impressora de etiquetas · ação que nÃo pode ser feita. nÃo desmonte a impressora. nÃo espirre...

23
Windows ® Macintosh ® Guia de Ajustes & Operação Impressora de Etiquetas Leia atentamente este guia e compreenda-o antes de utilizar a impressora. Recomendamos que guarde este guia num local de fácil acesso para futuras consultas. Instalando o Software Iniciando Introdução Visão Geral da Etiqueta Referência

Upload: vuongtuong

Post on 21-Nov-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Guia de Ajustes & Operação

Impressora de Etiquetas

Leia atentamente este guia e compreenda-o antes de utilizar a impressora. Recomendamos que guarde este guia num local de fácil acesso para futuras consultas.

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

Obrigado por ter adquirido o QL-570 da Brother.Este guia descreve brevemente os passos para se iniciar a utilização do QL-570.Consulte o Guia do Usuário para obter mais detalhes. O guia do Usuário pode ser encontrado na pasta Manuals no CD-ROM fornecido.

Recomendamos que leia atentamente este guia antes de utilizar o QL-570, e mantenha-o em um lugar de fácil acesso para futuras referências.

1

Introdução .................................................................................................... 1 Índice .........................................................................................................................1 Informação Geral .................................................................................................. 2 Precauções de Segurança ..................................................................................3

Precauções Gerais ................................................................................................................ 5

Iniciando ....................................................................................................... 7

1 Desembalando o QL-570 Brother ....................................................................7 2 Descrição das Partes .............................................................................................8

Impressora ............................................................................................................................... 8

3 Ajustando o Rolo DK ............................................................................................8

4 Conectando o Cabo de Alimentação .............................................................9

Instalando o Software .......................................................................... 11

Instalando o Software .......................................................................................11 1. Quando Utilizar Microsoft ® Windows ® .................................................................11

2. Quando Utilizar Mac OS® ............................................................................................13

Visão Geral da Etiqueta ....................................................................... 15

1 Variedade de Etiquetas .....................................................................................15 2 Procedimentos Gerais ........................................................................................16 3 Iniciando o P-touch ® Editor Help ..................................................................17

Para Windows ® ....................................................................................................................17

Para Mac ® ..............................................................................................................................18

Referência .................................................................................................19

Especifi cações principais ..................................................................................19 Acessórios ..............................................................................................................................20

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Índice

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

2

Informação GeralNotifi cação de Compilação e Publicação

Este guia foi compilado e publicado com as descrições e especifi cações mais recentes do produto sob a supervisão da Brother Industries Ltd.

O conteúdo deste guia e as especifi cações deste produto estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

A Brother reserva-se o direito de realizar modifi cações sem aviso prévio nas especifi cações e no conteúdo deste guia, não se responsabilizando por quaisquer danos (incluindo as conseqüências) causados por confi ança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográfi cos ou outros erros relacionados a este guia.

© 2008 Brother Industries Ltd.

Marca registrada O logotipo Brother é uma marca registrada da Brother Industries Ltd.Brother é uma marca registrada da Brother Industries Ltd.© 2008 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.Microsoft ®, Windows Vista ® e Windows ® são marcas registradas da Microsoft ® Corporation, E.U.A. Macintosh ® e Mac OS ® são marcas registradas da Apple Inc.Os nomes de outros softwares ou produtos utilizados neste guia são marcas comerciais ou marcas registradas das respectivas companhias que os desenvolveram.Cada companhia, cujo nome do software foi mencionado neste guia, possui um Contrato de Licença de Software específi co aos seus programas proprietários. Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados neste Guia de Ajustes & Operação e no Guia do Usuário são marcas registradas das suas respectivas companhias.

Símbolos Utilizados neste GuiaOs símbolos utilizados em todo este guia são os seguintes:

Este símbolo mostra informações ou instruções que devem ser seguidas. Se forem ignoradas, poderão resultar em ferimentos, danos ou falhas na operação.

