daikin room air conditioner operation …...3 ler antes da operação precauções de segurança •...

32
mfort. nd comf E Enjoy year-roun DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL MODELS FTK09P5VL FTK12P5VL FTK18P5VL FTK24P5VL English Português

Upload: vobao

Post on 21-Jan-2019

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Enjoy year-round comfort.Enjoy year-round comfort.Enjoy year-round comfort.Enjoy year-round comfort.Enjoy year-round comfort.

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER

OPERATION MANUAL

MODELS

FTK09P5VLFTK12P5VLFTK18P5VLFTK24P5VL

Eng

lish

Por

tugu

ês

00_CV_3P401260-1A.indd 1 6/11/2015 9:37:02

1

Características

Para maior conforto e economia de energia

ECONÔEstafunçãoelevaaeficiênciaoperacionalatravésdalimitaçãodoconsumodeconsumodeenergia.Éútilquandoseusaoarcondicionadoeoutrosaparelhoselétricossimultaneamenteemumcircuitoelétricocompartilhado. Página 16

FLUXO DE AR DE CONFORTOAdireçãodofluxodearpermaneceparacimaduranteaoperaçãodeREFRIGERAÇÃO.Estafunçãoprevinequeoarfriosoprediretamentenocorpodousuário. Página 15

02_PT_3P401260-1A.indd 1 6/11/2015 9:53:31

2

Por

tugu

ês

Índice

�Ler antes da operaçãoPrecauçõesdesegurança.............................. 3Nomedoscomponentes FTK09P5VL / FTK12P5VL / FTK18P5VL ............................. 5Nomedoscomponentes FTK24P5VL .......................................................... 7Preparaçãoantesdaoperação................... 10

�Operação básicaOperaçãoREFRIGERAÇÃO·DESUMIDIFICAR·APENASVENTOINHA......................................11

Ajustedataxadofluxodear.............13

Ajustedadireçãodofluxodear........14

�Funções úteisOperaçãoFLUXODEARDECONFORTO......................................15

OperaçãoPOTENTE.........................15

OperaçãoECONÔ.............................16

�Operação do TIMER

OperaçãodoTIMER..........................17

�CuidadosLimpezaecuidados FTK09P5VL / FTK12P5VL / FTK18P5VL .......................... 19Limpezaecuidados FTK24P5VL ....................................................... 21Limpezaecuidados Todososmodelos................................................. 23

�Quando necessárioPerguntasfrequentes.................................. 24Soluçãodeproblemas................................. 25

02_PT_3P401260-1A.indd 2 6/11/2015 9:53:33

3

Ler antes da operação

Precauções de segurança

•Guardeestemanualondeousuáriopossaencontrarfacilmente.•Leiaasprecauçõesdestemanualcuidadosamenteantesdeoperaraunidade.•AsprecauçõesaquidescritassãoclassificadascomoADVERTÊNCIAePRECAUÇÃO.Ambascontêminformaçõesimportantesrelacionadasàsegurança.Certifique-sedeobservartodasasprecauçõessemfalta.

ADVERTÊNCIA PRECAUÇÃOAnãoobservaçãodestasinstruçõespoderesultaremferimentospessoaisouatéamorte.

Anãoobservaçãodestasinstruçõespoderesultaremdanosmateriaisouferimentospessoais,quepodemsergravesdependendodascircunstâncias.

Nãofaça.Certifique-sedeseguirasinstruções.

Certifique-sedefazerumaterramento.

•Depoisdelê-lo,guardeestemanualemumlugarconvenienteondepossaservircomoreferênciaaqualquermomento.Casooequipamentosejatransferidoaumnovousuário,assegure-sedeentregaromanualtambém.

ADVERTÊNCIA• Paraevitarincêndios,explosõesouferimentos,nãoutilizeaunidadeseforemdetectadosgasesperniciosos(porexemplo,inflamáveisoucorrosivos)pertodaunidade.

• Reparequeumaexposiçãodiretaeprolongadaaoarfrioouquentedoarcondicionado,ouaoarqueestejamuitofriooumuitoquente,podeprejudicarasuacondiçãofísicaesaúde.

• Nãocoloqueobjetostaiscomovaretas,osdedos,etc.naentradaousaídadear.Danosouferimentospodemresultardocontatocomaslâminasdoventiladordoarcondicionadoagiraraaltavelocidade.

• Nãotenteconsertar,desmontar,reinstalaroumodificaroaparelhodearcondicionadovocêmesmo,poisissopoderesultaremvazamentodeágua,choqueelétricoouriscosdeincêndio.

• Nãousepulverizadoresinflamáveis(sprays)pertodocondicionadordear.Casocontrário,istopoderesultaremincêndio.• Nãoutilizeumfluidorefrigerantequenãooindicadonaunidadeexterior(R410A)paraainstalação,quandoomudardelugarouemtrabalhosdereparação.Autilizaçãodeoutrosfluidosrefrigerantespodeprovocarproblemasoudanosàunidadee/ouferimentospessoais.

• Paraevitarchoqueelétrico,nãoopereaunidadecomasmãosmolhadas.

• Tomecuidadocomfogonocasodevazamentodorefrigerante.Seoarcondicionadonãoestiverfuncionandocorretamente,ouseja,nãoestivergerandoarfrioouquente,acausapodeserumvazamentodorefrigerante.Consulteoseurevendedorparaassistênciatécnica.Orefrigerantedentrodoarcondicionadoéseguroenormalmentenãovaza. Contudo,nocasodevazamento,ocontatocomchamaaberta,aquecedoroufogãopoderesultarnageraçãodegásnocivo.Nãouseoarcondicionadoatéqueumtécnicoqualificadoconfirmequeovazamentoestáreparado.

• Nãotenteinstalarouconsertaroarcondicionadoporcontaprópria.Ainstalaçãoincorretapoderesultaremvazamentodeágua,choqueelétricoouriscosdeincêndio.Chameodistribuidorlocalouumtécnicoqualificadoparafazerotrabalhodeinstalaçãoemanutenção.

