guia de utilização do winisd pro _)

27
31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :) dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 1/27 Guia de utilização do WinISD pro Parâmetros básicos sobre alto-falantes. (aquelas abrev iações que v ocê sempre esquece o que signif ica) Parâmetros Thielle-Small Neville Thielle foi um engenheiro australiano pioneiro no estudo de caixas acústicas Bass Reflex (refletor de graves) para calcular o volume ideal e a frequência de sintonia do duto. Logo depois, Richard H. Small que foi professor da Universidade de Sidney, Austrália, desenvolveu e ampliou o trabalho de Thielle. O Resultado foi a padronização dos parâmetros para cálculo da melhor caixa para seu alto-falante. B: Densidade de fluxo magnético no vão da bobina, em Tela-metros (TM) bl: Fator de força. A força mecânica produzida pela bobina é em função do produto (CampoMagnético x ComprimentoFioNoFluxo x CorrenteNoFio) [N/A] ou [T.m] C: Velocidade de propagação do ar aprox. 342 m/s Cas : Acusticamente equivalente ao Cms Cms: Compliância mecânica da suspensão do alto-falante;Compliância mecânica: é o quanto um determinado corpo se desloca quando aplica nele uma determinada força . É dada em m/N D: Diâmetro efetivo do falante, em metros F3: Ponto de menos 3dB em relação à região de resposta plana em Hertz Fb: Frequência de sintonia (ressonância) da caixa acústica Vented Box (Bass Reflex) (frequencia de um vale entre dois picos) Fc: Frequência de Ressonância do sistema caixa Closed Box. (frequência de pico) Fs: Frequência de ressonância ao ar livre (frequência de pico);Frequência de Ressonância é a freqüência de sinal na qual um corpo vibra em sua maior amplitude devido às suas próprias naturezas estruturais. L: comprimento do fio imerso no campo magnético, em metros. Lces : Indutância elétrica equivalente do Cms, em Henri.

Upload: fredmec

Post on 03-Jan-2016

900 views

Category:

Documents


19 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 1/27

Guia de utilização do WinISD pro

Parâmetros básicos sobre alto-falantes. (aquelas abrev iações que v ocê sempre esquece o que signif ica)

Parâmetros Thielle-Small

Neville Thielle foi um engenheiro australiano pioneiro no estudo de caixasacústicas Bass Reflex (refletor de graves) para calcular o volume ideal e a

frequência de sintonia do duto. Logo depois, Richard H. Small que foi professorda Universidade de Sidney, Austrália, desenvolveu e ampliou o trabalho deThielle. O Resultado foi a padronização dos parâmetros para cálculo da melhor

caixa para seu alto-falante.

B: Densidade de fluxo magnético no vão da bobina, em Tela-metros (TM)

bl: Fator de força. A força mecânica produzida pela bobina é em função do produto(CampoMagnético x ComprimentoFioNoFluxo x CorrenteNoFio) [N/A] ou [T.m]

C: Velocidade de propagação do ar aprox. 342 m/s

Cas: Acusticamente equivalente ao Cms

Cms: Compliância mecânica da suspensão do alto-falante;Compliância mecânica: éo quanto um determinado corpo se desloca quando aplica nele uma determinada força .É dada em m/N

D: Diâmetro efetivo do falante, em metros

F3: Ponto de menos 3dB em relação à região de resposta plana em Hertz

Fb: Frequência de sintonia (ressonância) da caixa acústica Vented Box (Bass Reflex)(frequencia de um vale entre dois picos)

Fc: Frequência de Ressonância do sistema caixa Closed Box. (frequência de pico)

Fs: Frequência de ressonância ao ar livre (frequência de pico);Frequência de

Ressonância é a freqüência de sinal na qual um corpo vibra em sua maior amplitudedevido às suas próprias naturezas estruturais.

L: comprimento do fio imerso no campo magnético, em metros.

Lces: Indutância elétrica equivalente do Cms, em Henri.

Page 2: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 2/27

Lces: Indutância elétrica equivalente do Cms, em Henri.

Ms: Massa total móvel do cone.

Mmd: Massa do diafragma, em gramas.

Mms: massa mecânica móvel do alto-falante mais a carga de ar que ele desloca. Édada em Kg.

n0 rendimento de referência de um alto-falante. O "no" indica a relação entre potênciaacústica produzida pelo falante e potência elétrica aplicada. Podemos perceber que osalto-falantes são, na verdade, grandes geradores de calor, uma vez que a maioria dosfalantes tem rendimento em torno de apenas 1%.

p (rho): Densidade do ar 1.18 kg/m 3̂.

Pa: Potência acústica.

Pe: Potência elétrica.

Potência Nominal: Potência eficaz, medida segundo a norma NBR 10303. Aplica-sesinal de ruído rosa, com potência RMS no alto-falante, em câmara anecóica ou semi-anecóica durante 2 horas. O alto-falante não pode apresentar nenhum tipo de problema.

Potência Musical: Potência em Watt que o alto-falante deve suportar em regime deprograma musical por tempo indeterminado. Admite-se distorção máxima de 5% doamplificador.

Q: Amortecimento relativo do falante.

Qa: Q do sistema no Fb, devido a perdas por absorção, admensional.

Qec: Q do sistema na ressonância (Fc), devido a perdas elétricas, admensional.

Qms: Fator de qualidade mecânico para fs ao ar livre, considera apenas as perdasmecânicas, quanto maior o valor de Qms, menos flexível será o conjunto móvel.

Qes: Fator de qualidade elétrico para fs ao ar livre, considera apenas as perdaselétricas, quanto menor o valor de Qes, maior a força dinâmica do sistemaeletromagnético.

Qts: Fator de qualidade total (mecânico e elétrico), indica o tipo de subwoofer.Ex: Qts abaixo de 0.5 indica que o alto-falante é apropriado para caixa acústica, nãodevendo ser instalado em tampão. (carga acústica baixa).Qts acima de 0.5 indica que o alto-falante é do tipo Free Air, recomendado parautilização em tampão (carga acústica baixa) e em vários sistemas de caixas acústicas.

Page 3: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 3/27

R: Ondulaçao do sinal, in dB.

Ras: Acusticamente equivalente ao RMS.

Re ou Res: Resistência ohmica DC, próxima e inferior a impedância nominal do alto-falante, e que pode ser medida por um ohmímetro. Não confunda: esta é uma mediçãode resistência, e não de impedância.

Revc: resistência DC da bobina, em Ohms.

Sd: Area efetiva de irradiação sonora do falante, cone, em metros quadrados.

SPLo Sound Pressure Level, usualmente medido a 1 watt, por 1 metro na frente aofalante.

Sensibilidade: Quanto maior a sensibilidade, maior o nível de pressão sonora obtidocom a mesma potência.

Vas: Volume equivalente de ar que tem a mesma compilância do sistema desuspensão do alto-falante (volume acústico do alto-falante). Grandes valores de Vaspedem grandes volumes nas caixas acústicas. O volume Vb da caixa acústica dependetambém do Qts e Fs. Ao utilizar volumes de caixa menores que os especificados,modifica-se a resposta de frequência, geralmente reforçando uma certa região dosgraves, aumentando o Fb e também a excursão do cone do alto-falante.

Vb: Volume interno líquido da caixa acústica, oferecido ao alto-falante. O valor de Vbinflui na resposta de graves, na frequência de corte F3, na de sintonia Fb e nodeslocamento do cone.

Vd: Máximo volume deslocado pelo falante (produto de Sd pelo Xmax), em metroscúbicos.

Xmáx: deslocamento máximo que a bobina apresenta mantendo a mesma quantidadede fio dentro do gap do falante.

