en 1492-2

29
 DIN EN 1492-2

Upload: fcc1555

Post on 06-Jul-2015

908 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 1/29

 

 

DIN EN

1492-2

Page 2: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 2/29

 

NORMA ALEMÃ Outubro de 2000Cintos têxteis – Segurança

Parte 2: Cintas circulares feitas de fibras sintéticas,para uso geral

Versão em inglês do DIN EM – 1492-2

DINEN 1492-2 

ICS 53.020.30Textile Anschlagmittel – Sicherheit – Teil 2: Rundschlingen ausChemiefasern für allgemeine Verwendungszwecke 

Este padrão, juntamente com aedição do DIN EN 1492-1, de outubrode 2000, substitui as edições do DIN61360-1 e DIN 61360-2 de março de1986

Padrão Europeu EN 1492-2 : 2000 tem o status de um Padrão DIN.

Uma vírgula é usada como o marcador decimal

Prefácio NacionalEste padrão foi preparado pelo CEN/TC 168 „Correntes, cordoalha, tramas, cintas e acessórios -Segurança‟. O órgão alemão responsável envolvido em sua preparação of o Normenausschuss Têxtil undTêxtil-maschinen (Comitê de Padrões de Tecidos e Maquinário Têxtil), Comitê Técnico Chemiefaser-hebebänder.DIN ISO 20761) é o padrão correspondente ao Padrão Internacional ISO 2076 mencionado na cláusula 2 doEN.

EmendasDIN 61360-1 e DIN 61360-2, edições de março de 1986, foram substituídas pelas especificações destepadrão e EN ISO 1492-1.

Edições anterioresDIN 61360-1: 1973-04, 1978-07, 1986-03 e DIN 61360-2; 1976-04, 1980-04, 1986-03

 ___________ 1) Atualmente em estágio de esboço.

EN consiste em 26 páginas.

 © Nenhuma parte deste padrão pode ser reproduzida sem a permissão préviado DIN Deutsches Institut für Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH,10772, Berlin, Alemanha, tem o direito exclusivo de venda para os PadrõesAlemães (DIN-Normen)

No. Ref. DIN EN 1492-2 : 2000-10Grupo de preço Inglês 13 Vendas no. 1113

03.01 

Page 3: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 3/29

 

PADRÃO EUROPEU EN 1492-2NORME EUROPÉENNEEUPOPÄISCHE NORM Julho de 2000

ICS 53.020.30; 59.080.10Versão em Inglês

Cintas têxteis – SegurançaParte 2 : Cintas circulares feitas de fibras sintéticas,

para uso geral

Ellingues textiles – Sécurité – Partie 2:Elingues rondes en textiles chimiques,d‟usage courant 

Textile Anschlagmittel – Sicherheit – Teil2: Rundschlingen aus Chemiefasern fürallgemeine Verwendungszwecke

Este Padrão Europeu foi aprovado por CEN em 30-06-2000.Os membros do CEN devem cumprir os Regulamentos Internos do CEN/ CENELECque estipula as condições para dar a este Padrão Europeu o status de um padrãonacional sem qualquer alteração.Listas atualizadas e referências bibliográficas referentes a tais padrões nacionaispodem ser obtidas sob solicitação ao Secretariado Central ou para qualquer membrodo CEN.Os Padrões Europeus existem em três versões oficiais (Inglês, Francês, Alemão).

Uma versão em qualquer outro idioma feita por tradução sob a responsabilidade deum membro do CEN em seu próprio idioma e notificada para o Secretariado Centraltem o mesmo status das versões oficiais.Os membros do CEN são as entidades de padrões nacionais da Áustria, Bélgica,República Checa, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Islândia, Irlanda,Itália, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Portugal, Espanha, Suécia, Suíça e ReinoUnido.

CENComitê Europeu para PadronizaçãoCommité Européen de NormalisationEuropäisches Komitee für Normung

Secretariado Central: rue de Stasart 36, B -1050 Bruxelas

 © 2000. CEN - Todos os direitos de exploração em qualquer forma e por quaisquermeios reservados mundialmente para membros nacionais do CEN

No. Ref. EN 1492-2 : 2000 E

Page 4: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 4/29

 

Página 2EN 1492-2 : 2000

Índice Página

Prefácio 3

Introdução 4

1. Escopo 4

2. Referências normativas 4

3. Termos e definições 5

4. Perigos 7

5. Requisitos de segurança 8

6.Verificação dos requisitos de segurança 12

7. Identificação 14

8. Certificado do fabricante 17

9. Instruções de uso 17

Anexo A (normativo) Métodos de teste para verificar os requisitos de segurança 18

Anexo B (normativo) Informações para uso e manutenção a ser fornecida pelo fabricante 20

Anexo C (informativo) Conteúdo sugerido de informações a serem fornecidas pelo fabricante

com cintas circulares 22Anexo Z (informativo) Cláusulas deste Padrão Europeu que abordam requisitos essenciais ououtras disposições das Diretivas da União Européia 26

Bibliografia 26

Page 5: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 5/29

 

Página 3EN 1492-2 : 2000

Prefácio

Este Padrão Europeu foi preparado pelo Comitê Técnico CEN/TC 168 “Correntes, cordas, cintas, cabos eacessórios – Segurança” , feita pelo BSI. 

Este Padrão Europeu deve receber o status de um padrão nacional, por publicação de um texto idêntico oupor assinatura, até Janeiro de 2001 no máximo, e nenhum padrão nacional conflitante deve ser retirado atéJaneiro de 2001 no máximo.

Este Padrão Europeu foi aprovado por um mandado feito ao CEN pela Comissão Européia e pelaAssociação de Livre Comércio Europeu, e apóia os requisitos essenciais da Diretiva da União Européia.

De acordo com as Regulamentações Internas CEN/CENELEC, as organizações nacionais padrão dosseguintes países estão prestes a implementar este padrão europeu: Áustria, Bélgica, República Tcheca,Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Islândia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Noruega,Portugal, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.

Este Padrão Europeu é um de uma série de padrões relacionados a segurança para cintas têxteis conformelistado abaixo:

Parte 1 : Especificação para cintas com costura plana, feitas de fibras sintéticas, para uso geral

Parte 2 : Especificações para cintas circulares , feitas de fibras sintéticas, para uso geral

Parte 4 : Especificação para cintas usadas em levantamento para serviços gerais feitas de cordasde fibras naturais e sintéticas

Esta é a primeira edição desta Parte do EN 1492

Neste Padrão:

O Anexo A é normativo, e dá os métodos de teste a serem usados para verificar os requisitos de segurança.