Este símbolo mostra informações ou instruções que o ajudará a compreender melhor e utilizar com mais efi ciência a impressora.

3

Precauções de Segurança

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Leia e assimile todas as instruções a seguir e guarde-as para futuras referências. Siga todas as precauções e instruções indicadas no produto.

Perigo Indica o que se deve fazer para evitar riscos de ferimentos.

Cuidado Indica os procedimentos que você deve seguir para prevenir danos na impressora.

Os símbolos utilizados neste guia são os seguintes:

Ação que NÃO pode ser feita. NÃO desmonte a impressora.

NÃO espirre água e nem coloque a impressora dentro da água.

NÃO toque na parte indicada da impressora.

Ação obrigatória. Desconectando o cabo de alimentação.

Alerta sobre a possibilidade de choque elétrico.

Para utilizar a impressora com segurança

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

PerigoSiga estes procedimentos para evitar fogo, choque elétrico ou outros danos.

A Impressora Desconecte o cabo de alimentação

imediatamente e pare de utilizar a impressora durante uma tempestade com relâmpagos. Pode haver um risco remoto de choque elétrico devido aos relâmpagos.

Não toque em nenhuma parte metálica próxima à cabeça de impressão. A cabeça de impressão fi ca muito quente durante o uso, permanecendo com temperatura alta logo após a utilização. Não toque na cabeça com as mãos.

Desfaça corretamente os sacos plásticos e mantenha-os fora do alcance das crianças. Não coloque o saco plástico na cabeça e nem brinque com os mesmos.

Desconecte o cabo de alimentação imediatamente e pare de utilizar a impressora se observar algum cheiro anormal, calor, descoloração, deformação ou algo fora do comum durante a utilização da impressora ou durante o armazenamento da mesma.

Não desmonte a impressora. Para inspeção, ajustes ou reparos na impressora, entre em contato com o estabelecimento onde adquiriu o produto ou com o Serviço Autorizado Brother.

Não derrube, bata e nem submeta a impressora a outros tipos de pancadas.

Não segure e nem levante a impressora pela tampa do Rolo DK. A tampa pode se desprender fazendo com que a impressora caia e se danifi que.

Não deixe que a impressora fi que úmida de nenhuma forma.

Não utilize a impressora com objetos estranhos no seu interior. Se água ou objetos estranhos penetrarem na impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica e retire o objeto estranho. Se necessário, entre em contato com o estabelecimento onde adquiriu o produto ou com o Serviço Autorizado Brother.

Não segure a impressora somente com uma das mãos. A impressora pode escorregar da sua mão.

4

PerigoSiga estes procedimentos para evitar fogo, choque elétrico ou outros danos.

Cabo de alimentação Utilize somente o cabo de alimentação

autorizado (110 – 127 V CA) para a impressora.

Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com a impressora.

Não manuseie o cabo de alimentação ou o plugue com as mãos molhadas.

Não sobrecarregue a tomada da rede elétrica conectando vários aparelhos na mesma tomada e nem conecte o cabo de alimentação em uma tomada danifi cada.

Não corte, danifi que, altere e nem coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.

Não utilize o cabo de alimentação se ele estiver danifi cado.

Certifi que-se de que o cabo de alimentação esteja inserido corretamente na tomada da rede elétrica.

Se não for utilizar a impressora por um longo período de tempo, remova o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica.

CuidadoSiga estes procedimentos para evitar fogo, choque elétrico ou outros danos.

A impressora A tomada elétrica deve estar próxima à impressora e num local de fácil acesso.

Cabo de alimentação Segure sempre o plugue do cabo de alimentação quando for conectar ou

desconectá-lo da tomada da rede elétrica. Puxar pelo fi o causará problemas no cabo de alimentação.

Cortador Não toque na lâmina do cortador.

Não abra a tampa superior quando o cortador estiver em operação.

Instalação/Armazenamento

Coloque a impressora em uma superfície plana e estável como uma mesa.

