deixado intencionalmente em branco - mt.com · • somente é permitida a operação quando o...

30
Integrated Control Center - ICC Versão do documento B Manual do usuário

Upload: vukhanh

Post on 11-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

Integrated Control Center - ICCVersão do documento B

Man

ual d

o us

uário

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B  28/06/2017 13:00  -Schema ST4 PDF engine -  Layout by Victor Mahler

Inte

grat

ed C

ontro

l Cen

ter -

ICC

Page 2: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

Deixad

o inte

ncion

almen

te em

bran

co

2 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 3: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

Índice remissivo

1 Utilização conforme a finalidade 5

2 Observações de segurança 62.1 Labels de segurança .................................................................................................... 6

2.1.1 Notificações de risco ..................................................................................... 62.1.1.1 Definições das Palavras do Sinal .............................................................. 62.1.1.2 Significado dos Símbolos de Alerta de Risco .............................................. 6

2.2 Procedimentos de proteção geral................................................................................... 72.3 Ferramentas Necessárias.............................................................................................. 72.4 Observações de Segurança de Várias Atividades ............................................................. 7

2.4.1 Transporte e Configuração do Equipamento no Local ........................................ 72.4.2 Instalação .................................................................................................... 72.4.3 Operação do Equipamento e Monitoramento do Processo de Inspeção ............... 72.4.4 Testagem e Verificação do Equipamento.......................................................... 82.4.5 Manutenção, Limpeza e Sanitarização do Equipamento .................................... 8

2.5 Riscos Especiais.......................................................................................................... 82.5.1 Eletricidade .................................................................................................. 8

3 Visão Geral do Sistema 9

4 Transporte e Armazenamento 104.1 Preparação para Transporte .......................................................................................... 104.2 Armazenamento do sistema, acessórios e peças de reposição ......................................... 10

5 Instalação 115.1 Lista de Verificação Obrigatória para a Pré-Instalação...................................................... 115.2 Instalação................................................................................................................... 11

6 Operação 12

7 Limpeza e manutenção 137.1 Inspeção visual e limpeza do sistema............................................................................ 137.2 Peças de reposição e garantia ...................................................................................... 137.3 Conselhos Gerais de Manutenção de Aço Inoxidável........................................................ 137.4 Limpeza da tela sensível ao toque ................................................................................. 14

8 Dados técnicos 15

9 Mais informações 16

10 Descarte de resíduos 17

11 Peças de substituição 1811.1 ICC 1-PL IO Spare parts kit............................................................................................ 1811.2 ICC 1-PL SR Spare parts kit........................................................................................... 1911.3 ICC 1-TM IO Spare parts kit ........................................................................................... 2011.4 ICC 1-TM SR Spare parts kit .......................................................................................... 2111.5 ICC 2-PL SR Spare parts kit........................................................................................... 2211.6 ICC 2-TM SR Spare parts kit .......................................................................................... 2311.7 ICC 3-4-TM IO Spare parts kit........................................................................................ 2411.8 ICC 3-PL IO Spare parts kit............................................................................................ 2511.9 ICC 3-TM IO Spare parts kit ........................................................................................... 2611.10 ICC 4-PL IO Spare parts kit............................................................................................ 2711.11 ICC 4-TM IO Spare parts kit ........................................................................................... 28

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 3 / 30

Page 4: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

Deixad

o inte

ncion

almen

te em

bran

co

4 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 5: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

1 Utilização conforme a finalidade• Este sistema destina-se a ser usado somente para dar suporte aos dispositivos de controle e ao proces-

samento da sinalização do MTPCE. Qualquer outra utilização ou uso que exceda a escopo acima men-cionado não está em conformidade com a utilização a que se destina. O fabricante/fornecedor não éresponsável por qualquer dano decorrente de uso indevido. O risco é de responsabilidade exclusiva dousuário.

• O uso pretendido inclui também a conformidade com o manual de operação, incluindo quaisquer reco-mendações de manutenção ou instruções emitidas pelo fabricante.

• Este dispositivo foi planejado somente para uso interno.• O sistema é projetado exclusivamente para finalidades industriais.• Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando

bem.• Deve ser evitado o deslocamento desnecessário da máquina.

