constrope projects

66

Upload: pedro-conceicao

Post on 25-Mar-2016

244 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Constrope Projectos

TRANSCRIPT

Page 1: Constrope Projects
Page 2: Constrope Projects
Page 3: Constrope Projects
Page 4: Constrope Projects
Page 5: Constrope Projects

ApresentaçãoA EmpresaReferências ComerciaisEstrutura de Grupo

0-00-00-0

0-0

Projectos de Angola

Requalificação Urbana

Reabilitação e Restauro

Reparação e Reforço de Estruturas

Ambiente

0-0

0-0

0-0

0-0

Edificios 0-0

Page 6: Constrope Projects
Page 7: Constrope Projects

Apresentação

Page 8: Constrope Projects

APRESENTAÇÃOA NOSSA HISTÓRIA

A CONSTROPE ANGOLA Lda é uma sociedade por quotas de responsabilidade limitada, de direito Angolano, que exerce a sua atividade principal no sector da Construção Civil, Obras Públicas e Privadas

É fruto da política de internacionalização do Grupo Constrope, com uma vasta experiência e domínio no setor da Construção, adquirida na execução de obras particulares e públicas, em áreas tão diversas como a construção de edifícios habitacionais, edifícios comerciais, complexos polidesportivos, unidades industri-ais, reabilitação de património público, estradas, pontes e viadutos, infraestruturas urbanas e industriais, estações de tratamento de águas, sistemas de drenagem e de esgotos, aproveitamentos hidráulicos e hidroelétricos, condutas adutoras e reservatórios, entre outras empreitadas de carácter público.

A CONSTROE ANGOLA LDA, encontra-se sedeada na Rua Tipografia Mamã Tita, Nº 11B- 13 A, Município de Ingombota, Bº do Maculusso, Província de Luanda., com o número de Identificação Fiscal: 5417036390.

A CONSTROPE ANGOLA LDA tem como objecto social: Construção civil ( obras publicas e privadas ), Engenharia civil, Loteamentos e urbanizações, Compra e venda de prédios e revenda dos adquiridos para esse fim, quaisquer ramos de comercio e industria ( acordados e AG de socios , permitidos pela Lei Angolana )

Natureza Jurídica: Sociedade Comercial por Quotas de Responsabilidade Limitada.

No cumprimento de uma política de excelência na Construção, o Grupo Constrope pauta o desenvolvimento das suas atividades através da implementação e cumprimento das mais rigorosas e exigentes normas internacionais.A Constrope Angola, Lda. dispõe dos meios humanos e de equipamento em território Angolano, capaz de responder às mais diversas necessidades de mercado, podendo destacar-se os seus recursos humanos, constituídos por quadros técnicos altamente qualificados, com uma vasta experiencia e conhecimento nas áreas da engenharia, energia, ambiente, financeira e outras.

The CONSTROPE ANGOLA Lda is a limited liability company under Angolan law, the main activity of which is exercised in the field of Construction and Public and Private Works.

It is the result of the Constrope Group’s internationalisation policy, with extensive experience and mastery in the field of Construction gained in the implementation of private and public works in areas as diverse as the construction of residential buildings, commercial buildings, sports complexes, industrial units, renovation of public property, roads, bridges and viaducts, urban and industrial infrastructure, water treatment plants, drainage and sewerage systems, hydraulic and hydroelec-tric plants, intake pipes and reservoirs, among other works of a public nature.

CONSTROE ANGOLA LDA has its headquarters at Rua Tipografia Mamã Tita, No. 11B- 13 A, Municipality of Ingombota, B. do Maculusso, Province of Luanda, having the Tax Identification Number: 5417036390.

CONSTROPE ANGOLA LDA has the following corporate purpose: Construction (public and private works), Civil engineering, Housing developments, Purchase and sale of buildings and resale of those acquired for this purpose, any branches of commerce and industry (agreed and AG of partners, permitted under Angolan Law)

Legal Status: Limited Liability Joint-Stock Company.

In compliance with a policy of excellence in Construction, the Constrope Group bases the development of its activities on the implementation and enforcement of the most stringent and demanding international standards.Constrope Angola, Lda has the manpower and equipment in Angolan territory to be able to respond to the widest range of market needs, with emphasis on human resources, consisting of highly qualified technical sta� with extensive experience and knowledge in the areas of engineering, energy, the environment, finance and others.