O Anexo B é normativo, e dá os requisitos para informações sobre uso e manutenção a ser fornecido pelofabricante com cintas circulares de acordo com este Padrão Europeu.

O Anexo C é informativo e fornece algumas informações detalhadas para uso e manutenção que podem seradequadas na compilação das informações de acordo com o anexo B.

O Anexo Z é informativo e dá a relação com as Diretivas da União Européia.

Page 6: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 6/29

 

Página 4EN 1492-2 : 2000

Introdução

Este Padrão Europeu foi preparado para ser um padrão harmônico que oferece um meio de cumprir com osrequisitos essenciais de segurança da Diretiva de Máquinas e as regulamentações da EFTA.

Este Padrão Europeu é um tipo de padrão C conforme especificado na EN 292. Os acessórios usados paralevantamento em questão e a extensão na qual os perigos são cobertos são indicados no escopo destepadrão.

NOTA: para perigos que não sejam cobertos neste padrão, os acessórios usados para levantamentodevem estar de acordo com a EN 292.

1. Escopo

Este Padrão Europeu especifica os requisitos relacionados com segurança, inclusive os métodos declassificação e teste de cintas de até 40 toneladas para carga máxima de trabalho (em vertical) e conjuntosde cintas circulares com dois, três e quatro suportes, com ou sem encaixes, feitas de poliamida, poliéster e

polipropileno.As cintas circulares cobertas nesta Parte da EN 1492 são usadas em operações de uso geral, isto é,quando usadas para levantar objetos, materiais ou produtos que não precisem de desvios dos requisitos,dos fatores de segurança ou da Carga Máxima de Trabalho especificada. As operações de levantamentonão cobertas neste padrão incluem o levantamento de pessoas, materiais potencialmente perigosos taiscomo metal fundido e ácido, lâminas de vidro, materiais separáveis, reatores nucleares e onde houvercondições especiais.

As cintas que estiverem em conformidade com o Padrão Europeu são adequadas para o uso earmazenagem nas seguintes variações de temperatura:

a) poliéster e poliamida : de - 40° C a 100° C,

b) polipropileno : de - 40° C a 80° C

Este Padrão Europeu não se aplica aos tipos de cintas circulares indicadas abaixo:

a) cintas circulares designadas para prender ou soltar carga sobre paletas e plataformas ou emveículos;

b) cintas de trama tubular sem encaixes.

Este Padrão Europeu lida com os requisitos técnicos para minimizar os perigos listados na cláusula 4 quepodem surgir durante o uso de cintas circulares quando usadas de acordo com as instruções eespecificações dadas pelo fabricante ou representante autorizado.

2. Referências Normativas

Este Padrão Europeu incorpora referências sem data ou com data aproximada, disposições de outraspublicações. Essas referências normativas são citadas em locais adequados no texto e as publicações sãolistadas aqui. Para referências datadas, emendas subseqüentes ou revisões destas publicações se aplicama este padrão europeu apenas quando incorporado nele por emenda ou revisão. Para referências nãodatadas, aplica-se a última edição da publicação referida (inclusive emendas).

EN 292-2: 1991/A1:1995 Segurança do maquinário – conceitos básicos, princípios gerais para projeto – Parte 2: princípios técnicos e especificações.

EN 1050: 1996 Segurança do maquinário – Princípios de avaliação de risco

prEN 1677-1:2000 Componentes para cintas  – Segurança  – Parte 1  – componentes de metalforjado, Graduação 8

Page 7: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 7/29

 

Página 5EN 1492-2 : 2000

prEN 1677-2:2000 Componentes para cintas – Segurança – Parte 2 – ganchos de levantamentode aço forjado com fecho, Graduação 8

prEN 1677-3:1998 Componentes para cintas – Segurança – Parte 3: ganchos de aço forjado com

auto travamento, Graduação 8prEN 1677-4: 1998 Componentes para cintas – Segurança – Parte 4: manilhas, Graduação 8

prEN 1677-5:1998 Componentes para cintas  – Segurança  – Parte 5: ganchos de aço forjadousados para levantamento com fecho, Graduação 4

prEN 1677-6:1998 Componentes para cintas – Segurança – Parte 6: manilhas , Graduação 4

EN 10002-2:1991 Materiais metálicos  – teste de tração  – parte 2: verificação do sistema demedida da força das máquinas para teste de tração

EN 45012 Requisitos gerais para entidades que fazem a avaliação e certificação / 

registro dos sistemas de qualidade (Guia ISO/IEC 62:1996)EN ISO 9002: 1994 Sistemas de qualidade  – modelo para garantia de qualidade na produção,

instalação e manutenção (ISO 9002:1994)

3 Termos e definições

Para fins deste padrão, os seguintes termos e definições, símbolos e abreviações são usados.

3.1cinta circular

cinta flexível sem ponta que consiste de uma alma de fios resistentes a carga, completamente fechada emcapa de tecido, com ou sem encaixes.

3.2conjunto de cinta com múltiplos suportesconjunto de cintas, que consistem de duas, três ou quatro cintas idênticas anexadas a uma manilhaprincipal ( ver tabela 2 ).

3.3cinta representativa:cinta circular representativa de cintas do mesmo tipo, que é usada para fins de verificação (ver 6.2 e6.3)

NOTA: ela pode diferir das cintas circulares de produção apenas em comprimento

3.4alma:rolo de fios que compreendem a parte de sustento de carga de uma cinta circular

3.5capa:cinta em costura tubular, ou tubo feito de tecido costurado e conectado em seu comprimento e que revestea alma.

Page 8: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 8/29

 

Página 6EN 1492-2 : 2000

3.6superfície fechadasuperfície trançada (da capa) que , quando é examinada a olho nu e na mão, parece fechada como é ocaso depois da fixação térmica ou coloração com substâncias adicionais, e onde as fibras únicas apóiamumas as outras.

3.7encaixescomponentes de metal de sustentação de cargas, fornecidos como parte de uma cinta circular de modo apermitir que sejam anexadas a outros acessórios de levantamento, conectados a outras cintas circularespara formar um conjunto de cintas com múltiplos suportes ou conectados ao gancho de um guindaste ououtra máquina de levantamento.

3.8manilha principal:manilha, ou conjunto de manilhas, formando um encaixe de terminal superior de um conjunto de cinta demúltiplos suportes por meio de um conjunto de cintas que é anexado a um gancho de um guindaste, outramáquina de levantamento ou acessório de levantamento.