Não coloque objetos pesados em cima da impressora.

Rolo DK (Etiqueta DK, Fita DK)

Cuidado para não derrubar o Rolo DK.

Os Rolos DK utilizam papel e fi lme térmico. Tanto a etiqueta quanto a impressão podem desaparecer com a luz solar ou calor. Não utilize Rolos DK em ambientes externos e que exijam durabilidade.

Dependendo do local, material e condições do ambiente, a etiqueta pode se colar demasiadamente tornando a sua remoção impossível, a cor da etiqueta pode mudar ou ser transferida para outros objetos.Antes de colar a etiqueta, verifi que as condições do ambiente e do material. Teste a etiqueta colando um pequeno pedaço em uma área imperceptível do local onde pretende colar.

5

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

A ImpressoraNão desmonte a impressora e nem permita que ela se molhe para evitar fogo ou choque elétrico. Não desconecte e nem conecte o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica com as mãos molhadas. Se o fi zer, poderá sofrer um choque elétrico ou causar fogo.Não toque no cortador. Isso pode resultar em ferimentos.A impressora é uma máquina de precisão. Não derrube, bata e nem submeta a impressora a outros tipos de pancadas.Não levante a impressora pela tampa do Rolo DK. A tampa pode se desprender fazendo com que a impressora caia e se danifi que. A impressora pode não funcionar adequadamente se colocada próxima a televisores, rádio, etc. Não utilize a impressora perto de outros aparelhos que possam causar interferência eletromagnética.Não exponha a impressora a raios solares diretos, próxima a aquecedores ou outros equipamentos que emitam calor, nem coloque em áreas expostas a temperaturas extremamente altas ou baixas, umidade elevada ou poeira. Se o fi zer, poderá causar um mau funcionamento na impressora.Não utilize tíner para tinta, benzina, álcool ou qualquer outro solvente orgânico para limpar a impressora. Se o fi zer, poderá causar danos no acabamento externo. Utilize um pano macio e seco para limpar a impressora.Não coloque objetos pesados ou objetos com água em cima da impressora. Se a água ou algum objeto estranho cair dentro da impressora, entre em contato com o estabelecimento onde adquiriu o produto ou com o Serviço Autorizado Brother. Se você continuar a utilizar a impressora com água ou objetos estranhos no seu interior, a impressora poderá ser danifi cada ou causar ferimentos.Não insira objetos e nem bloqueie a abertura de saída da etiqueta e porta USB. Não coloque nenhum pedaço de metal próximo à cabeça de impressão. A cabeça de impressão fi ca muito quente durante o seu uso e permanece quente logo após a sua utilização. Não toque na cabeça com as mãos.Use somente o cabo de interface (cabo USB) fornecido com a impressora.Quando não for utilizar a impressora por um longo período de tempo, remova o Rolo DK da impressora.Não tente imprimir etiquetas quando a tampa do Rolo DK estiver aberta.

Cabo de AlimentaçãoUtilize somente o cabo de alimentação fornecido com a impressora.Se não for utilizar a impressora por um longo período de tempo, remova o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica.Segure sempre o plugue do cabo de alimentação quando for conectar ou desconectá-lo da tomada da rede elétrica. Nunca puxe pelo cabo. Puxar pelo cabo danifi cará os fi os internos.Você deve colocar a impressora próxima a uma tomada da rede elétrica padrão de fácil acesso.

