ar condicionado daikin manual de operaÇÃo

32
c to conforto Desfrute de c o ano. o o an durante todo AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS FTHS09T5VL FTHS12T5VL FTHS18T5VL FTHS24T5VL

Upload: others

Post on 25-Oct-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

Desfrute de conforto Desfrute de conforto Desfrute de conforto Desfrute de conforto durante todo o ano.durante todo o ano.durante todo o ano.durante todo o ano.

AR CONDICIONADO DAIKIN

MANUAL DE OPERAÇÃO

MODELOS

FTHS09T5VLFTHS12T5VLFTHS18T5VLFTHS24T5VL

00_CV_3P553789-1.indd 1 2018/11/08 13:46:35

Page 2: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

1

Características

Para maior conforto e economia de energia

ECONÔEstafunçãoelevaaeficiênciaoperacionalatravésdalimitaçãodoconsumodeenergia.Éútilquandoseusaoarcondicionadoeoutrosaparelhoselétricossimultaneamenteemumcircuitoelétricocompartilhado.

Página 16

FLUXO DE AR CONFORTÁVELAdireçãodofluxodearpermaneceparacimaduranteaoperaçãodeREFRIGERAÇÃOeDESUMIDIFICAR,eparabaixoduranteaoperaçãoAQUECIMENTO.Estafunçãoevitaqueoarfrioouquentesoprediretamentenocorpodousuário. Página 15

01_PT_3P553789-1.indd 1 11/12/2018 1:18:49 PM

Page 3: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

2

�Ler antes da operaçãoPrecauçõesdesegurança.............................. 3NomedoscomponentesFTHS09T5VL / FTHS12T5VL / FTHS18T5VL ......................... 5NomedoscomponentesFTHS24T5VL ........................................................ 7Preparaçãoantesdaoperação................... 10

�Operação básicaOperaçãoAUTO·REFRIGERAÇÃO·DESUMIDIFICAR·AQUECIMENTO·VENTILAÇÃO.....................................11

Ajustedataxadofluxodear.............13

Ajustedadireçãodofluxodear........14

�Funções úteisOperaçãoFLUXODEARCONFORTÁVEL................................15

OperaçãoPOWERFUL......................15

OperaçãoECONÔ.............................16

�Operação do TIMEROperaçãodoTIMERDELIGAR/DESLIGAR.........................................17

�CuidadosLimpezaecuidadosFTHS09T5VL / FTHS12T5VL / FTHS18T5VL ...................... 19LimpezaecuidadosFTHS24T5VL ..................................................... 21LimpezaecuidadosTodososmodelos................................................. 23

�Quando necessárioPerguntasfrequentes.................................. 24Soluçãodeproblemas................................. 25

Índice

01_PT_3P553789-1.indd 2 11/12/2018 1:18:51 PM

Page 4: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

3

Ler antes da operação

Precauções de segurança

• Guardeestemanualondeousuáriopossaencontrarfacilmente.• Leiaasprecauçõesdestemanualcuidadosamenteantesdeoperaraunidade.• AsprecauçõesaquidescritassãoclassificadascomoADVERTÊNCIAeCUIDADO.Ambascontêminformaçõesimportantesrelacionadasàsegurança.Certifique-sedeobservartodasasprecauçõessemfalta.

ADVERTÊNCIA CUIDADOAnãoobservaçãodestasinstruçõespoderesultaremferimentospessoaisouatéamorte.

Anãoobservaçãodestasinstruçõespoderesultaremdanosmateriaisouferimentospessoais,quepodemsergravesdependendodascircunstâncias.

Nãofaça.Certifique-sedeseguirasinstruções.

Certifique-sedefazerumaterramento.

• Depoisdelê-lo,guardeestemanualemumlugarconvenienteondepossaservircomoreferênciaaqualquermomento.Casooequipamentosejatransferidoaumnovousuário,assegure-sedeentregaromanualtambém.

ADVERTÊNCIA• Paraevitarincêndios,explosõesouferimentos,nãoutilizeaunidadeseforemdetectadosgasesnocivos(porexemplo,inflamáveisoucorrosivos)pertodaunidade.

• Estejacientedequeaexposiçãoprolongadaediretaaoarfrioouquentedoarcondicionado,ouaoarqueestáfrioouquentedemais,podeserprejudicialàsuacondiçãofísicaeàsuasaúde.

• Nãocoloqueobjetostaiscomovaretas,osdedos,etc.naentradaousaídadear.Danosouferimentospodemresultardocontatocomaspásdoventiladordoarcondicionadoagiraraaltavelocidade.

• Nãotenteconsertar,desmontar,reinstalaroumodificaroaparelhodearcondicionadovocêmesmo,poisissopoderesultaremvazamentodeágua,choqueelétricoouriscosdeincêndio.

• Nãousepulverizadoresinflamáveis(sprays)pertodocondicionadordear.Casocontrário,istopoderesultaremincêndio.• Nãoutilizeumfluidorefrigerantequenãooindicadonaunidadeexterior(R410A)paraainstalação,quandoomudardelugarouemtrabalhosdereparação.Autilizaçãodeoutrosfluidosrefrigerantespodeprovocarproblemasoudanosàunidadee/ouferimentospessoais.

• Paraevitarchoqueelétrico,nãoopereaunidadecomasmãosmolhadas.

• Tomecuidadocomofogonocasodevazamentoderefrigerante.Casooarcondicionadonãoestejaoperandocorretamente,ouseja,nãogerearquenteoufrio,acausadistopodeservazamentoderefrigerante.Consulteorepresentanteparaassistência.Dentrodoarcondicionadoofluidorefrigeranteestáseguroenormalmentenãovaza. Contudo,nocasodevazamento,ocontatocomchamaaberta,aquecedoroufogãopoderesultarnageraçãodegásnocivo.Nãouseoarcondicionadoatéqueumtécnicoqualificadoconfirmequeovazamentoestáreparado.

• Nãotenteinstalarouconsertaroarcondicionadoporcontaprópria.Ainstalaçãoincorretapoderesultaremvazamentodeágua,choqueelétricoouriscosdeincêndio.Chameodistribuidorlocalouumtécnicoqualificadoparafazerotrabalhodeinstalaçãoemanutenção.

• Casooarcondicionadoestejafuncionandomal(emanandoumodordequeimado,etc.),desligueaalimentaçãodaunidadeechameoseudistribuidorlocal.Aoperaçãocontínuasobtaiscircunstânciaspoderesultaremumafalha,choqueelétricoouriscosdeincêndio.

• Cetifique-sedequeinstalouumdisjuntorDR de fugaàterra.AnãoinstalaçãododisjuntorDRdefugaàterrapoderáresultaremchoqueelétricoouincêndio.

• Assegure-sedeligaraunidadeàterra.Nãoaterreaunidadeaumatubulaçãode utilidades,para-raiosoufiaçãodeterra dotelefone.Oaterramentoinadequadopoderesultaremchoqueelétrico.