• Casooarcondicionadoestejafuncionandomal(emanandoumodordequeimado,etc.),desligueaalimentaçãodaunidadeechameoseudistribuidorlocal.Aoperaçãocontínuasobtaiscircunstânciaspoderesultaremumafalha,choqueelétricoouriscosdeincêndio.

• Cetifique-sedequeinstalouumdisjuntordecircuitodevazamentoàterra.Anãoinstalaçãododisjuntordocircuitodefugaàterrapoderáresultaremchoqueelétricoouincêndio.

• Assegure-sedeligaraunidadeàterra.Nãoaterreaunidadeaumatubulaçãoutilitária,para-raiosoufiaçãodeterradotelefone.Oaterramentoinadequadopoderesultaremchoqueelétrico.

PRECAUÇÃO• Nãoutilizeoarcondicionadoparapropósitosoutrosquenãoosespecificados.Nãouseoarcondicionadoparaesfriarinstrumentosdeprecisão,comida,plantas,animaisoupeçasdearte,vistoqueistopodeafetaradversamenteorendimento,aqualidadee/ouavidaútildoobjetoemquestão.

• Nãoexponhaplantasnemanimaisdiretamenteaofluxodeardaunidade,vistoqueistopodecausarefeitosadversos.

• Nãodeixeaparelhosqueproduzemchamasabertasemlugaresexpostosaofluxodeardaunidade,vistoqueistopodeprejudicaracombustãodoqueimador.

02_PT_3P401260-1A.indd 3 6/11/2015 9:53:33

4

Por

tugu

ês

Ler antes da operação

PRECAUÇÃO• Nãobloqueieasentradasnemsaídasdear.Ofluxodearobstruídopoderáoriginarumfuncionamentoinsuficienteouproblemas.• Nãosentarsobreaunidadeexterior,colocarcoisassobreaunidade,nempuxaraunidade.Casocontrário,istopodecausaracidentesoufazeraunidadecair,resultandoemferimentos,malfuncionamentooudanoaoaparelho.

• Nãocoloqueobjetossensíveisàumidadediretamenteembaixodasunidadesinternaouexterna.Sobcertascondições,condensaçãonaunidadeprincipalounatubulaçãoderefrigerante,sujeiranofiltrodearouobstruçãododrenopodeformargotasepingar,prejudicandooobjetoemquestão.

• Depoisdeumusoprolongado,verificarseosuportedaunidadeesuafixaçãoapresentamdano.Casosejadeixadaemcondiçõesdanificadas,aunidadepodecairecausarferimentos.

• Paraevitarferimentos,nãotoquenaentradadearounasaletasdaunidadeinteriorouexterior.•Oaparelhonãofoiprojetadoparaserusadoporcriançasdesacompanhadasoupessoascomdeficiências.Istopodeprejudicarasfunçõescorporaiseasaúdetambém.

• Criançasdevemsersupervisionadasparaassegurarquenãobrinquemcomaunidadeouoseucontroleremoto.Aoperaçãoacidentalporcriançaspoderesultaremdesabilitaçãodasfunçõescorporaiseprejudicarasaúde.

• Eviteimpactosàsunidadesinterioreexterior,casocontrário,istopodedanificaroaparelho.• Nãocolocarnadainflamável,taiscomoaerosolemlata,emumraiode1mdasaídadear. Aerosolemlatapodemexplodircomoresultadodoarquentedaunidadeinteriorouexterior.

• Tomarcuidadoparanãodeixarqueanimaisdeestimaçãourinemnocondicionadordear.Ovazamentonoarcondicionadopoderesultaremchoqueelétricoouincêndio.

• Nãolaveoaparelhodearcondicionadocomágua,poisissopoderesultaremchoqueelétricoouincêndio.• Nãocoloquerecipientescomágua(vasos,etc.)sobreaunidade,poisissopoderesultaremchoqueelétricoouriscosdeincêndioseelescaírem.

• Paraevitarfaltadeoxigênio,assegure-sedequeorecintoestejabemventiladocasoumaparelhotalcomoumqueimadorsejausadojuntocomoarcondicionado.

• Antesdalimpeza,assegure-sedeinterromperaoperaçãodaunidadeedesligarodisjuntor.Casocontrário,istopoderesultaremchoqueelétricoouferimento.

• Conecteoaparelhodearcondicionadosomenteaocircuitodealimentaçãoespecificado.Outrasfontesdeenergiaalémdaquelaespecificadapodemresultaremchoqueelétrico,superaquecimentoouincêndios.

• Disporamangueiradedrenagemdemodoaassegurarumaboadrenagem.Adrenagemdeficientepodedeixaroprédio,osmóveis,etc.molhados.

• Nãocoloqueobjetospertodaunidadeexterna,nemdeixequejuntodelaseacumulemfolhasououtrosdetritos.Asfolhasacumuladassãoumrefúgioparaanimaispequenos,quepodementrarnaunidade.Umavezdentrodaunidade,taisanimaispodemprovocaravarias,fumaçaouincêndioaoentraremcontatocomoscomponenteselétricos.

• Nãocoloqueobjetosaoredordaunidadeinterior. Casocontrário,istopodeafetaradversamenteorendimentoeaqualidadedoprodutoeavidaútildocondicionadordear.

P007

Local de Instalação �Parainstalaroarcondicionadonosseguintestiposdeambientes,consulteoseudistribuidor.•Locaiscomumambientecheiodeóleoouondeocorravaporoufuligem.•Ambientesondehajamuitamaresia,comonasáreascosteiras.•Locaisondehajaaocorrênciadegássulfúricocomoemfontesdeáguastermais.•Locaisondeanevepossabloquearaunidadeexterior.

�Assegure-sedequecumpreasseguintesinstruções.•Aunidadeinteriorestápelomenos1mafastadadequalquertelevisorourádio(aunidadepodecausarinterferênciacomaimagemouosom).

•Adrenagemdaunidadeexteriordeveserdespejadanumlugardebomescoamento.

Leve em consideração os seus vizinhos �Parainstalação,escolhaumlocalcomoodescritoabaixo.•Umlugarbastantesólidoparaaguentaropesodaunidadeequenãoamplifiqueoruídooperacionalouavibração.•Umlugardeondeoarquesaidaunidadeexteriorouoseuruídooperacionalnãocauseaborrecimentosaosseusvizinhos.

