algarveSETEMBRO . SEPTEMBER 2016
guia . guide
Festival F
IV Feirada Dieta Mediterrânica4th Mediterranean Diet Fair
VII Festival de Observação de Aves & Atividadesde Natureza de Sagres7th Sagres Birdwatchingand Nature Activities Festival
grátis . free
03MUSIC . MÚSICA
PROPRIEDADE . PROPERTYRegião de Turismo do Algarve (RTA)Avenida 5 de Outubro, N.º 188000 - 076 Faro, Algarve - Portugalwww.turismodoalgarve.pt
PARA ENVIO DE INFORMAÇÃOPLEASE FORWARD INFORMATION TOT. 289 800 400F. 289 800 489E. [email protected]
COORDENAÇÃO EDITORIAL EDITORIAL COORDINATIONRTA - Núcleo de Planeamento,Comunicação, Imagem e Qualidade
FOTOGRAFIA . PHOTOGRAPHYArquivo Câmaras MunicipaisMunicipal Council ArchivesArquivo RTARTA Archivewww.stylept.com
TRADUÇÃO INGLÊSENGLISH TRANSLATIONwww.stylept.com
CONCEÇÃO GRÁFICA, COORDENAÇÃO GRÁFICAE PAGINAÇÃOGRAPHIC DESIGN, GRAPHICCOORDINATION AND PAGE LAYOUTwww.stylept.com
PARA PUBLICIDADEFOR ADVERTISINGRegião de Turismo do Algarve (RTA)T. 289 800 400F. 289 800 489E. [email protected]
PRÉ-IMPRESSÃO E IMPRESSÃOPRE-PRESS & PRINTINGwww.stylept.com
CAPA . COVERIV Feira da Dieta Mediterrânica
TIRAGEM . PRINT RUN70.000
DEPÓSITO LEGAL . LEGAL DEPOSIT281213 / 08
DISTRIBUIÇÃO GRATUITA . FREE ISSUE
NOTA: A Região de Turismo do Algarve (RTA) não se responsabiliza por eventuais alterações de datas ou programas de eventos organizados por outras entidades e incluídos neste Guia. O envio de informações sobre a organização de eventos deve ser feito para a RTA, sem compromisso de publicação, até ao dia 5 do mês anterior à sua rea-lização. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido no todo ou em parte sem autori-zação escrita da RTA.
NOTE: The Algarve Tourism Region (RTA) cannot be held responsible for any last minute changes to the dates or programmes of events as organised by other entities that may be included in this guide. Information about forthcoming events can be sent, without any guarantee of publication, to the RTA un-til the 5th day of the month prior thereto. No part of this guide may be reproduced without the written consent of the RTA.
Local . Venue Preço . Price Informações . Info
Hora . Time Organização . Organization
www.facebook.com/VisitAlgarve
www.visitalgarve.pt
FICHA TÉCNICA . SPECIFICATIONS
LEGENDA . KEY
Apoio . Sponsor:
02 ÍNDICE . CONTENTS
MÚSICA . MUSIC
TEATRO . THEATRE
EXPOSIÇÕES . EXHIBITIONS
DANÇA . DANCE
DESPORTO . SPORT
FESTAS E FESTIVAIS . FESTIVITIES & FESTIVALS
FEIRAS E MERCADOS . FAIRS & MARKETS
TABELA DE MARÉS . TIDAL SCHEDULE
E AINDA . WHY NOT
ANTEVISÃO . PREVIEW
CONTACTOS . CONTACTS
MAPA DO ALGARVE . ALGARVE MAP
03
05
06
09
10
12
13
17
18
20
21
23Com início em 1950, o Troféu Mundial de Acordeão da Confederação Mundial do Acordeão assinala em 2016 a sua 66.ª edição. Ao longo de 65 anos passou por diversos países, como Suíça (2015), Lituânia (2014), Rússia (2013), EUA (2012), Itália (2011), Espanha (2010), numa mostra de interesse de todo o mundo por um dos eventos mais importantes do acordeão a nível mundial. Nesta edição cabe ao Algarve a honra de acolher este im-portante evento que terá organização a cargo da Academia de Música de Lagos.
Founded in 1950, the Trophée Mondial organised by the World Accor-dion Confederation celebrates its 66th edition in 2016. In the course of 65 years, the Championship was held in countries such as Switzerland (2015), Lithuania (2014), Russia (2013), USA (2012), Italy (2011), and Spain (2010), which shows the interest expressed by many nations for one of the most important accordion events in the world. This year, the Algarve has the honour of hosting this important event, organised by the Lagos Music Academy.
66.º Troféu Mundialde Acordeão .66th ‘Trophée Mondial’Accordion Championship
26/09 - 02/1026/09 - LOULÉ - Cine-Teatro Louletano . Louletano Cine-Theatre27, 29 e . and 30/09 - PORTIMÃO - TEMPO - Teatro Municipal . Municipal Theatre30/09 - LAGOS - Centro Cultural . Cultural Centre01/10 - LAGOA - Centro de Congressos do Arade .Arade Congress Centre02/10 - FARO - Teatro das Figuras . Figuras Theatre€15 - Concertos de abertura e encerramento .Opening and closing concerts€10 - Restantes concertos . All other concerts
Academia de Música de Lagos . Lagos Music Academy
T. 282 082 786www.academiamusicalagos.pt
FARO
01/09 - 30/09Recital de Guitarra Portuguesa .Portuguese Guitar Recital
Centro Interpretativo do Arco da Vila (CIAV) - Posto de Turismo de Faro . Interpretive Centre of Arco da Vila (CIAV) - Faro Tourist Office
Todos os dias sessõesde 30 minutos . Daily 30 minutes sessions 12h00, 15h00e . and 16h30
€5
Associação Guitarra Portuguesa com Futuro
T. 916 434 730 www.recitalguitarraportuguesa.com
28/09Recital com o Grupo “Opus 3”(piano, violino e clarinete) .Recital by “Opus 3”(piano, violin and clarinet)
Teatro das Figuras .Figuras Theatre
18h30
T. 289 873 115
02/09Cuca Roseta e Orquestrade Sopros do Algarve .Cuca Roseta andAlgarve Wind Orchestra
Auditório Municipal .Municipal Auditorium
21h30
www.cm-lagoa.pt
LAGOA
MÚSICA . MUSIC04
08/09Música no Pátio - VII Estágio Juvenil de Cordas da Academia de Música de Lagos .‘Music at the Pateo’ - 7th String Junior Course by Lagos Music Academy
Pátio do Centro Cultural .Cultural Centre (Pateo)
21h30
Academia de Música de Lagos .Lagos Music Academy
29/09 - 02/10Festival Algarve Smooth Jazz
VILA VITA Parc
T. 282 310 100www.vilavitaparc.com
24/09Concerto de Música ClássicaQuarteto Sul’Arte & Amigos .Classical Music Concertby the Quartet Sul’Arte & Amigos
Museu do Trajo .Costume Museum
18h00
Grupo dos Amigos do Museude . Friends of the Museum ofSão Brás de Alportele . and Grupo Veredas da Memória
24/09Concerto . Concert“Barroco em Talha Dourada”
21h30
Entrada Gratuita . Free Entry
Academia de Música de Lagos .Lagos Music Academy
www.academiamusicalagos.pt
10/09Dino D’Santiago
Cine-Teatro Louletano .Louletano Cine-Theatre
21h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Loulé
www.cm-loule.pt
23/09Noite de Ópera .Night at the Opera
Auditório Municipal .Municipal Auditorium
21h30
€8
Ideias do Levante - AssociaçãoCultural de Lagoa e . and Câmara Municipal de .Municipal Council of Lagoa
T. 965 017 845www.noitedeopera.infowww.ideiasdolevante.net
LAGOS LAGOSPORTIMÃO
PORTIMÃO01/09Concerto de banda da .Concert bySociedade Filarmónica Silvense
ARMAÇÃO DE PÊRA - Largoda Igreja . Church Square
22h00
Entrada Gratuita . Free Entry
Câmara Municipal de .Municipal Council of Silves
T. 282 440 800www.cm-silves.pt
03/09Encontros ao Largo .‘Meetings at the Square’
Largo . Square António Aleixo
21h30 - 00h00
01/09A Casa Con(vi)daConcerto pelo Grupo Coralde Portimão . Concertby the Grupo Coral of Portimão
Casa Manuel Teixeira Gomes
21h00
SILVES
11/09 - 30/103.º Festival Internacionalde Guitarra de Lagoa .3rd International LagoaGuitar Festival
Vários Locais . Various Locations
LOULÉ
LOULÉ
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
V. R. DE STO. ANTÓNIO
02, 03 e . and 24/0902/09 e . and 03/09 - LAGOS - Centro Cultural . Cultural Centre24/09 - OLHÃO - Auditório Municipal . Municipal Auditorium
21h30
€10 - Lagos€12 - Olhão
No dia e à hora marcada para este espetáculo, Deus vai descer à Terra. Para que o público o possa ver e ouvir, através de Joaquim Monchique que vai anunciar o estado das coisas na Terra.
