exclusivo para uso residencial -...

24
Exclusivo para uso residencial

Upload: lamkhuong

Post on 11-Nov-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

Exclusivo para uso residencial

Page 2: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

ACaloi nos limites fixados por esse Termo, asseguraao primeiro comprador usuário deste produto agarantia contra defeito de fabricação por um períodode 1(um) ano (incluído período da garantia legal -primeiros 90 (noventa) dias), contado a partir dadata de emissão da nota/cupom fiscal de venda, emcaso de uso exclusivamente residencial.

Condições Gerais da Garantia

A. O atendimento em garantia será realizadosomente mediante a apresentação danota/cupom fiscal original de Venda.

B. As despesas de deslocamento da AssistênciaTécnica Autorizada Caloi ao domícilio do cliente,correm por conta do mesmo. As despesas detransporte do produto do domicílio do cliente atéa Assistência Técnica Autorizada Caloi e vice-versa, correm por conta do cliente.

C. Componentes que se desgastam naturalmentecom o uso regular e que são influenciados pelainstalação e forma de utilização do produto, taiscomo: monitor, trava de segurança, sensor dobatimento cardíaco, plataforma, lona, correia,amortecedor, rolo, motor, escovas do motor,cabo elétrico, rodízio, suporte rolo, apoio davaranda, placa conversora, manípulo, sapata,velcro, assento, cinta de freio, regulador deesforço, corrente, pedal, rolete, cabo de aço,movimento central, pino trava e outros, temgarantia legal contra defeito de fabricação porum período de 90 (noventa) dias contados apartir da data de emissão da nota/cupom fiscalde venda. Após este período e até completar 1(um) ano, são de responsabilidade da Caloi asdespesas relativas aos serviços (peças e mão-de-obra) que envolvam os componentes acimacitados, somente nos casos em que aAssistência Técnica Autorizada Caloi constatardefeito de fabricação.

D. A garantia não abrangerá os serviços deinstalação,limpeza e lubrificação do produto,bem como os danos que este venha a sofrer emdecorrência de mau uso, oxidação oriunda deagentes externos, intempéries, negligência,modificações, uso de acessórios impróprios,mau dimensionamento para a aplicação a que sedestina, quedas, perfurações, utilização einstalação em desacordo com o manual de

instruções, ligações elétricas em tensões imprópriasou em redes elétricas sujeitas a flutuações excessivasou sobrecargas.

E. Nenhum revendedor está autorizado a receber produtode cliente para encaminhá-lo a Assistência TécnicaAutorizada Caloi ou desta retirá-lo para devolução aomesmo e a fornecer informações em nome da Caloisobre o andamento do serviço. A Caloi ou aAssistência Técnica Autorizada Caloi não seresponsabilizarão por eventuais danos ou demora emdecorrência dessa não observância.

F. O Silicone utilizado para lubrificação deverá ser orecomendado neste manual (encontrado nasAssistências TécnicasAutorizadas Caloi).

G. A Caloi manterá disponíveis as peças deste produto àsAssistências Técnicas Autorizadas Caloi por umperíodo de 5(cinco) anos, contados a partir da data emque cessar a sua comercialização.

Extinção da Garantia

Esta Garantia será considerada sem efeito quando:A. Do decurso normal do prazo de sua validade.B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não

autorizadas pela Caloi, forem verificados sinais deviolação de suas características originais oumontagem fora do padrão de fábrica.

C. O produto for utilizado em academias, condomínios,clínicas, clubes, saunas ou qualquer modo de uso quea estes se assemelhe que não para o fim residencial.

Observações

A. São de responsabilidade do cliente as despesasdecorrentes do atendimento de chamadas julgadasimprocedentes.

B. Nenhum revendedor ou Assistência TécnicaAutorizada Caloi tem autorização para alterar esteTermo ou assumir compromissos em nome da Caloi.

C. A Caloi não se responsabiliza por eventuais acidentese suas conseqüências, decorrentes da violação dascaracterísticas originais ou montagem fora do padrãode fábrica de seus produtos.

Nota: A Caloi reserva-se o direito de promover alteraçõesdeste sem aviso prévio.

TERMO DE GARANTIA

Page 3: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

03

Parabéns! Você acaba de adquirir um produto projetado dentro dos padrõesinternacionais de qualidade, segurança e funcionalidade.Este equipamento combina tecnologia avançada com design inovador, permitindo umexercício seguro e confortável na privacidade de sua residência.

A prática regular de exercícios físicos é uma das melhores maneiras de preservar sua saúde.Motive-se e fique em forma com nossos produtos.Este manual possui todas as informações necessárias para a montagem, utilização emanutenção. Leia-o atentamente.Para esclarecer dúvidas e enviar sugestões, utilize nosso serviço de Assistência Técnica juntoao nosso representante local.

SUMÁRIO

ATENÇÃO! Antes de começar qualquer programa de exercícios consulte um médico. Isto é importante para pessoas detodas as idades ou que tenham algum problema de saúde pré-existente.O sensor de batimento cardíaco não é um instrumento médico. Vários fatores, inclusive o movimento do usuário, podemafetar a acuracidade da leitura dos batimentos. O sensor de batimento cardíaco é um recurso que indica apenas atendência geral dos batimentos do coração de uma pessoa.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ..................................................................................................................................04COMPONENTES E DIMENSÕES DO PRODUTO ...........................................................................................................05MONTAGEM DO EQUIPAMENTO ....................................................................................................................................05VELOCIDADE X INCLINAÇÃO .........................................................................................................................................06COMO REGULAR A INCLINAÇÃO....................................................................................................................................07PROTEÇÃO DO MOTOR DE INCLINAÇÃO .....................................................................................................................07COMO SABER SUA PULSAÇÃO EM CADA ZONA DE TREINAMENTO ........................................................................08OUTRA FORMA DE MEDIR SUA PULSAÇÃO .................................................................................................................09INSTRUÇÕES DO MONITOR ...........................................................................................................................................09TROCA DA PILHA .............................................................................................................................................................10FUNÇÕES DO MONITOR .................................................................................................................................................10COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO DISTÂNCIA ................................................................................................................11COMO PROGRAMAR SEU BATIMENTO CARDÍACO MÁXIMO E MÍNIMO ...................................................................11COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO TEMPO ......................................................................................................................13COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO CALORIA ...................................................................................................................13COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO PESO .........................................................................................................................14COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO ALTURA .....................................................................................................................14COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO IDADE ........................................................................................................................14COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO SEXO .........................................................................................................................14FUNÇÃO ZONA DE TREINAMENTO ................................................................................................................................15COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO ZONA DE TREINAMENTO ........................................................................................15FUNÇÃO CIRCUITO .........................................................................................................................................................16UTILIZAÇÃO PLENA DOS RECURSOS TECNOLÓGICOS DE SUA NOVA ESTEIRA ....................................................16MENSAGEM LUB ..............................................................................................................................................................17CUIDADOS COM SUA ESTEIRA ......................................................................................................................................17SOLUÇÕES PRÁTICAS ....................................................................................................................................................19ALONGAMENTO MUSCULAR .........................................................................................................................................20PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS .....................................................................................................................21ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ........................................................................................................................................21PEÇAS DE REPOSIÇÃO ..................................................................................................................................................22DESENHO EXPLODIDO ...................................................................................................................................................23

Page 4: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

04

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Conservação / limpeza

- nunca use abrasivo ou solventes para alimpeza.