Trabalho elétrico �Nãodeixedeusarumcircuitoelétricoseparadodedicadoexclusivamenteaoarcondicionado.

Relocação do sistema �Adeslocaçãodoarcondicionadoexigeconhecimentosetécnicasespecializadas.Porfavor,consulteoseudistribuidorsefornecessáriodeslocaroaparelhopormudançadecasaouobras.

02_PT_3P401260-1A.indd 4 6/11/2015 9:53:33

5

Ler antes da operação

Unidade interior

Entrada de arPainel frontal

Saída de ar

Persianas (lâminas verticais)• Aspersianasencontram-senointeriordasaídadear. Página 14

Aleta (lâmina horizontal) Página 14 Placa de nome de

modeloSensor da temperatura interior• Detectaatemperaturadoaraoredordaunidade.

Nome dos componentes FTK09P5VL / FTK12P5VL / FTK18P5VL

ON/OFF

Painel

Lâmpada de OPERAÇÃO (verde)

Receptor de sinal• Recebesinaisdocontroleremoto.•Quandoaunidaderecebeumsinal,ouve-seumsinaleletrônicosimples.

Caso Tipo de somIníciodo

funcionamentoSinaleletrônico

duplo

Definiçõesalteradas

Sinaleletrônico

Paradadefuncionamento

Sinaleletrônicolongo

Comutador LIG/DES da unidade interior• Acionaresteinterruptorumavezparainiciaraoperação. Acionarumavezparaparar.

• Paraaconfiguraçãodomododeoperação,referir-seàseguintetabela.

Modo Definição da temperatura Taxa do fluxo de arREFRIGERAÇÃO 22°C AUTO

• Estecomutadorpodeserutilizadosenãohouverocontroleremoto.

Lâmpada do TIMER (laranja) Página 17,18

02_PT_3P401260-1A.indd 5 6/11/2015 9:53:33

6

Por

tugu

ês

Ler antes da operação

Unidade exterior•Paraaunidadeexteriordomodelodeclasse18,consulteapágina8.

� Abra o painel frontal

Filtro de ar

Tubulação do refrigerante e cabos de interconexão

Fio terra (interior)

Mangueira de drenagem

Saída de ar

Placa de nome de modelo

Entrada de ar (partes traseira

e lateral)

Sensor de temperatura externa (posterior)

02_PT_3P401260-1A.indd 6 6/11/2015 9:53:34

7

Ler antes da operação

Unidade interior

Entrada de arPainel frontal

Saída de ar

Persianas (lâminas verticais)• Aspersianasencontram-senointeriordasaídadear. Página 14

Aletas (lâminas horizontais) Página 14

Placa de nome de modelo

Sensor da temperatura interior• Detectaatemperaturadoaraoredordaunidade.

Nome dos componentes FTK24P5VL

ON/OFF

Painel

Receptor de sinal• Recebesinaisdocontroleremoto.•Quandoaunidaderecebeumsinal,ouve-seumsinaleletrônicosimples.

Caso Tipo de somIníciodo

funcionamentoSinaleletrônico

duplo

Definiçõesalteradas

Sinaleletrônico

Paradadefuncionamento

Sinaleletrônicolongo

Comutador LIG/DES da unidade interior• Acionaresteinterruptorumavezparainiciaraoperação. Acionarumavezparaparar.

• Paraaconfiguraçãodomododeoperação,referir-seàseguintetabela.

Modo Definição da temperatura Taxa do fluxo de arREFRIGERAÇÃO 22°C AUTO

• Estecomutadorpodeserutilizadosenãohouverocontroleremoto.

Lâmpada de OPERAÇÃO (verde)

Lâmpada do TIMER (laranja) Página 17,18

02_PT_3P401260-1A.indd 7 6/11/2015 9:53:34

8

Por

tugu

ês

Ler antes da operação

Unidade exterior

� Abra o painel frontal

Filtro de ar

Tubulação do refrigerante e cabos de interconexão

Mangueira de drenagem

Saída de arPlaca de nome de modelo

Fio terra (interior)

Entrada de ar (partes traseira

e lateral)

Sensor de temperatura externa (posterior)

02_PT_3P401260-1A.indd 8 6/11/2015 9:53:34

9

Ler antes da operação

Nome dos componentes

Controle remoto

Transmissor de sinal

Receptor

• Parausarocontroleremoto,aponteparaootransmissordaunidadeinterior.Seexistiralgobloqueandoossinaisentreaunidadeeocontroleremoto,comoporexemploumacortina,oaparelhopodenãofuncionar.

• Adistânciamáximaparatransmissãoédeaproximadamente7m.

Botão OFF• Paraaoperação. Página 12

Botão de confi guração VENTILADOR• Selecionaaconfiguraçãodataxadefluxodear. Página 13

Botão ECONÔ•OperaçãoECONÔ. Página 16

Botão OSCILAÇÃO• Ajustedadireçãodofluxodear. Página 14

Botão CANCELAR TIMER• Cancelaadefiniçãodotimer.

Página 17,18

[ARC480A13]

Mostrador (cristal líquido)• Apresentaasdefiniçõesatuais.(Nestailustração,cadaseçãoéexibidacomsuastelasativadascomafinalidadedeexplicação.)

Botões de operação direta• IniciaaoperaçãoREFRIGERAÇÃO,

DESUMIDIFICAR ou APENAS VENTOINHA. Página 11

Botão de ajuste de TEMPERATURA• Alteraadefiniçãodetemperatura.