WinISD Pro WinISD

WinISD Pro is box-building software. WinISD Pro é um software de construção de caixa. A program thatinstalls on your PC, it will provide you with the tools to design a woofer enclosure. Um programa que se instalano seu PC, ele irá fornecer-lhe as ferramentas para design de uma caixa de woofer. Download it HERE (it isfreeware).The program uses parameters that you input from those provided by the manufacturer, or frommeasurements you have taken of the woofer.O programa usa os parâmetros que a entrada daqueles fornecidospelo fabricante, ou a partir de medições tiradas do woofer. It calculates those parameters and, along with agiven amount of box airspace, forms a response that you can expect to get from the woofer. Ele calcula essesparâmetros e, juntamente com uma determinada quantidade de espaço aéreo da caixa, constitui uma respostaque você pode esperar, para começar a partir do woofer. It is just one of several box-building programs that

Page 4: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 4/27

you could use, but it is free and relatively easy to master. É apenas um dos vários programas de construção decaixa que você poderia usar, mas é gratuito e relativamente fácil de dominar.

FAQ: " Why do I need a box-building program ?" FAQ: "Por que eu preciso de um programa deconstrução de caixa?"

Most woofers, including subwoofers, need an enclosure in order to work properly. A maioria dos woofers,incluindo subwoofers, precisa de um recinto, a fim de funcionar corretamente. The amount, or volume, of air inthe enclosure is critical in how the woofer performs. A quantidade ou volume de ar no gabinete é fundamentalna forma como executa o woofer. Using the tools provided by WinISD allows you to see what differencesthere would be with different air volumes, and lets you adjust the sound to your liking by making changes in theair volume. Usando as ferramentas fornecidas pelo WinISD permite que você veja que diferenças haveria comdiferentes volumes de ar, e permite ajustar o som ao seu gosto por fazer alterações no volume de ar. And itprovides the tools you need to design a vented enclosure. E fornece as ferramentas necessárias para projetar

uma caixa dutada.

Scope of this tutorial Escopo deste tutorial

This is meant to serve as a starting gate for people who like good music in their cars and want to be able tomake it better..particularly people who like BASS Este é o propósito de servir como um portão de partida parapessoas que gostam de boa música em seus carros e quero ser capaz de torná-los melhor .. Principalmente as

pessoas que gostam de BASS ...and want the best box possible for their subwoofer(s). ... E querem omelhor possível para a sua caixa subwoofer (s). It's written to encourage those who have tried to use WinISDin the past and gave up to try again. Foi escrito para encorajar aqueles que já tentaram usar WinISD no

passado e desistiu de tentar novamente. I will expose the "stumbling blocks" that might have caused some ofyou to give up on it. Vou expor a "pedra de tropeço", que pode ter causado alguns de vocês. I will providesome insights into why the program does what it does, and give some tips on how to use it to your advantage.Estou disposto a dar alguns insights sobre porque o programa faz o que faz, e dar algumas dicas sobre comousá-lo para seu proveito. Links will be included throughout to refer to graphic illustrations or to other sources ofinformation. Ligações serão incluídas em toda a referir a ilustrações gráficas ou outras fontes de informação.With help from this guide, a user will learn to correctly input parameters into the program, get past the stumblingblocks, and understand the program's results. Com a ajuda deste guia, o usuário aprenderá a parâmetroscorretamente entrada no programa, superar os obstáculos, e compreender os resultados do programa.

I'm a strong believer in reading Help files and encourage all readers to use the Help section contained inWinISD. Eu sou gosto de incentivar a todos os leitores a usar a secção de Ajuda contidas no WinISD.Everything I say here is contained there, too, but my experience has shown that a surprisingly large percentageof users don't refer to the Help file to find answers. Tudo o que digo aqui está contido lá também, mas minhaexperiência tem mostrado que uma porcentagem surpreendentemente grande de usuários não se referem aoarquivo de ajuda para encontrar respostas. Some of it could be that they don't understand the program's author,who is Swedish, and his mastery of the English language. Parte dela pode ser que eles não entendem o autor doprograma, que é sueco, e seu domínio do idioma Inglês. And some of it could be that the answer they arelooking for is in a different section from where they are searching. E alguns dos que poderiam ser a respostaque eles estão procurando está em uma seção diferente de onde eles estão procurando. But I'll tell you thisnow: if you don't refer to Help as you are becoming familiar with working in WinISD, this guide will not help

you successfully complete your design. Mas eu vou te dizer isso agora: se você não se referem à ajuda comovocê está se tornando familiar com o trabalho no WinISD, este guia não vai ajudá-lo a concluir com êxito o seudesign. You may only have to look up a handful of things, but look there first before asking someone to look itup for you. Você só pode ter de olhar para cima de um punhado de coisas, mas olha lá antes de pedir a alguémpara procurá-lo para você.

Page 5: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 5/27

It should be known to you by now, if you are a reader of this forum, that the enclosure plays a major role inhow your bass sounds. Deve ser conhecido a vocês por agora, que o gabinete tem um papel importante naforma como o seu baixo som será produzido. In fact, it is widely regarded as THE most critical part of yoursubwoofer system. Na verdade, ele é amplamente considerada como a parte mais crítica do seu sistema desubwoofer. If more enthusiasts got involved in that one extra step in building their sound systems...designing theperfect enclosure...the passion for car audio would reach new heights. Se mais entusiastas que se envolveu emuma etapa extra na construção de seus sistemas de som ... Projetar o gabinete perfeito ... Para que a paixãopelo áudio do carro atinja novos patamares. This tutorial, and WinISD itself, goes no further than the design of

the airspace in the box, and if vented, includes the design of the port. Este tutorial, e WinISD em si, não vaialém da concepção do espaço aéreo na caixa, e se ventilado, inclui o projeto do porto. Shape or dimensions ofthe box are not considered, nor is it known if the woofer will be used in a car, apartment, boat or elsewhere.Forma ou dimensões da caixa não são considerados, nem se sabe se o woofer será usado em um carro,apartamento, barco ou em outro lugar. It is simply (but not so simply!) a tool to see what changes in airspacedoes. É simples (mas não tão simplesmente!) Uma ferramenta para ver quais as mudanças no espaço aéreo faz.This guide will not cover all the tools contained in the program but I'll clarify or point out the main ones you'lluse. Este guia não irá cobrir todas as ferramentas contidas no programa, mas vou esclarecer ou apontar osprincipais que você vai usar. It is not a step-by-step approach, but you'll be stepping along just fine if you getoff on the right foot. Não é uma abordagem passo-a-passo, mas você vai aumentar ao longo muito bem sevocê começar com o pé direito.

This tutorial is arranged in sections with titles in bold print down the left column. Este tutorial é organizado emseções com títulos em negrito na coluna à esquerda. The sections are, in order from this point: As seções são,em ordem a partir deste ponto:

What you need O que você precisa Working with WinISD Trabalhando com WinISD Input the T/S Parameters Digite o T S Parâmetros / Understand how WinISD "sees" the woofer Entenda como WinISD "vê" o woofer The "picture of sound" A "imagem de som" A look at your working tools Um olhar sobre as suas ferramentas de trabalho Fiddling the response Brincando a resposta Vented enclosures, specifically compartimentos ventilados, especificamente Sources and programs Fontes e programas

What you need O que você precisa

You need your PC, which you have already if you are reading this. Você precisa do seu PC, que você já tenhase você estiver lendo isso. Download the WinISD Pro software and install it on your PC. Baixe o WinISD Pro

software e instalá-lo em seu PC.

You need a woofer to work with; specifically one whose T/S parameters are published and available. Vocêprecisa de um woofer de trabalhar com, especificamente aquele cujo T / S parâmetros são publicados edisponíveis. Not the physical woofer, just the parameters ;) Não woofer o físico, apenas os parâmetros;) There are no additional programs needed as this is a stand-alone application. Não há programas adicionaisnecessários, como este é um aplicativo autônomo.

