croata para lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a...

21
Croata para Lusofalantes Programa Nível A1 Centro de Língua Portuguesa/ Camões, I.P. Zagreb 2015

Upload: duongnguyet

Post on 08-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

   

           

       

     

     

     

     

     

     

     

     

 

Croata para Lusofalantes Programa Nível A1

     

     

     

                 

Centro de Língua Portuguesa/ Camões, I.P. Zagreb

 2015

   

Page 2: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

2

Índice

Introdução  ...........................................................................................................  3  Metodologia  ........................................................................................................  4  Competências gerais  ........................................................................................  5  Temas comunicativos – domínio educativo  ..................................................  7  Digressão  cultural  ..................................................................................................  8  

Temas comunicativos – domínio profissional  ..............................................  9  Digressão  cultural  ................................................................................................  10  

Competências Linguísticas e Comunicativas / Referencial de Textos  ...  11  1.  Compreensão,  produção  e  interação  oral  .........................................................  11  

1.1.  Referencial  de  textos  .....................................................................................  13  

2.  Leitura  ..............................................................................................................  13  

2.1.  Referencial  de  textos  .....................................................................................  15  

3.  Escrita  ..............................................................................................................  16  

3.1.  Referencial  de  textos  .....................................................................................  17  

Documentos  Orientadores  ...................................................................................  21  

Bibliografia  ..........................................................................................................  21  

Page 3: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

3

Introdução  

O  programa  de  Croata  para  Lusofalantes  está  estruturado  de  acordo  com  o  nível  de  

referência  A1  do  Quadro  Europeu  Comum  de  Referência  para  as   Línguas   (QECR)  –  

«Razina  zajedničkog  europskog  referentnog  okvina».      

 

A   introdução   à   língua   croata,   que   se   propõe   neste   programa,   consiste   numa  

abordagem  comunicativa   e  destina-­‐se   a   falantes  nativos  de   língua  portuguesa  que  

queiram   adquirir   conhecimentos   muito   elementares   da   língua.   O   nível   de  

proficiência  a  atingir  neste  nível  permite-­‐lhes   interagir  em  situações  comunicativas  

do   quotidiano,   satisfazendo   as   suas   necessidades   comunicativas   imediatas,  

permitindo-­‐lhes   uma   relativa   autonomia   em   contextos   específicos   da   vida   social,  

académica  ou  profissional.  

 

Além   de   diferentes   situações   comunicativas   distribuídas   pelos   domínios  

profissional/educativo   e   público,   a   gramática   e   o   vocabulário   de   base   serão  

igualmente   trabalhados   neste   nível.   O   principal   objetivo   deste   curso   é   a  

comunicação  em  croata,  com  especial  ênfase  na  produção,  compreensão  e  interação  

orais,  no  entanto,  a  compreensão  escrita  (leitura)  também  será  alvo  de  atenção.    A  

componente   escrita   também  ocorrerá,   sobretudo  na   redação  de   textos   de   caráter  

pessoal,   nomeadamente   responder     formalmente   a   um   email,   deixar   notas   e/ou  

recados.  

A  competência  comunicativa  será  desenvolvida  com  recurso  a  materiais  autênticos.  

 

 

           

Page 4: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

4

Metodologia A   metodologia   de   ensino   depende   das   necessidades   evidenciadas   pelo   público  

aprendente,  conforme  pretendam  interagir  num  domínio  público/educativo  ou  num  

domínio  público/profissional.      

O   curso   regular   apresenta-­‐se   num  módulo   de   40h,   combinando   uma   componente  

letiva   e   uma   componente   cultural.     A   combinação   de   componentes   revela-­‐se  

essencial,   no   sentido   de   permitir   ao   aprendente   uma   mobilização   dos  

conhecimentos   adquiridos   em   situações   concretas   e   reais   de   comunicação,   assim  

como  conferir  autonomia  e  confiança  nos  momentos  de  utilização  da  língua  croata,  

uma  vez  que  o  faz  acompanhado  da  professora  e  de  outros  colegas.  

Existem   ainda   outros   formatos   do   curso,   nomeadamente   em   aulas   individuais   ou  

para  fins  específicos.  

Materiais   autênticos   sugeridos   de   acordo   com   as   necessidades   comunicativas   do  

aprendente:  

Compreensão   escrita   (leitura):   jornais,   revistas,   anúncios   diversos,   avisos,  cartas/emails.  