Rolo DK (Etiqueta DK e Fita DK)Utilize somente os acessórios e materiais legítimos da Brother (com a marca , ). Não utilize quaisquer acessórios ou materiais não autorizados.Se a etiqueta for colada em uma superfície molhada, suja ou com resíduos de óleo, ela pode se desprender facilmente. Antes de colar a etiqueta, limpe a superfície onde a etiqueta será colada. O Rolo DK utiliza papel ou fi lme térmico que pode se desbotar ou desprender da superfície se for exposto a raios ultravioletas, vento ou à chuva. Não exponha o Rolo DK à luz solar direta, altas temperaturas, umidade elevada ou poeira. Armazene-o em um local fresco e escuro. Utilize o Rolo DK logo após desembalá-lo.Arranhar a superfície impressa da etiqueta com a unha ou com um objeto metálico ou tocar na superfície impressa com as mãos úmidas de água, suor ou cremes, etc., causará a mudança ou o desaparecimento da cor.Não cole etiquetas em pessoas, animais ou plantas.

••

••

•••

••

Precauções Gerais

6

Como a ponta do Rolo DK foi projetada para não se aderir à bobina da etiqueta, a última etiqueta pode não ser cortada apropriadamente. Se isto ocorrer, remova a etiqueta restante, insira um novo Rolo DK e reimprima a última etiqueta.Nota: Levando em conta este fato, o número de Etiquetas DK fornecido em cada Rolo DK pode exceder aquele indicado na embalagem.Se a etiqueta for removida após a sua aplicação, partes da etiqueta podem sobrar na superfície. Remova estas partes antes de colar uma nova etiqueta.Alguns Rolos DK utilizam uma cola permanente para suas etiquetas. Estas etiquetas não podem ser removidas facilmente uma vez que forem coladas.Antes de utilizar etiquetas de CD/DVD, certifi que-se de seguir as instruções indicadas no guia de instruções do seu CD/DVD player com relação à aplicação de etiquetas de CD/DVD.Não use etiquetas de CD/DVD em CD/DVD players com abertura para inserção do disco, por exemplo, em um CD player para automóvel onde o CD desliza-se para dentro do CD player através da abertura.Não retire a etiqueta de CD/DVD uma vez coladas ao CD/DVD, pois se o fi zer, uma camada fi na da superfície poderá ser retirada resultando em danos ao disco.Não cole etiquetas de CD/DVD aos discos CD/DVD projetados para uso com impressoras de jatos de tinta. As etiquetas se soltam facilmente destes discos e a utilização de discos com etiquetas soltas pode resultar em perda ou danos de dados.Ao colar as etiquetas de CD/DVD, utilize o aplicador fornecido com o rolo da etiqueta de CD/DVD. Se não o fi zer, poderá causar danos ao CD/DVD player.A aplicação da etiqueta de CD/DVD é de responsabilidade do usuário. A Brother não se responsabiliza por perdas ou danos nos dados causados pelo uso inapropriado das etiquetas de CD/DVD.

CD-ROM e SoftwareNão arranhe e nem sujeite o CD-ROM a temperaturas altas ou baixas.Não coloque objetos pesados em cima do CD-ROM e nem aplique demasiada força no CD-ROM.O software gravado no CD-ROM é para uso somente com a impressora. Veja a Licença no CD para mais detalhes. Este software pode ser instalado em vários computadores para ser utilizado em um escritório, etc.

•••

7

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

Desembalando o QL-570 Brother1Verifi que se a embalagem contém os itens a seguir antes de utilizar o QL-570 Brother. Se algum item estiver faltando ou danifi cado, entre em contato com o revendedor da Brother.

O QL-570 Brother é fornecido com 2 rolos iniciais:Um rolo inicial de Etiquetas de Endereço Padrão Pré-cortadas DK (100 etiquetas)Um rolo inicial de Fitas Contínuas Duráveis DK de 62 mm (8 m)

QL-570 Brother

Rolo DK (rolo inicial)

Folha de Limpeza

Etiqueta DK & Guia da Fita

GUIA DE AJUSTES & OPERAÇÃO

A ilustração acima é do modelo fornecido para o Reino Unido. O formato do plugue pode variar de acordo com o país/região.

