combinação de 4 tipos de vacinas para a imunização ... · 3/31/2013 · enviar o cartão de...

68
○Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização Periódica (四種混合ワクチンの定期予防接種について) ○Vacina Periódica Contra a Poliomelite (ポリオワクチンの定期予防接種) ○Auxílios nas Despesas Médicas e Internações para as Crianças do Curso Fundamental; a Partir do M ês de Abril (4月1日から小学生の入院医療費を助成します) ○Auxílio nas Despesas das Vacinas Preventivas, para Preventirem as Crianças das Doenças e Manter a sua Saúde. (お子様の病気の予防と健康づくりを応援するため、予防接種費用を助成します) ○Revisão no Subsídio Ingantil / Subsídio Infantil Especial (児童扶養手当・特別児童扶養手当の手当額改正) ○Informação Seguro Nacional de Saúde(国民健康保険からのお知らせ) ○Comunicado Ingresso nas Escolas da Cidade de Kashihara (橿原市立学校への入学のお知らせ) ○Sistema de Subsídios para Crianças (児童に関する各種手当制度) ○Devidos cuidados que devemos tomar antes de colocar as garrafas de PET, garrafas plásticas, latas e garrafas vazias para serem coletados. (ペットボトル、プラスチックボトル、あきカン、あきビンを出す前の注意) Á partir do mês de abril será possível levar os lixos aos sábados ao Departamento de Limpeza de Kash (クリーンセンターかしはらへのごみの持ち込みが4月から毎週(土)受け付け可能になります) ○A partir do mês de junho o Departamento de Reciclagem de Kashihara estará recebendo lixos reciclá veis aos sábados (リサイクル館かしはら ごみの持ち込みが6月から毎週(土)受付可能になります) ○Jogar lixos em locais indevidos é considerado um crime (不法投棄は犯罪です) ○No lado sul, enfrente a Estação de Yagi (駐車場・自転車駐車場オープン) ○Vamos evitar de levar os lixos recicláveis (資源物の持ち去り防止にご協力ください) ○Vestuários e coletas de lixos (衣類のごみ収集) ○Bochechos com flúor para as crianças das escolas (学童期におけるフッ化物洗口)

Upload: vutu

Post on 08-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

○Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização Periódica

(四種混合ワクチンの定期予防接種について)

○Vacina Periódica Contra a Poliomelite (ポリオワクチンの定期予防接種)

○Auxílios nas Despesas Médicas e Internações para as Crianças do Curso Fundamental; a Partir do Mês de Abril

(4月1日から小学生の入院医療費を助成します)

○Auxílio nas Despesas das Vacinas Preventivas, para Preventirem as Crianças das Doenças e Mantera sua Saúde.

(お子様の病気の予防と健康づくりを応援するため、予防接種費用を助成します)

○Revisão no Subsídio Ingantil / Subsídio Infantil Especial

(児童扶養手当・特別児童扶養手当の手当額改正)

○Informação Seguro Nacional de Saúde(国民健康保険からのお知らせ)

○Comunicado Ingresso nas Escolas da Cidade de Kashihara (橿原市立学校への入学のお知らせ)

○Sistema de Subsídios para Crianças (児童に関する各種手当制度)

○Devidos cuidados que devemos tomar antes de colocar as garrafas de PET, garrafas plásticas, latas egarrafas vazias para serem coletados.

 (ペットボトル、プラスチックボトル、あきカン、あきビンを出す前の注意)

○Á partir do mês de abril será possível levar os lixos aos sábados ao Departamento de Limpeza de Kash

 (クリーンセンターかしはらへのごみの持ち込みが4月から毎週(土)受け付け可能になります)

○A partir do mês de junho o Departamento de Reciclagem de Kashihara estará recebendo lixos recicláveis aos sábados

 (リサイクル館かしはら ごみの持ち込みが6月から毎週(土)受付可能になります)

○Jogar lixos em locais indevidos é considerado um crime (不法投棄は犯罪です)

○No lado sul, enfrente a Estação de Yagi (駐車場・自転車駐車場オープン)

○Vamos evitar de levar os lixos recicláveis (資源物の持ち去り防止にご協力ください)

○Vestuários e coletas de lixos (衣類のごみ収集)

○Bochechos com flúor para as crianças das escolas (学童期におけるフッ化物洗口)

Page 2: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

○Lixos que náo poderáo ser levados ao depart amento de Reciclagem de Kashihara

 (リサイクル館かしはらに持ち込みできないごみ)

○Centro de atendiment o ao público Kashihara Niko Niko Kooru (かしはらにこにこコール)

○Vestiment os de crianças e de maternidade usados recicláveis (古着(子供・マタニティ服)の再利用)

○Regras para conviver com cão de estimação (愛犬との暮らしにマナーを)

○As medidas preventivas ao terremoto (地震に備えて)

○Cidade com segurança e tranquilidade (安全・安心コーナー)

○Ara gestantes (妊娠中の方へ)

○Poderão ultilizar o Cartão Jumin Kihon Daichou para retirar alguns documentos.

 (住民基本台帳カードで自動交付機が利用できるようになりました)

○Apoio para a educãção dos filhos - Creche temporário para as crianças

 (子育て応援 一時預かりをします)

○Vacina dupla sarampo/rubéola do segundo, terceiro e quarto periodo

(麻しん・風しん混合  2・3・4期予防接種)

○Group Vaccination for Polio in Maio (5月集団予防接種(ポリオ))

○Ajuda no custo para comprar equipamentos para eliminação de resíduos de cozinha

(家庭用生ごみ処理機器購入補助金)

○Auxílio nas Despesas das Vacinas Preventivas para Crianças (乳幼児予防接種の費用助成)

○Vacinas Preventivas Contra Influenza para Idosos (高齢者インフルエンザ予防接種)

○Coletas de óleos de cozinha usado (julho) (使用済み食用油の回収(7月))

○Pfeira livre (ふれあい朝市)

○Para crianças (乳幼児健診)

○Orientações e consultas (教室・相談)

Page 3: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Procedimento

À partir do mês de novembro introduziremos a combinação de 4 tipos de vacinas (Dfteria,Tétano,Coqueluche ePoliomelite) para a imunização periódica.Se já receberam a vacina tríplice ou a vacina inativada por mais de uma vez, como via de regra , deve continuarrecebendo a mesma vacina até a sua finalização.A combinação das 4 vacinas para a imunização serão realizadas nas Instituições Médicas Convencionadas.

※No caso não tiverem a Ficha de Questionário Preliminar da Combinação das 4 tipos de vacinas ,devem entrar emcontato após, o dia 29 de outubro, com Departamento de Desenvolvimento da Saúde (Kenko Zoshinka) ou IntituiçãoMédica Convencionada para receberem a nova Ficha de Questionário,levando ambas Fichas de QuestionárioPreliminar da Vacina Tríplice e Vacina Inativada e tambem a Caderneta de Saúde Materno Infantil.

※Se forem receber a vacina nas Instituições Médicas fora da região de Kashihara (Incluindo o Hospital Nara Idai),são necessários antes entrarem em contato com o Departamento de Desenvolvimento de Saúde para oprocedimento.

※ No caso de mudança à região etc.ou não terem a Ficha de Questionário Preliminar entrar em contato conosco.

Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização Periódica

(四種混合ワクチンの定期予防接種について)

Levar os seguintes documentos a Intituição Médica : Ficha de QuestionárioPreliminar,Caderneta de Saúde Materno -Infantil .(Necessário fazer a reserva com antecedência)

Page 4: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

※Documentos necessários para os correspondents receberem as vacinas: (Formulário de Questionário Preliminaretc…), que será enviado por via correio em torno do mês de agôsto.※Com a abolição da vacina viva, encerram se a vacinação para os nascidos no ano de 1975~1977, não havendodesta forma a dose de reforço.