Compreensão  oral:  meteorologia,  notícias  (telejornal),  música,  conferências,  aulas...  

Produção   oral:   simulações:   discursos   em   eventos   culturais,   pedidos   e   respostas  várias.  

Interação   oral:   simulações   diversas   em   situação   formal   de   aula   e   em   digressão  cultural    

 

Avaliação  e  certificação    

Ao  longo  do  curso  serão  realizadas  análises  periódicas  das  competências  

desenvolvidas  até  dado  momento,  em  formato  de  autovaliação1  .  

No  final  do  curso  será  atribuído  pelo  CLP/Camões,  I.P.  de  Zagreb  um  certificado  de  

participação.  

 

1 De acordo com a tabela em anexo.

Page 5: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

5

Competências gerais

1.  Compreensão,  produção  e  interação  oral          

• Identificar  a  informação  essencial  em  conversas    simples.  

• Distinguir  informação  principal  de  acessória.  

• Estabelecer   contactos   sociais   básicos,   utilizando   as   formas   de   tratamento  

adequadas.  

• Trocar   informações  muito   simples:   fazer   perguntas   e   dar   respostas   sobre  

assuntos  previsíveis  e  de  necessidade  imediata;  fazer  pedidos;  dar  opiniões;  

justificar  atitudes.  

• Interagir  de  modo  simples  em  situações  comuns  do  quotidiano.  

• Relatar,  de  forma  breve,  factos  e  atividades.  

2.  Leitura    

• Identificar   o   tema     e   o   assunto   de   mensagens   pessoais,   de   avisos,   de  

cartazes  ou  folhetos.  

• Distinguir  entre  informação  essencial  e  acessória.  

• Manifestar  opiniões    suscitadas  por  textos  lidos.  

 

3.  Escrita    

• Preencher  formulários  simples  com  dados  de  identificação.  

• Escrever  recados  ou  notas  breves.  

• Responder  a  um  email  formal.  

 

 

 

 

 

 

Page 6: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

6

4.  Conhecimento  da  língua    

• Usar  um  repertório  muito  elementar  de  palavras  e  expressões  aprendidas  sobre   dados   pessoais,   necessidades   de   natureza   concreta   e   situações  comuns  do  quotidiano.  

• Descobrir   o   significado   de   palavras   novas   através   do   contexto   e   da  intercompreensão  linguística.  

• Usar  regras  de  ortografia.  • Usar  marcas  de  Caso  e  conectores  na  construção  de  frases.  • Controlar   e   usar   estruturas   gramaticais   simples,   designadamente  

concordâncias.    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 7: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

7

Temas comunicativos – domínio educativo a.  Identidade  

• Nome  próprio;  apelido  • Origem  e  data  de  nascimento  /  idade  • Nacionalidade  • Endereço  /  morada    b. Pessoas  

 • Vestuário;  calçado  • Características  de  personalidade  (simpático,  alegre,  tímido...)  • Ações  (realizadas  com  o  corpo:  levantar-­‐se,  sentar-­‐se,  virar-­‐se,  deitar-­‐se...  )    c. Vida  familiar  e  social    • Relações  familiares  e  sociais  (pai...  amigo)  • Festas  • Refeições  (alimentos  /bebidas;  espaços;  hábitos:  pratos  típicos,  horários  ...)    d. Educação    • Faculdade  /  espaços  • Agentes  educativos  • Horários  e  matérias  curriculares  /  profissionais  • Linguagem  própria  do  funcionamento  da  aula  • Mobiliário  e  material  escolar    e. Lazer  

 • Tempos  livres  (no  quotidiano  e  nas  férias)    f. Informação  e  diversão  

 • Meios  de  comunicação  social    g. Lugares  que  se  conhecem  /  se  frequentam  

 • Serviços  académicos,  públicos...  • Habitação  /  dormitório  /  residência  de  estudantes    • Da  livraria  à  farmácia,  da  cantina  ao  supermercado  

Page 8: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

8

h. Deslocações  e  meios  de  transporte    

• No  dia-­‐a-­‐dia  • Nas  férias    i. Turismo  cultural    • Locais  com  interesse  cultural  • Património  • Eventos  culturais    j. Países  onde  se  fala  a  língua  croata  

 • Identificação  • Localização  • Cultura  

   ******************************************************************  

Digressão  cultural      Atividades  na  cidade:  

• Cidade  alta  • Museus  • Excursões  • Jantares  /  almoços  • Cafés  • Espetáculos    • Exposições  