3.9comprimento nominal:comprimento específico de uma cinta circular, com encaixes, de ponto de apoio para ponto de apoio. (veja5.5)

3.10comprimento de trabalho efetivo ( EWL):comprimento real acabado de uma cinta circular, com encaixes, de ponto de apoio a ponto de apoio. (veja5.5)

3.11carga máxima de trabalho (WLL):massa máxima para a qual uma cinta circular é projetada para sustentar em vertical e que uma cinta ouconjunto de cintas pode sustentar em um serviço geral de levantamento. (veja tabela 2)

3.12fator de modo (M):fator aplicado a WLL de uma cinta para chegar a WLL da cinta circular ou do conjunto de cintas para umdado modo de conjunto ou uso.

3.13pessoa competente:

pessoa competente, treinada e qualificada pelo conhecimento e experiência prática, e com as instruçõesnecessárias para permitir que testes e exames sejam feitos.NOTA 4.18 da EN ISO 9002:1994 oferece orientação sobre treinamento

Page 9: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 9/29

 

Página 7EN 1492-2 : 2000

4. Perigos

A liberação acidental de uma carga, ou a liberação de uma carga devido a falha de um componente colocaem risco, direta ou indiretamente, a segurança ou saúde daquelas pessoas dentro da zona de perigo. Para

fornecer a força necessária e a durabilidade dos acessórios de levantamento esta Parte da EN 1492especifica os requisitos para o projeto, fabricação e teste para garantir que os níveis especificados dedesempenho sejam alcançados.

A resistência não foi identificada como um perigo quando as cintas circulares que têm os níveisespecificados de desempenho de acordo com esta Parte da EN 1492 são usados em serviços gerais delevantamento.

Porque falhas podem ser causadas pela escolha incorreta da WLL e especificações do acessório delevantamento desta Parte da EM 1492 também oferece os registros para identificação e certificado dofabricante.

Aspectos de uso seguro associados com a boa prática são encontrados no anexo B (normativo) e no Anexo

C (informativo).A Tabela 1 lista esses perigos até a extensão em que são cobertos neste padrão que requer ação parareduzir aqueles riscos identificados pela avaliação de risco como sendo específicos e significativos para ascintas circulares feitas de poliamida, poliéster e polipropileno.

Tabela 1  – Perigos e requisitos associados

Perigos identificados no anexo A daEN 1050: 1996

Cláusula relevante do anexoA da EN 292-2:1991/A1:1995

Cláusula e sub-cláusularelevante/ desta Parte da EN1492

1.e) Perigo mecânico devido ainadequação de força

1.3.2

4.1.2.3

4.1.2.5

4.2.4

1.7.3

4.3.2

4.2.4

5

5

5

6

7

7

815 Erros de perigo de encaixe 1.5.4 517 Perigo de objetos caindo ou

ejetados

1.3.3 Anexo B

26 Instruções insuficientes para omotorista / operador

1.7.4

4.4.1

9, Anexo B

9, Anexo B27.1.5 Perigo oferecido por dispositivos / 

acessórios que não seguram deforma adequada

4.4.1 5.9

27.6 Perigo de seleção inadequada deacessórios de levantamento

4.1.2.5

4.3.2

5.9

7

Page 10: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 10/29

 

Página 8EN 1492-2 : 2000

5 Requisitos de segurança

5.1 Materiais

A cinta circular deve ser produzida totalmente dos fios industriais certificados pelo fabricante como sendoestável em calor com a tenacidade de não menos do que 60 cN/tex, de um dos seguintes materiais:

- Poliamida (PA), multifilamento de alta tenacidade;- Poliéster (PES), multifilamento de alta tenacidade;- Polipropileno (PP), multifilamento de alta tenacidade

NOTA 1: As suas definições são dadas no ISO 2076. O conteúdo dos materiais constituintes podeser determinado de acordo com o ISO 1833.

NOTA 2: Deve-se prestar atenção às diferentes resistências que as fibras artificiais tem a produtosquímicos, que estão resumidos neste anexo C.

5.2 Alma A alma deve ser formada de um ou mais fios de material original idêntico (ver 5.1) costurados juntos comum mínimo de 11 voltas, e juntados para formar um rolo sem ponta. Deve ser enrolado de forma uniformepara garantir uma distribuição linear da carga. Qualquer junção adicional no rolo deve ser separada em pelomenos 4 voltas do rolo e deve ser compensada por uma volta extra na junção ( veja figura 1).

1. Cinta circular2. Capa3. Rolos da alma4. Junção adicional5. Mínimo de quatro voltas de rolo6. Junção formando um rolo sem ponta

Figura 1  – Princípio de formação da alma

5.3 Capa

Page 11: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 11/29

 

Página 9EN 1492-2 : 2000

A capa deve se de costura em trama de material original idêntico (veja 5.1) como a alma, e feita com aspontas sobrepostas e costuradas. As pontas do material da capa costurada devem ter acabamento de talforma que elas não se soltem. Se a capa for soldada, deve-se tomar cuidado para garantir que a solda nãoafete a alma. O material costurado da capa deve ser tratado para produzir uma superfície fechada.

NOTA: Esses tratamentos inibem a abrasão e a entrada de materiais abrasivos e podem seraplicados ao material costurado e/ou rolo.

5.4 Costura

O fio de todas as costuras deve ser feito de material original idêntico (veja 5.1) como a cobertura e a alma, ea costura deve ser feita com a máquina de dar pontos.

NOTA: o uso de um fio de cor diferente do que o da capa irá facilitar a inspeção durante averificação do fabricante e as inspeções em serviço feitas pelo usuário.

5.5 Comprimento efetivo de trabalho (EWL)

O comprimento efetivo de trabalho (EWL), I1 , de uma cinta circular ( veja figura 2) não deve diferir docomprimento nominal em mais do que 2% do comprimento nominal, quando colocado na horizontal eesticado usando-se tensão manual e medido com uma fita ou régua de aço com graduação em incrementosde 1mm.

1. Comprimento efetivo de trabalho (I1)

2. Cinta circular

3. Encaixe integral

Figura 2 - comprimento efetivo de trabalho 

Page 12: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 12/29

 

Página 10EN 1492-2 : 2000

5.6 Código de cores

A cor da capa deve ser conforme consta na tabela 2 para indicar o WLL da cinta circular na vertical. Cintascirculares de qualquer outro WLL nominal, não indicado na tabela 2, não deve ser indicada com as coresindicadas neste manual.

5.7 Carga máxima de trabalho (WLL)

A WLL de uma cinta circular, ou conjunto de cintas, para um dado modo de conjunto ou uso deve derivar daWLL de uma cinta circular em vertical multiplicado pelo fator de modo adequado , M, de acordo com atabela 2 .