Dose desnecessária

Tomou 1 dose 3 doses

Tomou 2 doses

Vacina Periódica Contra a Poliomelite(ポリオワクチンの定期予防接種)

Não recebeu nenhuma dose 4 doses

Quantidades das doses

A Vacina inativada individual contra a poliomelite está programada a realizar mo mês de setembro deste ano.Conforme a Lei da Vacinação Preventiva houve algumas alterações; quando a vacina viva contra a poliomelite forinterrompido basicamente não haverá a vacinação em grupo a realizar no mês de setembro no Centro de Saúde(Hoken Fukushi Centa), e desta forma deverão receber as vacinas individualmente nas Intituições Médicas.As alterações quanto aos procedimentos e as quantidades de doses são os seguintes:

VACINA VIVA VACINA INATIVADA

(VIA ORAL) (INJEÇÃO)

Page 5: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Correspondentes

Valor de uma parteda despesa

Maiores informações

Auxílios nas Despesas Médicas e Internações para as Crianças do Curso Fundamental;a Partir do Mês de Abril

(4月1日から小学生の入院医療費を助成します)

Auxílio nas despesas de tratamentos médicos e internacões para os alunos do Cursofundamental (alunos que ingressaram no dia 1 de abril ~ final do mês de março, até a suaformatura). (Válido somente as crianças que se internaram a partir de 1 de abril)

(do primeiro dia ~ ultimo dia), no caso de menos de 14 dias, 500 ienes. No caso de 14 dias oumais, 1000 ienes.

※Havendo internação em diversas Instituições Médicas num periodo de 1 mês, neste caso hádespesa a parte para cada Intituição.

Levar os seguintes documentos: ① Carteira de Seguro de Saúde da Criança, ② Inkan (Carimbo), ③ Cadernetabancária do requerente, ④Recibo, ⑤Notificação do pagamento das despesas médicas. (Despesas pagas por pessoasinscritos no Seguro Saúde.). Apos 1mes da data da alta, realizar o requerimento do subsidio no Departamento deSeguro e Assistência a Saúde.

Haverá restituição do valor das despesas de tratamento médico e internação, com exceção a uma parte, nos diasposteriores a realização do pagamento das despesas numa Instituição Médica. No entanto, as despesas das refeições,despesas não correspondentes ao benefício de seguro saúde, despesas extras de leito, declarações etc... náo estãoincluso no subsídio

※ Se não foi possível apresentar o "Certificado dos beneficios das despesas de tratamentos médicos e internacao dacriança", neste caso utilize o processo [B]

Departamento de Seguro e Assistência Médica (保険医療課)

 [A] No caso de internação numa Intituição Médica da Província

Levar os seguintes documentos ao Departamento de Seguro e Assistência Médica: ① Carteira de Seguro de Saúdeda Criança.② Inkan (Carimbo), ③ Caderneta bancária do requerente, e desta forma receberá o Certificado dosbeneficios das despesas de tratamentos médicos e internações que deverá ser apresentado a Instituição Médica.

 [B] No caso de internação na Instituição Médica fora da Província de Nara

Page 6: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Correspondentes

Despesa própria

Correspondentes

Despesa própria

Correspondentes

Despesa própria

Locais das vacinas

O que trazer nodia da vacina

Devidos cuidadosque devemostomar ao utilizar oCupom

 Vacina Hib

※O período para realizarem a Vacina Preventiva Hib e a Vacina Contra Pnemocócica Pediátrica e até 2 dias antes decompletar os 5 anos de idade.※Obter maiores informações como a quantidade de doses e intervalos básicos no Panfleto "Programação de Saúde doAno Heise 24 (Ano 2012) anexo a Boletim Informativo de Kashihara shi do mês de abril.

E uma vacina destinada as crianças para prevenirem contra o vírus do tipo B.

1,800 ienes por dose

Crianças de 2 meses de idade ~ 5 anos incompleto

Crianças de 2 anos de idade ~ 5 anos de idade incompleto

 Vacina Preventiva contra Pneucócica Pediátrica

E uma vacina destinada as crianças para prevenirem contra as bactérias ou vírus da meningite, pneumonia grave ouotite média etc.

Instituições Médicas Convencionadas (neces. reserva)

※Se desejarem receber as vacinas no Hospital "Nara Idai Fuzoku Byouin" ou nas Intituições Médicas fora da região de Kashihara, entrar em Contacto com o Departamento de Desenvolvimentode Saúde para verificar a possibilidade e realizar o requerimento.

Cupom Especial da Vacina, Caderneta de Saúde Materno Infantil, e o valor da despesa própria.

※Para as pessoas que recebem o amparo assistencial ou estão insentos de impostos, as vacinassão gratuítas. Neste caso realizar o requerimento no Departamento de Desenvolvimento de Saúde.

※As pessoas correspondentes poderão ultilizar os cupons que enviamos no ano anterior※Enviaremos os Cupons Especiais da Vacina Preventiva Hib e Vacina Pneumocócica Pediátricaanexo ao Questionário Preliminar da Vacina Preventiva Periódica dos 2 meses de idade※O Cupom Especial da Vacina Preventiva Contra o Cólo Uterino destinado aos estudantes do1. ano Ginasial, ou idade equivalente serão enviados no início do mês de abril※As pessoas que se transferiram a região, ou que não possui o cupom nestes casos, entrar emcontacto com o Departamento de Desenvolvimento de Saúde (Kenko Zoushinka)

Auxílio nas Despesas das Vacinas Preventivas, para Preventirem as Crianças das Doenças e Manter a sua Saúde.

(お子様の病気の予防と健康づくりを応援するため、予防接種費用を助成します)

Estudantes do 1.Ano ginasial (5. ano fundamental) ~ Estudantes do 1. Ano colegial (1. Ano docurso médio) ou idade equivalente

500 ienes por dose

 Vacina Preventiva Contra o Câncer do Cólo do Útero

1,100 ienes por dose

Page 7: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Valor do Subsídiopor criança

Valor do subsídiopor criança

Maiores informações

Revisão no Subsídio Ingantil / Subsídio Infantil Especial(児童扶養手当・特別児童扶養手当の手当額改正)

・Valor total … 41,430 ienes・Valor parcial … 41,420 ienes ~ 9.780 ienes

 Subsídio Infantil

Foram realizadas uma revisão no Subsídio Infantil/Subsídio Infantil Especial do ano 2012. As pessoas que possuem oCerfificado de Subsídio deverão substituílo. Enviaremos o novo Certificado à partir da primeira quinzena do mês deabril.

Departamento de Apoio a Educação da Criança (No interior do Centro de Saúde e Bem EstarSocial TEL: 22-8984

 Subsídio Infantil Especial

※A partir do segundo filho não há alteração no valor adicional.

・Nível 1 … 50,400 ienes・Nível 2 … 33,570 ienes

Page 8: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Destinado

Vagas

Valor do auxílio

Despesa própria

Instituicao médica

Conteúdos dosExames

Inscrição

Reunião da seleção

Resultado

Destinado

Periodo de realização

20,000 ienes.

15,900 ienes.

Clínica Hashimoto, Hospital Hirai, Hospital Hirao e Hospital Heisei Kinen

Entrevista, MRA (Angiografia do célebro), MRI (Tomografia do Célebro), Eletrocardiograma,Exame de Sangue, Orientação sobre o resultado do exame.※Este exame de célebro é equivalente ao realizado no exame de saúde especifico.

Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saúde e Segurança (Hoken Iryouka) até o dias 18 de maio (6.feira) com os seguintes dados, Cep,Endereço, Nome, Data de nasc. Número de telefone.