3> 4

Page 9: Constrope Projects

REFERÊNCIAS COMERCIAISPROJECTOS DE REFERÊNCIA

PROJECTOS EM ANGOLA- Entidades Publicas, Administração de Viana, Administração da Maianga, Entidades privadas, Banco Sol, Real Transfer, Martifer, Casa dos Frescos, Clientes Particulares, Construção de moradias, em condomínios, Moradias Unifamiliares, Reabilitação e Remodelação de Imoveis

PROJECTOS EM PORTUGAL

Ministérios- Defesa Nacional, Justiça, Administração Interna, Finanças Saúde, Ensino e Justiça.

Autarquias Locais,- Camara Municipal de Lisboa, Porto, Coimbra, Almada, Almeida, Belmonte, Castelo Branco,Covilhã, Faro, Castelo Branco, Portalegre, Odivelas, Loures, Palmela, Guarda Figueiró doa Vinhos, Elvas, Estremoz, Fundão, Idanha-a-Nova, Proença-a-Nova, Loures, Manteigas e Oleiros.

Outras Entidades- REFFER, EP Estradas de PortugaL, CTT, Correios de Portugal, Poliscovilha, SA, PolisGuarda, SA, PolisCastelo Branco, SA, Aguas do Zêzere SA e Côa, Aguas do Mondego, SA, Universidade da Beira Interior, Instituto Politécnico da Guarda, Instituto Politécnico de Portalegre, Instituto Politécnico de Bragança

Privados- Imobiliárias e clientes privados- Principais Instituições Bancárias, em Portugal e AngolaBNA; BNI; BFA; Banco Sol; Milleniun; BES Angola…..

A empresa tem neste momento meios humanos e de equipamento em território Angolano, capaz de responder as necessidades de mercado.

PROJECTS IN ANGOLA- Public Entities, Viana Administration, Maianga Administration, Private Entities, Banco Sol, Real Transfer, Martifer, Casa dos Frescos, Private Customers, Construction of houses, in condos, Single-family Homes, Rehabilitation and Renovation of properties

PROJECTS IN PORTUGAL

Ministries - National Defence, Justice, Interior, Finance, Health, Education and Justice.

Local Government- Municipal Councils of Lisbon, Porto, Coimbra, Almada, Almeida, Belmonte, Castelo Branco, Covilhã, Faro, Castelo Branco, Portalegre, Odivelas, Loures, Palmela, Guarda Figueiró dos Vinhos, Elvas, Estremoz, Fundão, Idanha-a-Nova, Proença-a-Nova, Loures, Manteigas and Oleiros.

Other Entities - REFFER, EP Estradas de PortugaL, CTT, Correios de Portugal, Poliscovilha, SA, PolisGuarda, SA, Polis Castelo Branco, SA, Aguas do Zêzere SA e Côa, Aguas do Mondego, SA, Universidade da Beira Interior, Instituto Politécnico da Guarda, Instituto Politécnico de Portalegre, Instituto Politéc-nico de Bragança

Private - Estate agents and private customers, Major Banking Institutions in Portugal and Angola, BNA; BNI; BFA; Banco Sol; Millenium; BES Angola…..

The company currently has the manpower and equipment in Angolan territory to enable it to respond to market needs.

Page 10: Constrope Projects

3> 4

ESTRUTURA DO GRUPORESPONDER AOS DESAFIOS

PROHABITPROMOÇÃO DEHABITAÇÃO SOCIAL

Page 11: Constrope Projects
Page 12: Constrope Projects
Page 13: Constrope Projects

Projectos Angola

Page 14: Constrope Projects

0> 0

Pavilion for MARTIFER ESTRUTURAS METÁLICAS ANGOLA, SAPavilhão da MARTIFER ESTRUTURAS METÁLICAS ANGOLA, SA

projectos em angolaprojects in angola

Execução de c.civil dos pavilhões da Martifer Estruturas Metálicas Angola, SA, incluindo estabilidade betão armado, paredes exteriores, infraestruturas esgotos e muros exteriores

ÁREA DE INTERVENÇÃO: 100.000m2 (500x200ml)ÁREA DO PAVILHÃO: 6.300m2 (105x60ml)LOCAL: Estrada de Catete.