Page 13: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 13/29

 

Página 11EN 1492-2 : 2000

Tabela 2  – Carga máxima de trabalho e código de cores

Page 14: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 14/29

 

Página 12EN 1492-2 : 2000

5.8 Carga de ruptura

A carga mínima de ruptura para a alma da cinta circular em tração vertical deve ser tal que irá sustentaruma força equivalente a 7 vezes a WLL quando a cita circular for testada de acordo com o anexo A, masdurante o teste a capa não deve se romper a uma força equivalente a menos do que 2 vezes a WLL. A cintacircular não deve ser carregada antes do teste, a menos que a cinta circular do mesmo tipo esteja sujeita aum carregamento prévio idêntico.

5.9 Encaixes fornecidos como uma parte de uma cinta

5.9.1 Ao encaixes devem estar em conformidade com a parte ou partes adequadas do prEN 1677:2000 (para Partes 1 e 2) e do prEN 1677:1998 ( para partes 3,4,5 e 6).

5.9.2 A base de um encaixe em contato com a cinta circular deve ser finalizada para permitir que a cintacircular adote uma forma natural (achatada) sob carga e, quando a cinta circular for testada de acordo como anexo A:

a) não deve haver danos na área da cinta circular em contato com o encaixe;b) a cinta circular deve sustentar a carga.

5.9.3 Encaixes soldados devem ser colocados de modo que a solda permaneça visível quando a cintaestiver em uso.

5.10 Proteção contra danos a partir das pontas e/ou abrasão

Camisas de proteção, onde disponível, devem ser de formato tubular de modo que estejam livres para quepossam ser posicionadas sobre a parte da cinta circular a ser protegida.

NOTA: exemplos de materiais de proteção adequados são malha, tecido costurado, couro ou outros

materiais duráveis.

5.11 Código de rastreabilidade

O código de rastreabilidade, que deve ser incluído na identificação  (ver item 7.1) deve possibilitar pelomenos os seguintes elementos básicos do registro de fabricação a ser rastreado:

a) identificação da alma e material da capa;

b) identificação do controle do fabricante;

c) identificação e graduação dos encaixes.

6 . Verificação dos requisitos de segurança

6.1 Qualificação de pessoal

Todo teste e exame deve ser feito por uma pessoa competente.

6.2 Testes de tipo

6.2.1 A primeira cinta circular representativa de cada tipo ou fabricação, incluindo a alteração de material,deve ser testada para verificar a WLL. O teste deve estar de acordo com o item A.2.

Se, durante o teste, a conta circular não agüentar uma força equivalente a sete vezes a WLL, mas sustentar

uma carga de não menos do que 90% desta força, três outras amostras do mesmo tipo devem ser testadas.Se uma ou mais dessas amostras não sustentarem uma força equivalente a sete vezes a WLL, as contasdeste tipo serão consideradas não conformes com este padrão.

Page 15: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 15/29

 

Página 13EN 1492-2 : 2000

6.2.2 A primeira cinta representativa de cada tipo ou fabricação com encaixes integrais deve ser testadapara verificar a interação da cinta com esses encaixes. O teste deve estar de acordo com o item A.5.

Se, durante o teste, a capa da cinta circular falhar em sustentar uma força equivalente a duas vezes a WLLda cinta circular, mas sustentar uma carga não menos do que 90% desta força, três outras amostras domesmo tipo devem ser testadas. Se a capa de uma ou mais amostras não sustentar uma força equivalentea duas vezes a WLL, cintas deste tipo devem ser consideradas não conformes com este padrão.

6.3 Regime do teste de fabricação

6.3.1 Aspectos Gerais 

O regime do teste de fabricação deve depender se o fabricante tem o sistema de qualidade emconformidade com a EN ISO 9002, certificado pela entidade de certificação creditada na EN 45012.

NOTA: Um sistema de qualidade em conformidade com a EN ISO 9001 está automaticamente emconformidade com a EN ISO 9002.

Se tal sistema estiver em uso e operando, o regime do teste do fabricante deve estar em conformidade como 6.3.2. Se nenhum sistema estiver em uso ou operando, o regime do teste do fabricante deve estar emconformidade com o item 6.3.3.

6.3.2 Teste de fabricação quando o sistema de qualidade estiver em conformidade com a EN ISO9002 estiver em uso. 

Se um sistema de qualidade em conformidade com a EN ISO 9002 estiver em uso, durante a fabricação, ascintas circulares devem ser escolhidas para teste em intervalos conforme tabela 3 ou a cada 2 anos, o quevier primeiro. As cintas selecionadas devem ser testadas para verificar a WLL de acordo com o item A.2.

Tabela 3  – Intervalos de testes

WLL de cinta em tração vertical Quantidade máxima por tipo entre os testes

Até e inclusive 3 t

Acima de 3 t

1000

500

Se, durante o teste, a cinta circular não sustentar uma força equivalente a sete vezes a WLL, mas sustentaruma carga de não menos do que 90% desta força, três outras amostras devem ser testadas. Se uma oumais dessas amostras não sustentarem uma força equivalente a sete vezes a WLL, as cintas deste tipodevem ser consideradas não conformes com este padrão.

6.3.3 Teste de fabricação quando o sistema de qualidade em conformidade com a EN ISO 9002 nãoestiver em uso

Se um sistema de qualidade em conformidade com o EN ISO 9002 não estiver em uso, durante afabricação, as cintas circulares devem ser selecionadas em intervalos dados na tabela 4 ou a cada 12meses, o que vier primeiro. A cinta selecionada deve ser testada para verificar a WLL de acordo com o itemA.2.

Tabela 4  – intervalos de teste

WLL da cinta em tração vertical Quantidade máxima por tipo entre os testesAté e inclusive 3 t

Acima de 3 t

500

50

Se, durante o teste, a cinta circular não sustentar uma força equivalente a sete vezes o WLL, mas sustentaruma carga de não menos do que 90% desta força, três outras amostras devem ser testadas. Se uma oumais amostras não sustentarem uma força equivalente a sete vezes a WLL, as cintas deste tipo devem serconsideradas não conformes com este padrão.

Page 16: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 16/29

 

Página 14EN 1492-2 : 2000

6.4 Exames a olho nu e manual

Cada cinta circular completa ou conjunto de cintas deve ser examinada a olho nu ou manualmente incluindoa medida das principais dimensões. Se qualquer não conformidade com os requisitos de segurança ou sequalquer defeito for encontrado, a cinta deve ser rejeitada.