Informação Seguro Nacional de Saúde(国民健康保険からのお知らせ)

As pessoas à partir de 40 anos de idade, inscritas pelo menos 1 ano no Seguro Nacional de Saúde cujo os impostos estejam em dia.※ Com exceção as pessoas que no ano H.23 receberam o auxílio ou que foram selecionados ecancelados.300 pessoas (No caso exceder os números de vagas haverá sorteios)

 Uma parte do subsídio para a realização do exame do célebro.

2012/5/1 ~ 2013/1/31

※ Até o período de receberem a notificação, informe se do resultado do exame realizada na Instituição Médica .※ Para as pessoas com o síndrome de metabolismo ficam dispensadas dos 25,000 ienes para a realização do examede saúde especifico.

 Exame de Saúde específico

as pessoas a partir de 40 anos ~ 74 anos

Para poderem checar o estado de saúde realizem o exame de saúde especifico. Este ano a ficha é de cor verde, em 3dobras.

Se realizará no dia 27 de maio (sex.) a partir das 13:30, na sala de reunião 1 do Prédio Sul daPrefeitura.

Será anunciado ao sorteio público e enviado a via correio juntamente com a ficha de realizaçãode exame.※As pessoas que realizaram o exame de célebro este ano nao poderão realizar o exame de saúde especifico.

Page 9: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Contato: Departamento de Educação Escolar (Ousa-Cho, Kashihara Man'yō Hall 4. andar Tel 29-5912 Fax: 24-9707)

※Se não receberem o aviso entrar em contacto com o Departamento de Educação Escolar.※No caso de ingressar nas escolas primária ou ginasial particular ou federal encaminhar a cópia do seguintedocumento(Certificado da Aprovação de Ingresso Escolar ou Certificado da Matrícula) ao Departamento de Educação Escolar.

Comunicado Ingresso nas Escolas da Cidade de Kashihara(橿原市立学校への入学のお知らせ)

O documento "Notificação de Ingresso Escolar" será enviado pelo correio para as famílias com crianças na fase deingressar no ensino fundamental (primário e ginásio). Encaminhar à Escola este aviso no dia da Cerimônia de IngressoEscolar.

Page 10: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

2 crianças

Correpondentes: Os pais ou responsáveis que cuidam das crianças até o seu término do ginásio.

Pais ou responsáveis que cuidam da crianças no cotidiano, correspondentes aos ítens aba※Crianças que completam 18 anos de idade ate 31 de março.Crianças portadores de deficfisica ou mental que completam 20 anos de idade até 31 de março.

●Pai ou mãe falecido.●Pais divorciados.●Mãe solteira●Abandonado há mais de 1 ano pelo pai ou mãe.●O pai ou a mãe é portador de deficiência física ou mental grave de nível 1 ou nível 2●O pai ou a mãe não está vivendo junto a criança por mais de 1 ano devido a algum mcomo detenção.※As pessoas que recebem pensão pública não poderão receber o subsídio.

Correpondentes:

E necessário realizar a inscrição, no entanto entrar em contato conosco.Se realizarem a inscrição dentro do prazo estipulado, o pagamento realizará a partir de outubro.・Guichê do Departamento de Apoio as Crianças…30 de março de 2012 (6.feira)・Através de correspondência…31 de março de 2012 (sábado) Necessário carimbo

Auxílio Financeiro para o Sustento dos Menores

Valor do auxílio:

●Crianças de 0 ~ 3 anos de idade incompletos ... 15.000ienes●Crianças de 3 anos de idade até término do Shogako (primário) (1. filho /2. filho ) ... 10.000ienes.●Crianças de 3 anos de idade até o término do Shogako (primário) (3. filho em diante…) ... 15.000ienes.●Crianças do Chugako (ginásio) ... 10.000ienes

Para as crianças que vem recebendo o auxílio infantil até o mês de setembro de 2011.

Enviaremos o comprovante de requerimento, retornar o mesmo no envelope que enviamos anexo.

Novas condições para receber o pagamento e correspondentes.

Valor do subsídio

1 criança

Auxílio Financeiro em Especial para o Sustento dos Menores

※O valor do subsídio é determinado de acordo com a renda anual anterior.※O valor do subsídio é determinado conforme a renda tomando como base 10 ienes.※No caso de 4 crianças ou mais há um acréscimo de 3,000ienes para cada criança.

Sistema de Subsídios para Crianças(児童に関する各種手当制度)

Auxilio Infantil

Para que as crianças do ginásio possam receber o auxílio a partir no mês de outubro de 2011 incluindo os aluno vem recebendo o auxílio anteriormente em ambos casos e necessário realizar a inscrição.

3 crianças \17,810 ~ \49,550

\9,810 ~ \41,150

\14,810 ~ \46,550

Valor do pagamento (mensal):

Número de crianças

Page 11: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Maiores informações: Departamento de Apoio as Crianças (Centro de Saúde e Bem Estar Social) HokFukushi Centa. Tel: 22-8984

Nivel 2 ¥33,670

O pagamento dos subsídios serão realizados à partir do mês seguinte da solicitação.No entanto se a renda anterior exceder o limite, o Auxilio Financeiro para Sustento dos Menores e Auxilio Financeiro em Espe os Sustento dos Menores, não serão realizadas.

pais ou responsáveis com crianças de 20 anos de idade incompleto portadores de deficiêncCrianças portadores de deficiência mental grave, nível 1 ou nível 2, com Certificado de Reo (A). Portadores de deficiência médio, nível 3, nível 4 com Certificado de Reabilitação (B※Exceto crianças que frequentam a Instituição de Bem Estar Social

Correpondentes:

Nivel 1 ¥50,550

Crianças Valor do subsídio

Page 12: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

aixo. ciência

otivo

os que

Page 13: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

ken

a anual cial para

cias. eabilitaçã

B)

Page 14: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Maiores Informações: Departamento de Reciclagem de Kashihara(リサイクル館かしはら) (TEL: 2

Devidos cuidados que devemos tomar antes de colocar as garrafasde PET, garrafas plásticas, latas e garrafas vazias para serem coletados.(ペットボトル、プラスチックボトル、あきカン、あきビンを出す前の注意)

As latas de spray podem provocar incêndios, desta forma antes de colocá-las para a coleta ,verifique latas estão completamente vazias.Faça um furo na lata e solte o restante do conteúdo do gás, se possnum local de boa ventilaçao, onde não há risco de incêndio。

Agradecemos a colaboração dos senhores.

Ao desfazer de latas de spray, usar por completo e fazer alguns furos e soltar os gases num local vepois não realizando,poderá ser um dos motivos de causa de incêndio.Contamos com a colaboração.

Page 15: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

29-8086)

se as ível 

    entilado,

Page 16: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Á partir do mês de abril será possível levar os lixos aos sábados ao Departamen Limpeza de Kashihara

Maiores Informações Bikasuishinkyoku Departamtento de Limpeza Kashihara (クリーンセンターか

(TEL: 27-7757)

(クリーンセンターかしはらへのごみの持ち込みが4月から毎週(土)受け付け可能になります)

※ No mês de março se realizará normalmente conforme a programação anual, nos primeiros e ter bados.

Horário: aos sába dos das 9:00hs da manhã ~11:00hs da manhã

Page 17: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

nto de

しはら)

rceiros sá

Page 18: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Informações: Departamento de Reciclagem de Kashihara (Higashi Takeda-chō, Tel. 29-8086)

(リサイクル館かしはら ごみの持ち込みが6月から毎週(土)受付可能になります)

A partir do mês de junho o Departamento de Reciclagem de Kashiharaestará recebendo lixos recicláveis aos sábados

Horário: aos sábados das 9:00 da manhã ~11:00 da manhã

Page 19: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

 

Page 20: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

● Kashihara Police Seikatsuanzenka TEL: 23-0110

Gyomubu Tel.:27-0526

Existem casos em que o lixos são jogados em locais poucos movimentados como ruas estreitas,mont florestas, rios e terrenos privados.Nestas áreas ocorrem patrulhamento periódicamente.