At the day and time set for this show, God will descend to Earth. The public can see and listen to Him through Joaquim Monchique, who will announce the state of affairs here on Earth.
GOD
23/09 e . and 24/09Teatro Revista do Boa Esperança . Boa Esperança’sPortuguese Revue“Eles querem €...Fado e Baile”
Centro Cultural - Auditório Duval Pestana . Cultural Centre - Duval Pestana Auditorium
21h30
€13
Boa Esperança
24/09Atlas
Cine-Teatro Louletano .Louletano Cine-Theatre
21h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Loulé
www.cm-loule.pt
23/09 e . and 24/09Playback
TEMPO - Teatro Municipal (Grande Auditório) .TEMPO - Municipal Theatre(Main Auditorium)
23/09 - 15h00 - 21h3024/09 - 21h30
T. 282 402 480
05THEATRE . TEATRO
07EXHIBITIONS . EXPOSIÇÕESEXPOSIÇÕES . EXHIBITIONS06
Até . Until 30/09LAGOA - Centro de Congressos do Arade .Arade Congress CentreSegunda a domingo . Monday to Sunday 10h00 - 13h00(Visitas marcadas . Pre-booked visits) e . and 14h00 - 22h00(Público em geral . General public)€2,50 - Visitas marcadas (por pessoa) . Pre-booked visits(per person)€5 - Adultos . Adults€3 - Crianças dos 4 aos 12 anos . Children from 4 to 12 years
T. 962 208 157
De grande conceito educacional e ambiental esta exposição permitirá ver uma variedade inédita de espécimes vivos oriundos de África, Ásia, Amé-rica do Sul, Austrália e Europa. O Mysterio Micro-Safari é um misto de misté-rio e fascínio que não pode deixar de visitar.
With a great education and environmental focus, this exhibition will show a unique variety of specimens from Africa, Asia, South America, Australia and Europe. Mysterio Micro-Safari is a combination of mystery and fascination not to be missed.
Mysterio Micro-Safari
Até . Until 16/09Exposição . Exhibition"Cores e Formasdos Nossos Artistas"
Galeria Municipal .Municipal Gallery
Segunda a sexta . Mondayto Friday 09h30 - 12h30e . and 13h30 - 17h30. Encerraaos sábados, domingos e feriados . Closes on Saturdays, Sundaysand Public Holidays
03/09 - 27/09Exposição de Pintura .Painting Exhibition"Negro como o Fogo"de . by Zorba
Galeria de Arte Pintor .Art Gallery Paintor Samora Barros
Segunda a sábado . Mondayto Saturday 09h30 - 12h30e . and 13h30 - 17h30. Encerraaos domingos e feriados . Closes on Sundays and Public Holidays
ALBUFEIRA
Até . Until 30/09Exposição de Pintura .Painting Exhibition"A Psicologia das Corese das Formas"de . by Luísa Soares
Edifício dos Paços do Concelho - 1.º Andar . Town Hall - 1st Floor
Segunda a sexta . Mondayto Friday 09h00 - 17h00
ALJEZUR
Até . Until 22/09Exposição de Pintura .Painting Exhibition"E esta vontade de voar"de . by Maria José Ferreira
Espaço + (Sala 1) .Space + (Room 1)
Segunda a sábado . Mondayto Saturday 10h00 - 16h30. Encerra aos domingos e feriados . Closeson Sundays and Public Holidays
www.cm-aljezur.pt
05/09 - 30/09Exposição . Exhibition"Relíquias do Algarve"
Mercado Local . Local Market
Todos os dias . Every day09h00 - 13h00e . and 14h00 - 17h00
Associação de Saúde Mentaldo Algarve
CASTRO MARIM
Até . Until 24/09Exposição . ExhibitionPaintings and Stuff: "Dialogue" de . byCharlie Holt & John Lamonby
Amarelarte - Associação Cultural e Recreativa
Segunda a quarta . Mondayto Wednesday 16h30 - 18h00.Terça, quinta e sexta . Tuesday, Thursday and Friday 14h00 - 18h00
Amarelarte - Associação Culturale Recreativa
T. 960 017 127www.amarelarte.weebly.com
Até . Until 30/09Exposição . Exhibition“Portimão - Territórioe Identidade”
Museu . Museum
Terças . Tuesdays 14h30 - 18h00Quarta a domingo . Wednesdayzto Sunday 10h00 - 18h00
Entrada livre todos os sábadosdas . Free entry every Saturdays from 10h00 - 14h00
T. 282 405 230
Até . Until 02/10Exposição de Escultura . Sculpture Exhibition of“Com a Natureza"de . by Wolfgang Spengler
Museu Municipal .Municipal Museum
Câmara Municipal de .Municipal Council of Faro
T. 289 870 827
Até . Until 02/10Exposição de Desenho, Fotografia, Vídeo e Som .Drawing, Photography, Video and Sound Exhibition“Head Up"de . by Carlos M. Gonçalves
Museu Municipal .Municipal Museum
Câmara Municipal de .Municipal Council of Faro
T. 289 870 827Até . Until 18/09Exposição de Fotografia . Photography Exhibition“Super Iguais”
Museu Municipal .Municipal Museum
Câmara Municipal de .Municipal Council of Faro
T. 289 870 827
Até . Until 11/09Exposição . Exhibition“Esconjurações”de . by José Guimarães
Museu Municipal .Municipal Museum
Câmara Municipal de .Municipal Council of Faro
T. 289 870 827
FARO
LAGOS
Até . Until 08/10Exposição de Pintura .Painting Exhibition“A cor do coração”de . by Brigitte Von Humboldt
Centro Cultural . Cultural Centre
Terça a sábado . Tuesdayto Saturday 10h00 - 18h00
Até . Until 16/09Exposição de Pintura .Painting Exhibition“Monumentos do Momento”de . by Gabriel Dirr
Antigos Paços do Concelho .Old Town Hall
Segunda a sexta . Mondayto Friday 09h00 - 17h00
Até . Until 08/10Exposição de Caricaturas de . Caricatures Exhibition byJúlio Dantas
Centro Cultural . Cultural Centre
Terça a sábado . Tuesdayto Saturday 10h00 - 18h00
T. 282 770 450
Até . Until 04/09Exposição de Lego .Lego Exhibition“Fun Brick”
Parque de Feiras e Exposições . Fairs and Exhibitions Park
Segunda a quinta . Monday to Thursday 14h00 - 20h00. Sextas .Fridays 14h00 - 23h00. Sábados .Saturdays 10h00 - 23h00 Domingos . Sundays10h00 - 20h00
€3,50 - Adultos . Adults€2 - Crianças dos 4 aos 10 anos .Children from 4 to 10 years
PORTIMÃO
Até . Until 09/09Exposição de Macrofotografia .Macrophotography Exhibition“Particularidades”de . by Ana Cardoso
EMARP
Segunda a sexta . Mondayto Friday 08h30 - 17h30
EXPOSIÇÕES . EXHIBITIONS08
02/09 - 30/09Exposição de Fotografia de .Photography Exhibition byJoão Porfírio
Casa Manuel Teixeira Gomes
Segunda a sexta . Mondayto Friday 10h00 - 18h00
07/09 - 30/09Exposição de peças de cortiça e cana . Exhibition of corkand cane artwork byJoão Paulo Soares