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 5 / 30

Page 6: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

2 Observações de segurança

Observação de Segurança ImportanteLeia para compreender todas as observações de segurança nas seguintes se-ções e também as mensagens de segurança em todo o manual.Se as observações e mensagens de segurança não forem seguidas, pode causar danosà propriedade e lesões pessoais até mesmo morte.

2.1 Labels de segurançaOs labels de segurança referentes a ISO 3864 estão aplicados nos equipamentos em áreas de risco poten-cial. Fornecem notificações especiais relacionadas com a segurança. Os locais dos labels podem ser vis-tos nos desenhos fornecidos com o seu equipamento. Existem três tipos de labels de segurança:• Notificações de risco• Procedimentos obrigatórios• Procedimentos proibidosOs significados dos diferentes tipos de labels de segurança são explicados nas seções seguintes.Antes de transportar, instalar, operar ou trabalhar com o equipamento, procure saber o local e entender osignificado de cada label de segurança. Conserve os labels de segurança de modo que permaneçam legí-veis e íntegros. Não remova quaisquer labels de segurança. Substitua um label se não estiver mais legível.

2.1.1 Notificações de riscoUma notificação de risco compreende o seguinte:• Símbolo de alerta de risco (triângulo amarelo com símbolo preto)

• Palavra do sinal (PERIGO , ATENÇÃO ou CUIDADO )• Notificações especiais relacionadas ao risco (conforme exigido)Os labels da palavra do sinal ficam fixados ao lado dos labels do símbolo de alerta do risco no equipa-mento.

2.1.1.1 Definições das Palavras do Sinal

As palavras do sinal descrevem o nível de risco de um perigo em particular. A cor do fundo do labels desegurança indica o risco, como mostrado na seguinte tabela.

PERIGO  (vermelho): A palavra do sinal usada para indicar uma situação iminente-mente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave

ATENÇÃO  (laranja): A palavra do sinal usada para indicar uma situação potencial-mente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesão grave

CUIDADO  (amarelo): A palavra do sinal usada para indicar a situação perigosaem potencial que, se não evitada, pode resultar em lesões menores e moderadas.

AVISO  (azul): Indica informações importantes não relacionadas às lesões pesso-ais que, se ignoradas, podem resultar em danos aos equipamentos, danos à pro-priedade, mau funcionamento, resultados errados ou perda de dados.

2.1.1.2 Significado dos Símbolos de Alerta de Risco

Os seguintes símbolos de alerta podem ser instalados no seu equipamento.

Choque elétrico

6 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 7: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

2.2 Procedimentos de proteção geral

Observação de Segurança ImportanteGaranta que todo o pessoal que trabalha no equipamento ou próximo dele se-ja corretamente treinado.

• Mantenha o manual acessível próximo do equipamento. Substitua o manual se perder ou estiver danifi-cado.

• Use o Equipamento de Proteção Individual (EPI) aplicável, de acordo com os procedimentos de segu-rança da sua unidade.

• Entenda os riscos do equipamento e os perigos relacionados antes de começar a trabalhar no equipa-mento ou próximo dele.

• Obedeça todos os procedimentos de segurança da unidade local.• Não use roupas soltas, joias ou cabelos compridos. Não use nenhum adereço que possa se emara-

nhar no equipamento.• Seja cuidadoso em volta do equipamento para evitar bater a cabeça, braços ou outras partes do corpo

nele.• Seja cuidadoso para não tropeçar nos cabos, ou outras partes do equipamento.• Não mova-se rapidamente na área ao redor do equipamento.• Não suba, pendure, ou use qualquer parte do equipamento como suporte.

2.3 Ferramentas Necessárias1. Quadro de controle principal2. Ferramenta de instalação padrão3. Multímetro4. Mangas do terminal e ferramenta de crimpagem

2.4 Observações de Segurança de Várias Atividades

Observação de Segurança ImportanteLeia e compreenda todas as partes do manual antes de usar ou trabalhar emqualquer equipamento.

As seguintes seções listam as observações de segurança de atividades específicas ou grupos de ativida-des. Consulte as seções relacionadas do manual para obter instruções mais detalhadas.

2.4.1 Transporte e Configuração do Equipamento no Local• Somente pessoal qualificado tem permissão para transportar o equipamento.• Use procedimentos de movimentação seguros durante o transporte para manter a estabilidade e evitar

que a inclinação ou queda do equipamento.• Desconecte a fonte de alimentação do equipamento antes de deslocá-lo.• Use dispositivos de elevação corretos.• Quando levantado manualmente, obedeça os procedimentos de levantamento seguros de sua empre-

sa.