- não deixe o equipamento exposto a agentesnaturais tais como: luz solar, chuva, orvalho,poeira, maresia etc.

- não coloque a esteira em ambientesempoeirados, úmidos, saunas ou em qualquerlugar não ventilado.

- use sempre peças originais de reposição, pois aconservação / manutenção incorreta poderáacarretar danos ao produto, bem como a perdada garantia.

- desligue o aparelho da tomada quando nãoestiver em uso e sempre que for realizarmanutenções.

- a falta de manutenção, limpeza preventiva,limpeza periódica, lubrificação ou excesso delubrificação poderá ocasionar um aumento noconsumo de energia.

- posicione a esteira em superfície nivelada, nomínimo 30 cm afastada de qualquer parede,mantendo a parte traseira livre de qualquerobstáculo.

- certifique-se de que a instalação elétrica(fiação, tomada e disjuntor) onde seráconectada a esteira está dimensionada parano mínimo 20A em rede 110V e 15A em rede220V.

- ao ligar a esteira na tomada, aguardeaproximadamente 10 segundos antes deoperar o monitor.

- tomadas muito antigas, frouxas ou comcontatos oxidados devem ser substituídas.

- não utilize estabilizadores ou extensões,nem faça emendas no cabo de energia e

nunca ligue a esteira juntamente com outrosequipamentos na mesma tomada.

- a esteira poderá acionar o sistema de proteção(reduzindo a velocidade da esteira ou mesmoparando-a) quando o peso do usuário for superior aodo especificado para o produto. e a velocidade.

- consulte seu médico antes de iniciar e durantequalquer programa de exercício. Atenção especialdeve ser dada à crianças, gestantes, idosos, pessoascom problemas cardíacos e portadores de algumadeficiência.

- mantenha distante do equipamento, crianças eanimais de estimação, principalmente durante o usoe não insira ou deixe objetos nas abertura doequipamento.

- não ligue o equipamento quando estiver sobre a lona.Primeiro pise nas laterais da esteira (apoio para ospés), segurando-se firmemente na varanda. Apóieum pé e depois o outro, iniciando assim a caminhadaem velocidade baixa. Preferivelmente não segure navaranda durante o exercício, isso proporcionará umexercício mais eficaz. Utilize a varanda apenas paraapoio ao ligar, subir e descer do equipamento.

- nunca permita mais de uma pessoa sobre a esteira aomesmo tempo. Este equipamento foi projetado parapessoas com até 130Kg.

- vista trajes esportivos adequados. Não use roupasfolgadas que eventualmente possam ficar presas aoequipamento. Use sempre tênis para exercitar-se.Não ande descalço ou com sandálias.

- as figuras e fotos contidas neste manual sãomeramente ilustrativas. A empresa reserva-se odireito de alterar as especificações técnicas e dedesign sem aviso prévio. Este manual pode ilustraropcionais que não fazem parte do equipamentoadquirido.

Considerações gerais

Leia atentamente este manual antes de usar o produto e conserve-o para futuras consultas, evitandoriscos de aquecimento, fogo, choque elétrico ou danos físicos. É de responsabilidade do proprietáriogarantir que todos os usuários do equipamento sejam informados adequadamente das precauçõesde segurança.

Page 5: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

05

ELECTRONIC5 .Elite

7007

130Kg

Lubrificar a

plataforma a

cada 5h de uso

Uso residencial

Peso máx.

do usuário

ELECTRONIC

5 .

Elite

Os procedimentos de montagem e regulagem deste equipamento são muito simples, não havendonecessidade de levar o produto a uma loja da Rede Autorizada, porém se for de sua preferência, procure aRedeAutorizada mais próxima.

Coloque a caixa em local limpo e livre de objetos que possam atrapalhar a montagem do equipamento. Retirecom cuidado os componentes e o equipamento da caixa.

MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

IMPORTANTE: Analise a figura abaixo para conhecer os componentes e em seguida leia atentamente todo omanual antes de iniciar a montagem.

COMPONENTES E DIMENSÕES DO PRODUTO

Finger Pulse

Monitor

Varanda

Carenagem

Apoio Lateral

Lona

Manípulo

Chave desegurança

Portarevista

Proteção doRolo Traseiro

Garrafa

112112

Largura: 723 mmComprimento: 1536 mmAltura máxima: 1331 mm

QuantQuant DescriçãoCOMPONENTES

Monitor / Suporte / Porta RevistasChave AllenPilhasSilicone LíquidoGarrafaManípulos

Levantea varanda

1 - Posicione a varanda na vertical. Encaixe omanípulo na chapa de fixação da varandaapertando-o bem.

Esta operação deverá ser realizadanos dois lados da esteira.OBS.:

Importante: para abaixar a varanda, retire omanípulo por completo.

01Chapa de fixaçãoda varanda

Botão ajustede inclinação

1305.0HP

1 16 INCLINAÇÃO ELÉTRICA

Pesousuário

Velocidade

Batimentocardíaco

Potênciamotor

Rodízio Inclinação

Page 6: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

06

CaboFinger Pulse

Cabomultivias

Cabo sensorde velocidade

CaboFinger Pulse

3 - multivias, ocabo sensor de velocidade e oc a b o d o F i n g e r P u l s eatentando para a corretac o n e x ã o d o s p l u g u e s ,conforme desenho ao lado.

Conecte o cabo

5 - Cuidadosamente introduza oexcesso do cabo multivias e docabo sensor de velocidade paradentro do rebaixo da varanda.

6 - O excesso do cabo e osdo Finger Pulse introduza comcuidado para dentro do rasgo davaranda. O restante do cabointroduza para dentro do monitor.

conectores 7 - Fixe o monitor com os quatroparafusos no suporte.

Importante: Cuide para que oscabos não fiquem amassadosou presos na montagem.

06

Conector docabo Finger

Pulse

Cabo restante05 07Parafusosdo monitor

Suportedo monitor

4-Conector do cabo multivias.

Conector do cabo sensor develocidade.

Conector do cabo Finger Pulse.