CUIDADO• Nãoutilizeoarcondicionadoparapropósitosoutrosquenãoosespecificados.Nãouseoarcondicionadoparaesfriarinstrumentosdeprecisão,comida,plantas,animaisoupeçasdearte,vistoqueistopodeafetaradversamenteo rendimento,aqualidadee/ouavidaútildoobjetoemquestão.

• Nãoexponhaplantasnemanimaisdiretamenteaofluxodeardaunidade,vistoqueistopodecausarefeitosadversos.

• Nãodeixeaparelhosqueproduzemchamasabertasemlugaresexpostosaofluxodeardaunidade,vistoqueistopodeprejudicaracombustãodoqueimador.

01_PT_3P553789-1.indd 3 11/12/2018 1:18:51 PM

Page 5: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

4

Ler antes da operação

CUIDADO• Nãobloqueieasentradasnemsaídasdear.Ofluxodearobstruídopoderáresultaremcapacidadeinsuficienteouproblemas.• Nãosentarsobreaunidadeexterior,colocarcoisassobreaunidade,nempuxaraunidade.Casocontrário,istopodecausaracidentesoufazeraunidadecair,resultandoemferimentos,malfuncionamentooudanoaoaparelho.

• Nãocoloqueobjetossensíveisàumidadediretamenteembaixodasunidadesinternaouexterna.Sobcertascondições,condensaçãonaunidadeprincipalounatubulaçãoderefrigerante,sujeiranofiltrodearouobstruçãododrenopodeformargotasepingar,prejudicandooobjetoemquestão.

• Depoisdeumusoprolongado,verificarseosuportedaunidadeesuafixaçãoapresentamdano.Casoestejaemcondiçõesdanificadas,aunidadepodecairecausarferimentos.

• Paraevitarferimentos,nãotoquenaentradadearounasaletasdaunidadeinteriorouexterior.• Oaparelhonãofoiprojetadoparaserusadoporcriançasdesacompanhadasoupessoascomdeficiências.Istopodeprejudicarasfunçõescorporaiseasaúdetambém.

• Criançasdevemsersupervisionadasparaassegurarquenãobrinquemcomaunidadeouoseucontroleremoto.Aoperaçãoacidentalporcriançaspoderesultaremdesabilitaçãodasfunçõescorporaiseprejudicarasaúde.

• Eviteimpactosàsunidadesinterioreexterior,casocontrário,istopodedanificaroaparelho.• Nãocolocarnadainflamável,taiscomoaerosolemlata,emumraiode1mdasaídadear. Aerosolemlatapodemexplodircomoresultadodoarquentedaunidadeinteriorouexterior.

• Tomarcuidadoparanãodeixarqueanimaisdeestimaçãourinemnocondicionadordear.Urinarnoarcondicionadopoderesultaremchoqueelétricoouincêndio.

• Nãolaveoaparelhodearcondicionadocomágua,poisissopoderesultaremchoqueelétricoouincêndio.• Nãocoloquerecipientescomágua(vasos,etc.)sobreaunidade,poisissopoderesultaremchoqueelétricoouriscosdeincêndioseelescaírem.

• Nãoinsiraasbateriasnaorientaçãodepolaridadeerrada(+/-),poisissopoderesultaremcurto-circuito,incêndioouvazamentodabateria.

• Paraevitarfaltadeoxigênio,assegure-sedequeorecintoestejabemventiladocasoumaparelhotalcomoumqueimadorsejausadojuntocomoarcondicionado.

• Antesdalimpeza,assegure-sedeinterromperaoperaçãodaunidadeedesligarodisjuntor.Casocontrário,istopoderesultaremchoqueelétricoouferimento.

• Conecteoaparelhodearcondicionadosomenteaocircuitodealimentaçãoespecificado.Outrasfontesdeenergiaalémdaquelaespecificadapodemresultaremchoqueelétrico,superaquecimentoouincêndios.

• Disporamangueiradedrenagemdemodoaassegurarumaboadrenagem.Adrenagemdeficientepodedeixaroprédio,osmóveis,etc.molhados.

• Nãocoloqueobjetospertodaunidadeexterna,nemdeixequejuntodelaseacumulemfolhasououtrosdetritos.Asfolhasacumuladassãoumrefúgioparaanimaispequenos,quepodementrarnaunidade.Umavezdentrodaunidade,taisanimaispodemprovocaravarias,fumaçaouincêndioaoentraremcontatocomoscomponenteselétricos.

• Nãocoloqueobjetosaoredordaunidadeinterior.Casocontrário,istopodeafetaradversamenteorendimentoeaqualidadedoprodutoeavidaútildocondicionadordear.

• Esteprodutonãofoiprojetadoparaserusadoporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomfaltadeconhecimentodaoperação,amenosqueelassejamsupervisionadasourecebaminstruçõesemrelaçãoaousodoaparelhoporpessoaresponsávelpelasuasegurança.Mantenhaafastadodoalcancedecriançasparagarantirqueelasnãobrinquemcomoaparelho.

• Contateopessoaldemanutençãoparacuidadoelimpeza.

FTP008Esteéumaparelhoquenãoéacessívelaopúblicoemgeral.

Precauções relativas à área ao redor das unidades interna e externa �Assegure-sedequecumpreasseguintesinstruções.• Aunidadeinternatenhasidoinstaladapelomenos1mafastadadequalquertelevisorourádio(aunidadepodecausarinterferênciacomaimagemouosom).

• Eviteusarasunidadesemáreassuscetíveisaaltosníveisdefumaçaoleosa,comoemumacozinha.Podeocorrervazamentodeágua.

01_PT_3P553789-1.indd 4 11/12/2018 1:18:51 PM

Page 6: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

5

Ler antes da operação

ON/OFF

Unidade interior

Painel

Entrada de arPainel frontal

Saída de ar

Persianas (lâminas verticais)• Aspersianasencontram-senointeriordasaídadear. Página 14

Aleta (lâmina horizontal) Página 14 Nome do modelo Sensor da

temperatura interior• Detectaatemperaturadoaraoredordaunidade.

Receptor de sinal• Recebesinaisdocontroleremoto.• Quandoaunidaderecebeumsinal,ouve-seumsinalsonorosimples.

Caso Tipo de somIníciodo

funcionamentoSinalsonoro

duplo

Definiçõesalteradas

Sinalsonoro

Paradadefuncionamento

Sinalsonorolongo

Botão LIG/DES da unidade interior• Acionarestebotãoumavezparainiciaraoperação. Acionarumavezparaparar.

• Paraaconfiguraçãodomododeoperação,referir-seàseguintetabela.

Modo Definição da temperatura Taxa do fluxo de arAUTO 25°C AUTO

• Estebotãopodeserutilizadoseocontroleremoto não estiver disponível.