2.4.2 InstalaçãoSomente pessoal qualificado tem permissão para instalar o equipamento.

2.4.3 Operação do Equipamento e Monitoramento do Processo de Inspeção• Antes de colocá-lo em funcionamento, certifique-se que a área está segura.• Conheça o posicionamento e os efeitos de cada botão de parada de emergência que controla o equipa-

mento.

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 7 / 30

Page 8: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

• Não use o equipamento sem protetores e portas fechadas.• Assegure-se que o circuito de segurança esteja funcionando corretamente.• Faça inspeções periódicas no equipamento.• Se houver algum defeito ou mudança no comportamento do equipamento. Pare o equipamento e infor-

me a equipe responsável.

2.4.4 Testagem e Verificação do EquipamentoSomente pessoal qualificado tem permissão para testar e verificar o equipamento.

2.4.5 Manutenção, Limpeza e Sanitarização do Equipamento• Desligue o equipamento antes de fazer qualquer trabalho.• Mantenha o equipamento em boas condições de funcionamento.• Siga um programa de manutenção preventiva• Substitua as peças necessárias.• Siga os procedimentos de bloqueio elétrico/desenergização (LOTO) da fábrica.• Teste (validar) o circuito de segurança após a substituição das peças.• Somente use peças e acessórios aprovados pela METTLER TOLEDO.• Somente faça modificações autorizadas no equipamento.• Substitua os labels de segurança se danificados, ausentes ou ilegíveis.• Faça uma inspeção visual do equipamento pelo menos uma vez durante o turno para identificar quais-

quer danos ou falhas visuais. Informe imediatamente quaisquer mudanças ao supervisor responsável.• Quando precisar de um ambiente de produção higienizada, faça a sanitarização regular do equipamen-

to de acordo com os procedimentos da sua empresa.• Após a limpeza ou a sanitarização, verifique todos os conectores do cabo e as mangueiras de ar com-

primido quanto a vazamentos, conexões soltas, marcas e danos por fricção. Aperte, conserte ou subs-titua quaisquer cabos defeituosos e a tubulação de ar, se necessário.

2.5 Riscos EspeciaisAs seguintes seções descrevem as instruções especiais do equipamento para evitar riscos específicos.

2.5.1 Eletricidade• Somente um eletricista qualificado tem permissão para trabalhar nos sistemas elétricos ou em quais-

quer partes dentro do compartimento elétrico.• Mantenha todas as portas do compartimento elétrico fechadas. Se as portas tiverem travas nelas, man-

tenha-as fechadas.• Desconecte a fonte de alimentação do equipamento antes de trabalhar nele.

8 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 9: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

3 Visão Geral do SistemaO ICC consiste de um quadro de controle elétrico e de um terminal IHM montado opcional:

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 9 / 30

Page 10: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

4 Transporte e Armazenamento

4.1 Preparação para Transporte• Desligue o sistema e faça com que um eletricista qualificado desconecte da fonte de alimentação.

Observação de Segurança ImportanteO sistema nunca deve ser submetido a grandes esforços mecânicos (impac-tos, etc.). Impactos – independentemente da direção de onde eles agem so-bre o sistema - ou quedas podem destruir o sistema.Certifique-se de que todas as partes salientes, tais como suporte de barreira de luz, etc.,não fiquem tortas e não causem lesão em ninguém. Tome cuidado especial em proteger tampas de plástico.

4.2 Armazenamento do sistema, acessórios e peças de reposição• Armazene o sistema na vertical na embalagem original, em local limpo e seco até que seja instalado.• Mantenha todas as peças eletrônicas em sacos anti-estáticos em suas embalagens até que as peças

sejam usadas. Isso assegura que eles sejam protegidos da melhor forma.

10 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 11: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

5 InstalaçãoEsta seção fornece informações de como instalar o ICC com segurança. Siga estas instruções.

5.1 Lista de Verificação Obrigatória para a Pré-Instalação1 Identifique a localização para a instalação do ICC.2 Confirme que o sistema e o ambiente são seguros para o trabalho ser realizado.3 Averigue se não há danos no ICC.