Casa Manuel Teixeira Gomes
Segunda a sexta . Mondayto Friday 10h00 - 18h00
12/09 - 14/10Exposição de Pinturae Escultura de . Paintingand Sculpture Exhibition byFrancisco Mesquita
EMARP
Segunda a sexta . Mondayto Friday 08h30 - 17h30 Até . Until 16/09
Exposição . Exhibition“Transformaçõesda Natureza”
Centro Cultural . Cultural Centre António Aleixo
Até . Until 10/09 - Terça a domingo .Tuesday to Sunday 17h30 - 22h3010/09 - 16/09 - Segunda a sexta . Monday to Friday 10h00 - 13h00e . and 14h00 - 19h00
02/09 - 30/09Exposição . Exhibition“Cana e Luz - Experiênciase Potencialidades”de . by Vilma André
Arquivo Histórico Municipal .Municipal Historic Archive António Rosa Mendes
Segunda a sexta . Mondayto Friday 09h30 - 13h00e . and 14h00 - 16h45
Até . Until 30/09Exposição de Pinturae Escultura . Paintingand Sculpture Exhibition“Performace” de . by Beme . and Riam Helmink
Galeria Municipal .Municipal Gallery
17h00
Museu do Trajo de . CostumeMuseum of São Brás de Alportel
Até . Until 31/10Exposição de Pintura de . Painting Exhibition byFilomena Campos,Steve Cutting e . and Ana Feu
Museu do Trajo .Costume Museum
19h00
Museu do Trajo de . CostumeMuseum of São Brás de Alportel
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
01/09 - 30/09Exposição . Exhibition“No caminho do Lince Ibérico”
Castelo . Castle
Todos os dias . Every day09h00 - 17h00
€2,80€3,90 - Castelo + Museu .Castle + Museum
Município de .Municipality of Silves
T. 282 440 837
01/09 - 30/09Exposição de Pinturaem Porcelana . Porcelain Painting Exhibition“Arte de Lurdes Abraços”
Torreão de Almedina
Dias úteis . Weekdays10h00 - 13h00e . and 14h00 - 17h00
Entrada Gratuita . Free Entry
Município de .Municipality of Silves
T. 282 440 890
Até . Until 05/10Exposição Temática, Histórica e Arqueológica .Thematic, Historicaland Archaelogical Exhibition“Quem nos escreve desdea serra”
Zona Ribeirinha . Riverfront
Município de .Municipality of Silves
T. 282 440 800
SILVES
Até . Until - 01/10Exposição . Exhibition“Palácio de Espanto”em torno da coleção da CGD . based on the CGD’s Collection
Palácio da Galeria . Gallery Palace
Terça a sábado . Tuesdayto Saturday 09h00 - 16h30
T. 281 320 540
Até . Until - 10/09Exposição de Fotografia . Photography Exhibition“Um sonho Azul - Chefchaouen”de . by Cabrita Nascimento
Museu Municipal .Municipal Museum
Terça a sábado . Tuesdayto Saturday 09h00 - 16h30
T. 281 320 540
TAVIRA
V. R. DE STO. ANTÓNIO
09DANCE . DANÇA
Ouvir a Dança é um projeto de inclusão pela arte com o apoio da SIC Espe-rança em parceria com Portugal Masters Golf que decorreu entre novem-bro de 2015 e setembro de 2016 com crianças em situação vulnerável e adultos portadores de deficiência, nos concelhos de Loulé, Tavira e Olhão.
Ouvir a Dança / Listening to Dance is a project for inclusion through art, sponsored by SIC Esperança in partnership with Portugal Masters Golf, who took place between November 2015 and September 2016, with vulnerable children and adults with disabilities, in the municipalities of Loulé, Tavira and Olhão.
Dream FirstOuvir a Dança .Listening to Dance
02/09 e . and 09/0902/09 - LOULÉ - Cine-Teatro Louletano . Louletano Cine-Theatre09/09 - OLHÃO - Auditório Municipal . Municipal Auditorium
21h30
Corpo de Hoje - Associação Cultural
T. 931 746 945www.facebook.com/corpodehoje
Até . Until - 03/09#PortugalEPIC
EPIC SANA Algarve - Centrode Congressos . Congress Centre
20h00 - Jantar . Dinner22h00/23h00 - Espetáculo . Show
€15 - Espetáculo . Show€55 - Espetáculo + Jantar .Show + Dinner
T. 932 994 147www.sanahotels.com
10/09 - 24/09Festival Dance, Dance, Dance
10/09 - OFFLINE15/09 - Embalagem Ponto Memória17/09 - ABSTAND22/09 - Cascas D’Ovo24/09 - Marmoto
Teatro das Figuras . Figuras Theatre
21h30
€7
www.teatromunicipalodefaro.pt
08/09 - 10/0915.º Festival de Flamenco de .15th Flamenco Festival of Lagos
08/09 - Alma Flamenca09/09 - Horizonte10/09 - Flamencarte
Centro Cultural . Cultural Centre
21h30
€10
Câmara Municipal de . Municipal Council of Lagos e . and Ibérica Eventos & Espetáculos
T. 282 770 450
ALBUFEIRA
FARO
LAGOS
17/09 e . and 18/09Faro Long Board Fest
PRAIA DE FARO
09h00 - 16h00
Clube de Surf de Faro
T. 963 417 671
24/092.º Encontro de Canoagemda Ria Formosa .2nd Ria Formosa’s Canoeing Meeting
PRAIA DE FARO - Centro Náutico .Nautical Centre
09h00 - 13h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Faro, UALG -ESEC e . and Associação Regional de Canoagem do Algarve
T. 289 870 843
24/09IV Open Day de Futsal .4th Futsal Open Day
Polidesportivo do Jardim da .Sports Complex at the Garden of Alameda João de Deus
10h00 - 19h00
São Pedro Futsal Clube de Faro
24/09 e . and 25/09São Brás TT Rota DuGharb
Parque da . Park of Fonte Férrea
14h00
T. 932 714 463
25/09Faro a Pedalar . Faro on Pedals
Parque de Lazer das Figuras .Figuras Leisure Park
08h30 - 11h30
T. 289 870 843
25/09Faro a Andar - Percurso Pedestre da Zona Histórica .Walking Faro - Historic Centre Pedestrian Route
Parque de Lazer das Figuras - Partida e Chegada .Figuras Leisure Park - Startand Finish
10h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Faro
T. 289 870 843
FARO
11SPORT . DESPORTODESPORTO . SPORT10
VI Maratona de BTT da Cidade de Faro . 6th Faro MTB Marathon
25/09FARO - Parque de Lazer das Figuras -Partida e Chegada . Figuras Leisure Park - Start and Finish
08h30 - 16h00
Associação Temivels d’Atalaia
T. 962 329 570
Dando continuidade às anteriores edições irá realizar--se no próximo dia 25 de setembro a VI Maratona BTT da Cidade de Faro integrada no evento FARO ATIVO promovido pelo Município de Faro.
Following previous editions, the 6th Faro MTB Mara-thon will be taking place on the 25th September, as part of the event FARO ATIVO, organised by the mu-nicipality of Faro.
