Download - Grego Instrumental
-
IGREJA BATISTA
CIDADE UNIVERSITRIA
CURSO GREGO KOINE
Por JAIRO MENEZES2007
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
I. DESCRIO DO CURSO:Estudar a lngua grega koine, usando textos bblicos do evangelho de Joo selecionados para direcionar o estudante a entender dados bsicos da lngua e habilidade para manusear livros de consulta e comentrios que use o grego.
II. PROPSITO DO CURSO:Capacitar o participante na familiaridade da lngua original do novo testamento, basicamente no alfabeto, e na identificao de alguns vocbulos, para que use como ferramenta no preparo dos seus estudos bblicos.
III. OBJETIVOS DO CURSO: Ao final do curso o participante dever ser capaz de:
1. Identificar plenamente o alfabeto grego koine;
2.Entender como usar textos originais do NT grego, livros e comentrios como fonte de pesquisa prazerosa;
3.Conhecer algumas dificuldades e prazeres de lidar com o texto original durante a pesquisa, e
4.Aplicar-se na diligencia do uso deste curso, nos estudos que administrar no futuro.
IV. DATAS E CONTEUDO DAS AULAS
2
1 AULA 2 AULA 3 AULA 4 AULA
O Curso e Voc!
Conhecendo ferramentasbibliogrfica
Alfa - Beta e Joo
VocabulrioBsico
Pesquisa sobre origem do
Grego Bblico Introduo Elementar
pe,ntecaractersticas
do verbo grego
5 AULA 6 AULA 7 AULA 8 AULA
Estudo e traduo de Joo 14.6
Versos coloridos
Como usar o texto original para preparar
seu estudo bblico parakoinwni,a
Exerccios ferramentas
Pesquisa/LivrosUse verso bblico mensagem culto
Verso colorUso das
ferramentas monogenh
Jo 3.16(Trabalho domiciliar)
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
V. APROVEITAMENTO DO CURSO:
Espera-se do participante:1. Participao ativa durante o curso com no mnimo
perguntas e questes que so fruto de pesquisa e ou leitura extras;
2. 100% de presena nas aulas propostas;
3. Fazer: exerccios, pesquisa, provinha de vocbulo.
VI. BIBLIOGRAFIA
Bibliografia BsicaBblia Nova Verso InternacionalDicionrio Internacional de Teologia do NT Volume 1 a 4; Edies Vida Nova;Lxico do NT Grego/Portugus; Edies Vida Nova;Rega, Loureno Rega. Noes do Grego Bblico; Edies Vida Nova;O Novo Testamento Grego; Edies Vida Nova
Bibliografia ComplementarCarson, D.A. A Exegese e suas Falcias; Edies Vida NovaConcordncia Fiel do NT Volume 1 e 2 - Grego/Portugus/Grego; Editora Fiel;Interlinear - Grego/Portugus/Grego Editora Fiel(?)O NT Grego Analtico; Edies Vida Nova;O NT Interpretado Versculo x VersculoZuck, Roy. A Interpretao Bblica; Edies Vida Nova;
3
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007NOME DA
LETRA REFERNCIA TEXTO TRADUO
avlh,qeia
(Joo 14.6)
le,gei auvtw/| o` VIhsou/j(VEgw, eivmi h` od`o.jkai. h `avlh,qeia
kai. `zwh,
ble,pw
(Joo 9.25)
Eiv am`artwlo,j evstinouvk oi=da
e]n oi=da o[ti tuflo.jw'n a;rti ble,pw
ginw,skw
(Joo 10.14)
Egw, eivmi o `poimh.n o `kalo,jkai. ginw,skw ta. evma. kai.ginw,skousi, me ta. evma,
dida,skw
(Joo 14.26)
o `de. para,klhtoj( to. pneu/ma to. a[gion o] pe,myei o` path.r evn tw/| ovno,mati, mou( evkei/noj
