontra a fábrica de aeroge-radores da IMPSA e onde está sendo construídoum novo Centro de Produção Hydro.

Brinquedos para o Recanto da Criança.Escola de capoeira.

Placa de doação de Posto de Saúde.Posto de saúde em Novo Horizonte.

Page 22: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

43

4IM

PSA

• REL

AT

ÓR

IOD

ESU

STEN

TAB

ILID

AD

E• 2

010

/ 20

12

42

O Presidente da IMPSA, Eng. Enrique Pescar-mona, recebeu os seguintes reconhecimentos:

• O CEO da IMPSA participou do programa“Los influyentes", transmitido pela CNN emespanhol. A série reuniu os CEOs das cincomaiores empresas da América Latina, operandoem diferentes setores da economia da região(setembro de 2012).

• Através de seu Especial Excelência 2012, arevista América Economia destacou as gran-des histórias de negócios de 2011, fazendoreferência ao Eng. Pescarmona entre outros pro-tagonistas dessas histórias: empresários, execu-tivos e fornecedores, inovadores perseverantes

que adotaram decisões no momento preciso,consolidando-se como líderes em seus respec-tivos mercados (fevereiro de 2012).

• Empresário do Ano, elegido pela revistaEntorno Econômico, assim como em 2009, pelasconquistas de suas empresas em nível local eglobal (dezembro de 2011).

• Durante suas premiações anuais, a revista For-tuna distinguiu Enrique Pescarmona com o prê-mio Trajetória Empresarial (agosto de 2011).

• Prêmio Mendocino do Ano concedido peloDiario UNO ao empresário de mais destaque doano na província de Mendoza (dezembro de 2008).

4. Nossa comunidade

Enrique Pescarmonarecebe o prêmio de TrajetóriaEmpresarial darevista Fortuna.

Publicação da Revista Mercado: marcas de destaque do ano.

• A IMPSA recebeu o prêmio da revista PrensaEconômica como principal exportadora do anono setor metalúrgico (setembro de 2011).

• A Associação dos Dirigentes de Vendas e Mar-keting do Brasil (ADVB-PE) entregou ao GrupoIMPSA o prêmio Destaque no Setor de Ener-gia do Estado de Pernambuco, por usar estra-tégias de marketing e ferramentas para adivulgação de seus produtos e serviços (setem-bro de 2011).

• O jornal brasileiro Valor Econômico distinguiua IMPSA como empresa campeã do setor mecâ-nico no Brasil. Enfatizou o forte compromisso dogrupo com os investimentos (agosto de 2011).

• A revista Mercado colocou a IMPSA entre 10marcas líderes do ano, sendo uma das pou-cas multinacionais na Argentina e um dos prin-cipais nomes da indústria de energia renovávelna América Latina (agosto de 2011).

• A IMPSA Wind recebeu o Prêmio Top

Engenharias 2011 na categoria Infraestrutura,Geração e Transmissão (Eólica/Biocombustíveis/Solar/Hydro/Térmica/Petróleo), Geração de Ener-gia e Recursos Renováveis (agosto de 2011).

• A IMPSA recebeu no Rio de Janeiro o PrêmioDestaque Empresarial Brasileiro em MeioAmbiente e Desenvolvimento Sustentável.O prêmio é nacional e foi promovido pela FIR-JAN (Federação das Indústrias do Estado do Riode Janeiro) e pelo Instituto Ambiental Biosfera(agosto de 2011).

• De acordo com o relatório do MERCO (Moni-tor de Reputação Corporativa), a IMPSA é asegunda empresa com melhor reputaçãona Argentina. Este ranking se baseia nas res-postas a 415 questionários distribuídos aos ges-tores de grandes empresas e 250 especialistasde diversas áreas, tais como ONGs, analistasfinanceiros, membros de sindicatos, associaçõesde consumidores e formadores de opinião. Tam-bém conta com a contribuição de 1.400 cida-dãos (maio de 2010).

Page 23: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

44 45

IMPSA e o meioambiente

IMPSA e o meioambiente55

Page 24: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

5. IMPSA e o meio ambiente

Oobjetivo primordial da IMPSA é preser-var o meio ambiente através de proje-tos de energia limpa e renovável.

Nossas práticas internas e externas são consisten-tes com a nossa essência.

5.1 Sistema Integrado de Gestão (SIG):Qualidade, Meio Ambiente e SegurançaInternamente, a IMPSA tem um Sistema Inte-grado de Gestão, que define normas e açõesaplicáveis às fábricas e às obras. O SIG envolveprogramas de Responsabilidade Social Empre-sarial (RSE) que, entre seus objetivos, inclui apreservação do meio ambiente.

5.2 CertificaçõesA IMPSA é uma empresa certificada pelas nor-mas internacionais mais exigentes.

O Sistema de Gestão da Qualidade, com maisde 30 anos de implementação, começou comouma exigência de nossos clientes. Hoje, é cer-tificado de acordo com a norma internacionalISO 9001:2008.

