guia de iniciação ao software

82
Windows/Macintosh Windows Macintosh Este guia explica como instalar os programas de software e descreve sumariamente as suas funções e procedimentos de funcionamento. Pode transferir imagens sem instalar este software. Contudo, há várias limitações (p. 77). Instale os programas de software fornecidos e transfira imagens para o computador. [37/38] ••• Disco Canon Digital Camera Solution Disk ••• Guia de Iniciação ao Software PORTUGUÊS

Upload: others

Post on 23-Jul-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guia de Iniciação ao Software

Windows/M

acintoshW

indowsM

acintosh

• Este guia explica como instalar os programas de software e descreve sumariamente as suas funções e procedimentos de funcionamento.

• Pode transferir imagens sem instalar este software. Contudo, há várias limitações (p. 77).

Instale os programas de software fornecidos e transfira imagens para o computador.

[37/38]

••• Disco Canon Digital Camera Solution Disk •••

Guia de Iniciação ao Software

PORTUGUÊS

Page 2: Guia de Iniciação ao Software

As precauções indicadas neste guia destinam-se a instruí-lo quanto ao funcionamento seguro e correcto do produto, para evitar ferimentos pessoais ou de terceiros, bem como danos no equipamento. Leia e certifique-se de que as entendeu antes de prosseguir para as outras secções deste guia.

Apoio ao Cliente da CanonPara saber os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a contracapa da Brochura do Sistema de Garantia Canon fornecido com a câmara.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Avisos Este símbolo identifica tópicos que descrevem situações que podem provocar a morte ou ferimentos graves, se forem ignoradas as precauções ou se se agir indevidamente.

Avisos• Não reproduza os CD-ROM fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte

CD-ROM de dados. Reproduzir os CD-ROM num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perdas de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.

Renúncias• Embora tenham sido envidados todos os esforços no sentido de garantir que as informações

contidas neste manual sejam exactas e completas, nenhuma responsabilidade pode ser aceite por quaisquer erros ou omissões. A Canon reserva-se o direito de alterar as características técnicas do hardware e do software aqui descritas em qualquer altura e sem aviso prévio.

• Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação nem traduzida para qualquer idioma, sob qualquer forma ou por qualquer meio, sem a autorização prévia, por escrito, da Canon.

• A Canon não se responsabiliza por danos resultantes de dados perdidos ou corrompidos, decorrentes de uma operação incorrecta ou avaria da câmara fotográfica, software, cartões de memória, computadores pessoais, dispositivos periféricos ou utilização de cartões de memória que não sejam da Canon.

Page 3: Guia de Iniciação ao Software

1

Índice Leia Esta Secção Primeiro 3Precauções ..........................................................................................3É tão simples! Faça Impressões Caseiras comQualidade Profissional .......................................................................4Possibilidades Infinitas com Software de Entretenimento ..............5Desfrute da Utilização do CANON iMAGE GATEWAY para Tirar Proveito da Internet .........................................................7Requisitos do Sistema ........................................................................9

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos 11Instalar o Software ..........................................................................11

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas 15Transferir Imagens para o Computador .........................................15Imprimir Imagens .............................................................................20

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 22Janelas do ZoomBrowser EX ...........................................................22Funções do ZoomBrowser EX ..........................................................28Accionar o Disparador por Via Remota (Remote Shooting/Disparo Remoto) ...............................................32Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitch ...................................35Processar Imagens RAW ..................................................................36Personalização Divertida da Câmara através das Definições de [My Camera/Minha Câmara] .............................39

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Preparativos 43Instalar o Software ..........................................................................43

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas 45Transferir Imagens para o Computador .........................................45Imprimir Imagens .............................................................................49

Page 4: Guia de Iniciação ao Software

Índice 2Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 51As Janelas do ImageBrowser ...........................................................51Funções do ImageBrowser ..............................................................57Accionar o Disparador por Via Remota (Remote Shooting/Disparo Remoto) ...............................................61Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitch ...................................64Processar Imagens RAW ..................................................................65Personalização Divertida da Câmara através das Definições de [My Camera/Minha Câmara] .............................68

Anexos 71Desinstalar o Software ....................................................................71Organização da Pasta do Cartão de Memória ...............................72Resolução de Problemas ..................................................................73Transferir Imagens sem Instalar o Software ...................................77

Índice remissivo................................................................................ 78

Page 5: Guia de Iniciação ao Software

3W

indows/Macintosh

Leia Esta Secção Primeiro

Este capítulo descreve o que pode fazer utilizando a câmara juntamente com o software contido no disco Canon Digital Camera Solution Disk. Indica também as várias configurações necessárias para utilizar o software.

Precauções

Precauções a Ter na Ligação da Câmara ao Computador•A ligação pode não decorrer da melhor maneira se ligar a câmara ao computador com

um cabo de interface através de um hub (concentrador) USB.•A ligação pode não ficar a funcionar devidamente se utilizar outros dispositivos USB,

exceptuando rato e teclados USB, ao mesmo tempo que a câmara. Se for esse o caso, desligue os outros dispositivos do computador e tente ligar novamente a câmara.

•Não ligue duas ou mais câmaras ao computador ao mesmo tempo. As ligações poderão não funcionar correctamente.

•Nunca deixe o computador entrar em modo de espera (sleep) enquanto a câmara está ligada através de um cabo de interface USB. Se isso acontecer, nunca desligue o cabo de interface. Experimente reactivar o computador com a câmara ligada. Alguns computadores podem não reactivar devidamente se desligar a câmara no modo de espera (sleep). Consulte o manual de instruções do computador para mais informações sobre o modo de espera (sleep).

Acerca do Manual•As explicações contidas neste manual estão pré-configuradas para Windows XP e

Mac OS X v.10.4. Se estiver a utilizar outra versão destes sistemas operativos, pode haver algumas ligeiras diferenças em relação aos conteúdos e procedimentos dos ecrãs aqui apresentados.

•O manual utiliza os termos que se seguem.Mac OS X designa o Mac OS X (v.10.4-v.10.5)

Instale o software fornecido no disco Canon Digital Camera Solution Disk, antes de ligar a câmara ao computador.

•É recomendável utilizar um transformador de CA (vendido em separado) ao estabelecer uma ligação a um computador. Certifique-se de que as pilhas estão inteiramente carregadas, se não for possível utilizar um transformador de CA.

•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para saber como ligar a câmara ao computador.

Page 6: Guia de Iniciação ao Software

Leia Esta Secção Primeiro 4W

indows/Macintosh

É tão simples! Faça Impressões Caseiras com Qualidade Profissional

Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre a captação de imagens.

Só precisa de instalar o software uma vez.

Capte as imagens

Instale o software no computador

Ligue a câmara ao computador

Precauções a Ter na Ligação da Câmara ao Computador (p. 3)

Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre estabelecer uma ligação.

Windows (p. 11)Macintosh (p. 43)

Transfira imagens para o computador

Windows (p. 15)Macintosh (p. 45)

Imprima as imagens

Windows (p. 20)Macintosh (p. 49)

Page 7: Guia de Iniciação ao Software

Leia Esta Secção Primeiro 5W

indows/Macintosh

Possibilidades Infinitas com Software de Entretenimento

ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh)Software versátil de gestão de imagens para transferir imagens, editar imagens fixas e filmes e imprimir.

Experimente diversas técnicas de impressãoImprima numa série de formatos. Mude de formatos de papel e imprima as suas fotografias com data e comentários para desfrutar de um vasto leque de possibilidades.

Windows (p. 20) Macintosh (p. 49)

Edite um FilmePode remover secções indesejadas no início ou no fim de um filme. Também pode utilizar o leitor de cartões de memória para carregar o filme editado para a câmara.

Windows (p. 26) Macintosh (p. 55)

Extraia Imagens Fixas de Filmes Pode extrair imagens fixas de um filme que estiver a ver e guardá-las num novo ficheiro de imagem.

Windows (p. 26) Macintosh (p. 55)

Veja várias fotografias de uma só vez com a impressão de índice.

Imprima a data nas suas fotografias

É fácil imprimir imagens

Imprimir comentários em postais e convites

Page 8: Guia de Iniciação ao Software

Leia Esta Secção Primeiro 6W

indows/Macintosh

Accione o Disparador da Câmara a partir do Computador (Remote Shooting/Disparo Remoto)Dispare e controle o obturador da câmara a partir de um computador. Pode guardar as imagens gravadas directamente no computador. (Apenas nalguns modelos)

Windows (p. 32) Macintosh (p. 61)

Personalização Divertida da Câmara (My Camera/Minha Câmara)Utilize as suas fotografias e sons favoritos como imagem inicial ou som do obturador. (Apenas nalguns modelos)

Windows (p. 39) Macintosh (p. 68)

PhotoStitch (Windows/Macintosh)Um programa para juntar várias imagens para obter imagens panorâmicas impressionantes.

Criar uma Imagem Panorâmica ConjuntaWindows (p. 35) Macintosh (p. 64)

Page 9: Guia de Iniciação ao Software

Leia Esta Secção Primeiro 7W

indows/Macintosh

Desfrute da Utilização do CANON iMAGE GATEWAY para Tirar Proveito da Internet

Acerca do CANON iMAGE GATEWAYO CANON iMAGE GATEWAY é um serviço de fotografias online para quem adquirir este produto. O registo online permite utilizar os diversos serviços. Consulte a página inicial para aceder ao mais recente menu de serviços.

http://www.cig.canon-europe.com

•Consulte a página inicial para obter informações relativas às versões do browser (Microsoft Internet Explorer, etc.) e as definições para a melhor ligação aos serviços de fotografias online do CANON iMAGE GATEWAY.

•É necessário o acesso à Internet (deverá ter uma conta num fornecedor de serviços Internet (ISP), um software do browser instalado e uma ligação à Internet).

•Quaisquer custos da conta ISP e taxas de acesso deverão ser pagos separadamente.

Envie e partilhe as suas imagens

Informe as pessoas sobre os seus álbuns por correio electrónico

Transferir Ficheiros de Definições de Minha Câmara (apenas nalguns modelos)

Para além disso, pode aceder às mais recentes informações de assistência através

do simples registo.

Os seus álbuns no CANON iMAGE GATEWAY

Os seus Ficheiros de Definições de Minha Câmara no CANON iMAGE GATEWAY

A família e os amigos podem navegar facilmente

Page 10: Guia de Iniciação ao Software

Leia Esta Secção Primeiro 8W

indows/Macintosh

Como Registar-se como MembroPode registar-se online utilizando o CD-ROM fornecido (CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk).

Mesmo que se tenha registado anteriormente, o registo de informações adicionais acerca deste produto no CANON iMAGE GATEWAY permite aceder às mais recentes informações de assistência.

Utilize o CANON iMAGE GATEWAY com o Software FornecidoPode enviar imagens para álbuns online ou transferir Ficheiros de Definições de Minha Câmara (apenas nalguns modelos) utilizando o software fornecido.

Para enviar várias imagens simultaneamente, utilize o ZoomBrowser EX ou o ImageBrowser para reduzir o tamanho das imagens de um único lote para uma maior comodidade.

CD-ROM fornecido

Ligue à Internet

Windows (ZoomBrowser EX) Macintosh (ImageBrowser)

Page 11: Guia de Iniciação ao Software

Leia Esta Secção Primeiro 9W

indows/Macintosh

Requisitos do SistemaInstale o software num computador que tenha os seguintes requisitos mínimos.

Windows

Macintosh

SO Windows Vista (incluindo o Service Pack 1)Windows XP Service Pack 2

Modelo do Computador

Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados nos computadores com portas USB incorporadas.

CPU Imagens Fixas

Windows Vista: Pentium 1,3 GHz ou superiorWindows XP: Pentium 500 MHz ou superior

Filmes Core 2 Duo 1,66 GHz ou superior

RAM Imagens Fixas

Windows Vista: 512 MB ou maisWindows XP: 256 MB ou mais

Filmes 1 GB ou mais

Interface USB

Espaço Disponível no Disco Rígido

•Canon Utilities- ZoomBrowser EX: 200 MB ou mais - PhotoStitch: 40 MB ou mais- Digital Photo Professional 200 MB ou mais

(apenas nalguns modelos)

Monitor 1.024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou superior

SO Mac OS X (v.10.4-v.10.5)

Modelo do Computador

Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados nos computadores com portas USB incorporadas.

CPU Imagens Fixas

Processador PowerPC G4/G5 ou Intel

Filmes Core 2 Duo 1,66 GHz ou superior

RAM Imagens Fixas

Mac OS X v.10.5: 512 MB ou maisMac OS X v.10.4: 256 MB ou mais

Filmes 1 GB ou mais

Interface USB

Espaço Disponível no Disco Rígido

•Canon Utilities- ImageBrowser: 300 MB ou mais - PhotoStitch: 50 MB ou mais- Digital Photo Professional 200 MB ou mais

(apenas nalguns modelos)

Monitor 1.024 x 768 pixels/32.000 cores ou superior

Page 12: Guia de Iniciação ao Software

Leia Esta Secção Primeiro 10W

indows/Macintosh

Se for utilizar o Digital Photo Professional, consulte também a secção “Processar Imagens Raw” (Windows, p. 36; Macintosh, p. 65) (apenas nalguns modelos).