                           

Page 9: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

9

Temas comunicativos – domínio profissional a.  Identidade  

• Nome  próprio;  apelido  • Origem  e  data  de  nascimento  /  idade  • Nacionalidade  • Endereço  /  morada  (  serviço:  Embaixada,  Ministério,  Consulado...)    k. Pessoas  

 • Vestuário;  calçado      l. Vida  profissional  e  social    • Relações  profissionais  e  sociais  (colega...)  • Festas  • Refeições  (alimentos  /bebidas;  espaços;  hábitos:  pratos  típicos,  horários  ...)    m. Profissão  /  Negócios  /  Diplomacia    • Ministério  /  Embaixada  /  Consulado  • Agentes  diplomáticos  /  do  Governo  • Visitas  /  Encontros  /  Reuniões  • Linguagem  própria  do  contexto  diplomático  /  profissional    n. Lazer  

 • Tempos  livres  (no  quotidiano  e  nas  férias)    o. Informação  e  diversão  

 • Meios  de  comunicação  social    p. Lugares  que  se  conhecem  /  se  frequentam  

 • Serviços  públicos,  ministérios...  • Habitação  /  apartamento    • Da  livraria  à  farmácia,  do  restaurante  ao  supermercado  • Da  lavandaria  à  costureira,  do  barbeiro  aos  correios  

 

Page 10: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

10

q. Deslocações      

• No  dia-­‐a-­‐dia  • Nas  férias    r. Turismo  cultural    • Locais  com  interesse  cultural  • Património  • Eventos  culturais    s. Países  onde  se  fala  a  língua  croata  

 • Identificação  • Localização  • Cultura  

   ******************************************************************  

Digressão  cultural      

 No   domínio   público,   poderão   ser   realizadas   digressões   culturais     a   museus,  

exposições,  concertos,  espetáculos...  

 

 

           

                   

Page 11: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

11

Competências Linguísticas e Comunicativas / Referencial de Textos

1.  Compreensão,  produção  e  interação  oral          a. Reconhecer,  em  intervenções  e  trocas  verbais  enunciadas  de  

forma  clara  e  pausada:    

 • Palavras   e   expressões   de   uso   corrente   ou   cujo   significado   seja   facilmente  

deduzível   por   (i)   informação   paratextual   (imagens...),   (ii)   previsibilidade   do  contexto,  (iii)  intercompreensão  linguística,  sobre:  

o a  sua  situação  profissional  o entre  colegas  o vida  profissional  o atividades  de  lazer  

   

b. Identificar,  em  mensagens  breves:    

• Temas  de  diálogos  de  acordo  com  o  domínio  (educativo  /  profissional)  • Temas  afins  em  diálogos  diferentes  de  acordo  com  o  domínio  (educativo  /  

profissional)  • Informação  principal  e  acessória  • Factos  e  opiniões  • Ideia(s)-­‐chave  de  textos  ouvidos  de  acordo  com  o  domínio  profissional    ou  

educativo      

c. Fazer  inferências.    

d. Distinguir,  em  conversas  e  intervenções  referentes  a  temas  conhecidos  do  domínio  do  quotidiano  pessoal  e  académico  /  social  ou  profissional:    

• Informação  (sobre  a  faculdade,  ministérios,  pessoas,  lugares...)  /  pedidos  de  informação  de  acordo  com  o  domínio  (educativo  /  profissional)  

• Instruções  (sobre  trabalhos,  percursos,  transportes...)  /  pedidos  de  instruções  • Pedidos  para    

o Regulação  da  comunicação  o Confirmação  de  informação  

Page 12: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

12

o Regulação  de  movimento  (atividade  física:  sentar-­‐se,  ir  a...)  

• Relatos  curtos  de  factos  e  atividades    

e. Compreender  para  uso  funcional:    • Ao  nível  da  palavra  

o Unidades  fónicas  básicas  (fonética)  o Sílabas  átonas  e  tónicas  (acentuação)  

• Ao  nível  da  frase  o Entoação:  frases  declarativa,  interrogativa,  exclamativa  

 f. Comunicar  /  interagir  de  forma  clara.    g. Estabelecer  contactos  sociais  (e  educativos  /  profissionais):  