u`ma/j dida,xei pa,nta kai. u`pomnh,sei u`ma/j pa,nta a]
ei=pon u`mi/n
pi
eivrh,nh
(Joo 14.27)
Eivrh,nhn avfi,hmi um`i/n(
eivrh,nhn th.n evmh.n di,dwmi u`mi/n\
ouv kaqw.j o `ko,smoj di,dwsin
zwh,
(Joo 11.25)
ei=pen auvth/| o `VIhsou/j
VEgw, eivmi h` avna,stasij
kai. h` zwh,
h`me,ra
(Joo 11.9)
avpekri,qh VIhsou/j( Ouvci. dw,deka
w-rai, eivsin th/j h`me,raj eva,n
tij peripath/| evn th/| hm`e,ra|(
4
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
NOME DA LETRA REFERNCIA TEXTO TRADUO
qa,lassa
(Joo 6.1)
Meta. tau/ta avph/lqen o `VIhsou/j
pe,ran th/j qala,sshj th/j
Galilai,aj th/j Tiberia,doj
i`ero,n
(Joo 10.23)
kai. periepa,tei o` VIhsou/j evn
tw/| i`erw/| evn th/| stoa/| tou/
Solomw/noj
pipi
kalo,j
(Joo 10.11)
(koinwni,a)
VEgw, eivmi o `poimh.n o `kalo,j\
o `poimh.n o `kalo.j th.n yuch.n
le,gw
(Joo 2.3)
(lo,goj)
kai. us`terh,santoj oi;nou le,gei
h` mh,thr tou/ VIhsou/ pro.j
auvto,n( Oi=non ouvk e;cousin
marture,w
(Joo 21.24)
(metano,ia)
Ou-to,j evstin o `maqhth.j
o `marturw/n peri. tou,twn kai.
o `gra,yaj tau/ta
no,moj
(Joo 1.17)
o[ti o `no,moj dia. Mwu?se,wj
evdo,qh( h` ca,rij kai. h `avlh,qeia
dia. VIhsou/ Cristou/ evge,neto
5
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
NOME DA LETRA REFERNCIA TEXTO TRADUO
xhrai,nw(Joo 15.6)
(evxousi,a)
eva.n mh, tij me,nh| evn evmoi,( evblh,qh e;xw wj` to. klh/ma kai.
evxhra,nqh kai. suna,gousin auvta. kai. eivj to. pu/r ba,llousin kai.
kai,etai
od`o,j
(Joo 14.6)
(oi;koj)
le,gei auvtw/| o` VIhsou/j(VEgw, eivmi h` od`o.j
kai. h` avlh,qeia kai. h `zwh,\ ouvdei.j e;rcetai pro.j to.n pate,ra
eiv mh. diV evmou/
pipi
pisteu,w
(Joo 3.15)
(pneu/ma)
i[na pa/j o `pisteu,wn evn auvtw/|
e;ch| zwh.n aivw,nion
rh`/ma
(Joo 8.47)
(ra`bbi,)
o `w'n evk tou/ qeou/ ta. rh`,mata
tou/ qeou/ avkou,ei
sa,rx
(Joo 1.14)
(sofi,a)
Kai. o `lo,goj sa.rx evge,neto
kai. evskh,nwsen evn h`mi/n
te,knon
(Joo 1.12)
(tima,w)
o[soi de. e;labon auvto,n(
e;dwken auvtoi/j evxousi,an
te,kna qeou/ gene,sqai
6
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
NOME DA LETRA REFERNCIA TEXTO TRADUO
pi
ui`o,j
(Joo 1.49)
avpekri,qh auvtw/| Naqanah,l(
~Rabbi,( su. ei= o `uio`.j tou/ qeou/(
su. basileu.j ei= tou/ VIsrah,l
file,w
(Joo 11.3)
(fanero,w)
Ku,rie(
i;de o]n filei/j avsqenei/
cai,rw
(Joo 3.29)
(ca,risma)
Tau/ta lela,lhka um`i/n
i[na h` cara. h` evmh. evn um`i/n h=|
kai. h` cara. um`w/n plhrwqh/|
yuch,
(Joo 12.27)
Nu/n h` yuch, mou teta,raktai(
kai. ti, ei;pw
w[ra
(Joo 2.4)
kai. le,gei auvth/| o` VIhsou/j\ ti,
evmoi. kai. soi,( gu,nai ou;pw h[kei h` w[ra mou
7
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
A ORIGEM DO GREGO BIBLICO
A histria da lngua grega tem seu ponto de partida em cerca de 1500 antes de Cristo. Antes deste perodo a histria desta lngua indefinida.O desenvolvimento da lngua grega pode ser dividido em cinco perodos:
PERODO FORMATIVO DE 1500 a.C. at cerca de 900 a.C poca HomeroNesta poca surgiram inmeros dialetos: tico, boeciano, tesaliano, arcadiano etc, que se originaram dos trs dialetos principais da lngua naquela poca: drico, aeolico e o jnico.