ISO 9001:2008Sistema de Gestão de Qualidade(Quality Management Systems)

Em março de 2009 esta norma foi recer-tificada de acordo com a nova versãoda norma internacional, estipulandoo seguinte escopo: Conceito, des-envolvimento, financiamento, ges-tão, design, compras, fabricação,

montagem, instalação, montagem,comissionamento, operações iniciais, ser-

viços pós-venda, operação, manutenção esuporte de equipamentos e obras civis, sejapor meio de contratos para o fornecimentode equipamentos e estruturas de modo indi-vidual ou em regime de "chave na mão"ou "EPC" (Engineering, Procurement andConstruction) para centrais de geração deenergia elétrica - novas ou em moderniza-ção - e obras de infraestrutura.

Política de QualidadeA Diretoria da IMPSA estabelece como Políticade Qualidade a conformidade com os seguintesobjetivos estratégicos: • Manter, graças a nossa qualidade e eficiência,a liderança da indústria de geração de energiaatravés de fontes renováveis e assim ser recon-hecida pelos nossos clientes, fornecedores, cola-boradores e comunidade.

• Superar nossas vendas, bem como a quali-dade e confiabilidade de nossos produtos eserviços.• Priorizar a atualização contínua de tecnologiase processos, que são a ferramenta básica docrescimento da organização e do seu pessoal.• Buscar a inovação tecnológica, a capacitaçãocontínua de nossa equipe e seu profissionalismopara a busca constante da excelência.• Melhorar continuamente a eficiência de nos-sos processos a fim de maximizar a nossa qua-lidade e rentabilidade.• Melhorar nossa competitividade, mantendo ocompromisso com objetivos de qualidade, noscomprometendo a:

Estimular a criatividade, a iniciativa eo sentido de responsabilidade de nossos colabo-radores.

Divulgar permanentemente as diretrizesde qualidade estabelecidas no Manual de Ges-tão de Qualidade e nos procedimentos do Sis-tema de Gestão de Qualidade.

OHSAS 18001:2007Sistema de Gestão de Saúde e SegurançaOcupacional (Occupational Health andSafety Management Systems)A IMPSA é certificada com o padrão OHSAS18001:2007 e adota esta norma internacio-nal como ferramenta de gestão proativa naprevenção de riscos ocupacionais, cumprindoos requisitos para sua plena implementa-ção. Além disso, a avaliação dos resultadoscomo elemento inovador é muito útil paracompletar o processo de prevenção, combase em indicadores usados para medir oresultado do planejamento inicial.

O objetivo principal da empresa é protegera vida dos trabalhadores, preservando emantendo sua integridade física e psicoló-gica, aprimorando os resultados através deum sistema de saúde e segurança ocupa-cional coerente com as diretrizes da OHSAS18001:2007 e integrado à produção emtodos os postos de trabalho.

Escopo da norma: Gerenciamento de pro-jetos de investimento, desenvolvimento,estrutura financeira, engenharia de proje-tos, aquisição, fabricação e construção, con-trole, assistência em projetos de chave na

mão (EPC), reforço, reabilitação e moderni-zação de centrais de geração hidrelétrica eeólica; equipamentos de içamento em gerale equipamentos de processo, componentesnucleares, equipamentos para construçõesde aço e construções metalúrgicas.

ISO 14001:2004Sistema de Gestão de Ambiental(Enviromental Management Systems)A IMPSA obteve a certificação do DNV (DetNorske Veritas) para a ISO 14001: 2004 (Sis-temas de Gestão Ambiental). Assim, obteveo controle dos aspectos ambientais daIMPSA gerados na Planta I e II, que podemafetar o meio ambiente em condições nor-mais, anormais ou de emergência.

Escopo da norma: Gerenciamento de pro-jetos de investimento, desenvolvimento,estruturação financeira, engenharia de pro-jetos, aquisição, fabricação e construção,controle, assistência em projetos de chave namão (EPC), reforço, reabilitação e moderni-zação de centrais de geração hidrelétrica eeólica; equipamentos de içamento em gerale equipamentos de processo, componentesnucleares, equipamentos para construçõesde aço e construções metalúrgicas.

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

46 47

5

Page 25: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

48

5. IMPSA e o meio ambiente

49

55.3 Principios

5.4 Residuos Dentre os resíduos produzidos pela IMPSA,predominam os recicláveis e reutilizáveis. Estatendência tem se mantido constante. Tradi-cionalmente, a empresa mandava metal parareciclagem. A partir de 2008, foi implemen-tado o Programa Ambiental Pontos Lim-

pos, que consiste na coleta diferenciada deresíduos recicláveis e reutilizáveis, aumen-tando assim a taxa geral de reciclagem aoincorporar papel, papelão, plástico e vidro.Isto também envolve a doação dos rendimen-tos de sua venda para refeitórios comunitários.Este programa contribui indiretamente com a

redução da emissão de gases de efeito estufaproduzidos a partir da degradação dos resíduos.

Além disso…• Promovemos permanentemente a cons-ciência ambiental dos nossos funcionáriosatravés de várias capacitações e ações decomunicação interna.

• Nós nos comunicamos por meio de videoconfe-rências (mais de 5.000 por ano) como medidapara reduzir o impacto ambiental das viagens denegócios.

• Desde 2010, colaboramos com a coleta de tam-pas de plástico para reciclagem, possibilitando acompra de brinquedos e material para a área deOncologia Pediátrica do Hospital Infantil Hum-berto Notti, em Mendoza. Até agora, já foramentregues 104 kg em tampas.