Nome dos componentes FTHS09T5VL / FTHS12T5VL / FTHS18T5VL

Lâmpada de OPERAÇÃO (verde)

Lâmpada do TIMER (laranja) Página 17,18

01_PT_3P553789-1.indd 5 11/12/2018 1:18:52 PM

Page 7: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

6

Ler antes da operação

Unidade exterior• Paraaunidadeexteriordomodelodeclasse18,consulteapágina8.

� Abra o painel frontal

Filtro de ar

Tubulação do refrigerante e cabos de interconexão

Fio terra (interior)

Mangueira de drenagem

Saída de ar

Nome do modelo

Entrada de ar (partes traseira

e lateral)

Sensor de temperatura externa (traseiro)

01_PT_3P553789-1.indd 6 11/12/2018 1:18:52 PM

Page 8: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

7

Ler antes da operação

ON/OFF

Unidade interior

Painel

Receptor de sinal• Recebesinaisdocontroleremoto.• Quandoaunidaderecebeumsinal,ouve-seumsinalsonorosimples.

Caso Tipo de somIníciodo

funcionamentoSinalsonoro

duplo

Definiçõesalteradas

Sinalsonoro

Paradadefuncionamento

Sinalsonorolongo

Botão LIG/DES da unidade interior• Acionarestebotãoumavezparainiciaraoperação. Acionarumavezparaparar.

• Paraaconfiguraçãodomododeoperação,referir-seàseguintetabela.

Modo Definição da temperatura Taxa do fluxo de arAUTO 25°C AUTO

• Estecomutadorpodeserutilizadoseocontroleremoto não estiverdisponível.

Nome dos componentes FTHS24T5VL

Lâmpada de OPERAÇÃO (verde)

Lâmpada do TIMER (laranja) Página 17,18

Entrada de arPainel frontal

Saída de ar

Persianas (lâminas verticais)• Aspersianasencontram-senointeriordasaídadear. Página 14

Aletas (lâminas horizontais) Página 14

Nome do modelo

Sensor da temperatura interior• Detectaatemperaturadoaraoredordaunidade.

01_PT_3P553789-1.indd 7 11/12/2018 1:18:52 PM

Page 9: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

8

Ler antes da operação

Unidade exterior

� Abra o painel frontal

Filtro de ar

Tubulação do refrigerante e cabos de interconexão

Mangueira de drenagem

Saída de arNome do modelo

Fio terra (interior)

Entrada de ar (partes traseira

e lateral)

Sensor de temperatura externa (traseiro)

01_PT_3P553789-1.indd 8 11/12/2018 1:18:53 PM

Page 10: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

9

Ler antes da operação

Nome dos componentes

Controle remoto

Mostrador (cristal líquido)• Apresentaasdefiniçõesatuais.(Nestailustração,cadaseçãoéexibidacomsuastelasativadascomafinalidadedeexplicação.)

Botão AUTO• Selecionaautomaticamenteomododeoperaçãoadequado(REFRIGERAÇÃOouAQUECIMENTO)combasenatemperaturainterioreiniciaaoperação. Página 11

Botões de operação direta• IniciaaoperaçãoREFRIGERAÇÃO,

DESUMIDIFICAR, AQUECIMENTO ou VENTILAÇÃO. Página 11

Botão de ajuste de TEMPERATURA• Alteraadefiniçãodetemperatura.

Página 12

Botão CONFORTO• OperaçãoFLUXODEARCONFORTÁVEL. Página 15

Botão POWERFUL• OperaçãoPOWERFUL. Página 15

Botão TIMER DE DESLIGAR(Modo de DEFINIÇÃO NOTURNA) Página 18

Botão TIMER DE LIGAR Página 17

Transmissor de sinal

Receptor

• Parausarocontroleremoto,aponte paraoreceptordaunidadeinterior.Seexistiralgobloqueandoossinais entreaunidadeeocontroleremoto,comoporexemploumacortina,oaparelhonãoiráfuncionar.

• Adistânciamáximaparatransmissãoédeaproximadamente7m.

Botão OFF• Paraaoperação. Página 12

Botão de confi guração VENTILADOR• Selecionaaconfiguraçãodataxadefluxodear. Página 13

Botão ECONÔ• OperaçãoECONÔ. Página 16

Botão OSCILAÇÃO• Ajustedadireçãodofluxodear.

Página 14

Botão CANCELAR TIMER• Cancelaadefiniçãodotimer.

Página 17,18

[ARC480A12]

01_PT_3P553789-1.indd 9 11/12/2018 1:18:56 PM

Page 11: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

10

Ler antes da operação

Preparação antes da operação

Para inserir as bateria

1. Remova a tampa traseira deslizando-a edepois levantando-a ligeiramente.

2. Insira 2 pilhas secas AAA.LR03 (alcalinas).

3. Volte a colocar a tampa traseira na posiçãoprévia.

Para fixar o suporte do controle remoto a uma parede

1. Escolha um local de onde os sinais possamalcançar a unidade.

2. Fixe o suporte a uma parede, coluna ou localsemelhante com os parafusos fornecidosjunto ao suporte.

3. Coloque o controle remoto no respectivosuporte.

Ligue o disjuntor• Depoisdeaalimentaçãoserativada,aaletadaunidadeinteriorabreefecha,umavez,paradefiniraposiçãodereferência.

Posicione e corretamente!

2

3

1

Suporte do controle remoto

Controle remoto

Parafusos

NOTANotas sobre as pilhas• Paraevitarpossíveisferimentosoudanoscausadospelovazamentoourupturadaspilhas,retireaspilhasquandonãoforusaroprodutoduranteumlongoperíododetempo.

• Otempodesubstituiçãopadrãoédeaproximadamente1ano.Ambasaspilhasdevemsersubstituídasaomesmotempo.Certifique-sedesubstituiraspilhasporpilhassecasAAA.LR03(alcalinas)novas.

• Dependendodascondiçõesdeuso,oconsumodaspilhaspodeseracelerado,opaineldocontroleremotopodecomeçardesaparecerouarecepçãodosinalpodeficarinstável.

• Asbateriasfornecidascomocontroleremotosãoparaaoperaçãoinicial.Asbateriaspodemficargastasnumperíodoinferioraum1ano.

Nota sobre o controle remoto• Nãodeixecairocontroleremoto.Enãoodeixesemolhar.

CUIDADOO manuseio incorreto das pilhas pode causar ferimentos pelo vazamento, ruptura ou aquecimento das pilhas, ou pode causar uma falha do equipamento. Observe as seguintes precauções e use com segurança.• Seasoluçãoalcalinadaspilhasentraremcontatocomseusolhos,nãoesfregueosolhos.Laveosolhosimediatamentecomáguapotáveleprocureassistênciamédicaimediatamente.