Cabo de Alimentação CA

CD-ROM

Cabo USB

8

Descrição das Partes2

Ajustando o Rolo DK3

FEED(alimentaçãoda etiqueta)

TeclaLEDTecla

ON/OFF(ligar/desligar)

CUT(cortar)

Tampa do compartimento do Rolo DK

Bandeja de etiqueta

Cabo de alimentação

Porta USB

Tecla Tecla

Frontal

Impressora

Traseira

1 Certifi que-se de que o QL-570 esteja desligado. Segure a tampa do compartimento do Rolo DK localizado na parte frontal da impressora e levante-a fi rmemente para abrir a tampa.

2 Coloque a bobina nas guias da bobina do compartimento do Rolo DK.

Certifi que-se de inserir as hastes da bobina fi rmemente nas guias da bobina, tanto do lado direito quanto do esquerdo.Insira a bobina com o Rolo DK localizado no lado direito do QL-570.

PASSO 1 Iniciando

9

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

3 Passe a ponta do Rolo DK pela abertura até a ponta se alinhar com o rolo.

Alinhe a ponta do rolo perpendicularmente à abertura por onde a etiqueta é ejetada.

4 Feche a tampa do compartimento do Rolo DK até sentir um clique em ambos os lados.

Quando você pressiona a tecla ON/OFF ( )para ligar o QL-570, a ponta do Rolo DK é alinhada automaticamente.

Conectando o Cabo de Alimentação4Conecte o cabo de alimentação ao QL-570 e depois à tomada da rede elétrica.

A ilustração ao lado é para o Reino Unido. O formato do plugue varia de acordo com o país/região.Verifi que a voltagem da tomada da rede elétrica (110 ~ 127 V CA) antes de conectar o cabo de alimentação.Desconecte o cabo de alimentação da tomada da rede elétrica após a utilização do QL-570.Não puxe pelo cabo de alimentação quando for desconectá-lo da tomada da rede elétrica. Os fi os internos do cabo podem se danifi car.Não conecte o QL-570 ao computador até que seja instruído para fazê-lo durante a instalação do driver da impressora.

10 PASSO 1 Iniciando

11

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

Instalando o Software1. Quando utilizar Microsoft® Windows®

Esta seção explica como instalar o P-touch® Editor 5.0, P-touch® Address Book 1.1 (Livro de Endereços P-touch), Driver de Impressora e o Guia do Usuário completo.O procedimento para instalá-los varia de acordo com o Sistema Operacional do computador. A seguir é um exemplo de Windows Vista®. Os procedimentos de instalação estão sujeitos à mudança sem aviso prévio.

1 Inicie o computador e coloque o CD-ROM no drive de CD-ROM.Se o disco não se iniciar automaticamente, abra os arquivos do CD-ROM e clique duas vezes no “Set-up.exe”.

2 Clique em “Standard Installation” (Instalação Padrão).

Itens de instalação:

Standard Installation (Instalação Padrão)P-touch® Editor 5.0, P-touch® Address Book 1.1, Driver de Impressora e Guia do Usuário (PDF)

Custom Installation (Instalação Personalizada)O P-touch® Editor 5.0, P-touch® Address Book 1.1, Driver de Impressora e o Guia do Usuário (PDF) podem ser instalados separadamente.

Display User’s Guide (Visualização do Guia do Usuário)O Guia do Usuário (PDF).

Adobe Reader Download (Download do Adobe Reader)O link para fazer o download do Adobe Reader é exibido.

3 Leia o contrato de licença e clique em [Yes] (Sim) se você concordar com os termos e as condições.

4 Siga as instruções da tela.

12 PASSO 2 Instalando o Software

5 Coloque a marca de seleção na caixa para instalar o Add-in (Adicionar) e clique em [Next] (Próximo).

Certifi que-se de que você fechou todos os programas do Microsoft® Offi ce.

Para mais detalhes sobre o Add-in (Adiconar), consulte o “Guia do Usuário (PDF)”.

6 Clique em [OK] e siga as instruções da tela de instalação do driver.

7 Siga as instruções da tela. Quando a tela à direita aparecer, certifi que-se de ligar o computador. Conecte o cabo de interface USB ao computador e depois à impressora.