A-B -

C -

AB

C 04

VELOCIDADE X INCLINAÇÃOPara aumentar a intensidade do exercício, você pode variar a velocidade ou a inclinação, caso seu objetivoseja somente caminhar (velocidade máxima 6km/h) ou esteja acima do peso ideal, mas tem que aumentar afreqüência cardíaca para entrar na zona de batimento cardíaco alvo, utilize o recurso da inclinação. Casoqueira fazer trote ou corrida (acima de 6km/h) aumente a velocidade observando sempre o batimentocardíaco para não ultrapassar seus limites.

1 a 3 km/h = CAMINHADA LEVE3 a 6 km/h = CAMINHADA ACELERADA6 a 8 km/h = TROTE8 a mais = CORRIDA

INCLINAÇÃO

VELOCIDADE 1 A 16 KM/H

Plana a 15%

03

2 - Fixe a chapa frontal na varandausando dois parafusos em cadalateral. Com os dois parafusosda direita, fixe também osuporte da garrafa.

02

Page 7: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

07

COMO REGULAR A INCLINAÇÃO

Para variar a intensidade do seu exercício, ainclinação da esteira pode ser ajustada usandoo “botão de ajuste de inclinação”, situado nopegador.

Pressione o “botão de ajuste de inclinação”,para frente para aumentar a inclinação e paratrás para diminuir a inclinação.

PARA AUMENTAR OU DIMINUIR AINCLINAÇÃO:

SISTEMA CENTRAL DE AMORTECIMENTO DE IMPACTO

A Esteira possui plataforma plana e tambémideal para iniciar um programa de treinamento sem excesso de esforço nas

articulações.

Procure sempre utilizar um tênis adequado para caminhada ou corrida, evitando assim possíveis problemasnos pés.

um sistema de amortecimento de impacto com amortecedoresem forma de coxim na parte central

sem peso com peso

PROTEÇÃO DO MOTOR DE INCLINAÇÃOO motor de inclinação da esteira (por questão de segurança e atendimento às normas) é projetado para usointermitente, com um regime de trabalho de 20%. Ou seja, o motor precisa ficar 80% do tempo parado paraque não sobreaqueça.

Se a utilização for mais intensa (por exemplo, no caso de alguma falha no circuito eletrônico, no caso debrincadeira de criança, etc) o motor é automaticamente desligado através de um protetor térmico quando atemperatura interna do motor ultrapassar 120ºC.

Botão ajusteinclinação

Page 8: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

08

COMO SABER SUA PULSAÇÃO EM CADA ZONA DE TREINAMENTO

ANTES DE INICIAR QUALQUER ATIVIDADEFÍSICA, CONSULTE SEMPRE UM MÉDICO.

Comece o exercício caminhando com velocidade e esforço baixo por cinco minutos, para o aquecimento,ativando a circulção e liberando oxigênio para os músculos.

Não é recomendado treinar acima de 80% da freqüência cardíaca máxima, pois é uma zona derisco cardíaco.

Z 3Z 3

Zona de treinamento cardiorespiratório, entre 70% a 80% da freqüência cardíaca máxima.

Zona de treinamento para perda de peso, cardiorespiratório, entre 60% a 70% da freqüênciamáxima.

Abaixo de 60% da freqüência cardíaca máxima. É recomendada para pessoas que estão em estadoinativo, condições especiais ou precisam se reabilitar de alguma dificuldade médica.

Zona de Atividade Moderada

Zona Perda de Peso

Zona Aeróbica

Zona de Risco

Fonte: American College of Sports Medicine

Dica: Nos meses iniciais de seu programa de exercícios, mantenha o ritmo cardíaco perto do nível mínimoindicado.Após alguns meses eleve-o para a média dos valores do gráfico.

Na operação normal, um número suficiente de ciclos completos de sobe e desce são realizados antes deacionar a proteção térmica (de 10 a 20 ciclos, dependendo das condições de temperatura, tensão da rede,peso do usuário, etc).

Portanto, se a inclinação da esteira não funciona há a possibilidade de que isto ocorra mesmo que o produtoesteja apenas com a proteção térmica do motor acionada. Neste caso desligue o cabo de energia da tomadae ligue-o novamente. Se ainda não voltar a funcionar, aguarde de 30 minutos a 1 hora até que o motor deinclinação esfrie.

Page 9: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

09

OUTRA FORMA DE MEDIR SUA PULSAÇÃO

Para medir o batimento cardíaco, coloque dois dedos no seupunho (A) ou no pescoço (veia carótida) (B) e conte as batidasdurante seis segundos. O resultado obtido deve sermultiplicado por dez. (A) (B)

INSTRUÇÕES DO MONITOR

VELOCIDADE -

-

TECLAFUNÇÃO -

Incrementa

Decrementa

Aumenta a velocidade.

Diminui a velocidade.

Seleciona as funções na tela.

- Incrementa funções

- Decrementa funções

VELOCIDADE

VELOCIDADE- Pressione a tecla Função por alguns segundos para zerar os valores do monitor (exceto Odômetro).- Insira a Chave de Segurança e em seguida mantenha pressionada a tecla até alcançara velocidade desejada.

- O monitor desligará após aproximadamente 2 minutos (modo Sleep) quando o equipamento já não estivermais em uso e mais nenhuma tecla do monitor for pressionada.

- Reiniciando o exercício antes do monitor desligar, os valores Time, Dist, Cal e Odo serão incrementados apartir dos valores mostrados no display.

-Ao desligar o monitor todos os valores (exceto odômetro) serão zerados. Só volta a operar quando algumatecla for pressionada ou quando o usuário iniciar o uso do equipamento.

- No display do monitor há uma fina película protetora. Se desejar, retire-a para uma melhor visibilidade.

Chave deSegurança

Diminui avelocidade

Aumenta avelocidadeTecla

funçãoDecrementa

funçãoIncrementa

função

Page 10: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

10

PULSE “ ” -FINGER PULSE FAIXA PEITORAL

“Como programarseu batimento cardíaco máximo e mínimo”.

Esta função é acionada através do sistema reflexivo do, ou pelo opcional (freqüencímetro),

permitindo o monitoramento do seu coração, realizando a contagem embatimentos por minuto (BPM). Para fazer a programação e a leitura corretade seu batimento cardíaco, siga as instruções do item

FUNÇÕES DO MONITOR

CHAVE DE SEGURANÇA- Esta chave além de desligar a esteira, interrompe o motor quando retirada do seualojamento no monitor. Ao iniciar o exercício, insira a chave de segurança no monitor e prenda o clipe em suaroupa. Se algo errado ocorrer durante o exercício, a chave sairá do alojamento e a esteira páraimediatamente. Para desligar a esteira, reduza a velocidade e retire a chave de segurança do seu alojamentono monitor.

VELOCIDADE “Km/h” -

TIMER “ ” -

DISTÂNCIA “Dist” -

CALORIAS “Cal” -

ODÔMETRO “Odo” -

Marca a velocidade de treinamento em km/h. Caso a velocidade não apareça novisor, verifique se o plugue do sensor de velocidade está bem conectado na parte inferior do monitor.