Working with WinISD Trabalhando com WinISD

Open the program. Abra o programa. The startup window shows the toolbar across the top and a blank charttitled "Transfer function magnitude". A janela de inicialização mostra a barra de ferramentas na parte superior euma carta em branco intitulado "A magnitude da função de transferência". This is the chart your woofer's

Page 6: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 6/27

response will appear on. Este é o gráfico de resposta do woofer aparecerá. Along the left column are decibels

(loudness in relation to the 0 line) with the red line in the center at 0, which is flat. Ao longo da coluna daesquerda são decibéis (intensidade em relação à linha 0) com a linha vermelha no centro em 0, que é plana. Theresponse can be either on, above, or below the red line. A resposta pode ser tanto sobre, acima ou abaixo dalinha vermelha. Above is louder. Acima está mais alto. Along the bottom of the chart are the frequencies. Aolongo da parte inferior do gráfico são as freqüências. You see that the highest frequency shown is 500, and thatis because an enclosure makes no difference at all with frequencies higher than that. Você vê que a maiorfreqüência mostrado é de 500, e isso é porque um invólucro não faz diferença em tudo com freqüências maiselevadas do que isso. For a subwoofer, your target will be from about 120 to as low as you can get it. Para um

subwoofer, o seu destino será de cerca de 120 a tão baixo como você pode obtê-lo.

Click the down scroll arrow next to Transfer function magnitude. Clique na seta de rolagem até próximo amagnitude da função de transferência. A whole bunch of additional charts are available, but this guide will lookat only two: the one you have open now and "Rear port air velocity". Um monte de cartas adicionais estãodisponíveis, mas este guia vai olhar apenas dois: o que você tem aberto agora e "Rear velocidade do ar porto".We'll look at air velocity when we deal with a vented box. Nós vamos olhar para a velocidade do ar quando

lidamos com uma caixa de ventilação.

Toolbar: select 'New Project'. Barra de ferramentas: selecione "New Project". A dialogue box appears with alist. Uma caixa de diálogo aparece com uma lista. You want to enter parameters of your woofer, so select'New'. Você deseja inserir os parâmetros do seu woofer, então selecione 'Novo'. Another dialogue boxappears and it is here that you make some of the most important inputs that you will make in this program.Outra caixa de diálogo aparece e é aqui que você faça algumas das entradas mais importantes que você vai

fazer neste programa.

Input the T/S parameters Digite o T / parâmetros S

You have your woofer's parameters. Você tem os seus parâmetros de woofer. Look over the 'Driver Editor'box, you'll see tabs along the top and a checkbox at the bottom. Olhar sobre a caixa "Driver Editor", você veráguias na parte superior e uma caixa na parte inferior. Name your woofer in this box, check the 'auto-calculate'checkbox, then pick the tab at the top titled 'Parameters'. Nome do seu woofer na caixa, marque a opção"auto-calcular" checkbox, e depois escolha a aba na parte superior com o título "Parâmetros". This is where thefirst, and I believe the MAJOR, stumbling block occurs. Este é o local onde o primeiro, e eu acredito que omajor, tropeço ocorre.

There is an order in which to enter T/S parameters. Há uma ordem para que você digite T / S parâmetros. (Infact, if you want to get to know more about them here is a guide. A definition list here, and good info here.)Parameters affect the value of other parameters. (Na verdade, se você quiser conhecer mais sobre eles aqui éum guia. A lista de definição aqui, e boa informação aqui.) Parâmetros afetar o valor de outros parâmetros.WinISD wants to calculate some of them, or if it doesn't actually do it itself, it wants what you enter to exactlymatch its own calculation. WinISD quer calcular alguns deles, ou se ele realmente não fazê-lo em si, que querque você entra para coincidir exatamente com seus próprios cálculos. The key is to enter as few parameters

as possible at first until you see what WinISD doesn't calculate. O segredo é entrar como alguns parâmetrosquanto possível no início até você ver o que WinISD não calcula. Get that? Conseguiu isso? Don't put all the

parameters in the blocks! Não coloque todos os parâmetros dos blocos! Let's try to avoid that first dreadederror box! Vamos tentar evitar que a caixa de primeiro erro terrível!

If you enter a number in any block, it will be the color green. Se você digitar um número em qualquer categoria,

será a cor verde. If the program calculates a value, it will appear in blue. Se o programa calcula um valor, ele

aparecerá em azul. To start, you can enter three values in the top section and actually have enough for a minimal

Page 7: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 7/27

workup.. Para começar, você poderá inserir três valores na parte superior e na verdade tem o suficiente para

uma propedêutica mínima .. Qts, Fs and Vas. Qts, Fs e Vas. But if you have more parameters than that, and

you should, don't enter any numbers yet. Mas se você tem mais parâmetros do que isso, e você deve, nãoinsira os números ainda. For the order in which you should enter parameters, I'll refer now to the Help guide,

under 'Using WinISD Pro', 'Entering new driver data'. Para a ordem na qual você deve entrar com parâmetros,

vou me referir agora com o guia da Ajuda, em "Usando o WinISD Pro", "Inserção de dados novo driver.Scroll down the page until you see it. Desça a página até você o vê. Follow those guidelines every time you

enter new data. Siga essas orientações cada vez que você inserir novos dados. Use the 'tab' key on yourkeyboard to jump to the next block when you enter parameters, or to skip past blocks. Use a tecla 'tab' no seu

teclado para pular para o bloco seguinte, quando você entrar com parâmetros, ou a ignorar blocos passado.I've learned to jump past blocks several times while entering data just to see if the program wants to calculate

something else from what I've entered. Eu aprendi a saltar blocos passado várias vezes durante a digitação dedados só para ver se o programa pretende calcular algo mais do que tenho entrado.

You'll notice that when you enter, say, Vas...it says cu ft but your value is listed in liters. Você notará quequando você entra, por exemplo, Vas ... diz cu ft mas seu valor é listado em litros. You can easily change it in

WinISD. Você pode facilmente alterá-lo no WinISD. Place your mouse cursor over the unit, it will change to ahand, and click through until liters (l) is displayed. Coloque o cursor do mouse sobre a unidade, ele vai mudar

para um lado, e clique com até litros (l) é exibida. Now enter your Vas in liters. Agora introduza o seu Vas emlitros. There is more about these special tools in the section "A look at your working tools". Não há mais

informações sobre estas ferramentas especiais na seção "Um olhar sobre as suas ferramentas de trabalho".