01/09 - 03/09Campeonato NacionalIndividual de sub-18 .National Under-18 Singles Championship
Complexo Municipal de Ténis .Tennis Complex
09h00 - 19h00
Federação Portuguesa de Ténise . and Clube de Ténis de Portimãoe . and Rocha
T. 282 418 780
03/09 e . and 04/09Final do Campeonato Nacional de Futevóleide 2016 . Final of the 2016National Footvolley Championship
PRAIA DOS PESCADORES -Campos de Vólei . Volleyball Courts
Entrada Gratuita . Free Entry
Câmara Municipal de . Municipal Council of Silves e . and Federação Nacional de Futevólei
T. 282 440 800
04/09XIX Passeio de Cicloturismo da Luz de Tavira . 19th Luzde Tavira Cycle Tourism Ride
LUZ DE TAVIRA
Núcleo de Cicloturismoda Luz de Tavira
04/09III Triatlo de Armaçãode Pêra . 3rd Armação de Pêra’s Triathlon
Zona da Lota .Vicinity of the Fish Market
10h00
Clube de Futebol“Os Armacenenses”
T. 282 310 800
01/09 - 03/09Alvor Judo Camp 2016
MONTES DE ALVOR - Pavilhão Desportivo . Sports Hall
UFAD - Judo Alvor
T. 967 268 209
17/09 e . and 18/09III Troféu António Moura .3rd António Moura Trophy
PRAIA DA ROCHA
Clube Naval de Portimão
T. 282 417 529
PORTIMÃO
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
SILVES
TAVIRA
02/09 e . and 03/09FARO - Vila Adentro
18h00
€25 - Passe 2 dias . Pass for 2 days€15 - Bilhetes diários . Daily TicketsEntrada grátis para crianças até aos 10 anos . Free entryfor children up to 10 yearsCâmara Municipal de . Municipal Council of Faro, TeatroMunicipal de . Municipal Theatre of Faro, S.M e Sonsem Trânsito - Espetáculos Culturais, Unipessoal, LdaT. 289 870 870www.cm-faro.pt
Festival F
A Vila Adentro prepara-se para receber, nos dias 2 e 3 de setembro, os no-mes emergentes e consagrados da música da lusofonia, artes plásticas, street food, tertúlias de literatura e atualidade. Com um cartaz eclético e aliciante, destaque para as atuações de Marta Ren, Diabo na Cruz, Criolo, GNR, Regula, Richie Campbell, Gisela João, Pedro Abrunhosa e Ana Moura.
Vila Adentro is getting ready to receive upcoming and renowned Portu-guese-speaking artists on the 2nd and 3rd September. They will be show-casing plastic arts and street food, and giving talks on literature and cur-rent affairs. An eclectic, enticing programme, with performances by Marta Ren, Diabo na Cruz, Criolo, GNR, Regula, Richie Campbell, Gisela João, Pedro Abrunhosa and Ana Moura.
ALBUFEIRA
02/09 - 04/09Festas do Pescador . Fisherman’s Festivities
02/09 - Banda Iris03/09 - Festival de Folclore .Folk Festival04/09 - Quim Barreiros
Praça dos . Square of Pescadores
18h00 - 01h00
15/09 - 18/092.ª Edição do Festivaldo Petisco . 2nd Tidbit Festival
Jardim da . Garden of Alameda
18h00 - 01h00
T. 289 822 777
10/09 e . and 11/09Festival do Berbigão .Cockle Festival
MEXILHOEIRA GRANDE -Polidesportivo da .Sports Complex of Figueira
Sociedade Recreativa
02/09 - 04/09Festas de Odeleite . Odeleite Festivities
ODELEITE
Junta de Freguesia de .Parish Council of Odeleite
FESTAS E FESTIVAIS . FESTIVITIES & FESTIVALS12
© F
rede
rico
Mar
tins
CASTRO MARIM
FARO
29/09 - 05/10Oktoberfest(Festa da Cerveja) .(Beer Festival)
VILA VITA Parc Resort
13h00 - 22h00
T. 282 310 100www.vilavitaparc.com
LAGOA
PORTIMÃO
Nesta edição podemos contar com uma feira institucional, mercado de produtores, ambiente e jardim mediterrânico, saúde e nutrição, espaço de crianças e atividades infantojuvenis, oficinas culinárias e demonstrações, conferências, seminários e exposições, música, dança, teatro e apresen-tações de livros, passeios de interpretação do património e atividade física.
This edition will feature an institutional fair, a farmers’ market, a Mediter-ranean garden, health and nutrition, a children’s area and activities for the kids, food workshops and tasting sessions, lectures, seminars and exhibi-tions, music, dance, theatre, heritage walks and physical activity.
01/09 - 04/09TAVIRA - Centro Histórico . Historical Centre
11h00 - 00h00
Câmara Municipal de . Municipal Council of Tavira, Comissão de Coordenação de Desenvolvimento Regional do Algarve, Direção Regional de Agricultura e Pescas do Algarve, In Loco, Região de Turismo do Algarve, Universidade do Algarve, DRCA, Ativar Tavira, Escola de Hotelaria de Faro, Escola de Turismo de V. R. de Sto. António e . and Tavira Verde
www.tavira.pt
13FAIRS & MARKETS . FEIRAS E MERCADOS
IV Feira da DietaMediterrânica .4th MediterraneanDiet Fair
FARO
10/09 e . and 24/09Feira de Artesanato de Faro . Faro Handicraft Fair
Jardim . Garden Manuel Bivar
10h00 - 17h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Faroe . and Ambifaro
T. 289 870 873
24/09 e . and 25/09Mostra Desporto em Faro . Sports Showcase in Faro
Integrado no Faro Ativo 2016 .As part of Faro Ativo 2016
Parque de Lazer das Figuras .Figuras Leisure Park
10h00 - 20h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Faro
T. 289 870 843
10/09 - 17/09Semana do Polvo ‘16 .Octopus Week ‘16
Mostra gastronómica, exposição de esculturas e workshops . Food showcase, sculpture exhibition and workshops
QUARTEIRA e . and VILAMOURA
Associação dos Empresáriosde Quarteira e Vilamourae . and Armalgarve Polvo
LOULÉ
15FAIRS & MARKETS . FEIRAS E MERCADOS
MONCHIQUE
02/09 - 04/09Stock Out São BrásFeira de Saldos de Verão 2016 .2016 Summer Outlet
Jardim . Garden Carrera Viegas
Câmara Municipal de . Municipal Council of São Brás de Alportele . and ACRAL - Associaçãodo Comércio e Serviços da Região do Algarve
www.cm-sbras.pt
04/09Festa e Feira de Setembro .September Festivities and Fair
Parque . Park Roberto Nobre
15h00 - 20h00
Câmara Municipal de . Municipal Council of São Brás de Alportel
www.cm-sbras.pt
10/09 e . and 11/09Feira de Artesanato da Luz .Luz Handicraft Fair
LUZ DE TAVIRA - Largo da .Square of República
União de Freguesias de .Parishes Union of Luz de Tavirae . and Santo Estêvão
16/09 - 18/09Feira Franca Anual .Annual Street Market
SANTO ESTÊVÃO
União de Freguesias de .Parishes Union of Luz de Tavirae . and Santo Estêvão
18/09Mercadinho de Jardim .Small Market at the Garden
Jardim . Garden Carrera Viegas
10h00 - 14h00
Câmara Municipal de . Municipal Council of São Brás de Alportel
www.cm-sbras.pt
02/09 - 04/09XV Feira dos Frutos Secos .15th Dry Fruit and Nut Fair
Largo da Junta de Freguesia de .Square of the Parish Council ofAlcantarilha e Rua dos . and Street of Bombeiros Voluntáriosde Alcantarilha
€1 - Diário . Daily€2 - 3 Dias . 3 Days
Câmara Municipal de . Municipal Council of Silves e . and Uniãode Freguesias de . and Parishes Union of Alcantarilha e . and Pêra
T. 282 322 506
Até . Until 15/09Feira do Livro . Book Fair
MONTE GORDOe . and MANTA ROTA
19h30 - 00h00 - Marginal de . Riverfront of Monte Gordo20h00 - 00h00 - Centro de Artese Ofícios de . Arts and Crafts Centre of Manta Rota
www.cm-vrsa.pt
04/09Mercadinho Guadi .Guadi Market
Praça . SquareMarquês de Pombal
18h00 - 20h00
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
TAVIRA
V. R. DE STO. ANTÓNIO
02/09 - 04/09Artechique
Durante três dias decorre venda e mostra de artesanato, doces, mel, pão, enchidos e outros produtos típicos da Serra de Monchique. Poderá ainda contar com a realização de jogos tradi-cionais, animação de rua, animação noturna com espetáculos musicais, en-contros de acordeonistas e exposição de bordados tradicionais.