• Além disso, no processo da IMPSA são gera-das mensalmente 30 toneladas de rebarbas.Este resíduo é vendido e a empresa compra-dora o transporta até Buenos Aires, onde éreciclado em altos fornos para produzir açonovamente.

Total de resíduos gerados na Planta.

Doações de toneladas de resíduos. Os resíduos recicláveis (exceto metal) são doados àCONIN (Cooperadora para la Nutrición Infantil).

Melhorar continuamente o sistema de gestão ambiental, saúde e segurançaocupacional, trabalhando pela otimização de desempenho da IMPSA no controle de seusaspectos ambientais e riscos ocupacionais.

Investigar, de modo prioritário e integrado, as causas e fontes dos problemas demeio ambiente, saúde e segurança, antecipando-se aos efeitos nocivos que possam sercausados pelas atividades. A empresa considera fundamental a implementação de umsistema de gestão que garanta o compromisso com a prevenção da poluição e dos danosà saúde. Quando existe perigo, a falta de informação não é motivo para adiar medidaseconomicamente viáveis para prevenir a degradação ambiental e/ou danos à saúde e àsegurança das pessoas.

Realizar atividades, produtos e serviços de acordo com as exigências técnicas,requisitos legais e outros em vigor e aplicáveis à atividade da IMPSA no escopo de meioambiente, saúde e segurança. Consideramos as normas internacionais e as tendênciaslegislativas no planejamento de ações que possam ter impacto ambiental significativo ougerar situações de risco ocupacional, principalmente nas áreas onde ainda não existalegislação aplicável.

PRINCÍPIOS DE MEIO AMBIENTE, SEGURANÇA E SAÚDE OCUPACIONAL

A IMPSA é fornecedora global de soluções integrais para projetos de geração de energia. A empresa se compromete a trabalhar em cada empreendimento sob os seguintes princípios:

1

56

2

3

4Incentivar a comunicação interna e externa com critérios de transparência, informandoos funcionários e partes interessadas sobre os objetivos alcançados e sobre os trabalhos emandamento voltados ao controle de riscos ocupacionais e aspectos ambientais.

Incorporar critérios relativos a meio ambiente, saúde e segurança no relacionamentocom fornecedores e prestadores de serviços, tanto na tomada de decisões sobreadjudicação de contratos quanto nos pedidos de compra, influenciando diretamente em suasatividades ao solicitar que trabalhem com procedimentos e requisitos relativos a meioambiente, saúde e segurança, conforme estipulado pela IMPSA e pelas normas de aplicação.

Promover a conscientização ambiental, a autoproteção e a proteção coletiva entrefuncionários, dando a todos a responsabilidade de realizar os objetivos com educação ecapacitação. A empresa incentiva os funcionários e os capacita para que tenham ciênciados riscos ocupacionais a que estão expostos e da influência de suas atividades sobre omeio ambiente. E também para que tenham conhecimento, atitudes, habilidades,motivação e comportamento para trabalhar, individual ou coletivamente, com o controlede riscos ocupacionais e aspectos ambientais presentes ou futuros na IMPSA.

Porc

enta

gem

Residuos Planta II

• Comparáveis aos urbanos• Recicláveis e reutilizáveis • Perigrosos

• 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012

2007 2008 2009 2010 2011 2012

Papel Papelão Plástico Vidrio Resíduos reutilizáveis

75,1

5

21,5

3,35

78,9

9

18,7

1

2,3

81,1

13,3 5,

6

78,6

5

18,4

8

2,87

70,2

5

26,3

9

3,37

53,8

2

40,4

3

5,76

Ton

elad

as

Resíduos reciclados e reutilizados (exceto metal)

Page 26: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

50

5. IMPSA e o meio ambiente

51

Os resíduos perigosos gerados na IMPSA perten-cem a diversas categorias, principalmente óleosusados com água e resinas contaminadas comacetona. Óleos usados com água são enviados para tra-tamento, onde o óleo é recuperado pararevenda. As águas residuais são tratadas antesdo descarte final

5.5 Consumo responsável de energiaSempre preocupada com a preservação ambien-tal do planeta, a IMPSA presta atenção especialao consumo mínimo de energia, sem perder aeficiência da produtividade. Assim, a empresatambém contribui para reduzir a emissão degases de efeito estufa.

5.6 Iniciativas para reduzir oconsumo indireto de energiaForam desenvolvidos programas de conscienti-zação sobre o uso eficiente de água, energia egás na indústria: • Programa Consumo Sustentável de GásNatural.• Programa Uso Eficiente de Energia Elétrica.• Programa Consumo Sustentável de Água.

5.7 Contribuição para a redução dosgases de efeito estufaA IMPSA faz uma contribuição muito impor-tante para reduzir as emissões dos gases deefeito estufa através da produção de parqueseólicos, oferecendo uma alternativa ecológica àgeração de energia por combustíveis fósseis.

5.8 Programa de preparação paraemergências naturais etecnológicasA empresa tem uma brigada de emergênciaque recebe uma formação sistemática de acordocom um calendário anual de capacitação.

Além disso…• Realizamos exercícios para atuar em casode emergências naturais e tecnológicas.• Trabalhamos em conjunto com entidadesexternas para coordenar a evacuação emvias públicas.• Fornecemos centros de abastecimentopara o controle de vazamentos em pontosestratégicos nas instalações produtivas.