Understand how WinISD "sees" the woofer Entenda como WinISD "vê" o woofer

FAQ: " I put in all the parameters but I got a box that says Mms, Cms, Fs and some other stuff. What do

I do ?" FAQ: "em todos os parâmetros, mas eu tenho uma caixa que diz Mms, Cms, Fs e algumas outrascoisas que. Eu faço? Colocar"

This is the dreaded error box that puts so many users off. Esta é a caixa de erro terrível que coloca tantosusuários fora. It gives you rows of parameters with no information at all about what to do with it. Dá-lhe linhas

de parâmetros com nenhuma informação a todos sobre o que fazer com ele. I can guarantee if you input acomplete list of manufacturer's parameters into the program, you will get the error box. Posso garantir-se

introduzir uma lista completa dos parâmetros do fabricante para o programa, você terá a caixa de erro. Therows of parameters, separated by commas, are the values that are calculated amongst themselves. As fileiras de

parâmetros, separados por vírgulas, estão os valores calculados, entre si. For example, if you entered the three

values Qms, Qes and Qts, and Qts didn't match up with WinISD's calculation to the 1/1000, you will get thebox. Por exemplo, se você inseriu os três valores de Qms, Qts e Qes, Qts e não corresponder-se com o

cálculo WinISD para o 1 / 1000, você receberá a caixa. This is avoided if you follow the guidelines for theorder in which to enter parameters. Isto é evitado se você seguir as diretrizes para a ordem em que a entrada

de parâmetros. But if you do get this box, you will need to go back to the driver editor and wipe out one of theoffending values. Mas se você fizer esta caixa, você terá que voltar ao editor de motorista e acabar com um

dos valores em falta. If you're not sure which one out of the row to turn into a zero, just pick one. Se você nãotiver certeza de que um fora de linha para transformar em zero, basta escolher um. In the case of the Qms, Qes,

Qts error, you would go back and highlight Qts, then enter 0. No caso do SGQ, Qes, Qts erro, você poderiavoltar e destacar Qts, em seguida, digite 0. Once you tab past it, you will see the calculated value appear. Uma

vez que você guia passado, você vai ver o valor calculado aparecer. Compare it to the value you entered, andyou'll most likely find that either yours was not entered to the proper decimal place or was .001 (or

thereabouts) off. Compare com o valor digitado, e você provavelmente vai descobrir que nem o seu não foiinscrito para o lugar adequado decimal ou foi 0,001 (ou por aí) fora.

Page 8: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 8/27

Congratulations! Parabéns! You have just overcome the biggest hurdle. Você acabou de vencer o maiorobstáculo. You are already on your way to mastering the program. Você já está no seu caminho para dominar

o programa.

WinISD has begun looking at your woofer from the time you entered the first set of parameters. WinISD

começou a olhar para o seu woofer a partir do momento que você entrou para o primeiro conjunto deparâmetros. Give it something to calculate and that is what it will do. Dê-lhe algo para calcular e é isso que vai

fazer. In fact, it's a whole bunch of calculators all tied up into one attractive package. Na verdade, é um montede calculadoras tudo amarrado em um pacote atraente. It has already formed a picture of your woofer by the

time it got just a portion of those parameters, and it changes the picture with every change you make in theinput. Ela já formou uma imagem de seu woofer pelo tempo que tem apenas uma parcela desses parâmetros, e

isso muda a imagem a cada alteração feita na entrada.

By this time, you wil have saved and named your project. Por esta altura, você quer ter guardado e nomeado o

seu projeto. The parameters gave WinISD enough information to make a call on how much airspace thiswoofer needs to get the flattest response. Os parâmetros WinISD deu informações suficientes para fazer uma

chamada de quanto espaço aéreo este woofer precisa para obter a resposta mais plana. Remember the red linein the chart? Lembre-se da linha vermelha do gráfico? That is flat, so a response drawn along this line is the

flattest it can be. Isso é plana, por isso uma resposta elaborada ao longo desta linha é a mais plana possível. It

has to drop off somewhere, though, and where it does primarily depends on how much air the woofer hasbehind it, in the box. Tem que deixar cair fora em algum lugar, porém, e onde ela é depende, principalmente,

quanto ar o woofer tem por trás dele, na caixa. Car audio is rife with compromise. áudio do carro está cheio decompromisso. You have only a defined area in which to build a box, and weight is always a

consideration...especially when you're at the gas pump! Você tem apenas uma área delimitada em que paraconstruir uma caixa, eo peso é sempre uma consideração ... especialmente quando você está na bomba de

gasolina!

As you look at the 'New project...' Como você olhar para o "Novo projecto ...» dialogue box, and clickthrough where it asks you how many drivers you're using, you'll get to a part called 'Box type'. caixa de diálogo,

e clicar onde ele pede-lhe quantos drivers você está usando, você vai chegar a uma peça chamada "Caixa de

tipo». It has already calculated the EBP (see it shown?) and decided whether this woofer is best in sealed orvented. Já calcularam o PBE (ver mostrada?) E decidiu se este woofer é melhor em selada ou ventilados. Then

it made the most logical conclusion of what type of alignment (Q) based on the flatness of the response. Emseguida, ele fez a conclusão mais lógica do que tipo de alinhamento (Q) com base na planura da resposta. This

is a tool, not a designer. Esta é uma ferramenta, não um designer. If you want SPL and a high peak, you canchange it however you want. Se você quiser SPL e um pico de alta, você pode alterá-lo como quiser.

FAQ: " What's wrong with this WinISD? It tells me I need a box with 35 cubic fee t!" FAQ: "há de erradocom este WinISD? O que ele diz que eu preciso de uma caixa com 35 taxa cúbicos t!"

The program doesn't know you're putting it in a car or how much space you have. O programa não sabe que

você está colocando-o em um carro ou de quanto espaço você tem. This is a default evaluation defined by theparameters. Esta é uma avaliação padrão definido pelos parâmetros. It sees that the flattest response is gotten

by using 35 cu ft so well, there it is! Ele vê que a resposta mais plana é obtida utilizando 35 pés cúbicos tão

bem, aí está! But you have to keep this in mind: WinISD doesn't design your box; you do. Mas você tem quemanter isso em mente: WinISD não projetar sua casa, você faz. It provides you with the tools. Ele fornece as

ferramentas. Change the air volume to fit the space you have and go from there. Alterar o volume de ar paracaber no espaço que você tem e de lá ir.

The "picture of sound" A "imagem de som"

Page 9: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 9/27

sealedwinisd.jpg Here is a screenshot of a subwoofer taken out of WinISD's database. sealedwinisd.jpg Aquiestá uma imagem de um subwoofer retirado do banco de dados do WinISD. This sub is best suited for sealed

(EBP of 50.7) and the alignment calculated for max flat amplitude response. Este sub é melhor para selada(EBP de 50,7) eo alinhamento calculada para o máximo de amplitude de resposta plana. In other words, as SQ

as possible. Em outras palavras, a SQ possível. ( Note...when you click on these files you may get a less-than-perfect image. Hover your mouse at the bottom right corner of the screen to make the 'expand'

icon appear, click it, and the image will appear full .) With a sealed woofer, take notice of the box labelled

'Qtc' in the inset dialogue box. (Nota: .. quando você clicar sobre estes arquivos, você pode obter um-que-perfeito imagem menos. Passe o mouse no canto inferior direito da tela para fazer a "expansão" ícone

aparecer, clique nele ea imagem aparecerá .) Com uma selada, woofer tomar conhecimento completo dacaixa "QTc 'na caixa de diálogo de inserção. This is the alignment, or Q, of this woofer/ box airspace

combination. Este é o alinhamento, ou Q, deste woofer / combinação do espaço aéreo caixa. If you were tohighlight, then change the air volume to try several different volumes, you would see this Q change with every

change you make. Se você tivesse de destacar, em seguida, alterar o volume de ar de tentar vários volumesdiferentes, você iria ver essa mudança Q a cada mudança que você faz. The value of .707 is what you are

looking for here and you want to get as close to it as possible. O valor de 0,707 é o que você está procurandopor aqui e quiser chegar o mais próximo possível dela.

FAQ: " WinISD tells me to use 2 cu ft but I only have room for 1 cu ft. Is this okay ?" FAQ: "WinISD mediz para usar 2 pés cúbicos, mas eu só tenho espaço para um cu ft Isso está correto?"