Execution of the construction of pavilions for Martifer EstruturasMetálicas Angola, SA, including reinforced concrete stability, exterior walls, drainage infrastructure and boundary walls

OVERALL AREA: 100.000m2 (500x200ml)PAVILION AREA: 6.300m2 (105x60ml)LOCATION: Estrada de Catete.

Page 15: Constrope Projects

Município de Viana, LUANDA

projectos em angolaprojects in angola

Execução de Passeios, arruamentos e Infra-estruturas para o Diversas empreitadas.

Execution of Pavements, streets and Infrastructure for Various contracts.

Municipality of Viana, LUANDA

Page 16: Constrope Projects

xecution of construction of pavilions for Metálicas Angola, SA, including reinforced concrete stability, exterior walls, drainage infrastructure and boundary walls

AREA: 20.000m2 (200x100ml)PAVILION AREA: 2.940m2 (98x30ml)LOCATION: Viana Industrial Zone

Pavilhão MARTIFER ALUMÍNIOS, SA, Casa de Frescos

projectos em angolaprojects in angola

0> 0

Execução de c.civil dos pavilhões da Martifer Alumínios, SA, incluindo estabilidade betão armado, paredes exteriores, infraestruturas esgotos e muros exteriores

ÁREA DE INTERVENÇÃO: 20.000m2 (200x100ml)ÁREA DO PAVILHÃO: 2.940m2 (98x30ml) LOCAL: Zona industrial de Viana

Pavilion for MARTIFER ALUMÍNIOS, SA, Casa de Frescos

Page 17: Constrope Projects

Urbanização na Praia do Bispo, LUANDA

projectos em angolaprojects in angola

Execução de Diversas Vivendas, na qual se executaram todos os Trabalhos de Terraplanagens, Estabilidade, Construção Civil, Acabamentos, Especialidades e Arranjos Exteriores.

Abrangendo os trabalhos de Acessória técnica e Económica das Obras.

Execution of Various Homes in which all the work involving Excavation, Stability, Construction, Finishing, Specialities and Landscaping was executed.

Covering the work of providing Technical and economic advisory services

Urbanisation in Praia do Bispo, LUANDA

Page 18: Constrope Projects

Urbanização de Luxo de em Talatona, LUANDA

projectos em angolaprojects in angola

Execução de Diversas Vivendas, na qual se executaram todos os Trabalhos de Terraplanagens, Estabilidade, Construção Civil, Acabamentos, Especialidades e Arranjos Exteriores.

Abrangendo os trabalhos de Acessória técnica e Económica das Obras.

Execution of Various Homes in which all the work involving Excavation, Stability, Construction, Finishing, Specialities and Landscaping was executed.

Covering the work of providing Technical and economic advisory services

Luxury Development in Talatona, LUANDA.

0> 0

Page 19: Constrope Projects
Page 20: Constrope Projects
Page 21: Constrope Projects

Edifícios

Page 22: Constrope Projects

0> 0

Edifício Interpares

edifíciosbuildings

Complexo multifuncional integrando habitação, comércio, serviços e terminal rodoviário localizado em Paço de Arcos, Oeiras

Multifunctional complex incorporating housing, retailing, services and a bus station, located in Paço de Arcos, Oeiras

Interface Building

Page 23: Constrope Projects

Torre de Cristal

edifíciosbuildings

Edifício de Habitação e espaços comerciais, construído na Covilhã, com uma área de construção de 10.500 m2, constituído por 2 pisos em cave e 10 pisos elevados

Housing and Shopping complex built in Covilhã, with a constructed area of 10,500 m2, comprising 2 underground floors and 10 floors above ground.