•É necessária uma unidade de CD-ROM para instalar o software. •Mesmo que se verifiquem todos os requisitos do sistema, não é possível

garantir todas as funções do computador. •É necessária uma placa de som para reproduzir as faixas de áudio de ficheiros

de filme no Windows.•Se utilizar o Windows, é necessário o Microsoft .NET Framework 2.0

ou posterior. •O software Macintosh só pode ser utilizado em discos formatados no formato

Mac OS Extended (journaled).

Anteriores Versões do ZoomBrowser EX/ImageBrowser

•Se já estiver a utilizar uma versão anterior, utilize o CD-ROM fornecido (CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk) para instalar e substituí-la pela nova versão.

•Se estava a utilizar a Versão 2 ou 3 do ZoomBrowser EX, execute os seguintes procedimentos depois de instalar o software.

1. Faça duplo clique em [dbconverter.exe] para o iniciar.Exemplo: C:\Programas\Canon\ZoomBrowser EX\Program Folder\dbconverter.exe

2. Seleccione o ficheiro de base de dados utilizado até agora e clique no botão [Start/Iniciar]. Exemplo: C:\Programas\Canon\ZoomBrowser EX\Database\My Database.zbd

Se as imagens tiverem sido guardadas na pasta Programas, continue com o seguinte procedimento.

3. Copie as pastas de imagens na pasta Programas para a pasta [My Pictures/As minhas imagens].Exemplo: C:\Programas\Canon\ZoomBrowser EX\Library (1)

Page 13: Guia de Iniciação ao Software

11W

indows

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos

Este capítulo explica como instalar o software. Leia esta secção antes de ligar a câmara ao computador pela primeira vez.

Instalar o SoftwareComece por instalar o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.

Itens a Preparar•Câmara e computador•Disco Canon Digital Camera Solution Disk•Cabo de interface fornecido com a câmara

Procedimentos de instalação1 Certifique-se de que a câmara NÃO está

ligada ao computador. Se estiver, desligue o cabo. Não é possível instalar o software devidamente se a câmara estiver, logo à partida, ligada ao computador.

2 Feche quaisquer programas que estejam a ser executados.

• Instale o software antes de ligar a câmara ao computador. •Tem de ter autorização como Administrador do Sistema do Computador

para instalar programas.

Page 14: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos 12W

indows

3 Coloque o disco Canon Digital Camera Solution Disk na unidade de CD-ROM do computador.Se a janela [User Account Control/Controlo da Conta de Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir.Se o painel de instalação não aparecer automaticamente, siga os procedimentos abaixo indicados.

4 Clique no botão [Easy Installation/Instalação Fácil] do Software da Câmara Digital.Para escolher por si o software a instalar, clique em [Custom Installation/Instalação Personalizada].

5 Se estiverem a ser executados outros programas de software, feche-os antes de clicar em [OK].

Como Iniciar o Painel de InstalaçãoUtilize os procedimentos abaixo indicados para iniciar o painel de instalação se ele não aparecer automaticamente.

1. Seleccione [Computer/Computador] ou [My Computer/O Meu Computador] no menu [Start/Iniciar].

2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]* .

4. Quando a janela [User Account Control/Controlo da Conta de Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir.

* Nalguns computadores, poderá não aparecer a extensão de ficheiro [.EXE] acima indicada.

Painel de Instalação

Page 15: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos 13W

indows

6 Reveja as definições de instalação e clique em [Install/Instalar].

Os itens nesta lista podem ser diferentes dos apresentados na figura, consoante o software instalado no computador.

7 Clique em [Yes/Sim] se concordar com todos os termos do contrato de licenciamento de software.

A instalação é iniciada.

Siga as instruções apresentadas no ecrã para proceder à instalação.Clique em [Yes/Sim] se for apresentada uma caixa de diálogo solicitando a confirmação da instalação do Microsoft .Net Framework.

8 Quando a instalação estiver concluída, seleccione [Restart computer immediately (Recommended)/Reiniciar o computador imediatamente (Recomendado)] e clique em [Restart/Reiniciar].

Nesta fase, NÃO retire ainda o disco Solution Disk da unidade de CD-ROM.

Se não for preciso reiniciar o computador, aparecerá o ecrã [Finish/Concluir]. Clique em [Finish/Concluir], retire o disco Solution Disk da unidade de CD-ROM para concluir a instalação.

Page 16: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos 14W

indows

9 Retire o disco da unidade de CD-ROM quando surgir o ecrã normal de ambiente de trabalho, após reiniciar o computador.A instalação do software está concluída.

Já pode transferir imagens da câmara para o computador (p. 15).

Consulte Desinstalar o Software (p. 71) para apagar os programas instalados.

Para garantir a segurança dos computadores com o Microsoft .NET Framework instalado, será necessário actualizar o computador utilizando o Windows Update.

Page 17: Guia de Iniciação ao Software

15W

indows

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas

Este capítulo descreve como utilizar o ZoomBrowser EX para transferir imagens da câmara para o computador e imprimi-las.Avance para este capítulo depois de concluir os procedimentos preparatórios da secção Utilizar o Software numa Plataforma Windows –Preparativos.

Transferir Imagens para o ComputadorComece por transferir as imagens para o seu computador. Os procedimentos de transferência são ligeiramente diferentes consoante esteja a utilizar uma ligação da câmara ao computador (ver abaixo) ou um leitor de cartões de memória (p. 18).

Ligação da Câmara ao Computador1 Após ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao

terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, coloque-a no modo de reprodução e prepare-a para comunicar com o computador.

É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1000) no cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória para efectuar a transferência.

Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.

Page 18: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas 16W

indows

2 Seleccione [Canon CameraWindow] quando aparecer uma caixa de diálogo (caixa de diálogo Eventos) semelhante à que aparece à direita e clique em [OK].No Windows Vista, seleccione [Downloads Images From CanonCamera using Canon CameraWindow/Transfere Imagens da Câmara Canon utilizando o CameraWindow] da caixa de diálogo AutoPlay.

O nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon] surgirá aqui.

Poderão ser apresentados programas diferentes, consoante as definições do seu computador.

O CameraWindow é apresentado quando a câmara e o computador estiverem no modo de comunicação. (As imagens não são transferidas neste momento.)

3 Transfira as imagens utilizando a câmara ou o computador.Por predefinição, as imagens transferidas ficam guardadas na pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas Imagens].

Se a caixa de diálogo Eventos não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] e [CameraWindow].

Janela de Miniatura

CameraWindow

Janela de Visualização

Page 19: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas 17W

indows

Utilizar a Câmara para Transferir ImagensTransfira imagens utilizando a função Transf. Directa da câmara.

Programe as definições de Transf. Directa na câmara e carregue no botão (Imprimir/Partilhar) ou no botão FUNC./SET.

O botão (Imprimir/Partilhar) piscará a azul durante a transferência e ficará aceso quando estiver concluída. Clique no botão do rato ou prima qualquer tecla do teclado para retomar a possibilidade de utilizar a partir do computador.

Utilizar o Computador para Transferir ImagensClique em [Transfer Untransferred Images/Transferir Imagens Não Transferidas].

•Se for possível utilizar a função Transf. Directa, o menu das definições de Transf. Directa surgirá no monitor LCD e o botão (Imprimir/Partilhar) ficará azul.

•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para obter instruções sobre as definições e procedimentos da Transf. Directa.

•Para transferir imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara, utilize a câmara ou um leitor de cartões de memória.

•Para ver imagens na câmara ou para transferir apenas uma parte das imagens, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens na Câmara].

•Também pode clicar em na Janela de Visualização para carregar para a câmara imagens fixas que tenham sido transferidas para o computador.

Janela de Miniatura

CameraWindow

Janela de Visualização

Clique neste botão para fechar o ecrã inicial.

Page 20: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas 18W

indows

Quando clicar em [OK] na janela de conclusão da transferência de imagens, as imagens transferidas serão apresentadas na Janela Principal.

As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.

De seguida, imprima as imagens (p. 20).

Ligação do Leitor de Cartões de Memória1 Insira o cartão de memória no leitor.

Se necessário, utilize um adaptador de cartões vendido à parte.Consulte o manual do leitor de cartões de memória para obter instruções sobre a sua ligação e funcionamento.

2 Seleccione [View/Download Images using Canon ZoomBrowser EX/Ver/Transferir Imagens Utilizando o Canon ZoomBrowser EX] quando aparecer a caixa de diálogo à direita e clique em [OK].

Se a caixa de diálogo acima apresentada não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/Programas] seguido de [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility] e avance para o Passo 3.

As últimas imagens transferidas aparecem aqui consoante as respectivas datas de captação e categorias.

Área de PastasO símbolo de transferência aparece nas pastas transferidas.

Miniatura

Page 21: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas 19W

indows

3 Clique em [Download Images/Transferir Imagens].

As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.

Simultaneamente, aparecerão também agrupadas por datas na secção [Last Acquired Images/Últimas Imagens Obtidas].

De seguida, imprima as imagens (p. 20).

•Por predefinição, todas as imagens que ainda não foram transferidas sê-lo-ão para a pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas Imagens].

•Para transferir imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara, clique em [Preferences/Preferências] e seleccione [Images whose transfer settings were specified with the camera/Imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara] como o tipo de imagem a transferir.

•Clique em [Lets you select and download images/Permite seleccionar e transferir imagens] para visualizar as imagens do cartão de memória numa lista. Verifique as imagens antes de proceder à transferência e transfira apenas as imagens seleccionadas.

•Consulte Organização da Pasta do Cartão de Memória (p. 72) para mais informações sobre a organização da pasta e os nomes dos ficheiros do cartão de memória.

Pode ajustar as definições, como o tipo de imagem a transferir e a pasta de destino, clicando em [Preferences/Preferências].

Page 22: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas 20W

indows

Imprimir ImagensExistem três métodos para utilizar o ZoomBrowser EX para imprimir imagens: [Photo Print/Impressão de Fotografias], [Index Print/Impressão de Índice] e [Print Using Other Software/Imprimir Utilizando Outros Softwares]. Esta secção explica como utilizar a opção [Photo Print/Impressão de Fotografias].

Photo Print/Impressão de FotografiasImprime uma imagem em cada folha.

1 Clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela Principal do ZoomBrowser EX e, em seguida, em [Photo Print/Impressão de Fotografias].

2 Escolha as imagens depois de confirmar se seleccionou [1. Select Images/Seleccionar Imagens].Pode seleccionar várias imagens carregando na tecla [Ctrl] enquanto clica em diferentes imagens.

•Não é possível imprimir filmes, mas pode imprimir imagens fixas obtidas a partir de filmes.

•Para utilizar a opção Impressão de Índice, clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela Principal e, em seguida, em [Index Print/Impressão de Índice].

O fundo das imagens seleccionadas fica azul.

Page 23: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas 21W

indows

3 Clique em [2. Printer and Layout Settings/Definições da Impressora e de Disposição] e ajuste as categorias conforme necessário.

4 Clique em [3. Print/Imprimir].A impressão terá início.

Este capítulo descreveu as noções básicas do ZoomBrowser EX. Assim que as dominar bem, experimente passar às técnicas avançadas.

•Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas (p. 22).

Selecciona a impressora, o formato do papel, etc.

Define o número de cópias impressas.

Este botão permite alternar entre imagens, se forem seleccionadas várias imagens.

Selecciona um método de impressão para a informação de data/hora do disparo.

É possível inserir texto aqui para imprimir juntamente com esta fotografia.

Page 24: Guia de Iniciação ao Software

22W

indows

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas

Este capítulo descreve as várias funções do ZoomBrowser EX. Passe a este capítulo quando já dominar bem todos os procedimentos básicos do capítulo Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas do ZoomBrowser EX.

Janelas do ZoomBrowser EXEsta secção descreve as principais janelas do ZoomBrowser EX: Janela Principal, Janela de Visualização e Janela de Propriedades.

Janela PrincipalEsta janela serve para ver e organizar imagens transferidas para o computador.

Últimas Imagens Obtidas (p. 23)

Botões de Tarefas (p. 23)

Área de Actividade (p. 23)

Botões de Funções (p. 25)

Mostra e oculta as secções Botões de Tarefas e Últimas Imagens Obtidas e a Área de Pastas.

Modo de Visualização (p. 24)

Painel de Controlo de Visualização (p. 25)

Área de Pastas (p. 23)

Page 25: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 23W

indows

Botões de Tarefas •As tarefas do ZoomBrowser EX estão dispostas como num índice.•Clique num botão de tarefas para realizar a tarefa pretendida.

