curiosidades etimológicas - educação - dicas de português

3
Curiosidades etimológicas | G1 - Educação - Dicas de Português http://g1.globo.com/educacao/blog/dicas-de-portugues/post/curiosidades-etimologicas-origem.html[17/04/2016 08:48:02] Qual é a origem da palavra piscina? E o que significa o elemento  “dromo” de autódromo, hipódromo, sambódromo e camelódromo? 1) Piscina vem de peixe. Na sua origem, piscina é um “viveiro de peixes”. É um reservatório de água onde era comum criar peixes.  Hoje em dia, designa também um tanque artificial para natação. Em  razão disso, nós fomos para a piscina e pusemos os peixes no  aquário, que vem de água. Além da piscina, é bom lembrarmos outras palavras derivadas de  peixe: pisciano (quem nasce sob signo de Peixes); piscicultura (arte  de criar e multiplicar peixes); pisciforme (que tem forma de peixe);  piscoso (lugar em que há muito peixe). 2) Dúvida de muitos: “O elemento de composição dromo, de origem grega, tem o significado de “lugar para correr”, como atestam  os bons dicionários. Assim existem as palavras autódromo,  velódromo, hipódromo... Entretanto, o popular, nos últimos anos, fez a criação de  sambódromo, camelódromo, para designar, respectivamente, o  lugar onde as escolas de samba desfilam e o lugar onde se reúnem  os camelôs. Esses neologismos, que estão sendo incorporados ao  idioma, estariam “errados”, já que o que se faz num sambódromo e  num camelódromo não é nenhuma corrida.” A crítica se deve à alteração do sentido original do elemento “dromo”  (=pista, lugar para corridas). Daí o autódromo, que é o local próprio  para corridas de automóveis; o hipódromo, que é a pista para  corrida de cavalos; velódromo, para corridas de bicicletas. Hoje em dia, “dromo” passou a designar apenas o “lugar”, e não  mais a pista: sambódromo é o lugar para os desfiles de escolas de  samba (não há a necessidade de nossos sambistas desfilarem  “correndo”); camelódromo é o local próprio para os camelôs  venderem suas mercadorias (lá, os camelôs não precisam fugir  “correndo”); fumódromo é o local apropriado para os fumantes (não  significa que é preciso fumar “correndo” para voltar logo ao  trabalho). A língua é viva. Em razão disso, não há nada errado em uma

Upload: prdaniel

Post on 07-Jul-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Curiosidades Etimológicas - Educação - Dicas de Português

8/18/2019 Curiosidades Etimológicas - Educação - Dicas de Português

http://slidepdf.com/reader/full/curiosidades-etimologicas-educacao-dicas-de-portugues 1/3

riosidades etimológicas | G1 - Educação - Dicas de Português

p://g1.globo.com/educacao/blog/dicas-de-portugues/post/curiosidades-etimologicas-origem.html[17/04/2016 08:48:02]

Qual é a origem da palavra piscina? E o que significa o elemento

 “dromo” de autódromo, hipódromo, sambódromo e camelódromo?

1) Piscina vem de peixe. Na sua origem, piscina é um “viveiro de

peixes”. É um reservatório de água onde era comum criar peixes.

 Hoje em dia, designa também um tanque artificial para natação. Em razão disso, nós fomos para a piscina e pusemos os peixes no

 aquário, que vem de água.

Além da piscina, é bom lembrarmos outras palavras derivadas de

 peixe: pisciano (quem nasce sob signo de Peixes); piscicultura (arte

 de criar e multiplicar peixes); pisciforme (que tem forma de peixe);

 piscoso (lugar em que há muito peixe).

2) Dúvida de muitos: “O elemento de composição dromo, de

origem grega, tem o significado de “lugar para correr”, como atestam

 os bons dicionários. Assim existem as palavras autódromo,

 velódromo, hipódromo...

Entretanto, o popular, nos últimos anos, fez a criação de

 sambódromo, camelódromo, para designar, respectivamente, o

 lugar onde as escolas de samba desfilam e o lugar onde se reúnem

 os camelôs. Esses neologismos, que estão sendo incorporados ao idioma, estariam “errados”, já que o que se faz num sambódromo e

 num camelódromo não é nenhuma corrida.”