PERlODO CLSSICO DE 900 a.C. at cerca de 330 a.C poca AlexandrinaNeste perodo o dialeto tico se destacou, tendo sido a fonte principal do grego do NT.
PERlODO KOIN DE 330 a.C. at cerca de 330 d.C - poca PopularNeste perodo a lngua grega se tornou universal, sendo livremente utilizada em todo mundo civilizado. Os motivos: a) extensa colonizao e dominio romano, b) unio poltica; comercial e cultural de Gregos e Romanos; aproximaes de culturas pelas conquistas Alexandrinas. Este grego o que foi utilizado para a composio do Novo Testamento, Era a lngua comum (koin) do povo no seu dia a dia.
PERlODO BIZANTINO DE 330 d.C. at 1453 d.C Declnio RomanoNeste perodo ocorre a diviso do imprio romano.
PERlODO MODERNO DE 1453 d.C. at nossos dias - Permanncia.O grego moderno tem certa semelhana ao perodo koine.1
1 Veja livro da bibliografia bsica: Noes do Grego Bblico; pginas introduo; e http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_Grega
8
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007No perodo Koine o alfabeto grego possua 24 letras:
N Letras Nome Pronncia Transliterao
1 A Alfa Ato a
2 B , Beta Bar b
3 Gama Galo g
4 Delta De d
5 E psilon P e
6 Z Zeta Zangado z
7 H Eta Pelo
8 , Teta Thin (ingls) th
9 I Iota Ilha i
10 K Kapa Casa k
11 Lambda Lar l
12 M Mi Mesa m
13 N Ni Nada n
14 Ksi Txi ks
15 O micron P o
16 Pi P p
17 P R Rdio r
18 , Sigma Sapo s
19 T Tau Ter t
20 Upsilon Mller (alemo) y
21 , Fi Faca f, ph
22 X Chi (Khi) Bach (alemo) ch, kh
23 Psi Psicologia ps
24 Omega Al
9
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
VERSOS COLORIDOSJOO 14.6le,gei auvtw/| o` VIhsou/j( VEgw, eivmi h `od`o.j kai. h` avlh,qeia kai. h` zwh,\ ouvdei.j e;rcetai pro.j to.n pate,ra eiv mh. diV evmou/
I JOO 1.9eva.n om`ologw/men ta.j a`marti,aj h`mw/n( pisto,j evstin kai. di,kaioj( i[na avfh/| h`mi/n ta.j a`marti,aj kai. kaqari,sh| h`ma/j avpo. pa,shj avdiki,aj
JOO 1.3pa,nta diV auvtou/ evge,neto( kai. cwri.j auvtou/ evge,neto ouvde. e[n o] ge,gonen
JOO 3.16Ou[twj ga.r hvga,phsen o `qeo.j to.n ko,smon( w[ste to.n uio`.n to.n monogenh/ e;dwken( i[na pa/j o `pisteu,wn eivj auvto.n mh. avpo,lhtai avllV e;ch| zwh.n aivw,nion
FILIPENSES 4.13pa,nta ivscu,w evn tw/| evndunamou/nti, me
10
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
5 CARACTERSTICAS DO VERBO GREGO
Verbo: toda palavra que indica ao.
No portugus: Tempo: quando a ao foi realizada! Modo: indica como a ao foi feita Voz: declara quem fez a ao!