5

Metal destinado a reciclagem.

Ton

elad

as

1183

,53

1891

,48

1815

,25

2711

,52

3082

,05

540,

37

2007 2008 2009 2010 2011 2012

Diferençaentre apoluiçãogerada emuma usinadecombustíveis fósseis eum parqueeólico queutilizarecursosrenováveis.

Page 27: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

52 53

Ética eTransparência

6

Page 28: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

6. Ética e transparência

A IMPSA tem o orgulho depromover boas práticas em ética etransparência. Isso se expressa pormais de um século de história semregistrar qualquer violação das leisou outras disposições que regulemsua atividade nas comunidadesonde atua.

Aempresa analisa todas e cada uma desuas áreas de negócio, em termos deriscos de corrupção, que podem ser

classificadas em dois níveis:

• Corrupção interna, que pode surgir nas rela-ções internas da empresa e para a qual temosum procedimento e assistência on-line 24 horas,todos os dias do ano.

• Corrupção externa, que pode ocorrer entrefuncionários da IMPSA e terceiros, públicos ou pri-

vados, para a qual a IMPSA também opera a linha.Para ambos os casos, um Código de Ética regulao comportamento dos funcionários e gestoresda IMPSA. Ele define as diretrizes e normas detransparência e integridade que todos os fun-cionários da IMPSA devem cumprir ao redor domundo. Em outras palavras, podemos dizer quetanto funcionários quanto gerentes têm o com-promisso de cumprir e permitir que a empresacumpra sua devida responsabilidade ética.

Por outro lado, a linha de comunicação de irre-gularidades é um canal direto de comunicaçãoentre a equipe e a Diretoria da empresa para quese possa saber (de forma anônima ou não) sobrea existência de irregularidades, seja contra opatrimônio da nossa organização ou casos quenão favoreçam o bom ambiente de trabalho.

Para isto, o serviço oferece o devido sigilo.Sendo assim, informações fornecidas por fun-cionários ou terceiros serão recebidas e proces-sadas por pessoal qualificado e de fora da

organização, garantindo total independênciae objetividade.

Por sua vez, esta informação é enviada a umcomitê que reúne a alta administração daempresa e a Diretoria de Auditoria Interna, queanalisa em conjunto as implicações da informa-ção e as medidas a tomar.

É importante destacar que a colaboração detodos é muito valorizada. Quando algumadenúncia é feita, ela deve ser tratada de formarápida, confidencial e profissional.

6.1 Governança corporativa A estrutura de governança da empresa é com-posta pela Assembleia dos Acionistas, o Con-selho de Administração e a Diretoria Executiva.A IMPSA tem procedimentos em seu mais altoórgão de governança para supervisionar a iden-tificação e gestão, por parte da organização,do desempenho econômico, ambiental e social,

incluindo riscos e oportunidades relevantes, e aadesão ou o cumprimento de normas, códigosde conduta ou acordos internacionais. O Con-selho de Administração se reúne trimestral-mente para analisar estes aspectos.

Além disso, a Diretoria Executiva da empresaemite relatórios mensais de gestão, onde ava-lia aspectos econômicos, riscos e oportunidadesde negócios.

Por outro lado, a IMPSA tem procedimentospara avaliar o desempenho de seu mais altoórgão de governança. Os acionistas da empresase reúnem anualmente para analisar os aspec-tos mencionados, avaliar a gestão do Conselhode Administração e aprovar as DemonstraçõesFinanceiras Anuais. Além disso, o Conselho e aDiretoria Executiva da IMPSA realizam nomínimo uma reunião anual, na qual apresentamaos acionistas da IMPSA uma avaliação dosnegócios e oportunidades para o futuro.

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

54 55

6

Parque Eólico em Santa Catarina, no Brasil.

Planta da IMPSA em Recife, Brasil.

Page 29: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

56

6. Ética e transparência

57

66.2 Direitos HumanosNosso trabalho diário é baseado em altospadrões éticos e legais, e o respeito aos direitoshumanos é inerente à atividade da IMPSA. Épor isso que nossa empresa não ministrou

capacitações sobre políticas e procedimentosrelativos a direitos humanos relevantes para asoperações, pois não existem problemas ou vio-lações desses direitos.

6.3 FornecedoresAo selecionar fornecedores, priorizamos aque-les que estão na comunidade onde cada pro-jeto é desenvolvido.

A IMPSA realiza acordos com empreiteiras queformalizam cláusulas referentes a direitoshumanos, tais como:

• Não fazer uso direto ou indireto de trabalhoinfantil ou trabalho forçado.• Garantir um ambiente de trabalho seguro esaudável.• Garantir a liberdade de associação de seusfuncionários.• Não permitir qualquer ato ou situação dediscriminação.• Não permitir práticas disciplinares abusivas.

Linha de denúnciasEm nossos pedidos de compra constam otelefone e o endereço de e-mail da linha de

denúncias para relatar qualquer irregulari-dade. Atualmente, a linha está disponível nasordens de compra para o Brasil, mas aempresa está trabalhando para estendê-la atoda a organização.