A crítica se deve à alteração do sentido original do elemento “dromo”

 (=pista, lugar para corridas). Daí o autódromo, que é o local próprio

 para corridas de automóveis; o hipódromo, que é a pista para

 corrida de cavalos; velódromo, para corridas de bicicletas.

Hoje em dia, “dromo” passou a designar apenas o “lugar”, e não

 mais a pista: sambódromo é o lugar para os desfiles de escolas de

 samba (não há a necessidade de nossos sambistas desfilarem

 “correndo”); camelódromo é o local próprio para os camelôs

 venderem suas mercadorias (lá, os camelôs não precisam fugir 

 “correndo”); fumódromo é o local apropriado para os fumantes (não

 significa que é preciso fumar “correndo” para voltar logo ao

 trabalho).

A língua é viva. Em razão disso, não há nada errado em uma

Page 2: Curiosidades Etimológicas - Educação - Dicas de Português

8/18/2019 Curiosidades Etimológicas - Educação - Dicas de Português

http://slidepdf.com/reader/full/curiosidades-etimologicas-educacao-dicas-de-portugues 2/3

riosidades etimológicas | G1 - Educação - Dicas de Português

p://g1.globo.com/educacao/blog/dicas-de-portugues/post/curiosidades-etimologicas-origem.html[17/04/2016 08:48:02]

 palavra ou elemento formador ganhar novos sentidos e usos. É

 dessa forma que as línguas evoluem e se transformam com o

 passar dos tempos. A língua portuguesa que falamos hoje não é a

 mesma dos nossos avós, não é a mesma dos tempos de Machado

 de Assis e José de Alencar, muito menos da época de Camões.

As mudanças fazem parte da evolução das línguas vivas. Isso é

 natural.

Cuidado para não cair em armadilhas!

1ª) Policiais não deteram os criminosos.

  Deve ser por isso que os criminosos fogem. O verbo

 DETER é derivado de TER, logo deve seguir sua conjugação. Se

 eles TIVERAM, o correto é DETIVERAM.

2ª) Foram chamados os que ainda não deporam na CPI.

  Assim ninguém vai depor. Os derivados do verbo PÔR

 devem seguir sua conjugação. Se eles PUSERAM, o correto é

 DEPUSERAM.

3ª) O juiz já interviu no caso.

  Se “interviu”, foi mal. O verbo INTERVIR deve seguir a

 conjugação do verbo VIR. Se ele VEIO, “o juiz já INTERVEIO no caso”.

4ª) Ele não tinha intervido no caso.

  Assim não dá. O particípio do verbo VIR é VINDO (igual

 ao gerúndio). O correto, portanto, é “Ele não tinha INTERVINDO no

 caso”.

5ª) Está prevista uma paralização para a próxima semana.  Será um fracasso. Se paralisia se escreve com “s”, as

 palavras derivadas devem ser grafas com “s”: paralisar e

 PARALISAÇÃO.

6ª) Ele luta por sua ascenção profissional.

Assim fica difícil. Os substantivos derivados de verbos

 terminados em “-ender” (apreender, pretender, compreender,

 ascender) devem ser escritos com “s”: apreensão, pretensão,

 compreensão, ASCENSÃO.

7ª) Viajou a Tókio.

Page 3: Curiosidades Etimológicas - Educação - Dicas de Português

8/18/2019 Curiosidades Etimológicas - Educação - Dicas de Português

http://slidepdf.com/reader/full/curiosidades-etimologicas-educacao-dicas-de-portugues 3/3

riosidades etimológicas | G1 - Educação - Dicas de Português

p://g1.globo.com/educacao/blog/dicas-de-portugues/post/curiosidades-etimologicas-origem.html[17/04/2016 08:48:02]

  Não conheço essa cidade: com acento e “k”. Isso não é

 português nem inglês, que não tem acentos gráficos. A forma

 aportuguesada é TÓQUIO.

8ª) Era lutador de karatê.

  A letra “k” não combina com acento gráfico. É mistura de

 inglês com português. A forma aportuguesada é CARATÊ.

9ª) Vire a esquerda.

  Aprender crase em placa de trânsito é um perigo.

 Formas femininas que indicam “lugar, direção” recebem acento

 indicativo da crase: “Vire à esquerda”.

10ª) Obras à cem metros.

  Não disse que placa de trânsito é um perigo? Não põe o

 acento da crase quando deve, e põe quando não deve. Antes de

 palavras masculinas, não há crase: “Obras a cem metros”.