No Grego: 1) Tempo: se a qualidade da ao foi completa ou incompleta2Ex: ble,pw Eu estou vendo
2) Modo: indica como a ao foi feitaIndicativo = expressa o fato tido como certo contnuo ou incompletolegw eu estou dizendoSubjuntivo = expressa o fato como duvidoso, ou possvel;legh que ele digaImperativo = ordem, proibio;agapate Amai!Optativo = desejo, opo;Qeloi Ele desejaInfinitivo = um substantivo que funciona como verbo;Oi katalusai destruirParticipio = um adjetivo que funciona como vervoo baptizwn o que batiza
3) Voz: declara quem fez a ao! ballw ballomaiAtiva = Faz a ao Eu estou jogandoMdia = Faz a ao com resultado para si mesmo Eu jogo para mimPassiva = Sofreu a ao Eu estou sendo jogado
4) Numero: Indica se o sujeito : singular ou plural
5) Pessoa: Primeira, segunda ou terceira pessoa do singular ou plural
Exemplo: I Joo 1.9legw - Verbo, Presente do Indicativo Ativo; 1 ps sg
Eu estou dizendo
2 TEMPO EM GREGO TEM HAVER COM QUALIDADE DA AO REALIZADA e no em que poca a ao foi praticada.
11
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
EXERCICIOS PROPOSTOS
1) ALFABETO GREGO Desenhe a letra
2) ALFABETO GREGO Escreva nome da letra
3) LEITURA e IDENTIFICAOJoo 1.1-6VEn avrch/| h=n o `lo,goj( kai. o `lo,goj h=n pro.j to.n qeo,n( kai. qeo.j h=n o` lo,gojou-toj h=n evn avrch/| pro.j to.n qeo,npa,nta diV auvtou/ evge,neto( kai. cwri.j auvtou/ evge,neto ouvde. e[n o] ge,gonenevn auvtw/| zwh. h=n( kai. h` zwh. h=n to. fw/j tw/n avnqrw,pwn\kai. to. fw/j evn th/| skoti,a| fai,nei( kai. h` skoti,a auvto. ouv kate,labenVEge,neto a;nqrwpoj avpestalme,noj para. qeou/( o;noma auvtw/| VIwa,nnhj\
4) TRADUOJoo 1:14 Kai. o `lo,goj sa.rx evge,neto
kai. evskh,nwsen evn h`mi/n(
kai. evqeasa,meqa th.n do,xan auvtou/(
do,xan wj` monogenou/j para. patro,j(
plh,rhj ca,ritoj kai. avlhqei,aj
12
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
COMO USAR O TEXTO ORIGINAL PARA PREPARAR ESTUDO BBLICOESTUDO DE VOCBULO
necessrio selecionar o vocbulo essencial para entendimento ou esclarecimento do seu significado dentro do texto que se estuda. A pesquisa de palavras no texto grego deve seguir algumas etapas, que servir para entendimento do texto ou palavra que se deseja conhecer. As ferramentas para pesquisa so bsicas e de fcil manuseio. Quando feito o processo de forma correta o pesquisador ter um colorido melhor do texto e com isso o espectro correto para ensinar.
Em resumo esta a seqncia para um razovel estudo de vocbulo:1) Tenha o texto proposto Texto em portugus2) Escolha o vocbulo chave do texto Texto em grego3) Traduo da palavra no lxico grego e verses4) Concordncia bblica e ocorrncia da palavra5) Observaes pessoais6) Consulta a dicionrios e comentrios7) Concluso
SEQNCIA PARA ESTUDO DE VOCBULO
1) Texto em PortugusE sabemos que todas as coisas cooperam juntamente para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que so chamados segundo o seu propsitoVamos destacar para estudo duas palavras: -Sabemos e cooperam!!
2) TEXTO GREGO:oi;damen de. o[ti toi/j avgapw/sin to.n qeo.n
pa,nta sunergei/ eivj avgaqo,n( toi/j kata. pro,qesin klhtoi/j ou=sin
3) TRADUO DO VOCBULO NO LEXICO GREGO E VERSESoi;damen oida ginoskwConhecer, estar intimamente ligado, conhecer alguem, relacionar-se, saber como, compreender, poder, ser capaz...