Jogar lixos em locais indevidos é considerado um crime不法投棄は犯罪です

Jogar lixos nos locais indevidos é crime .Os culpados serão julgados de acordo com a Lei dos Direitosrelacionados a eliminação de resíduos e limpezas

Vamos precaver se, cercando os terrenos ou colocando placas, colaborando desta forma com a conserv meio ambiente.

Maiores Informações: Bikasuishinkyoku ( Departamento de Limpeza de Kahihara)

Ao avistar jogando lixos nos locais indevidos, seguir as instruções dos policiais ou dos funcionários dBikasuishinkyoku ( Departamento de Limpeza de Kahihara).

Page 21: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

tanhas ,

vação do

do

Page 22: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Taxa de 1,300 ienes

○Taxas○

No lado sul ,enfrente a Estação de Yagi(駐車場・自転車駐車場オープン)

Os estacionamentos para e carros e bicicletas localizado no lado sul, enfrente a Estação de Yagi foraminaugurados no dia 1 de setembro. V

※O estacionamento provisório de bicicletas localizado no Lado Sul,enfrente a

Estação de Yagi funcionará somente até o dia 30 de setembro (5.feira )

130 i

TaxaHorário defuncionamento

Estudantes

Adicional de 150 ienes po

Ultrapassando de 7 horas até ointervalo 24 horas

Ultrapassando de 24 horas Taxa adicional, citado a

250ie

24 horas

150 i

Das 5:00 damanhã até Meianoite e meio

Até o intervalo de 1 hora

Ultrapassando de1 hora até ointervalo de 7horas

Diária

Mensal Estudantes

250 ienes

Geral

InformaçõesDepartamento Shimin Kyodoka (市民

※Adquira o Cartão pré-pago com desconto(de 5,500 ienes para 5,000 ienes), ou passes no escritório destacionamento.

2,000

2,200

3,000 Bicicletas motorizadas

Geral

Bicicletas motorizadas

Carros

Bicileta

Estação Yamato Yagi da

Rotatória enfrente a estação

Secretaria Regional de Assuntos

Page 23: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

s

m

ienes

or hora

acima

enes

ienes

民協働課)

do

ienes

ienes

ienes

Page 24: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

VAMOS EVITAR DE LEVAR OS LIXOS RECICLÁVEIS(資源物の持ち去り防止にご協力ください)

Tem aumentado o número de casos em que os recursos, como jornais e metais deixados para ser coletpela prefeitura, serem levados antes da coleta.Para evitar este tipo de incidente anexar o cartão qudiz:Estritamente proibido levar,que foram distribuido juntamente com Boletim informativo de mês contamos com a colaboração.E se por acaso virem pessoas suspeitas ou carros nas proximidades do blevando o lixos recicláveis entrar em contato com:

Maiores informações:Bikasuishinkyoku Setor de Serviços de Limpeza.(kurin Centa Kashihara) ☎2Departamento de Polícia☎23-0110

Kikasuishinkyoku Setor de Serviços de Limpeza.(kurin Centa Kashihara) ☎27-0526

Page 25: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

tados   ue

de abril, bairro

7-0526

Page 26: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Maiores informações:Bikasuishinkyoku Setor de Serviços de Limpeza.(kurin Centa Kashihara) ☎2

Obs.Os vestuários não poderão ser colocados junto ao lixo de grande porte.

VESTUÁRIOS E COLETAS DE LIXOS(衣類のごみ収集)

Ao desfazerem dos vestuários ,colocar no saco plástico determinado pela prefeitura de Kashihara.

Conforme a classificação das coletas de lixos de Kashihara ,o vestuário e classificado como lixo domés geral (lixo incinerável)

Page 27: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

7-0526

stico em

Page 28: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

No entanto, na Província de Nara o número das Instituições a participar deste programa e baixocomparando se a outras regiões do Japão.

① Aplicação direta do flúor

BOCHECHOS COM FLÚOR PARA AS CRIANÇAS DAS ESCOLAS(学童期におけるフッ化物洗口)

Devido a maior concientização e compreensão a respeito da higiene bucal,a quantidade de cárie nas cna fase escolar tem diminuido consideravelmente em relação à algum tempo atrás.É naturalmente de escovação correta,visita regulares a clínica dentária para fazerem as checagens,consumo reduzido de ar,e tambem a aplicação do flúor que tem um participação consideravelmente importante .

As principais formas de uso de flúor:

●Associação de Dentistas

O bochecho com flúor, teve seu início como projeto- modelo em 2003 nas crèches,jardim de infâncias ,eprimárias e ginasiais e,com o decorrer do programa houve uma redução considerável de cárie nas criaNo início havia dúvida quanto ao bochecho com flúor e sua segurança, desta forma o projeto foi adiadcom a maior aceitação dos membros das escolas, os administradores e os os responsáveis, tem aumenconstantemente os números de Instituiçes interessados em participar do programa.

③ Bochechos com flúor

② Uso de pasta dentríficas contendo flúor.

A Associação de dentistas da Cidade apoia e espera o crescimento deste programa .

Page 29: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

crianças evido a

e acuç

da Cidade

escolas anças.

da.E ntado

 

Page 30: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Maiores informações:Departamneto de Reciclagem de Kashihara(Takeda –Cho)tel:29-8086

Objetos religiosos Altares Budistas, materiais de altares budistaários xintoístas, tabletes mortuária budistas.

Itens de dificil descarte Cilindro de gás, ,extintores,latas de tinta,latacontendo algum outro produto, Aquecedor sola aquecedor de agua de porte grande, pianos,banheiras,aquecedor de agua de banheiras,co prova de fogo,máquinas de jogos de pachinko máquinas como máquina de, massagem, cam tricas ,cadeiras de rodas elétricas, máquina de automática , e outros aparelhos de porte gran …

Reciclagem de computador Computador nao são aceitas como lixos incineou de grande porte.

Televisão, ar condicionado, máquina de lavar geladeiras, freezers, secadoras

Aparelhos de eletro doméstico

Produtos perigosos Agrotóxicos,venenos,e seus recipientes.

Resíduos infecciosos hospitalares

Pneus, rodas, baterias, peças de carro etc.

Seringas etc.

Gasolina, benzina, óleos, tintas, produtos derido petróleo etc

Explosivos e materiais inflamáveis

Automóveis e motocicletas

Escarificadores rotativos,Cortadores de relvas quinas p/plantio de arroz, reboques etc…

Equipamentos agríco-las /latões

LIXOS QUE NÃO PODERÃO SER LEVADOS AO DEPARTAMENTO DERECICLAGEM DE KASHIHARA

(リサイクル館橿原に持ち込みできないごみ)

Sobras de materiais de construção madeira, telhas, placas de ferro, tijolos, terra concreto, placas de aço, gesso etc.

Copiadoras,escrivaninhas, cadeiras, armários quinas de costura comercial, latas de tintas, la diluentes etc.

Equipamentos e móveis de escritórios

Page 31: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

as,santu

as ar ou

fre a

e outras as elé

e venda des etc

eráveis

roupa,

ivados

s, Má

e areia,

, má

atas de

Page 32: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Atendimento nos feriados e período noturno

Poderão entrar em contato com diversos setores da prefeitura através do tel. 22-4001 porém, as dúvidas ourespostas não poderão ser obtidas através deste número.