5.2 Instalação1 Instale o quadro na posição determinada.2 Prenda todos os pés no piso.3 Pressione o ICC na direção horizontal e vertical.4 Verifique se o fusível principal está desligado e que toda a fiação está desenergizada.5 Arrume a fiação elétrica de acordo com o diagrama elétrico.Para instalar os dispositivos adicionais (ex., câmeras e impressoras), consulte o manual do respectivodispositivo.

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 11 / 30

Page 12: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

6 OperaçãoEste sistema destina-se a ser usado somente para dar suporte aos dispositivos de controle e ao processa-mento da sinalização do MTPCE. Ele controla os dispositivos conectados ao ICC.Para operar o sistema, ligue-o.Para parar o sistema, desligue-o. Após desligar, a fonte de alimentação (UPS) ininterrupta provê 24Vccpara desligar o IPC no modo controlado. Após o IPC ser desligado, UPS é desligada. O estado de UPS é in-dicado pela luz verde ao lado da desconexão.

12 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 13: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

7 Limpeza e manutenção

PERIGORisco de morte devido a eletrocussãoAntes de iniciar o serviço, isto é, antes de limpar ou reparar, o sistema deve ser desco-nectado da fonte de alimentação por um eletricista qualificado.

As etapas de limpeza e as tarefas simples de manutenção descritas a seguir podem ser desempenhadaspela equipe operacional com experiência técnica relevante.

7.1 Inspeção visual e limpeza do sistema

Intervalos de inspeção reco-mendados

O que precisa ser feito?

Mensalmente Verifique os filtros de “entrada de ar” e “saída de ar”. Se o filtro estiverdanificado ou sujo, troque o filtro. Os filtros são disponibilizados comopeças de reposição, podendo ser encomendados através do PCE.

ATENÇÃOLimpeza descuidada pode causar graves danos.Nunca use um jato de alta pressão de mangueira no sistema.Não utilize produtos de limpeza agressivos que contenham solventes para limpar o siste-ma e o terminal. Nunca use álcool puro ou ácido concentrado ou soda cáustica.Aplique cuidado especial durante a limpeza, a fim de evitar danos e, acima de tudo, im-pedir a água de entrar no sistema.

• Limpe o sistema e o terminal usando panos macio umedecidos com uma solução suave de água e sa-bão ou um limpador de vidro e plástico disponível no mercado.

7.2 Peças de reposição e garantia

CUIDADOPor razões de segurança e de garantia, apenas o Serviço Técnico ou pessoaltécnico autorizado pelo PCE estão autorizados a substituir um motor ou ter-minal.Se quiser realizar essas tarefas de manutenção, entre em contato com a nossa central deserviços para obter informações sobre a formação necessária para o seu pessoal.

Manter as peças de reposição na mãoManter peças de reposição na mão - especialmente para peças de desgaste - pode ajudar areduzir o tempo de inatividade. Entre em contato conosco se tiver quaisquer perguntas.

7.3 Conselhos Gerais de Manutenção de Aço InoxidávelO aço inoxidável, em geral, proporciona muito melhor proteção contra a corrosão quando comparado como aço ou o alumínio. O aço inoxidável, no entanto, nem sempre permanecer livre de ferrugem. O aço inoxi-dável também pode ficar sujo ou oxidado, em certa medida, dependendo da utilização operacional e dascondições no ambiente de trabalho. As causas mais comuns são a ferrugem de superfície (partículas deferro finas no ar), os gases ativos, o acúmulo de sedimentos e à acumulação de sais. Esses danos super-ficiais pode ser facilmente removidos usando um pulverizador de aço inoxidável diariamente. Após a lim-peza com água e sabão, deve-se checar que o resíduo seja lavado com uma quantidade adequada deágua.

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 13 / 30

Page 14: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

7.4 Limpeza da tela sensível ao toqueA superfície da tela é feita de vidro e o invólucro de aço inoxidável. Para garantir uma operação eficiente, asuperfície da tela sensível ao toque deve ser limpo regularmente. Apenas panos de limpeza especiais lim-pam e os agentes devem ser usados para ser usado:• Limpador de comerciais para equipamentos de informática• Desinfetantes de base alcoólica

CUIDADOOs solventes podem danificar a tela.Nunca utilize agentes diluídos, benzeno, abrasivos ou outros solventes fortes, pois podedanificar a tela!