Such is the real world with car audio. Esse é o mundo real com o áudio do carro. You should use the programto look at the response in 1 cu ft and see what it tells you: sealed1winisd.jpg When you compare the two

pictures, you see that the smaller air space makes this woofer peak another decibel and lose some low end.Você deve usar o programa para olhar a resposta em um cu ft e ver o que ele lhe diz: sealed1winisd.jpg Quando

você compara as duas imagens, você vê que o espaço aéreo menores faz com que este pico woofer outrodecibéis e perder alguma extremidade baixa. Look at low end response by looking at the lower Hz part of the

chart, specifically at where the line curves across the purple (F3) line. Olhe para baixo a resposta final, olhandopara a parte Hz inferior do gráfico, especificamente, onde a linha curva em toda a linha (F3) roxo. That point

would be considered the low end of your sub's response because at that point the power is only half of what itis at 0. Esse ponto seria considerado o limite inferior de resposta do seu sub, porque nessa altura o poder é

apenas metade do que é a 0. Look at the Qtc box; the Q has risen to .86 - a big jump from .70 Do you acceptthat if you want SQ? Olhe para a caixa de QTc, o Q subiu para 0,86 - um grande salto de 0,70 Você aceita

que se você quer SQ? No, you find a way to get two cubic feet. Não, você encontrará uma maneira de obter

os dois pés cúbicos. Or you look at other drivers in WinISD to find one that has a better Q with 1 cu ft. Ouvocê olhar para os outros motoristas no WinISD para encontrar um que tem um Q melhor com um cu ft

The curved line represents the sound from your sub in that amount of airspace. A linha curva representa o som

do seu sub, em que a quantidade de espaço aéreo. When the line peaks above the flat 0 line, it tells you thatthere will be more power going to those frequencies within the peak than there will be elsewhere. Quando os

picos linha acima da linha 0 apartamento, ele lhe diz que não haverá mais poder ir a essas freqüências dentro dopico e que haverá outro lugar. When the line dips below flat, less power is produced. Quando as depressões

abaixo da linha de alimentação, plano menos é produzido. The peakier the response, the higher the Q, and theless musical the overall sound. O peakier a resposta, quanto maior o Q, e menos o som musical em geral. There

are times, though, when a peaked response is preferred, namely when competing in SPL competitions. Há

tempos, porém, quando uma resposta pico é o preferido, ou seja, quando competem nas competições SPL.When max power is within the range of the vehicle's resonant frequency, the sub may prove to be louder

because of that marriage of sound in that range. Quando a potência máxima é dentro da faixa de freqüência deressonância do veículo, o sub pode provar ser mais forte por causa do que o casamento do som no intervalo.

Page 10: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 10/27

But you wouldn't use this woofer for SPL comps, you'd choose another. Mas você não usaria esse woofer decomposições de SPL, você pode escolher outro.

A look at your working tools Um olhar sobre as suas ferramentas de trabalho

The one tool you are already familiar with is the mouse and keyboard of your PC. A ferramenta que você jáestá familiarizado com o mouse eo teclado do seu PC. You can change the number in any of the boxes

throughout the program by highlighting with the cursor and then typing in the value of your choice. Você pode

alterar o número em qualquer uma das caixas ao longo do programa, destacando com o cursor e, em seguida,digitar o valor de sua escolha. In the example above, I changed 1.98 to 1 cu ft by doing that. No exemplo

acima, eu mudei 1,98-1 pés cúbicos por fazer isso. The cursor also acts to change the value of unitmeasurements, such as from cubic feet to liters as we did earlier. O cursor também atua para alterar o valor da

unidade de medidas, como de pés cúbicos em litros, como fizemos anteriormente. This is a big benefit ofWinISD in that you don't have to have a separate conversion calculator on hand as you are working within the

program. Este é um dos grandes benefícios do WinISD em que você não tem que ter uma calculadora deconversão separado na mão como você está trabalhando dentro do programa. But hey, here's a great one

because I'm just feeling generous Mas hey, aqui é um ótimo porque estou sentindo generoso . .

Looking at how you can change units with the mouse, let's go back to the charts. Olhando como você podealterar as unidades com o mouse, vamos voltar às paradas de sucesso. You can change the charts

considerably. Você pode mudar os gráficos consideravelmente. Right click on the chart and a small box willappear, choose 'Options'. Botão direito do mouse sobre o gráfico e uma pequena caixa irá aparecer, selecione

"Opções". Another box appears and allows you to change the start, end or unit type in any of the charts. Outracaixa será exibida e permite que você mude o início, final ou em qualquer unidade do tipo das paradas.

Fiddling the response Brincando a resposta

Now that you're becoming comfortable with making changes and seeing that nothing has blown up, you can

start fiddling with the response from your woofer. Agora que você está a tornar-se confortável em fazermudanças e vendo que nada tem soprado, você pode começar a brincar com a resposta do seu woofer.

Change the airspace to several different volumes, watch the chart for the response, and note the Q. Bring yoursame woofer up again on the same chart by clicking 'New project', select your driver (it's now on the list), and

click through the "New project...' Alterar o espaço aéreo de vários volumes diferentes, ver o gráfico para aresposta, e observe o P. Traga o seu woofer se repete no mesmo gráfico, clicando em "Novo projeto,

selecione o driver (é agora na lista) e clique em através do projeto Novo "...» dialogue box making whateverchanges your whims allow. Change the color of the response by placing the cursor atop the colored bar in the

box and click to select another color for the second response line. You can compare any number of differentvolumes/ alignments on the same chart by using this method. multiwinisd.jpg fazendo do diálogo caixa de todas

as mudanças permitem que os seus caprichos. Mude a cor da resposta, colocando o cursor em cima da barra

colorida da caixa e clique para selecionar outra cor para a linha de segunda resposta. Você pode compararqualquer número de diferentes volumes / alinhamentos na mesmo gráfico, usando esse método. multiwinisd.jpg

Vented enclosures, specifically compartimentos ventilados, especificamente

Possibly the greatest value of this program is that it will enable you to model a vented box. Possivelmente, omaior valor deste programa é que lhe permitirá um modelo de caixa dutada. Some woofers are best as sealed,

others are best as vented. Alguns são melhores como woofers selados, outros são melhores que respiro. TheEBP tells you the story, although it's not always 100% (hint: Solobaric wants a sealed, but everybody vents it).

O EBP conta a história, embora não seja sempre 100% (dica: Solobaric quer uma selada, mas todos osrespiradouros-lo). The EBP, you remember, appears in the center of the 'New project' box when you first bring

Page 11: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 11/27

up the new project. A EBP, lembre-se, aparece no centro da caixa "Novo projecto" quando você abrir o novoprojeto. It is simply a calculation of Fs / Qes and a number is shown. É simplesmente um cálculo de Fs / Qes e

um número é mostrado. The Kappa sub we were looking at above had a 50.7 EBP, which is withing the rangeof a sealed enclosure. O sub Kappa estávamos olhando para cima tinha uma EBP 50,7, o que está dentro do

intervalo de uma caixa selada. Higher EBP's generally call for a vented box. Superior EBP é geralmentechamada de uma caixa de ventilação. The program determines the best box using this EBP value by default. O

programa determina a melhor caixa usando esse valor EBP por padrão. But as a working tool, the programallows you to change to whichever you want. Mas, como um instrumento de trabalho, o programa permite que

você mude para o que você quiser.

Here is an ID sub from the program's database: ventedwinisd.jpg You see the picture of the sound; there is no

peak at all in the response and the low end extension is quite good, with F3 in the 20's. Aqui está um sub-programa de identificação de banco de dados: ventedwinisd.jpg Você vê a imagem do som, não há um pico em

tudo na resposta e da extensão de gama baixa é muito bom, com F3 na década de 20. Most of the reason thissub "looks" like it sounds so good is due to its engineering; the rest is due to providing just the right mix of

airspace and port airspace to the enclosure. A maioria dos motivos deste sub "parece" soa tão bem é devido a

sua engenharia, o resto é devido ao fornecimento apenas a mistura direita do espaço aéreo e do espaço aéreoporta para o gabinete. In the pic, you can see the vent diameter of 4" and vent length of 32". Na foto, você

pode ver a ventilação diâmetro de 4 "e ventilação comprimento de 32".