Numero de Telefone geral da prefeitura

Atendimento ao Público e a sua Administração

O horário de atendimento e das 8:30 ~17:15 de segunda a sexta.

O Kashihara nico nico Kooru atende aos sábados, domingos, feriados e nos períodos noturnos.Recebemosfax por 24 horas, porém as respostas do fax enviado à partir das 9:00hs da noite serão fornecidas somenteà partir das 8:00 horas da manhã.

Sou...............(nome do atendente)

Operadora:Tem mais dúvidas?

Operadora:Se tiver mais alguma dúvida , por favor entre em contato conosco novamente.B:Não. Muito obrigada

B:Onde posso adquirir o Comprovante de Imposto?

B:entendi

Para solicitar o comprovante de imposto no Departamento de Imposto e necessário a apresentação dacarteira de identificação.E necessário que traga documento de identifiacação do próprio no caso de pedir aum dos membros dos familiares ou parentes.

Operadora:Desculpe-me por fazê-lo esperar.

Operadora:Sim o comprovante de imposto?.Aguarde um momento por favor, vou verificar.(...verificará nalista de perguntas e respostas ....)

Operadora:Agradecemos antecipadamente o seu telefonema.

CENTRO DE ATENDIMENTO AO PÚBLICO KASHIHARA NIKO NIKO KOORU(tel.21-2525) (かしはらにこにこコール)

O kashihara Niko Niko kooru e um balcão de atendimento ao público onde poderão obter informações outirar dúvidas à respeito das inscrições, declarações,eventos etc... assuntos ligados a administraçãomunicipal. Poderão obter as respostas das dúvidas ou perguntas enviadas por fax ou pelo telefone,porpessoas especializadas no assunto. Houvem casos em que as pessoas não tinham conhecimento em quesetor obter informações e no entanto com este sistema de atendimento poderão tirar as suas dúvidas sempreocupações.

Balcão de Atendimento ao público

Atendimeno à partir do dia 01 de abril (Consultas somente em japonês.)

Existe um sistema na prefeitura para poderem obter com rapidez as respostas para as perguntas que há

com frequência.No entanto se o nico nico koora, não tiver condicoes de responder a todas perguntasperfeitamente, as dúvidas em especial e as informações serão transferidas para o setor responsável.

Frequentes perguntas e Respostas

Processo de atendimento

Page 33: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

O Kashihara niko niko koora não funciona somente para tirar as dúvidas, como também aceita sugestões edesejos da comunidade, empresas e turistas.Tendo em mãos todas as dúvidas,sugestões e desejos coletados,o kashihara niko niko koora analisa, tendo condições desta forma de atender a comunidade com mais eficiência.Com estes dados a prefeitura tem condições de administrar e realizar os desejos da comunidade , ejuntamente construir uma cidade exemplar.

Page 34: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

※Poderá acontecer de não aceitarmos,conforme a situação dos vestimentos.※Não receberemos meias e roupas íntimas● Receberemos vestimentos gratuitamente.

VESTIMENTOS DE CRIANÇAS E DE MATERNIDADE USADOS RECICLÁV(古着(子供・マタニティ服)の再利用)

● Sómente dos residentes da cidade.Regras:Desta forma estaremos recebendo vestimentos em desuso no Departamento de Reciclagem de kashih

Maiores informações:3.andar do Departamento de Recilcagem de Kashihara (RisaikuruKashihara)End:Higashi Takeda Chou ☎29-8086

Recepção:9:00hs~17:00 (2. feira é feriado)

● Pijama somente novo.

Estamos planejando expor os vestimentos doadas pela comunidade e distribuí-las gratuitamente as interessadas. .

● Dentro do possível limpas e asseadas .● Vestimentos de crianças (Medida:até140cm), roupas de maternidade.

Page 35: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

 

VEIS

 

hara

 

pessoas

     

Page 36: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Observar o motivo de estar latindo com freqüência.○Vamos adestrar o seu cão de estimação.

Estamos distribundo as placas de orientação, tratando se de excrementos de cães.○Os excrementos do cães deixados durante o passeio e da responsabilidade do dono.

●Departamento de Meio Ambiente

●Departamento Geral do Meio Ambiente.Havendo interesse entrar em contato com o Departametno de Meio Ambiente.

Nos passeios deve estar acompanhados do seu dono ou responsável.○Observar as regras do passeio com o seu cão

Podemos dizer que cão de estimacao faz parte de um dos membros da família.Para conviverharmoniosamente com o cão é importante estarmos a par do do seu caráter, e adestrar de acordo com temperamento.

(愛犬との暮らしにマナーを)REGRAS PARA CONVIVER COM CÃO DE ESTIMAÇÃO

Pela lei da Província é proibido criar solto e livre.Vamos criar o seu cão amarrado num local apropr num local devidamente adequado.

○Vamos evitar deixá-lo solto, livremente.

Seguindo as regras podemos conviver tranquilamente e harmoniosamente com os arredores.

Page 37: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

m o seu

riado, ou

Page 38: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Evitar refugiar-se de carro, de preferência a pé.Evitar descer ou subir a escadaria apressadamente,o sair pela janela ou pelo teto.

3. Refugiar- se a pé

.Água e alimentos para 2~3 dias.

Evitar estacionar nos locais onde há extintores de incêndio ou nos cruzamentos .Dentro do posssívelestacionar ao lado esquerdo da rodovia ou rua, desligando o seu funcionamento e em seguida aguard orientação dos policiais.

●DELEGACIA DE POLÍCIA DE KASH

7. Trocar idéias com os familiares a respeito da prevenção

No caso de pequenos ferimentos vamos colaborar e auxiliar os colegas.6. Colaborando uns com os outros

Os equipamentos e utensílios(Kit de emergência)para serem levados no caso de refúgio, devem ser deno local de fácil acesso.

Definir a forma de se comunicarem no caso de se distanciarem por motivo de refúgio.

(地震に備えて)

AS MEDIDAS PREVENTIVAS AO TERREMOTO

Por maior que seje o tremor, geralmente a duração e por 1 minuto.Vamos acolher se debaixo da mesa 1. Em primeiro lugar manter-se se calma

4. No caso estiver dirigindo

Obter informações precisas através da TV ou rádio e não ser influencido por informações errôneas.Vaestar atentos as comunicações municipais, prefeituras, delegacia de policia, corpo de bombeiros. Tesomente no caso necessário.

5. Obter informações precisas

Vamos desligar fogões e aparelhos de preferência ultilizando o sistema de desligamente automáticao ou a chave elétrico central.

2. Cuidados com fogosVamos se distanciar de móveis como armários e guarda -livros e janelas com vidraças.

Page 39: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

ou tentar

dar a

HIHARA

eixados

a etc...

amos   elefonar

o de gás

Page 40: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

MAPA DE PREVENÇÃO NO CASO DE TERREMOTO OU INUNDAÇÕES Concluimos o mapa de prevenção com a finalidade de

informarmos o perigo dos incidentes e orientarmos a

forma de se proteger ou refugiar com segurança.