 • Saudar  /  reagir  a  saudação  /  despedir-­‐se  • Dirigir-­‐se  a  alguém  /  reagir  a  alguém  que  se  dirige  a  si  • Apresentar-­‐se  • Apresentar  alguém  /  reagir  à  apresentação  de  alguém  • Agradecer  /  reagir  a  agradecimento  • Felicitar  alguém  /  responder  a  felicitação  • Desculpar-­‐se  

 h. Dar  e  pedir  informações:  

 •  Identificação:  

o Nome,  idade,  estado  civil,  origem,  nacionalidade  o Morada,  número  de  telefone  o Ocupação,  estudos,  formação  

• Pessoas,  coisas,  lugares,  atividades  relacionadas  com  o  quotidiano  social    (e  académico  ou  profissional)  

• Deslocações  /  percursos  /  viagens  • Meios  de  transporte  • Datas,  dias  da  semana,  meses,  anos,  séculos  • Tempo,  horas,  horários  • Medidas,  quantidades,  preços  • Razão  (  por  fazer  /  não  fazer  alguma  coisa)  • Vida  académica  /  vida  profissional  /  vida  diplomática  • Saúde  • Tempos  livres  

 i. Dar  e  pedir  instruções  ou  conselhos  (assuntos  concretos  e  

previsíveis  ou  de  necessidade  imediata).    

Page 13: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

13

j. Pedir:    

• Alguma  coisa  • Ajuda  

 k. Convidar  /  aceitar;  recusar.  

 l. Enunciar  /  expressar  e  perguntar  (sobre):  

 • Opinião  /  apreciação  • Acordo  /  desacordo  • Conhecimento  /  desconhecimento  • Capacidade  para  fazer  algo  • Estado  de  ânimo  (alegria,  tristeza)  • Agrado  /desagrado  • Gostos  /  interesses  • Desejos  /  preferências  • Planos  e  intenções  

 m. Justificar  opiniões,  atitudes.  

   

n. Manifestar  opiniões  /  impressões  sobre  textos  ouvidos.      

1.1.  Referencial  de  textos    

• Sequências  dialogais  (face  a  face)    • Conversas  informais  (assuntos  do  domínio  académico/profissional  e  social)  • Convites  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional  • Acontecimentos  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional  • Instruções,  avisos    

2.  Leitura    

a. Antecipar  o  tema  do  texto  através  das  expetativas  criadas  pela  área  paratextual:  imagens,  título.    

b. Reconhecer:  • Palavras  e  expressões  aprendidas  em  novos  documentos  que  são  

apresentados  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional  

Page 14: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

14

• Novas  palavras  e  expressões,  contacto  que  (i)  o  contexto  permita  fácil  

dedução,  (ii)  a  intercompreensão  linguística  o  permita  

 c. Identificar  palavras  /  segmentos  de  texto  que  não  compreendeu.  

 d. Aperceber-­‐se  de  processos  de  construção  da  informatividade  

textual:    

• Processos  envolvidos  nas  terminações  de  Caso  

• Marcas  de  Caso  na  determinação  das  funções  sintáticas.  

 e. Compreender  /  interpretar  textos  com  reduzido  grau  de  

informatividade  (simples  /  curtos):    • Identificar  a(s)  palavra(s)-­‐chave  do  texto  de  acordo  com  o  domínio  (educativo  

/  profissional)  • Identificar  os  conteúdos  informacionais  relativos  a  “Koji”,  “kad”,  “što”,  

“gdje”/  “kamo”  

• Identificar  outro  tipo  de  conteúdos  informativos  (“kako”  ,“zašto”)  • Identificar  conteúdos  semelhantes  em  diferentes  excertos  com  temáticas  

afins  de  acordo  com  o  domínio  (educativo  /  profissional)    

f. Compreender  /  interpretar  textos  com  diferentes  estruturas  discursivas  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional:    

• Estrutura  dialogal  (discurso  direto)  

o Identificação  dos  interlocutores  

o Identificação  do  tempo  e  espaço  de  interação  

o Identificação  do  assunto  e  da  interação  

o Perceção  de  valores  semântico  pragmáticos  de  alguns  verbos  

de  comunicação  (moći,  ...)  