14 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 15: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

8 Dados técnicosAlimentação de tensão 110/230 VAC

Sistema de Potência 50/60 Hz

Unidades de conexão 1-5

Peso 80 - 100 kg

Dimensões (largura x profundidade x altura emmm)

760x760x300 mm /1000x1000x300 mm

Grau de proteção IP 54

Corrente de carga (FLA) 5 A

SCCR 5 kA

Fonte de alimentação UPS 24 VDC/10 A

Certificados CE

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 15 / 30

Page 16: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

9 Mais informaçõesVocê encontra a documentação a seguir dentro do gabinete de controle do seu equipamento:• Certificado de Conformidade CE• Diagrama de cabeamento

16 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 17: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

10 Descarte de resíduosDe acordo com as exigências da Diretiva Européia 2002/96 CE sobre Resíduos deequipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE), esse dispositivo não pode ser descar-tados juntamente com o lixo doméstico. De forma análoga, isso também se aplicaa países fora da UE, de acordo com as regras nacionais em vigor.Descarte esse produto de acordo com as determinações locais, em um posto de re-colha adequado para dispositivos elétricos e eletrônicos.Para qualquer questão, contate as autoridades responsáveis ou o agente comercialonde adquiriu esse dispositivo.Caso esse dispositivo seja entregue a terceiros (p. ex., para utilização privada oucomercial/industrial), essa determinação também deve ser reencaminhada.Agradecemos sua contribuição para a proteção do ambiente.

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 17 / 30

Page 18: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11 Peças de substituição

11.1 ICC 1-PL IO Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 1-PL IO

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 1-PL IO the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.01.1002 ICC 1-PL IO Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- USB-Server - Ethernet / 2xUSB

- SPS S7-1200 SM1223 - 8DI/8DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Optocoupler - Miro TR 24V DC 0,5A

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

18 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 19: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.2 ICC 1-PL SR Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 1-PL SR

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 1-PL SR the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.01.1004 ICC 1-PL SR Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- S7-1200 SB1232 – analog module SIPLUS

- SPS S7-1200 SM1221 - 16DI, 24V DC

- SPS S7-1200 SM1223 - 16DI/16DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Optocoupler - Miro TR 24V DC 0,5A

- Circuit Board - Trigger, Level Converter

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Photoelectric Sensor - Sick Sensor WL100

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 19 / 30

Page 20: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.3 ICC 1-TM IO Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 1-TM IO

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 1-TM IO the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.01.1001 ICC 1-TM IO Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- USB-Server - Ethernet / 2xUSB

- SPS S7-1200 SM1223 - 8DI/8DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Optocoupler - Miro TR 24V DC 0,5A

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

20 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 21: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.4 ICC 1-TM SR Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 1-TM SR

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 1-TM SR the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.01.1003 ICC 1-TM SR Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- S7-1200 SB1232 – analog module SIPLUS

- SPS S7-1200 SM1221 - 16DI, 24V DC

- SPS S7-1200 SM1223 - 16DI/16DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Optocoupler - Miro TR 24V DC 0,5A

- Circuit Board - Trigger, Level Converter

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Photoelectric Sensor - Sick Sensor WL100

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 21 / 30

Page 22: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.5 ICC 2-PL SR Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 2-PL SR

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 2-PL SR the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.02.1002 ICC 2-PL SR Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- Com-Server - 1 x RS232/422/485, 10/100

- USB-HUB - USB 2.0 - 4 Port

- USB-Server - Ethernet / 2xUSB

- S7-1200 SB1232 – analog module SIPLUS

- SPS S7-1200 SM1221 - 16DI, 24V DC

- SPS S7-1200 SM1223 - 16DI/16DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Optocoupler - Miro TR 24V DC 0,5A

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Photoelectric Sensor - Sick Sensor WL100

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

22 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 23: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.6 ICC 2-TM SR Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 2-TM SR

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 2-TM SR the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.02.1001 ICC 2-TM SR Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- Com-Server - 1 x RS232/422/485, 10/100

- USB-HUB - USB 2.0 - 4 Port

- USB-Server - Ethernet / 2xUSB

- S7-1200 SB1232 – analog module SIPLUS

- SPS S7-1200 SM1221 - 16DI, 24V DC

- SPS S7-1200 SM1223 - 16DI/16DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Optocoupler - Miro TR 24V DC 0,5A

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Photoelectric Sensor - Sick Sensor WL100

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 23 / 30

Page 24: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.7 ICC 3-4-TM IO Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 3 / 4-TM IO