Portanto neste manual consta o mapa geografico com

locais de refúgio,como também o guia de orientação de

refúgio seguro. Para evitarmos ou aliviar os danos provenientes de terremotos ou inundações devemos diariamente estar informados à respeito Esperamos que ultilizem o mapa de prevenção para proteger a sua vida e dos demais. ※O mapa de prevenção se encontra no Informativo de

REVISÃO E REPAROS PREVENINDO SE DE TERREMOTOS. No nosso País há frequentemente grandes terremotos、e podemos dizer desta forma que e um País de muitos terremotos.Há previsão de terremoto nos mares do Sul, e mares do sudoeste no futuro e segundo a previsão poderá abranger a região de kashihara também provocando possíveis danos. A principal causa da morte por motivo do terremoto tem sido o desabamento das construções. No terremoto de kobe, em torno de 6.400 perderam as suas vidas, e 80・%、foi devido o desabamento das construções os móveis que cairam sobre si. Portanto em Kashihara está previsto checagem geral nos prédios ou casas e que no ano Heisei 27 estejam checados pelo menos 90、%. No entanto e indispensável , que tomemos devidos cuidados fazendo reparos na casa, prevendindo se do terremoto e protegendo a nossa vida e dos demais. ※Poderão obter Maiores informações e orientações no Seminário de Intercâmbio de Kashihara

PLACA LUMINOSA COM INDICAÇÕES DE LOCAIS DE REFÚGIOS E ORIENTAÇÕES Há 43 locais de refúgios como nos ,Ginásios de Esportes das Escolas Primárias, Ginasiais,Colégios e Clubes Comunitários.etc... E nestes locais há um sistema em que mesmo na escuridão a claridade permanece por um longo tempo. A maioria das placas são de fácil vizualização até par crianças e idosos pois tem 1,6m de altura e 0,8 de largura. Nas placas consta indicações que dão acessos às instituições externas como pronto – socorros ou locais de refúgios. É importante no seu dia a dia estar informado,dos locais de refúgios.

Page 41: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança
Page 42: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

O que apresentar:Caderneta de Saúde Materno- Infantil,Cartão de Exame Médico emitido no dia dNotificação da Gravidez.Inscrição:Centro de Saúde e Bem estar Social. 4 andar do Prédio do lado Norte

Departamento de Desenvolvimento d

ARA GESTANTES  (妊娠中の方へ)

②Para as gestantes que passarão a residir nesta cidade e que ainda não completaram as 5 consulta①Para as pessoas que fizeram notificação de gravidez.A partir do mês de abril de 2.008 realizaremos, 5 Consultas Médicas para Gestantes.

Page 43: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

da

da Saúde

 

  as.

Page 44: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Poderão ultilizar o Cartão Jumin Kihon Daichou para retirar alguns documen

Obs.A partir do dia 29 de dezembro~03 de janeiro não estará em funcionamento.Fins de semana e feriados:das 8:00hs~17:00hsDias da semana:das 8:00hs~17:00hsHorário:Em funcionamento

(住民基本台帳カードで自動交付機が利用できるようになりました)

Era possível retirar documentos, como copia de comprovante de residência na máquina automática c Cartão Kashihara Shimin porém a partir do dia 1 de abril está sendo possível retirar também com o Jumin Kihon Daichou.Para poder ultilizar este novo sistema é necessário se inscrever junto ao Shim

・Prefeitura ( Yagi-Cho)

Comprovante de dados necessários do Gaijin Touroku・Comprovantes de dados.(Kisai Jikou Shoumeisho)・Comprovante de Carimbo Registrado.(Inkan Touroku)・Cópia do Comprovante de residência.(Jumin Hyou)

Locais onde há máquina automática:

Documentos que poderão retirar através da máquina automática.

・Centro de Bem Estar de Saúde e Social.(Unebi-Cho)

Page 45: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

ntos.

com o Cartão inka.

 

Page 46: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

INFORMAÇÃO SEGURO NACIONAL DE SAÚDE(国民健康保険からのお知らせ)

Destinado: as pessoas a partir de 40 anos ~74 anosPeriodo de realização: 1 de maio(dom)~Ano Heisei 24/ 31 de Janeiro( 3. feira)※resutado: após 2 meses.※Até o período de receberem a notificação ,informe se do resultado do exame realizada na Institu dica .※ Para as pessoas com o síndrome de metabolismo ficam dispensadas dos 25.000ienes para a realiz exame de saúde especifico.

Para poderem checar o estado de saúde realizem o exame de saúde especifico. Este ano a ficha é verde, em 3 dobras.

Page 47: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

uição Mé

zação do

é de cor

Page 48: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

APOIO PARA A EDUCÃÇÃO DOS FILHOS - CRECHE TEMPORÁRIO PARA AS (子育て応援 子供一時預かりをします)

A educação Infantil e o apoio necessário para os pais no momento de viagens,fazer compras ou mespara poderem aliviar o psicológico ou sobrecarga física.(Ir  ao hospital, eventos da escola,momentos lazer etc…)

Destinado, as crianças de 1 ano de idade até a idade do seu ingresso no primário.Data em atividade: Exceto o feriado de final de ano dia 12/29~3/1, todos os dias das 9:00hs ~19:0(Possivel utilizar a crèche até 4horas por dia ou seja até 12 dias por mês)

Vagas: em torno de 8 criançasCusto: 700 ienes por horaLocal: 3. andar Kodomo Hiroba do Kashihara NabipurazaInscrições e informações: Kodomo Hiroba (TEL: 47-2330)※E necessário fazer a reserva com antecedência.Poderá fazer a inscrição com 2 semanas de anteced

Page 49: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

CRIAN 

smo   s de

  00hs

dência.

Page 50: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Trazer:Cupon de exame , documento de identificação pessoal, e o carimbo (inkan)

※ Onde consultar as Instituições Médicas para realizarem os exames: Panfleto“Kenkou Dukuri Ngyouji Yoteihyou” que distribuimos juntamente com ao Boletim Informativo de Abril ou consultar o Page da Cidade de Kashihara.

Vamos realizar o exame preventivo de Câncer(がん検診を受けましょう)

No final de abril enviamos o cupon(cartão de cor verde) para poderem realizar o exame preventivo de câncer das pessoas e idades corrrespondentes, residentes no município. Documentos necessários: Cupon e Seguro Naci Saúde. Se não tiverem o cupon entrar em contacto com o Departamento de desenvolvimento de Saúde. (Kenkou shinka)

※Recomendamos realizar o exame na fase inicial、pois todos os anos principalmente na época de invtorna –se dificil marcar o horário do exame.

※ Para realizarem os exames preventivos de câncer de útero ou câncer da mama nas Intituiçoes Mé necessário formulário de exame.

※ Maiores informações contactar com o Departamento de Desenvolvimento de Saúde.

※As pessoas insentas do imposto ou que recebem algum tipo de subsídio e que desejam realizar os preventivos de câncer do útero ou exame de câncer de mama nas Intituições Médicas fora do municídevem passar pelo procedimento do Departamento de Desenvolvimento de Saúde.Se não passarem pprocesso terão que arcar com as suas próprias despesas.

※ O Hospital da Província de Nara〔Nara Ken Idai Fusoku Byouin〕 é considerado também uma InsMédica fora do município.

Page 51: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

enkan o Home-

destinado ional de

u Zou

verno

Médicas

exames ípio

pelo

stituição

Page 52: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

※ No momento de fazer reserva, comunique que ja possui o cupom.

※ Guarde o recibo no caso de ter realizado o exame este ano no município antes da chegada do cupom, po valor pago será reembolsado.Maiores detalhes, carta anexa enviado juntamente com o cupom.

25 anos de idade: 4/2/1985 ~ 4/1/198630 anos de idade: 4/2/1980 ~ 4/1/198135 anos de idade: 4/2/1975 ~ 4/1/197640 anos de idade: 4/2/1970 ~ 4/1/1971

45 anos de idade: 4/2/1965 ~ 4/1/196650 anos de idade: 4/2/1960 ~ 4/1/196155 anos de idade: 4/2/1955 ~ 4/1/195660 anos de idade: 4/2/1950 ~ 4/1/1951

20 anos de idade: 4/2/1990 ~ 4/1/1991 40 anos de idade: 4/2/1970 ~ 4/1/1971

Cupon gratuíto dos seguintes exames preventivos:câncer no colo do útero, câncer da mama,câncer do intestino

(子宮頸がん・乳がん検診・大腸がん検診の無料クーポン券を発行します)

 Comunicaremos a respeito individualmente ao recebermos uma notificação detalhada da autoridade.