• Mantenhaaspilhasforadoalcancedecrianças.Casoumapilhasejaengolida,procureassistênciamédicaimediatamente.• Nãoexponhaaspilhasaocaloroufogo.Nãodesmontenemmodifiqueaspilhas.Oisolamentoourespiradordeliberaçãodegásdentrodapilhapodemserdanificados,resultandoemvazamento,rupturaouaquecimentodapilha.

• Nãodanifiquenemdescoleasetiquetasnaspilhas.

01_PT_3P553789-1.indd 10 11/12/2018 1:18:57 PM

Page 12: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

11

Operação básica

Operação AUTO · REFRIGERAÇÃO · DESUMIDIFICAR · AQUECIMENTO · VENTILAÇÃO

NOTANotas sobre a operação AUTO• NaoperaçãoAUTO,osistemaselecionaummododeoperaçãoapropriado(REFRIGERAÇÃOouAQUECIMENTO)baseadonatemperaturainterioreiniciaaoperação.

• Osistemavoltaaselecionarautomaticamenteadefiniçãoemintervalosregularesparaqueatemperaturainteriorvolteaoníveldedefiniçãodousuário.

Nota sobre a operação DESUMIDIFICAR• Eliminaaumidadeenquantomantématemperaturainteriortantoquantopossível.Automaticamente,controlaatemperaturaeataxadefluxodear,porisso,aregulagemmanualdestasfunçõesnãoépossível.

Oarcondicionadofuncionacomomododeoperaçãodasuaescolha.

Para iniciar o funcionamento

Operação AUTO

• Paraselecionarautomaticamenteumatemperaturaapropriadaemododeoperação.

Pressionar .

Operação REFRIGERAÇÃO

• Parareduziratemperatura.

Pressionar .

Operação DESUMIDIFICAR

• Parareduziraumidade.

Pressionar .

Operação AQUECIMENTO

• Paraaumentaratemperatura.

Pressionar .

Operação VENTILAÇÃO• Paracircularoarnorecinto.

Pressionar .

• AlâmpadaOPERAÇÃOacende-secomumaluzverde.

Painel

01_PT_3P553789-1.indd 11 11/12/2018 1:18:58 PM

Page 13: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

12

Operação básica

Para interromper o funcionamento

Pressione .• AlâmpadaOPERAÇÃOapaga-se.

Para mudar o ajuste de temperatura

Pressione .• Pressione paraaumentaratemperaturaepressione parabaixaratemperatura.

Operação REFRIGERAÇÃO

Operação AQUECIMENTO

Operação AUTOOperação DESUMIDIFICAR

ou VENTILAÇÃO

18-32°C 10-30°C 18-30°CAdefiniçãodetemperaturanãoévariável.

Dicas para economizar energiaMantendo o ajuste da temperatura a um nível moderado ajuda a economizar energia.• Definiçãorecomendadadatemperatura−Paraarefrigeração:26-28°C−Paraoaquecimento:20-24°C

Feche as janelas com uma cortina ou persiana.• Evitarosraiossolareseoardoexterioraumentaoefeitoderefrigeração(aquecimento).

Manter o fi ltro de ar limpo.• Osfiltrosdoarobstruídoscausamumaoperaçãoineficazegastamenergia.Limpe-osumavezemcada2semanas. Página 20,22

Caso não vá utilizar o ar condicionado durante um longo período de tempo, por exemplo na primavera ou no outono, desligue o disjuntor.• Oarcondicionadoconsomesempreumapequenaquantidadedeeletricidademesmoquandonãoseencontraemoperação.

01_PT_3P553789-1.indd 12 11/12/2018 1:18:58 PM

Page 14: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

13

Operação básica

Podeajustarataxadofluxodearparaaumentaroseuconforto.

Para ajustar a confi guração da taxa do fl uxo de ar

Pressione .• Cadavezqueépressionado alteraoajustedaconfiguraçãodataxadofluxodearemsequência.

AUTO Unidade interiorsilenciosa

Taxa do fluxo de ar 1-5 (Baixo a Alto)

• Quandoofluxodearéconfiguradoa“  ”,aoperaçãosilenciosadaunidadeinterioriniciaráeoruídodaunidadediminuirá.

• Nomododeoperaçãosilenciosa,ataxadofluxodearéajustadaaumnívelfraco.

Operação em modo AUTO, REFRIGERAÇÃO, AQUECIMENTO e VENTILAÇÃO

Operação DESUMIDIFICAR

Aconfiguraçãodataxadefluxodearnãopodeseralterada.

NOTANota sobre a confi guração da taxa de fl uxo de ar• Comtaxasmaisreduzidasdofluxodear,oefeitoderefrigeração(aquecimento)étambémmaisreduzido.

Ajuste da taxa do fl uxo de ar

01_PT_3P553789-1.indd 13 11/12/2018 1:18:59 PM

Page 15: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

14

Operação básica

Ajuste da direção do fl uxo de ar

Podeajustaradireçãodofluxodearparaaumentaroseuconforto.

CUIDADO• Sempreuseumcontroleremotoparaajustarosângulosdaaleta.Moveraabaforçadamentecomamãopodecausaravarias.

• Tomarcuidadoaoajustarasvenezianas.Dentrodasaídadear,umventiladorestágirandoaumaaltavelocidade.

Para iniciar a oscilação automática

Direção do fl uxo de ar para cima e para baixo

Pressione .• Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

• Aaleta(lâminahorizontal)começaaoscilar.

Para ajustar a aba na posição desejada

• Estafunçãoéativadaquandoaabaestánomododeoscilaçãoautomática.

Pressione quando a aba chegar à posição desejada.• Aindicação“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

Para ajustar as venezianas na posição desejada

Mantenha o botão pressionado e mova as persianas (lâminas verticais).FTHS09T5VL / FTHS12T5VL / FTHS18T5VL FTHS24T5VL

Botões Botões

NOTANota sobre confi guração da direção do fl uxo de ar• Afaixamóveldaabavariadeacordocomomododeoperação.• Aabavaipararnaposiçãosuperiorquandoataxadofluxodearforalteradaparabaixoduranteaconfiguraçãodeoscilaçãoparacimaeparabaixo.

A faixa móvel da aba

REFRIGERAÇÃO / DESUMIDIFICAR

AQUECIMENTO

APENAS VENTOINHA

01_PT_3P553789-1.indd 14 11/12/2018 1:19:00 PM

Page 16: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

Funções úteis

15

Operação FLUXO DE AR CONFORTÁVEL

Operação POWERFUL

AoperaçãoPOWERFULmaximizarapidamenteoefeitoderefrigeração(aquecimento)emqualquermododeoperação.Nestemodo,oarcondicionadofuncionaemsuacapacidademáxima.

Para iniciar a operação POWERFUL

Pressione .• Aindicação“  ”aparecenomostradordecristallíquido.

• AoperaçãoPOWERFULterminaem20minutos.Emseguida,osistemaoperanovamenteautomaticamentecomasdefiniçõesanterioresutilizadasantesdaoperaçãoPOWERFUL.