Crystal Tower

Page 24: Constrope Projects

Habitação a custos controlados em Almada edifíciosbuildings

Construção de 56 fogos, parqueamentos e zona comercial em Alfazina de Cima, Almada

Construction of 56 conventional dwellings, car parks and shopping area in Alfazina de Cima, Almada

0> 0

Controlled cost housing in Almada

Page 25: Constrope Projects

Blocos 35, 36, 37 e Sede da Casa Jovem do Aldeamento Monte de Miranda

edifíciosbuildings

Edifícios de habitação que integram um conjunto habitacional da Cooperativa de habitação Casa Jovem, da autoria dos Arquitectos Álvaro Siza Vieira e António Madureira e que se destacam pelas soluções de acessibilidades e de optimização energética, este empreendimento foi distinguido com o prémio de construção e promoção cooperativa atribuído pelo IHRU - Instituto de Habitação e da Reabilitação Urbana

Residential buildings that form part of a housing complex belonging to the Casa Jovem housing cooperative, designed by the Architects Álvaro Siza Vieira and António Madureira, and which is notable for its accessibility solutions and energy optimisation. This development received the building and promotion of cooperatives prize, awarded by the IHRU - Institute for Housing and Urban Renewal

Blocks 35, 36, 37 and Headquarters of Casa Jovem do Aldeamento Monte de Miranda

Page 26: Constrope Projects

Escola Afonso Paiva

edifíciosbuildings

Requalificação e Substituição das Antigas Instalações da Escola Afonso de Paiva, Escola do 1º, 2º e 3º ciclo localizada na cidade de Castelo Branco para servir 700 alunos e 80 docentes com uma área construída de 8.500m2

Renewal and Replacement of Old Facilities at Afonso de Paiva School, a Primary, Middle and Secondary School in the city of Castelo Branco to serve 700 students and 80 teachers with a constructed area of 8,500m2

0> 0

Afonso Paiva School

Page 27: Constrope Projects

Creche e Jardim de Infância na Quinta do Janeiro

edifíciosbuldings

Localizado no Laranjeiro/Almada, este edifício foi construído para creche, pré escolar e 1º ciclo numa área de 3.500 m2 incluindo um parque infantil e arranjos exteriores

Located in Laranjeiro/Almada, this building was built to house a crèche, pre-school nursery and primary school within an area of 3,500 m2, including a playground and landscaping

Crèche and Kindergarten in Quinta do Janeiro

Page 28: Constrope Projects

Biblioteca de Vila Velha de Rodão

edifíciosbuildings

Este equipamento que integra a rede de leitura publica dispõe de vastos equipamentos e espaços de que se destacam as salas de leitura infantil e de adultos, a sala do conto e a sala polivalente.

This facility, which forms part of the public reading network, has extensive facilities and spaces of which the reading rooms for children and adults, the storytelling room and the multipurpose room are of particular importance

0> 0

Vila Velha de Rodão Library

Page 29: Constrope Projects

Centro de Saúde de Portimão

edifíciosbuildings

Unidade de Saúde, sede do agrupamento dos centros de Saúde do Barlavento Algarvio, com uma área de construção de 8.500m2 distribuída por 3 pisos elevados e 1 parque de estacionamento subterrâneo, preparado para varias especialidades médicas e serviço de atendimento permanente (sap)

Health Unit, headquarters of the Western Algarve health centres group, with a constructed area of 8,500m2 distributed over 3 floors and 1 underground car park, prepared for various medical specialities and permanent care service (sap)

Portimão Health Centre

Page 30: Constrope Projects

Hospital do Fundão

edifíciosbuldings

Construção de unidade saúde de apoio à região em particular nas especiali-dades de imagiologia e ambulatório, esta unidade está inserida no Centro Hospitalar da Cova da Beira.

Construction of a regional health support unit, particularly for imaging and outpatient care, this unit forming part of Cova da Beira Hospital Centre.

0> 0

Fundão Hospital

Page 31: Constrope Projects

Bombeiros Voluntários de Águas de Moura

edifíciosbuildings

Quartel de corporação responsável por acompanhar uma área de 207 quilómetros quadrados, este edifício foi construído em 5 meses e tem uma área total de construção de 1345 m2 e 18.439 m2 de arranjos exteriores.

Headquarters of a brigade responsible for monitoring an area of 207 square kilometres, this building was built in 5 months and has a total constructed area of 1,345 m2 and 18,439 m2 of landscaping.