6.5 Testes e Registros de Exames

O fabricante deve manter um registro dos resultados de todos os testes e exames para fins de inspeção ereferência.

7. Identificação 

7.1 Aspectos Gerais

A identificação da cinta circular deve incluir o seguinte:

a) a carga máxima de trabalho, em vertical;

b) o material da cinta circular, isto é, poliéster, poliamida, polipropileno;

c) graduação do encaixe;

d) o comprimento nominal em m;

e) o nome do fabricante, símbolo, marca registrada ou outra identificação não ambígua;

f) o código de rastreabilidade ( veja item 5.11);

g) o número e a Parte relevante deste Padrão Europeu.

NOTA: a identificação deste número de Padrão Europeu ou em relação a um produto representauma declaração de conformidade do fabricante, isto é, um pedido feito por ou em nome do fabricante paraque o produto atinja os requisitos do padrão. Tal declaração não deve ser confundida com uma certificaçãode conformidade feita por terceiros.

7.2 Rótulo

7.2.1 A informação deve ser identificada (de acordo com o item 7.1) tanto de forma legível quantopermanente, em um rótulo durável fixado diretamente na cinta circular. Deve ser identificado em umtamanho de tipo não menor do que 1,5 mm de altura. Um pedaço do rótulo deve ser costurado sob a capaque deve também ser identificada com esta informação para fins de referência. Um rótulo típico é mostrado

na figura 3 e a figura 4 mostra os métodos típicos de anexo de cada rótulo.7.2.2 O material do qual a cinta circular é feita deve ser identificado pela cor do rótulo no qual asinformações são identificadas. As seguintes cores de rótulo devem ser usadas:

- Poliamida – verde

- Poliéster – azul

- Polipropileno – marrom

Page 17: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 17/29

 

Página 15EN 1492-2 : 2000

Figura 3  – formato típico de rótulo

NOTA 1 – O lado inverso da parte exposta do rótulo pode ser identificado adicionalmente com as WLLs dacinta circular em vários modos de uso.

NOTA 2 métodos típicos para anexar rótulos são mostrados na figura 3

NOTA 3 – a identificação legal (CE para a União Européia) pode ser colocada em qualquer local visível norótulo

   S  e  ç   ã  o   i  n   t  e  r  n

  a   A

Fabricante

Código de rastreabilidade

Padrão

   S  e  ç   ã  o  e  x  p  o  s   t  a   B Com rimento

Símboloou marcadofabricante

Código derastreabilidade

Padrão

Lar ura mínima: 45 mm

   C  a  r  g  a  m   á  x   i  m  a   d  e   T  r  a   b  a   l   h  o

  v  e  r   t   i  c

  a   l

   f  o  r  c  a

   c  e  s   t  a   /

  p  a  r  a   l  e   l  o

  c  e  s

   t  a 

  m   í  n   i  m  o

 

   (  c  o  s   t  u  r  a   d  a  s  o   b

  a  c  a  p  a

  s  o   b  r  e  p  o  s   t  a  p  a  r  a   f   i  n  s   d  e

  r  e   f  e  r   ê  n  c   i  a   )

Page 18: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 18/29

 

Página 16EN 1492-2 : 2000

Gabarito

1 seção exposta B

2 seção exposta A

Figura 4  – métodos típicos de fixar o rótulo

7.3 Identificação para conjuntos de cintas com múltiplos suportes

Os seguintes requisitos devem ser aplicados aos conjuntos de cintas com 2, 3 ou 4 suportes:

a) A identificação deve ser um formulário de fácil identificação de rótulo durável (exemplo uma etiquetacircular) que deve ser fixada na manilha principal para diferenciar de outros tipos de cinta;

b) A identificação do conjunto de cintas deve incluir o ângulo máximo de uso de qualquer suporte paraa vertical;

c) o rótulo em cada suporte não deve mostrar a WLL.

Page 19: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 19/29

 

Página 17EN 1492-2 : 2000

8 Certificado do fabricante

Depois de todos os testes e exames, conforme especificado na clausula 6, o fabricante deve emitir aocomprador para cada lote de contas entregues, uma certificação na qual inclui pelo menos as seguintes

informações:a) o nome e endereço, símbolo ou identificação do fabricante;

b) a WLL da cinta, e para os conjuntos de cintas de múltiplos suportes a variação de ângulos para avertical;

c) o tipo, incluindo o encaixe, número de suportes e comprimento nominal;

d) a expressão “cinta circular” ou “conjunto de cintas circulares”; 

e) material das cintas circulares;

f) graduação dos encaixes;

g) se adequado, detalhes das camisas de proteção;

h) o número deste Padrão Europeu, isto é, EN 1492-2;

i) as referências de teste (ver cláusula 6);

 j) o código de rastreabilidade;

k) identificar a pessoa autorizada a assinar o certificado em nome do fabricante e a data daassinatura.

NOTA : os items b) e h) inclusive o formulário da designação da cinta circular ou conjunto de cintascirculares.

9 Instruções de Uso

As instruções para uso devem acompanhar cada cinta ou cada entrega de cintas fornecidas quando houverum pedido e devem estar em conformidade com o anexo B.

Page 20: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 20/29

 

Página 18EN 1492-2 : 2000

Anexo A (normativo)

Método de uso para verificar os requisitos de segurança

A.1 Aspectos gerais

A.1.1 Todos os testes e exames devem ser feitos por uma pessoa competente, usando uma máquina deteste de tração em conformidade com os requisitos da classe 1 do EN 10002-2:1991 e onde aplicável, umafita de aço ou régua graduada em incrementos de 1mm.

A.1.2 Durante os testes de carga, a força deve ser aplicável a cinta circular representativa de modo que oalongamento da amostra acontece a uma taxa máxima de 110 mm/min por 1000 mm de comprimento daamostra.

A.1.3 A cinta circular representativa não deve ser pré carregada antes de se fazer o teste, a menos quetodas as cintas circulares deste tipo estejam sujeitas a um pré carregamento idêntico, no qual eles nãodevem ser pré carregados em mais do que duas vezes a WLL.

AVISO: Durante os procedimentos do teste de carga, uma energia considerável é armazenada naconta circular sob tensão. Se a amostra se romper, esta energia será liberada de repente. Precauçõesadequadas devem ser tomadas para proteger as pessoas em uma zona de perigo.