FAQ: " WinISD tells me that the port has to be 32" long. FAQ: "WinISD me diz que a porta tem que serde 32 cm de comprimento. My box is only 18". Now what ?" Minha caixa é de apenas 18 ". E agora?"

This is where you work the program to get the best response for what space you have available. Este é o lugaronde você trabalha o programa para obter a melhor resposta para o que você tem espaço disponível. This box

is also specified to be 2.5 cu ft. If you don't have that much space available you have to make a change there aswell. Esta caixa também está especificada a ser de 2,5 metros cúbicos Se você não tem muito espaço

disponível que você tem que fazer uma mudança lá também. By default, WinISD will calculate a vent opening at4.02 inches, which in metric terms is 102 mm. Por padrão, o WinISD irá calcular uma abertura de ventilação

de 4,02 polegadas, que em termos de métrica é de 102 mm. This is where almost every user of the programwill have to make a change. Este é o lugar onde quase todos os usuários do programa terá que fazer uma

mudança. A larger diameter vent will equate to a longer length, and a smaller diameter vent will call for a shorterlength. Um diâmetro maior vazão equivalerá a um maior comprimento e um diâmetro menor vazão vai pedir um

tamanho menor. Use the 'Rear port air velocity' chart that I mentioned in the beginning to see what port noise

looks like: velocitywinisd.jpg Use 'Porta traseira "da velocidade do ar o quadro que mencionei no início para vero barulho da porta se parece com: velocitywinisd.jpg

I have my chart shown set to feet/second and specified to show RMS, not peak, output. Eu tenho o meu

gráfico apresentado definido para os pés / segundo e especificado para mostrar RMS, não é de pico, aprodução. This pic shows a port noise of 55 ft/sec, which is great for car audio because it is 5% of the speed of

sound. Essa foto mostra um barulho de porta de 55 m / seg, que é ótimo para o áudio do carro porque ele é de

5% da velocidade do som. You should always keep it at 10% (110 ft/sec) or less. Você deve sempre mantê-loem 10% (110 ft / seg) ou menos. The vent opening area will determine this noise, so making the vent smaller in

diameter will make more noise, which might become unacceptable. A área de abertura de ventilação irãodeterminar este ruído, tornando assim a vazão menor em diâmetro fará mais ruído, o que pode tornar-se

inaceitável. If you are working along with this guide, you will have to give your sub some power in order to get aport noise response. Se você está trabalhando, junto com este guia, você terá que dar o seu sub algum poder, a

fim de obter uma resposta o ruído da porta. Select the 'Signal' tab on your working box and input the sub'sRMS, or the power that it will be getting, in that block labelled 'Input power'. Selecione a guia "sinal" em sua

caixa de entrada de trabalho e RMS do sub, ou o poder que ele estará recebendo, no bloco denominado

Page 12: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 12/27

"poder de entrada. Now your port noise chart will jump to attention. Agora sua carta de ruído da porta irásaltar para a atenção.

So what do we do with this long port issue? Então o que fazemos com esta questão portuária tempo? How dowe get a 4" X 32" port in this box? Como é que vamos chegar a 4 "x 32" porto desta caixa? And what will it

do to the overall size of the box? E o que vai fazer com o tamanho total da caixa? You see that this programallows you to change to a slotted port...is this the best thing to do in this case? Você verá que este programa

permite que você mude para uma porta entalhada ... esta é a melhor coisa a fazer neste caso?

The port, if inside the box, infringes on the air space. A porta, se dentro da caixa, viola o espaço aéreo. It has

to be calculated as displacement, so the box has to be that much bigger to compensate for this infringement.Tem que ser calculado como o deslocamento, para que a caixa tem que ser muito maior para compensar essa

violação. I use the cylinder volume calculator on this site to figure volume for a round port tube. Eu uso acalculadora volume do cilindro sobre este site para descobrir o volume de um tubo porta redonda. If that port

takes up .262 cu ft, that volume has to be added to the box volume, making it now a 2.8 cu ft box...and that'sjust the inside. Se essa porta leva até 0,262 pés cúbicos, volume que deve ser adicionado ao volume da caixa,

tornando-se agora uma caixa de 2,8 m cu ... e isso é apenas dentro do arquivo. A round PVC port will take upless interior space than the equivalent slotted port because of port wall thickness. Uma rodada de porta em

PVC irão ocupar menos espaço no interior do que a porta equivalente fendas devido a espessura da parede daporta. Those 3/4" MDF walls normally used for slot port construction can really add up to some serious

displacement. Aqueles 04/03 paredes "MDF normalmente utilizada para a construção do porto slot poderealmente adicionar até algum deslocamento sério.

You have to take all these things into consideration when you finally arrive at what will work for YOURsituation. Fiddle, fiddle, fiddle . Você tem que ter todas essas coisas em consideração quando você finalmente

chegar ao que vai trabalhar para sua situação. Violino, violino, rabeca. Try to reduce the air volume and theport length grows, every time! Tente reduzir o volume de ar eo comprimento da porta cresce, a cada momento!

Make the port opening smaller and the noise grows. Faça a abertura da porta eo menor ruído cresce. In thisexample, if I were strapped for room, I would allow the port opening to get small enough so that the port noise

chart showed me about 110 ft./sec. Fiddle ...if I change the opening to 3", the port length shrinks to 17 3/4",the net box air space is 2.5 cu ft, the port noise shows at 105 ft/sec.......and I'm happy with that. Neste

exemplo, se eu fosse amarrado para o quarto, gostaria de permitir a abertura de porta para ficar pequeno osuficiente para que a carta de ruído da porta me mostrou que cerca de 110 m / seg. Fiddle ... se eu mudar a

abertura de 3 ", a encolhe comprimento da porta a 17 04/03 ", o espaço aéreo caixa líquido é de 2,5 péscúbicos, a mostra de ruído da porta a 105 km / sec.......and estou feliz com isso. The response looks just as

great as it did in the first pic and I won't hear the port noise in the car. A resposta parece tão grande como o fez

na primeira foto e eu não vou ouvir o barulho da porta do carro. Done. Feito. Build it. Construí-la.

Sources and programs Fontes e programas

Another good box building program is Unibox. You'll need the spreadsheet capabilities of Microsoft Office

installed on your PC to operate this one, but it is also free and enjoyable to use. Outro programa de caixa bom

é o Unibox. Você precisa ter a capacidade de planilha do Microsoft Office instalado no seu PC para operar umpresente, mas também é livre e agradável de usar.

There are several good threads in the Car Audio forum on the subject of WinISD and how to use it. Há vários tópicos no

fórum da Car Audio sobre o tema do WinISD e como usá-lo. I have written several of the responses, and you can find a listhere.

Page 13: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 13/27

MAIS ALGUMAS DICAS SOBRE O PROGRAMA

Abra o programa e aperte Ctrl + D; na tela que abrir vc clica em "New", isso para adicionar o nome e os parâmetros do subno qual deseja avaliar.

Digite todos os parâmetros e clique em "Ok".

ps. Vc pode mudar as unidades de medida clicando em cima das mesmas, mudar de metros, para polegadas por exemplo.

Vai fica uma telinha assim:

Aperte close e logo em seguida clique em "New", indicado pela setinha na figura:

Page 14: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 14/27

Terminando Dps de clicar em

http://www.celtaclube.com.br/forum/style_images/celtaclube/folder_editor_images/rte-bold.png

NegritoNew", selecione "Own drivers", e embaixo selecione o driver (sub) que deseja analizar:

Clique em "next", na tela seguinte, selecione o número de drivers (subs), e se são isobáricos ou não (um de boca pro outro).