Exame preventivo de Câncer no colodo útero (Somente p/mulheres)

Exames preventivos de Câncer da mama(somente p/ mulheres) e Câncer do intestino

Page 53: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

pois

 

Page 54: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Destinados:

Período davacina:

Procedimento:

Despesas:

Enviamos a lista de Instituições Médicas de Kashihara juntamente com o Formulário Fazer areserva na Instituição Médica e realizar a vacina portando a Caderneta de Saúde MaternoInfantil e o Formulário

※Pretendem receber vacinas preventivas porém não tem o formulário em mãos, devido aograve problema saúde, por acaso a Instituicão médica e de outra região ou é o Hospital NaraIdai ou transferiuse de residência para Kashihara nestes casos entrar em contato conosco.

Ate 3/31/2013

Gratuítas

※ O custo da vacina preventiva reembolsado pela prefeitura é em torno de (10,000ienes), noentanto se exceder do período das vacinas terá que arcar com a despesa.

Vacina dupla sarampo/rubéola do segundo, terceiro e quarto periodo(麻しん・風しん混合  2・3・4期予防接種)

Para as crianças que tiveram oportunidade de receber a primeira dose ,as próximas doses servem para reforçar a imunização. Enviamos o Formulário no inicio de abril para os que enquadram na fase de receberem avacina no ano Heisei 23. (Para as crianças com a data de nasc. Foram enviados 2 meses após a data denascimento.)

※Somente os endereçados poderão utilizar o formulário.

・ 2 periodo: Periodo de 1 ano antes de ingressar na escola (nascidos entre 4/2/2006~4/1/2007)・ 3 periodo: Equivalente ao 1 ano ginasial (nascidos entre 4/2/1999~4/1/2000)・ 4 periodo: Equivalente ao 3 ano colegial (nascidos entre 4/2/1994~4/1/1995)

Page 55: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

18

21

①Ao completar 3 anos, deverão tomar a vacina de BCG,a Vacina Tríplice por 3 vezes na primeira etapa e dep Vacina de Pólio.②As crianças com 1 ano de idade, deverão receber as vacinas de Rubéola e Sarampo.

※ Porém no caso de não ter realizado os itens citado acima ① e ②, poderá acontecer de não poder receber a do pólio.※ Favor ler o livreto informativo a respeito antes de receber a vacina.※ Os pais deverão observar a situação de saúde antes de receber a vacina.※ Evitar refeições, 30 minutos antes de receber a vacina e dentro do possível estar presente no local 30 minut da realização.※ Entrar em contato no caso necessitarem de Ficha de Vacinação.

das 1:30 ~ 2:30Centro de Saúde e Bem Estar Social 2.andar do Prédio NorteAdulto: 4.000ienes. Gratuito p/ criançasCaderneta Materno Infantil, Ficha de Vacinação.

RecepçãoLocalTaxaO que trazer

Shirakashi South, Unebi South, Unebi East

Miminashi, Miminashi South, Miminashi West, Kaguyama

Masuga, Masuga North, Kanahashi, Shirakashi North

Kamokimi, Imai, Bansei, Unebi North, Niizawa

Datas Regiões

Group Vaccination for Polio in Maio(5月集団予防接種(ポリオ))

Destinado as crianças com 3 ~ 7 meses de idade, e as crianças com data de nascimento ano 1975 ~ 1977E que tomaram 2 vacinas na primeira etapa.

Datas e regiões das Escolas

Page 56: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

pois a

a vacina tos antes

Page 57: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Ajuda no custo para comprar equipamentos para eliminação de resíduos de cozin(家庭用生ごみ処理機器購入補助金)

Estamos aceitando requerimentos para o auxílio na compra de equipamentos para eliminação de resíduos de c

Requerimento einformações:

Apresentar o catálogo e valor estimado da compra (exceto containers etc.) juntamcom o Ficha de requerimento ao Departamento do Meio Ambiente, que fica locali (kawanishi cho tel:51-1030)※Entregar sem falta a Ficha de Requerimento antes de adquirir o equipamentoaceitamos o requerimento após a compra.Após a Inscrição será enviado a notificapelo correio.

Correspondentes:

Equipamentosou utensílios:

Equipamentos para eliminação de resíduos, containers etc.

Subsidio: Metade do custo (incluindo o imposto sobre o consumo)※ Limites de custo: Equipamentos de eliminação de resíduos: até \18,000, Contaetc.: até \2,700

Destinados as pessoas com endereço em Kashihara, e que reside atualmente emKashihara. Uma inscrição para cada pessoa. As famílias que se inscreveram no pnão poderão se inscrever durante o período de 5 anos.

Page 58: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

nha

cozinha.

mente zado em

o.Não

ação

ainers

passado,

Page 59: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

BCG

Auxílio nas Despesas das Vacinas Preventivas para Crianças(乳幼児予防接種の費用助成)

Este sistema de auxílio é realizada de forma que a maioria das crianças possam receber as vacinas preventivas.

Valor do auxílio até o valor de 12.070 ienes.

Corrrespondentes

Correspondentes

Inscrições

Conforme a medicina, crianças com 6 meses completo poderão tomar a vacina.Senoptativo,podendo tomar entre 6 meses de idade à 1 ano completo.

Valor do auxílio até o valor de 8.840 ienes.

Sarampo / Rubéola Mista 1. período

Crianças entre 1 ano a 2 anos de idade completo

Local: Departamento de desenvolvimento de SaúdeDocumentos necessários:Caderneta de Saúde Materno Infantil , Formulário eInkan(Carimbo com o nome)

Page 60: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

.

ndo

Page 61: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Vacinas Preventivas Contra Influenza para Idosos(高齢者インフルエンザ予防接種)

As vacinas preventivas contra a influenza se realizará a partir de 1 de outubro (sáb)

※No caso de tomar vacina fora na região fora de kashihara ou Hospital Nara Idai é necessário fazer o requerimcom antecedência, certificar no Boletim Informativo de Kashihara do mês de outubro.

A Gripe (A/H1N1), é considerado vacina da época, desta forma não há subsídio.

As pessoas que se enquadram nos ítens 1 e 2 abaixo

1. Com 65 anos ou mais no momento da vacinação.(ou 1 dia antes de completar 6

2. A pessoas com 60 anos ~64 anos de idade que estão com alguns problemas com problema cardíaca,rins,ou aparelho respiratório com grau 1 de deficiência ou com de imunodeficiência humana dificultando o seu cotidiano, tambem podem poderãtomar a vacina.

Subsidio 1 vez dentro do período.※Comunicaremos a respeito das despesas e locais no BInformativo de kashihara do mês de outubro.

Auxílio na vacina da Gripe (A/H1N1)

Destinados

Page 62: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

mento

65 anos )

mo : m vírus

ão

Boletim

Page 63: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Informação: Departamento de Promoção Agrícola.

Local: JA Nara Ken Unebi Shiten(Kume-cho)

(ふれあい朝市)PFEIRA LIVRE

Horário: das 8:00hs ~ 9:30 da manhãData: Quarto sábado

Local: Estacionamento do Parque de Esportes da Cidade (Cidade Jimiyouji)Horário: 7:30 ~ 9:00hs da manhãData: Segundo sábado

Estará a venda neste dia,verduras frescas, vaso com flores, derivados do leite、e derivados de produt colas em geral a preço acessível.