A.2 Teste para verificar a WLL de uma cinta circular

Uma cinta circular representativa deve ser montada, reta e sem rugas, entre os pinos ou amarrações deuma máquina de teste, de modo que a alma seja distribuída de modo linear nos pinos ou amarrações e demodo que não haja nenhuma dobra na capa na área de contato. A sessão de junção na capa deve sermantida sem pinos ou amarrações. O diâmetro de contato máximo dos pinos ou amarrações deve estar deacordo com a tabela A.1. O uso de amarrações com um diâmetro de contato menor é permitido, masquando usado, todos os testes comparativos ou de repetição devem ser feitos usando-se amarrações do

mesmo diâmetro de contato assim como foram usados no teste inicial. A amostra deve ser sujeita a umaforça equivalente a não menos do que sete vezes a WLL da cinta circular.

Tabela A.1  – raio máximo de contato das amarrações ou pinos

WLL da cinta circular (t) Raio máximo de contato da

amarração ou pino,r, (mm)

≤ 3 25

>3 ≤ 5 40

>5 ≤ 10 50

>10 ≤ 20 75

>20 ≤ 40 120

A.3 Critérios de aceitação

A.3.1 Se a cinta circular representativa sustentar uma força equivalente a sete vezes a WLL e se, durante oteste, a capa não romper em uma força equivalente a menos do que duas vezes a WLL, a amostra deve terpassado no teste. O teste feito acima desta força não é necessário.

NOTA: A capa de uma cinta circular pode romper antes da alma, então durante este teste aconsidera-se que a cinta circular vai falhar quando a alma falhar ao sustentar a carga.

Page 21: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 21/29

 

Página 19EN 1492-2 : 2000

A.3.2 Se a cinta circular representativa falhar em sustentar uma força equivalente a sete vezes a WLL, ouse a capa romper em uma força equivalente a menos do que duas vezes a WLL , da cinta circular, aamostra deve ter falhado no teste. Outro teste amostra só deve ser feito se os requisitos dos itens 6.2.1,6.3.2 ou 6.3.3 forem atendidos.

A.4 Registro do fabricante

Os resultados do teste, isto é, se a cinta circular representativa for aceita ou rejeitada, deve ser registradacom a finalidade de registro do fabricante.

A.5 Teste de tipo para verificação da interação da cinta circular com encaixes integrais

Uma cinta circular representativa com encaixes circulares deve ser montada, na vertical e sem rugas, namáquina para teste. A cinta circular deve ser arranjada nos encaixes de maneira que tenha a intenção deser usada. A área de contato dos pinos ou amarrações deve ser tal que ela agüente os encaixes sobre umaárea suficiente de modo a prevenir que os encaixes sejam distorcidos ou entortados enquanto estão sendotestados. A amostra deve ser submetida a uma força equivalente a duas vezes a WLL da cinta circular. A

amostra deve ser então removida da máquina de fazer teste e ser examinado a olho nu, prestando-seatenção especial às áreas do material da capa em contato com os encaixes.

A.6 Critérios de aceitação

A.6.1 Se a capa da cinta circular representativa não tiver ruptura e a amostra não mostrar sinais de corte oudanos, ela deve ter passado no teste.

A.6.2 Se a capa da cinta circular representativa se romper, for cortada ou danificada, a amostra deve terfalhado no teste. Outro teste de amostra só deve ser feito se os requisitos de 6.2.2 sejam atingidos.

A.7 Registro do fabricante

Os resultados do teste, isto é, se a cinta circular representativa com encaixes for aceita ou rejeitada, deveficar registrado com a finalidade de registro do fabricante.

Page 22: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 22/29

 

Página 20EN 1492-2 : 2000

Anexo B (normativo)

Informações para uso e manutenção a ser fornecida pelo fabricante

B.1 Escopo

Este anexo oferece orientação ao fabricante com relação às informações sobre o uso e manutenção quedeve ser fornecida com as cintas circulares em conformidade com esta Parte do EN 1492.

NOTA: O anexo C é informativo, e fornece algumas informações detalhadas para uso e manutençãoque podem ser adequadas.

B.2 Aspectos gerais

O fabricante de cintas circulares deve fornecer informações documentadas, que cubram os assuntosconforme listados abaixo, com cada lote de cintas indivisível comercialmente ( veja cláusula). O anexoinformativo C contém orientação para assistir o fabricante na preparação desta informação.

B.3 Limitações sobre o uso da cinta devido as condições ambientais ou aplicações perigosas (verC.1).

a) material seletivo resistente a materiais químicos;

b) restrições devido à temperatura;

c) susceptibilidade ao corte e abrasão;

d) degradação devido a radiação ultra-violeta.

B.4 Antes de colocar a cinta para uso pela primeira vez ( veja C.2.1)

a) disponibilidade do certificado do fabricante;

b) disponibilidade de instrução e treinamento.

B.5 Antes de cada uso / período de uso ( ver C.2.2 e C.s.3)

a) procedimento de inspeção;

b) presença de rótulo e legibilidade de identificação;

c) critérios de retirada.

B.6 Seleção e uso de cintas circulares (veja C.3)a) determinação da massa de carga, seu centro de gravidade, pontos de fixação e método proposto

de fixação;b) observação dos fatores de WLL identificados e de modo. No caso das cintas com múltiplos

suportes, isto irá incluir as restrições sobre o ângulo dos suportes das cintas;c) fixação de cintas no gancho da máquina de levantamento;d) fixação de cintas na carga: fixação direta, engate forca, engate cesta, encaixes especiais, outros

acessórios de levantamento;e) proteção da cinta e carga;f) rotação controlada da carga;g) garantir um equilíbrio de balanço da carga, evitar o encurtamento dos suportes de cintas, por

exemplo, quando se torce, se dá nós, etc.

h) carregamento por choque;i) segurança de pessoal; j) força para prender;k) preparação do local de pouso;

Page 23: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 23/29

 

Página 21EN 1492-2 : 2000

l) quando a cinta se solta;m) armazenagem correta da cinta.

B.7 Exames e manutenção minuciosa periódica

a) critérios de retirada incluindo rótulos danificados ou falta de rótulos ou informações ilegíveis;

b) registros de exames.

Page 24: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 24/29

 

Página 22EN 1492-2 : 2000

Anexo C (informativo)

Conteúdo sugerido de informações a serem fornecidas pelo fabricante com as cintas circulares

C.1 Uso de cintas circulares em condições adversas ou aplicações perigosas

C.1.1 O material do qual as cintas circulares são fabricadas tem uma resistência seletiva a produtosquímicos. A resistência das fibras artificiais aos produtos químicos está resumida abaixo:

a) poliéster (PES) é resistente a maioria dos ácidos minerais, mas é danificado pelos álcalis;

b) poliamidas (PA) são virtualmente imunes ao efeito dos álcalis; contudo eles são atacados pelosácidos minerais;

c) polipropileno (PP) é pouco afetado por ácidos ou álcalis e é adequada para aplicações onde aresistência máxima aos produtos químicos, diferente de solventes, é necessário.