Para cancelar a operação POWERFUL

Pressione novamente.• Aindicação“  ”desaparecedomostradordecristallíquido.

Adireçãoeataxadofluxodearsãoajustadasdemodoqueoarnãosoprarádiretamentesobreaspessoasnorecinto.

Para iniciar a operação de FLUXO DE AR CONFORTÁVEL

Pressione .• Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

Operação REFRIGERAÇÃO e DESUMIDIFICAR

Operação de AQUECIMENTO

Direção da aba Sobe DesceTaxa do fl uxo de ar AUTO

• NãodisponívelnomodoAPENASVENTOINHA.

Para cancelar a operação de FLUXO DE AR CONFORTÁVEL

Pressione novamente.• Aindicação“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

• AaletaretornaráàposiçãodememóriaantesdaoperaçãodeFLUXODEARCONFORTÁVEL.

01_PT_3P553789-1.indd 15 11/12/2018 1:19:00 PM

Page 17: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

Funções úteis

16

NOTANota sobre da operação FLUXO DE AR CONFORTÁVEL• Aoselecionarasdireçõesdofluxodearsuperioreinferior,aoperaçãoFLUXODEARCONFORTÁVELécancelada.

Notas sobre a operação POWERFUL• Aopressionar fazcomqueasconfiguraçõessejamcanceladase“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

• AoperaçãoPOWERFULnãoaumentaráacapacidadedoarcondicionadoseestejáestiveremoperaçãocomasuacapacidademáximademonstrada.− Na operação REFRIGERAÇÃO, AQUECIMENTO e AUTOParamaximizaroefeitoderefrigeração(aquecimento),acapacidadedaunidadeexterioréaumentadaeataxadofluxodearéajustadaaomáximo.AsdefiniçõesdetemperaturaedefluxodearnãopodemseralteradasnasoperaçõesdeREFRIGERAÇÃOeAQUECIMENTO.AsdefiniçõesdefluxodearnãopodemseralteradasemoperaçãoAUTO.

− Na operação DESUMIDIFICAROajustedetemperaturabaixaaté2,5°Ceataxadofluxodoaraumenta

ligeiramente.− Na operação VENTILAÇÃOAtaxadofluxodearéajustadanaconfiguraçãomáxima.

Notas sobre a operação ECONÔ• Estaoperaçãoérealizadocomoconsumominimodeenergia,portantohãumcasodequecapacidadederesfriamento(oaquecimento)noserãsuficienteparaseuquardo.

• Aopressionar fazcomqueasconfiguraçõessejamcanceladase“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.• Seoníveldeconsumodeenergiajáforbaixo,aoperaçãoECONÔnãodiminuiráoconsumodeenergia.

Algumas funções úteis podem ser usadas em conjunto.

FLUXO DE AR DE CONFORTO + ECONÔ Disponível

*Aprioridadeédadaàfunçãodobotãoqualquerquesejapressionadoporúltimo.

POWERFUL + FLUXO DE AR DE CONFORTO Nãodisponível*

POWERFUL + ECONÔ Nãodisponível*

Operação ECONÔ

AoperaçãoECONÔpermiteumfuncionamentoeficiente,limitandooconsumomáximodeenergia.Estafunçãoéútilparaassegurarqueodisjuntornãosejaativadoquandoaunidadeestáemfuncionamentoaoladodeoutrosaparelhos.

Para iniciar a operação ECONÔ

Pressione .• Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

• NãodisponívelnomodoAPENASVENTOINHA.

Para cancelar a operação ECONÔ

Pressione novamente.• Aindicação“   ”desaparecedomostradordecristallíquido.

01_PT_3P553789-1.indd 16 11/12/2018 1:19:01 PM

Page 18: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

17

Operação do TIMER

Operação TIMER DE LIGAR/DESLIGAR

Asfunçõesdotimersãoúteisparaligaroudesligarautomaticamenteoarcondicionadopelamanhãouànoite.TIMERDELIGAReTIMERDEDESLIGARpodemserusadasemconjunto.

Para usar a operação do TIMER DE LIGAR

Pressione .

Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

• Cadapressãoem mudaadefiniçãodotempoem1hora.Ahorapodeserconfiguradaentre1a12horas.

• AlâmpadadoTIMERacendelaranja.

Painel

Para cancelar a operação do TIMER DE LIGAR

Pressione .

• Aindicação“  ”desaparecedomostradordecristallíquido.

• AlâmpadadoTIMERapaga-se.

NOTANos casos que se seguem, ative novamente o TIMER.• Apósodisjuntortersidodesativado.• Apósumafalhadecorrente.• Apósasubstituiçãodaspilhasnocontroleremoto.

01_PT_3P553789-1.indd 17 11/12/2018 1:19:02 PM

Page 19: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

18

Operação do TIMER

Para usar a operação do TIMER DE DESLIGAR

Pressione .

Aindicação“   ”aparecenomostradordecristallíquido.

• Cadapressãoem mudaadefiniçãodotempoem1hora.Ahorapodeserconfiguradaentre1a12horas.

• AlâmpadadoTIMERacendelaranja.

Painel

Para cancelar a operação do TIMER DE DESLIGAR

Pressione .• Aindicação“  ”desaparecedomostradordecristallíquido.

• AlâmpadadoTIMERapaga-se.

Para combinar as operações do TIMER DE LIGAR e TIMER DE DESLIGAR

• Abaixosegue-seumexemplodedefiniçãoparaacombinaçãodas2temporizações.

• Asindicações“ ”e“ ”aparecemnomostradordecristallíquido.

[Exemplo]Ajuste a unidade quando está operando• Paraaunidade1horadepoiseinicia7horasdepoisdisso.

Ajuste a unidade quando está parada• Iniciaaunidade2horasdepoisepara3horasdepoisdisso.

NOTAModo de DEFINIÇÃO NOTURNA• QuandooTIMERDEDESLIGARéajustado,oarcondicionadoajustaautomaticamenteadefiniçãodatemperatura(0,5°CacimaemREFRIGERAÇÃO,2,0°CparabaixoemAQUECIMENTO)paraevitararrefecimentoexcessivo(aquecimentoexcessivo)duranteohoráriodesono.

01_PT_3P553789-1.indd 18 11/12/2018 1:19:02 PM

Page 20: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

19

Cuidados

CUIDADO• Antesdelimpar,assegure-sedequeparaaoperaçãoedesligaodisjuntor.• Nãotoquenasaletasdealumíniodaunidadeinterior.Seofizer,podecausarferimentos.

� Referência rápida

Limpeza dos componentes

NOTAPara limpeza, não usar qualquer dos seguintes materiais:• Águamaisquentedoque40°C• Líquidosvoláteis,taiscomobenzina,petróleooudiluente• Compostosdepolimento• Materiaisrígidos,comoumaescovadeesfregar

Painel frontal• Limpe-ocomumpanomolhadomacio.• Sódeveráutilizardetergenteneutro.