Faz a contagem progressiva (ou regressiva quando programado) do tempo, com incrementode um em um segundo.

Faz a contagem progressiva (ou regressiva quando programado) da distânciapercorrida, em quilômetros.

Faz a contagem progressiva (ou regressiva quando programado) de quantidade decalorias queimadas durante o exercício .

Esta função, acumula todas as distâncias percorridas, de todas as sessões deexercícios, semelhante ao odômetro de um automóvel. Esta função somente é zerada com a retirada daspilhas.

FINGERPULSE

TROCA DA PILHA

Retire a tampa da pilha. Coloque as pilhas AA, atentando para a posiçãocorreta dos pólos (Positivo/Negativo).Ao substituir as pilhasAA, dê preferênciaà pilhas alcalinas (maior durabilidade). Em seguida, recoloque a tampa dapilha. Ao colocar as pilhas, todos os segmentos do display ficam acesos poraproximadamente 3 segundos.Importante: Se o display ficar fraco, faltando dígitos ou apagado, troque aspilhas.

Tampa daPilha

Sempre que o monitor estiver ligado, o símbolo da bateria (pilha) será mostrado na parte superior do display,não importando o modo de trabalho do monitor (modo ativo ou programação).

Carga completa(Situação normal)

Meia carga(Providenciar nova pilha)

Realizar troca da pilhaao término do exercício

Page 11: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

11

1 - Pressione a tecla FUNÇÃO até aparecer piscando no display o valor “0” e osímbolo coração.

2 - Pressione uma vez a tecla ou e aparecerá no display o valor máximodefault para o batimento cardíaco . Para alterar esse valorpressione a tecla ou .

(80 BPM)

3 - Pressione a tecla FUNÇÃO e aparecerá no display o valor mínimo defaultpara o batimento cardíaco (60 BPM). Para alterar esse valor pressione atecla ou . Para confirmar a programação, pressione a tecla FUNÇÃOou aguarde aproximadamente 8 segundos.

COMO PROGRAMAR SEU BATIMENTO CARDÍACO MÁXIMO E MÍNIMO

Dica: “Como sabersua pulsação em cada zona de treinamento”.

conheça seu batimento cardíaco máximo e mínimo no item

4 - Para fazer a leitura do seu batimento cardíaco, p conforme quadro 1, a seguir)osicione ( suavemente o dedon

Após o display mostrar o valor do batimento cardíaco e o sensor parar de receber sinal, ficará piscando poraproximadamente 10 segundos o último valor mostrado no display .No caso de leituras incoerentes o display mostrará o último valor piscando por aproximadamente 10segundos.Após esse tempo o display retornará a mostrar o valor do batimento cardíaco atualizado.

os quatro pontos do sensor reflexivo FINGER PULSE sendo que o dedo deverá cobrir tanto os doiscontatos metálicos quanto os dois sensores infravermelhos. Aparecerá no display 3 hífens (---) e quando osensor receber sinal o símbolo coração começará a piscar e em seguida o display mostrará o valor dobatimento cardíaco.

Sempre que o dedo estiver no FINGER PULSE, o display mostrará o valor do batimento cardíaco.

COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO DISTÂNCIA

1 - Pressione a tecla FUNÇÃO até aparecer piscando no display o valor “0” e ossímbolos “Dist” e “Km”.

Obs.: Caso não seja programado nenhum valor de distância o display voltará a mostrar todos os campos e acontagem da distância será progressiva.Para visualizar a função Odômetro pressione a tecla FUNÇÃO até aparecer piscando no display o valor “0” eos símbolos “Dist” e “Km”. Pressione uma vez a tecla e o display mostrará o valor acumulado da distância.

2 - Pressione uma vez a tecla .. Para confirmar a programação pressione a tecla FUNÇÃO ou aguarde

aproximadamente 8 segundos. O display mostrará a contagem regressivada distância e quando atingir o valor “0.00” este ficará piscando por

até que seja pressionada a tecla FUNÇÃOpermitindo fazer nova programação de tempo. Caso não seja inseridonenhum valor durante os 15 segundos, o display automaticamente mostrará

Para alterar o valor pressione a tecla ou

aproximadamente 15 segundos

contagem progressiva da distância a partir do valor programadoanteriormente.

Page 12: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

12

- Não pressione demais o dedo sobre os sensores, pois isso estrangulará os vasos sanguíneos dificultando aleitura dos batimentos ou mostrando valores incorretos/incoerentes.

- Ao pressionar ou posicionar o dedo sobre os sensores, nem a ponta do dedo e nem a unha deverão ficaresbranquiçados ou arroxeados. Se isto ocorrer significa que o usuário está pressionando demais ossensores.

- Os valores informados no monitor são referenciais, não podendo ser considerados com exatidão suficientepara avaliação clínica. Oscilações de ± 5 bpm são normais devido a carga a que o coração é submetidodurante o exercício.

- Se programar Pulse Máximo e

- Se programar Pulse Mínimo e cardíacono display que o deve

- Durante dias frios você poderá ter dificuldades para fazer a leitura do batimento cardíaco (leitura baixa), poiscom as mãos frias diminui a pressão sanguínea na ponta dos dedos. Após alguns minutos de exercícios, apressão sanguínea aumentará e a leitura de seus batimentos ficará coerente.

- Fatores como pressão, limpeza, corte ou espessura da pele e movimento do dedo podem influenciar narapidez e na estabilidade da leitura do batimento cardíaco. Dependendo da espessura e da cor da pele dousuário, o valor do batimento cardíaco será mostrado entre 5 e 15 segundos após o dedo ser posicionadosobre o Finger Pulse.Aprecisão do valor do batimento cardíaco melhora após alguns segundos do primeirovalor mostrado.

- OS MONITORES TEM UM RECURSO MUITO BOM PARA DIAGNOSTICAR SE O DEDO ESTÁCORRETAMENTE POSICIONADO E PRESSIONADO: o símbolo coração, que deve piscar uma vez a cadabatimento cardíaco.

- Para fazer medições confiáveis, logo ao posicionar o dedo para medir o batimento cardíaco, bem comodurante as medições, observe a seqüência das piscadas do símbolo coração.

a leitura do batimento cardíaco estiver acima do limite superior programado,o valor e a descrição “Max.” ficarão piscando no display indicando que o usuário deve reduzir a velocidadeou esforço, para diminuir a freqüência cardíaca.

a leitura do batimento estiver abaixo do limite inferior programado, ovalor e a descrição “Min.” ficarão piscando indicando usuário aumentar a velocidadeou esforço, para atingir a freqüência cardíaca.

Notas importantes

1º Opção (Recomendada):D e d o p o l e g a r a p o i a d osuavemente no FINGER PULSE eos demais dedos segurando firmena varanda.

