ciudadanías invisibilizadas - unesco · todas y todos los bolivianos educaciÓn en familia...
TRANSCRIPT
S
Ciudadanías
invisibilizadas
Luz Jiménez Quispe
Bolivia
Universidad Pedagógica
Puntos de elocución
S Mujer Aymara
S “Aprendiz de la vida en diversidad” –
Académica e investigadora
S Activista por los derechos de los pueblos y
naciones indígenas
S Servidora pública
Nudos Problemáticos
S Identidad – lenguas – cultura
S Ejercicio de derechos – individuales – colectivos
S Mujeres indígenas como sujetos de derecho
S Jóvenes indígenas entre la tecnología y la tradición indígena
S Niñez indígena urbana
Situación
lingüística
de Bolivia
Albó 2006
Pueblos indígenas y culturas
S Los pueblos indígenas representan la mayor parte de la diversidad cultural del mundo
S 370 millones de personas – ocupan el 20% de la superficie terrestre
S Dentro de 100 años desaparecerá el 90 % de las lenguas indígenas
S Lenguas en extinción – pérdida de conocimientos
S Culturas indígenas bajo amenaza de desaparecer
S Pérdida de la biodiversidad – alimentos tradicional para el mercado
S El desarrollo insostenible – desplaza a las poblaciones indígenas - jóvenes
S Cambio climático pone en peligro la existencia de los NPIOs
S Problemas de salud – diabetes – tuberculosos – VIH/SIDA
Pérdidade
lenguas
Cambiovoluntario
Cambioforzado
Pérdidade
población
Fuente: Nettle & Romaine (2000)
¿Porqué se pierden las lenguas?
¿Se usa…
- En ceremonias culturales?
- En las casas, para que los niños hablen con los padres?
- En el pueblo, para que la gente converse y haga negocios?
- Para escribir cartas y mensajes personales?
- Para leer noticias, periódicos o medios?
- Cómo lengua de ciencia y cultura? (Para aprender cosasnuevas, para expandir el conocimiento sobre el mundo, etc.)
- Para entretenimiento (chistes; espectáculos, películas)?
- Para comunicarse con el gobierno (regional, nacional, etc.)?
- Para comunicarse usando tecnologías (Internet, etc.)?
¿Se usa…
- En ceremonias culturales?
- En las casas, para que los niños hablen con los padres?
- En el pueblo, para que la gente converse y haga negocios?
- Para escribir cartas y mensajes personales?
- Para leer noticias, periódicos o medios?
- Cómo lengua de ciencia y cultura? (Para aprender cosasnuevas, para expandir el conocimiento sobre el mundo, etc.)
- Para entretenimiento (chistes; espectáculos, películas)?
- Para comunicarse con el gobierno (regional, nacional, etc.)?
- Para comunicarse usando tecnologías (Internet, etc.)?
En los procesos de
pérdida, todos estos
contextos se
empiezan a
perder…
Grandes problemáticas
S Condición colonial neocolonial de la realidad
boliviana.
S Condición de dependencia económica.
S Ausencia de valoración de saberes y
conocimientos de las naciones y pueblos
indígena originarios.
S Educación cognitivista y desarraigada.
LA EDUCACIÓN COMO UN DERECHO FUNDAMENTAL
LUCHA CONTRA LAS HERENCIAS COLONIALES
TIENEN DERECHO A LA EDUCACIÓN, TODAS Y TODOS
EN BOLIVIA Y LOS RESIDENTES EN EL EXTERIOR.
1 ALUMNO – 1 PROFESOR
ES UN DERECHO A LO LARGO DE TODA LA VIDA.
ESTADO ASUME LA RESPONSABILIDAD
ES GRATUITA EN EL ÁMBITO FISCAL HASTA EL NIVEL
SUPERIOR.
ELIMINA TENDENCIA PRIVATIZADORA
ES OBLIGATORIA HASTA EL BACHILLERATO.
UNA EDUCACIÓN DESCOLONIZADORA
RECUPERA, FORTALECE Y EDUCA CON LOS SABERES Y
CONOCIMIENTOS INDÍGENA ORIGINARIOS
CAMPESINOS, COMUNIDADES INTERCULTURALES Y
AFRO BOLIVIANAS EN ARMONÍA CON LOS
CONOCIMIENTOS UNIVERSALES.
NO DISCRIMINA, NI EXCLUYE A NINGÚN BOLIVIANO, NI
BOLIVIANA POR NINGUNA RAZÓN.
ELIMINA LAS JERARQUÍAS EN LA EDUCACIÓN, EDUCA
EN IGUALDAD DE CONDICIONES Y OPORTUNIDADES
RESPETA Y DESARROLLA LA DIVERSIDAD CULTURAL Y
LINGÜÍSTICA.
UNA EDUCACIÓN INTRACULTURAL, INTERCULTURAL Y
PLURILINGUE
INTRACULTURAL, PORQUE RESPETA Y PROMUEVE UNA
EDUCACIÓN DESDE LO PROPIO DE CADA PUEBLO,
NACIÓN Y COMUNIDAD.
FORTALECE LA IDENTIDAD CULTURAL.
INTERCULTURAL, PORQUE ARTICULA LO PROPIO CON
LOS CONOCIMIENTOS UNIVERSALES, EN IGUALDAD DE
CONDICIONES, EN ARMONÍA Y RESPETO ENTRE LAS
CULTURAS Y CON LA MADRE TIERRA
PLURILINGUE, PORQUE EDUCA EN LA LENGUA
MATERNA, CASTELLANO Y LENGUA EXTRANJERA.