Acordo ÉticoEmbora não haja procedimento ou mecanismode Auditoria para fornecedores e empreiteiros,elaboramos um Acordo Ético a ser assinado noato da contratação. Tal cláusula seria incorporada às ordens decompra, com o objetivo de atribuir a todosos fornecedores e empreiteiros a responsabi-lidade pela proteção dos direitos humanos,trabalhistas, ambientais, além do combate àcorrupção.

Meio ambienteIncluímos em contratos com fornecedores,empreiteiros e terceiros uma cláusula refe-rente aos cuidados ambientais.

O grande valor da IMPSA está em suagente, que é conhecida por sua diversidade,compromisso, alta qualificação e capacidadede trabalhar em equipes multidisciplinares.Como empresa global, a IMPSA aproveita amultiplicidade de etnias, costumes, culturase religiões de todos que nela trabalham diaa dia. Como resultado, nenhum conflitointerno por tais motivos foi registrado.

A empresa não tem operações envol-vendo trabalho forçado ou obrigatório.

Não houve, em relação à IMPSA, quais-quer casos relacionados à violação de direi-tos indígenas.

Não existem operações identificadas emque o direito de exercer a liberdade deassociação e a negociação coletiva podeestar correndo risco. Pelo contrário: naIMPSA, se exerce o direito à liberdade deassociação e avaliação periódica das con-dições salariais.

Não existem operações com risco signifi-cativo de ocorrência de trabalho infantil,uma vez que não existem - e nunca existiram- casos de trabalho infantil na empresa emnível global. Todos os colaboradores daIMPSA ao redor do mundo são maiores de18 anos, conforme as disposições legais tra-balhistas.

Centro de Produção da IMPSA na Argentina.

Planta da IMPSA em Recife, Brasil.

Page 30: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

59

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

58

4.9 Procedimentos do mais alto órgão de governança para supervisionar a identificação e gestão, por parte da organização, do desempenho econômico, ambiental e social, incluindo riscos e oportunidades relevantes, e a adesão ou o cumprimento de normas, códigos de conduta ou acordos internacionais

4.10 Processos para a autoavaliação do desempenho do mais alto órgão de governança, especialmente com respeito ao desempenho econômico, ambiental e social.

4.11 Explicação de se e como a organização aplica o princípio da precaução e da maneiraque faz.

4.12 Cartas, princípios ou outras iniciativas desenvolvidas externamente de caráter econômico, ambiental e social que a organização subscreve ou endossa.

4.13 Participação em associações e/ou organismos nacionais/internacionais de defesa.4.14 Relação de grupos de stakeholders engajados pela organização.

4.15 Base para a identificação e seleção de stakeholders com os quais se engajar.4.16 Abordagens para o engajamento dos stakeholders, incluindo a frequência do

engajamento por tipo e por grupos de stakeholders.4.17 Principais temas e preocupações que foram levantados por meio do engajamento dos

stakeholders e que medidas a organização tem adotado para tratá-los (por exemplo, através da preparação de relatórios).

5 ASPECTO ECONÔMICOEC 1 Valor econômico direto gerado e distribuído, incluindo receitas, custos operacionais,

remuneração de empregados, doações e outros investimentos na comunidade, lucros acumulados e pagamentos para provedores de capital.

EC 2 Implicações financeiras e outros riscos e oportunidades em decorrência de mudanças climáticas.EC 3 Cobertura das obrigações da organização segundo um plano de benefício definido.EC 4 Assistência financeira recebida do governo.EC 5 Variação da proporção do salário mais baixo comparado ao salário-mínimo local

em unidades operacionais importantes.EC 6 Políticas, práticas e proporção de gastos com fornecedores locais em unidades

operacionais importantes.EC 7 Procedimento para contratação e proporção de alta gerência local.EC 8 Investimentos em infraestrutura e serviços para benefício público.EC 9 Identificação e descrição de impactos econômicos indiretos significativos, incluindo

a extensão do impacto.6 MEIO AMBIENTEAM 1 Materiais usados por peso ou volume.AM 2 Percentual dos materiais usados provenientes de reciclagem.AM 3 Consumo de energia direta discriminado por fonte de energia primária.AM 4 Consumo de energia indireta, discriminando por fonte de energia primária.AM 5 Energia economizada em virtude de melhorias em conservação e eficiência.AM 6 Iniciativas para fornecer produtos e serviços eficientes com base em energias renováveis, e a

redução na necessidade de energia resultante dessas iniciativas.AM 7 Iniciativas para reduzir o consumo de energia indireta e as reduções obtidas.AM 8 Total de água retirada por fonte.AM 9 Fontes hídricas significativamente afetadas por retirada de água.AM 10Percentual e volume total de água reciclada e reutilizada.AM 11Localização e tamanho da área possuída, arrendada ou administrada dentro de àreas protegidas,

ou adjacentes a elas, como a outras do alto valor pela sua biodiversidade.