Estas funções estão descritas em Funções do ZoomBrowser EX (p. 28).

Área de Pastas •Utilize esta área para seleccionar pastas. As pastas seleccionadas e as imagens dentro

das pastas seleccionadas são apresentadas na Área de Actividade.Se seleccionar previamente uma unidade de rede através do Explorador do Windows, pode visualizar pastas da rede, mas não pode adicionar, alterar ou eliminar pastas na Área de Actividade.

•Se seleccionar [Favorite Folders/Pastas Favoritas], só pode visualizar pastas que tenham sido registadas previamente como Pastas Favoritas. É recomendável registar nas Pastas Favoritas as pastas que utilize com frequência. Se seleccionar [All Folders/Todas as Pastas], todas as pastas serão apresentadas.

Últimas Imagens Obtidas •Pode ver as imagens agrupadas em função da data do disparo ou da [My Category/

Minha Categoria].

Área de Actividade•As pastas e as imagens dentro das pastas seleccionadas na secção [Last Acquired Images/

Últimas Imagens Obtidas] ou na Área de Pastas são apresentadas aqui. O tipo de visualização varia consoante o Modo de Visualização seleccionado.

•Pode ordenar as imagens, na Área de Actividade, por nome dos ficheiros, datas de captação ou por outras características seleccionando [View/Visualizar] e [Sort by/Ordenar por].

•Os ícones abaixo indicados aparecem associados às imagens, de acordo com os respectivos atributos.

Imagens captadas com o modo Corte & Cola da câmara

Imagens RAW

Filmes

Imagens com anotações de som anexadas

Imagens protegidas

Imagens captadas com a função AEB da câmara

Imagens Rodadas (apenas no visor)

Métodos para Registar uma Pasta Favorita•Se visualizar [Favorite Folders/Pastas Favoritas]: clique em [Add/Adicionar] e seleccione

uma pasta. •Se visualizar [All Folders/Todas as Pastas]: seleccione uma pasta e clique em [Add to

Favorites/Adicionar aos Favoritos].•Para eliminar uma pasta na área [Favorite Folders/Pastas Favoritas], seleccione uma pasta

e clique no botão [Delete/Eliminar].

Page 26: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 24W

indows

Modo de Visualização•Selecciona o tipo de visualização da Área de Actividade.

[Zoom Mode/Modo de Zoom]Apresenta todas as imagens de uma pasta como miniaturas. Este modo é prático para procurar imagens, já que pode ver várias ao mesmo tempo.

Se existirem outras pastas contidas dentro de uma pasta, as respectivas imagens também aparecem como miniaturas.

Se colocar o cursor do rato em cima de uma pasta, aparecerá no canto superior direito. Se clicar aqui, essa pasta será ampliada.

[Scroll Mode/Modo de Lista]Aparecem as imagens da pasta seleccionada e respectivas subpastas. Se definir a profundidade (nível) de visualização das pastas para [1] ou mais, aparecem igualmente as miniaturas das imagens da pasta. Pode alterar a profundidade da pasta no menu [Tools/Ferramentas], através da opção [Preferences/Preferências].

[Preview Mode/Modo de Pré-visualização]Este modo permite ver a imagem mais ampliada e as respectivas informações.

No modo de zoom ou no modo de lista, colocar o cursor do rato em cima de uma miniatura faz com que a imagem apareça mais ampliada numa janela de Ampliação pelo Rato. Também pode programar a janela de Ampliação pelo Rato para que não apareça no menu (Show Information/Mostrar Informação).

Page 27: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 25W

indows

Painel de Controlo de Visualização •Neste painel, é possível configurar as definições de visualização da Área de Actividade.

Botões de Funções•Estes botões estão disponíveis para executar várias funções.

Menu de SelecçãoClique aqui para seleccionar/anular a selecção de todas as imagens na Área de Actividade.

Menu Mostrar/Ocultar Informações da ImagemSeleccione aqui as informações a mostrar/ocultar sobre a imagem, como o nome do ficheiro, a data de captação ou os números de quantificação que aparecem por baixo da miniatura.

Tamanho de VisualizaçãoAltera o tamanho da miniatura na Área de Actividade.

Menu Ferramenta de [Filter/Filtros] Apenas são apresentadas imagens que satisfaçam determinadas condições.

Botão de SelecçãoUtilize-o para seleccionar imagens no [Zoom mode/modo de Zoom].

Tamanho JanelaPermite alterar o tamanho das miniaturas de forma a caberem na janela.

Botão [View Image/Visualização de Imagens]Apresenta a imagem ou o filme seleccionado na Janela de Visualização.

Botão [Slide Show/Apresentação]Inicia uma apresentação das imagens seleccionadas.

Botão [Properties/Propriedades]Apresenta informações sobre a imagem seleccionada na Janela [Properties/Propriedades].

Botão [Search/Procurar]Procura imagens com base em critérios como Classificação por Estrelas, data de modificação, data de captura, comentários ou palavras-chave.

Botão [Delete/Eliminar]Elimina as imagens e as pastas seleccionadas.

Botão [Rotate/Rodar]Roda a imagem seleccionada.

Page 28: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 26W

indows

Janela de VisualizaçãoFaça duplo clique numa imagem da Área de Actividade para que seja apresentada na Janela de Visualização.

•A Imagem RAW é ApresentadaO botão [Display Original Image/Visualizar Imagem Original] é apresentado por baixo da imagem. Se clicar nesse botão, a imagem convertida aparecerá na Janela de Visualização.

•O Filme é Apresentado•Serão apresentados botões por baixo do filme, permitindo que este seja

reproduzido ou que o som seja ajustado.•Nalguns sistemas informáticos, pode ocorrer a perda de fotogramas, o que

produz movimento irregular ou som intermitente ao reproduzir filmes.•Pode extrair imagens fixas de filmes clicando no botão [Save as Still Image/

Guardar como Imagem Fixa], apresentado junto aos botões de Classificação por Estrelas. Também pode eliminar secções indesejadas no início ou no fim de filmes clicando no botão [Cut Movie/Cortar Filme].

Menu [Edit/Editar]Permite editar, efectuando operações como eliminar o efeito de olhos vermelhos, ajustar cores e brilho, fazer cortes e introduzir títulos. Pode igualmente utilizar este menu para iniciar outros programas de edição.

Botão de Selecção de ImagensAlterna entre imagens.

Botão Full Screen/Ecrã InteiroA imagem é apresentada no modo de ecrã inteiro. Clique na imagem ou carregue numa tecla para repor o modo de visualização normal.

Botão [Synchronize/Sincronizar]Sincroniza as definições de visualização quando são apresentadas várias imagens.

Classificação por EstrelasDefine a Classificação por Estrelas de uma imagem.

ZoomAltera a definição de zoom da imagem.

Botão de Número de VisualizaçõesApresenta várias imagens ao mesmo tempo. É útil para comparar imagens.

Adapta o tamanho de visualização da imagem ao tamanho da Janela de Visualização.

As imagens são apresentadas em tamanho real na Janela de Visualização.

Botão de Imprimir Imprime a imagem visualizada.

Botão de Apresentação de Informações de CaptaçãoApresenta informações sobre a captação da imagem.

Page 29: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 27W

indows

Janela [Properties/Propriedades]A Janela [Properties/Propriedades] aparece quando selecciona uma imagem na Área de Actividade e clica no botão [Properties/Propriedades]. A Janela [Properties/Propriedades] não aparece no Preview Mode/Modo de Pré-visualização.

Mostra ou oculta categorias.

[Star Rating and My Category/Classificação por Estrelas e Minha Categoria]Define a classificação a atribuir a uma imagem. Será apresentado um ícone se for definida uma Minha Categoria.

[Shooting Information/Informações de Disparo]Apresenta informações detalhadas, como a velocidade do obturador e a definição de compensação de exposição. O tipo de informação apresentada depende do modelo da câmara.

[Protect/Proteger]Impede que se grave por cima ou que se elimine uma imagem.

[Comment/Comentário]Pode introduzir um comentário aqui.

[Keywords/Palavras-chave]Define as palavras-chave utilizadas nas procuras.

[Brightness Histogram/Histograma de Brilho]Gráfico da distribuição dos brilhos e sombras da imagem.

Botões de Selecção de ImagensSe forem seleccionadas várias imagens através da Janela de Propriedades, poderá alternar entre as imagens cujas informações sejam apresentadas.

Reproduz uma anotação de som anexada a uma imagem.

[File Name/Nome do Ficheiro]O nome do ficheiro pode ser alterado.

Page 30: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 28W

indows

Funções do ZoomBrowser EXEsta secção faz uma breve introdução às funções do ZoomBrowser EX.

Fluxo de trabalhoO fluxo de trabalho que se segue é utilizado no ZoomBrowser EX.

1 Clique num botão de tarefas.

Os botões de Tarefas são explicados em “Funções dos Botões de Tarefas” (p. 29).

2 Efectue os procedimentos de acordo com as instruções.

Algumas funções do ZoomBrowser EX poderão não estar disponíveis em alguns modelos de câmaras. Consulte a secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara para verificar se o seu modelo as suporta.

Consulte o menu [Help/Ajuda] para mais informações sobre procedimentos e funções.

Botões de Tarefas

Resumo dos procedimentos para este passo

Passos a seguir

Instruções para os procedimentos

[Return to Main Menu/Regressar ao Menu Principal]

Page 31: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 29W

indows

Funções dos Botões de Tarefas

[Acquire & Camera Settings/Definições de Transferência e da Câmara]

[Connect to Camera/Ligação à Câmara]Quando a câmara é ligada e o CameraWindow é apresentado, pode efectuar as seguintes acções.

[Acquire Images/Obter Imagens]Transfere imagens e ficheiros de som a partir da câmara (p. 15).

[Print Images/Imprimir Imagens] Selecciona e imprime as imagens da câmara.

[Write to Camera/Gravar na Câmara]Carrega imagens do computador para a câmara.

[Set to Camera/Definições da Câmara] Define o nome do proprietário da câmara.

[Connect to EOS Camera/Ligação à Câmara EOS]Apenas para câmaras da série EOS. Para mais informações sobre esta função, consulte o manual do utilizador desta câmara. (apenas Windows XP)

[Acquire Images from Memory Card/Obter Imagens do Cartão de Memória]Transfere imagens e ficheiros de som do cartão de memória (p. 18).Também pode seleccionar imagens do cartão de memória e imprimi-las.

[Transfer Images to Memory Card/Transferir Imagens para o Cartão de Memória]Transfere imagens do computador para o cartão de memória.

[View & Classify/Ver e Organizar][View as a Slide Show/Ver emApresentação]Inicia uma apresentação de imagens seleccionadas na Área de Actividade.

[Rename Multiple Files/Alterar o Nome de Vários Ficheiros]Altera os nomes dos ficheiros das imagens seleccionadas numa única passagem.

[Classify into Folder/Organizar em Pastas]Organiza as imagens e guarda-as numa determinada pasta.

[Search/Procurar] Permite efectuar a procura de imagens com base em critérios como Classificação por Estrelas, data de modificação, data de capura, comentários ou palavras-chave. As Classificações por Estrelas, comentários e palavras-chave podem ser definidos na coluna de informações das imagens no [Preview Mode/Modo de Pré-visualização] ou na Janela [Properties/Propriedades].

Page 32: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 30W

indows

Edit/EditarEdit Image/Editar ImagemPermite fazer edição de imagens, como corte, correcção de imagens, inserção de comentários e correcção de efeito de olhos vermelhos. Pode igualmente utilizar esta função para iniciar outros programas de edição.

Stitch Photos/Fotos Corte e ColaPermite juntar várias imagens para criar uma grande imagem panorâmica (p. 35).

Digital Photo Professional – Processar Imagens RAW (apenas nalguns modelos)Converte imagens RAW para imagens JPEG ou TIFF. Pode ajustar o brilho, o contraste e o equilíbrio de cores da imagem, entre outras coisas, quando procede à conversão (p. 36).

Export/ExportarExport Still Images/Exportar Imagens FixasPermite alterar o tamanho ou o tipo de imagem e exportá-la como uma nova imagem.

Export Shooting Properties/Exportar Propriedades de Captura Permite seleccionar os dados necessários das informações de captura e exportá-los num ficheiro de texto.

Export as a Screen Saver/Exportar como Protector de EcrãExporta a imagem como ficheiro de protector de ecrã.

Export as a Wallpaper/Exportar como Papel de ParedeExporta a imagem como ficheiro de papel de parede.

Backup to CD/Cópias de Segurança em CDCopia imagens para um CD-R/RW, para criar cópias de segurança.

A função Backup to CD/Cópias de Segurança em CD só pode ser utilizada em computadores que cumpram os requisitos abaixo indicados. •Unidade CD-R/RW instalada como equipamento de série•As capacidades de gravação em CD-R/RW estão a funcionar correctamente

Page 33: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 31W

indows

Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico

Photo Print/Impressão de FotografiasImprime uma imagem por página (p. 20).Pode imprimir fotografias facilmente.