TEXTO NA BLH DE - Romanos 8.28Pois sabemos que todas as coisas trabalham juntas para o bem daqueles que amam a
Deus, daqueles a quem ele chamou de acordo com o seu plano
TEXTO NA NVI Romanos 8.28Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que o amam, dos que foram chamados de acordo com o seu propsito
13
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
TEXTO NA ATUALIZADA
TEXTO NA CORRIGIDA
4) CONCORDNCIA BBLICA E OCORRNCIA DA PALAVRAJoo 3.11 Na verdade, na verdade te digo que ns dizemos o que sabemos, e testificamos o que vimos; e no aceitais o nosso testemunho
Joo 4 22 Vs adorais o que no sabeis; ns adoramos o que sabemos porque a salvao vem dos judeus.
Romanos 7.14 e 18 Porque bem sabemos que a lei espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado; Porque eu sei que em mim, isto , na minha carne, no habita bem algum; e com efeito o querer est em mim, mas no consigo realizar o bem.
I Corntios 5.1 Porque sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernculo se desfizer, temos de Deus um edifcio, uma casa no feita por mos, eterna, nos cus.
I Joo 3.2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda no manifestado o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como o veremos.
5. OBSERVAES PESSOAIS5.1 - Deus pode fazer aquilo que deseja para produzir em nos experincia para conhec-lo melhor;5.2 - Coisas ruins fazem parte do cardpio de Deus para o bem as quais ele usa como experincias de conhec-lo melhor;5.3 - H percepo clara no texto que no coisas que faz cooperar o foco do texto, mas sim a experincia de relacionamento com Deus em amor que faz cooperar para o bem.
6. DICIONRIO INTERNACIONAL DE TEOLOGIA DO NTLivro I, pginas 472 a 4886.1 Uso da palavra no - Grego Clssico CL
14
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
6.2 Uso da palavra no - VT
6.3 Uso da palavra no NT
6.4 Pesquisa dicionrios e comentrios
7. CONCLUSOTRADUO LIVREJ temos experincia que por causa do amor a Deus, cada coisa que nos acontece ele faz cooperar para o nosso bem, segundo seu propsito para os chamados
oi;damen de. o[ti toi/j avgapw/sin to.n qeo.n experiente (givnoskw) agape Deus
pa,nta sunergei/ eivj avgaqo,n( pan sinergia agape
toi/j kata. pro,qesin klhtoi/j ou=sin segundo profecia eklesia
15
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
EXERCICIOS ESTUDO DE VOCABULOS(use texto bblico da mensagem do culto)
1) Tenha o texto proposto Texto em portugus
2) Escolha o vocbulo chave do texto Texto em grego
3) Traduo da palavra no lxico grego e verses
4) Concordncia bblica e ocorrncia da palavra
5) Observaes pessoais
6) Consulta a dicionrios e comentrios
7) Concluso
NOTAS:
16
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
ESTUDO DE VOCBULO Joo 3.16(Verso Color Trabalho Domiciliar)
1) Tenha o texto proposto Texto em portugus
2) Escolha o vocbulo chave do texto Texto em grego
3) Traduo da palavra no lxico grego e verses
4) Concordncia bblica e ocorrncia da palavra
5) Observaes pessoais
6) Consulta a dicionrios e comentrios
7) Concluso
17
-
IGREJA BATISTA CIDADE UNIVERSITRIACurso: Grego Instrumental
por: Jairo Menezes Agosto/Setembro 2007
PALAVRAS EM GREGO PARA PROVINHA DE VOCBULO E DECORAR
N Grego Traduo Ordem Alfabtica1 a;gw2 ba,llw3 ble,pw4 ginw,skw5 dida,skw6 gra,fw7 cai,rw8 a`marti,a9 lamba,nw10 evgei,rw11 avlh,qeia12 om`ologe,w13 za,w14 avdelfo ,j 15 fi,loj16 lo,goj17 ovfqalmo ,j 18 ko,smoj19 a;rtoj20 qeo ,j21 ie`ro,n22 maqhth ,j23 nekro ,j24 pneu/ma25 sw,|zw26 hm`e,ra27 ca,rij28 avllh,lwn29 dou/loj30 do,xa
NOTAS IMPORTANTES:
18
Bibliografia BsicaBblia Nova Verso InternacionalNo perodo Koine o alfabeto grego possua 24 letras:
3) Traduo da palavra no lxico grego e verses3) Traduo da palavra no lxico grego e verses3) Traduo da palavra no lxico grego e verses