Se estiver sujo

Filtro de ar• Removeropóoulavarofiltro.

Uma vez a cada 2 semanas

Página 20

Unidade interior, unidade exterior e controle remoto

• Limpe-oscomumpanomacio.

Se estiver sujo

Limpeza e cuidados FTHS09T5VL / FTHS12T5VL / FTHS18T5VL

01_PT_3P553789-1.indd 19 11/12/2018 1:19:03 PM

Page 21: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

20

Cuidados

� Filtro de ar

1. Abra o painel frontal.• Segureopainelfrontalpelaslateraiseabra-o.

2. Retire os fi ltros do ar.• Empurreumpoucoparacimaalinguetadofiltronocentrodecadafiltrodear,eentãopuxeparafora.

2) Puxe para baixo

1) Empurre

3. Lave os fi ltros de ar comágua ou limpe-os com umaspirador.• Recomenda-sequelimpeosfiltrosdearde2em2semanas.

Se o pó não sair facilmente• Lavarosfiltrosdearcomdetergenteneutrodissolvidocomáguamorna,eentãosecá-losnasombra.

4. Instale novamente os fi ltros.

5. Feche o painel frontallentamente.• Pressioneopainelemambososladosenocentro.

• Certifique-sedequeopainelfrontalestáseguramentefixo.

01_PT_3P553789-1.indd 20 11/12/2018 1:19:04 PM

Page 22: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

21

Cuidados

CUIDADO• Antesdelimpar,assegure-sedequeparaaoperaçãoedesligaodisjuntor.• Nãotoquenasaletasdealumíniodaunidadeinterior.Seofizer,podecausarferimentos.

� Referência rápida

Limpeza dos componentes

NOTAPara limpeza, não usar qualquer dos seguintes materiais:• Águamaisquentedoque40°C• Líquidosvoláteis,taiscomobenzina,petróleooudiluente• Compostosdepolimento• Materiaisrígidos,comoumaescovadeesfregar

Filtro de ar• Removeropóoulavarofiltro.

Uma vez a cada 2 semanas

Página 22

Unidade interior, unidade exterior e controle remoto

• Limpe-oscomumpanomacio.

Se estiver sujo

Limpeza e cuidados FTHS24T5VL

Painel frontal• Limpe-ocomumpanomolhadomacio.• Sódeveráutilizardetergenteneutro.

Se estiver sujo

01_PT_3P553789-1.indd 21 11/12/2018 1:19:05 PM

Page 23: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

22

Cuidados

� Filtro de ar

1. Abra o painel frontal.• Segureopainelfrontalpelaslateraiseabra-o.

2. Retire os fi ltros do ar.• Empurreumpoucoparacimaalinguetadofiltronocentrodecadafiltrodear,eentãopuxeparafora.

2) Puxe para baixo

1) Empurre

3. Lave os fi ltros de ar comágua ou limpe-os com umaspirador.• Recomenda-sequelimpeosfiltrosdearde2em2semanas.

Se o pó não sair facilmente• Lavarosfiltrosdearcomdetergenteneutrodissolvidocomáguamorna,eentãosecá-losnasombra.

4. Instale novamente os fi ltros.

5. Feche o painel frontallentamente.• Pressioneopainelfrontalemambososladosenaáreacentral.

• Certifique-sedequeopainelfrontalestáseguramentefixo.

01_PT_3P553789-1.indd 22 11/12/2018 1:19:07 PM

Page 24: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

23

Cuidados

� Anterior ao longo período de sem uso

1. Utilize o modo VENTILAÇÃO por várias horas em um dia bom para secar por dentro.• Pressione .

2. Quando a operação for interrompida, desligue o disjuntor parao ar condicionado do recinto.

3. Limpe os filtros de ar e instale-os novamente. Página 20,22

4. Para prevenir o vazamento das pilhas, retire as pilhas docontrole remoto.

� Recomendamos uma manutenção periódica• Emcertascondiçõesdefuncionamento,ointeriordoaparelhodearcondicionadopodeficarsujodepoisdeváriosanosdeuso,resultandoemumdesempenhofraco.Recomenda-seamanutençãoperiódicaporumespecialistasomadaàlimpezaregularporpartedousuário.

• Paraamanutençãoespecializada,favorcontatarodistribuidorondevocêcomprouoarcondicionado.• Ocustodamanutençãodeveserpagopelousuário.

Limpeza e cuidados Todos os modelos

01_PT_3P553789-1.indd 23 11/12/2018 1:19:07 PM

Page 25: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

24

Quando necessário

Perguntas frequentes

Unidade interior

Unidade exterior

O aparelho não começa logo a funcionar.

� Quando o ou qualquer botão de operação direta estiver pressionado logo após a operação foi interrompida. � Quando se seleciona novamente o modo.• Istoaconteceparaprotegeroarcondicionado. Vocêdeveesperarporcercade3minutos.

A aba não começa a oscilar imediatamente.

• Oarcondicionadoestáajustandoàposiçãodaaba. Aabacomeçaráamover-seembreve.

Sons diferentes serão ouvidos.

� Um som como água correndo• Estesomégeradoporqueorefrigeranteestáfluindonocondicionadordear.

• EsteéumsomdebombeiodeáguanoarcondicionadoeéouvidoquandoaáguaébombeadaparaforadoarcondicionadoemoperaçãoREFRIGERAÇÃOouDESUMIDIFICAR.

� Som de sopro• Estesomégeradoquandoofluxoderefrigerantenocondicionadordearéinterrompido.

� Som de tique-taque• Estesomégeradoquandoogabineteeaarmaçãodoarcondicionadoexpandemoucontraemlevementecomresultadodemudançasdetemperatura.

� Som de assobio• Estesomégeradoquandoorefrigerantefluiduranteaoperaçãodedegelo.

� Som de estalido durante a operação ou tempo inativo• Estesomégeradoquandoasválvulasdecontroledorefrigeranteouaspeçaselétricasestãoemoperação.

� Som oco• Estesoméouvidoapartirdapartededentrodoarcondicionadoquandooventiladordeexaustãoéativadoenquantoasportasdocompartimentoestãofechadas.Abraajanelaoudesligueoventiladordeexaustão.

A unidade exterior expele água ou vapor.

� Na operação AQUECIMENTO • Ogelonaunidadeexteriorderreteemáguaouvaporquandooarcondicionadoestánaoperaçãodedescongelamento.

� Na operação REFRIGERAÇÃO ou DESUMIDIFICAR • Aumidadenoarsecondensatransformando-seemáguanasuperfíciefriadatubulaçãodaunidadeexteriorepinga.

A operação AQUECIMENTO para subitamente e um som de fluxo é ouvido.

• Aunidadeexteriorestádescongelando.AoperaçãoAQUECIMENTO inicia-seapósogelonaunidadeexteriorserremovido. Istopodedemorarcercade20minutos.