Index Print/Impressão de ÍndiceDispõe em linha versões miniatura das imagens e imprime.

Print Using Other Software/Imprimir com Outro SoftwareSeleccione o software a utilizar e imprima.

Email Images/Enviar Imagens por Correio ElectrónicoConverte as imagens seleccionadas ao tamanho indicado para transmissão por correio electrónico. Pode igualmente utilizar esta função para iniciar o programa de correio electrónico automaticamente após a conversão.

Outras FunçõesO ZoomBrowser EX conta também com as seguintes funções.

[My Camera Settings/Definições da Minha Câmara] (apenas nalguns modelos)Pode configurar as definições da câmara como, por exemplo, a imagem inicial ou o som do obturador (p. 39).

[Remote Shooting/Disparo Remoto] (apenas nalguns modelos)Pode disparar e utilizar a câmara a partir de um computador (p. 32).

Page 34: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 32W

indows

Accionar o Disparador por Via Remota (Remote Shooting/Disparo Remoto)Pode gravar imagens fixas utilizando o computador para accionar o disparador de uma câmara ligada. Isto é particularmente útil para ver imagens no ecrã amplo do computador enquanto as grava e também no caso de grande volume de fotografias, sem se preocupar com a ocupação da memória do cartão da câmara.

1 Utilize o cabo de interface fornecido para ligar a porta USB do computador ao terminal DIGITAL da câmara e coloque a câmara no modo correcto para se proceder à ligação.

2 Clique em [Cancel/Cancelar] ( no Windows Vista) para fechar a caixa de diálogo [Events/Eventos] (ou o ecrã da apresentação) caso esta seja apresentada.Se o CameraWindow for apresentado, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens na Câmara] e, em seguida, na Janela de Visualização para fechar o CameraWindow.

•Não se esqueça de tirar o computador do modo de espera antes de começar a realizar disparos remotos. Não é possível garantir o funcionamento do dispositivo se o computador entrar no modo de espera.

•Não é possível gravar imagens RAW.

A função Remote Shooting/Disparo Remoto apenas pode ser utilizada em modelos de câmaras considerados compatíveis com o disparo remoto na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.

Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.

Janela de Miniatura

CameraWindow

Janela de Visualização

Page 35: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 33W

indows

3 No menu [Start/Iniciar], seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow] e [RemoteCapture DC 3] e [RemoteCapture DC].

4 Clique em e verifique o objecto no visor óptico.5 Se necessário, altere o tamanho ou resolução da imagem, assim como as

definições de rotação e as restantes definições na parte inferior da janela. 6 Clique no botão [Release/Accionar].

De acordo com as predefinições, as imagens gravadas são guardadas na pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas Imagens]. Para alterar o destino, abra o menu [File/Ficheiro] na janela de disparo remoto e seleccione [Preferences/Preferências].

•Pode accionar o disparador se carregar no botão disparador da câmara ou na barra de espaço do teclado.

•À excepção do botão do disparador, não pode mexer em qualquer outro botão ou interruptor da câmara, incluindo o zoom, enquanto estiver a usar a função [Remote Shooting/Disparo Remoto].

•Como poderá verificar, o intervalo entre o accionamento do disparador e o disparo é ligeiramente maior quando faz disparos remotos do que quando dispara directamente com a câmara.

Page 36: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 34W

indows

As definições disponíveis variam consoante os modelos das câmaras.

Selector de Tamanho e ResoluçãoSelecciona o tamanho e a resolução das imagens captadas.

Pode adicionar comentários às imagens colocando aqui uma marca de verificação e introduzindo textos nas caixas abaixo.

Visualização do Visor ÓpticoClique no botão [Start/Stop Viewfinder/Ligar/Desligar Visor Óptico] durante uma ligação à câmara para visualizar a imagem que aparece no visor óptico da câmara.

Deslize este cursor para ampliar e reduzir o zoom da câmara.

Programe aqui as definições básicas da câmara.

Definições de RotaçãoDefine os parâmetros de rotação das imagens, depois de captadas.

Mostra/Oculta o visor óptico e a área de definições detalhadas.

Botão [Release/Accionamento]Acciona o disparador.

Botão Ligar/Desligar Visor ÓpticoLiga ou desliga o visor óptico.

Botão Refresh/ActualizarRepõe os valores originais de exposição, focagem e balanço de brancos.

Page 37: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 35W

indows

Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitchPode criar uma grande imagem panorâmica juntando várias imagens de um motivo captado em separado. O PhotoStitch detecta automaticamente as áreas de sobreposição das imagens adjacentes e corrige o tamanho e a orientação. Também pode especificar manualmente as áreas de sobreposição.

1 Clique em [Edit/Editar] na Janela Principal do ZoomBrowser EX e clique em [Stitch Photos/Fotos Corte e Cola].

2 Clique em [1. Select Images/Seleccionar Imagens] e seleccione várias imagens da Área de Actividade.

3 Clique em [2. Open PhotoStitch/Abrir PhotoStitch].

Instruções

4 Junte as imagens segundo as instruções do painel de ajuda que aparece no topo da janela do PhotoStitch.

Imagens Captadas no Modo de Corte e ColaÉ fácil juntar imagens se forem captadas no modo de Corte e Cola, pois o PhotoStitch permite detectar automaticamente a ordem e a orientação das imagens. As séries de imagens são guardadas em conjunto numa única pasta quando são transferidas da câmara.

•Alguns modelos de câmaras poderão não suportar o modo Corte e Cola. •Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre a captação

de imagens no modo de Corte e Cola.•Não é possível juntar de forma precisa imagens captadas, no modo de Corte e Cola,

com um conversor de grande angular, um conversor de teleobjectiva ou uma objectiva de grandes planos.

Símbolo que aparece nas imagens captadas no modo de Corte e Cola.

Page 38: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 36W

indows

Processar Imagens RAWAs imagens RAW contêm dados não processados que ainda não foram alvo de qualquer compressão por parte da câmara. Uma vez que os dados são captados em formato proprietário, não podem ser processados por programas de software padrão. Pode utilizar o Digital Photo Professional para ajustar e converter imagens RAW em imagens JPEG ou TIFF padrão com perda mínima de qualidade de imagem.

Converter Imagens1 Clique em [Edit/Editar] na Janela Principal do ZoomBrowser EX e, em seguida,

em [Digital Photo Professional Process RAW Images/Processar Imagens RAW com Digital Photo Professional].

2 Seleccione uma imagem RAW na Janela Principal do Digital Photo Professional.

3 Clique em (Janela de edição de imagens).

•As imagens RAW só podem ser gravadas em modelos que incluam RAW como um dos tipos de dados na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.

•Só é possível converter imagens RAW compatíveis com o Digital Photo Professional. Consulte o item Tipo de Dados na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.

•A utilização do Digital Photo Professional é recomendada em computadores que satisfaçam os seguintes requisitos do sistema.

CPU: Core 2 Duo ou superior•Pode transferir um manual em PDF a partir do Web site da Canon que

explica detalhadamente como utilizar o Digital Photo Professional.

Seleccionar pastas que contêm imagens.

Janela Principal

Page 39: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 37W

indows

4 Ajuste o brilho e o balanço de brancos da imagem na paleta de ferramentas.O conteúdo modificado (a informação para requisitos de processamento de imagem) é guardado em conjunto com a imagem como uma “fórmula”.Os itens disponíveis para modificação variam consoante o modelo da câmara.

5 No menu [File/Ficheiro], seleccione [Convert and save/Converter e guardar], defina o tipo de ficheiro e o destino e, em seguida, clique em [Save/Guardar].

Com o Digital Photo Professional, pode ajustar as imagens de forma a obter os melhores resultados para a cena ou o motivo pretendido através da especificação de um estilo de fotografia.

Pode ajustar os níveis dos três canais RGB em conjunto ou separadamente através da Curva de Tonalidade.

Ajustar o contraste, a tonalidade, a saturação de cor e a nitidez.

Reduzir o ruído ocorrido ao fotografar cenários nocturnos ou ao fotografar com velocidade ISO elevada.

Ajustar o brilho, o balanço de brancos e o estilo de fotografia.

Paleta de Ferramentas

Inserir uma marca de verificação para alterar o tamanho de ficheiro.

Seleccionar o tipo de ficheiro.

Seleccionar o destino do ficheiro.

Mudar o nome do ficheiro.

Page 40: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 38W

indows

Imprimir ImagensO Digital Photo Professional disponibiliza os seguintes métodos de impressão.

Impressão Individual (Definições Automáticas)Depois de seleccionar uma imagem na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro] e seleccione [Print /Imprimir]. Através deste método, pode dispor automaticamente uma imagem individual numa folha de papel e imprimir.

Impressão Individual (Definição Detalhada)Depois de seleccionar uma imagem na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro] e seleccione [Print with detailed setting/Imprimir com definição detalhada]. Pode ajustar o esquema de uma imagem individual numa página individual e imprimir itens como um título inserido e as informações de disparo em conjunto com a imagem.

Folha de ContactosDepois de seleccionar imagens na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro] e seleccione [Contact Sheet Prints /Imprimir Folha de Contactos]. Através deste método, pode imprimir várias imagens numa única folha. Pode definir o número de imagens e o esquema, bem como inserir texto.

Inserir texto.

Definir o tamanho de imagem, o esquema da imagem e as informações de disparo.

Definir o número e a ordem das imagens dispostas numa folha.

Inserir texto.

Page 41: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 39W

indows

Personalização Divertida da Câmara através das Definições de [My Camera/Minha Câmara]

Adicionar Definições de [My Camera/Minha Câmara] à CâmaraA imagem inicial, o som inicial, o som do obturador, o som de operação e o som do temporizador são denominados definições de [My Camera/Minha Câmara]. As definições de [My Camera/Minha Câmara] são guardadas no computador ao instalar o software fornecido. Este tópico explica como registar na câmara as definições de [My Camera/Minha Câmara] guardadas no computador.

1 Depois de ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, defina-a para o modo de reprodução e prepare-a para comunicar com o computador.

2 Clique em [Cancel/Cancelar] ( no Windows Vista) para fechar a Caixa de Diálogo [Events/Eventos] caso esta apareça.Se o CameraWindow for apresentado, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens na Câmara] e, em seguida, na Janela de Visualização para fechar o CameraWindow.

As funções de [My Camera/Minha Câmara] apenas estão disponíveis em modelos de câmaras considerados compatíveis com as funções da [My Camera/Minha Câmara] na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.

•Para registar as definições de [My Camera/Minha Câmara] com a câmara, não se esqueça de instalar o software fornecido com a câmara.

•Não interrompa a ligação à câmara desligando o cabo de interface ou desligando a câmara enquanto as definições de [My Camera/Minha Câmara] estiverem a ser adicionadas à câmara ou guardadas no computador a partir da câmara.

Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar a câmara com o modo correcto de ligação variam consoante os modelos de câmara. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.

Janela de Miniatura

CameraWindow

Janela de Visualização

Page 42: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 40W

indows

3 No menu [Start/Iniciar], seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow], [MyCamera] e [MyCamera].

4 Clique em [Connect to Camera/Ligação à Câmara].A janela [My Camera/Minha Câmara] que apresenta as imagens na câmara será apresentada.

5 Seleccione o separador [Setup as a theme/Definir como tema].Para definir a imagem ou o som inicial individualmente, seleccione o separador [Set individually/Definir individualmente].

6 Seleccione as definições a adicionar ou substituir.Definições a adicionar: seleccione a partir da lista [My Computer/O Meu Computador].Definições a substituir: seleccione a partir da lista [Camera/Câmara].

7 Clique em [Save to Camera/Guardar na Câmara]Se clicar em [OK], as definições previamente registadas na câmara serão substituídas.

8 Alterar as definições de [My Camera/Minha Câmara] com a câmara.Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.

Botão [Save to PC/Guardar no PC]Guardar no computador ficheiros de definições registados na câmara.

Botão [Delete/Eliminar] Eliminar definições do computador.

Apresentar as definições guardadas no computador.

Page 43: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 41W

indows

Criar Imagens ou Sons Iniciais OriginaisPode utilizar o My Camera Maker para criar facilmente ficheiros de imagem ou de som para utilizar como imagem ou som inicial.

1 No menu [Start/Iniciar], seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow], [MyCamera] e [MyCamera]. A janela [My Camera/Minha Câmara] será apresentada.

2 Clique no separador [Set individually/Definir individualmente] na janela [My Camera/Minha Câmara] e, em seguida, no botão [Create My Camera Data/Criar Dados da Minha Câmara].O My Camera Maker será iniciado.