For three days, sweets, honey, bread, sausages and other traditional pro-ducts from Serra de Monchique will be on display for sale. Visitors can also ex-pect traditional games, street perfor-mances, night musical entertainment, accordionist meetings and an exhibi-tion of traditional embroidery.
Largo dos . Square of Chorões
Entrada Gratuita . Free Entry
Junta de Freguesia de .Parish Council of Monchique
www.cm-monchique.pt
FEIRAS E MERCADOS . FAIRS & MARKETS14
SILVES
11/092.º domingo do mês2nd Sunday of the monthESTÓI - Junto à Escola EB 23 .Next to the School EB 23
FARO
10/09 e . and 17/092.º e 3.º sábado do mês 2nd and 3rd Saturday of the monthMercado Municipal dos Caliços .Caliços Municipal Market
04/091.º domingo do mês 1st Sunday of the monthOLHOS DE ÁGUA
24/094.º sábado do mês 4th Saturday of the monthAREIAS DE SÃO JOÃO - Juntoao Mercado . Next to the Market
03/091.º sábado do mês 1st Saturday of the monthALGOZ - Largo da . Square of Várzea
03/091.º e 5.º sábado do mês1st and 5th Saturday of the monthJunto ao Mercado Municipal .Next to the Municipal Market09h00 - 17h30
18/093.º domingo do mês 3rd Sunday of the monthParque . Park Roberto Nobre08h00 - 14h00
11/092.º domingo do mês 2nd Sunday of the monthCHINICATO
04/091.º domingo do mês 1st Sunday of the monthParque de Estacionamentodo Complexo Desportivo .Sports Complex’s Car Park08h00 - 14h00
04/091.º domingo do mês1st Sunday of the monthEscola Primária dos Vales .Vales Primary School09h00 - 13h00
04/09 1.º domingo do mês1st Sunday of the monthMONTENEGRO
11/092.º domingo do mês 2nd Sunday of the monthFERRAGUDO - Zona Ribeirinha . Riverfront08h00 - 13h00
25/094.º domingo do mês 4th Sunday of the monthRecinto da . Precinct of the Fatacil
06/09 e . and 20/091.ª e 3.ª terça-feira do mês1st and 3rd Tuesday of the month CALIÇOS
16/093.ª sexta-feira do mês3rd Friday of the monthGUIA
03/091.º sábado do mês1st Saturday of the monthPADERNE - Pé da Cruz
13/09 e . and 27/092.ª e 4.ª terça-feira do mês2nd and 4th Tuesday of the month FERREIRAS - Sítio do Tominhal
25/09Último domingo do mêsLast Sunday of the monthPEREIRO - Largo da Igreja .Church Square
08/092.ª quinta-feira do mês2nd Thursday of the monthVAQUEIROS - Rua do . Street ofPoço Novo
25/094.º domingo do mês4th Sunday of the monthROGIL - Perto da Junta de Freguesia .Near the Parish Council Building
19/093.ª segunda-feira do mês3rd Monday of the monthJunto à Escola Básica Integrada / Jardim de Infância . Next to the Basic School / Kindergarten09h00 - 13h00
ALBUFEIRA
LAGOS
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
SILVES
TAVIRA
ALJEZUR
FARO
LAGOA
24/094.º sábado do mês 4th Saturday of the monthMONTE GORDO - Junto ao Posto de Turismo . Next to the Tourist Office08h00 - 18h00
10/092.º sábado do mês2nd Saturday of the monthPraça . Square Marquês de Pombal 08h00 - 18h00
V. R. DE STO. ANTÓNIO
04/09 e . and 18/091.º e 3.º domingo do mês 1st and 3rd Sunday of the monthParque de Feiras e Exposições .Fairs and Exhibitions Centre08h30 - 12h30
03/091.º sábado do mês 1st Saturday of the monthALVOR - Zona Ribeirinha .Riverfront
11/09 e . and 18/092.º e 3.º domingo do mês 2nd and 3rd Sunday of the month ALMANCIL - Junto à Escola C+S . Next to the C+S School
11/092.º domingo do mês 2nd Sunday of the monthFUSETA - Junto ao Parquede Campismo . Next to the Campsite
25/094.º e 5.º domingo do mês 4th and 5th Sunday of the monthQUELFES - Em frente à EB 1 .In front of the School EB 1
LOULÉ
OLHÃO
PORTIMÃO
ALBUFEIRA
ALCOUTIM
ALJEZUR
03/091.º sábado do mês 1st Saturday of the monthQUARTEIRA - Centro da Cidade .City Centre
FEIRA DE VELHARIASFLEA MARKETS
MERCADOS . MARKETS
10/092.º sábado do mês2nd Saturday of the monthA partir das . Starts at 08h00
CASTRO MARIM
FEIRAS E MERCADOS . FAIRS & MARKETS16
05/091.ª segunda-feira do mês1st Monday of the monthParque de Feiras e Exposições .Fairs and Exhibitions Centre08h00 - 15h00
03, 10, 17 e . and 24/09Todos os sábados do mêsEvery Saturdays of the monthParque . Park Roberto Nobre07h00 - 14h00
02/091.ª sexta-feira do mês1st Friday of the monthALCANTARILHA - Largo da Juntade Freguesia . Parish Council Square
19/093.ª segunda-feira do mês3rd Monday of the monthSítio do Encalhe
12/092.ª segunda-feira do mês2nd Monday of the monthALGOZ - Largo da . Square of Várzea
26/094.ª segunda-feira do mês4th Monday of the monthSÃO BARTOLOMEU DE MESSINES -Largo da Feira . Fair Square
24/094.º sábado do mês4th Saturday of the monthTUNES - Rua . Street 1.º de Maio
11/092.º domingo do mês2nd Sunday of the monthRecinto em frente à FATACIL .Precinct in front of the FATACIL
03/091.º sábado do mês1st Saturday of the monthTerreno anexo ao Estádio Municipal .Land annexed to the Municipal Stadium
03, 10, 17 e . and 24/09Todos os sábados do mêsEvery Saturdays of the monthMercado de Levante . Lift Market
26/094.ª segunda-feira do mês4th Monday of the monthODIÁXERE - Largo do Moinho .Mill Square
04/09 e . and 25/091.º e 4.º domingo do mês1st and 4th Sunday of the monthALMANCIL - Junto à Escola C+S .Next to the C+S School
15/093.ª quinta-feira do mês3rd Thursday of the monthALTE - Largo . Square José Cavaco Vieira