• NomododeoperaçãoAQUECIMENTO,seatemperaturaexteriorestiveracima/abaixodafaixadetemperaturaindicadanas“Condiçõesdeoperação”,umdispositivodesegurançavaidesarmardesabilitandoaoperação. Página 26

O ar condicionado para de gerar o fluxo de ar durante a operação AQUECIMENTO.

• Quandoatemperaturaconfiguradaéalcançada,ataxadofluxodeardiminui,eaoperaçãoparaparaevitarageraçãodefluxodearfrio.Aoperaçãoéretomadaquandoatemperaturainteriordiminui.

01_PT_3P553789-1.indd 24 11/12/2018 1:19:07 PM

Page 26: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

25

Quando necessário

Antesdeefetuarumpedidodeconserto,verificaroseguinte.Seoproblemapersistir,consultaroseudistribuidor.

Não é um problemaEstecasonãoéumproblema.

Verifi carVerificarnovamenteantesdesolicitarconsertos.

O ar condicionado não funcionaCaso Descrição / o que verifi car

A luz de OPERAÇÃO está desligada.

• Odisjuntordesarmououofusívelqueimou?• Háumcortedeenergia?• Asbateriasestãoinstaladasnocontroleremoto?

A luz de OPERAÇÃO está a piscando.

• Desligueodisjuntordaunidade,liguenovamenteereinicieaoperaçãopelocontroleremoto.SealuzdeOPERAÇÃOcontinuarpiscando,verifiqueocódigodeerroeconsulte

seudistribuidor. Página 28

O ar condicionado para de funcionar de repenteCaso Descrição / o que verifi car

A luz de OPERAÇÃO está ligada.•Paraprotegerosistema,oarcondicionadopodeparardefuncionarapósgrandesvariaçõesbruscasnatensão.Continuaautomaticamenteaoperaçãodentrodeaprox.3minutos.

A luz de OPERAÇÃO está a piscando.

• Osfiltrosdearestãosujos?Limpeosfiltrosdear.

• Háalgumbloqueionaentradaousaídadeardaunidadeinteriorouexterior?Pararaoperaçãoedepoisdedesligarodisjuntordecircuito,removeraobstrução.Deseguida,reiniciaraoperaçãocomocontroleremoto.SealuzdeOPERAÇÃOcontinuar

piscando,verifiqueocódigodeerroeconsulteseudistribuidor. Página 28

Não é possível parar a operação do ar condicionadoCaso Descrição / o que verifi car

O ar condicionado continua a funcionar mesmo depois de a operação ter parado.

� Imediatamente depois de o ar condicionado ser parado• Aventoinhadaunidadeexteriorcontinuaarodardurantecercade1minutoparaproteçãodosistema.

� Enquanto o ar condicionado não está a operar• Quandoatemperaturaexternaestiveralta,aventoinhadaunidadeexteriorpodecomeçaragirarparaprotegerosistema.

A sala não resfria / aqueceCaso Descrição / o que verifi car

Ar não sai. � Na operação de AQUECIMENTO• Oarcondicionadoestáaaquecer.Aguardarcercade1a4minutos.• Duranteaoperaçãodedescongelamento,oarquentenãosaidaunidadeinterior.

Ar não sai / Ar sai.

� A confi guração da taxa de fl uxo de ar é apropriada?• Aconfiguraçãodataxadefluxodearébaixa,talcomo“Unidadeinteriorsilenciosa”ou“Taxadofluxodear1”?Aumentaradefiniçãodataxadefluxodear.

� A temperatura defi nida é apropriada? � O ajuste da direção do fl uxo de ar é apropriado?

Ar sai.

• Háalgummobiliáriodiretamenteporbaixoouaoladodaunidadeinterior?

• OarcondicionadoestánaoperaçãoECONÔ? Página 16

• Osfiltrosdearestãosujos?• Háalgumbloqueionaentradaousaídadeardaunidadeinteriorouexterior?• Háalgumajanelaouportaaberta?• Aventoinhadoexaustorestágirando?• NomododeoperaçãoAQUECIMENTO,seatemperaturaexteriorestiverbaixa,atemperaturadefinidapodenãoseralcançada.

Solução de problemas

01_PT_3P553789-1.indd 25 11/12/2018 1:19:08 PM

Page 27: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

26

Quando necessário

Sai uma névoaCaso Descrição / o que verifi car

Sai uma névoa da unidade interior.

• Istoacontecequandooarnasalaérefrigeradopelofluxodearfrio,duranteaoperaçãodeREFRIGERAÇÃOououtras.

Controlo remotoCaso Descrição / o que verifi car

A unidade não está a recebendo sinais do controle remoto ou tem uma faixa de operação limitada.

• Asbateriasestãogastas.SubstituirambasaspilhasnovaspilhassecasAAA.LR03(alcalinas).

Paramaisdetalhes,consultar“Preparação antes da operação”. Página 10

• Osinaldecomunicaçãopodeserdesabilitadoseumalâmpadafluorescentedotipopartidaeletrônica(comoumalâmpadatipoinversor)estivernorecinto.Consulteoseudistribuidornestecaso.

• Ocontroleremotopodenãofuncionarcorretamenteseotransmissorestiverexpostoaluzsolardireta.

O LCD está fraco, não está a funcionando ou aparece esporadicamente.

• Asbateriasestãogastas.SubstituirambasaspilhasnovaspilhassecasAAA.LR03(alcalinas).

Paramaisdetalhes,consultar“Preparação antes da operação”. Página 10

O LCD está piscando e o controle remoto não pode ser operado.

• Aenergiadapilhaacabou.SubstituaambasaspilhasaomesmotempoporpilhasnovasdetamanhoAAA.LR03(alcalinas).Deixaraspilhasgastasnocontroleremotopoderesultaremlesõesdevidoaovazamento,rupturaouaquecimentodaspilhas,oucausarfalhadoequipamento.(MesmoquandoatelaLCDestápiscando,obotãoDESLIGARpermanecefuncional.)

Outros aparelhos elétricos começam a operar.

• Seocontroleremotoativaroutrosaparelhoselétricos,afastá-losouconsultaroseudistribuidor.

O ar tem odorCaso Descrição / o que verifi car

O ar condicionado emite um odor.• Oodordasalaabsorvidopelaunidadeéeliminadonofluxodear.Recomendamoslimparaunidadeinterior.Consultaroseudistribuidor.

OutrosCaso Descrição / o que verifi car

O ar condicionado de repente começa a se comportar de maneira estranha durante a operação.

• Oarcondicionadopodeestarafuncionarmaldevidoatrovoadasouraios.Seoarcondicionadonãofuncionarcorretamente,desligaraenergiacomodisjuntorereiniciaraoperaçãocomocontroleremoto.