Na próxima tela Aparecerá o EBP (The Efficiency Bandwidth Product), que mostra se a caixa deve ser selada ou dutada.

Se o EBP for menor que 55 a caixa dever ser selada ou bandpass de 4ª ordem, caso contrário (EBP acima de 56) a caixa

deve ser dutada ou bandpass de 6ª ordem.. ISSO NAO QUER DIZER NADA, UMA CAIXA QUE ESTÁ COM EBP

DE DUTADA, PODE SER SELADA, OU VICE-VERSA, tudo vai depender do tipo de caixa que você deseja, seu

gosto musical, e o tipo de batida.Selecione se quer caixa dutada ou selada e clique em "Next".

Na próxima tela começa a brincadeira.

No caso de ter escolhido caixa selada, vc não tem muito o que fazer, basta mudar a litragem e analisar o gráfico. No final

eu explico como analisar o gráfico.

Page 15: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 15/27

Caixa Selada:

Na selada, clique na aba "Box", selecione a litragem desejada, e a freqüência DA CAIXA, mas isso de acordo com o tipo de

caixa que deseja.

NO FINAL EU EXPLICO OS TIPOS DE CAIXA E COMO DEVE FICAR CADA GRÁFICO PARA CADA

TIPO DE CAIXA.

Conforme muda a freqüência e a litragem, você pode perceber que o tamanho dos dutos mudam, podemos ver isso clicandona aba "vents" nessa aba, podemos escolher a quantidade de dutos, seus diâmetros e o comprimento é dado..

Se o vent mach ficar acima de 0,16 quer dizer q o duto vai apitar, vai fica tipo uma flauta, e caso apareça Qes/Pe!

Quer dizer q falta os parâmetros QES lá no começo quando colocou as informações do driver.

Então, basicamente é isso, vc só mexe nessas 2 abas.

Caso for analisar 4 drivers por exemplo, ou 3 caixas diferentes, vc pode mudar a cor do gráfico clicando na barrinha coloridaque tem embaixo da tela :

Page 16: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 16/27

Um negócio interessante agora:

Podemos ir analisando os gráficos mudando a freqüência e o volume mutuamente, basta clicar no desenho da caixa e arrastar o mouse,

que os valores vão mudando e o gráfico também.

No eixo horizontal, vc muda a litragem, e no eixo vertical a freqüência. Caso clique no nome azul onde está escrito "volume", este

escrito fica preto, fazendo assim com que ele fique constante e quando arrastar o mouse, apenas a freqüência variará, e vice-versa.

Clicando no retângulo "Box Shape" você pode ter as dimensões da caixa, retangular ou trapezoidal, podemos inserir três medidas e ao clicarsobre o nome da 4º o programa te fornece automaticamente a mesma.

Page 17: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 17/27

Repare que isso é a medida interna da caixa...

Conceitos sobre os tipos de gráfico:

Basicamente existem três tipos de caixa:

Com graves estendidos, para aqueles que querem um som de qualidade onde a curva do gráfico deve cruzar os-3db entre 30 e 40Hz, a curva deve ser constante acima dos 30Hz:

Page 18: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 18/27

Outro tipo de caixa são para música dance, com batidas, baladinha e tal...

A curva deve passar pelo -3dB até 45Hz e ter pico entre 50 e 65Hz:

O último tipo de caixas, são as caixas pra spl, ou seja, com grave "grave"..(piadinha)

Essas caixas deve passar o -3db até 55Hz com pico entre 65 e 90Hz:

Agora pra saber o spl é só clicar na aba "SPL" e ver qual é o pico..

Lógico q esse programa simula condições perfeitas, não que sua caixa irá chegar a tal nível de spl.

Page 19: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 19/27

Primeira Parte.

Adicionado um driver (alto-falante).

Como o banco de dados do WinISD basicamente é composto de Alto-falantes importados, acredito que na

maioria dos casos não irá servir para o nosso uso.Para adcionar um driver no WinISD você deverá entrar na janela de edição de banco de dados. Para entrar

nessa janela você precisa simplesmente apertar Ctrl+D. A janela é igual a esta.

Nessa primeira parte você apenas insere o nome do driver, modelo e marca. Coisa simples e que fica a seu

caráter.

Para esse guia eu vou utilizar como exemplo o alto-falante Brahma de 15 polegadas da Adire Audio. Entrei no

site da Adire e peguei as especificações do alto-falante.

Page 20: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 20/27

Na segunda parte da edição do driver seguiremos com a entrada dos parâmetros Thielle-Small. Tenha muito

CUIDADO nessa fase, talvez seja a mais importante de todo o processo. Certifique-se que você preencheu os

valores que você possui de maneira correta! Aconselho desmarcar a opção "Auto Calculate Unknowns" .

Dica: Se você estiver com problemas de conversão de unidades, uma dica é clicar na unidade após o campo

de edição que esta se modifica. Muito útil quando precisamos calcular Inches (Polegadas) para Centimeters

(centímetros). Isso vale para todas as telas do WinISD.

Uma observação: Preencha todos os valores que você possui, que normalmente são:

Qes, Qts, Qms, Vas, Fs, Sd, SPL, Xmax, Pe e Re. São basicamente os necessários, porém alguns fabricantes

provém aos clientes muitos mais valores T-S.

Segundo os criadores do WinISD eles fornecem um roteiro para o preenchimento correto dos parâmetros.Observação: Marcar a opção Auto Calculate Unknowns para seguir este pequeno roteiro.

1º- Mms e Cms. Isso lhe dará o Fs, se você não possui entre com o Fs.2º- Sd, Bl e Re. A partir daí você obterá a maior parte exceto por Qms, Qts e Vas.3º- Qms e Rms. 4º- Hc, Hg e Pe. Se nenhum destes estiverem disponíveis apenas insira Xmax.5º- O número de bobinas (Voice-Coils). Lembre-se que entrando com este valor o WinISD calculaautomaticamente o valor verdadeiro de SPL a 1w/1m, e não o valor comercial geralmente fornecido pelosfabricantes.6º- Corrija Znom se necessário. Se existem várias bobinas, então insira os parâmetros como se eles estivessemem paralelo. Você deve ter cuidado preenchendo os parâmetros nesse caso, porque vários fabricantesfornecem o parâmetro Bl com as bobinas em série. Que no caso é o dobro do valor em Paralelo. Se ofabricante lhe fornece Qes, Bl e Cms ou Mms, você pode então checar como Bl foi preenchido.

Se possível obtenha todos!

Após ter preenchido os valores, obviamente alguns ficaram em branco (com valor 0), sugiro você então marcar

a opção "Auto calculate Unknowns" , observe os valores previamente preenchidos, se nenhum deles sofreu

alguma modificação, ótimo!. Caso contrário a melhor opção é voltar aos valores que foram previamentepreenchidos. Obs: Alguns fabricantes fornecem o valor do SPL(Sensibilidade) em outra forma que no caso é

Page 21: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 21/27

1w/1m/1v fornecem a 1w/2.38v/1m, esse valor não se aplica corretamente. Não sei qual conta para convertercorretamente mas no final das contas você pode descontar do SPL Final alguns dB's (3db?!).

Após todos os valores terem sido preenchidos corretamente, salve o driver e feche a janela de edição. Está na

hora de iniciarmos a segunda parte.

Segunda Parte.

Projetando uma caixa.

Vamos iniciar escolhendo o Driver a ser usado. Para começar, vá a New Project. Nessa janela você escolhe odriver.