ERRADO:- Dedo não apoiado ou inclinado;- Ponta do dedo no sensor;- Sensor muito pressionado;- Pressão instável ou sem controle;- Dedo trêmulo;-Apoio com a unha.

2º Opção:Dedo indicador (ou outro dedo)apoiado suavemente no FINGERPULSE.

- Procure identificar qual dedo apresenta a melhor leitura dos batimentos cardíacos, emborarecomenda-se utilizar o dedo polegar sobre o FINGER PULSE.

- Segure com a mão esquerda na varanda enquanto realiza a leitura do batimento cardíaco noFINGER PULSE.

- Evite medir utilizando dedo com pele grossa, com cortes ou com ferimentos, pois podemdificultar a medição e indicar valores incorretos.

Rec

om

end

açõ

es

Quadro 1 - Posicionamento dos dedos no sensor.

Page 13: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

13

COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO CALORIA

1 - Pressione a tecla FUNÇÃO até aparecer piscando no display o valor “0” e osímbolo “Cal”.

Obs.: Caso não seja programado nenhum valor de caloria o display voltará amostrar todos os campos e a contagem de caloria será progressiva.

2 - Pressione a tecla ou para inserir o valor de caloria desejado. Paraconfirmar a programação pressione a tecla FUNÇÃO ou aguardeaproximadamente 8 segundos. O display mostrará a contagem regressivade caloria e quando atingir o valor “0” este ficará piscando por

até que seja pressionada a tecla FUNÇÃOpermitindo fazer nova programação de caloria. Caso não seja inseridonenhum valor durante os 15 segundos, o display automaticamente mostrará

aproximadamente 15 segundos

contagem progressiva de caloria a partir do valor programadoanteriormente.

- Batimento cardíaco estável ou coerente é aquele que segue uma seqüência constante e coerente.Ex: resulta em medição boa, pois a repetição da piscada obedece intervalos bemdefinidos.Ex: resulta em medição ruim, pois a repetição da piscada é irregular.

- Se a piscada do símbolo coração não seguir uma seqüência bem definida, constante, seus intervalos sãoora muito próximos (rápidos) ora longos (lentos), o valor do batimento cardíaco mostrado no displayprovavelmente estará errado,APESAR DO MONITOR ESTAR FUNCIONANDO CORRETAMENTE.

- Se a piscada do símbolo coração for irregular, o monitor pode interpretar que o valor do batimento cardíacoestá muito baixo ou muito alto. Então, verifique se o dedo sobre o sensor está bem posicionado.

- Se durante a medição, ocorrer algum intervalo que seja irregular, mas posteriormente continuar regular,pode ocorrer que alguma indicação venha a variar, mas alguns segundos após, os valores voltam aestabilizar.

COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO TEMPO

1 - Pressione a tecla FUNÇÃO até aparecer piscando no display o valor “00:00”

e o símbolo relógio.

2 - Pressione uma vez a tecla ou e

Confirme a programação pressionando a tecla FUNÇÃO ou aguardeaproximadamente 8 segundos. O display mostrará a contagem regressivade tempo e quando atingir o valor “00:00” este ficará piscando por

até que seja pressionada a tecla FUNÇÃOpermitindo fazer nova programação de tempo. Caso não seja inseridonenhum valor durante os 15 segundos, o display automaticamente mostrará

aparecerá no display o valorrecomendado (default) de tempo. Para alterar esse valor pressione a teclaou .

aproximadamente 15 segundos

contagem progressiva de tempo a partir do valor programado anteriormente.

Obs.: Caso não seja programado nenhum valor de tempo o display voltará amostrar todos os campos e a contagem de tempo será progressiva.

Page 14: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

14

COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO IDADE1 - Pressione a tecla FUNÇÃO até aparecer piscando no display o valor “0” e o

símbolo “Age”.

Obs.: Caso não seja programado, não aparecerá o valor para função BMI e %FATe valores da função zona de treinamento

2 - Pressione uma vez a tecla ou e aparecerá no display o valor defaultpara idade (30 anos). Para alterar o valor da idade pressione a tecla ou

. Confirme a programação pressionando a tecla FUNÇÃO ou aguardeaproximadamente 8 segundos.

AGE

AGE

COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO SEXO1 - Pressione a tecla FUNÇÃO até aparecer piscando no display o símbolo

default “ ”.

2 - Pressione uma vez a tecla ou e aparecerá no display o símboloConfirme a programação pressionando a tecla FUNÇÃO ou aguardeaproximadamente 8 segundos.

“ ”.

Obs.: Caso não seja programado, não aparecerá o valor para função BMI e %FAT.

COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO PESO1 - Pressione a tecla FUNÇÃO até aparecer piscando no display o valor “0.0” e o

símbolo “Peso”.

Obs.: Caso não seja programado, não aparecerá o valor para função BMI e %FAT.

2 - Pressione uma vez a tecla ou e aparecerá no display o valor defaultpara peso (70Kg). Para alterar o valor de peso pressione a tecla ou .Confirme a programação pressionando a tecla FUNÇÃO ou aguardeaproximadamente 8 segundos.

COMO PROGRAMAR A FUNÇÃO ALTURA1 - Pressione a tecla FUNÇÃO até aparecer piscando no display o valor “0.00” e

o símbolo “Altura”.

2 - Pressione uma vez a tecla ou e aparecerá no display o valor defaultpara altura (1.60m). Para alterar o valor da altura pressione a tecla ou .Confirme a programação pressionando a tecla FUNÇÃO ou aguardeaproximadamente 8 segundos.

kg

kg

Page 15: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

15

FUNÇÃO ZONA DE TREINAMENTO

Esta função é apresentada pelo bargraph inferior.

Z3 Z2 Z1 Z0

Z0 - Zona de atividade moderada - programávelZ1 - Zona de perda de peso - programávelZ2 - Zona aeróbica - programávelZ3 - Zona de risco - não programável

Obs.: Quando o bargraph indicar a Z3, significa que você está fazendo um exercício de risco. Esta indicação éacusada pelo batimento cardíaco captado pela leitura feita pelo FINGER PULSE. Neste caso, reduza oritmo do exercício.

COMO PROGRAMAR A ZONA DE TREINAMENTO

1 - Programar IDADE e escolher a zona de treinamento desejada através dos botões e que retrataráBPM máximo e mínimo. O valor máximo e mínimo será apresentado na área do ”Pulse” com flashes deaproximadamente 3 segundos, mostrando o valor máximo e mínimo até o primeiro pulso recebido peloFINGER PULSE. Azona programada deverá permanecer acesa até a conclusão do exercício.

2 - Caso você ultrapasse a zona programada para o exercício, a área da zona seguinte começará a piscar,enquanto que a zona programada permacecerá acesa. Neste caso reduza o ritmo do exercício.