01/091.ª quinta-feira do mês1st Thursday of the monthAMEIXIAL - E.N. 2
24/09Último sábado do mêsLast Saturday of the monthAZINHAL - Entrada da aldeia .Village entrance
09/092.ª sexta-feira do mês2nd Friday of the monthLargo do Mercado . Market Square
01/091.º quinta-feira do mês1st Thursday of the monthFUSETA - Junto ao Parquede Campismo . Next to the Campsite
04/091.º domingo do mês1st Sunday of the monthMONCARAPACHO - Largodo Mercado, junto ao Campode Futebol da Torrinha .Market Square, next to the football field of Torrinha
25/094.º e 5.º domingo do mês4th and 5th Sunday of the monthQUELFES - Em frente à Escola EB1 .In front of the School EB108h00 - 17h00
25/094.º domingo do mês4th Sunday of the monthSANTA CATARINA - Rua . Street1.º de Maio 09h00 - 13h00
17/093.º sábado do mês3rd Saturday of the monthRua . Street Almirante Cândidodos Reis (em frente ao campode futebol . In front of the football field)09h00 - 13h00
PORTIMÃO
SÃO BRÁS DE ALPORTEL
SILVESLAGOA
LAGOS
LOULÉ
MONCHIQUE
OLHÃO
TAVIRA
29/09Última quinta-feira do mêsLast Thursday of the month BOLIQUEIME - Largo da Igreja . Church Square
10/092.º sábado do mês2nd Saturday of the monthCORTELHA
03, 10, 17 e . and 24/09Todos os sábados do mêsEvery Saturdays of the monthNa saída da cidade para Boliquei-me/Albufeira, em frente ao Conven-to de Sto. António . On the way out of town to Boliqueime/Albufeira,in front of the conventof Sto. António
07, 14, 21 e . and 28/09Todas as quartas-feiras do mêsEvery Wednesdays of the month QUARTEIRA - Fonte Santa08h30 - 14h30
05/091.ª segunda-feira do mês1st Monday of the monthBARÃO DE SÃO MIGUEL - Ruadas . Street of Flores
VILA DO BISPO
18/093.º domingo do mês3rd Sunday of the monthParque de Lazer das Figuras .Figuras Leisure Park10h00 - 16h00
04/091.º domingo do mês1st Sunday of the monthMONTENEGRO - Rua . StreetJúlio Dinis (em frente à Juntade Freguesia . In front of the Civil Parish Building)10h00 - 14h00
17TIDAL SCHEDULE . TABELA DE MARÉS
DIA . DAY
VILA REAL DE SANTO ANTÓNIO BARRA DE FARO / OLHÃO PORTO DE LAGOSPREIA MAR . HIGH TIDE BAIXA MAR . LOW TIDE PREIA MAR . HIGH TIDE BAIXA MAR . LOW TIDE PREIA MAR . HIGH TIDE BAIXA MAR . LOW TIDE
1 QUI . THU 02:10 3.2 14:20 3.4 08:30 0.8 21:00 0.7 02:10 3.2 14:30 3.4 08:30 0.8 21:00 0.8 02:00 3.2 14:10 3.4 08:00 0.7 20:30 0.6
2 SEX . FRI 02:40 3.2 15:00 3.4 09:00 0.8 21:30 0.8 02:50 3.2 15:00 3.4 09:10 0.8 21:30 0.8 02:30 3.3 14:50 3.4 08:40 0.7 21:00 0.6
3 SAB . SAT 03:20 3.2 15:30 3.3 09:40 0.8 22:00 0.8 03:20 3.2 15:30 3.3 09:40 0.8 22:00 0.8 03:10 3.3 15:20 3.4 09:10 0.7 21:30 0.7
4 DOM . SUN 03:50 3.1 16:10 3.2 10:10 0.9 22:40 0.9 03:50 3.2 16:10 3.3 10:10 0.9 22:30 0.9 03:40 3.2 15:50 3.3 09:40 0.8 22:00 0.8
5 SEG . MON 04:20 3.1 16:40 3.1 10:50 1.0 23:10 1.0 04:20 3.1 16:40 3.1 10:40 0.9 23:10 1.0 04:10 3.1 16:30 3.2 10:20 0.9 22:40 0.9
6 TER . TUE 05:00 3.0 17:20 3.0 11:20 1.1 23:40 1.1 05:00 3.0 17:20 3.0 11:20 1.1 23:40 1.1 04:40 3.0 17:00 3.0 10:50 1.0 23:10 1.1
7 QUA . WED 05:40 2.8 18:00 2.8 - - 12:00 1.2 05:40 2.9 18:00 2.8 - - 12:00 1.2 05:20 2.9 17:40 2.8 11:30 1.2 23:50 1.2
8 QUI . THU 06:20 2.7 18:50 2.6 00:20 1.3 12:40 1.4 06:20 2.7 18:40 2.6 00:20 1.3 12:40 1.3 06:00 2.7 18:30 2.6 - - 12:20 1.3
9 SEX . FRI 07:20 2.6 19:50 2.5 01:10 1.4 13:50 1.5 07:10 2.6 19:50 2.5 01:00 1.4 13:40 1.4 07:00 2.6 19:30 2.5 00:40 1.4 13:20 1.5
10 SAB . SAT 08:30 2.5 21:10 2.5 02:20 1.5 15:10 1.5 08:20 2.5 21:10 2.5 02:10 1.5 15:00 1.5 08:10 2.5 21:00 2.4 01:50 1.5 14:40 1.5
11 DOM . SUN 09:50 2.6 22:30 2.5 03:40 1.5 16:30 1.4 09:40 2.6 22:30 2.5 03:30 1.5 16:20 1.4 09:40 2.6 22:20 2.5 03:20 1.5 16:10 1.4
12 SEG . MON 11:00 2.8 23:30 2.7 04:50 1.4 17:30 1.3 11:00 2.7 23:30 2.7 04:40 1.4 17:30 1.3 10:50 2.7 23:20 2.7 04:30 1.4 17:10 1.2
13 TER . TUE 11:50 3.0 - - 05:50 1.2 18:20 1.1 11:50 2.9 - - 05:50 1.3 18:20 1.1 11:40 3.0 - - 05:30 1.2 18:00 1.0
14 QUA . WED 00:20 2.9 12:40 3.2 06:40 1.0 19:10 0.9 00:20 2.9 12:40 3.2 06:40 1.1 19:10 0.9 00:10 2.9 12:30 3.2 06:10 1.0 18:40 0.8
15 QUI . THU 01:00 3.1 13:20 3.4 07:20 0.9 19:50 0.7 01:00 3.1 13:20 3.4 07:20 0.9 19:50 0.7 00:50 3.2 13:10 3.4 07:00 0.8 19:20 0.6
16 SEX . FRI 01:40 3.3 14:00 3.6 08:00 0.7 20:30 0.6 01:40 3.3 14:00 3.5 08:00 0.7 20:30 0.6 01:30 3.3 13:50 3.6 07:40 0.6 20:00 0.4
17 SAB . SAT 02:20 3.4 14:40 3.6 08:50 0.6 21:20 0.5 02:20 3.4 14:40 3.6 08:50 0.6 21:10 0.5 02:10 3.5 14:30 3.7 08:20 0.4 20:40 0.4
18 DOM . SUN 03:00 3.5 15:20 3.6 09:30 0.5 22:00 0.5 03:00 3.5 15:20 3.7 09:30 0.5 21:50 0.5 02:50 3.6 15:10 3.7 09:00 0.4 21:20 0.4
19 SEG . MON 03:40 3.5 16:00 3.5 10:10 0.6 22:40 0.6 03:40 3.5 16:00 3.6 10:10 0.6 22:40 0.6 03:30 3.5 15:50 3.6 09:40 0.4 22:10 0.5
20 TER . TUE 04:30 3.4 16:50 3.4 11:00 0.7 23:20 0.8 04:30 3.4 16:50 3.4 11:00 0.7 23:20 0.8 04:10 3.5 16:40 3.4 10:30 0.5 22:50 0.7
21 QUA . WED 05:20 0.8 17:40 3.1 11:50 0.8 - - 05:10 3.3 17:40 3.2 11:40 0.8 - - 05:00 3.3 17:30 3.2 11:10 0.7 23:40 0.9
22 QUI . THU 06:10 3.1 18:40 2.9 00:10 1.0 12:40 1.0 06:10 3.1 18:40 2.9 00:10 1.0 12:40 1.0 05:50 3.1 18:30 2.9 - - 12:10 1.0