8 Faça a sua escolha e clique em [Next] (Próximo).Se escolher “Yes, display the page” (Sim, mostre a página), você irá para a página de registro do usuário online antes de encerrar a instalação. (Recomendado)Se escolher “No, do not display the page” (Não, não mostre a página), você continuará a instalação.

9 Inicie o software.Clique em [Start] (Iniciar) – [All Programs (Programs)] (Todos os programas (Programas)) – [Brother P-touch] – [P-touch Editor 5.0] para iniciar o P-touch® Editor.Clique em [Start] (Iniciar) – [All Programs (Programs)] (Todos os programas (Programas)) – [Brother P-touch] – [P-touch Address Book 1.1] para iniciar o P-touch® Address Book.

Para obter mais detalhes sobre o software, consulte o “User’s Guide (PDF)” (Guia do Usuário (PDF)).

Você encontrará o guia do usuário em PDF clicando em [Start] (Iniciar) – [All Programs (Programs)] (Todos os programas (Programas)) – [Brother P-touch] – [Manuals] - [QL-570 User’s Guide] (Guia do Usuário do QL-570).

13

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

2. Quando utilizar Mac OS®Esta seção explica como instalar o P-touch® Editor 5.0, as Fontes, os Modelos de Formato Automático, os Clip-Arts e o Driver de Impressora. Após a instalação do Driver de Impressora, esta seção explicará também como confi gurá-lo para a impressora.

Até a instalação do driver da impressora estar completa, não conecte a impressora ao Macintosh®. Se este estiver conectado, remova o cabo USB do Macintosh®. Quando instalar a impressora, conecte-se como administrador.

O procedimento a seguir é um exemplo para Mac OS® X 10.4.9.

1 Inicie o Macintosh® e insira o CD-ROM no drive de CD-ROM.A tela QL-570 é exibida.

Se o disco não se iniciar automaticamente, clique duas vezes no ícone QL-570 (CD-ROM).

2 Clique na pasta [Mac OS X] e clique duas vezes em [P-touch Editor 5.0 Installer] (Instalador do P-touch Editor 5.0).Siga as instruções da tela.

3 Após a instalação estar completa e atela mostrada à direita estiver aparecendo, clique em [Done] (Concluído).A instalação do software está completa.Em seguida, instale o driver de impressora.

4 Clique duas vezes em [Brother QL-570 Driver.pkg] na pasta [Mac OS X].O Instalador do Driver inicia-se. Siga as instruções da tela.

5 Quando a instalação estiver completa e a mensagem “Click Restart to fi nish installing the software” (Clique em Reiniciar para fi nalizar a instalação do software) aparecer, clique em [Restart] (Reiniciar).O Macintosh® é reinicializado.A instalação do driver de impressora está completa.

14 PASSO 2 Instalando o Software

6 Após a reinicialização do computador, conecte o cabo USB à impressora.

Se a etiqueta de cuidado estiver cobrindo a porta USB da impressora, remova-a e depois conecte o cabo USB.

Cabo USB

Cabo de alimentação

Porta USB

Tomada para cabo de alimentação

7 Conecte o cabo USB à porta USB do Macintosh®.Pressione a tecla ON/OFF ( ) da impressora para ligar a alimentação.

Quando a impressora for conectada ao Macintosh® através de um hub USB, a conexão pode não se estabelecer corretamente. Neste caso, conecte a impressora diretamente à porta USB do Macintosh®.

8 Clique duas vezes no drive onde Mac OS® X está instalado e clique na seguinte ordem: [Applications] (Programas) – [Utilities] (Utilitários) – [Printer Setup Utility] (Utilitário de Ajuste da Impressora).Depois, clique em Add (Adicionar) e escolha USB na parte superior da tela (no Mac OS® X 10.3.x).Escolha QL-570 da lista e clique novamente em Add (Adicionar) para adicionar a impressora ao Printer Setup Utility (Utilitário de Ajuste da Impressora).