Soluções de ácidos ou álcalis que são inofensivos podem se tornar suficientemente concentrados porevaporação para causar danos. Cintas contaminadas devem ser retiradas de serviço imediatamente,mergulhadas em água fria, secas naturalmente e encaminhadas a uma pessoa competente para seremexaminadas.

Cintas com graduação 8 de encaixe e cintas com múltiplos suportes com graduação 8 de manilhasprincipais não devem ser usadas em condições específicas. O contato com fumaça ácida causa oenfraquecimento do hidrogênio até a graduação 8 de materiais.

Se acontecer exposição a produtos químicos, o fabricante ou fornecedor deve ser consultado.

C.1.2 As cintas circulares são adequadas ao uso e armazenagem nas seguintes variações de temperatura:

a) poliéster e poliamida : - 40 º C até 100 º C

b) polipropileno : - 4º C até 80 º C

Em baixas temperaturas, a formação de gelo irá tomar o lugar se houver umidade presente. Isto pode agircomo um agente de corte e um abrasivo causando danos internos na cinta. Além disso, o gelo irá diminuir aflexibilidade da cinta, em casos extremos, tornando imprestável para uso.

Essas variações acontecem em um ambiente químico, no qual o conselho do fabricante ou fornecedor deveser procurado.

Aquecimento ambiente limitado indireto, dentro dessas variações, é aceitável para secagem.

C.1.3 As fibras naturais da qual as cintas circulares são produzidas são suscetíveis a degradação seexpostas a radiação ultravioleta. As cintas circulares não devem ser armazenadas em luz natural direta oufontes de radiação ultravioleta.

C.2 Inspeção das cintas circulares em serviço

C.2.1 Antes do primeiro uso da cinta deve-se garantir que:

a) a cinta corresponde precisamente aquela especificada no pedido;

b) o certificado do fabricante deve ser entregue;

c) a identificação e a WLL marcadas na cinta correspondem com as informações no certificado.

C.2.2 Antes de cada uso, a cinta deve ser inspecionada para ver se há defeitos e para garantir que aidentificação e especificação estejam corretas. Uma cinta que não é identificada ou tenha defeitos não devenunca ser usada, mas deve se encaminhada a uma pessoa competente para o exame.

Page 25: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 25/29

 

Página 23EN 1492-2 : 2000

C.2.3 Durante o período de uso, verificações freqüentes devem ser feitas à procura de defeitos ou danos,inclusive danos mascarados por aterramento, que podem afetar o uso seguro contínuo da cinta. Essasverificações devem se estender a quaisquer encaixes e acessórios de levantamento usados junto com acinta. Se existir qualquer dúvida com relação à adequação ao uso, ou se qualquer uma das identificaçõesnecessárias tiver sido perdida ou se tornar ilegível, a cinta deve ser removida do serviço para exames feitospor uma pessoa competente.

Qualquer dano evidente na capa indica danos em potencial a alma com resistência a cargas. A seguir,exemplos de defeitos ou danos que possam afetar a adequação de contas para o uso seguro contínuo:

a) Atrito na superfície. Em uso normal, algum atrito irá ocorrer nas fibras de superfície da capa. Isto énormal e tem pouco efeito. Qualquer atrito substancial, particularmente localizado, deve ser vistocriticamente. A abrasão local, diferente do desgaste em geral, pode ser causada por pontas afiadasenquanto as cintas estão sob tensão, e podem levar a capa a se cortar.

b) Cortes. Cortes longitudinais e cruzados na capa, ou qualquer outro dano aos pontos, levantamsérias dúvidas quanto à integridade da alma.

c) Alma exposta.

d) Ataque químico. O ataque químico resulta no enfraquecimento e amaciamento local do material.Isto aparece quando se lasca a superfície da capa que pode ser estar com pedaços arrancados ouraspada. Qualquer sinal de ataque químico a capa levanta sérias dúvidas quanto à integridade daalma.

e) Encaixes deformados ou com danos.

C.3 Seleção correta e uso de cintas circulares

C.3.1 Quando se escolhe e se especifica as cintas circulares, deve-se considerar a carga de trabalho

máximo, levando-se em consideração o modo de uso e a natureza da carga a ser levantada. O tamanho, oformato e o peso da carga, junto com o método pretendido de uso, ambiente de trabalho e natureza dacarga, todos afetam a seleção correta.

A cinta selecionada deve ser forte quanto ter o comprimento correto para o modo de uso. Se mais do queuma cinta for usada para levantar a carga, essas cintas devem ser idênticas. O material do qual a cintacircular é feita não deve ser afetado adversamente pelo ambiente ou pela carga.

Deve-se também levar em consideração os encaixes auxiliares e dispositivos de levantamento que devemser compatíveis com as cintas.

C.3.2 As cintas circulares não devem ser sobrecarregadas: o fator de modo correto deve ser usado (ver 5.7tabela 2). A carga máxima de trabalho para alguns modos pode ser mostrada no rótulo. No caso de cintas

com múltiplos suportes, o ângulo máximo para a vertical não deve ser excedido.

C.3.3 As seguintes boas práticas para cintas devem ser seguidas: as operações de colocar cintas, levantare abaixar cintas devem ser planejadas antes de se começar o levantamento.

C.3.4 As cintas circulares devem ser posicionadas corretamente e fixadas a carga de maneira segura. Ascintas devem ser colocadas na carga de tal modo que estejam prontas para adotar a forma achatada e ocarregamento seja uniforme por sua largura. Eles não devem nunca ser amarrados ou torcidos.

Os danos aos rótulos devem ser evitados mantendo-os longe da carga, do gancho e do ângulo da forca.

Page 26: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 26/29

 

Página 24EN 1492-2 : 2000

C.3.5 No caso de cintas com múltiplos suportes, os valores da WLL foram determinados com base no fatoque o carregamento do conjunto de cintas é simétrico. Isto significa que quando uma carga é aumentada ossuportes da cinta são simetricamente dispostos no plano e subtendido no mesmo ângulo da vertical.

No caso das cintas com três suportes, se os suportes não forem simetricamente dispostos no plano, atensão maior fica no suporte onde a soma dos ângulos plano com os suportes adjacentes for maior. Omesmo efeito ocorre nas cintas de quatro suportes; a diferença é que a rigidez da carga deve ser lavada emconsideração.