3 Siga as instruções que aparecem na parte de cima da janela do My Camera Maker e crie ficheiros de imagem e de som. Os ficheiros de definições criados são automaticamente apresentados na janela [My Camera/Minha Câmara]. Adicione os ficheiros à câmara seguindo os procedimentos descritos em Adicionar Definições de [My Camera/Minha Câmara] à Câmara (p. 39).

Botão [Add File/Adicionar Ficheiro]Adicionar ficheiros de imagem e de som para utilizar como ficheiros de definições na lista.

Page 44: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas 42W

indows

Utilize as definições seguintes para criar imagens ou sons iniciais utilizando software de edição de imagem ou software de processamento de som.

• Imagens IniciaisTipo de Imagem : JPEG (Baseline JPEG)Amostragem de Dados : 4:2:0 ou 4:2:2 Resolução (LxA) : 320 x 240 ou 512 x 288*

* Varia em função do modelo da câmara

•Sons IniciaisTipo : WAV (Mono)Taxa de Bits/Frequência : 8 bits (11,025 kHz ou 8,000 kHz)

Defina o comprimento do ficheiro de som com valores que se aproximem dos valores indicados no gráfico seguinte.

TipoDuração em Segundos

11,025 kHz 8,000 kHz

Som Inicial 1,0 seg. ou menos 1,3 seg. ou menos

Som do Obturador 0,3 seg. ou menos 0,4 seg. ou menos

Som de Operação 0,3 seg. ou menos 0,4 seg. ou menos

Som do Temporizador 2,0 seg. ou menos 2,0 seg. ou menos

Page 45: Guia de Iniciação ao Software

43M

acintosh

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Preparativos

Este capítulo explica como instalar o software. Leia esta secção antes de ligar a câmara ao computador pela primeira vez.

Instalar o SoftwareComece por instalar o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.

Itens a Preparar•Câmara e computador•Disco Canon Digital Camera Solution Disk•Cabo de interface fornecido com a câmara

Procedimentos de instalação1 Feche quaisquer programas que estejam a ser executados.

2 Coloque o disco Canon Digital Camera Solution Disk na unidade de CD-ROM do computador.

3 Faça duplo-clique no ícone [Canon Digital

Camera Installer/Instalador da Câmara Digital Canon] na janela do CD-ROM.

4 Clique no botão [Install/Instalar] do Software da Câmara Digital.

Painel de Instalação

Page 46: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Preparativos 44M

acintosh

5 Seleccione [Easy Installation/Instalação Fácil] e clique em [Next/Seguinte].Seleccione [Custom Installation/Instalação Personalizada] para escolher por si os programas a instalar.

6 Clique em [Agree/Concordo] se concordar com todos os termos do contrato de licenciamento de software.

7 Reveja as definições de instalação e clique em [Next/Seguinte].Siga as instruções apresentadas no ecrã para proceder à instalação.

8 Quando a instalação terminar, clique em [Finish/Concluir].

9 Clique em [Exit/Sair] no painel de instalação e retire o disco da unidade de CD-ROM. A instalação do software está concluída.

Transfira imagens para o computador (p. 45).

Consulte Desinstalar o Software (p. 71) para eliminar os programas de software instalados através destes procedimentos.

Page 47: Guia de Iniciação ao Software

45M

acintosh

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas

Este capítulo descreve como utilizar o ImageBrowser para transferir imagens da câmara para o computador e imprimi-las.Avance para este capítulo depois de concluir os procedimentos preparatórios da secção Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Preparativos.

Transferir Imagens para o ComputadorComece por transferir as imagens para o seu computador. Os procedimentos de transferência são ligeiramente diferentes consoante esteja a utilizar uma ligação da câmara ao computador (ver abaixo) ou um leitor de cartões de memória (p. 48).

Ligação da Câmara ao Computador

1 Após ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, coloque-a no modo de reprodução e prepare-a para comunicar com o computador.

É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1000) no cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória para efectuar a transferência.

Os procedimentos para ligar a câmara ao computador e para configurar a câmara para o modo correcto de ligação variam consoante os modelos de câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.

Page 48: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas 46M

acintosh

O CameraWindow é apresentado quando a câmara e o computador estiverem no modo de comunicação. (As imagens não são transferidas neste momento.)

2 Transfira as imagens utilizando a câmara ou o computador.Por defeito, as imagens transferidas são gravadas na pasta [Pictures/Imagens].

Utilizar a Câmara para Transferir ImagensTransfira imagens utilizando a função Transf. Directa da câmara.

Programe as definições de Transf. Directa na câmara e carregue no botão (Imprimir/Partilhar) ou no botão FUNC./SET.

O botão (Imprimir/Partilhar) piscará a azul durante a transferência e ficará aceso quando estiver concluída. Clique no botão do rato ou prima qualquer tecla do teclado para retomar a possibilidade de utilizar a partir do computador.

Se o CameraWindow não abrir, clique no ícone [CameraWindow] da barra de ferramentas (barra na parte de baixo do ambiente de trabalho).

•Se as condições forem adequadas para a função Transf. Directa, o menu das definições de Transf. Directa surgirá no monitor LCD e o botão (Imprimir/Partilhar) acender-se-á a azul.

•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para obter instruções sobre as definições e procedimentos da Transf. Directa.

CameraWindow

Janela de Miniatura Janela de Visualização

Page 49: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas 47M

acintosh

Utilizar o Computador para Transferir ImagensClique em [Transfer Untransferred Images/Transferir Imagens Não Transferidas].

Quando clicar em [OK] na janela de conclusão da transferência de imagens, as imagens transferidas serão apresentadas na Janela Principal.

As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.

De seguida, imprima as imagens (p. 49).

•Para transferir imagens cujas definições de transferência tenham sido programadas na câmara, utilize a câmara ou um leitor de cartões de memória (p. 48).

•Para ver imagens na câmara ou para transferir apenas uma parte das imagens, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens na Câmara].

•Também pode clicar em na Janela de Visualização para carregar para a câmara imagens fixas que tenham sido transferidas para o computador.

Janela de Miniatura

CameraWindow

Janela de Visualização

Clique neste botão para fechar o ecrã inicial.

Miniatura

Área de PastasO símbolo de transferência aparece nas pastas transferidas.

As últimas imagens transferidas aparecem aqui consoante as respectivas datas de captação e categorias.

Page 50: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas 48M

acintosh

Ligação do Leitor de Cartões de Memória

1 Insira o cartão de memória no leitor.Se necessário, utilize um adaptador de cartões vendido à parte.Consulte o manual do leitor de cartões de memória para mais informações sobre como ligar e utilizar o leitor.

2 Clique em [Download Images/Transferir Imagens].

Se a janela acima apresentada não abrir, clique no ícone [CameraWindow] da barra de ferramentas (barra na parte de baixo do ambiente de trabalho).

As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.

Simultaneamente, aparecerão também agrupadas por datas ou por [My Category/Minha Categoria] na secção [Last Acquired Images/Últimas Imagens Obtidas].

De seguida, imprima as imagens (p. 49).

•Por predefinição, todas as imagens são transferidas para a pasta [Pictures/Imagens].

•Para transferir imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara, clique em [Preferences/Preferências] e seleccione [Images whose transfer settings were specified with the camera/Imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara] como o tipo de imagem a transferir.

•Clique em [Lets you select and download images/Permite seleccionar e transferir imagens] para visualizar as imagens do cartão de memória numa lista. Verifique as imagens antes de proceder à transferência e transfira apenas as imagens seleccionadas.

•Consulte Organização da Pasta do Cartão de Memória (p. 72) para mais informações sobre a organização da pasta e os nomes dos ficheiros do cartão de memória.

Pode ajustar as definições, como o tipo de imagem a transferir e a pasta de destino, clicando em [Preferences/Preferências].

Page 51: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas 49M

acintosh

Imprimir ImagensExistem três métodos para utilizar o ImageBrowser para imprimir imagens: [Photo Print/Impressão de Fotografias], [Index Print/Impressão de Índice] e [Layout Print/Impressão Composta]. Esta secção explica como utilizar a opção [Photo Print/Impressão de Fotografias].

[Photo Print/Impressão de Fotografias]Imprime uma imagem em cada folha.

1 Seleccione as imagens que quer imprimir.Clique numa imagem para seleccioná-la. A imagem aparece em fundo azul. Para seleccionar várias imagens, carregue no botão [shift] ou na tecla [ ] (comando) enquanto clica nas imagens.

2 Clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] e seleccione [Photo Print/Impressão de Fotografias].

Não é possível imprimir filmes, mas pode imprimir imagens fixas obtidas a partir de filmes.

Se seleccionar [Index Print/Impressão de Índice], imprimirá as miniaturas e as informações de captação numa tabela.Se seleccionar [Layout Print/Impressão Composta], poderá ordenar várias imagens numa única página e imprimir.

As imagens seleccionadas aparecem em fundo azul.

Page 52: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas 50M

acintosh

3 Defina as categorias de acordo com as suas necessidades.

4 Clique em [Print/Imprimir].Abre-se a janela [Print/Imprimir].

5 Depois de programar o número de cópias, assim como outras definições, clique em [Print/Imprimir].

6 Quando terminar a impressão, clique em [Close/Fechar] para fechar a janela.

Este capítulo descreveu as noções básicas do ImageBrowser.

Assim que as dominar bem, experimente passar às técnicas avançadas.

•Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas (p. 51).

Selecciona uma impressora.

Selecciona opções, como o formato e a orientação do papel, quando clica em [Page Setup/Configuração da Página].

Selecciona um método de impressão para a informação de data/hora do disparo.

Clique nestes botões para alternar entre imagens, no caso de ter seleccionado várias imagens.

Define o número de cópias impressas.

É possível inserir texto aqui para imprimir juntamente com esta fotografia.

Page 53: Guia de Iniciação ao Software

51M

acintosh

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas

Este capítulo descreve as várias funções do ImageBrowser. Passe a este capítulo quando já dominar bem todos os procedimentos básicos do capítulo Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas do ImageBrowser.

As Janelas do ImageBrowserEsta secção descreve as principais janelas do ImageBrowser: [Browser Window/Janela de Actividade], Janela de Visualização e Janela [File Information/Informações do Ficheiro].

[Browser Window/Janela de Actividade]Esta janela serve para ver e organizar imagens transferidas para o computador.

Área de Pastas (p. 52)

Área de Actividade (p. 52)

Modo de Visualização (p. 53)

Painel de Controlo de Visualização (p. 54)

Painel de Controlo (p. 54)

[Last Acquired Images/Últimas Imagens Obtidas] (p. 52)

Page 54: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 52M

acintosh

Área de Pastas•Utilize esta área para seleccionar pastas. As pastas seleccionadas e as imagens dentro das

pastas seleccionadas são apresentadas na Área de Actividade.•Se seleccionar [Favorite Folders/Pastas Favoritas], só pode visualizar pastas que tenham sido

registadas previamente como Pastas Favoritas. É recomendável registar nas Pastas Favoritas as pastas que utilize com frequência. Se seleccionar [All Folders/Todas as Pastas], todas as pastas serão apresentadas.

[Last AcquiredImages/Últimas Imagens Obtidas]•Pode ver as imagens agrupadas em função da data do disparo ou da [My Category/

Minha Categoria].

Área de Actividade•As pastas e as imagens dentro das pastas seleccionadas na secção [Last Acquired Images/

Últimas Imagens Obtidas] ou na Área de Pastas são apresentadas aqui.O tipo de visualização varia consoante o Modo de Visualização seleccionado.

•Os tipos de ícones abaixo indicados aparecem associados às imagens, de acordo com os respectivos atributos.

Imagens captadas com o modo Corte & Cola da câmara

Imagens RAW

Filmes

Imagens com anotações de som anexadas

Imagens protegidas

Imagens captadas com a função AEB da câmara

Imagens Rodadas (apenas no visor)

Métodos para Registar uma Pasta Favorita•Se visualizar [Favorite Folders/Pastas Favoritas]: clique em [Add/Adicionar] e seleccione

uma pasta.•Se visualizar [All Folders/Todas as Pastas]: seleccione uma pasta e clique em [Add to

Favorites/Adicionar aos Favoritos].

Page 55: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 53M

acintosh

Modo de Visualização•Selecciona o tipo de visualização da Área de Actividade.

[Preview Mode/Modo de Pré-visualização]Este modo permite ver a imagem mais ampliada e as respectivas informações.

[List Mode/Modo de Lista]Apresenta as imagens da pasta seleccionada na secção Painel do Explorador em linhas e colunas.

Page 56: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 54M

acintosh

Painel de Controlo de Visualização •Neste painel, é possível configurar as definições de visualização da Área de Actividade.

Painel de Controlo•O painel de controlo contém botões para executar várias funções.

As funções aqui apresentadas estão descritas na secção Funções do Painel de Controlo (p. 58).

Menu de SelecçãoClique aqui para seleccionar/anular a selecção de todas as imagens na Área de Actividade.