9 Quando a tela retornar para a tela Printer List (Lista de Impressora), verifi que se “QL-570” está adicionada e feche a tela Printer List (Lista de Impressora).Agora você poderá utilizar a impressora.

Para obter mais detalhes sobre o software, consulte o P-touch® Editor Help (Ajuda do P-touch® Editor).

15

Variedade de Etiquetas1

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

A seguir são as amostras de etiquetas que você pode criar com o QL-570.Existe uma variedade de etiquetas à sua escolha. Vá para a página 20 para obter mais informações.

Escolha o tipo de etiqueta que deseja criar.

16

Procedimentos Gerais2

PASSO 3 Visão Geral da Etiqueta

Esta seção descreve os procedimentos gerais para criação de etiquetas.

1 Crie os dados da etiqueta.Digite o texto diretamente utilizando o P-touch ® Editor ou copie o texto de um programa da Microsoft ® Offi ce.Utilize as várias funções de edição do P-touch® Editor para formatar e decorar a sua etiqueta.

Digite o texto no P-touch ® Editor.• Copie o texto do Microsoft ® Offi ce. (para Windows ®)

Para obter mais detalhes sobre como criar etiquetas, consulte o Help (Ajuda).

2 Imprima a etiqueta.Imprima a etiqueta na QL-570.

Para obter mais detalhes sobre como imprimir as etiquetas, consulte o Help (Ajuda).

Remova a etiqueta da abertura por onde a etiqueta é ejetada para prevenir atolamento de papel.

17

Iniciando o P-touch® Editor Help3

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

Esta seção explica como iniciar o P-touch ® Editor Help para Windows ® e Mac ®.

Para Windows®O procedimento a seguir é um exemplo para Windows Vista ®.

Inicie pela tecla Start (Iniciar).

Para iniciar o P-touch® Editor Help, clique na tecla Start (Iniciar) na barra de tarefas, aponte em All Programs (Todos os Programas) (ou Programs) (Programas).Clique em [Brother P-touch] e [P-touch Editor 5.0 Help].

Inicie pelo P-touch® Editor.

Quando a caixa de diálogo New/Open (Novo/Abrir) aparecer, clique em Help - How To (Ajuda - Como executar).

Na Janela Layout, clique em Help na barra de menu.

Modo profi ssional Modo Rápido

18 PASSO 3 Visão Geral da Etiqueta

Para Mac®O procedimento a seguir é um exemplo para Mac OS X 10.4.9.

Inicie pelo P-touch® Editor.

Quando a caixa de diálogo New/Open (Novo/Abrir) aparecer, clique em Help - How To (Ajuda - Como executar).

Na Janela Layout, clique em Help e selecione P-touch® Editor Help.

19

Especifi cações principais

Win

dows

®M

acin

tosh

®

Inst

alan

do o

Sof

twar

eIn

icia

ndo

Intr

oduç

ãoVi

são

Ger

al

da E

tique

taRe

ferê

ncia

Especifi cações do produto

fiicepsEsnetI cações)ajnaral ,ohlemrev ,edrev( DEL adapmâLrosiV

Impressão

Método de impressão Impressão térmica direta através da cabeça térmica

Velocidade de impressão

Máx. 110 mm/s, Máx. 68 etiquetas/min (Etiquetas de Endereço Padrão)

Cabeça de impressão 300 dpi/720 pontos

Largura de impressão máxima 59 mm

Comprimento de impressão mínima 12,7 mm

levárud ocitámotua rodatroCrodatroC

Tecla Tecla ON/OFF ( ), tecla FEED ( ) tecla CUT ( )