• Estrutura  descritiva  

o Distinção  entre  enunciados  qualificativos  (ser,  estar,  ter;  adjetivos)  

e  enunciados  funcionais  “fazer”)  

o Distinção  das  principais  ações  (“fazeres”)  

 

Page 15: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

15

• Estrutura  injuntiva  

o Deteção  da  função  dos  principais  verbos  de  instrução  no  contexto  

académico  (trabalhos  de  casa,  provas)  ou  profissional  

(documentos  específicos)  

o Perceção  de  diferentes  processos  linguísticos  –  uso  de:  

• marcas  de  Caso  

• marcas  de  género  e  número  

• Estrutura  expositiva  

o Perceção  do  uso  de  pronome  formal  /  informal  

o Distinção  de  conectores    de  adição  e  de  causalidade  

 

g. Parafrasear  enunciados  –  perceção  de  que  é  necessário  recorrer  à  sinonímia.    

h. Ler  textos  tendo  em  conta  o  seu  formato  específico  e  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional:  

 • Correspondência  académica  ou  profissional  

• Convites  

• Avisos  

• Notícias  

 i. Ler  em  voz  alta  com:  

 • Articulação  clara  

• Entoação  apropriada  

 

2.1.  Referencial  de  textos    

a. Estrutura  dialogal  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional  • Banda  desenhada  • Bilhetes,  convites,  avisos,  publicidade  

 b. Estrutura  narrativa  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional  • Mensagens  electrónicas  (com  fórmulas  de  saudação  e  despedida)  

 c. Estrutura  descritiva  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional  

Page 16: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

16

• Adivinhas  • Formulários  • Documentos  vários  • Sumários  /  faxes  

 d. Estrutura  injuntiva  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional  • Questionários  e  testes  académicos  • Pedidos  vários  (  declarações,  requerimentos...)  • Avisos,  letreiros  

 e. Estrutura  expositiva  de  acordo  com  o  domínio  educativo  ou  profissional  • Textos  informativos  (notícias  e/  ou  matérias  escolares)  

 

3.  Escrita    a. Escrever,  tendo  em  conta:  

 • Especificidade  do  texto  de  acordo  com  o  domínio  (educativo  /  profissional)  

o Tema  e  intencionalidade  comunicativa  

o Destinatário  

• Regras  ortográficas  

• Formas  convencionais  básicas  da  escrita  (maiúsculas  e  minúsculas)  

• Mecanismos  de  coesão  

o Marcas  de  Caso  

o Ligação  frásica  (conectores)  

   

b. Preencher  formulários  sobre  dados  de  identificação  pessoal.    

 c. Produzir   enunciados   originais   breves   de   sequências   dialogais,  

narrativas,  descritivas,  injuntivas  ou  expositivas  de  acordo  com  o  domínio  (educativo  /  profissional).  

   

d. Escrever  textos  de  formato  específico  de  acordo  com  o  domínio  (educativo  /  profissional).  

 • Convites  

Page 17: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

17

• Avisos  

• Notas,  recados  

• Mensagens  eletrónicas  

     

e. Construir  um  autodicionário:    

• Vocabulário  aprendido  na  aula    

• Vocabulário  científico  ou  técnico,  em  interação  com  a  área  académica  ou  

profissional  

 

3.1.  Referencial  de  textos    

a. Mensagens  eletrónicas  

b. Bilhetes,  notas,  mensagens  

c. Convites  

 

Page 18: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

18

Conhecimento da Língua  

1. Do  som  à  palavra    a. Reconhecer  • Os  sons  da  língua  e  a  sua  representação  gráfica  

o Vogais  e  consoantes  

o Sons  especiais  /R/,  /je/,  /ije/,  /h/,  /č/,  /ć/,  /c/    • Sílabas  tónica  e  átona  

 2. A  palavra:  unidade  de  sentido  

 a. Identificar:  • Relações  de  semelhança  /  oposição  entre  palavras:  sinonímia;  antonímia  

• Palavras  da  mesma  família  

• Valores  semânticos  da  frase:  afirmativa  e  negativa  

 3. Flexão:  nominal,  adjetival  e  verbal    

a. Reconhecer  e  /  ou  distinguir:  • Flexão  nominal  

o Marcas  de  género  

o Marcas  de  número  

o Marcas  de  Caso  

• Flexão  adjetival  

o Marcas  de  género  

o Marcas  de  número    

o Marcas  de  Caso  

o Grau    

• Artigos  definidos  e  indefinidos  

o Valores  de  definido  ou  indefinido  

• Pronomes  e  determinantes  

o Marcas  de  género  

o Marcas  de  número    

o Marcas  de  Caso  

Page 19: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

19

• Quantificadores  

o Numerais  (ordinais  e  cardinais)  

o interrogativos  

• Verbos    

o Conjugação  (v.  Regulares);  pessoa;  número  

• querer,  precisar,  estudar,  sair,  ir,  chegar,  ver,  ler,  ter,    

o Tempo  (presente  e  passado)    

o Valores  semânticos:  