Após feita a programação será apresentado no display o valor de BMI (Índice de Massa Corporal) e o valor de%FAT (Relação de Gordura Corporal) mostrando cada um por aproximadamente 2 segundos por 3 vezes.Após é mostrada novamente a tela de início do exercício.

* Os percentuais de FAT e BMI são calculados entre os limites de 1.0% até 99.9% para BMI e de 5.0 até 50.0%para FAT. Nos raros casos de usuários com valores de FAT e BMI fora dos limites acima, o resultado no monitorserá mostrado como "---". Isto é uma característica normal do produto e não implica em defeito.* Caso o seu valor de FAT e BMI esteja dentro dos limites acima e mesmo assim apareceu "---", isto significaque você informou erradamente um dos seguintes valores: idade, sexo, peso e altura. Reinformecorretamente.* Os percentuais de FAT e BMI são apresentados com uma precisão de 0,1%. Por exemplo, se o valormostrado é de 26,3, o valor real estará compreendido entre 26,2 e 26,4.

FAT % BMI

Page 16: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

16

Economize energia elétrica, melhore o desempenho e aumente a vida útil do produto.Pensando no bem estar de nossos clientes, este produto foi projetado com diversos recursos eletrônicos quemonitoram a condição real de funcionamento da esteira.Para extrair o máximo benefício de sua nova esteira é necessário que você leia e siga atentamente asinstruções de Limpeza e Lubrificação da plataforma.Anão observância destas recomendações poderá acarretar nos seguintes problemas:- Lona, Motor, Placa Conversora e plataforma danificados;- Aumento do consumo de energia elétrica;- Acionamento de uma das proteções eletrônicas (perda de velocidade durante o uso, velocidade variandodemasiadamente e desligamento da esteira após certo tempo de uso).

O correto funcionamento da esteira depende da correta lubrificação do sistema lona-plataforma.Seu produto deverá ser limpo e lubrificado a cada 5 horas de uso acumulado.Para lhe poupar deste controle, incorporamos eletronicamente no monitor da sua esteira a indicação danecessidade de lubrificação (veja detalhes no item Mensagem "LUB") .Lubrifique a esteira sempre que o monitor apresentar a mensagem "LUB”.As instruções para a correta lubrificação estão detalhadas no Item "Cuidados com sua esteira".

Este produto possui um avançado e exclusivo sistema eletrônico de diagnóstico de anormalidades quepodem ocorrer durante o uso da esteira.A grande vantagem é manter o usuário informado do correto funcionamento de seu produto, possibilitandoações preventivas de uso e de manutenção, prolongando a durabilidade da esteira e garantindo que oconsumo de energia elétrica não aumente.

Mensagem “LUBRIFIQUEAESTEIRA”

Proteções:

UTILIZAÇÃO PLENA DOS RECURSOS TECNOLÓGICOSDA SUA NOVA ESTEIRA

FUNÇÃO CIRCUITO

Bargraph superior10 segmentos

Esta função é apresentada pelo bargraph superior.Recebe programação indiretamente através da função DIST, ou seja, quando programado o valor na funçãoDIST, este será dividido nos 10 segmentos da função CIRCUITO, conforme representado no bargraphsuperior do display. Estes segmentos vão acendendo a medida em que a distância for sendo percorrida.Ao término da distância todo o bargraph estará aceso, piscando por 3 segundos e novamente iniciará acontagem da distância.

Page 17: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

17

Lona

Plataforma

1-2 -

3 - Desloque a lona para trás, com o pé, e limpe a lona até que esteja limpa em toda sua extensão.4 - Repita os itens 2 e 3 na outra lateral da lona.5 - Encaixe o tubo prolongador de plástico (B) cerca de 0,5cm para dentro do bico dosador (A) do silicone

(FiguraA).6 - Suspenda uma das bordas da lona e aplique um filete de silicone iniciando um pouco depois do centro da

plataforma e finalizando próximo da borda da plataforma.7 - O silicone deverá ser aplicado uniformemente e devagar (Cerca de 10 segundos por filete e cada filete com

cerca de 1cm de Largura).

Desligue a esteira, retirando o plugue da tomada de energia.Suspenda a lona pela borda de uma das laterais e limpe a plataforma e a lona passando um pano seco naplataforma e na superfície branca da lona.

INSTRUÇÕES PARA A CORRETA LUBRIFICAÇÃO:Na primeira vez que for utilizar o silicone líquido, rosqueie o bico dosador (A), retire a tampa interna e recoloqueo bico.

CUIDADOS COM SUA ESTEIRA

A

B

Figura A

Este produto deve ser lubrificado a cada 5 horas de uso ou quando houver indicação doLed (vide item Safety Led). Com isto o desempenho e a durabilidade serão os melhorespossíveis.Para facilitar sua vida desenvolvemos um sistema que vai lhe informar quando alubrificação é necessária.A cada 5 horas de uso, aparecerá no display do monitor a mensagem " " conforme afigura ao lado, ou seja, um aviso de que a esteira precisa ser . Ao aparecer esta mensagem,lubrifique sua esteira.No momento em que a mensagem estiver aparecendo no display as demais funções do monitor estarãoocultas.Após (vide item Lubrificação) a esteira, pressione a tecla por 5 segundos. A mensagem"Lub" desaparecerá e o produto poderá ser utilizado normalmente até atingir outras 5 horas de uso, quando amensagem aparecerá novamente.Acontagem de tempo é acumulativa, não é zerada ao parar o exercício, nem quando o monitor é resetado.A contagem de tempo volta a zero apenas quando você pressionar a tecla função por mais de 5 segundos ouquando as pilhas forem trocadas.

Lublubrificada

Lub

lubrificar FUNÇÃO

MENSAGEM “LUB” (LUBRIFICAÇÃO) (Pat. Req.)

Page 18: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

18

TEMPO DE USO:

CONSERVAÇÃO E LIMPEZADO PRODUTO:

LIMPEZAPREVENTIVA:

- O equipamento foi projetado para o uso de 1 hora de forma contínua, devendo após isto ficar desligado por nomínimo 30 minutos, para o resfriamento. A não observância deste item provocará um super aquecimento doequipamento, podendo trazer danos ao motor.

- Não caminhar sobre a lona com calçados sujos. Preferivelmente utilizar tênis adequado.- Manter a plataforma e laterais de apoio para os pés sempre limpas.

Nunca use álcool, pretinho, tinner, detergentes,abrasivos ou outros produtos, pois os mesmos poderão reagir com o silicone ou prejudicar as característicasanti-estáticas da lona.