Página 12

Botão CONFORTO•OperaçãoFLUXODEARDECONFORTO. Página 15

Botão POTENTE•OperaçãoPOTENTE. Página 15

Botão TIMER DE DESLIGAÇÃO(Modo de DEFINIÇÃO NOTURNA) Página 18

Botão TIMER DE LIGAÇÃO Página 17

02_PT_3P401260-1A.indd 9 6/11/2015 9:53:38

10

Por

tugu

ês

Ler antes da operação

Preparação antes da operação

Para inserir as bateria

1. Remova a tampa traseira deslizando-a e depois levantando-a ligeiramente.

2. Insira 2 pilhas secas AAA.LR03 (alcalinas).

3. Volte a colocar a tampa traseira na posição prévia.

Para fixar o suporte do controle remoto a uma parede

1. Escolha um local de onde os sinais possam atingir a unidade.

2. Fixe o suporte a uma parede, coluna ou local semelhante com os parafusos fornecidos junto ao suporte.

3. Coloque o controle remoto no respectivo suporte.

Ligue o disjuntor•Depoisdeaalimentaçãoserativada,aaletadaunidadeinteriorabreefecha,umavez,paradefiniraposiçãodereferência.

Posicione e corretamente!

2

3

1

Suporte do controle remoto

Controle remoto

Parafusos

NOTANotas sobre as pilhas•Aotrocaraspilhas,usarpilhasdomesmotipoesubstituiraspilhasusadasjuntas.•Asbateriasduramcercade1ano.Noentanto,seovisordocontroleremotocomeçaradesvanecereafaixadetransmissãodiminuirdentrodeumano,substituaambasaspilhasporpilhasnovasAAA.LR03(alcalinas).

•Asbateriasfornecidascomocontroleremotosãoparaaoperaçãoinicial.Asbateriaspodemficargastasnumperíodoinferioraum1ano.

Nota sobre o controle remoto•Nãodeixecairocontroleremoto.Enãoodeixesemolhar.

02_PT_3P401260-1A.indd 10 6/11/2015 9:53:39

11

Operação básica

Operação REFRIGERAÇÃO · DESUMIDIFICAR · APENAS VENTOINHA

NOTANota sobre a operação DESUMIDIFICAR•Eliminaaumidadeenquantomantématemperaturainterioroquantopossível.Automaticamente,controlaatemperaturaeataxadefluxodear,porisso,aregulagemmanualdestasfunçõesnãoépossível.

Oarcondicionadofuncionacomomododeoperaçãodasuaescolha.

Para iniciar o funcionamento

Operação REFRIGERAÇÃO

•Parareduziratemperatura.

Pressionar .

Operação DESUMIDIFICAR

•Parareduziraumidade.

Pressionar .

Operação APENAS VENTOINHA

•Paracircularoarnorecinto.

Pressionar .

•AlâmpadaOPERAÇÃOacende-secomumaluzverde.

Painel

02_PT_3P401260-1A.indd 11 6/11/2015 9:53:39

12

Por

tugu

ês

Operação básica

Para interromper o funcionamento

Pressione .•AlâmpadaOPERAÇÃOapaga-se.

Para mudar o ajuste de temperatura

Pressione .•Pressione paraaumentaratemperaturaepressione parabaixaratemperatura.

Operação REFRIGERAÇÃO

Operação DESUMIDIFICAR ou APENAS VENTOINHA

18-32°C Adefiniçãodetemperaturanãoévariável.

Dicas para economizar energiaMantendo o ajuste da temperatura a um nível moderado ajuda a economizar energia.•Definiçãorecomendadadatemperatura−Paraarefrigeração:26-28°C

Feche as janelas com uma cortina ou persiana.•Bloquearaluzdosoleoardoexterioraumentaoefeitoderefrigeração.

Manter o fi ltro de ar limpo.•Osfiltrosdoarobstruídoscausamumaoperaçãoineficazegastamenergia.Limpe-osumavezemcada2semanas. Página 20,22

Caso não vá utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo, por exemplo na primavera ou no outono, desligue o disjuntor.•Oarcondicionadoconsomesempreumapequenaquantidadedeeletricidademesmoquandonãoseencontraemoperação.

02_PT_3P401260-1A.indd 12 6/11/2015 9:53:40

13

Operação básica

Podeajustarataxadofluxodearparaaumentaroseuconforto.

Para ajustar a confi guração da taxa do fl uxo de ar

Pressione .•Cadapressionarde avançaoajustedaconfiguraçãodataxadofluxodearemsequência.

AUTO Unidade interiorsilenciosa

Taxa do fluxo de ar 1-5 (Baixo a Alto)

•Quandoofluxodearéconfiguradoa“   ”,aoperaçãosilenciosadaunidadeinterioriniciaráeoruídodaunidadediminuirá.

•Nomododeoperaçãosilenciosa,ataxadofluxodearéajustadaaumnívelfraco.

Operação REFRIGERAÇÃO e APENAS VENTOINHAOperação

DESUMIDIFICARAconfiguraçãodataxadefluxodearnãopodeseralterada.

NOTANota sobre a confi guração da taxa de fl uxo de ar•Comtaxasmaisreduzidasdofluxodear,oefeitoderefrigeraçãotambémémaisreduzido.

Ajuste da taxa do fl uxo de ar

02_PT_3P401260-1A.indd 13 6/11/2015 9:53:40

14

Por

tugu

ês

Operação básica

Ajuste da direção do fl uxo de ar

Podeajustaradireçãodofluxodearparaaumentaroseuconforto.

PRECAUÇÃO•Sempreuseumcontroleremotoparaajustarosângulosdaaleta.Moveraabaforçadamentecomamãopodecausaravarias.

•Tomarcuidadoaoajustarasvenezianas.Dentrodasaídadear,umventiladorestágirandoaumaaltavelocidade.

Para iniciar a oscilação automática

Direção do fl uxo de ar para cima e para baixo

Pressione .•Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

•Aaleta(lâminahorizontal)começaaoscilar.

Para ajustar a aba na posição desejada

•Estafunçãoéativadaquandoaabaestánomododeoscilaçãoautomática.

Pressione quando a aba chegar à posição desejada.•Aindicação“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

Para ajustar as venezianas na posição desejada

Mantenha o botão pressionado e mova as persianas (lâminas verticais).FTK09P5VL / FTK12P5VL / FTK18P5VL FTK24P5VL

Botões Botões

NOTANota sobre confi guração da direção do fl uxo de ar•Afaixamóveldaabavariadeacordocomomododeoperação.•Aabavaipararnaposiçãosuperiorquandoataxadofluxodearforalteradaparabaixoduranteaconfiguraçãodeoscilaçãoparacimaeparabaixo.