ÍNDICE DE INDICADORES GRIReferência

Pág. 55

Págs. 29 y 55

N/D

Pág. 3N/D

Págs. 22, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 y 53

Págs. 22, 32 y 57

N/D

N/D

Nota 5“““

“““

N/DPágs. 48, 49 y 50

N/DN/DN/D

Págs. 10, 11, 15, 16, 17, 18 y 19Pág. 50

N/DN/DN/D

Págs. 16 y 17

1 ESTRATÉGIA E ANÁLISE1.1 Declaração do detentor do cargo com maior poder de decisão na organização

sobre a importância da sustentabilidade para a organização e sua estratégia.1.2 Descrição dos principais impactos, riscos e oportunidades.2 PERFIL DA ORGANIZAÇÃO2.1 Nome da organização.2.2 Principais marcas, produtos e/ou serviços.2.3 Estrutura operacional da organização, incluindo principais divisões,

unidades operacionais, subsidiárias e joint ventures.2.4 Localização da sede da organização.2.5 Número de países em que a organização opera e nome dos países em que suas

principais operações estão localizadas ou são especialmente relevantes para as questões de sustentabilidade cobertas pelo relatório.

2.6 Tipo e natureza jurídica da propriedade.2.7 Mercados atendidos.2.8 Porte da organização que apresenta o relatório.2.9 Principais mudanças durante o período coberto pelo relatório.2.10 Prêmios recebidos no período coberto pelo relatório.3 PARÂMETROS PARA O RELATÓRIO3.1 Período coberto pelo relatório. 3.2 Data do relatório anterior mais recente.3.3 Ciclo de emissão de relatórios.3.4 Dados para contato em caso de perguntas relativas ao relatório ou a seu conteúdo.3.5 Processo para definição do conteúdo do relatório.3.6 Limite do relatório (países, divisões, subsidiárias, etc).3.7 Limitações específicas quanto ao escopo ou ao limite do relatório.3.8 Aspectos que possam afetar a comparabilidade entre períodos e/ou organizações.3.9 Técnicas de medição de dados para elaborar os indicadores.3.10 Explicação das consequências de reformulações de informações fornecidas

em relatórios anteriores.3.11 Mudanças significativas em comparação com anos anteriores no que se refere

a escopo, limite ou métodos de medição aplicados no relatório.3.12 Tabela que identifica a localização das informações no relatório. 3.13 Política e prática atual relativa à busca de verificação externa para o relatório.4 GOVERNANÇA, COMPROMISSOS E ENGAJAMENTO4.1 Estrutura de governança da organização.4.2 Indicação caso o presidente do mais alto órgão de governança também seja um diretor exec.4.3 Número de membros independentes ou não executivos do mais alto órgão de governança.4.4 Mecanismos para que acionistas e empregados façam recomendações ao mais alto

órgão de governança.4.5 Relação entre remuneração para membros da diretoria executiva e o desempenho

da organização.4.6 Processos em vigor no mais alto órgão de governança para assegurar que conflitos

de interesse sejam evitados. 4.7 Processo para determinação das qualificações e conhecimento dos membros do mais alto órgão

de governança em sustentabilidade com relação a temas econômicos, ambientais e sociais.4.8 Declarações de missão e valores, códigos de conduta e princípios internos relevantes para o desempenho

econômico, ambiental e social, assim como o estágio de sua implementação.

ÍNDICE DE INDICADORES GRIReferência

Págs. 3, 6 y 7Pág. 55

Pág. 3Págs. 10, 15, 16, 17, 18 y 19

Págs. 10, 15, 16, 17, 18 y 19Págs. 16 y 17

Pág. 16N/D

Págs. 10, 15, 16, 17, 18 y 19Nota 2.8

N/DCap. 4.5

2010-20122006-2007. Nota 3.2

BienalNota 3.4Nota 3.5

Global. Nota 3.6Págs. 2, 6 y 7. Nota 3.7

N/ANota 3.9

N/A

Pág. 3Págs. 58, 59, 60, 61 y 62

N/D

Cap. 6.1 Nota 4.2

N/D

N/D

N/D

N/D

Cap. 6.1

Págs. 10, 11, 54 y 55

Page 31: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

61

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

60

AM 12 Descrição de impactos significativos na biodiversidade de atividades, produtos e serviços.

AM 13 Habitats protegidos ou restaurados.AM 14 Estratégias, medidas em vigor e planos futuros para a gestão de impactos na biodiversidade.AM 15 Número de espécies na Lista Vermelha da IUCN e em listas nacionais de conservação com

habitats em áreas afetadas por operações, discriminadas pelo nível de risco de extinção.AM 16 Total de emissões diretas e indiretas de gases causadores de efeito estufa, por peso. AM 17 Total de emissões diretas e indiretas de gases causadores de efeito estufa, por peso.AM 18 Iniciativas para reduzir as emissões de gases causadores de efeito

estufa e as reduções obtidas.AM 19 Emissões de substâncias destruidoras da camada de ozônio, por peso.AM 20 NOx, SOx e outras emissões atmosféricas significativas, por tipo e peso.AM 21 Descarte total de água, por qualidade e destinação.AM 22 Peso total de resíduos, por tipo e métodos de disposição.AM 23 Número e volume total de derramamentos significativos.AM 24 Peso de resíduos transportados considerados perigosos.AM 25 Identificação, tamanho, status de proteção e índice de biodiversidade de corpos

d'água e hábitats relacionados significativamente afetados.AM 26 Iniciativas para mitigar os impactos ambientais de produtos e serviços

e a extensão da redução desses impactos.AM 27 Percentual de produtos e suas embalagens recuperados em relação

ao total de produtos vendidos, por categoria.AM 28 Valor monetário de multas significativas e número total de sanções não monetárias