1 - Acada 5 lubrificações faça uma limpeza preventiva.2 - Retire o cabo de energia da tomada. Com ajuda de uma chave de fenda ou philips, solte os parafusos da

carenagem e com um aspirador limpe toda região cuidando para não danificar a partes elétricas. (A)3 -Afrouxar toda a lona (B). Passar um pano seco na plataforma, retirando a fuligem e sujeiras.4 - Com a lona ainda frouxa, retire o rolo traseiro (retirando os suportes do rolo traseiro) e passe no rolo uma

escova para tirar resíduos de lona ou sujeiras que acumulam. Em seguida passe no rolo um pano umedecidocom álcool (C). O rolo dianteiro deve ser limpo igualmente, levantando-se a lona. (D)

5 - Recoloque o rolo traseiro.(C)6 - Lubrifique a plataforma.7 - Avaliar o grau de tensão da lona, ela não pode estar desalinhada (deslocada para a esquerda ou para

direita) e nem deve estar muito esticada (ocasionará excesso de ruído) ou frouxa (patinará). Veja nasSoluções Prática como alinhar a lona.

8 - Recoloque a carenagem e fixe-a com os parafusos. (A)

- Limpe a plataforma e a lona passando um pano seco antes de cada lubrificação.- A cada 5 lubrificações, limpe os rolos com escova e pano umedecido com álcool. Não utilize pano umedecidocom água para não enferrujar o rolo.

- Para a limpeza externa use um pano umedecido com água.

A B C D

OPCIONALMENTE, SE VOCÊ PREFERIR, ESTA LIMPEZA PODERÁ SER FEITA POR UM TÉCNICO AUTORIZADOMEDIANTE O PAGAMENTO DE UMAVISITATÉCNICA.

8 - Aplique 5 filetes igualmente espaçados em cada lado da plataforma (10 filetes no total) conforme a figura napágina anterior.9 - Ligue a esteira na velocidade inicial e caminhe durante cerca de 1 minuto para espalhar bem o silicone.Apósa aplicação do silicone líquido, retire o tubo prolongador, coloque a tampinha e mantenha o frasco sempre empé.

Utilize apenas o silicone líquido aprovado pela fábrica, pois qualquer outro produto (óleo, vaselina,outro silicone, etc....) poderá danificar a lona, a plataforma, o motor ou a placa.Importante:

Sempre limpe muito bem aplataforma antes de aplicar o silicone.

ADVERTÊNCIA: APLICAR O SILICONE SEM A LIMPEZA PRÉVIA DA PLATAFORMA PROVOCAAUMENTODE CONSUMO DE ENERGIA ELÉTRICA, DANOS AO MOTOR E À PLACA ELETRÔNICA E PERDA DEGARANTIADAESTEIRA.

Page 19: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

19

Ítem Anormalidade Causa Provável Procedimento Recomendado

Lona, Rolo ou Plataforma sujos Limpar a lona, o rolo e a plataforma, como recomendado no manual

Falta de lubrificação Limpar e Lubrificar a plataforma, como recomendado no manual

Excesso de lubrificação Chame o Assistente Técnico

Lona Desalinhada Alinhe a lona, como recomendado neste manual

Usuário caminhando de formairregular

Caminhe e corra de forma compassada, regular e tentando distribuir o pesodo corpo igualmente entre os dois pés

Excesso de peso Usuários acima de 130 Kg não devem utilizar esta esteira

Lona gasta ou danificada Chame o Assistente Técnico

Plataforma Gasta ou danificada Chame o Assistente Técnico

Uso muito prolongado

Se houver utilização acima da especificada para seu produto neste manual,componentes elétricos e mecânicos podem sobreaquecer, ocasionandoperda no desempenho do equipamento. DeIxe-o desligado por 30 minutosou mais antes de religá-lo.

Problemas na instalação elétrica

* Verifique se a fiação elétrica e o disjuntor estão de acordo com oespecificado neste manual.* Certifique-se de que o plugue esteja firmemente conectado à tomada.* Revise as condições da tomada. Tomadas antigas, com contatos oxidadosou frouxos devem ser substituídas.* Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor

Variação excessiva de tensão derede

Seu produto está projetado para funcionar bem entre 99V e 140V (esteira110V) ou 198V a 242V (esteira 220V). Se a tensão estiver acima ou abaixodestes valores contate sua concessionária de energia elétrica pararegularizar a situação.

1

Velocidadediminui ou

oscila muitoquando usuárioestá andando ou

correndo

ou

Esteira religaapós

desligamentoinesperado

Outro Defeito Chame o Assistente Técnico

2Esteira desligou

durante o uso

Problema de manutençãoProblema no fornecimento da

energia elétricaou

Problema com o produto

Desligue o produto da tomada por cerca de 1 minuto. Religue e aguardeentre 10 e 15 segundos. Ligue a esteira na velocidade mínima.* Se a esteira voltar a funcionar, o desligamento teve uma das causascitadas no item 1 acima. Como forma preventiva, execute os procedimentosrecomendados no Item número 1 antes de voltar a usar o produto.* Se a esteira não religar, execute os procedimentos do Item 3.

3Produto não liga

Várias

* Verifique se a Chave de Segurança está bem conectada ao monitor.* Verifique se a tomada utilizada pela esteira está em boas condiçõestestando-a com outro aparelho de alto consumo de energia, tal como umferro de passar roupas ou um aquecedor de ar.* Certifique-se de que o plugue esteja bem conectado à tomada.* Verifique se o plugue do cabo elétrico está em boas condições.* Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor

SOLUÇÕES PRÁTICAS·

·

·

·

·

Para evitar choque elétrico, ao fazer qualquer manutenção, desligue o equipamento e desconecte o cabo elétrico dotomada.Desligue o produto da tomada sempre que não utilizá-lo. Com isso você evita o consumo desnecessário de energia eprolonga a vida útil da esteira.Limpe e Lubrifique a Plataforma a cada vez que no monitor aparecer a mensagem LUB.A maioria dos problemas da esteira podem ser identificados e resolvidos pelo próprio usuário, seguindo asorientações que daremos a seguir. O mau funcionamento pode ser conseqüência de uma ou mais das causas baixo.Primeiramente entre em contato com a Caloi através do 0800-701-8022 ou pelo [email protected] o Assitente Técnico apenas se o problema persistir após realizar todos os procedimentos recomendadosabaixo?

Page 20: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

20

Constitui uma parte importante de todo o programa de exercícios. Realize alongamentos antes e depois das sessões deexercícios durante 5 a 10 minutos. O alongamento prévio aquece os músculos, o alongamento posterior auxilia a evitardores musculares e aumenta a flexibilidade.

ALONGAMENTO MUSCULAR

PernasCom os braços apoiados emuma parede, forçe uma daspernas para trás, mantendo a

QuadrícepsApoiando-se na parede,flexione uma das pernas em

BraçosElevar os braços para cima coma mão no cotovelo, forçandopara baixo e alongando a regiãoanterior e posterior dos braços.