A faixa móvel da aba

REFRIGERAÇÃO / DESUMIDIFICAR

APENAS VENTOINHA

02_PT_3P401260-1A.indd 14 6/11/2015 9:53:41

Funções úteis

15

Operação FLUXO DE AR DE CONFORTO

Operação POTENTE

AoperaçãoPOTENTEmaximizarapidamenteoefeitoderefrigeraçãoemqualquermododeoperação.Nestemodo,oarcondicionadooperanacapacidademáxima.

Para iniciar a operação POTENTE

Pressione .•Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

•AoperaçãoPOTENTEterminaem20minutos.Emseguida,osistemaoperanovamenteautomaticamentecomasdefiniçõesanterioresutilizadasantesdaoperaçãoPOTENTE.

Para cancelar a operação POTENTE

Pressione novamente.•Aindicação“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

Adireçãoeataxadofluxodearsãoajustadasdemodoqueoarnãosoprarádiretamentesobreaspessoasnorecinto.

Para iniciar a operação de FLUXO DE AR DE CONFORTO

Pressione .•Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

Operação REFRIGERAÇÃO e DESUMIDIFICAR

Direção da aba SobeTaxa do fl uxo de ar AUTO

•NãodisponívelnomodoAPENASVENTOINHA.

Para cancelar a operação de FLUXO DE AR DE CONFORTO

Pressione novamente.•Aindicação“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

•AaletaretornaráàposiçãodememóriaantesdaoperaçãodeFLUXODEARDECONFORTO.

02_PT_3P401260-1A.indd 15 6/11/2015 9:53:42

Funções úteis

16

Por

tugu

ês

NOTANota sobre da operação FLUXO DE AR DE CONFORTO•Aoselecionarasdireçõesdofluxodearsuperioreinferior,aoperaçãoFLUXODEARDECONFORTOécancelada.

Notas sobre a operação POTENTE•Aopressionar fazcomqueasconfiguraçõessejamcanceladase“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

•AoperaçãoPOTENTEnãoaumentaráacapacidadedoarcondicionadoseestejáestiveremoperaçãocomasuacapacidademáximademonstrada.− Na operação REFRIGERAÇÃOParamaximizaroefeitoderefrigeração,acapacidadedaunidadeexterioréaumentadaeataxadofluxodearéajustadaaomáximo.Adefiniçãodetemperaturanãoévariável.

− Na operação DESUMIDIFICAROajustedetemperaturabaixaaté2,5°Ceataxadofluxodoaraumentaligeiramente.

− Na operação APENAS VENTOINHAAtaxadofluxodearéajustadanaconfiguraçãomáxima.

Notas sobre a operação ECONÔ•Aopressionar fazcomqueasconfiguraçõessejamcanceladase“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.•Seoníveldeconsumodeenergiajáforbaixo,aoperaçãoECONÔnãodiminuiráoconsumodeenergia.

Algumas funções úteis podem ser usadas em conjunto.

FLUXO DE AR DE CONFORTO + ECONÔ Disponível

*Aprioridadeédadaàfunçãodobotãoqualquerquesejapressionadoporúltimo.

POTENTE + FLUXO DE AR DE CONFORTO Nãodisponível*

POTENTE + ECONÔ Nãodisponível*

Operação ECONÔ

AoperaçãoECONÔpermiteumfuncionamentoeficiente,limitandooconsumomáximodeenergia.Estafunçãoéútilparaassegurarqueodisjuntornãosejaativadoquandoaunidadeestáemfuncionamentoaoladodeoutrosaparelhos.

Para iniciar a operação ECONÔ

Pressione .•Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

•NãodisponívelnomodoAPENASVENTOINHA.

Para cancelar a operação ECONÔ

Pressione novamente.•Aindicação“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

02_PT_3P401260-1A.indd 16 6/11/2015 9:53:43

17

Operação do TIMER

Operação do TIMER

Asfunçõesdotimersãoúteisparaligaroudesligarautomaticamenteoarcondicionadoànoiteoupelamanhã.TIMERDELIGAÇÃOeTIMERDEDESLIGAÇÃOpodemserusadasemconjunto.

Para utilizar a operação do TIMER

Pressione .

Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

•Cadavezquepressiona ,avançaotempodeajusteem1hora.Ahorapodeserconfiguradaentre1a12horas.

•AlâmpadadoTIMERacendelaranja.

Painel

Para cancelar a operação do TIMER

Pressione .

•Aindicação“  ”desaparecedomostradordecristallíquido.

•AlâmpadadoTIMERapaga-se.

NOTANos casos que se seguem, ative novamente o TIMER.•Apósodisjuntortersidodesativado.•Apósumafalhadecorrente.•Apósasubstituiçãodaspilhasnocontroleremoto.

02_PT_3P401260-1A.indd 17 6/11/2015 9:53:43

18

Por

tugu

ês

Operação do TIMER

Para utilizar a operação do TIMER

Pressione .

Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

•Cadavezquepressiona ,avançaotempodeajusteem1hora.Ahorapodeserconfiguradaentre1a12horas.

•AlâmpadadoTIMERacendelaranja.

Painel

Para cancelar a operação TIMER

Pressione .•Aindicação“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

•AlâmpadadoTIMERapaga-se.

Para combinar a operação TIMER

•Abaixosegue-seumexemplodedefiniçãoparaacombinaçãodas2temporizações.

•Asindicações“ ”e“ ”aparecemnomostradordecristallíquido.

[Exemplo]Ajuste a unidade quando está operando•Paraaunidade1horadepoiseinicia7horasdepoisdisso.

Ajuste a unidade quando está parada• Iniciaaunidade2horasdepoisepara3horasdepoisdisso.

NOTAModo de DEFINIÇÃO NOTURNA•QuandooTIMERDEDESLIGAÇÃOéajustado,oarcondicionadoajustaautomaticamenteadefiniçãodatemperatura(0,5°CacimaemREFRIGERAÇÃO)paraevitarumarefrigeraçãoexcessivaduranteashorasdesono.