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 3 / 4-TM IO the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.16.0000 Ethernet Switch - 16-Port

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.34.1001 ICC 3 / 4-TM IO Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- Com-Server - 1 x RS232/422/485, 10/100

- USB-HUB - USB 2.0 - 4 Port

- USB-Server - Ethernet / 2xUSB

- SPS S7-1200 SM1223 - 16DI/16DO

- SPS S7-1200 SM1223 - 8DI/8DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Optocoupler - Wago TS35 - 6mm 5/16-60VDC

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

24 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 25: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.8 ICC 3-PL IO Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 3-PL IO

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 3-PL IO the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.03.1002 ICC 3-PL IO Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- Com-Server - 1 x RS232/422/485, 10/100

- USB-HUB - USB 2.0 - 4 Port

- USB-Server - Ethernet / 2xUSB

- SPS S7-1200 SM1223 - 16DI/16DO

- SPS S7-1200 SM1223 - 8DI/8DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Optocoupler – Wago TS35 – 6mm 5/16-60VDC

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 25 / 30

Page 26: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.9 ICC 3-TM IO Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 3-TM IO

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 3-TM IO the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.03.1001 ICC 3-TM IO Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- Com-Server - 1 x RS232/422/485, 10/100

- USB-HUB - USB 2.0 - 4 Port

- USB-Server - Ethernet / 2xUSB

- SPS S7-1200 SM1223 - 16DI/16DO

- SPS S7-1200 SM1223 - 8DI/8DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Optocoupler - Miro TR 24V DC 0,5A

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

26 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 27: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.10 ICC 4-PL IO Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 4-PL IO

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 4-PL IO the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.04.1002 ICC 4-PL IO Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- USB-Server - Ethernet / 2xUSB

- SPS S7-1200 SM1223 - 16DI/16DO

- SPS S7-1200 SM1223 - 8DI/8DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Optocoupler - Wago TS35 - 6mm 5/16-60VDC

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B 27 / 30

Page 28: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

11.11 ICC 4-TM IO Spare parts kit

Spare Part Kit Complete ICC 4-TM IO

Spare Part Kit complete consists of a Spare Part Kit Electronics as mentioned below and additional higher priced components to allow the customer ordering these components separately. There is no dedicated article number for Spare part kit complete.

For ICC 4-TM IO the following spare parts are available:

2.06.1004.00.0910 IPC-Board - B&R - APC 910 - Base - RAID

2.10.0020.08.0001 Ethernet Switch - 8-port

2.07.3000.04.1001 ICC 4-TM IO Spare part kit Electronics consisting of (one item each)

- Battery for Quint UPS AGM 24V DC-1,3Ah

- UPS - Quint-UPS - 24V DC, 10A

- USB-Server - Ethernet / 2xUSB

- SPS S7-1200 SM1223 - 16DI/16DO

- SPS S7-1200 SM1223 - 8DI/8DO

- Power Supply - Quint PS QS20.241 - 230V / 24V, 20A

- Patch Panel 2.0

- Fuse terminal block - UK 6-FSI/C-LED24

- Fixed Bridge - FBI 3-8

- Optocoupler - Wago TS35 - 6mm 5/16-60VDC

- Filter Unit - Top Therm - Rittal

28 / 30 Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Page 29: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

Pharmacontrol Electronic GmbHGernsheimer Strasse 264673 Zwingenberg, GermanyTel. +49 6251 8545-0Fax +49 6251 8545-111www.mt.com

Reservado o direito a alterações técnicas.© Pharmacontrol Electronic GmbH  06/2017Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Informações prossecutivaswww.mt.com/pce

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B  28/06/2017 13:00  -Schema ST4 PDF engine -  Layout by Victor Mahler

Page 30: Deixado intencionalmente em branco - mt.com · • Somente é permitida a operação quando o equipamento de segurança está em uso e funcionando bem. • Deve ser evitado o deslocamento

Pharmacontrol Electronic GmbHGernsheimer Strasse 264673 Zwingenberg, GermanyTel. +49 6251 8545-0Fax +49 6251 8545-111www.mt.com

Reservado o direito a alterações técnicas.© Pharmacontrol Electronic GmbH  06/2017Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B

Informações prossecutivaswww.mt.com/pce

Integrated Control Center - ICC - Manual do usuário - Versão do documento B  28/06/2017 13:00  -Schema ST4 PDF engine -  Layout by Victor Mahler