BraçosElevar os braços para cima comas mãos entrelaçadas, forçandopara cima e alongando a regiãoanterior e posterior dos braços

PescoçoDesloque a cabeça durante 20segundos, trocando o lado ao

OmbrosDesloque a cabeça e o braço namesma direção durante 20segundos, trocando a posição

OmbrosPasse o braço a frente do corpoe pressione-o em direção aotronco com o outro braço.

PunhosPressione as palmas das mãospara frente e para baixo durante

Extensão das PernasSentado com as pernas

Coluna e PernasDeitado, cruze a perna direitasobre a esquerda, puxando-acom os braços em direção ao

Gire o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido horário e o parafuso deregulagem do rolo direito no sentido anti-horário, apenas ¼ de volta. (Realize estaoperação com auxílio da chaveAllen)Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se fornecessário, até que a lona fique centralizada.

Lonadeslocadapara aesquerda

Gire o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido horário e o parafuso deregulagem do rolo esquerdo no sentido anti-horário, apenas ¼ de volta. (Realize estaoperação com auxílio da chaveAllen)Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se fornecessário, até que a lona fique centralizada.

Lonadeslocadapara adireita

Display fraco, faltando dígitos oupiscando Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas.

Monitor não ligaPlugue do sensor mal conectado

Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas.

Conecte o plugue.

Lona muitoesticada

Lona esticada: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentidoanti-horário ¼ de volta, diminuindo assim a tensão da lona.

Lona frouxa: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentidohorário ¼ de volta, aumentando assim a tensão da lona.Lona frouxa

Dedo mal apoiado ou pressão do dedomuito forte ou muito fraca.

Dedo mexendo muito ou pressão dodedo muito forte ou muito fraca.Posicionamento incorreto do dedo

Pressão incorreta do dedo

Pilhas fracas

Indicação de batimento cardíacoinstável

Mais de 12 segundos paramostrar seu batimento cardíaco

Indicação irregular de batimentocardíaco

Posicione melhor o dedo no FINGERPULSE.

Alivie ou aumente a pressão do dedo.

Veja instruções neste manual.

Veja instruções neste manual.

Substitua as pilhas.

Page 21: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

21

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

13

14

15

16

17

18

19

20

2122

23

24

01

0203

04

05

06

07

08 09

10

11

12

Os principais feixes de músculos que serão trabalhados quando você utilizar sua esteira estão abaixo:

PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS

RedeTensãoFrequênciaTensão mínimaTensão máximaDisjuntorFiação

110/127 V50/60Hz

99V140V20 A

4mm (min 2,5)2

220 V50/60Hz

198V242V15 A

2,5mm2

CaracterísticasVelocidade mínimaVelocidade inicialVelocidade máximaUsuário atéAltura mínima usuárioAltura máxima usuárioInclinaçãoPeso líquidoLarguraComprimentoAltura máxima

1,0 Km/h2,0 Km/h16,0 km/h

130 Kg1,50m2,00m

plana a 15% (9º)55,60 Kg720 mm

1713 mm1446 mm

1,0 Km/h2,0 Km/h16,0 km/h

130 Kg1,50m2,00m

plana a 15% (9º)55,60 Kg720 mm

1713 mm1446 mm

MotorTipoPotência efetiva em esteiraPotência máxima

Corrente Contínua35 HP

.0HP

.0

Corrente Contínua35 HP

.0HP

.0

LonaLarguraComprimento

400 mm2720 mm

400 mm2720 mm

EmbaladoPeso BrutoLarguraAlturaComprimento

61,40 Kg385 mm

1753 mm730 mm

61,40 Kg385 mm

1753 mm730 mm

Consumo elétrico da esteira limpa e lubrificadaEsteira conectada à tomada (parada)5 km/h (plena carga)Velocidade máxima (plena carga)

10 /10W360/370 W

1000/1000 W

10 W350 W

1000 W

Page 22: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

22

PEÇAS PARA REPOSIÇÃO

Pç01020304050607080910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243

01010101010401010104010101010101010202050301020201020101020202020202020301010201040401

MonitorPorta revistaChave de segurança

Parafuso 4 x 12 ZPSuporte do monitor

Chicote chave LDLFinger pulseCabo multiviasCabo sensor de velocidade

Cabo elétricoGarrafa

Suporte da garrafaVarandaChapa da varanda

Conjunto imã redondo

Parafuso M10 x 120 Allen ZPArruela M10 Lisa ZBBucha PVCAcoplamentoPorca M10 autotr. Nylon ZPPorca 3/8” Torque ZPArruela PlásticaArruela 3/8” x 23 ZBParafuso 3/8” x 3” ZBParafuso AA 3,9 x 9,5 ZPCarenagemArruela 1/4” x 36,5”

ManípuloParafuso 5/16” x 4” ZBAcabamento articulaçãoPonteira interna 30 x 30Parafuso M10 x 65Arruela 3/8” x 38Anel de retençãoParafuso ALLEN 5 /16” x 1 ZPSensor óptico de velocidadeArruela lisa 3/16” x 15ZPParafuso 4,8 x 16 ZPIsolante motor inclinaçãoArruela pressão 1/4 ZBPorca 1/4” garraDisco de 24 índices

Parafuso AA 4,8 x 16

Ø

Ø

Descrição Qtd. Pç44454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374

02020202040101010201080801020102010401010201010302010101010101

Descrição Qtd.Parafuso 3,8” x 3,4” RT ZBPorca 5/16” Torque SX ZBArruela pressão 3/8” ZB

Arruela pressão 5/16” ZBPlaca conversoraApoio do MotorMotorPCorreiaParafuso Fixer 5 x 18 BCTampa 23 x 6PlataformaPerfil lateralLona

Amortecedor da plataformaEstrutura da base

Sapata tampão 30 x 30Conjunto rolo traseiroProteção rolo direitoArruela M8 dentada externaParafuso 5/16” x 3.1/2”Casi ZPProteção rolo esquerdo

Rodízio

Ponteira interna 40 x 40

arafuso nylon M14 x 20

Tampão rodízioApoio frontal

Quadro de articulação

Rolamento 6203 ZZC3Bucha Int rolamentoPorca 5/16” UNC ZB quadradaConjunto rolo dianteiro

Ø

Page 23: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

23

DESENHO EXPLODIDO01

02

03 05 06

07

08

09

10

1115

13

14

15

1617

18

04

1920

21

2223

20

24

25

18

26

273029

3132

3637

3839

40

20

4644

5245 2850

51

49

5354

55

5657

58

61

62

64

65

6667

68

69

33

34

4821

63

7675

74

47

12

73

4370

71

72

4142

16

78

39

67

7736

Page 24: Exclusivo para uso residencial - images.walmart.com.brimages.walmart.com.br/pdf/manual/CLE-50-Elite-Manual-de-Instrucoes.pdf · TécnicaAutorizada Caloi ao domícilio do cliente,

RE

V:

02 -

29/

08/0

8 C

OD

.: 1

6669

SAC: [email protected]