Volunteer Firefighters of Águas de Moura

Page 32: Constrope Projects

Pavilhão Gimnodesportivo de Caria

edifíciosbuldings

Pavilhão constituído por 2 zonas independentes para a pratica desportiva, um recinto de 40x20 m2 com bancadas e um conjunto de 3 salas para a pratica simultânea de diversas modalidades desportivas

Pavilion consisting of 2 independent zones for sports, a 40x20 m2 enclosure with benches and a set of 3 rooms for the simultaneous practice of several sports

0> 0

Caria Sports Pavilion

Page 33: Constrope Projects

Centro Tecnológico Agro-Alimentar de Castelo Branco

edifíciosbuildings

Centro de Apoio Tecnológico Alimentar construído para o desenvolvimento e implementação de novas tecnologias no sector agro-alimentar da região e fomentar a modernização, a diversificação dos produtos e processos de fabrico.

Food Technology Support Centre built for the development and implementation of new technologies in the agri-food sector in the region and to foster the modernisation and diversification of products and manufacturing processes

Castelo Branco Agri-Food Technology Centre

Page 34: Constrope Projects

Centro Tecnológico da Escola Secundária Quinta das Palmeiras

edifíciosbuildings

Construção de edifício para implementação de um Centro Tecnológico na Escola Secundaria Quinta da Palmeira na Covilhã, para o desenvolvimento de novas metodologias de ensino e aprendizagem, com utilização de novas tecnologias de informação e comunicação

Construction of a building for the implementation of a Technology Centre in the Quinta da Palmeira Secondary School in Covilhã, for the develop-ment of new methodologies of teaching and learning using new information and communication technologies

0> 0

Technology Centre at Quinta das Palmeiras Secondary School

Page 35: Constrope Projects

Centro de Apoio às Actividades Agro-AlimentaresAgri-Food Activities Support Centre

edifíciosbuildings

Edifício de 1200 m2 de área coberta e 6300 m2 de área descoberta, foi construído em Castelo Branco para a dinamização da comercialização de produtos alimentares de produção regional

A building with a covered area of 1,200 m2 and 6,300 m2 of open area, it was built in Castelo Branco to boost trade in locally produced food

Page 36: Constrope Projects

0> 0

Incubadora de Empresas da Parkurbis

edifíciosbuildings

Edifício de 3.500 m2 construído na Covilhã, para a instalação de empresas vocacionadas para o desenvolvimento da inovação, da tecnologia e outros serviços de apoio

A building with an area of 3,500 m2 built in Covilhã for the installation of companies dedicated to the development of innovation, technology and other support services

Parkurbis Business Incubator

Page 37: Constrope Projects

Estádio de Futebol

edifíciosbuildings

Construção de Estádio para a prática de Futebol, classificado pela FIFA com a categoria de 2 estrelas, equipado com campo de relvado sintético, bancadas, balneários e sala de preparação física.

Construction of a Football Stadium, ranked by FIFA as 2 star, equipped with a synthetic turf field, benches, dressing rooms and fitness room.

Football Stadium

Page 38: Constrope Projects
Page 39: Constrope Projects

Requalificação Urbana

Page 40: Constrope Projects

Parque Central do Cartaxo

requalificação urbanaurban regeneration

Para dinamizar o centro da cidade do Cartaxo foi requalificada a praça central com a

construção de um estacionamento subterrâneo para 200 lugares, espaços de lazer, de

comercio e de serviços numa intervenção total de 27.109 m2 exteriores e 6.122 m2 de

construção enterrada.

To upgrade the city centre of Cartaxo, the central square was regenerated with the construc-

tion of an underground car park with 200 spaces, leisure areas, shops and services covering a

total outdoor area of 27,109 m2 and 6,122 m2 of concealed construction.

0> 0

Central Park in Cartaxo.

Page 41: Constrope Projects
Page 42: Constrope Projects

Parque da Goldra e Avenida do Biribau

requalificação urbanaurban regeneration

Requalificação urbana e ambiental constituindo-se como o maior parque urbano da Covilhã transformando essa zona da cidade num espaço de lazer ao ar livre sendo composto por espaços verdes, edifícios de restauração e bares, passeios, cursos e espelhos de água, zonas lúdicas de lazer e áreas desporti-vas.

Urban and environmental regeneration establishing itself as the largest urban park in Covilhã, transforming this area of the city into an outdoor recreation area composed of green spaces, buildings, bars and restaurants, pathways, water courses and ponds and recreational leisure and sports areas.