BSUecafretnI

Fonte de alimentação 110 -127 V CA 50/60 Hz (0,9A)

mm 141 x 902 x 431ohnamaT

)KD oloR o mes( gk 1,1 .xorpAoseP

Ambiente de operação

fiicepsEsnetI cações

Sistema operacional

Windows ® Windows ® 2000 Professional/XP/Windows Vista ® *1

Macintosh ® Mac OS ® X 10.3.9 ~ 10.5

InterfaceWindows ® Porta USB (Especifi cação USB protocolo 1.1 ou 2.2)

Macintosh ® Porta USB (Especifi cação USB protocolo 1.1 ou 2.2)

Disco rígidoWindows ® Mais de 70 MB de espaço livre no disco*2

Macintosh ® Mais de 100 MB de espaço livre no disco*2

MemóriaWindows ® Windows ® 2000 Professional/XP: Mais de 128 MB

Windows Vista ® : Mais de 512 MB

Macintosh ® Mais de 128 MB

MonitorWindows ® SVGA, placa gráfi ca high color ou superior

Macintosh ® Mais de 256 cores

MOR-DC ed evirDsortuO

Temperatura de operação 10 °C a 35 °C

Umidade de operação 20% a 80% (sem condensação)

*1 O computador deve estar de acordo com as recomendações da Microsoft ® relativas ao Sistema Operacional instalado.

*2 Espaço disponível necessário para a instalação do software com todas as opções.

20 PASSO 4 Referência

AcessóriosA Brother recomenda a utilização de acessórios genuínos da Brother com o QL-570.A utilização de outros produtos pode afetar a qualidade da impressão ou danifi car o QL-570. Os suprimentos e acessórios a seguir estão disponíveis para o QL-570 e podem ser solicitados através de um revendedor autorizado da Brother. A disponibilidade de acessórios está sujeita à mudança sem prévio aviso.

Rolos DK

Etiquetas DK Pré-cortadas

Número do estoque Descrição

DK-11201 Etiquetas de Endereço Padrão, 29 mm x 90 mm, 400 etiquetas

DK-11202 Etiquetas de Remessa, 62 mm x 100 mm, 300 etiquetas

DK-11203 Etiquetas para Pastas de Arquivos, 17 mm x 87 mm, 300 etiquetas

DK-11204Etiquetas Multiuso/Etiquetas de Endereço de Devolução, 17 mm x 54 mm, 400 etiquetas

DK-11207Etiquetas Redondas com Filme para CD/DVD de 58 mm de diâmetro, 100 etiquetas

DK-11208 Etiquetas de Endereço Grandes, 38 mm x 90 mm, 400 etiquetas

DK-11209 Etiquetas de Endereço Pequenas, 62 mm x 29 mm, 800 etiquetas

DK-11218 Etiquetas Redondas de Papel de 24 mm de diâmetro, 1000 etiquetas

DK-11219 Etiquetas Redondas de Papel de 12 mm de diâmetro, 1200 etiquetas

Fitas Contínuas DK

Número do estoque Descrição

DK-22205 Fita Larga de Papel de 62 mm x 30,48 m

DK-22210 Fita Média de Papel de 29 mm x 30,48 m

DK-22211 Fita Média com Filme - Branca de 29 mm x 15,24 m

DK-22212 Fita Larga com Filme - Branca de 62 mm x 15,24 m

DK-22113 Fita Larga com Filme - Transparente de 62 mm x 15,24 m

DK-22214 Fita Estreita de Papel de 12 mm x 30,48 m

DK-22606 Fita Larga com Filme - Amarela de 62 mm x 15,24 m

DK-44205 Fita Larga de Papel Removível - Branca de 62 mm x 30,48 m

DK-44605 Fita Larga de Papel Removível - Amarela de 62 mm x 30,48 m

As etiquetas adesivas removíveis podem ser removidas completamente de diversas superfícies planas e lisas.A remoção de outras etiquetas que forem coladas pode danifi car a etiqueta e/ou a superfície.

Folha de Limpeza

Número do estoque Descrição

DK-CL99 Folha de Limpeza (10 folhas)

••

Impresso no Brasil