resultantes da não conformidade com leis e regulamentos ambientais.AM 29 Impactos ambientais significativos do transporte de produtos e outros bens

e materiais usados. AM 30 Total de investimentos e gastos em proteção ambiental, por tipo.7 PRÁTICAS TRABALHISTAS E TRABALHO DECENTELA 1 Total de trabalhadores por tipo de emprego, contrato de trabalho e região.LA 2 Número total e taxa de rotatividade de empregados, por faixa etária, gênero e região.LA 3 Benefícios oferecidos a empregados de tempo integral que não são oferecidos

a empregados temporários ou em regime de meio período.LA 4 Percentual de empregados abrangidos por acordos de negociação coletiva.LA 5 Prazo mínimo para notificação com antecedência referente a mudanças operacionais,

incluindo se esse procedimento está especificado em acordos de negociação coletiva.LA 6 Percentual dos empregados representados em comitês formais de segurança e saúde.LA 7 Taxa de lesões, doenças ocupacionais, dias perdidos, absenteísmo e óbitos

relacionados ao trabalho.LA 8 Programas de educação, capacitação, aconselhamento, prevenção e controle

de risco em andamento para dar assistência a empregados, seus familiares ou membros da comunidade com relação a doenças graves.

LA 9 Temas relativos a segurança e saúde cobertos por acordos formais com sindicatos.LA 10 Média de horas de treinamento por ano, por empregado, discriminadas

por categoria funcional.LA 11 Programas para gestão de competências e aprendizagem contínua que apoiam a

continuidade da empregabilidade dos funcionários e para gerenciar o fim da carreira.LA 12 Percentual de empregados que recebem análises de desempenho e

desenvolvimento de carreira.

ÍNDICE DE INDICADORES GRIReferência

N/DN/DN/D

N/DNota AM16Nota AM17

Págs. 10, 11, 13, 15,16, 17, 18, 19 y 50

N/DN/DN/A

Págs. 48, 49 y 50N/A

P/D pág. 50

N/D

Págs. 6, 7, 10, 11, 15 y 25

Nota AM 27

Nota AM 28

P/D pág. 49N/D

Pág. 22N/D

Págs. 22 y 23N/D

Pág. 24N/D

N/DPágs.

24, 25, 26, 27, 28 y 29

N/D

N/D

N/D

Pág. 29

LA 13 Composição dos grupos responsáveis pela governança corporativa e discriminação de empregados por categoria, de acordo com gênero, faixa etária, minorias e outros indicadores de diversidade.

LA 14 Proporção do salário-base entre trabalhadores homens e trabalhadoras mulheres, por categoria funcional.

8 DIREITOS HUMANOSDH 1 Contratos de investimentos significativos que incluam cláusulas referentes

a direitos humanos ou foram submetidos a avaliações sobre o tema.DH 2 Percentual de empresas contratadas e fornecedores críticos que foram submetidos

a avaliações referentes a direitos humanos, e as medidas tomadas.DH 3 Total de horas de treinamento para empregados em políticas e procedimentos

relativos a aspectos de direitos humanos.DH 4 Número total de casos de discriminação e as medidas tomadas.DH 5 Operações identificadas em que o direito de exercer a liberdade de associação

e a negociação coletiva pode estar correndo risco.DH 6 Operações com risco de ocorrência de trabalho infantil e medidas para contribuir

com sua erradicação.DH 7 Operações com risco de ocorrência de trabalho forçado ou análogo ao escravo

e medidas para contribuir com sua erradicação.DH 8 Pessoal de segurança submetido a treinamento relativo a políticas ou procedimentos

da empresa com relação a direitos humanos pertinentes às operações.DH 9 Número total de casos de violação de direitos dos povos indígenas e medidas tomadas..9 SOCIEDADESO 1 Programas e práticas para avaliar e gerir os impactos das operações

nas comunidades. SO 2 Percentual e unidades de negócios submetidas a avaliações de riscos relacionados

a corrupção.SO 3 Percentual de empregados treinados nas políticas e nos procedimentos

anticorrupção da organização.SO 4 Medidas tomadas em resposta a casos de corrupção.SO 5 Posições quanto a políticas públicas e participação na elaboração de políticas públicas

e lobbiesSO 6 Contribuições financeiras e em espécie para partidos políticos, políticos ou instituições

relacionadas, por país.SO 7 Número de ações judiciais por concorrência desleal, práticas de truste

e monopólio. SO 8 Valor monetário de multas significativas e número total de sanções não monetárias

resultantes da não conformidade com leis e regulamentos.10 RESPONSABILIDADE SOBRE PRODUTOSPR 1 Fases do ciclo de vida de produtos e serviços em que os impactos na saúde e

segurança são avaliados visando a melhoria na saúde e segurança dos clientes.PR 2 Casos de não-conformidade com regulamentos e códigos voluntários relacionados

aos impactos causados por produtos e serviços na saúde e segurança durante o ciclo de vida.

PR 3 Tipo de informação sobre produtos e serviços exigida por procedimentos de rotulagem e percentual de produtos e serviços sujeitos a tais requisitos de informação.

PR 4 Casos de não-conformidade com regulamentos e códigos voluntários relacionados a informações e rotulagem de produtos e serviços, por tipo de resultado.