Botões de OcultaçãoEsquerdo: Oculta o Painel do

Explorador e a última imagem transferida.

Central: Oculta o painel de controlo.

Direito: Oculta o painel de Mostrar Informações de Captação no modo de Pré-visualização.

Tamanho de VisualizaçãoAltera o tamanho da miniatura na Área de Actividade.

Menu [Filter Tool/Ferramenta de Filtros]Apenas são apresentadas imagens que satisfaçam determinadas condições.

Page 57: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 55M

acintosh

Janela de VisualizaçãoFaça duplo clique numa imagem da Área de Actividade para aparecer a Janela de Visualização.

•A Imagem RAW é ApresentadaO botão [Display Original Image/Visualizar Imagem Original] é apresentado por baixo da imagem. Se clicar nesse botão, a imagem convertida aparecerá na Janela de Visualização.

•O Filme é Apresentado•Serão apresentados botões por baixo do filme, permitindo que este seja

reproduzido ou que o som seja ajustado.•Nalguns sistemas informáticos, pode ocorrer a perda de fotogramas, o que

produz movimento irregular ou som intermitente ao reproduzir filmes.•Se clicar no botão [Save as Still Image/Guardar como Imagem Fixa], poderá

extrair imagens fixas de filmes. Também pode eliminar secções indesejadas no início ou no fim de filmes clicando no botão [Cut Movie/Cortar Filme].

Menu [Edit/Editar]Permite editar, efectuando operações como eliminar o efeito de olhos vermelhos, ajustar cores e brilho, fazer cortes e introduzir títulos.Pode igualmente utilizar este menu para iniciar outros programas de edição.

Botão de Selecção de ImagensAlterna entre imagens.

ZoomAltera a definição de zoom da imagem.

Botão [Full Screen/Ecrã Inteiro]A imagem é apresentada no modo de ecrã inteiro. (Também pode fazer duplo clique sobre uma imagem para vê-la no modo de ecrã inteiro). Clique na imagem ou carregue numa tecla para repor o modo de visualização normal.

Botão [Synchronize/Sincronizar]Sincroniza as definições de visualização quando são apresentadas várias imagens.

Menu Classificação por EstrelasDefine a Classificação por Estrelas de uma imagem.

Menu [Number of Displays/Número de Visualizações]Apresenta várias imagens ao mesmo tempo. É útil para comparar imagens.

Botão [Save/Guardar]Guarda a imagem editada.

Menu [Show Information/Mostrar Informações]Apresenta informações de disparo.

Botão [Print/Imprimir]Imprime a imagem visualizada.

Page 58: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 56M

acintosh

[File Information/Informações do Ficheiro]A Janela [File Information/Informações do Ficheiro] aparece quando selecciona uma imagem na Área de Actividade, clica no menu [File/Ficheiro] e selecciona [Get Info/Obter Informações]. A Janela [File Information/Informações do Ficheiro] não aparece no modo [Preview/Pré-visualização].

Reproduz uma anotação de som anexada a uma imagem.

[Star Rating / My Category/Classificação por Estrelas / Minha Categoria]Define a classificação a atribuir a uma imagem. Será apresentado um ícone se for definida uma Minha Categoria.

[Lock/Bloqueio]Impede que se grave por cima ou que se elimine uma imagem.

[Comment/Comentário]Pode introduzir um comentário aqui.

[Keyword/Palavra-chave]Define as palavras-chave utilizadas nas procuras.

[Brightness Histogram/Histograma de Brilho]Gráfico da distribuição dos brilhos e sombras da imagem.

[Shooting Information/Informações de Captação]Apresenta informações detalhadas, como a velocidade do obturador e a definição de compensação de exposição. O tipo de informação apresentada depende do modelo da câmara.

Alterna entre mostrar e ocultar informações detalhadas da categoria.

[File Name/Nome do Ficheiro]Pode alterar o nome dos ficheiros.

Alterna entre mostrar e ocultar informações detalhadas.

Botões de Selecção de ImagensSe forem seleccionadas várias imagens, poderá alternar entre as imagens cujas informações são apresentadas na Janela de Informações do Ficheiro.

Page 59: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 57M

acintosh

Funções do ImageBrowserEsta secção faz uma breve introdução às funções do ImageBrowser.

Fluxo de trabalhoO fluxo de trabalho que se segue é utilizado no ImageBrowser.

1 Seleccione uma função no Painel de Controlo ou no menu.

2 Efectue os procedimentos de acordo com as instruções.

Algumas funções do ImageBrowser poderão não estar disponíveis em alguns modelos de câmaras. Consulte a secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara para verificar se o seu modelo as suporta.

Painel de Controlo

Menu

Consulte o menu Help/Ajuda para mais informações sobre procedimentos e funções.

Instruções para os procedimentos

Page 60: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 58M

acintosh

Funções do Painel de Controlo

[Canon Camera/Câmara Canon]O CameraWindow será apresentado se a câmara for ligada, e poderá executar as seguintes acções.

[Acquire Images/Obter Imagens]Transfere imagens e ficheiros de som a partir da câmara (p. 45).

[Print/Imprimir] Selecciona e imprime as imagens da câmara.

[Write to Camera/Gravar na Câmara]Carrega imagens do computador para a câmara.

[Set to Camera/Definições da Câmara] Define o nome do proprietário da câmara.

Pode executar as seguintes acções se estiver ligado um leitor de cartões de memória.

•Transferir imagens a partir do cartão de memória Transferir ficheiros de imagem ou som a partir do cartão de memória (p. 48). Também pode especificar imagens do cartão de memória para imprimir.

•Carregar imagens para o cartão de memória Transferir imagens do computador para o cartão de memória.

[View Image/Ver Imagem]Apresenta a imagem ou o filme seleccionado na Janela de Visualização.

[SlideShow/Apresentação]Inicia uma apresentação das imagens seleccionadas. Clique no menu [View/Vista] e seleccione [Slide Show Options/Opções de Apresentação] para configurar as definições de apresentação.

Page 61: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 59M

acintosh

[Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico][Photo Print/Impressão de Fotografias]Imprime uma imagem por página (p. 49).Pode imprimir fotografias facilmente.[Index Print/Impressão de Índice]Dispõe em linha versões miniatura das imagens e imprime.[Layout Print/Impressão Composta]Permite colocar várias imagens à escolha numa página e imprimir. Também pode inserir legendas e títulos.[Create Image for Email/Criar Imagem para Enviar por Correio Electrónico]Converte as imagens seleccionadas para o tamanho indicado para transmissão por correio electrónico. Pode igualmente utilizar esta função para iniciar o programa de correio electrónico automaticamente após a conversão.

[Send to Trash/Enviar para o Caixote do Lixo]Envia as imagens e as pastas seleccionadas para o Caixote do Lixo.

Funções Seleccionáveis nos MenusProcurar Imagens: menu [File/Ficheiro], [Search/Procurar]

Procura imagens com base em critérios como a Classificação por Estrelas, datas, palavras-chave e legendas.

Exportar Imagens: menu [File/Ficheiro], [Export Images/Exportar Imagens]•[Edit and Save/Editar e Guardar]: permite alterar o tipo e tamanho de um ficheiro, assim

como exportá-lo.•[Export Shooting Properties/Exportar Propriedades de Captação]: permite exportar

as propriedades de captação para um ficheiro de texto.•[Export as a Screensaver/Exportar como Protector de Ecrã]: exporta a imagem como ficheiro

de protector de ecrã.•[Export an Image as Wallpaper/Exportar uma Imagem como Papel de Parede]: exporta

a imagem como ficheiro de papel de parede.

Organizar Imagens: menu [File/Ficheiro], [Organize Image/Organizar Imagem]•[Sort Images/Ordenar Imagens]: ordena as imagens com base em critérios como

a data de captação ou a Classificação por Estrelas e guarda-as numa pasta específica.•[Rename/Alterar Nome]: altera os nomes dos ficheiros de várias imagens numa única passagem.

Converter Imagens RAW: menu [File/Ficheiro], [Process RAW Images by Digital Photo Professional/Processar Imagens RAW com Digital Photo Professional] (apenas nalguns modelos)

Converte imagens RAW para imagens JPEG ou TIFF. Pode ajustar o brilho, o contraste e o equilíbrio de cores da imagem, entre outras coisas, quando procede à conversão (p. 65).

Juntar Imagens Panorâmicas: menu [Edit/Editar], [PhotoStitch]Permite juntar várias imagens para criar uma grande imagem panorâmica (p. 64).

Page 62: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 60M

acintosh

Definições de Visualização: menu [View/Vista], [View Settings/Definições de Visualização]

Mostra ou oculta informações das imagens por baixo da miniatura, como o nome do ficheiro ou a data/hora de captação.

Ordenar Imagens: menu [View/Vista], [Sort/Ordenar]Coloca as imagens em ordem na Área de Actividade com base em critérios como o nome do ficheiro, a data de modificação do ficheiro, o tamanho do ficheiro ou a data de captação.

Outras FunçõesO ImageBrowser conta também com as seguintes funções.

[My Camera Settings/Definições da Minha Câmara] (apenas nalguns modelos)Pode configurar as definições da câmara como, por exemplo, a imagem inicial ou o som do obturador (p. 68).

[Remote Shooting/Disparo Remoto] (apenas nalguns modelos)Pode disparar e utilizar a câmara a partir de um computador (p. 61).

Page 63: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 61M

acintosh

Accionar o Disparador por Via Remota (Remote Shooting/Disparo Remoto)Pode gravar imagens fixas utilizando o computador para accionar o disparador de uma câmara ligada. Isto é particularmente útil para ver imagens no ecrã amplo do computador enquanto as grava e também no caso de grande volume de fotografias, sem ter de se preocupar com a ocupação da memória do cartão da câmara.

1 Utilize o cabo de interface fornecido para ligar a porta USB do computador ao terminal DIGITAL da câmara e coloque a câmara no modo correcto para se proceder à ligação.

2 Se o CameraWindow for apresentado, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens na Câmara] e, em seguida, na Janela de Visualização para fechar o CameraWindow.

•Não se esqueça de tirar o computador do modo de espera antes de começar a realizar disparos remotos. Não é possível garantir o funcionamento do dispositivo se o computador entrar no modo de espera.

•Não é possível gravar imagens RAW.

A função Remote Shooting/Disparo Remoto apenas pode ser utilizada em modelos de câmaras considerados compatíveis com o disparo remoto na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.

Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.

CameraWindow

Janela de Miniatura Janela de Visualização

Page 64: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 62M

acintosh

3 Faça duplo clique na pasta [Applications/Aplicações] e, em seguida, na pasta [Canon Utilities], na pasta [CameraWindow] e no ícone [RemoteCapture DC].

4 Clique em e verifique o objecto no visor óptico.5 Se necessário, altere o tamanho ou resolução da imagem, assim como as

definições de rotação e as restantes definições na parte inferior da janela.6 Clique no botão [Release/Accionar].

De acordo com as predefinições, as imagens gravadas são guardadas na pasta [Pictures/Imagens]. Para alterar o destino, seleccione [Preferences/Preferências] no menu [RemoteCapture DC].

•Também pode accionar o disparador se carregar no botão disparador da câmara ou barra de espaço do teclado.

•À excepção do botão do disparador, não pode mexer em qualquer outro botão ou interruptor da câmara, incluindo o zoom, enquanto estiver a usar a função [Remote Shooting/Disparo Remoto].

•Como poderá verificar, o intervalo entre o accionamento do disparador e o disparo é ligeiramente maior quando faz disparos remotos do que quando dispara directamente com a câmara.

Page 65: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 63M

acintosh

As definições disponíveis variam consoante os modelos das câmaras.

Selector de Tamanho e ResoluçãoSelecciona o tamanho e a resolução das imagens captadas.

Pode adicionar comentários às imagens colocando aqui uma marca de verificação e introduzindo textos nas caixas abaixo.

Visualização do Visor ÓpticoClique no botão [Start/Stop Viewfinder/Ligar/Desligar Visor Óptico] durante uma ligação à câmara para visualizar a imagem que aparece no visor óptico da câmara.

Deslize este cursor para ampliar e reduzir o zoom da câmara.

Programe aqui as definições de captação da câmara.

Definições de RotaçãoDefine os parâmetros de rotação das imagens, depois de captadas.

Mostra/Oculta o visor óptico e a área de definições detalhadas.

Botão [Release/Accionamento]Acciona o disparador.

Botão Ligar/Desligar Visor ÓpticoLiga ou desliga o visor óptico.

Botão ActualizarRepõe os valores originais de exposição, focagem e balanço de brancos.

Page 66: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 64M

acintosh

Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitchPode criar uma grande imagem panorâmica juntando várias imagens de um motivo captado em separado. O PhotoStitch detecta automaticamente as áreas de sobreposição das imagens adjacentes e corrige o tamanho e a orientação. Também pode especificar manualmente as áreas de sobreposição.