02_PT_3P401260-1A.indd 18 6/11/2015 9:53:44

19

Cuidados

PRECAUÇÃO•Antesdelimpar,assegure-sedequeparaaoperaçãoedesligaodisjuntor.•Nãotoquenaspersianasdealumíniodaunidadeinterior.Seofizer,podecausarferimentos.

� Referência rápida

Limpeza dos componentes

NOTAPara limpeza, não usar qualquer dos seguintes materiais:•Águamaisquentedoque40°C•Líquidosvoláteis,taiscomobenzina,petróleooudiluente•Compostosdepolimento•Materiaisrígidos,comoumaescovadeesfregar

Painel frontal•Limpe-ocomumpanomolhadomacio.•Sódeveráutilizardetergenteneutro.

Se estiver sujo

Filtro de ar•Removeropóoulavarofiltro.

Uma vez a cada 2 semanas

Página 20

Unidade interior, unidade exterior e controlador remoto

•Limpe-oscomumpanomacio.

Se estiver sujo

Limpeza e cuidados FTK09P5VL / FTK12P5VL / FTK18P5VL

02_PT_3P401260-1A.indd 19 6/11/2015 9:53:44

20

Por

tugu

ês

Cuidados

� Filtro de ar

1. Abra o painel frontal.•Segureopainelfrontalpelaslateraiseabra-o.

2. Retire os fi ltros do ar.•Empurreumpoucoparacimaalinguetadofiltronocentrodecadafiltrodear,eentãopuxeparafora.

2) Puxe para baixo

1) Empurre

3. Lave os fi ltros de ar com água ou limpe-os com um aspirador.•Recomenda-sequelimpeosfiltrosdearde2em2semanas.

Se o pó não sair facilmente•Lavarosfiltrosdearcomdetergenteneutrodissolvidocomáguamorna,eentãosecá-losnasombra.

4. Colocar os fi ltros como estavam.

5. Feche o painel frontal lentamente.•Pressioneopainelemambososladosenocentro.

•Certifique-sedequeopainelfrontalestáseguramentefixo.

02_PT_3P401260-1A.indd 20 6/11/2015 9:53:46

21

Cuidados

PRECAUÇÃO•Antesdelimpar,assegure-sedequeparaaoperaçãoedesligaodisjuntor.•Nãotoquenaspersianasdealumíniodaunidadeinterior.Seofizer,podecausarferimentos.

� Referência rápida

Limpeza dos componentes

NOTAPara limpeza, não usar qualquer dos seguintes materiais:•Águamaisquentedoque40°C•Líquidosvoláteis,taiscomobenzina,petróleooudiluente•Compostosdepolimento•Materiaisrígidos,comoumaescovadeesfregar

Unidade interior, unidade exterior e controlador remoto

•Limpe-oscomumpanomacio.

Se estiver sujo

Limpeza e cuidados FTK24P5VL

Painel frontal•Limpe-ocomumpanomolhadomacio.•Sódeveráutilizardetergenteneutro.

Se estiver sujo

Filtro de ar•Removeropóoulavarofiltro.

Uma vez a cada 2 semanas

Página 22

02_PT_3P401260-1A.indd 21 6/11/2015 9:53:46

22

Por

tugu

ês

Cuidados

� Filtro de ar

1. Abra o painel frontal.•Segureopainelfrontalpelaslateraiseabra-o.

2. Retire os fi ltros do ar.•Empurreumpoucoparacimaalinguetadofiltronocentrodecadafiltrodear,eentãopuxeparafora.

2) Puxe para baixo

1) Empurre

3. Lave os fi ltros de ar com água ou limpe-os com um aspirador.•Recomenda-sequelimpeosfiltrosdearde2em2semanas.

Se o pó não sair facilmente•Lavarosfiltrosdearcomdetergenteneutrodissolvidocomáguamorna,eentãosecá-losnasombra.

4. Colocar os fi ltros como estavam.

5. Feche o painel frontal lentamente.•Pressioneopainelfrontalemambososladosenaáreacentral.

•Certifique-sedequeopainelfrontalestáseguramentefixo.

02_PT_3P401260-1A.indd 22 6/11/2015 9:53:48

23

Cuidados

� Anterior ao longo período de não-uso

1. Utilize o modo APENAS VENTOINHA por várias horas em um dia bom para secar por dentro.•Pressione .

2. Quando a operação for interrompida, desligue o disjuntor para o ar condicionado do recinto.

3. Tire as pilhas do controle remoto.

� Recomendamos uma manutenção periódica•Emcertascondiçõesdefuncionamento,ointeriordoaparelhodearcondicionadopodeficarsujodepoisdeváriosanosdeuso,resultandonumdesempenhofraco.Recomenda-seamanutençãoperiódicaporumespecialistasomadaàlimpezaregularporpartedousuário.

•Paraamanutençãoespecializada,favorcontatarodistribuidorondevocêcomprouoarcondicionado.•Ocustodamanutençãodeveserpagopelousuário.

Limpeza e cuidados Todos os modelos

02_PT_3P401260-1A.indd 23 6/11/2015 9:53:48

24

Por

tugu

ês

Quando necessário

Perguntas frequentes

Unidade interior

Unidade exterior

O aparelho não começa logo a funcionar.

� Quando qualquer botão de operação direta tiver sido pressionado logo após a parada da operação. � Quando se seleciona novamente o modo.• Istoaconteceparaprotegeroarcondicionado. Vocêdeveesperarporcercade3minutos.

A aba não começa a oscilar imediatamente.

• Oarcondicionadoestáajustandoàposiçãodaaba. Aabacomeçaráamover-seembreve.

Sons diferentes serão ouvidos.

� Um som como água correndo• Estesomégeradoporqueorefrigeranteestáfluindonocondicionadordear.

• EsteéumsomdebombeiodeáguanoarcondicionadoeéouvidoquandoaáguaébombeadaparaforadoarcondicionadoemoperaçãoREFRIGERAÇÃOouDESUMIDIFICAR.

� Som de tique-taque• Estesomégeradoquandoogabineteeaarmaçãodoarcondicionadoexpandemoucontraemlevementecomresultadodemudançasdetemperatura.