ÍNDICE DE INDICADORES GRIReferência

P/D- Pág. 55

N/D

N/D

P/D. Pág. 57

Pág. 56Pág. 56

Pág. 56

Pág. 56

Pág. 56

Págs. 54 y 55P.56

N/D

Pág. 55

N/D- Nota SO 3Págs. 54 y 55

Pág. 32

N/A

Nenhuma

Não contamos com nenhuma

N/D

N/A

N/D

N/A

Page 32: Impsa   relatório de sustentabilidade 2010-12

63

IMP

SA • R

ELA

RIO

DE

SUST

ENTA

BIL

IDA

DE

• 20

10 /

2012

62

PR 5 Práticas relacionadas à satisfação do cliente, incluindo resultados de pesquisas que medem essa satisfação.

PR 6 Programas de adesão a leis, normas e códigos voluntários relacionados a comunicações de marketing, incluindo publicidade, promoção e patrocínio.

PR 7 Casos de não-conformidade com regulamentos e códigos voluntários relativos a comunicações de marketing, incluindo publicidade, promoção e patrocínio.

PR 8 Número total de reclamações comprovadas relativas a violação de privacidade e perda de dados de clientes.

PR 9 Valor monetário de multas por não-conformidade com leis e regulamentos relativos ao fornecimento e uso de produtos e serviços.

N/D: Não desenvolvido para este relatório.N/A: Não se aplica a esta organização.P/D: Parcialmente desenvolvido no relatórioNota: As notas se encontram ao final deste relatório.

Nota 2.8: As informações do relatório foram centralizadas e sistematizadas pela área deRelações Institucionais da IMPSA. Entretanto, os dados fornecidos para a elaboração do mesmovieram de todas as Unidades de Negócios da IMPSA.Nota 3.2: O relatório anterior mais recente corresponde ao período 2006-2007. Posteriormente,foram publicados cinco Comunicados de Progresso (informativo anual) que se encontramdisponíveis no site do Pacto Global das Nações Unidas: www.unglobal.compact.org.Nota 3.4: Valeria M. García. [email protected]. Tel 54-261-4054139.Nota 3.5: O conteúdo do relatório foi definido conforme os requisitos da GRI e de acordo comas informações disponíveis para inclusão neste documento.Nota 3.6: O presente relatório tem escopo global. Sendo assim, envolve todos os centros deprodução e escritórios da IMPSA ao redor do mundo.Nota 3.7: Este documento foi elaborado tendo em conta os locais onde a IMPSA está presente.Nota 3.9: As informações contidas neste relatório foram compiladas a partir de dadosfornecidos por diferentes áreas de trabalho da IMPSA.Nota 4.2: Também exerce uma função executiva.Nota Cap. 5: Todos os aspectos econômicos da IMPSA estão dispostos nos documentos anuais“Relatório e Balancete” da empresa, que se encontram publicados no site da Comissão deValores Mobiliários da Argentina (CNV, Comisión Nacional de Valores) www.cnv.gob.ar.Nota AM 16: Em desenvolvimento. Página da web da IMPSA.Nota AM 17: Em desenvolvimento. Página da web da IMPSA.Nota AM 27: A embalagem é recuperada por alguns clientes.Nota AM 28: Não foram recebidas sanções ou multas por desconformidades ambientais.Nota SO 3: Não obstante, existe um Código de Ética e Boa Conduta da IMPSA.

Áreas Princípios do PG Indicadores GRI pertinentes

Direitos Humanos

Trabalho

Meio ambiente

Combate à corrupção

Princípio 1. As empresas devem apoiar erespeitar a proteção dos direitos humanosreconhecidos internacionalmente.Princípio 2. As empresas devem certificar-sede que não são cúmplices em abusos dosdireitos humanos.Princípio 3. As empresas devem defendera liberdade de associação e oreconhecimento efetivo do direito ànegociação coletiva.Princípio 4. As empresas devem defender aeliminação de todas as formas de trabalhoforçado ou compulsório.Princípio 5. As empresas devem defender aerradicação efetiva do trabalho infantil.Princípio 6. As empresas devem defender aeliminação da discriminação no emprego eocupação.Princípio 7. As empresas devem apoiar umaabordagem preventiva sobre os desafiosambientais.Princípio 8. As empresas devemdesenvolver iniciativas a fim de promovermaior responsabilidade ambiental.Princípio 9. As empresas devem incentivaro desenvolvimento e a difusão detecnologias ambientalmente sustentáveis.Princípio 10. As empresas devem combatera corrupção em todas as suas formas,inclusive extorsão e propina.

LA8-LA13-DH2-DH3-DH4-DH5-DH6-DH7-DH8-DH9-SO5

DH2-DH3-DH4-DH5-DH6-DH7-DH8-DH9-SO5

DH2-DH3-DH5-LA5-SO5

DH2-DH3-DH7-SO5

DH2-DH3-DH6-SO5

DH2-DH3-DH4-LA13-SO5

AM18-AM26-SO5.

AM2-AM6-AM7-AM11-AM18- AM22-AM26-SO5

AM2-AM6-AM7-AM18-AM26-SO5

SO2-SO4-SO5

ÍNDICE DE INDICADORES GRI

NOTAS

REFERÊNCIAS CRUZADAS ENTRE PACTO GLOBAL E GRI

Referência

Pág. 18

Pág. 18

N/A

N/A

N/A