Page 22: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 22/27

Escolhido o Adire Audio Brahma 15. Na próxima tela você deve escolher a quantidade de Drivers e a

configuração, seja ela normal ou iso-baric.A ligação Iso-baric nada mais é do que a associação de um par ou

mais de um modelo de alto-falante. Com isso você necessita uma caixa com metade do tamanho, porém odobro de potência para se obter o SPL anteriormente alcançado com uma caixa normal. Como vou mostrar

um exemplo simples, seguiremos com a configuração, que é a mais comum em todos os casos.

Na próxima tela você terá a opção para escolher o tipo de caixa a ser usada. Seja ela: Closed - Selada,

Vented - Dutada, 4th Order Band Pass - Banda Passa de 4ª ordem, 6th Order Band Pass - Banda Passa de6ª Ordem e Passive Radiator - Radiador Passivo. Vamos escolher o tipo Vented, muito usado e serve para

praticamente qualquer aplicação. O WinISD vai lhe fornecer um pequeno gráfico com a indicação da melhor

caixa para o alto-falante, este valor é chamado de EBP. Quanto mais alto mais indicado para caixas

dutadas/banda-passa 6ª ordem. Porém quando você tiver algum driver com EBP mais baixo, nada o impede

de usar uma caixa dutada, já o contrário você não obterá respostas tão boas.

Após selecionado o tipo de caixa o WinISD irá criar uma caixa. Atenção! Na maioria das vezes o WinISD cria

uma caixa com o máximo possível de resposta plana. Pelo que pude observar o que ele faz é o seguinte. Ele

valoriza resposta plana e caixa menor, ou seja, de cara ele vai lhe jogar o gráfico da melhor resposta plana na

menor caixa possível! Essas caixas na maior parte das vezes não serão as mais indicadas para ser usada com a

Page 23: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 23/27

potência total do Alto-falante. Existem vários fatores com que façam que elas não sejam recomendadas, emcasos de caixas grandes, como excursão e delay. Ponha uma coisa na cabeça. Quanto maior a caixa, maior a

facilidade de o alto-falante perder o controle do cone em freqüências baixas. Assim gerando distorção epodendo danificar o alto-falante.

Essa foi a caixa criada pelo WinISD. Uma nota. Este alto-falante usado é próprio para qualidade e spl, sim ele

junta o melhor dos dois mundos. Ele tem um grande Xmax (incursão do cone em um sentido) isso possibilita a

criação de caixas muito grandes, podendo então assim obter respostas em freqüências bem baixas. Como você

pode ver nesse gráfico o F3 dessa caixa está em 19Hz. (F3 é o ponto da caixa dutada em que se obtém -3 dBde resposta em uma determinada freqüência). Que por sinal já é uma resposta excelente, que pouquíssimos

alto-falantes podem conseguir. (Mas eu digo que isto pode ficar ainda melhor)

Veremos:

Nessa tela denominada Box, podemos observar o volume dessa caixa e a sua freqüência de sintonia. Abaixo

temos uma opção chamada "Advanced ->" o que podemos fazer com ela é o seguinte. Dependendo da caixatemos vários valores. No caso da dutada: Ql, Qa e Qp. Estas opções são para medir uma perda simulada na

caixa.

Estes valores são para:

Ql: Perda por Vazamentos, da caixa e do alto-falante, valores práticos entre 5 e 20.

Qa: Perda por Absorção, se sua caixa não tiver nenhum material sono-absorvente coloque o valor em 100. Sevocê pretende forrar a sua caixa com algum material diminua. Uma caixa totalmente forrada com material

grosso tem o Qa entre 3 e 5.

Qp: Perda no duto, o ar não passa diretamente pelo duto sem alguma perda, ele possui um atrito, se você diminuir muito este

valor acabas tornando a caixa selada.Os valores atuais já dão uma simulação próxima da real em ar livre, isso em câmara anecóica. Em uma sala estes valores com

certeza absoluta não iriam ser iguais e em carros também não, geralmente o carro tem um ganho enorme na faixa de freqüência

de subgraves.

Voltando à caixa. Reparem o tamanho do volume dela. Está caixa é imensa. Normalmente a maior parte dos alto-falantes nãoseriam recomendados à este volume. Porém como antes disse estou visando um projeto com freqüência plana, não importando

a litragem e também temos que ver que eu tenho Xmax de sobra.

Page 24: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 24/27

Agora vemos a janela com as informações sobre a porta (duto) da caixa. Esta janela é atualizada automaticamente quandovocê altera o Fb da caixa (Fb == Tunning Frequence). A partir da informação do driver o programa já calcula o

comprimento ideal para o duto. Nesta tela os valores que você pode mudar são: Quantidade de portas, Diâmetro eFormato.Sobre estes valores, quando você altera o número de portas, você pode ter certeza que o comprimento deles aumentará.

Este valor de comprimento é válido para todos os dutos e não se engane pensando que você pega este número e dividepelo número de dutos para obter o comprimento deles.

Diâmetro dos dutos. Escolhe sempre que possível um duto de maior diâmetro. Isso porque você evita perdas sônicas esopro. Acredite estes problemas são terríveis. Se possível escolha dutos de 4" (10cm).O formato do duto, você pode escolher entre circular, que no caso é a solução mais usada aqui no Brasil por ser mais

simples e mais barata, e o formato Quadrado/Retângular. Esta segunda opção você não encontra muito no Brasil, mas éextremamente recomendada, pois com ela você não tem o número de desvantagens do duto circular(sopro, perda sônica).

O Grande problema dela é sua maior dificuldade de construção e muitas vezes seu tamanho extenso. Fora esses doisfatores eu recomendo muito o uso.

Page 25: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 25/27

Aqui você vê um exemplo de caixa com o duto quadrado/retângular.

Page 26: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 26/27

Temos agora a janela denominada PLOT que serve para definir certas variáveis do ambiente de simulação.

Tais como temperatura, umidade relativa do ar e pressão do ar. Isto tudo para determinar a velocidade atualdo ar. Entre as variáveis conforme seu ambiente e vamos prosseguir.

Page 27: Guia de utilização do WinISD pro _)

31/05/13 Guia de utilização do WinISD pro :)

dc440.4shared.com/doc/O8edjNF-/preview.html 27/27

Na janela Signal, temos o campo com a potência que você irá fornecer ao alto-falante. Isso em Wrms. No meucaso optarei por 1000watts. Temos também a opção de indicar uma resistência do conjunto em série. Este

valor é formado pela impedância da saída do seu amplificador, bobina dos crossovers, conectores e cabos.Aumentando este valor você modificará o Qes, o valor padrão é 0.1 ohms, que já é razoavelmente bom.

Temos a distância da fonte sonora que no caso padrão é 1 m, modifique se você quiser. A única diferença seráno SPL Final. Quanto maior distância, menor SPL.

Agora vamos tentar otimizar a caixa para a mesma obter uma resposta mais plana em freqüências baixas.

ATENÇÂO: Quero deixar bem claro mais uma vez, para depois não dizer que não avisei. Esta caixa estásendo projetada para um sistema de HT, então esta caixa ficará em uma sala e devido a isto não posso contar

com o ganho em freqüências baixas que temos dentro de um carro. Por isso preciso criar uma caixa com aresposta mais plana e em freqüências mais baixas possíveis. Lembre-se que isto quer dizer a criação de umacaixa grande! Como disse antes isto significa que o sub irá se descontrolar e poderá ser danificado. Outro

fator que me possibilita a criação deste projeto é que estou simulando um alto-falante de altíssimo desempenhoe qualidade. Você pode observar, como antes já disse, o seu Xmax que é altíssimo: 27.3 mm em um sentido.

Tomando como comparação, a maioria dos nossos alto-falantes nacionais não passam de 11mm. Fica aquimeu aviso, lembrem-se que a melhor caixa não é a maior.