23 SEX . FRI 07:20 2.9 20:00 2.7 01:10 1.2 13:50 1.2 07:10 2.9 19:50 2.7 01:00 1.2 13:50 1.2 07:00 2.9 19:40 2.7 00:40 1.1 13:20 1.2
24 SAB . SAT 08:40 2.8 21:30 2.6 02:20 1.3 15:20 1.3 08:30 2.8 21:20 2.6 02:20 1.3 15:10 1.3 08:20 2.8 21:20 2.6 02:00 1.3 14:50 1.3
25 DOM . SUN 10:00 2.8 22:50 2.7 03:50 1.4 16:40 1.2 10:00 2.8 22:40 2.7 03:40 1.4 16:40 1.3 09:50 2.8 22:40 2.7 03:30 1.4 16:20 1.2
26 SEG . MON 11:10 2.9 23:50 2.8 05:00 1.3 17:50 1.1 11:10 2.9 23:50 2.8 05:00 1.3 17:40 1.2 11:00 2.9 23:40 2.9 04:50 1.3 17:30 1.1
27 TER . TUE - - 12:00 3.0 06:00 1.2 18:40 1.0 - - 12:10 3.0 06:00 1.2 18:40 1.0 - - 12:00 3.0 05:50 1.1 18:20 0.9
28 QUA . WED 00:30 2.9 12:50 3.2 06:50 1.0 19:20 0.9 00:30 2.9 12:50 3.1 06:50 1.1 19:20 0.9 00:30 3.0 12:40 3.2 06:30 1.0 19:00 0.8
29 QUI . THU 01:10 3.0 13:30 3.2 07:30 0.9 20:00 0.8 01:10 3.1 13:30 3.2 07:30 1.0 20:00 0.8 01:00 3.1 13:20 3.3 07:10 0.8 19:30 0.7
30 SEX . FRI 01:50 3.1 14:00 3.3 08:10 0.9 20:30 0.8 01:50 3.2 14:00 3.3 08:10 0.9 20:30 0.8 01:40 3.2 13:50 3.4 07:40 0.7 20:00 0.6
TABELA DE MARÉS . TIDAL SCHEDULE
Legenda . Key
LUA CHEIAFULL MOON
LUA NOVANEW MOON
QUARTO CRESCENTEWAXING MOON
QUARTO MINGUANTEWANING MOON
TARDEAFTERNOON
MANHÃMORNING
HORATIME
ALTURAHEIGHT
NOTA: No horário de verão deverá somar 1 hora . NOTE: In the summer you must add 1 hour.
11/092.º domingo do mês2nd Sunday of the monthALDEIA NOVA - Sede do . Headquar-ters of the Motoclube do Guadiana09h00 - 17h00
18/093.º domingo do mês3rd Sunday of the monthV. N. DE CACELA - Parque de Feiras .Fairs Park08h00 - 14h00
V. R. DE STO ANTÓNIO06/091.ª terça-feira do mês1st Tuesday of the monthBUDENS - Centro da povoação . Centre of the town09h00 - 13h00
07/091.ª quarta-feira do mês1st Wednesday of the monthRAPOSEIRA - Em frente à Escola Primária . In front of the Primary School
02/091.ª sexta-feira do mês1st Friday of the monthSAGRES - Em frente ao Mercado .In front of the Market
01/091.ª quinta-feira do mês1st Thursday of the monthEm frente ao Mercado .In front of the Market08h00 - 13h00
19WHY NOT . E AINDAE AINDA . WHY NOT18
07/09 - 24/09Loulé Criativo .Creative Loulé
07/09 - Recriação de platibandas algarvias em painéis decorativos .Recreation of Platbands on Deco-rative Panels16/09 - Workshop de Cartão - uma moldura com platibanda algarvia .Cardboard Workshop - Construc-tion of a Cardboard Algarvian Picture Frame17/09 - Workshop de Empreita - fazer uma mala cedoira .Palm weaving workshop – makea placemat-suitcase21/09 - 23/09 - Workshopde Cartão - “Mesa de cabeceira louletana” . Cardboard Workshop -Construction of the Boardcard Louletana Bedside Table22, 23 e . and 24/09 - Fim de semana Criativo | Fins de sema-nas - Workshop “Figos Cheios”, “Do Mercado para a Cozinha e workshop - Queijinhos de Figo .Creative Weekend | Weekends - Workshop ‘Figs with Almonds’, ‘From the Market to the Kitchen’ and workshop ‘Queijinhos de Figo’ (fig paste with walnuts)
SILVES
LOULÉ
09/09 e . and 10/09Encontros IBN AMMAR .IBN AMMAR Meetings
ESTÔMBAR - Largo da Igreja . Church Square
19h00 - 00h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Lagoa
www.cm-lagoa.pt
08/09Passeio Cultural .Cultural Walk“À Descoberta da História - Património e Arte na Cidade”
10h00
Câmara Municipal de .Municipal Council of Lagos
www.cm-lagos.pt
17/092.º Convívio Motard .2nd Motorcyclists’ Get-together
Campo de Futebol . Football Field
Clube Motard Os Piratas
25/09White Sunday
Centro Histórico . Historical Centre
10h30 - 18h00
www.cm-vrsa.pt
LAGOS
Até . Until 31/10FIESA - Festival Internacional de Esculturas em Areia .International Sand Sculptures Festival
PÊRA
10h00 - 22h00
ProSandArt - Organizaçãode Eventos Culturais
T. 282 317 084 / 969 459 259www.fiesa.org
09/09 - 09/10PORTIMÃO - Restaurantes Aderentes .Participating Restaurants€3 - Petisco (Prato + Bebida) . Tidbit (Course + Drink)€2 - Doce Regional . Regional Sweet
Associação Teia d’Impulsos
www.rotadopetisco.com
30/09 - 05/10VILA DO BISPO - SAGRES
Câmara Municipal de . Municipal Council of Vila do Bispo, SPEA (Sociedade Portuguesa para o Estudo das Aves)e . and Almargem
www.birdwatchingsagres.com
Rota do Pestico . Tidbit Route
VII Festivalde Observação de Aves & Atividadesde Natureza de Sagres . 7th Sagres Birdwatching and Nature ActivitiesFestival
A Rota do Petisco propõe um roteiro gastronómico por vários estabeleci-mentos de restauração, os quais disponibilizam ementas especialmente confecionadas para o evento e vendidas a preços bastante convidativos.
Tidbit Route suggests a gastronomic route through various restaurants of-fering menus specially made for this event at accessible prices.
De 30 de setembro a 5 de outubro decorre mais uma edição do Festival de Observação de Aves & Atividades de Natureza, em Sagres, concelho de Vila do Bispo. Como já vem sendo habitual, este festival irá trazer imensas atividades de contacto com a natureza.
Between 30th September and 5th October another edition of Sagres Bird-watching & Nature Activities Festival will be taking place in the municipa-lity of Vila do Bispo. As usual, this festival will include lots of nature-related activities.