� Som de estalido durante a operação ou tempo inativo• Estesomégeradoquandoasválvulasdecontroledorefrigeranteouaspeçaselétricasestãoemoperação.

� Som oco• Estesoméouvidoapartirdapartededentrodoarcondicionadoquandooventiladordeexaustãoéativadoenquantoasportasdocompartimentoestãofechadas.Abraajanelaoudesligueoventiladordeexaustão.

A unidade exterior emite água ou vapor.

� Na operação REFRIGERAÇÃO ou DESUMIDIFICAR • Aumidadenoarsecondensatransformando-seemáguanasuperfíciefriadatubulaçãodaunidadeexteriorepinga.

02_PT_3P401260-1A.indd 24 6/11/2015 9:53:48

25

Quando necessário

Antesdeefetuarumpedidodeconserto,verificaroseguinte.Seoproblemapersistir,consultaroseudistribuidor.

Não é um problemaEstecasonãoéumproblema.

Verifi carVerificarnovamenteantesdesolicitarconsertos.

O ar condicionado não funcionaCaso Descrição / o que verifi car

A luz de OPERAÇÃO está desligada.

•Odisjuntordisparououofusívelqueimou?•Háumcortedeenergia?•Asbateriasestãoinstaladasnocontroleremoto?

A luz de OPERAÇÃO está a piscando.

•Desligueodisjuntordaunidade,liguenovamenteereinicieaoperaçãopelocontroleremoto.SealuzdeOPERAÇÃOcontinuarpiscando,verifiqueocódigodeerroeconsulte

seudistribuidor. Página 28

O ar condicionado para de funcionar de repenteCaso Descrição / o que verifi car

A luz de OPERAÇÃO está ligada.•Paraprotegerosistema,oarcondicionadopodeparardefuncionarapósgrandesvariaçõesbruscasnatensão.Continuaautomaticamenteaoperaçãodentrodeaprox.3minutos.

A luz de OPERAÇÃO está a piscando.

•Háalgumbloqueionaentradaousaídadeardaunidadeinteriorouexterior?Pararaoperaçãoedepoisdedesligarodisjuntordecircuito,removeraobstrução.Deseguida,reiniciaraoperaçãocomocontroleremoto.SealuzdeOPERAÇÃOcontinuar

piscando,verifiqueocódigodeerroeconsulteseudistribuidor. Página 28

Não é possível parar a operação do ar condicionadoCaso Descrição / o que verifi car

O ar condicionado continua a funcionar mesmo depois de a operação ter parado.

� Imediatamente depois de o ar condicionado ser parado•Aventoinhadaunidadeexteriorcontinuaarodardurantecercade1minutoparaproteçãodosistema.

� Enquanto o ar condicionado não está a operar•Quandoatemperaturaexternaestiveralta,aventoinhadaunidadeexteriorpodecomeçaragirarparaprotegerosistema.

A sala não resfriaCaso Descrição / o que verifi car

Ar não sai / Ar sai.

� A confi guração da taxa de fl uxo de ar é apropriada?•Aconfiguraçãodataxadefluxodearébaixa,talcomo“Unidadeinteriorsilenciosa”ou“Taxadofluxodear1”?Aumentaradefiniçãodataxadefluxodear.

� A temperatura defi nida é apropriada? � O ajuste da direção do fl uxo de ar é apropriado?

Ar sai.

•Háalgummobiliáriodiretamenteporbaixoouaoladodaunidadeinterior?

•OarcondicionadoestánaoperaçãoECONÔ? Página 16

•Osfiltrosdearestãosujos?•Háalgumbloqueionaentradaousaídadeardaunidadeinteriorouexterior?•Háalgumajanelaouportaaberta?•Aventoinhadoexaustorestágirando?

Solução de problemas

02_PT_3P401260-1A.indd 25 6/11/2015 9:53:49

26

Por

tugu

ês

Quando necessário

Sai uma névoaCaso Descrição / o que verifi car

Sai uma névoa da unidade interior.

• Istoacontecequandooarnasalaérefrigeradopelofluxodearfrio,duranteaoperaçãodeREFRIGERAÇÃOououtras.

Controlo remotoCaso Descrição / o que verifi car

A unidade não está a recebendo sinais do controle remoto ou tem uma faixa de operação limitada.

•Asbateriasestãogastas.SubstituirambasaspilhasnovaspilhassecasAAA.LR03(alcalinas).

Paramaisdetalhes,consultar“Preparação antes da operação”. Página 10

•Osinaldecomunicaçãopodeserdesabilitadoseumalâmpadafluorescentedotipopartidaeletrônica(comoumalâmpadatipoinversor)estivernorecinto.Consulteoseudistribuidornestecaso.

•Ocontroleremotopodenãofuncionarcorretamenteseotransmissorestiverexpostoaluzsolardireta.

O LCD está fraco, não está a funcionando ou aparece esporadicamente.

•Asbateriasestãogastas.SubstituirambasaspilhasnovaspilhassecasAAA.LR03(alcalinas).

Paramaisdetalhes,consultar“Preparação antes da operação”. Página 10

Outros aparelhos elétricos começam a operar.

•Seocontroleremotoativaroutrosaparelhoselétricos,afastá-losouconsultaroseudistribuidor.

O ar tem odorCaso Descrição / o que verifi car

O ar condicionado emite um odor.•Oodordasalaabsorvidopelaunidadeéeliminadonofluxodear.Recomendamoslimparaunidadeinterior.Consultaroseudistribuidor.

OutrosCaso Descrição / o que verifi car

O ar condicionado de repente começa a se comportar de maneira estranha durante a operação.

•Oarcondicionadopodeestarafuncionarmaldevidoatrovoadasouraios.Seoarcondicionadonãofuncionarcorretamente,desligaraenergiacomodisjuntorereiniciaraoperaçãocomocontroleremoto.

Notas sobre as condições de operação•Seaoperaçãocontinuarsobqualqueroutrascondiçõesalémdaslistadasnatabela,−Umdispositivodesegurançapoderáserativadoparapararaoperação.−PodeformarcondensaçãonointeriordaunidadeinteriorepingarquandooperaçãoREFRIGERAÇÃOeDESUMIDIFICARestiveremselecionadas.