NOTA: Com uma carga rígida a maioria do peso pode ser suportada por apenas três, ou até mesmodois dos suportes, com os suportes remanescentes servindo apenas para equilibrar a carga.

C.3.6 As cintas devem ser protegidas contra pontas, fricção e abrasão, seja vindo das cargas ou dosaparelhos de levantamento. Onde a proteção contra danos de pontas e/ou abrasão for fornecida como parteda cinta, esta deve ser corretamente posicionado. Pode ser necessário suplementar isto com uma proteçãoadicional.

C.3.7 A carga deve ser segura pelas cintas de tal maneira que não possa tombar ou cair da cinta durante olevantamento. As cintas devem ser arranjadas de forma que o ponto de levantamento esteja diretamenteacima do centro de gravidade e a carga seja equilibrada e estável. O movimento da cinta sobre o ponto delevantamento é possível se o centro de gravidade da carga estiver abaixo do ponto de levantamento.

Quando se usa o engate cesta, a carga deve ser presa pois não há ação de agarre como há no engateforca e a cinta pode rolar pelo ponto de levantamento. Para cintas que são usadas em pares, o uso de umseparador é recomendado de modo que os suportes de cinta fiquem pendurados o mais vertical possível epara garantir que a carga esteja igualmente dividida entre os suportes.

Quando uma cinta for usada no engate forca, deve ser posicionada de modo a permitir um ângulo natural(120º) para formar e evitar que o calor seja gerado por fricção. Uma cinta nunca deve ser forçada naposição nem se deve tentar apertar a mordedura. O método correto de se prender uma carga em um

engate forca duplo é ilustrado na figura C.1. Um engate forca duplo fornece uma maior segurança e ajuda aevitar que a carga escorregue pela cinta.

Page 27: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 27/29

 

 

Figura C.1  – Engate forca duplo

Page 28: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 28/29

 

 Página 25

EN 1492-2 : 2000

C.3.8 Deve-se tomar cuidado para assegurar a segurança dos funcionários durante o levantamento.Pessoas em áreas de perigo devem ser avisadas que a operação está para acontecer e, caso necessário,evacuar a área imediatamente.

As mãos e outras partes do corpo devem ser mantidas longe das cintas para evitar ferimentos à medida quese vai apertando.  Deve-se também se referir ao ISO 12480-1 para o planejamento e gerenciamento daoperação de levantamento e a adoção de sistemas de segurança de trabalho.

C.3.9 Um levantamento teste deve ser feito. Deve-se apertar até que a cinta esteja esticada.  A carga deveser elevada de leve e deve-se verificar se está presa e assume a posição pretendida. Isto é especialmenteimportante com os engates cesta ou outros engates soltos onde a fricção prende a carga.

Se uma carga tender a inclinar, deve-se abaixá-la e as fixações devem ser posicionadas de novo. Olevantamento teste deve ser repetido até que a estabilidade da carga esteja garantida.

C.3.10 Deve-se tomar cuidado quando se faz um levantamento para garantir que a carga seja controlada,

isto é, para evitar uma rotação ou colisão acidentais com outros objetos.O carregamento abruto ou por choque deve ser evitado pois isto aumenta as forças que agem na cinta.

Uma carga na cinta ou a cinta por si só não deve ser arrastada pelo chão ou em superfícies ásperas.

C.3.11 A carga deve ser abaixada de forma igualmente controlada enquanto é levantada.

Aprisionar a cinta quando se abaixa a carga deve ser evitado. A carga não deve se apoiar na cinta, se istofor causar danos. Puxar a cinta embaixo da carga quando a carga estiver descansando nela não deve serfeito.

C.3.12 Ao completar a operação de levantamento , a cinta deve voltar ao armazenamento adequado.

Quando não estiver em uso deve-se armazenar em local limpo, seco e bem ventilado, em temperaturaambiente e em um rack, longe de qualquer fonte de calor, contato com produtos químicos, fumaça,superfícies corrosíveis, luz natural direta ou outras fontes de radiação ultravioleta.

C.3.13 Antes de colocar em armazenagem, as cintas devem ser inspecionadas à procura de quaisquerdanos que possam ter ocorrido durante o uso. As cintas com danos não devem nunca ser devolvidas àarmazenagem.

C.3.14 Onde as cintas de levantamento tiverem tido contato com os ácidos e / ou álcalis, recomenda-se adiluição com água ou neutralização com meio adequado antes da armazenagem.

Dependendo do material da cinta de levantamento e dos produtos químicos conforme referência no item

C.1.1, pode ser necessário em alguns casos requerer do fornecedor recomendações adicionais sobre osprocedimentos de limpeza a serem seguidos depois que a cinta foi usada na presença de produtosquímicos.

C.3.15 As cintas que se tornaram úmidas durante o uso, ou como resultado da limpeza, devem serpenduradas e colocadas para secar naturalmente.

C.4 Exames e consertos

Os períodos de exame devem ser determinados por uma pessoa competente, levando-se em consideraçãoa aplicação, o meio ambiente, a freqüência do uso e assuntos semelhantes, mas em qualquer caso, ascintas devem ser examinadas a olho nu pelo menos anualmente por uma pessoa competente paraestabelecer sua adequação para o uso contínuo.

Cintas danificadas devem ser retiradas de serviço. Nunca tente você mesmo fazer consertos nas cintas.

Page 29: EN 1492-2

5/7/2018 EN 1492-2 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/en-1492-2 29/29

 

Página 26EN 1492-2 : 2000

Anexo Z ( informativo)

Cláusulas deste Padrão Europeu que abordam requerimentos essenciais ou outras disposições dasDiretivas da União Européia.

Este rascunho do Padrão Europeu foi preparado mediante um mandado feito ao CEN pela ComissãoEuropéia e a Associação de Livre Comércio Europeu e com a exceção da cláusula 8, apóia os requisitosessenciais da Diretiva da União Européia 98/37/EC.

AVISO: Outros requisitos e outras Diretivas da União Européia podem ser aplicáveis ao(s)produto(s) que se encaixam no escopo deste padrão.

A conformidade com este padrão fornece um meio de conformidade com os requisitos essenciais daDiretiva que diz respeito ou está associada às regulamentações da EFTA.

Bibliografia

A referência de informações é feita neste documento às seguintes publicações:

ISO 1833 ( veja nota 1 até 5.1 ) Têxteis – misturas binárias de fibra – análise química quantitativa

ISO 2073 ( veja nota 1 até 5.1) fibras artificiais – nomes genéricos

ISO 12480-1 (veja C.3.8) Guindastes – uso seguro – Parte 1: aspectos gerais