Page 64: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

tos agrí

Page 65: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

Maioresinformações:

JA Nara-ken Masuga Eki-mae Shiten 9:00~11:00

12:00~14:00

14:30~16:30

Masuga Chiku Kōmin Kan

Imai Chiku Kōmin Kan

Kaguyama Chiku Kōmin Kan

Shōbu-chō Daiichi Jichi Kai Kan30

9:00~11:00

12:00~14:00

14:30~16:30

Kankyo Seisakuka(℡:51-1030)

Unebi Chiku Kōmin Kan

Kanahashi Chiku Kōmin Kan

31 12:00~14:00

14:30~16:30

Shirakashi・Kita Community Center

Shirakashi Chiku Kōmin Kan

9:00~11:00

Coletas de óleos de cozinha usado (julho)(使用済み食用油の回収(7月))

Estamos coletando "óleos de cozinha usado", sendo este umas das principais causas da poluição dos rio

※ Colocar num recipiente fechado como garrafa de pet com tampas etc.※ Estamos Coletando também óleos vencidos,ou semi-abertos.※ A coleta e realizado tambem no 1 andar da prefeitura Setor de Informações Gerais.※ Coletamos somente óleos de domicilios.

27

Kamokimi Chiku Kōmin Kan

26

25

9:00~11:00

12:00~14:00

14:30~16:30

Data Location

14:30~16:30

Miminashi-en Shūkai Sho Higashi Gawa Kōen

Yagi Chiku Kōmin Kan

Ō Chiku Kōmin Kan

Niizawa Chiku Kōmin Kan

Miminashi Chiku Kōmin Kan

9:00~11:00

12:00~14:00

Page 66: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

os.

Page 67: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

TEMA DATA CUSTOS RECEP ÇÃO LOCAL ※

Para crian ç ascom 3 meses deidade

Para crian ç ascom 10 meses deidade

Para criançasnascidas entre

4/23

Exame de saúdepara crianças de1 ano e 6 mesesde idade

Consulta odontológico,Capacidade audio –visual,desenvolvime ntoda criança dentição,nutrição, aconselhamentos,Flúor p/proteção dos dentes

Para criançasnascidas entre

Para criançasnascidas entre

2011/10/16 ~ 10/31

2011/11/1 ~ 11/15

Consulta odontológico,desenvolvimento da criança, nutrição, consulta psicológica, apresentação eleitura de livrosilustrados.

4/24 \500applyingfluorineto teeth

Para criançasnascidas entre

2009/10/31 ~ 11/15

2009/10/16 ~ 10/30

Para criançasnascidas entre

2009/9/16 ~ 9/28

Para criançasnascidas entre

Para crianças (乳幼児健診)

1:00hs~

2:00hs datarde

5/22

※1Entrevista, consulta médica, peso, altura, orientação sobre cuidados infantis.

Crianças no limite de3 meses de idade, oudentro de 1 mêsantes de completar 4meses

Institui çã o m édica local(dacidade deKashihara)

gratuíto

5/20

5/21

※2 Após o término do exame de Saúde, levar a Ficha de Saúde com o resultado a instituição médica local e realizar umaconsulta médica com clínico geral. (Após a consulta receberão de volta a Ficha de Exame de Saúde.)

※2

2011/9/16 ~ 9/274/25

2011/9/28 ~ 10/15

Para criançasnascidas entre

HokenCenta PrédioNorte 2.andar

Ficha de Exame deSaúde (2 tipos),Caderneta de Saúde Materno-Infantil

2009/9/29 ~ 10/15

Para criançasnascidas entre

※1 Telefonar para a instituição médica local antes de realizar a consulta médica. (Observar a lista de instituições médicas). Pormotivo de mudança de outra região para esta, ou um outro motivo e não tiverem a Ficha de Exame de Saúde, contactar com oDepartamento de Bem Estar de Saúde.

Exame de sa úde para criançasde 3 anos deidade

CONTEÚDO DESTINADOS LEVAR

Ficha de Exame deSaúde preenchido,Caderneta deSeguro Saúde,Caderneta de Saúde Materno-Infantil.

Crianças no limite de10 meses de idade,ou dentro de 1 mêsantes de completar11 meses

4/26

5/23

Caderneta de SaúdeMaterno –Infantil,Ficha de Questionário,Ficha de Examede Saúde.

Page 68: Combinação de 4 Tipos de Vacinas para a Imunização ... · 3/31/2013 · Enviar o cartão de retorno (oufuku hagaki), 1 cartão para cada pessoa, ao Departamento de Saú de e Segurança

TEMA DATA CONTEÚDO DESTINADOS LEVAR CUSTO RECEPÇÃO LOCAL Obs.

Classes para as mães (Necessárioreserva)

2/82/133/1

Estudo sobre a gravidez,nascimento (Cotidiano noperiodo da gravidez,nutrição,dentição,devidos cuidados,desenvolvimento no periodo degestação)

gestantes com5~6 meses degravidez

・Caderneta de Saúde Maternoinfantil・Estôjo

¥400(Segundaclasse: ¥500)

Horário da inscrição:9:00~9:30(Primeira classe eTerceira classe12:00pm, e Segundaclasse 13:00hs)

3 vezes.※Vestuário:Roupas leve facil dese movimentar

Aulas para ospais (Necessárioreserva)

4/20

Devidos cuidados com o recémnascido, prática do banho, opapel do pai,experiênciasdurante a gravidez etc…

a gestantes com5~7 meses degravidez e seuesposo.(Não éobrigado aparticipação deambos)

・Caderneta de Saúde MaternoInfantil・Toalha

¥300

das 9:00~9:15(Horário de términoda aula por volta das12:15)

Inscrição: a partir de 3/11※Vestuário:roupas leves fácil dese movimentar.

Semin á rioassunto beb é(Necess á rioreserva)

4/84/225/8

5/24

peso, altura,desenvolvimento dacriança, apresentação de livrosilustrados, a respeito da dentição massagem para o bebê,fazeramizades e intercâmbio.

Para criançasentre 6 meses~7meses de idade eos responsáveis

Caderneta de Saúde Materno-Infantil,FolhetoSeminárioAssunto Bebê

¥100Das 13:00~13:15 (término por volta das15:00hs)

4/105/7 Das 9:00~11:10

4/165/30 Das 13:00~15:10

Preparos daPapinha (Necessário reserva)

4/95/9

Orientação para prepararpapinha .e experimentar.

Criançasc 4meses e responsáveis

Cardenetamaterno infantil ¥100

Das 13:00~13:15(término por volta das15:00hs)

Grupo 1Das 9:00hs~9:15

Grupo 2Das 9:30~9:45

Grupo 3Das 9:50~10:05

・Cadernetamaterno infantil・Escova de dente・toalha・estôjo com ospertences.

Materiais: 100ienes

Aplicaçãode flúor:500ienes

Inscrição 4/10~ (Por ordem deinscrição)

Grupo de 12 pessoas em cadamesa※Nao enviaremos as informaçõesanteriomrente ao curso.

HokenCenta Pr

édioNorte 2.andar

(保健福祉

センター,北館2階)

Manter os dentessaudáveis (Necessário reserva)

5/16

・Consulta dentário・Maneira de escovar os dentes.・Aplicação de flúor (somenteaos interessados.)・Aconselhamento do dentista・Apresentacao c/ desenhosilustrados a respeito da higiene.

Crianças de 2anos de idade eos responsáveis.

*Orientaçõesdestinados ascrianças de 2anos de idade

Classes and advice (教室・相談)

Consultas sobrecrianças (Necessário reserva)

Parteiras, criança e o responsável

Medição de pesoOrientação sobre puericulturacom enfermeiras,psicólo-go enutricionista

Cardenetamaterno infantil gratuíto