ES UNA EDUCACIÓN PARTICIPATIVA, COMUNITARIA Y
PRODUCTIVA. DE LA VIDA, EN LA VIDA Y PARA VIVIR BIEN
PARTICIPATIVA, PORQUE TODA LA SOCIEDAD Y EL
ESTADO SON RESPONSABLES DE SU PROTECCIÓN Y
CALIDAD.
COMUNITARIA, PORQUE SE DESARROLLA CON LA
COMUNIDAD Y PARA LA COMUNIDAD.
PRODUCTIVA, PORQUE ESTA LIGADA A LAS
VOCACIONES PRODUCTIVAS Y AL TRABAJO CREADOR
SUMA QAMAÑA
UNA EDUCACIÓN ÚNICA, UNITARIA Y DIVERSA
ÚNICA, SIN DIFERENCIAS ENTRE LO URBANO Y LO
RURAL, IGUAL EN SU CALIDAD
UNITARIA, PORQUE INTEGRA EL ESTADO
PLURINACIONAL.
DIVERSA, PORQUE RESPETA LA PLURALIDAD
GEOGRÁFICA, CULTURAL LINGUISTICA.
UNA EDUCACIÓN QUE LUCHA POR LA JUSTICIA SOCIAL Y LA
IGUALDAD ENTRE TODAS Y TODOS LOS BOLIVIANOS
PONE EN PRIMER LUGAR POLÍTICAS DE ESTADO PARA
EL ACCESO, LA PERMANENCIA Y LA CALIDAD
EDUCATIVA EN IGUALDAD DE CONDICIONES Y
OPORTUNIDADES.
PROMUEVE, PRIORIZA Y FORTALECE PROGRAMAS
SOCIALES DE APOYO A LOS SECTORES EN
CONDICIONES DE POBREZA O DESVENTAJA SOCIAL
EJEMPLO, MAESTROS MOCHILEROS.
UNA EDUCACIÓN QUE OTORGA POSIBILIDADES DE ESTUDIO A
TODAS Y TODOS LOS BOLIVIANOS
EDUCACIÓN EN FAMILIA COMUNITARIA, PARA LA
PRIMERA INFANCIA Y LA FAMILIA.
EDUCACIÓN INICIAL PARA LOS MÁS PEQUEÑOS.
EDUCACIÓN PRIMARIA Y SECUNDARIA PARA LOS
NIÑOS, NIÑAS, ADOLESCENTE Y JÓVENES.
EDUCACIÓN ALTERNATIVA, PARA LOS ADULTOS.
EDUCACIÓN ESPECIAL, PARA LAS PERSONAS CON
DISCAPACIDAD.
EDUCACIÓN POPULAR Y PERMANENTE, PARA LOS
TRABAJADORES Y ORGANIZACIONES.
EDUCACIÓN TÉCNICA, TECNOLÓGICA, PRODUCTIVA PARA EL
DESARROLLO DE BOLIVIA
BACHILLERATO TÉCNICO HUMANÍSTICO, CON NIVEL
TÉCNICO MEDIO.
CREACIÓN DE INSTITUTOS TÉCNICOS SUPERIORES EN
TODAS LAS PROVINCIAS.
PROFESIONALES PARA LA PRODUCCIÓN.
EDUCACIÓN DEMOCRÁTICA Y DE PARTICIPACIÓN SOCIAL
COMUNITARIA
RESPETO A LA PARTICIPACIÓN SOCIAL Y COMUNITARIA
EN LA EDUCACIÓN.
SUSTENTADA EN LA CORRESPONSABILIDAD DE LOS
ACTORES Y SECTORES EDUCATIVOS RESPETANDO
ROLES, FUNCIONES Y ATRIBUCIONES
REVOLUCIÓN Y TRANSFORMACIÓN EN LA FORMACIÓN DE
MAESTRAS Y MAESTROS
ESCUELAS SUPERIORES DE FORMACIÓN DE MAESTRAS
Y MAESTROS (EX NORMALES) COMO CENTROS DE
EXCELENCIA ACADÉMICA.
EDUCACIÓN CONTINUA PARA MAESTRAS Y MAESTROS.
PROGRAMA DE FORMACION COMPLEMENTARIA
FORMACION DE POSGRADO – UNIVERSIDAD PEDAGOGICA
ESFM
UA
UA
CFC
CFP
Red Plurinacional de Formación de Maestras/os
ESFM
CFP
CFC
UA
UA
ESFM
UA
CFP
CFC
UA ESFM
CFC
UA
UA
CFP
UNEFC
O
UNIV.
PED.
CFP
CFP
CFP
CFP
CFP
CFP
CFP
CFP
CFP = Centro de
Formación de Posgrado
CFC = Centro de
Formación Continua
Modelo Educativo: desarrollo curricular
Agenda Interinstitucional
Revolución Educativa
FORMACION ILC
MAESTRAS Y MAESTROS
HABLANTES
EQUIPOS
GESTORES DE LENGUAS
MATERIALES
PARA LA ADQUISICION
ESTUDIOS SOCIOLINGUISTICOS
UE - R/U
ESFM
INVERSIÓN EN EDUCACIÓN COMO
PORCENTAJE DEL PIB
4,5%
7,1%7,8%
8,9% 9,0%
0%
2%
4%
6%
8%
10%
2005 2006 2010 2015 2016
Finalmente …
S Ciudadanías invisibilizadas – ciudadanías colonizadas
S Riesgo: ciudadanías mundiales – sin ciudadanías locales –
interculturales
S Ejercicio de los derechos individuales - colectivos
S ODS4 – impregnar el sentido intercultural – educación como
derecho desde la diversidad
S Nunca más políticas nacionales / internacionales sin la
participación de los pueblos indígenas
Universidad
Pedagógica
Gracias por su atención…