fesabid`11 – málaga – 25 de mayo 2011captura de webs relacionados con la lengua vasca componer...

20
FESABID`11 FESABID`11 M M á á laga laga 25 de mayo 2011 25 de mayo 2011 El archivo de Internet: bibliotecas que piensan en el futuro El archivo de Internet: bibliotecas que piensan en el futuro

Upload: others

Post on 14-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

FESABID`11 FESABID`11 –– MMáálaga laga –– 25 de mayo 201125 de mayo 2011““El archivo de Internet: bibliotecas que piensan en el futuroEl archivo de Internet: bibliotecas que piensan en el futuro””

Page 2: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

Ondarenet = acrónimo de

OndareOndareDigitalarenDigitalarenArtxibategiArtxibategi

ElektronikoaElektronikoa

Page 3: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

ONDARENET: capturando la web vasca

Page 4: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

Tendencias de ediciTendencias de edicióón en Espan en Españña (2010)a (2010)18.500 producción de libros en otros soportes

95.959 títulos publicados en papel

1.314.431 sitios web con dominio .es

0

20.000

40.000

60.000

80.000

100.000

120.000

2006 2007 2008 2009 2010

Producción delibros en soportepapelProducción delibros en otrossoportesTotal

Fuente: Ministerio de Cultura

http://www.mcu.es/libro/MC/PEE/estadisticas/globalesEvo.html

Fuente: Red.es y Webhosting.info

http://www.nic.es/estadisticas/article/293

Page 5: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

¿¿ququéé capturar?capturar?

Page 6: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

OndarenetSe capturan :

-Dominios .es, .com, .org, .biz, .eu, que se generan en el País Vasco o que están relacionados con su cultura, sociedad, lengua,…

-Euskera y castellano.

-Las capturas se programan en función de su importancia: diaria, semanal,… pero se procura hacer una captura anual.

Page 7: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

ppááginas webginas web

Page 8: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

herramientas de comunicaciherramientas de comunicacióónn

Page 9: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

ficheros asociadosficheros asociadosdocumentos

imágenes

videos

Page 10: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y
Page 11: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

software de capturasoftware de capturaToolkit propuestopor el International Internet Preservation Consortium (IIPC)

Page 12: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

software de capturasoftware de captura

Page 13: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

¿¿por qupor quéé ondarenet?ondarenet?

7,234 km²2.155.546 habitantes. Dos lenguas oficiales: euskera y castellano

Page 14: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

Captura de webs relacionados con la lengua vasca

Componer una colección de recursos digitales

Conocer el presente en el futuro

Preservar y conservar el conocimentosobre el País vasco

¿¿por qupor quéé ondarenet?ondarenet?

Page 15: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

Capturas Capturas ondarenetondarenet (hasta mayo 2011)(hasta mayo 2011)

Nº DE DOCUMENTOS

IMÁGENES; 3263736; 17%

TEXTO; 16421224; 83%

VIDEO; 3414; 0%AUDIO; 21839; 0%

AUDIOVIDEOIMÁGENESTEXTO

19.717.721 documentos

1.766 url’s capturadas

839.160 Mb almacenados

Page 16: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

archivando la webarchivando la web

Orígenes, iniciativas y acceso a la información

Page 17: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

1996 1996 –– los pioneroslos pionerosWeb archive (EEUU)

Kulturarw3 (Suecia)

Page 18: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

Kulturarw3 – The Swedish Web Archive

Allan Arvidson, The National Library of Sweden, las características de este proyecto serían:

•Se capturan:- Dominios .se-Dominios .nu, ”nu” en sueco significa “ahora”.-Otros dominios pero si el servidor está ubicado

geograficamente en Suecia.-Lengua?

- ley de depósito legal sueca, las consultas de las capturas solo se pueden realizar en la Biblioteca Nacional de Suecia.

Page 19: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

Kulturarw3 – The Swedish Web Archive

Algunos datos:

• 1997

- 6.8 millones de archivos- 160 GB

• 2007-2008

- 270 millones de archivos- 11500 GB

Page 20: FESABID`11 – Málaga – 25 de mayo 2011Captura de webs relacionados con la lengua vasca Componer una colección de recursos digitales Conocer el presente en el futuroPreservar y

EskerrikEskerrik askoasko

httphttp://://www.euskadi.netwww.euskadi.net//ondarenetondarenet

Muchas graciasMuchas gracias

FESABID`11 FESABID`11 –– MMáálaga laga –– 25 de mayo 201125 de mayo 2011““El archivo de Internet: bibliotecas que piensan en el futuroEl archivo de Internet: bibliotecas que piensan en el futuro””