§ de  estado  (ser  /estar,  ter,  haver/existir)  

§ de  ação:  fazer,  trazer,  levar,  comprar,  escolher,  trocar  

§ locativos  –  estar  (em),  morar  /  viver  (em)  

§ direcionais  –  chegar  (a),  entrar  (em),  sair  (de),  ir  (a  

/para),  partir  (de...para),  vir  (de)  

§ declarativos  –  concordar,  dizer  

§ declarativos  de  ordem  –  dizer,  mandar,  ordenar  

§ avaliativos  -­‐  achar  (bem  /  mal),  pensar,  gostar  (de)  

§ Auxiliares  

• Advérbios:  

o Valores  semânticos:  tempo  (ontem,  hoje,  amanhã,  mais  tarde,  

mais  cedo,  depois,  antes,  quando,...),  lugar,  afirmação  

(sempre...),  modo,  negação  (nunca...),  interrogação  

• Preposições:  

o Valores  semânticos:  localização,  movimento,  tempo,  meio  

o Locuções:  aqui,  ali,  lá.  Em  baixo,  por  baixo,  em  cima,  por  cima,  

por  dentro,  de  dentro,  por  fora,  de  fora,  no  fundo,  ao  fundo...  

• Conjunções  básicas  (tipos  de  subordinação)  

o Copulativas  

o Causais,  temporais  

• Interjeições:  advertência,  encorajamento  

 4. A  frase:  constituintes  frásicos  

 a. Sintagma  nominal  /  sintagma  verbal  

 b. Ordem  dos  grupos  na  frase  

Page 20: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

20

 c. Processos  sintáticos  

 d. Articulação  frásica:  simples;  complexa:  

o Coordenação  copulativa  

o Subordinação  causal  e  temporal  

 5. Marcadores  de  relações  discursivas    a. Intratextuais:  facto  /  opinião  

 b. Organização  e  sequencialização  da  informação  textual:  • Temporais  –  então,  depois  

• Aditivos;  enumerativos  

 c.  Expressões  comparativas                                        

Page 21: Croata para Lusofalantes - clpcamoes-zagreb.com · profissional/educativo! e! público,! a gramática e! o! vocabulário! de! base! serão! igualmente! trabalhados! neste! nível.!

Programa  de  Croata  para  Lusofalantes  Nível  A1  –  CLP/Camões  I.P.  Zagreb  2015  Adaptado  do  Documento  de  trabalho  -­‐  Programa  A1  –  DSLC/Camões,  I.P.  2012

21

Documentos  Orientadores   Conselho  da  Europa  (2001).  Quadro  Europeu  Comum  de  Referência  para  as  Línguas  –  

Aprendizagem,  ensino,  avaliação,  Edições  ASA,  Lisboa.  

 

DSLC  (Dir.  Serv.  Língua  e  Cultura),  Programas  EPE  Camões,  Lisboa,  2012.  

Bibliografia  

 -­‐  Engelsfeld,  Mladen,  Croatian  through  conversation  –  hrvatski  u  razgovoru,  Mozaik  

Knjiga,  1993.  

-­‐ Dobro  Došli  1  -­‐  gramatika  i  rješenja  zadataka  za  učenje  hrvatskog  jezika  

-­‐ Dobro  Došli  1  -­‐  udžbenik  za  učenje  hrvatskog  jezika  za  strance  

-­‐ Dobro  Došli  1  -­‐  CD  za  učenje  hrvatskog  jezika  za  strance  

-­‐ Učimo  Hrvatski  1  -­‐  udžbenik  s  vježbenicom  

-­‐ Učimo  Hrvatski  1  -­‐  CD  

-­‐  Hrvatski  za  početnike  1  -­‐  Vjezbenica  I  Gramaticki  Pregled    

-­‐ Hrvatski  za  početnike  1  –  udžbenik  i  rječnik  

-­‐ Osnove  Kratke  Portugalske  Gramatike  

-­‐ Hrvatsko-­‐Portugalski  Rječnik  

-­‐ Portugalsko-­‐Hrvatski  Rječnik  (CD  sa  snimljenim  izgovorom)  

-­‐ Portugalsko-­‐Hrvatski  Rječnik