Modo Condições de funcionamento

REFRIGERAÇÃO / DESUMIDIFICAR

Temperaturaexterna:10-46°CTemperaturainterna:18-32°CUmidadeinterna:máx.de80%

02_PT_3P401260-1A.indd 26 6/11/2015 9:53:49

27

Quando necessário

Solução de problemas

� Chame o seu distribuidor imediatamente

ADVERTÊNCIAQuando algo anormal (como por exemplo, cheiro de queimado) ocorrer, suspenda a operação e desligue o disjuntor.•Aoperaçãocontínuaemumacondiçãoanormalpoderesultaremproblemas,choqueelétricoouincêndio.•Consulteodistribuidorondecomprouoarcondicionado.

Não tente consertar ou modificar o ar condicionado por você mesmo.•Aoperaçãoincorretapoderesultaremchoqueelétricoouincêndio.•Consulteodistribuidorondecomprouoarcondicionado.

Se um dos seguintes sintomas ocorrer, chame imediatamente o seu distribuidor.

•O cabo de eletricidade está anormalmente quente ou danficado.

•Um som anormal é ouvido durante o funcionamento do aparelho.

•Um disjuntor, um fusível, ou um disjuntor de aterramento interrompe frequentemente o funcionamento do aparelho.

•Um interruptor ou um botão com frequência não funciona de maneira correta.

•Existe um cheiro de queimado.

•Há vazamento de água na unidade interior.

Desligueodisjuntorecontateoseudistribuidor.

�Após corte de corrente•Oarcondicionadoretomaautomaticamenteofuncionamentoemcercade3minutos.Éprecisoesperarumpouco.

�Relâmpago•Sehouverapossibilidadederaiosourelâmpagosnasuavizinhança,suspendaaoperaçãoedesligueodisjuntorparaprotegerosistema.

� Requisitos para a eliminação•Adesmontagemdaunidadeeserviçosrelacionadoscomorefrigerante,óleoeoutrosdevemserexecutadosconformeosregulamentosrelevanteslocaisenacionais.

DescriçaoembaixoéválidounicamenteparaoBrasil

Pilhas e Baterias:Nãoincinere,nãotenteabrirenãojoguenolixocomum.Preserveomeioambienteesuasaúde.Apósuso,aspilhase/oubateriasdeverãoserentreguesaoestabelecimentocomercialourededeassistênciatécnicaautorizada(Conaman°401de11/2008).

02_PT_3P401260-1A.indd 27 6/11/2015 9:53:49

28

Por

tugu

ês

Quando necessário

� Diagnóstico por controle remoto•Ocontroleremotopodereceberdaunidadeinteriorumcódigodeerrocorrespondenteconformeafalha.

1. Quando é mantido pressionado durante cerca de 5 segundos, uma indicação “   ” pisca na seção do visor de temperatura.

2. Pressione repetidamente até produzir um sinal eletrônico contínuo.•Aindicaçãodocódigomudaconformeapresentadoaseguir,eavisacomumbipelongo.

CÓDIGO SIGNIFICADO

SISTEMA

00 NORMALUA AVARIADACOMBINAÇÃODEUNIDADESINTERIORES-EXTERIORESU0 ESCASSEZ DE REFRIGERANTEU2 QUEDADETENSÃOOUTENSÃOEXCESSIVADOCIRCUITOPRINCIPALU4 ANOMALIADETRANSMISSÃO(ENTREAUNIDADEINTERIOREAUNIDADEEXTERIORES)

UNIDADE INTERIOR

A1 ANOMALIA DA PLACA DE CIRCUITOS IMPRESSOS INTERIORA5 PROTETOR DE CONGELAMENTOA6 AVARIA DO MOTOR DO VENTILADORC4 SENSORDETEMPERATURADOPERMUTADORTÉRMICODEFICIENTEC9 SENSOR DE TEMPERATURA DE AR DE SUCÇÃO DEFEITUOSO

UNIDADE EXTERIOR

E1 AVARIA DO QUADRO DE CIRCUITOSE5 OL INICIADOE6 ARRANQUE DO COMPRESSOR DEFICIENTEE7 AVARIADOMOTORDOVENTILADORC.C.E8 ENTRADA DE SOBRECORRENTEF3 CONTROLE DO TUBO DE DESCARGA DE ALTA TEMPERATURAF6 CONTROLEDEALTAPRESSÃO(EMREFRIGERAÇÃO)H0 AVARIA DO SENSORH6 PARAGEMDOFUNCIONAMENTODEVIDOÀPOSIÇÃOANÔMALADOSENSORDEDETECÇÃOH8 FALHA DO SENSOR DE CORRENTE CONTÍNUAH9 SENSOR DE TEMPERATURA DE AR DE SUCÇÃO DEFEITUOSOJ3 SENSOR DE TEMPERATURA DO TUBO DE DESCARGA DEFEITUOSOJ6 SENSORDETEMPERATURADOPERMUTADORTÉRMICODEFICIENTEL3 AVARIATÉRMICADASPEÇASELÉTRICASL4 TEMPERATURA ALTA NO DISSIPADOR DE CALOR DO CIRCUITO DE INVERSÃOL5 CORRENTEEXCESSIVADESAÍDAP4 SENSOR DE TEMPERATURA DO DISSIPADOR DE CALOR DO CIRCUITO DE INVERSÃO DEFEITUOSO

NOTA•Umbipecurtoindicacódigosnãocorrespondentes.

•Paracancelaravisualizaçãodocódigo,mantenha pressionadoemtornode5segundos.Avisualizaçãodocódigotambémseráapagadasenenhumbotãoforpressionadopor1minuto.

02_PT_3P401260-1A.indd 28 6/11/2015 9:53:50

29

Anotações

02_PT_3P401260-1A.indd 29 6/11/2015 9:53:50

30

Por

tugu

ês

02_PT_3P401260-1A.indd 30 6/11/2015 9:53:50

3P401260-1A M14B329A (1506) HT

The two-dimensional bar code is a manufacturing code.

00_CV_3P401260-1A.indd 2 6/11/2015 9:37:02