Notas sobre as condições de operação• Seaoperaçãocontinuarsobqualqueroutrascondiçõesalémdaslistadasnatabela,−Umdispositivodesegurançapoderáserativadoparapararaoperação.−PodeformarcondensaçãonointeriordaunidadeinteriorepingarquandooperaçãoREFRIGERAÇÃOeDESUMIDIFICARestiveremselecionadas.

Modo Condições de funcionamento

REFRIGERAÇÃO / DESUMIDIFICAR

Temperaturaexterna:10-46°CTemperaturainterna:18-32°CUmidadeinterna:máx.de80%

AQUECIMENTOTemperaturaexterna:5-24°CTemperaturainterna:10-30°C

01_PT_3P553789-1.indd 26 11/12/2018 1:19:08 PM

Page 28: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

27

Quando necessário

Solução de problemas

� Chame o seu distribuidor imediatamente

ADVERTÊNCIAQuando algo anormal (como por exemplo, cheiro de queimado) ocorrer, suspenda a operação e desligue o disjuntor.• Aoperaçãocontínuaemumacondiçãoanormalpoderesultaremproblemas,choqueelétricoouincêndio.• Consulteodistribuidorondecomprouoarcondicionado.

Não tente consertar ou modificar o ar condicionado por você mesmo.• Aoperaçãoincorretapoderesultaremchoqueelétricoouincêndio.• Consulteodistribuidorondecomprouoarcondicionado.

Se um dos seguintes sintomas ocorrer, chame imediatamente o seu distribuidor.

• O cabo de eletricidade está anormalmente quente ou danificado.

• Um som anormal é ouvido durante o funcionamento do aparelho.

• Um disjuntor, um fusível, ou um disjuntor de aterramento interrompefrequentemente o funcionamento do aparelho.

• Um interruptor ou um botão com frequência não funciona demaneira correta.

• Existe um cheiro de queimado.

• Há vazamento de água na unidade interior.

Desligueodisjuntorecontateoseudistribuidor.

�Após corte de corrente• Oarcondicionadoretomaautomaticamenteofuncionamentoemcercade3minutos.Espereumpouco.

�Relâmpago• Sehouverapossibilidadederaiosourelâmpagosnasuavizinhança,suspendaaoperaçãoedesligueodisjuntorparaprotegerosistema.

� Requisitos para a eliminação• Adesmontagemdaunidadeeserviçosrelacionadoscomorefrigerante,óleoeoutrosdevemserexecutadosconformeosregulamentosrelevanteslocaisenacionais.

DescriçaoembaixoéválidounicamenteparaoBrasil

Pilhas e Baterias:Nãoincinere,nãotenteabrirenãojoguenolixocomum.Preserveomeioambienteesuasaúde.Apósuso,aspilhase/oubateriasdeverãoserentreguesaoestabelecimentocomercialourededeassistênciatécnicaautorizada(Conaman°401de11/2008).

01_PT_3P553789-1.indd 27 11/12/2018 1:19:08 PM

Page 29: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

28

Quando necessário

� Diagnóstico de defeitos via controle remoto•Ocontroleremotopodereceberdaunidadeinteriorumcódigodeerrocorrespondenteconformeafalha.

1. Quando é mantido pressionado durante cerca de 5 segundos, uma indicação “   ” pisca na seção do visor de temperatura.

2. Pressione repetidamente até que um sinal eletrônico longo seja gerado.•Aindicaçãodocódigomudaconformeapresentadoaseguir,eavisacomumbipelongo.

CÓDIGO SIGNIFICADO

SISTEMA

00 NORMALUA AVARIADACOMBINAÇÃODEUNIDADESINTERIORES-EXTERIORESU0 ESCASSEZ DE REFRIGERANTEU2 QUEDADETENSÃOOUTENSÃOEXCESSIVADOCIRCUITOPRINCIPALU4 ANOMALIADETRANSMISSÃO(ENTREAUNIDADEINTERIOREAUNIDADEEXTERIORES)

UNIDADE INTERIOR

A1 ANOMALIA DA PLACA DE CIRCUITOS IMPRESSOS INTERIORA5 CONTROLE DE ALTA PRESSÃO OU PROTETOR DE CONGELAMENTOA6 AVARIA DO MOTOR DO VENTILADORC4 SENSORDETEMPERATURADOPERMUTADORTÉRMICODEFICIENTEC9 SENSOR DE TEMPERATURA DE AR DE SUCÇÃO DEFEITUOSO

UNIDADE EXTERIOR

EA ERRODACOMUTAÇÃODEREFRIGERAÇÃO-AQUECIMENTOE1 AVARIA DO QUADRO DE CIRCUITOSE5 OL INICIADOE6 ARRANQUE DO COMPRESSOR DEFICIENTEE7 AVARIADOMOTORDOVENTILADORC.C.E8 ENTRADADESOBRECORRENTEF3 CONTROLEDOTUBODEDESCARGADEALTATEMPERATURAF6 CONTROLEDEALTAPRESSÃO(EMREFRIGERAÇÃO)F8 OPERAÇÃO DE PARADA DEVIDO À ANORMALIDADE DA TEMPERATURA INTERNA DO COMPRESSORH0 AVARIA DO SENSORH6 PARAGEMDOFUNCIONAMENTODEVIDOÀPOSIÇÃOANÔMALADOSENSORDEDETECÇÃOH8 FALHA DO SENSOR DE CORRENTE CONTÍNUAH9 SENSOR DE TEMPERATURA DE AR DE SUCÇÃO DEFEITUOSOJ3 SENSORDETEMPERATURADOTUBODEDESCARGADEFEITUOSOJ6 SENSORDETEMPERATURADOPERMUTADORTÉRMICODEFICIENTEL3 AVARIATÉRMICADASPEÇASELÉTRICASL4 TEMPERATURA ALTA NO DISSIPADOR DE CALOR DO CIRCUITO DE INVERSÃOL5 CORRENTEEXCESSIVADESAÍDAP4 SENSOR DE TEMPERATURA DO DISSIPADOR DE CALOR DO CIRCUITO DE INVERSÃO DEFEITUOSO

NOTA•Umbipecurtoindicacódigosnãocorrespondentes.

•Paracancelaravisualizaçãodocódigo,mantenha pressionadoemtornode5segundos.Avisualizaçãodocódigotambémseráapagadasenenhumbotãoforpressionadopor1minuto.

01_PT_3P553789-1.indd 28 11/12/2018 1:19:09 PM

Page 30: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

29

Anotações

01_PT_3P553789-1.indd 29 11/12/2018 1:19:09 PM

Page 31: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

30

01_PT_3P553789-1.indd 30 11/12/2018 1:19:09 PM

Page 32: AR CONDICIONADO DAIKIN MANUAL DE OPERAÇÃO

3P553789-1 M18B209 (1811) HT

O código de barras bidimensional é um código de fabrica.

00_CV_3P553789-1.indd 2 2018/11/08 13:46:35