1 Seleccione uma série de imagens na Área de Actividade do ImageBrowser. 2 Clique no menu [Edit/Editar]

e seleccione [PhotoStitch].Instruções

3 Junte as imagens segundo as instruções do painel de ajuda que aparece no topo da janela do PhotoStitch.

Imagens Captadas no Modo de Corte e ColaÉ fácil juntar imagens se forem captadas no modo de Corte e Cola, pois o PhotoStitch permite detectar automaticamente a ordem e a orientação das imagens. As séries de imagens são guardadas em conjunto numa única pasta quando são transferidas da câmara.

•Alguns modelos de câmaras poderão não suportar o modo Corte e Cola.•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre a captação

de imagens no modo de Corte e Cola.•Não é possível juntar de forma precisa imagens captadas, no modo de Corte e Cola,

com um conversor de grande angular, um conversor de teleobjectiva ou uma objectiva de grandes planos.

Símbolo que aparece nas imagens captadas no modo de Corte e Cola.

Page 67: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 65M

acintosh

Processar Imagens RAWAs imagens RAW contêm dados não processados que ainda não foram alvo de qualquer compressão por parte da câmara. Uma vez que os dados são captados em formato proprietário, não podem ser processados por programas de software padrão. Pode utilizar o Digital Photo Professional para ajustar e converter imagens RAW em imagens JPEG ou TIFF padrão com perda mínima de qualidade de imagem.

Converter Imagens1 Clique numa imagem e, em seguida, seleccione [Process RAW Images by Digital

Photo Professional/Processar Imagens RAW com Digital Photo Professional] no menu [File/Ficheiro].

2 Seleccione uma imagem RAW na Janela Principal do Digital Photo Professional.

3 Clique em (Janela de edição de imagens).

•As imagens RAW só podem ser gravadas em modelos que incluam RAW como um dos tipos de dados na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.

•Só é possível converter imagens RAW compatíveis com o Digital Photo Professional. Consulte o item Tipo de Dados na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.

•A utilização do Digital Photo Professional é recomendada em computadores que satisfaçam os seguintes requisitos do sistema.

CPU: Core 2 Duo ou superior•Pode transferir um manual em PDF a partir do Web site da Canon que

explica detalhadamente como utilizar o Digital Photo Professional.

Seleccionar pastas que contêm imagens.

Janela Principal

Page 68: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 66M

acintosh

4 Ajuste o brilho e o balanço de brancos da imagem na paleta de ferramentas.O conteúdo modificado (a informação para requisitos de processamento de imagem) é guardado em conjunto com a imagem como uma “fórmula”.Os itens disponíveis para modificação variam consoante o modelo da câmara

5 No menu [File/Ficheiro], seleccione [Convert and save/Converter e guardar], defina o tipo de ficheiro e o destino e, em seguida, clique em [Save/Guardar].

Com o Digital Photo Professional, pode ajustar as imagens de forma a obter os melhores resultados para a cena ou o motivo pretendido através da especificação de um estilo de fotografia.

Pode ajustar os níveis dos três canais RGB em conjunto ou separadamente através da Curva de Tonalidade.

Ajustar o contraste, a tonalidade, a saturação de cor e a nitidez.

Reduzir o ruído ocorrido ao fotografar cenários nocturnos ou ao fotografar com velocidade ISO elevada.

Ajustar o brilho, o balanço de brancos e o estilo de fotografia.

Paleta de Ferramentas

Inserir uma marca de verificação para alterar o tamanho de ficheiro.

Seleccionar o tipo de ficheiro.

Seleccionar o destino do ficheiro.

Mudar o nome do ficheiro.

Page 69: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 67M

acintosh

Imprimir ImagensO Digital Photo Professional disponibiliza os seguintes métodos de impressão.

Impressão Individual (Definições Automáticas)Depois de seleccionar uma imagem na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro] e seleccione [Print /Imprimir]. Através deste método, pode dispor automaticamente uma imagem individual numa folha de papel e imprimir.

Impressão Individual (Definição Detalhada)Depois de seleccionar uma imagem na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro] e seleccione [Print with detailed setting/Imprimir com definição detalhada]. Pode ajustar o esquema de uma imagem individual numa página individual e imprimir itens como um título inserido e as informações de disparo em conjunto com a imagem.

Folha de ContactosDepois de seleccionar imagens na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro] e seleccione [Contact Sheet Prints /Imprimir Folha de Contactos]. Através deste método, pode imprimir várias imagens numa única folha. Pode definir o número de imagens e o esquema, bem como inserir texto.

Inserir texto.

Definir o tamanho de imagem, o esquema da imagem e as informações de disparo.

Definir o número e a ordem das imagens dispostas numa folha.

Inserir texto.

Page 70: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 68M

acintosh

Personalização Divertida da Câmara através das Definições de [My Camera/Minha Câmara]

Adicionar Definições de [My Camera/Minha Câmara] à CâmaraA imagem inicial, o som inicial, o som do obturador, o som de operação e o som do temporizador são denominados definições de [My Camera/Minha Câmara]. As definições de [My Camera/Minha Câmara] são guardadas no computador ao instalar o software fornecido. Este tópico explica como registar na câmara as definições de [My Camera/Minha Câmara] guardadas no computador.

1 Depois de ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, defina-a para o modo de reprodução e prepare-a para comunicar com o computador.

2 Se o CameraWindow for apresentado, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens na Câmara] e, em seguida, na Janela de Visualização para fechar o CameraWindow.

As funções de [My Camera/Minha Câmara] apenas estão disponíveis em modelos de câmaras considerados compatíveis com as funções de [My Camera/Minha Câmara] na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.

•Para registar as definições de [My Camera/Minha Câmara] com a câmara, não se esqueça de instalar o software fornecido com a câmara.

•Não interrompa a ligação à câmara desligando o cabo de interface ou desligando a câmara enquanto as definições de [My Camera/Minha Câmara] estiverem a ser adicionadas à câmara ou guardadas no computador a partir da câmara.

Os procedimentos para ligar a câmara ao computador e para configurar a câmara para o modo correcto de ligação variam consoante os modelos de câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.

CameraWindow

Janela de Miniatura Janela de Visualização

Page 71: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 69M

acintosh

3 Faça duplo clique na pasta [Applications/Aplicações] e, em seguida, na pasta [Canon Utilities], na pasta [CameraWindow] e no ícone [MyCamera DC].A janela [My Camera/Minha Câmara] será apresentada.

4 Seleccione o tipo de definição da caixa de listagem [Type/Tipo] que pretende guardar na câmara.

5 Seleccione as definições a adicionar ou substituir.Definições a adicionar: seleccione a partir da lista [Computer/Computador].Definições a substituir: seleccione a partir da lista [Camera/Câmara].

6 Clique no botão .Se uma definição desta categoria tiver sido previamente guardada na câmara, prima [OK] para que seja substituída.

7 Clique no botão [Save to Camera/Guardar na Câmara].Clique em [OK] para concluir o processo de guardar as definições de [My Camera/Minha Câmara] na câmara.

8 Alterar as definições de Minha Câmara com a câmara.Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.

Botão [Send to Trash/Enviar para o Caixote do Lixo] Eliminar definições do computador.

Apresentar as definições guardadas no computador.

Guardar na Câmara

Guardar no Computador

Page 72: Guia de Iniciação ao Software

Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas 70M

acintosh

Adicionar Imagens ou Sons Iniciais OriginaisPode adicionar imagens ou sons iniciais originais criados com software de edição de imagem ou com outro tipo de software à Janela [My Camera/Minha Câmara]. Os ficheiros de som são guardados como ficheiros de tipo WAVE.

1 Faça duplo clique na pasta [Applications/Aplicações] e, em seguida, na pasta [Canon Utilities], na pasta [CameraWindow] e no ícone [MyCamera DC].A janela [My Camera/Minha Câmara] será apresentada.

2 Seleccione a [Start-up Image/Imagem Inicial] em [Type/Tipo].Para ficheiros de som, seleccione [Start-up Sound/Som Inicial], [Operation Sound/Som Operação], [Selftimer Sound/Som Temporiz.] ou [Shutter Sound/Som Obturador].

3 Clique em [Add/Adicionar].

4 Seleccione o ficheiro que criou e clique em [Open/Abrir].Está concluído o processo de adicionar novos dados.Pode adicionar à câmara os ficheiros de definições que acabou de adicionar ao computador utilizando os mesmo procedimentos que em Adicionar Definições de Minha Câmara à Câmara (p. 68).

Utilize as definições seguintes para criar imagens ou sons iniciais utilizando software de edição de imagem ou software de processamento de som. • Imagens Iniciais

Tipo de Imagem : JPEG (Baseline JPEG)Amostragem de Dados : 4:2:0 ou 4:2:2 Resolução (LxA) : 320 x 240 ou 512 x 288*

* Varia em função do modelo da câmara•Sons Iniciais

Tipo : WAV (Mono)Taxa de Bits/Frequência : 8 bits (11,025 kHz ou 8,000 kHz)

Defina o comprimento do ficheiro de som com valores que se aproximem dos valores indicados no gráfico seguinte.

TipoDuração em Segundos

11,025 kHz 8,000 kHzSom Inicial 1,0 seg. ou menos 1,3 seg. ou menosSom do Obturador 0,3 seg. ou menos 0,4 seg. ou menosSom de Operação 0,3 seg. ou menos 0,4 seg. ou menosSom do Temporizador 2,0 seg. ou menos 2,0 seg. ou menos

Botão [Add/Adicionar]Adicionar imagens e ficheiros de som para utilizar como ficheiros de definições na lista.

Page 73: Guia de Iniciação ao Software

71W

indows/Macintosh

Anexos

Este capítulo explica como desinstalar programas.Leia a secção Resolução de Problemas deste capítulo se tiver algum problema na utilização dos programas.

Desinstalar o SoftwareSó necessita de proceder à desinstalação do software quando quiser apagar programas do computador ou quando for necessária uma reinstalação para reparar ficheiros corrompidos.

WindowsEsta explicação utiliza o ZoomBrowser EX para demonstrar como desinstalar um programa. Pode usar estes mesmos procedimentos para remover outros programas.

1 Clique no menu [Start/Iniciar] do Windows e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX] e [ZoomBrowser EX Uninstall].

A função de desinstalação arranca e remove o ZoomBrowser EX.

MacintoshDesinstale os programas arrastando a pasta da aplicação (a pasta onde o programa estava instalado) para o Caixote do Lixo e esvazie o Caixote do Lixo.

É necessário ter a autorização de Administrador do computador para desinstalar software.

Tenha cuidado para não apagar inadvertidamente pastas com imagens transferidas que possam estar dentro da pasta da aplicação.

Page 74: Guia de Iniciação ao Software

Anexos 72W

indows/Macintosh

Organização da Pasta do Cartão de MemóriaAs imagens do cartão de memória vão para a pasta [DCIM], em subpastas designadas por [xxxCANON], sendo que “xxx” representa um número de 100 a 999.

•*Os ficheiros com extensão THM são ficheiros de miniaturas para o modo de reprodução do índice da câmara.

•A parte “xxxx” no nome dos ficheiros representa um número de quatro algarismos.•**É atribuída uma letra, começando no “A”, a qual é inserida na terceira posição do nome,

a cada ficheiro sucessivo captado no modo Corte e Cola, ou seja, [STA_0001.JPG], [STB_0002.JPG], [STC_0003.JPG]...

•Exceptuando as pastas “xxxCANON”, todas as pastas contêm ficheiros de definições de imagem. Não abra nem elimine estas pastas.

•Poderá não ser possível gravar alguns tipos de dados em função das diferentes máquinas.

IMG_xxxx.JPG (imagens JPEG)_MG_xxxx.JPG (imagens JPEG gravadas no espectro de cores RGB do Adobe)IMG_xxxx.CR2 (imagens RAW)_MG_xxxx.CR2 (imagens RAW gravadas no espectro de cores RGB do Adobe)STx_xxxx.JPG** (Imagens no modo Corte e Cola)MVI_xxxx.MOV, MVI_xxxx.THM* (Filmes)MVI_xxxx.AVI, MVI_xxxx.THM* (Filmes)SND_xxxx.WAV (Anotação de som)

Pasta que contém os ficheiros de definições para imagens da pasta DCIM.

Pasta criada quando são configuradas as definições DPOF. Contém os ficheiros de definições DPOF.

DCIM

MISC

xxxCANON

CANONMSC

SNDR xxxCANON

SDR_xxxx.WAV (Ficheiros gravados com Gravador de Som)

Page 75: Guia de Iniciação ao Software

Anexos 73W

indows/Macintosh

Resolução de ProblemasLeia esta secção se encontrar problemas na utilização do software.

Comece por Verificar IstoVerifique previamente os aspectos abaixo indicados se surgir algum problema.