CASTRO MARIM
LAGOA
V. R. DE STO. ANTÓNIO
ANTEVISÃO . PREVIEW20
AEROPORTO INTERNACIONAL DE FARO . FARO INTERNATIONAL AIRPORT Aeroporto Internacional de Faro8001-701 Faro T. 289 818 [email protected]
ALBUFEIRA Rua . Street 5 de Outubro8200-109 Albufeira T. 289 585 [email protected]
ALCOUTIM Rua . Street 1.º de Maio 8970-059 Alcoutim T. 281 546 [email protected]
ALJEZURRua . Street 25 de Abril, N.º 628670-054 Aljezur T. 282 998 [email protected]
ALVORRua . Street Dr. Afonso Costa, N.º 518500-016 Alvor T. 282 457 [email protected]
ARMAÇÃO DE PÊRA Av. Marginal8365-101 Armação de Pêra T. 282 312 [email protected]
CARVOEIRO Praia do Carvoeiro8400-517 LagoaT. 282 357 [email protected]
CASTRO MARIMMercado Local . Local MarketRua . Street de São Sebastião 8950-121 Castro Marim T. 281 531 [email protected]
FARO Rua da Misericórdia, N.º 8 - 118000-269 Faro T. 289 803 [email protected]
LAGOSPraça . Square Gil Eanes(Antigos Paços do Concelho .Former Town Hall)8600-668 Lagos T. 282 763 [email protected]
LOULÉAv. 25 de Abril, N.º 98100-506 Loulé T. 289 463 [email protected]
MONCHIQUELargo . Square S. Sebastião,8550-000 Monchique T. 282 911 [email protected]
MONTE GORDOAv. Marginal,8900-000 Monte Gordo T. 281 544 [email protected]
OLHÃOLargo . Square Sebastião Martins Mestre, N.º 8 A8700-349 Olhão T. 289 713 [email protected]
PONTE INTERNACIONALDO GUADIANA . GUADIANAINTERNATIONAL ROAD BRIDGEA22 - Monte Francisco8950-206 Castro Marim T. 281 531 [email protected]
PRAIA DA ROCHA Av. Tomás Cabreira8500-802 Praia da RochaT. 282 419 [email protected]
QUARTEIRAPraça do . Square of Mar,8125-193 QuarteiraT. 289 389 [email protected]
SAGRESRua . Street Comandante Matoso8650-357 Sagres T. 282 624 [email protected]
SÃO BRÁS DE ALPORTELLargo de . Square São Sebastião, N.º 238150-107 São Brás de Alportel T. 289 843 [email protected]
SILVESE. N. 124 (Parque das Merendas . Picnic Park)8300-000 SilvesT. 282 098 [email protected]
TAVIRAPraça da . Square of República, N.º 58800-329 TaviraT. 281 322 [email protected]
POSTOS DE INFORMAÇÃO TURÍSTICA . ALGARVE TOURIST OFFICES
POSTOS MUNICIPAIS DE INFORMAÇÃO TURÍSTICA . MUNICIPAL TOURIST OFFICES
ALBUFEIRAEstrada de Santa Eulália,8200 AlbufeiraT. 289 515 [email protected]
Estrada Nacional 395(Entrada da cidade . City entrance)8200 AlbufeiraT. 289 599 [email protected]
ALTEPólo Museológico Cândido Guerreiro e Condes de Alte,8100 AlteT. 289 478 060
PORTIMÃOLargo . Square 1.º Dezembro,(Edificio . Building TEMPO - Teatro Municipal . Municipal Theatre)8500-538 PortimãoT. 282 402 [email protected]
QUERENÇA Largo da Igreja . Church Square,8100-495 QuerençaT. 289 422 495
SALIR Centro Interpretativo de Arqueologia8100-202 SalirT. 289 489 137
SILVES Centro de Interpretação do Património Islâmico, Praça do Município8300-117 SilvesT. 282 440 [email protected]
V.R. DE STO. ANTÓNIOManta RotaPraça da Manta Rota, N.º1, Manta Rota8900-074 Vila Nova de CacelaT. 281 952 [email protected]
Rua 5 de Outubro N.º 168900-241 Vila Real de Santo António T. 281 510 000 (Ext: 4210)[email protected]
21CONTACTS . CONTACTOS
Trail do Lince .Lynx Trail
O Trail do Lince , o único evento que oferece a oportu-nidade de contribuir para a preservação do Lince Ibé-rico e percorrer os seus trilhos, está de volta a Silves e Monchique no dia 8 de outubro. Inscrições através do site https://traildolince.bol.pt
On the 8th October, the Lynx Trail, the only event which provides the opportunity to help preserve the Iberian lynx and follow is path, is back in Silves and Monchique. For registrations, please go tohttps://traildolince.bol.pt
08/10Várias Localidades . Various Locations
FIRE
www.traildolince.pt
Portugal Masters
20/10 - 23/10LOULÉ - VILAMOURA - Oceânico Victoria GC
www.portugalmasters.pt
O Torneio Portugal Masters deste ano contará, como sempre, com os melhores golfistas da Europa. São muitos os espetadores que visitam Vilamoura, na ex-petativa de assitir a esta importante competição de golfe.
As always, the best European golfers will compete in this tournament. Many spectators will visit Vilamoura hoping to catch a glimpse of this important golf com-petition.
ALEMANHAGERMANYPraceta . Square Infante D. Henrique, 4 B8000-490 FaroT. 289 803 181Fax: 289 801 [email protected]
ANGOLAANGOLA Praceta . Square projetada à Ruade Moçambique (Paralela à . Parallel to Av. Calouste Gulbenkian)Lote Q - 1º Esq.8005-203 Faro T. 289 897 100Fax: 289 897 [email protected]
ÁUSTRIAAUSTRIABeco de Gil Vicente N.º 4 r/c8200-009 AlbufeiraT. 289 512 [email protected]
BÉLGICABELGIUMAv. 5 de Outubro N.º 28, 1º Esq.8000-076 FaroT. 289 812 589Fax: 289 812 [email protected]
BRASILBRAZILLargo . Square Dom Marcelino Franco N.º 28000-169 FaroT. 289 096 193 . 918 803 922Fax: 289 829 [email protected]
CABO VERDECAPE VERDERua . Street Porta da Serra N.º 37, 1º Esq.8500-603 Portimão T. 282 417 720Fax: 282 417 720
CANADÁCANADARua . Street Frei Lourenço Sta. Maria N.º 1, 1º Frente8001-901 FaroT. 289 803 757Fax: 289 880 [email protected]
CONSULADOS . CONSULATES
DINAMARCADENMARKRua . Street Conselheiro BivarN.º 10, 1º Dto.8000-255 Faro T. 289 805 561Fax: 289 803 [email protected]
ESTÓNIAESTONIAPraça . Square Dr. António Padinha N.º 128800 Tavira T. 932 825 254Fax: 281 325 [email protected]
FINLÂNDIAFINLANDEdf. La Finca, Cascalheira8125-018 Quarteira T. 289 399 873/4Fax: 289 399 [email protected]
FRANÇAFRANCERua . Street Almirante Cândidodos Reis N.º 2268800 TaviraT. 281 380 660Fax: 281 380 [email protected]
ITÁLIAITALYEdf. Visualforma, 1.º Andar - Loja 4 - Sítio da Má Vontade8000 FaroT. 289 812 [email protected]
MÉXICOMEXICO Rua . Street José de Matos N.º 5 R/c8000-503 Faro T. 289 827 074Fax: 289 827 [email protected]
NORUEGANORWAYApartado N.º 1338501-905 Praia da RochaT. 282 099 162Fax: 282 240 [email protected]
REINO DE MARROCOSMOROCCOVila Lageado N.º 19, Apartado 9938200-913 Albufeira T. 289 587 960Fax: 289 586 [email protected]
REINO UNIDOUNITED KINGDOMEdf. A, Fábrica, Av. Guanaré8501-915 Portimão T. 282 490 750Fax: 282 414 [email protected]
REPÚBLICA CHECACZECH REPUBLICAv. 5 de Outubro N.º 55, 1º Esq.8000-076 Faro T. 289 804 478Fax: 289 806 [email protected]
REPÚBLICA DA POLÓNIAREPUBLIC OF POLANDQuinta da Bolota, Lote 4 AVale de Santa Maria8200-314 Albufeira T. 968 059 595Fax: 289 580 [email protected]
ROMÉNIAROMANIAVolta dos Plátanos N.º 108125-563 VilamouraT. 289 093 [email protected]
RÚSSIARUSSIAApartado 2107Quinta do LagoT. 917 810 031Fax: 289 845 [email protected]
SUÉCIASWEDEN Apartado 37128135-908 AlmancilT. 916 [email protected]
Rua . Street 1.º de Maio N.º 98800-360 TaviraT. 281 325 612 / 281 325 636Fax: 281 325 [email protected]
CONTACTOS . CONTACTS22