0> 0

Goldra Park and Biribau Avenue

Page 43: Constrope Projects

Projeto Urbano do PU8

requalificação urbanaurban regeneration

Requalificação e revitalização de espaços envolventes ao castelo e mirante de S. Gens na zona histórica de castelo branco, inserido na zona de intervenção do Programa Polis em Castelo Branco Regeneration and revitalisation of areas surrounding the castle and viewpoint of S. Gens in the historic Castelo Branco area, forming part of the Polis Programme area in Castelo Branco

PU8 Urban Design

Page 44: Constrope Projects

Renaturalização do Ribeiro de Santa Margarida e Requalificação da Área Envolvente

requalificação urbanaurban regeneration

Requalificação urbanística no município de Proença a nova, localizada na zona central deste município e ao longo do curso da ribeira de santa margarida, foram construídos um parque de estacionamento, um cibercentro, uma zona de restauração, salas de actividades, biblioteca e outros apoios numa área de intervenção global de 21.850 m2

Urban regeneration in the municipality of Proença-a-Nova, located in the central area of this municipality where, along the course of the Santa Margarida river, a car park, computer centre, restaurant area, activity rooms, library and other support facilities were built within an overall area of 21,850 m2

0> 0

Replanting of the Ribeiro de Santa Margarida and Regeneration of the Surrounding Area

Page 45: Constrope Projects
Page 46: Constrope Projects
Page 47: Constrope Projects

Reabilitação e Restauro

Page 48: Constrope Projects

Teatro da Trindade

reabilitação e restaurorehabilitation and restoration

Sala de espectáculos situada no Chiado em Lisboa, este teatro foi construído no século XIX tendo posteriormente sido realizadas diversas obras de remodelação ao longo dos anos. Nesta mais recente intervenção, procedeu-se ao restauro e recuperação das fachadas, à substituição do telhado e ao reequipamento das zonas de apoio aos espaços públicos.

A theatre venue located in Chiado, Lisbon, this theatre was built in the nineteenth century and subsequently underwent several renovations over the years. Under this latest intervention, we proceeded to restore and recuperate the façades, replace the roof and retrofit areas of support for public spaces.

0> 0

Trinidade Theatre

Page 49: Constrope Projects

Escola Mendonça Furtado

reabilitação e restaurorehabilitation and restoration

Construção de creche e escola do 1º ciclo com a reabilitação das fachadas da antiga escola Mendonça Furtado, sendo constituída por 2 edifícios, um interior às fachadas e outro exterior contiguo, numa área de construção total de 1.800 m2.

Construction of a crèche and primary school with the rehabilitation of the façades of the old Mendonça Furtado school, consisting of two buildings, one inside the façades and the other adjoining the outside within a total constructed area of 1,800 m2.

Mendonça Furtado School

Page 50: Constrope Projects

Museu do Vinho de Bucelas

reabilitação e restaurorehabilitation and restoration

Situado no centro de Bucelas, em Loures, este edifício construído no século XIX foi integralmente reabilitado adaptando-o às necessidades deste novo espaço sendo constituído no seu interior por loja e espaço especialmente dedicado à prova de vinhos, cafetaria, área para exposições temáticas, auditório para palestras e encontros e um centro de documentação e biblioteca digital

Situated in the centre of Bucelas, in Loures, this building, dating back to the nineteenth century, was fully rehabilitated, adapting it to the needs of the new venue with a new shop and space especially dedicated to wine tasting, café, exhibition space, auditorium for lectures and meetings and a documentation centre and digital library

Bucelas Wine Museum

0> 0

Page 51: Constrope Projects

Solar dos Cabrais

reabilitação e restaurorehabilitation and restoration

Reabilitação do antigo solar dos Cabrais, propriedade da família de Pedro Alvares Cabral, este espaço museológico constituído por 16 salas mostra a história dos descobrimentos portugueses, em particular o Brasil, estando equipado com as mais recentes tecnologias interactivas ao serviço da museografia.

Restoration of the old Manor House in Cabrais, owned by the family of Pedro Alvares Cabral, this museum consists of 16 rooms showing the history of the Portuguese discoveries, particularly Brazil, and is equipped with the latest interactive technologies at the service of museology.