O computador satisfaz os requisitos indicados na secção Requisitos do Sistema (p. 9)?

A câmara está correctamente ligada ao computador?

Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para saber os procedimentos de ligação correctos. Verifique igualmente se está a utilizar o cabo correcto e se ele está bem ligado nas duas extremidades.

A câmara e o computador estão configurados nos modos correctos para a transferência de dados?

Alguns modelos obrigam à configuração da câmara para o modo de reprodução, de maneira a transferir dados. Para mais informações, consulte o Manual do Utilizador da Câmara.

A bateria tem carga suficiente?

Verifique a carga da bateria se a estiver a utilizar para alimentar a câmara. É recomendável utilizar um transformador de CA (vendido em separado) para alimentar a câmara ao estabelecer uma ligação a um computador.

Page 76: Guia de Iniciação ao Software

Anexos 74W

indows/Macintosh

ProblemasExperimente as soluções sugeridas para os problemas comuns abaixo descritos.

(Add New Hardware Wizard/Assistente para Adicionar Novo Hardware) é apresentado quando a câmara é ligada ao computador com um cabo de interface (Windows).

Clique em [Cancel/Cancelar] para fechar a janela. Desligue provisoriamente a câmara do computador. Em seguida, leia Comece por Verificar Isto na página anterior para resolver o problema.

Não é possível transferir imagens nem fazer disparos remotos. (Para câmaras ligadas ao computador por um cabo de interface: apenas câmaras que suportem USB 2.0 de Alta Velocidade).É possível que o problema seja resolvido reduzindo a velocidade de transmissão de dados, através dos procedimentos abaixo indicados.Solução:Carregue no botão MENU da câmara enquanto carrega simultaneamente nos botões (Imprimir/Partilhar) e FUNC./SET. No ecrã apresentado, seleccione [B] e carregue no botão FUNC./SET.

Câmara não detectada, Caixa de diálogo de [Events/Eventos] não aparece ou não é possível transferir imagens para o computador (quando a câmara está ligada ao computador por um cabo de interface (Windows)).A câmara pode ter sido reconhecida como outro dispositivo nas seguintes circunstâncias (apenas Windows):• Não é possível encontrar o ícone [Scanners and Cameras/Scanners e Câmaras]

em [Hardware and Sound/Hardware e Som] na janela [Control Panel/Painel de Controlo] ou [Printers and Other Hardware/Impressoras ou Outro Hardware].

• O nome do modelo da câmara, [Canon Camera/Câmara Canon] ou um ícone de câmara não é apresentado quando clicar no ícone [Scanners and Cameras/Scanners e Câmaras].

Solução:Elimine o dispositivo utilizando os seguintes procedimentos.

1. Seleccione a caixa de diálogo [Device Manager/Gestor de Dispositivos].Windows Vista: Clique no menu [Start/Iniciar], [Control Panel/Painel de Controlo], [System and Maintenance/Sistema e Manutenção], [System/Sistema] e lista de Tarefas [Device Manager/Gestor de Dispositivos].Windows XP: Clique no menu [Start/Iniciar], [Control Panel/Painel de Controlo], [Performance and Maintenance/Desempenho e Manutenção], [System/Sistema], separador [Hardware] e no botão [Device Manager/Gestor de Dispositivos].

Tem de ter autorização como Administrador do Sistema do Computador para eliminar dispositivos.

Page 77: Guia de Iniciação ao Software

Anexos 75W

indows/Macintosh

2. Clique no símbolo junto à categoria [Other devices/Outros dispositivos], [Portable Devices/Dispositivos Portáteis] e/ou à categoria [Imaging devices/Dispositivos de processamento de imagens].O nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon] aparece nestas categorias, se a câmara for reconhecida como “outro” dispositivo.

3. Seleccione o nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon], clique no botão direito do rato e seleccione [Delete/Eliminar].

4. Clique em [OK] na caixa de diálogo de confirmação.Elimine todas as entradas para o nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon], se este aparecer em um ou mais sítios das categorias [Other devices/Outros dispositivos] ou [Imaging devices/Dispositivos de processamento de imagens].

5. Feche o [Device Manager/Gestor de Dispositivos] ou as [System Properties/Propriedades do Sistema].

Há outras razões possíveis para explicar o problema, se as categorias “Other devices/Outros dispositivos” ou “Imaging devices/Dispositivos de processamento de imagens” não aparecerem ou se o nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon] não aparecer. Avance para o Passo 5 e deixe provisoriamente os procedimentos.

Page 78: Guia de Iniciação ao Software

Anexos 76W

indows/Macintosh

O Zoom de Imagens do ZoomBrowser EX está Lento ou Não FuncionaAlgumas placas gráficas ou definições podem fazer com que a visualização de imagens, em modo de zoom no ZoomBrowser EX, seja lenta ou não funcione. Se isso acontecer, programe a definição de aceleração do Hardware do ecrã do computador para uma definição inferior.

1. Clique no menu [Start/Iniciar] do Windows e, em seguida, em [Control Panel/Painel de Controlo].

2. Visualize a janela de definições [Hardware acceleration/Aceleração do Hardware].

Windows Vista: Clique no ícone [Appearance and Personalization/Aspecto e Personalização] e, em seguida, [Adjust screen Resolution/Ajustar Resolução do Ecrã], no botão [Advanced Settings/Definições Avançadas] e no separador [Troubleshoot/Resolução de Problemas].

Windows XP: Clique no ícone [Appearance and Themes/Aspecto e Temas] e, em seguida, no ícone [Display/Visualização], no separador [Settings/Definições], no botão [Advanced/Avançadas] e no separador [Troubleshoot/Resolução de Problemas].

3. Configure a [Hardware acceleration/Aceleração do hardware] para uma definição inferior a [Full/Máximo] e clique em [OK].

4. Reinicie o computador, se tal lhe for solicitado.

Aparece a mensagem de erro “Insufficient free memory/Memória livre insuficiente” quando utilizar o PhotoStitch

Experimente um dos seguintes métodos.

• Feche todas as aplicações, para além do PhotoStitch.•Reduza o tamanho ou o número de imagens a juntar.•No separador [Save/Guardar], seleccione [Adjust image…/Ajustar imagem...] e, em seguida,

reduza o tamanho em “Saved Image Size/Tamanho da Imagem Guardada”.

Page 79: Guia de Iniciação ao Software

Anexos 77W

indows/Macintosh

Transferir Imagens sem Instalar o SoftwarePode transferir imagens ligando simplesmente câmara a um computador, sem instalar o software incluído no disco Canon Digital Camera Solution Disk.Contudo, tenha em atenção que há várias limitações.

•Poderá demorar alguns minutos a transferir imagens, depois de estabelecer a ligação com a câmara.

•As informações da câmara (versão do firmware, etc.) poderão não ser correctamente apresentadas. Nesse caso, utilize o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.

•Os ficheiros de som anexados a imagens fixas como anotações de som e os ficheiros de som gravados com a função de gravador de som poderão não ser transferidos, dependendo do tamanho do ficheiro e do software utilizado.

•As imagens RAW ou as imagens JPEG gravadas ao mesmo tempo que as imagens RAW poderão não ser transferíveis com alguns programas de software ou sistemas operativos.

•Os filmes poderão não ser correctamente transferidos se o tamanho do ficheiro ou o programa de software for incompatível.

•As imagens captadas na orientação vertical poderão ser transferidas na posição horizontal.•A definição de protecção de imagens protegidas na câmara poderá perder-se ao ser

transferida para o computador. •Para além disso, poderá haver problemas com a transferência de imagens ou das informações

das imagens de forma correcta, dependendo da versão do sistema operativo utilizado, do tamanho do ficheiro ou do software utilizado.

Se utilizar o software fornecido, as limitações abaixo apresentadas não se aplicarão.

Page 80: Guia de Iniciação ao Software

78

Índice remissivoA

Accionar o Disparador por Via Remota ..... 6Macintosh .................................. 61Windows ................................... 32

Atributos dos Ícones das ImagensMacintosh .................................. 52Windows ................................... 23

Á

Área de ActividadeMacintosh ............................. 51, 52Windows .............................. 22, 23

Área de PastasMacintosh ....................... 47, 51, 52Windows ........................ 18, 22, 23

B

Botão Imprimir/Partilhar................. 17, 46Botões de Funções ....................... 22, 25Botões de Tarefas ............ 22, 23, 28, 29

C

Caixa de Diálogo de Eventos........... 16, 74CameraWindow

Macintosh ................. 46, 47, 61, 68Windows .................. 16, 17, 32, 39

CANON iMAGE GATEWAY ................... 7Classificação por Estrelas

Macintosh ............................. 55, 56Windows .............................. 26, 27

ComentárioMacintosh .................................. 56Windows ................................... 27

Computador...................................... 9Cortar

Macintosh .................................. 55Windows ................................... 26

D

Data/Hora do DisparoMacintosh .................................. 50Windows ................................... 21

Desinstalar o Software ....................... 71

Digital Photo ProfessionalMacintosh .................................. 65Windows ................................... 36

Disco Canon Digital Camera Solution Disk.................................... 10

Macintosh .................................. 43Windows ................................... 11

Disparo Remoto.................................. 6E

Ecrã InicialMacintosh .................................. 47Windows ................................... 17

Editar Filmes (Cortar Filmes) ................... 5Macintosh .................................. 55Windows ................................... 26

Enviar Imagens (CANON iMAGE GATEWAY) .................. 7Extrair Imagens Fixas de Filmes ............... 5

Macintosh .................................. 55Windows ................................... 26

F

Ferramenta de FiltrosMacintosh .................................. 54Windows ................................... 25

Função Transferência DirectaWindows ................................... 17

I

ImageBrowser ..................... 5, 8, 10, 45Imagem RAW

Macintosh ............................ 55, 65Windows ............................. 26, 36

Impressão CompostaMacintosh .................................. 49

Impressão de ÍndiceMacintosh .................................. 49Windows ................................... 20

Imprimir Imagens ................................ 5Macintosh .................................. 49Windows ................................... 20

Informações de DisparoMacintosh .................................. 56Windows ................................... 27

Inserir TextoMacintosh .................................. 50Windows ................................... 21

Instalar o SoftwareMacintosh .................................. 43

Instalar SoftwareWindows ................................... 11

Page 81: Guia de Iniciação ao Software

Índice remissivo 79

J

Janela de Actividade .......................... 51Janela de Informações do Ficheiro ......... 56Janela de Miniatura

Macintosh ................. 46, 47, 61, 68Windows .................. 16, 17, 32, 39

Janela de Propriedades ....................... 27Janela de Visualização

Macintosh ............ 46, 47, 55, 61, 68Windows ............. 16, 17, 26, 32, 39

Janela Principal................................. 22Juntar Imagens Panorâmicas .................. 6

Macintosh .................................. 64Windows ................................... 35

L

Leitor de Cartões de MemóriaMacintosh .................................. 48Windows ................................... 18

Ligação ao computador ........................ 3Macintosh .................................. 45Windows ................................... 15

M

Minha CategoriaMacintosh ............................. 47, 56Windows .............................. 18, 27

MiniaturaMacintosh .................................. 47Windows ................................... 18

Modo de Corte e ColaMacintosh .................................. 64Windows ................................... 35

Modo de VisualizaçãoMacintosh ............................. 51, 53Windows .............................. 22, 24

My Camera Maker ............................ 41[My Camera/Minha Câmara].................. 6

Macintosh .................................. 68Windows ................................... 39

O

Organização da Pasta do Cartão de Memória ....................... 72

P

Painel de Controlo ........... 51, 54, 57, 58Painel de Controlo de Visualização

Macintosh ............................. 51, 54Windows .............................. 22, 25

Painel de InstalaçãoMacintosh .................................. 43Windows ................................... 12

Palavra-chaveMacintosh .................................. 56Windows ................................... 27

Partilhar Imagens (CANON iMAGE GATEWAY) .................. 7Pasta Favorita

Macintosh .................................. 52Windows ................................... 23

PhotoStitch........................................ 6Macintosh .................................. 64Windows ................................... 35

Procurar ImagensMacintosh .................................. 59Windows ................................... 29

R

Registo (CANON iMAGE GATEWAY)........ 8Reproduzir Filmes

Macintosh .................................. 55Windows ................................... 26

Requisitos do Sistema........................... 9Resolução de Problemas ..................... 73

Comece por Verificar Isto ............... 73Problemas .................................. 74

S

Serviço de Fotografias Online (CANON iMAGE GATEWAY) .................. 7

T

Transferir ImagensMacintosh .................................. 45Windows ................................... 15

Ú

Últimas Imagens ObtidasMacintosh ....................... 47, 51, 52Windows ........................ 18, 22, 23

Z

ZoomBrowser EX ................. 5, 8, 10, 15Ver. 2/3 ..................................... 10

Page 82: Guia de Iniciação ao Software

CEL-SJ5NA2B0 © CANON INC. 2008