Solar dos Cabrais

Page 52: Constrope Projects

Casa Grande da Barroca

reabilitação e restaurorehabilitation and restoration

Recuperação de um antigo solar do século XVIII, neste edifício instalou-se a sede da rede das aldeias de xisto, uma biblioteca, espaço de internet, refeitório e cozinha, um auditório e outros serviço de apoio.

Recovery of an old eighteenth-century manor house, this building housed the headquarters of the network of schist villages, a library, an internet room, a cafeteria and kitchen, an auditorium and other support services.

Casa Grande da Barroca

0> 0

Page 53: Constrope Projects

Remodelação no Palácio da Justiça da Covilhã

reabilitação e restaurorehabilitation and restoration

Recuperação e Remodelação do edifício, em especial as infra-estruturas eléctricas e de climatização de forma a adaptar o edifício as actuais necessidades

Restoration and Renovation of the building, especially the electrical and air conditioning infrastructure in order to adapt the existing building to current needs

Renovations in the Covilhã Court house

Page 54: Constrope Projects
Page 55: Constrope Projects

Reparação e Reforço de Estruturas

Page 56: Constrope Projects

0> 0

Bridges and ViaductsCasa Grande da Barroca

reparação e reforço de estruturasrepair and Reinforcement of Structures

Construction, structural consolidation and rehabilitation of bridges and viaducts in various parts of the country

Construction, structural consolidation and rehabilitation of bridges in various parts of the country

Page 57: Constrope Projects
Page 58: Constrope Projects
Page 59: Constrope Projects

Ambiente

Page 60: Constrope Projects

Sistemas de abastecimento de água e de saneamentoambienteenvironment

Sistema multimunicipal de abastecimento de agua e de saneamento do Alto Zêzere, com a construção das etar’s de Pinzio, Freixedas, Valbom e Manigoto e do emissário e estação elevatória em Lameiras

Multimunicipal water supply and sanitation Alto Zêzere with the construction of the WWTP Pinzio, Freixedas, and Valbom Manigoto and outfall and pumping station in Lameiras

0> 0

Page 61: Constrope Projects

Construção de estações de transferência e ecocentrosambienteenvironment

Construção das estações de transferência e ecocentros de Manteigas, Belmonte, Almeida e Guarda

Construction of transfer stations and recycling centers Manteigas, Belmonte Almeida and Guard

Page 62: Constrope Projects

Selagem de lixeira, sistema de drenagem pluvial e captação de biogás

ambienteenvironment

Unidade do Aterro Sanitário do Barlavento, em Portimão, onde foi instalado um sistema de

impermeabilização com geomembrana e valas de amarração, construção da rede de 

drenagem de águas e sistema de captação de biogás composto por 73 poços de captação e

tubagem de recolha e encaminhamento

Barlavento Landfill Unit, in Portimão, where a system of waterproofing using geomembrane

and anchor trenches was installed, construction of the drainage water and biogas collection

system comprising 73 catchment wells and piping for collection and routing

0> 0

Sealing of refuse, storm water drainage system and collection of biogas

Page 63: Constrope Projects
Page 64: Constrope Projects

Unidade de triagem e valorização de resíduos de construção e demolição

ambienteenvironment

Unidade instalada no Aterro Sanitário do Barlavento, em Portimão, constituída por Edifício administrativo e centro de reciclagem e valorização de Rcc's numa intervenção total de 6.200 m2

nit installed at the Barlavento Landfill, in Portimão, consisting of an administrative building and centre for the recycling and recovery of Rccs within a total area of 6,200 m2

Construction and demolition waste sorting and recovery unit

0> 0

Page 65: Constrope Projects

Unidade de Compostagem de resíduos "verdes" de São Brás de Alportel

ambienteenvironment

Unidade constituída pelas plataformas de recepção, destroçamento, composta-gem, maturação e afinação, armazém de produto final e edifício administrativo, numa intervenção global de 7.726m2

Unit consisting of reception, chipping, composting, maturation and refining platforms, finished product warehouse and administrative building, within an overall area of 7,726m2

“Green" Waste Composting Unit of São Brás de Alportel

Page 66: Constrope Projects

Rua Tipografia Mamã, nº.11 B-13 A-r/cBairro Maculusso, Munícipio dos Ingimbotas, Luanda - Angola

M:

www.constrope.co.aoW:[email protected]: