catÁlogo de pilhas 2018-2019 - panasonic-batteries.com · iluminação e eletrodomésticos a...

60
WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019 Rechargeable NiMH AA 4 READY TO USE 2450 mAh* min. 2450 mAh capacity

Upload: doannhu

Post on 08-Nov-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

Rechargeable

NiMH

AA 4

READY TO USE

2450 mAh*

min.

2450mAh

capacity

2 CATÁLOGO DE PILHAS

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

PILHAS PANASONIC O SEU PARCEIRO ENERGÉTICO

Sobre nós Panasonic: 100.º aniversário ......................................................................4 Panasonic Worldwide Group ......................................................................5 Criar uma vida nova com energia ...............................................................6 Marcos históricos .......................................................................................8 Energia Panasonic: Divisões energéticas da Panasonic em todo o mundo ...10 Abordagem global e avançada à produção de pilhas ..............................11 Energia Panasonic: Promoção global 2018 .............................................12 Panasonic:ParceirooficialdoCirqueduSoleil ........................................14 Pontos de vista consumidores .................................................................15 Panasonic Energy Europa, o seu parceiro de pilhas ................................17 Panasonic Energy Europa: Perícia Técnica ..............................................18

Alcalinas Evolta ........................................................................................................22 Pro Power .................................................................................................24 Everyday Power ........................................................................................26

Ni-MH Recarregáveis Prontas a usar 2450 - 900 mAh ................................................................30 Prontas a Usar 1900 - 750 mAh ...............................................................32 Prontas a Usar 1000 mAh e pilhas para telefone .....................................34 Capacidade elevada .................................................................................36 Carregadores ............................................................................................38

Pilhas especiais Lítio Botão ................................................................................................40 Pilhas cilíndricas de lítio ...........................................................................42 Micro Alcalinas .........................................................................................44 Óxido de Prata .........................................................................................46 Zinco Ar – Pilhas para aparelhos auditivos ..............................................48

Expositores Expositores Promocionais de Cartão .......................................................50 Expositores de Metal ................................................................................52

Informações úteis TabeladeEquivalências ...........................................................................54 EspecificaçõesTécnicas ..........................................................................56 Comunicação online .................................................................................58 Dicas para a utilização de pilhas ..............................................................59

4 CATÁLOGO DE PILHAS

Os tempos mudaram. As nossas intenções não.

Tudo começou há 100 anos. A história da Panasonic partiu do pensamento "Gostaríamos de poder utilizar luzes e eletrodomésticos ao mesmo tempo." E agora, o nosso princípio de acrescentar um pouco mais de brilho às nossas vidas permanece inalterado. No início do nosso segundo século, estamos prontos.

A Panasonic foi fundada em 1918 por Konosuke Matsushita. Nesse ano, aPanasonicintroduziuumafichadeligaçãomelhorada,quepermitiaàs pessoas alimentar um eletrodoméstico elétrico a partir de uma tomada deiluminação.Seguiu-seumatomadadupla,quepermitiualimentariluminação e eletrodomésticos a partir de uma única fonte. Os nossos princípios de tornar a vida cada vez mais confortável partiramdestaspequenasideias.

O 100.º aniversário da Panasonic está a chegar. Para responder aos tempos em mudança, continuamos a desenvolver os produtos do futuro por todo o mundo, prezando sempre os princípiosdefinidospelonossofundador,háumséculo.

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

Panasonic Worldwide Group

Empresa líder mundialA Panasonic Corporation é um dos maiores fabricantes

mundiais de produtos eletrónicos. Fabrica e comercializa

uma vasta gama de produtos sob a marca Panasonic para

melhorareenriquecerosestilosdevidadaspessoasemtodo o mundo.

A Panasonic está empenhada em criar uma vida melhor e um mundo melhor, contribuindo continuamente para a evolução da sociedade e para a felicidade das pessoas em todo o mundo.

Nome da Empresa: Panasonic Corporation

Localização da Sede: Osaka – Japão

Presidente: Kazuhiro Tsuga

Fundação: Março de 1918 (incorporado em dezembro de 1935)

Vendas Líquidas(1): 7.343,7 mil milhões de ienes

Número de empregados(1):(1): 257,553

Número de empresas associadas(1): 496 (incluindo a casa-mãe)

Panasonic – Uma forte Marca Global

(1) a partir de 31 de março de, 2017* Fonte: www.interbrand.com

75.ªMelhor Marca

Mundial

2017*10.ªEmpresa com melhor consideração da lista Forbes

Global 2000 de 2017

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

6 CATÁLOGO DE PILHAS

Criar vida nova com energia

As pilhas são essenciais para o dia a dia. Por todo o lado,

nosdispositivosquenecessitamosparaotrabalhoelazer,a energia Panasonic está a ajudar-nos não a viver mas a

prosperar.Hámaisde100anosquecriamosprodutosquesãoconhecidospeloseudesempenho,segurançaefiabilidade.Anossatecnologiaéimpulsionadaporumainvestigaçãoedesenvolvimentocontínuosàmedidaqueencontramosnovasformasdeaumentararesistência. Apaixãopelaqualidadelevouaofornecimentodemaisde 210 mil milhões de pilhas secas* a mais de 120 países,

estabelecendo a Panasonic como a principal marca em

termosdeconveniênciaevalor.Graçasaumatecnologiasuperior e a um forte compromisso com a sustentabilidade,

estamos a levar o mundo para uma nova vida e novas

possibilidades. *Emfinaisdemarçode2017

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COMWWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

Líder de soluções de energia para o futuroA visão da Panasonic para o futuro centra-se na necessidade de desenvolver produtos

queoferecemumamaiorconveniência,umelevadoníveldedesempenhoeumamelhorsustentabilidade ambiental.

E já estamos a cumprir essa promessa. Alguns exemplos recentes incluem o fornecimento

de pilhas de iões de lítio de nova geração para os motores dos veículos elétricos da Tesla,

odesenvolvimentodedispositivosdecarregamentosemfiosparautilizadoresdetelemóveis e o nosso envolvimento cada vez maior na energia solar e a forma como podemos utilizá-la

para ajudar as pessoas em áreas remotas. É o nascer de uma nova e empolgante era para

a Panasonic e comunidade global.

Pilhas de iões de lítio de nova geração para os motores Tesla

Tecnologia sem fios revolucionária de carregamento de telemóveis para cafés e restaurantes

Lanternas solares eficientes para pessoas sem acesso a eletricidade

Pilhas com uma potência ultrafiável para a exploração espacial

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

8 CATÁLOGO DE PILHAS

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

Marcos históricos

Conheça os produtos e eventos

quemoldaramaevoluçãodaPanasoniccomo marca líder mundial, impulsionada

pela inovação contínua.

A Divisão comercial de dispositivos energéticos da Panasonic tem um papel vital no negócio da Panasonic Corporation, umamarcadeconfiançaquecresceuapartirdaproduçãode pilhas, há um século. O nosso conhecimento sem rival é reforçado por uma cultura de inovação contínua, para desenvolvernovosprodutos,queoferecemcadavezmaisqualidade.Vendidasemtodoomundo,aspilhasPanasonicsão agora fabricadas em 19 instalações, em 13 países. Àmedidaqueolhamosparaos100próximosanoscomotimismo,aPanasonicafirmaoseucompromissocom a inovação. Com uma gama de soluções para responder às suas necessidadesemaplicaçõesexigenteseemquaisquercondições, continuamos a criar vida nova com energia.

Foi estabelecida a Matsushita Electric incorporated, e uma empresa-irmã, a Matsushita Dry Cell Corporation.

Surgem as células secas da National HyperEnquantooutrasmarcasentraramem ligações técnicas com fabricantes internacionais, mantivemos uma política de desenvolvimento de produtos de classe mundial utilizando tecnologia nacional, com materiais e peças feitos internamente para garantirumaqualidadeconsistente.Aouniresforços no desenvolvimento de produto, nasceu a National Hyper.

Foco no futuroKonosuke Matsushita expressou a vontade de "considerar o futuro das pilhas, e restabelecer os nossos negócios de baterias em todos os aspetos", com o objetivo de nos tornarmos o "fabricante abrangente de pilhas líder em todo o mundo."

Lançamento da pilha seca de manganésio National Hi-TopNoseguimentodaHyper,odesafioseguinteconsistiuempilhascom o dobro da validade dos produtos existentes. Enfrentando limitesdetamanhoedificuldadescomacomposiçãoquímica,osengenheiros anunciaram a National Hi-Top, uma pilha "milagrosa", resistenteàautodescargaeàsfugas,quetinhaumdesempenhobrilhante com calor, frio e humidade.

Em 1923, Konosuke Matsushita, fundadordaempresaquesetornoua Panasonic, criou uma lanterna inovadora para bicicletas. Uma montagem de baterias especial e uma nova lâmpada forneciam 30 horas de funcionamento,sendoqueatéentão,duasatrêshoraseraamédia.

Nascimento da Matsushita Electric Housewares Manufacturing Works.

Qualidade Superior. Melhor desempenho. Proteção superior.A partir da nossa primeira lanterna alimentada a pilhas, desenvolvida em 1923 pelo fun-dadordaempresaKonosukeMatsushita,atéàsmaisrecentespilhasNi-MHquealimen-tam os veículos elétricos da próxima geração, a inovação conduziu sempre a Panasonic.

Início da produção interna de pilhas secas devido ao aumento da procura.Introdução da marca de pilhas Nationalparaalâmpadaquadrada.

Lançamento das baterias de chumbo-ácido para automóveis

Lançamento das pilhas alcalinas, desenvolvimento das pilhas de chumbo-ácido seladas compactas

Lançamento das pilhas Pananica Ni-Cd

Início da produção das primeiras células

solares de silicone amorfas do mundo

Início da produção de pilhas de lítio do tipo botão para relógios,

calculadoras, etc.

Início da produção em

massa de pilhas de lítio cilíndricas paramáquinasfotográficas.

Início da produção de pilhas Cadnica Ni-Cd

Desenvolvimento das pilhas

primárias de lítio (linhaBdefluoreto

egrafite)

Pilha de lítio do tipo pino desenvolvida para boias de pesca

Começaram imediatamente as investigações para uma pilha com o triplo da capacidade daHypere1,5vezesmaiscapacidadequeaHi-Top. Após cinco anos de trabalho intenso, foi lançada a NEO Hi-Top. Com 918 patentes e modelos de utilitários, apresentava a duração mais longa do mundo.Lançamento da

National Hyper, a primeira pilha seca totalmente revestida a metal do Japão

Lançamento das pilhas secas de manganésio National NEO Hi-Top

Estabelecimento da Matsushita Battery Industrial Co., Ltd.

Lançamento das primeiras lanternas a pilhas

1923

1963

1931

1954

19691979

1935

1964

1918

1967

1970

1980

1978

1981

1971 1976

1937

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

Desenvolvimento das pilhas de níquel-hidretometálicoFoi possível desenvolver pilhas mais compactaselevesreduzindoediversificandooequipamentodeprodução,levandoaolançamento de uma célula de armazenamento deníquel-hidrogénioeumabateriasecundáriade iões de lítio.

Desenvolvimento de pilhas de lítio recarregáveis do tipo botão para dispositivosAVede"backup"

Lançamento da lanterna LED solarA Panasonic lança uma Lanterna LED Solar, vencedora de vários prémios. O produto de duas peças, lanterna e painel solar, é capaz de fornecer horas de iluminaçãoeficienteemáreassemacessoa eletricidade.

A eneloop da Panasonic torna-se globalA Eneloop recarregável consegue distribuição global através da rede Panasonic, e as vendas continuamaaumentaràmedidaqueosconsumidores reconhecem os benefícios do baixo custo e alto desempenho.

Lançamento do sistema de armazenamento solarFoi lançada a solução de recarregamento de dispositivos portáteis mais avançada e rentável da Panasonic eneloop, e luz LED solar de longa duração, com o objetivo específicodelevariluminaçãoseguraefiávelapessoassemacessoàeletricidade.

LançamentodaspilhasEVOLTANEO

Lançamento de pilhas alcalinas sem mercúrio

Lançamento de pilha seca OXYRIDE para dispositivos de elevada intensidade de descarga

Desenvolvimento dos módulos de pilha de iões de lítio multiuso

A Panasonic celebra o seu centésimo aniversário, um marco numa caminhada definidaporinovaçãocontínuaeincansável, com o objetivo de melhorar constantementeaqualidadedosprodutos. A empresa olha com otimismo para o próximo século e para as melhoriasnaqualidadedevidaquetraráa clientes de todo o mundo.

* Consulte o Site global de pilhas para mais detalhes.

* No final de junho de 2017.

Mais de 440 milhões de baterias recarregáveis eneloop distribuidas

Isso é cerca de 13 viagens de ida e volta à Lua.

Presumindo um comprimento médio de 5 cm e uma disposição de ponta a ponta, um total acumulado de 210 mil milhões de pilhas secas prolongar-se-ia por uma distância de

10.500.000 km

Lançamento no mercado das Eneloop recarregáveis

Pilhas alcalinas de alta corrente Panasonic

Início da produção de pilhas de lítio resistentes a altas temperaturas-do tipo botão para dispositivosAV,de"backup" e instalação em veículos

Lançamento das pilhas secas alcalinasEVOLTAEstabelecimento da Panasonic Corporation Energy Company

Lançamento das pilhas alcalinas e ultra alcalinas Panasonic

Graças à maior consciencialização da necessidade para a união das corporações num esforço para reduzir o impacto ambiental, a Panasonic criou parcerias com os EUA e a Europa, para desenvolver produtos ecologicamente responsáveis, liderando o caminho com pilhas de manganésio, sem mercúrio, seguras e amigas do ambiente.

A Panasonic celebra 100 anos de inovação

Mais de 210 mil milhões de pilhas secas vendidas em 120 países...

Lançamento de pilhas de manganésio sem mercúrio

1992 2008

1991

2017

2018

210 mil milhões

440 milhões

13

1987

2005

1995

1997

2013

2014

2015

1989

1985

20042009

10 CATÁLOGO DE PILHAS

Divisões energéticas da Panasonic em todo o mundo

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

Estados Unidosda AméricaPanasonic Energy Corporation of America

BélgicaPanasonic Energy Europe N.V.

PolóniaPanasonic Energy Poland S.A.

ChinaPanasonic Energy (Shanghai) Co., Ltd.Panasonic Energy (Wuxi) Co., Ltd.

JapãoEnergy Device

Business Division

Costa RicaPanasonic

Centroamericana S.A.

PerúPanasonic

Peruana S.A.

BrasilPanasonic do

Brasil Limitada

ÍndiaPanasonic Carbon

India Co., Ltd.

Panasonic Energy

India Co., Ltd.

TailândiaPanasonic Energy

(Thailand) Co., Ltd.

IndonésiaPT Panasonic Global

Energy Indonesia

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

Abordagem global e avançada à produção de pilhas

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Investigação e DesenvolvimentoDesenvolver pilhas de alta qualidade e alta capacidade

A investigação e o desenvolvimento contínuos em todas as áreas, desde materiais, processos de produção a tecnologia de sistemas nos nossos laboratórios dedicados têm mantido a Panasonic na vanguarda

da conceção de pilhas. O foco na melhoria da segurança e resistência das pilhas originou

produtos de elevado valor que excedem as expetativas em todas as áreas.

FabricoLinhas de produção integradas controladas por computador

Quase todas as pilhas da família Panasonic são fabricadas em linhas de produção totalmente automatizadas e controladas por

computador para garantir uma consistência superior em termos de qualidade e maior eficiência.

Instalações limpas sem contaminantes

As pilhas Panasonic de zinco-carbono

não contêm chumbo, mercúrio ou

cádmio, enquanto que as nossas

pilhas em formato de botão

também não contêm mercúrio.

Instalações limpas sem contaminantes

A grande parte da produção é realizada em salas limpas sem contaminantes que superam todas as normas ambientais da

indústria. As técnicas de fabrico avançadas garantem a mesma qualidade altamente consistente independentemente do local onde

os nossos produtos são comprados.

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

batteries contain no lead,

while our Coin batteries

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

A abordagem holística da Panasonic em relação ao fabrico de pilhas inclui quatro áreas principais, investigação e

desenvolvimento, produção, controlo de qualidade e esforço ambiental, em várias instalações modernas em todo o

mundo. Os princípios orientadores de melhoria contínua dos produtos e o controlo de qualidade extremamente rigoroso

são regidos pelo nosso desejo de fornecer produtos de qualidade superior aos nossos clientes que causem o menor

impacto ambiental possível.

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Controlo de qualidadeTentar obter pilhas de melhor qualidade

Mais de 2 milhões de pilhas são produzidas e testadas anualmente em todo o mundo. Somos líderes na indústria em termos de qualidade de produtos com instalações de testes em maior escala do que outras empresas. Além disso, todas as pilhas são submetidas a testes rigorosos que incluem cinco categorias de testes como desempenho de descarga, resistência a fugas, vida útil, desempenho em ambientes extremos e estabilidade do produto ao longo do tempo.

Esforços ambientaisProcessos e conceção amigos do ambiente

Limitamos o nosso impacto no ambiente de várias formas:

• redução de CO2 durante os processos de produção (fábrica de Kasai)

• recursos de reciclagem

(fábrica de Wuxi)

• certificações ISO14001* e ISO9001* em todas as fábricas

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Specified Harmful Substances

Quality ControlResearch & Development

Integral Computer-Controlled Production Lines

Contaminant-free Clean Facilities

Manufacturing

• Recycling resources

Environmental Efforts

• Reducing CO

• ISO14001* and ISO9001* certification

Continuamos a trabalhar e a investir para

A L I M E N T A R O S E U D I A

12 CATÁLOGO DE PILHAS

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

Tornar a magia realidade

As baterias são vistas como pequenosinstrumentosmágicos

quefornecemenergiaa diferentes aparelhos.

Com a sua perícia técnica, a Panasonic pretende tornar

a magia tangível. Éporissoqueescolhemoso

tema “Tornar a magia realidade” para a campanha do 100º aniversário

global das Pilhas Panasonic.

Para destacar ainda mais a magia, a Panasonic Energy Europe tem o

orgulho de anunciar a parceria oficialcomoCirque Soleil®.

Desde a nossa fundação, em 1918, a Panasonic dedicou-se a melhorar a vida das pessoas, e a ajudar ao progresso da sociedade. Estamos agora a celebrar o nosso 100.º aniversário, e temos a agradecer pelo apoio dos nossos clientes.NaPanasonic,continuaremosadesafiar-nos,comcoraçõesinalterados,enquantoaspiramospor “Uma vida melhor, um mundo melhor”.

Energia Panasonic: Promoção global 2018

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

14 CATÁLOGO DE PILHAS

POR QUE RAZÃO ADORAMOS A COMBINAÇÃO COM O CIRQUE DU SOLEIL®

Ótima associação com o tema “TORNA A MAGIA

REALIDADE”

Tudo começou com um sonho ...

(para a Panasonic e o Cirque du Soleil)

Combinar o "design" exclusivo do

Cirque du Soleil com as pilhas de alto desempenho

da Panasonic

Aspeto e toque excecionais

ideal para a “categoria destaque"

UTILIZAÇÃO DE BATERIAS NOS ESPETÁCULOS DO CIRQUE DU SOLEIL®

EQUIPAMENTO SONOROMicrofones e altifalantes utilizados pela banda durante os espetáculos

ILUMINAÇÃOHolofotes para os membros da equipa, alguns adereços/candeeiros

ÁUDIOAuscultadores e auriculares

+5K ATUAÇÕES

+10M ESPETADORES

110 CIDADES

GLOBAL

ANUALMENTE

175K VISUALIZAÇÕES

DIÁRIAS NO canal DO YOUTUBE DO CDS

80K VISUALIZAÇÕES

DIÁRIAS DA PÁGINA DA

INTERNET

9M FÃS NAS REDES

SOCIAIS

ONLINE

+600 ATUAÇÕES

+2M ESPETADORES

30 CIDADES

EUROPA

ANUALMENTE

SOBRE O CIRQUE DU SOLEIL®

94% CONSCIENCIALIZAÇÃO

ENTRE OS COMPRADORES DE ENTRETENIMENTO AO VIVO

PAIXÃO PELA

8.8/10 MARCA

65% ÍNDICE DE REPETIÇÃO

As Baterias Panasonic e o Cirque du Soleil® juntam-se para alimentar o seu dia!

Panasonic Energy: Parceiro oficial do Cirque du Soleil 1

(1) Regiões participantes: Europa, EUA, Canadá, Oceânia e Taiwan.

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COMWWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

87% compra apenas

offline

6% compra tanto offlineeonline

7% compra apenas

online

Valores da marca Panasonic utilizadores com não utilizadores

Osestudosdeconsumomostramqueosvaloresdemarcatestadostêmmelhores

resultadosquandoaspessoasexperimentam efetivamente as nossas pilhas.

Os consumidores ficam muito satisfeitos quando compram

as pilhas Panasonic.

Potente

+20%

Qualitativa

+17%

Fiável

+20%

Fidedigna

+18%

Não utilizadores Utilizadores

Fonte: Estudo consumidor/cliente PECE 2009-2016

PLANEADAS IMPULSOLEMBRANÇA

Planeei comprar este produto antes de chegar à loja e adicionei-o à minha

lista de compras..

Avaliações e pesquisas deliberadas e ponderadas que resultam em decisões racionais, precisas e melhores.

A decisão é tomada após o destaque na loja.

Quero comprar este produto mas só me lembrei da necessidade

de o comprar na loja.

O consumidor não está à procura de comprar ativamente este produto.

Decidi comprar este produto quando estava na loja. Nenhum plano prévio

para comprar.

Estudosmostraramqueosconsumidorestêmcomportamentosdecomprasespecíficosdeacordocomosprodutosquecompram.Algumascompras são planeadascomantecedência,outrassãoum impulso,compraporqueéaliciadonaloja,ealgumasenquadram-senacategoriade lembrança.Aspilhasenquadram-senestaúltimacategoria.É por isso que a visibilidade na loja é muito importante. Os "designs" do CirqueduSoleilfazem-nosdestacar.

Comportamento de compras

Pontos de vista consumidores

74% dos consumidores nunca procuram informações antes de comprar e tomam umadecisão na loja

A visibilidade na loja é muito importante.

26% procuram informações previamente

9% ativamente

17% passivamente

16 CATÁLOGO DE PILHAS

Panasonic Energy Europa,

o seu parceiro de pilhas

Conhecimento dos consumidores

Especialistas na gestão desta

área de negócio

Gestão profissional

da cadeia de distribuição

Organização

queabrangetoda a Europa e é

100% dedicada àsVendas& Marketing

A nossa missão

Panasonic Energy Europa: Sede

A Panasonic Energy Europe é a sede europeia para pilhas de consumo e

responsável pelo marketing, vendas e distribuição de pilhas de consumo para

toda a Europa. A Panasonic Energy Europe é uma divisão importante da empresa

japonesa Panasonic Corporation, que é um dos maiores fabricantes e líderes de

produtos eletrónicos do mundo.

Desde a nossa fundação em 1918, a Panasonic é reconhecida como uma organização enérgica, criativa e proativa que tem como objetivo constante

ultrapassar as expectativas dos seus clientes, para traduzir a sua visão no

fornecimento de produtos e soluções baseados em ideias que enriquecerão

as vidas das pessoas em todo o mundo através do pensamento inovador.

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

Panasonic Energy Europa, o seu parceiro de pilhas

Como líder na categoria de pilhas de consumo, a nossa equipa dedica-se

a proporcionar um parceiro de confiança,

experiência e soluções superiores aos nossos

clientes individuais para que possam atingir as

suas necessidades comerciais.

A nossa maior recompensa é pôr um sorriso na cara do consumidor quando estiverem a desfrutar dos nossos produtos de elevado desempenho.

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

PolandPanasonic Energy

BelgiumPanasonic Energy

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

UM OLHAR MAIS ATENTO À NOSSA FÁBRICAS

BelgiumPanasonic Energy

FÁBRICA DA BÉLGICA FÁBRICA DA POLÓNIALocalização: Tessenderlo, Bélgica

Criada em: 29 de setembro de 1970Número de empregados: 360

Produção altamente automatizada de

baterias, das matérias-primas básicas

à rotulagem e embalagem.

Localização: Gniezno, Poland

Criada em: 15 de dezembro de 1993Número de empregados: 344Produção altamente automatizada de baterias alcalinas

e de zinco-carbono, baseadas nas mais recentes

tecnologias sustentáveis da Panasonic, que fornecem

alta precisão ao processo de fabrico de baterias.

PolandPanasonic Energy

Veja também o nosso filme PECE no YouTube: https://youtu.be/0XEUJPjSRi4.

Panasonic Energy Europa, o seu parceiro de pilhas

• NEGÓCIO: uma empresa dedicada às pilhas

• INTEGRAÇÃO: unificação da produção, logística e suporte de vendas

• FABRICO LOCAL: dois locais de produção na Europa: - Flexibilidade e serviço de entrega rápida - De acordo com a qualidade da UE e padrões ambientais

• DISTRIBUIÇÃO: - Centro europeu de distribuição na Bélgica e Polónia

Uma organização 100% dedicada às pilhas

Panasonic Energy Europe nv - HQFábrica de Pilhas PanasonicCentro Europeu de Distribuição Panasonic

18 CATÁLOGO DE PILHAS

Panasonic Energy Europe: Perícia técnica

MAIS INDICADO PARA ARTIGOS DE BAIXO CONSUMO

coletor de corrente

elétrodo positivo

(MnO2 misturado com

elétrodo)

elétrodo

negativo (zinco)

separador

•Tecnologia desenvolvida em 1876

•Elétrodo negativo = invólucro de zinco

•Elétrodo positivo = MnO2

•electrólito dentro do eléctrodo positivo

•Estrutura básica

ZINCO CARVÃO 1,5V/4,5V/9V

NÃO-RECARREGÁVEIS (PRIMÁRIAS)

AMIGAS DO AMBIENTE: recarregáveis até 1000 vezes e mais

RECARREGÁVEIS (SECUNDÁRIA)

Prontaautilizar,concebidaparautilizaçãofrequente,emaparelhosdeconsumoaltoamédio,quenecessitamderecargafrequente.

Pilhas ideias para aparelhos quenecessitamdepotênciamuitoelevada.

Idealparautilizadoresintensivos,quenecessitamdebateriascomfrequênciaparadispositivosdeconsumo de corrente alta.

Pronta a utilizar, concebida para utilização ocasional ouutilizaçãoemaparelhosquetêmumacargafrequenteouconstante-especialmentetelefonessemfios.

A MELHOR SOLUÇÃO PARA UTILIZAÇÃO REPETIDA EM DISPOSITIVOS DE ALTO CONSUMORECARREGÁVEIS

separador

elétrodo positivo

(NIOOH)elétrodo

negativo = (MH)

•Tecnologia desenvolvida em 1989

•O elétrodo positivo em espiral, o separador e o elétrodo negativo resultam em menosresistênciainterna

Prontas a Usarmin. 1900mAh (AA)

min. 750mAh (AAA)

Prontas a Usarmin. 2450mAh (AA)

min. 900mAh (AAA)

Prontas a Usarmin. 1000mAh (AA)

e pilhas para telefone

Capacidade elevada

Médio Ni-MH. 2700 (AA)

Médio Ni-MH. 1000 (AAA)4 GA

MAS

DE

PILH

AS R

ECAR

REGÁ

VEIS

4 graus Panasonic, específicosparatodosostiposdeaparelhos

1,2VNi-MH (p. 28-37)

Grau premium, concebido para fornecer alimentaçãofiávelatodososaparelhosdeconsumo médio a alto.

Fornece energia para as suas necessidades básicas.

Grau elevado premium, concebido especialmente para garantir um desempenho ótimo para aparelhos de alto consumo.

Com bom desempenho em dispositivos com consumo energético baixo e contínuo.

4 GA

MAS

DE

PILH

AS R

ECAR

REGÁ

VEIS

PILHA UNIVERSAL (para dispositivos de baixa a elevada intensidade de descarga)

•Tecnologia desenvolvida em 1957

•Elétrodo negativo gel de zinco + aditivos

•Elétrodo positivo = alta densidade MnO2

•Eletrólito dentro do separador para reação mais suave

•Estrutura avançada com mais componentes vs. zinco

coletor de corrente

separador

+ eletrólito

elétrodo positivo

(MnO2 e grafite)elétrodo

negativo (zinco)

ALCALINA (p. 20-27) 1,5V/4,5V/9V

4 graus Panasonic, específicosparatodosostiposdeaparelhos

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

PILHAS ESPECIAIS (PILHAS DE CÉLULA SECA – PRIMÁRIAS)

PILHA UNIVERSAL EM FORMATO DE BOTÃO (para dispositivos de baixa a elevada

intensidade de descarga)

• Construção igual à da pilha de lítio de tamanho padrão

•Descarga estável

•Resistênciaexcelenteafugas•Elétrodo negativo = zinco

•Elétrodo positivo = MnO2

separador +

eletrólito

elétrodo positivo (MnO2

+ grafite)

elétrodo

negativo (zinco)

MICRO ALCALINA(p.44) 1.,5V/12V

PILHA PREMIUM EM FORMATO DE BOTÃO (para dispositivos de baixa a elevada

intensidade de descarga)

•Maior densidade energética

•Descarga estável

•Resistênciaexcelenteafugas•Elétrodo negativo = zinco

•Elétrodo positivo = óxido de prata

•Eletrólito extra alcalino separador +

eletrólito

Elétrodo positivo =

(óxido de prata

+ grafite)

elétrodo

negativo (zinco)

ÓXIDO DE PRATA (p.46) 1,55V/6,2V

PILHA DE LÍTIO PREMIUM PARA DISPOSITIVOS COM GRANDE

CONSUMO ENERGÉTICO•com uma densidade de 3

a 5 vezes mais elevada em relação ao tamanho padrão das pilhas alcalinas

•Excelente desempenho em temperaturas extremas (-40°C a +70°C)

•Elétrodo positivo = lítio

•Elétrodo negativo = MnO2

*exemplo mostrado: CR-123

elétrodo

positivo =

(lítio)

separador

+ eletrólito

elétrodo negativo =

(MnO2)

PILHAS CILÍNDRICAS DE LÍTIO (p.42) 3V/6V

EXCELENTE PARA APARELHOS AUDITIVOS

•Maior densidade energética de todos os sistemas eletroquímicos

•Areaçãoquímicacomooxigénio ativa a pilha

•Apenas 1 dos materiais ativos dentro da pilha

•Elétrodo negativo = zinco

elétrodo

negativo (zinco)

PILHAS DE ZINCO-AR (p. 48) 1,4V

IDEAL PARA DISPOSITIVOS DE BAIXOCOM APARELHOS DE CONSUMO ENERGÉTICO

•Energia de alta densidade•Elevada duração mesmo

em armazenamento longo•Sem deterioração •Baixa autodescarga •Elétrodo positivo = lítio•Elétrodo negativo = MnO2

• Ideal para dispositivos de alto, baixo consumo, pulsado

separador +

eletrólito

elétrodo negativo

(MnO2)

elétrodo

positivo (lítio)

LÍTIO BOTÃO (p. 40) 3V

à base de zinco

à base de zinco

à base de zinco

à base de lítio

à base de lítio

O2 O2

CATÁLOGO DE PILHAS 2018-2019

20 CATÁLOGO DE PILHAS

Auge da tecnologia de pilhas alcalinasAs pilhas EVOLTA e as pilhas alcalinas Panasonic são as melhores categorias de pilhas. A investigação e

desenvolvimento intensivos originaram três tecnologias únicas: A investigação e desenvolvimento intensivos

originaram três tecnologias únicas: Proteção Anti Fugas para evitar danos em aparelhos, Revestimento Triplo

Resistente para reduzir a resistência de contacto para uma maior fiabilidade e Fórmula de Potência Extra para manter a potência durante mais tempo em dispositivos com alto consumo de energia. A nossa família de pilhas

alcalinas tem uma maior resistência a impactos e curto-circuitos e proporciona um elevado desempenho com

níveis de segurança líderes na indústria. Para resistência e fiabilidade em aplicações de alta corrente, a Panasonic é sem dúvida a melhor escolha.

Proteja os seus dispositivos valiososTecnologia de supressão de gás única

As pilhas alcalinas Panasonic têm uma Proteção Anti Fugas

avançada que suprime a acumulação de gás quando as pilhas são

sobredescarregadas ou armazenadas durante longos períodos de tempo.

Menos pressão significa menos probabilidades de falha estrutural e rutura, além de proteger os seus dispositivos valiosos de danos.

(1)

(1) Se usadas corretamente (consulte a parte de trás do blister) (2)Mantémaenergiaatédezanosquandoaspilhasnãosãousadas

(LR03 - LR6 - LR14 - LR20).Não é válido para APB.

Armazene as pilhas de forma

segura até dez anos (2)

Pode contar com as pilhas alcalinas e as pilhas EVOLTA

Panasonic para manter um desempenho de alta potência mesmo

após longos períodos de armazenamento. Os materiais de alta

qualidade impedem a degradação, enquanto a Proteção Anti

Fugas minimiza as probabilidades de ocorrência de fugas para

garantir uma estabilidade a longo prazo antes da utilização.

Os testes independentes de resistência a fugas de pilhas realizados pelo laboratório líder de

certificações Intertek comprovaram que as pilhas EVOLTA e as pilhas alcalinas Panasonic são as mais resistentes a fugas em condições de alta temperatura e alta humidade quando não são

usadas após um longo período de armazenamento.* Testadas pelo laboratório Intertek em condições específicas de alta temperatura e alta humidade.A Panasonic interpretou os resultados de acordo com as normas internas.

MarcadequalidadeedesempenhodaspilhasEVOLTA

Para mais informações sobre os testes do laboratório Intertek, consulte o website do Intertek.

Nota:aspilhasalcalinastambémforamcertificadas.

(2)

ALCALINAS

AS PILHAS PANASONIC OBTIVERAM OS MELHORES RESULTADOS EM TESTES INDEPENDENTES DE RESISTÊNCIA A FUGAS

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

Inovações técnicas

da EVOLTA

Graças à combinação de ingredientes exclusivos de alta reatividade (como o titânio) e dióxido de manganésio de elevadapureza,apilhaEVOLTAconsegue gerar voltagem adicional para dispositivos de alto consumo energético.

Evolução do material

Grafite

Dióxido de manganésio

Pilha convencional

Novo dióxido de manganésio de elevada pureza

Aditivo de titânio

Com um desenho estrutural melhorado,quereduzasdimensõesda junta e do revestimento, sobra mais espaço para ingredientes ativos,oqueresultanumdesempenho mais duradouro. Uma estrutura interna forte e um revestimento exterior resistente garantemumaresistênciaaoimpacto muito melhor.

Evolução Estrutural

Pilha convencional

Menor volume

Junta espessa

Espessura uniforme do revestimento

Volume interno aumentado

Tecnologia de junta fina

Revestimento ultrafino com espessura variada

Com uma densidade de enchimento homogeneizada nas pilhasEVOLTA,acorrentepodefluircomumaconsistência muito maior, mantendo estas pilhasafuncionarquandoa concorrênciajádesistiu.

Evolução de engenharia

Densidade homogeneizada

Pilha convencional

Baixa densidade

Alta densidade

Densidade desigual

Todas estas inovações técnicas fazem da EVOLTA uma das PILHAS MAIS DURADOURAS

ALCALINAS

22 CATÁLOGO DE PILHAS

ALCALINAS

LR03EGEAAA

LR6EGEAA

LR14EGEC

LR20EGED

6LR61EGE9V

O conceito EVOLTA é uma combinação de “evolução” e “voltagem”(potência),aformacomoanossatecnologiase desenvolveu para se tornar preeminente na indústria.As pilhas EVOLTA não são só as pilhas n.º 1 da Panasonic. Superam constantemente os produtos dealtaqualidadedosnossosconcorrentesem testes de desempenho geralmente aceites.

(2) Se usadas corretamente (consulte a parte de trás do blister)

(1)Mantémaenergiaatédezanosquandoaspilhasnãosãousadas.

AS NOSSAS PILHAS ALCALINAS MAIS DURADOURAS N.º 1(1)

Novo dióxido de manganésio de elevada pureza

Aditivo de titânio

Evolução do material

Densidade homogeneizada

Evolução de engenharia

Volume interno aumentado

Tecnologia de junta fina

Revestimento ultrafino com espessura variada

Evolução Estrutural

3 Evoluções Técnicas

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

ALCALINAS

Especificações:

BL

IST

ER

BL

IST

ER

GR

AN

DE

As pilhas EVOLTA são mais adequadas para:

* Nem todos os aparelhos acima são adequados para todos os tamanhos de bateria. Verifique a embalagem primeiro.

Capacidade de remover 2 ou 4 pilhas para garantir o armazenamento fácil. Tira de abertura perfurada para abertura fácil.

Embalagem de elevado impacto com visibilidade otimizada do produto e mensagem promocional.

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

LR03 / AAA 5410853044796 LR03EGE/8BW 4+4F 8 12 3605410853059226 LR03EGE/8BW 5+3F 8 12 3605410853044802 LR03EGE/8BW 6+2F 8 12 360

LR6 / AA 5410853044727 LR6EGE/8BW 8 12 2565410853044703 LR6EGE/8BW 4+4F 8 12 2565410853059219 LR6EGE/8BW 5+3F 8 12 2565410853044710 LR6EGE//8BW 6+2F 8 12 256

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

Embalagem/ Palete

LR03 / AAA 5410853044840 LR03EGE/2BP 2 12 5 164

5410853044871 LR03EGE/4BP 4 12 5 164

5410853044826 LR03EGE 6BP 4+2F 6 12 - 410

LR6 / AA 5410853044758 LR6EGE/2BP 2 12 5 114

5410853044789 LR6EGE/4BP 4 12 5 114

5410853044734 LR6EGE 6BP 4+2F 6 12 - 216

LR14 / C 5410853045137 LR14EGE/2BP 2 12 5 75

LR20 / D 5410853045120 LR20EGE/2BP 2 12 5 40

6LR61 / 9V 5410853045144 6LR61EGE/1BP 1 12 5 84

24 CATÁLOGO DE PILHAS

ALCALINAS

LR03PPGAAA

LR6PPGAA

LR14PPGC

LR20PPGD

6LR61PPG9V

A pilha PRO POWER oferece energia premium para os aparelhos pessoais. Esta pilha foi desenvolvida para fornecerenergiafiávelesegura,emqualqueralturaaqualquermomento.Com uma gama de produtos muito ampla, as pilhas PRO POWER são perfeitas para dispositivos de médio e alto consumo.

(2) Se usadas corretamente (consulte a parte de trás do blister)

(1)Mantémaenergiaatédezanosquandoaspilhasnãosãousadas.

Nas pilhas tradicionais, pode verificar-se a acumulação de resistência de contacto nos terminais, o que por sua vez faz com que a camada de níquel comece a descascar e as pilhas não funcionem. Revestimento Triplo Resistente resolve esta questão graças a uma liga de ferro/niquelagem nos terminais positivos e negativos que melhora a aderência e reduz a resistência de contacto. O resultado? Melhor fluxo de energia e vida útil mais longa.

Revestimento Triplo Resistente para o fluxo regular de energia

Acabaram-se as más ligações e o stress

Estrutura Convencional

A Estrutura da Panasonic

ENERGIA

AVANÇADA DE LONGA DURAÇÃO

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

Especificações:B

LIS

TE

RB

LIS

TE

R G

RA

ND

EE

MB

AL

AG

EN

S

ES

PE

CIA

IS

ALCALINAS

AS PILHAS PRO POWER são mais adequadas para:

* Nem todos os aparelhos acima são adequados para todos os tamanhos de bateria. Verifique a embalagem primeiro.

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

Embalagem/ Palete

LR03 / AAA 5410853040125 LR03PPG/2BP 2 12 5 1645410853039006 LR03PPG/4BP 4 12 5 1645410853040156 LR03PPG/6BP 4+2F 6 12 - 410

LR6 / AA 5410853039891 LR6PPG/2BP 2 12 5 1145410853038948 LR6PPG/4BP 4 12 5 1145410853039921 LR6PPG/6BP 4+2F 6 12 - 304

LR14 / C 5410853038917 LR14PPG/2BP 2 12 5 75LR20 / D 5410853038887 LR20PPG/2BP 2 12 5 40

6LR61 / 9V 5410853038979 6LR61PPG/1BP 1 12 5 845410853041573 6LR61PPG/2BP 2 12 5 84

3LR12 / 4.5V 5410853039037 3LR12PPG/1BP 1 12 4 80

Capacidade de remover 2 ou 4 pilhas para garantir o armazenamento fácil. Tira de abertura perfurada para abertura fácil.

Embalagem de elevado impacto com visibilidade otimizada do produto e mensagem promocional.

Uso múltiplo: em prateleira, cesto, debaixo de prateleira.

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

LR03 / AAA 5410853040170 LR03PPG/8BW 8 12 3605410853059103 LR03PPG/8BW 5+3F 8 12 3605410853040194 LR03PPG/8BW 6+2F 8 12 3605410853048497 LR03PPG/10BW 6+4F 10 12 3605410853040231 LR03PPG/12BW 12 12 3605410853040255 LR03PPG/12BW 8+4F 12 12 3605410853058977 LR03PPG/16BW 10+6F 16 6 360

LR6 / AA 5410853039945 LR6PPG/8BW 8 12 2565410853059097 LR6PPG/8BW 5+3F 8 12 2565410853039969 LR6PPG/8BW 6+2F 8 12 2565410853048480 LR6PPG/10BW 6+4F 10 12 2565410853040002 LR6PPG/12BW 12 12 2565410853040026 LR6PPG/12BW 8+4F 12 12 2565410853058960 LR6PPG/16BW 10+6F 16 6 256

LR14 / C 5410853041504 LR14PPG/4BW 4 - 192LR20 / D 5410853041481 LR20PPG/4BW 4 - 105

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/

CSUBlisters/

CaixaCaixas/

Embalagem

LR03 / AAA 5410853049487 LR03PPG/24PD 24 12 1605410853058434 LR03PPG/30BB 30 12 -

LR6 / AA 5410853049463 LR6PPG/24PD 24 12 965410853058373 LR6PPG/30BB 30 12 -

26 CATÁLOGO DE PILHAS

ALCALINASALCALINAS

LR03EPSAAA

LR6EPSAA

LR14EPSC

LR20EPSD

6LR61EPS9V

A pilha Panasonic EVERYDAY POWER é a soluçãoenergéticaidealparaequipamentoscomuns.Foicriadaparaoferecerenergiafiávelesegura.As pilhas EVERYDAY POWERtêmumaexcelenterelaçãoqualidade/preço.

ENERGIA DE LONGA DURAÇÃO

(2) Se usadas corretamente (consulte a parte de trás do blister)

(1)Mantémaenergiaatédezanosquandoaspilhasnãosãousadas.

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COMWWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

ALCALINASALCALINAS

Especificações:

BL

IST

ER

BL

IST

ER

GR

AN

DE

AS PILHAS EVERYDAY POWER são mais adequadas para:

* Nem todos os aparelhos acima são adequados para todos os tamanhos de bateria. Verifique a embalagem primeiro.

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

Embalagem/ Palete

LR03 / AAA 5410853024750 LR03EPS/2BP 2 12 5 164

5410853048077 LR03EPS/4BP 4 12 5 164

LR6 / AA 5410853024705 LR6EPS/2BP 2 12 5 114

5410853047964 LR6EPS/4BP 4 12 5 114

LR14 / C 5410853047827 LR14EPS/2BP 2 12 5 75

LR20 / D 5410853047810 LR20EPS/2BP 2 12 5 40

6LR61 / 9V 5410853047971 6LR61EPS/1BP 1 12 5 84

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

LR03 / AAA 5410853048015 LR03EPS/8BW 8 12 360

5410853048008 LR03EPS/8BW 6+2F 8 12 360

5410853049340 LR03EPS/10BW 6+4F 10 12 360

5410853051770 LR03EPS/12BW 12 12 360

5410853048039 LR03EPS/16BW 16 6 360

LR6 / AA 5410853047889 LR6EPS/8BW 8 12 256

5410853047872 LR6EPS/8BW 6+2F 8 12 256

5410853049326 LR6EPS/10BW 6+4F 10 12 256

5410853051763 LR6EPS/12BW 12 6 256

5410853047902 LR6EPS/16BW 16 6 256

Capacidade de remover 2 ou 4 pilhas para garantir o armazenamento fácil. Tira de abertura perfurada para abertura fácil.

Embalagem de elevado impacto com visibilidade otimizada do produto e mensagem promocional.

28 CATÁLOGO DE PILHAS

RECARREGÁVEISRECARREGÁVEIS

Prontas a UsarNi-MH Recarregáveis

Por que razão escolher pilhas recarregáveis em vez de alcalinas?

Estão disponíveis imensas pilhas no mercado. Isto deixa muitas pessoasconfusassobrequepilhaescolher.Émaisdoqueperceber se são descartáveis ou recarregáveis; trata-se também de perceber a melhor utilização para cada tipo de pilha. AsalcalinaseNi-MHtêmassuasprópriasvantagens e desvantagens.

AS PILHAS RECARREGÁVEIS PRONTAS A USAR DA PANASONIC SÃO A MELHOR SOLUÇÃO PARA UTILIZAÇÃO REPETIDA EM DISPOSITIVOS DE ALTO CONSUMO.

AlimentaçãoAdiferençadepotênciaentreaspilhasalcalinaseas recarregáveis é subtil, mas as pilhas de Ni-MH têmumataxadedescargasuperior.Istotorna-as ideais para utilização em aparelhos de alto consumo.

Vida útil esperadaAs pilhas alcalinas de célula seca podem durar um ano ou mais,dependendododispositivoqueestãoaalimentar.Uma pilha Ni-MH da Panasonic pode durar vários anos, porquepodem ser recarregadas até 1000 vezes.(1).

Consumo de energiaAs pilhas alcalinas perdem carga de forma constante. Àmedidaqueutilizaapilha,avoltagemeamperagemdescematéqueodispositivocomeçaafuncionarmaislentamente,efinalmentepára.As pilhas de Ni-MH tendem a manter a voltagem e a amperagemaomesmonível.Apotênciadesceapenasquandopraticamentejánãorestacarganapilha.Isto fornece um fluxo energético mais constante ao dispositivo.

(1) Condições de teste - testes internos da Panasonic IEC - AA pronta a usar 1900mAh

AspilhascolocadasnoMercadoapartirde30/05/2012devemestaremconformidadecomaUE.Istosignificaquea capacidade mínima deve ser claramente mencionada emqualquerpilharecarregávelvendida.Todasasnossaspilhas recarregáveis Panasonic estão em conformidade comaregulamentaçãoporquesomoshonestoseporquetrabalhamos em plena conformidade para as suas pilhas.

Diretiva EU

As pilhas recarregáveis da Panasonic estão prontas a

utilizar imediatamente após a compra

(não é válido para as Panasonic de Alta capacidade)

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

RECARREGÁVEIS

Para utilizadores FREQUENTES

Para utilizadores INTENSIVOS

Para telefones DECT

Para utilizadores OCASIONAIS

Rechargeable

NiMH

AA 4

READY TO USE

2450 mAh*

min. 2450

mAh

capacity

READY TO USE

1900 mAh*

Rechargeable

min. 1900

mAh

capacity

NiMH

AA 4

Rechargeable

NiMH

AA 4

READY TO USE

1000 mAh*

min. 1000

mAh

capacity

Rechargeable

NiMHAAA 3

min. 750 mAh

capacity

READY TO USE

750 mAh*

Idealfor

DECTphones

(1) Condições de teste - testes internos da Panasonic IEC - AA pronta a usar 1900mAh (2) Max. 80% após recarga. Sob condições de armazenamento doméstico. (3) Investigação Insites no UK, França, Alemanha e Polónia - 2010

Todas as pilhas recarregáveis Panasonic são pré-carregadas e permanecem carregadas até 365 dias.(2)

Estudosaoconsumidormostramqueexistemalgumas desvantagens na utilização das tradicionais pilhas recarregáveis(3):

•Aspilhasdescarregam-sequandonãosãousadascomfrequência •Aspilhasrecarregáveisnecessitamdesercarregadasantesda utilização

ENORME POTENCIAL PARA A NOSSA NOVA GAMA DE PILHAS RECARREGÁVEIS PRONTAS A USAR

Todas as pilhas recarregáveis Panasonic são pré-carregadas e permanecem carregadas até 365 dias.

As pilhas recarregáveis da Panasonic Prontas a Usar

100%100%

Após a carga

Recarregáveis tradicionais

Recarregáveis PANASONIC

PERMANECEM CARREGADAS 1 ANO(1)

80% 10%

Recarregáveis tradicionais

Recarregáveis PANASONIC

Prontas a usar

Na compra(1)

10%80%

Recarregáveis tradicionais

Recarregáveis PANASONIC

Ainda prontas a usar

Após 365 dias sem utilização(2)

30 CATÁLOGO DE PILHAS

RECARREGÁVEIS

HHR-3XXEAA

HHR-4XXEAAA

PARA UTILIZADORES

INTENSIVOSAadapta-se a:

Pronta a Usarmin. 2450mAh (AA) - 900mAh (AAA)

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

Especificações:

BL

IST

ER

DURA ATÉ

7X

(2)

MAIS VS. ALCALINA

VANTAGENS DO PRODUTO• Prontasausar:Podeusá-lasimediatamenteapósaaquisição•Permanecem carregadas: após 1 ano sem carga, mantém 80% de capacidade(1)

• Altacapacidade:duraaté7xqueaalcalina(2)

•Combina "pronta a usar" com "alta capacidade" simultaneamente graças à tecnologia do fabricante de pilhas n.º 1

•Especialmente concebidas para consumidores com foco na energia• Forneceumasoluçãoenergéticaidealfrequentementeutilizadaemaplicações

com consumos elevados

Oferece mais energia

AA

AAA

(1) Sob condições de armazenamento doméstico. Exclui D/C (2) Vs Energia alcalina Panasonic em modo IEC de câmara digital. Depende do dispositivo e do uso.

Capacidade min. mAh Ciclo de vida Auto-descarga após 1 ano

2.450 mAh Até 500 vezes 80%

900 mAh Até 500 vezes 80%

Modelo CSU EANPilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

HHR-3XXE/2BC (P-6/2BC2450) 5410853050872 2 12 5

HHR-3XXE/4BC (P-6/4BC2450) 5410853050865 4 12 5

HHR-4XXE/2BC (P-03/2BC900) 5410853050896 2 12 5

HHR-4XXE/4BC (P-03/4BC900) 5410853050889 4 12 5

RECARREGÁVEIS

Rechargeable

NiMH

AA 4

READY TO USE

2450 mAh*

min.

2450mAh

capacity

Rechargeable

NiMH

AAA 4

READY TO USE

900 mAh*

min.

900mAh

capacity

32 CATÁLOGO DE PILHAS

RECARREGÁVEIS

HHR-3MVEAA

HHR-4MVEAAA

Pronta a Usarmin. 1900mAh (AA) - 750mAh (AAA)

Aadapta-se a:

PARA UTILIZADORES

FREQUENTES

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

VANTAGENS DO PRODUTO• Prontasausar:Podeusá-lasimediatamenteapósaaquisição•Permanecem carregadas: após 1 ano sem carga, mantém

80% de capacidade(2)

•Combinaaconveniênciadeumapilhadescartávelcomodesempenho e os benefícios em matéria de custos de uma pilha recarregável

• Idealparautilizadoresfrequentesdepilhasrecarregáveis

Especificações:

BL

IST

ER

PERMANECEM CARREGADAS APÓS 1 ANO(1)

Oferece mais benefícios

AA

AAA

(1) Max. 80% após recarga. Sob condições de armazenamento doméstico. (2) Sob condições de armazenamento doméstico. Exclui C/D.

Capacidade min. mAh Ciclo de vida Auto-descarga após 1 ano

1.900 mAh Até 1.000 vezes 80%

750 mAh Até 1.600 vezes 80%

Modelo CSU EANPilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

HHR-1SRE/2B(2) (P-20/2BC2800) 5410853034520 2 6 5

HHR-2SRE/2B(2) (P-14/2BC2800) 5410853034537 2 12 5

HHR-3MVE/2BC (P-6/2BC1900) 5410853045243 2 12 5

HHR-3MVE/4BC (P-6/4BC1900) 5410853045250 4 12 5

HHR-4MVE/2BC (P-03/2BC750) 5410853045267 2 12 5

HHR-4MVE/4BC (P-03/4BC750) 5410853045274 4 12 5

RECARREGÁVEIS

READY TO USE

1900 mAh*

Rechargeable

min.

1900mAh

capacity

NiMH

AA 4

READY TO USE

750 mAh*

Rechargeable

min.

750mAh

capacity

NiMHAAA 4

READY TO USE

2800 mAh*

Rechargeable

min.

2800mAh

capacity

NiMHD 4

READY TO USE

2800 mAh*

Rechargeable

min.

2800mAh

capacity

NiMHC 4

34 CATÁLOGO DE PILHAS

RECARREGÁVEIS

Pronta a Usarmin. 1000mAh(AA) e pilhas para telefone

HHR-3LVEAA

Aadapta-se a:

PARA UTILIZADORES

OCASIONAIS

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

RECARREGÁVEIS

Especificações:

BL

IST

ER

Oferece mais poupançaPronta a Usar 1000

AA

Pilhas DECT

AA

AAA

VANTAGENS DOS PRODUTOS PRONTOS A USAR 1000•Prontas a usar: Pode usá-las imediatamente apósaaquisição

•Permanecem carregadas: após 1 ano sem carga, mantém 80% de capacidade(1)

• Ideal para um utilizador ocasional de pilhas recarregáveis

•Ciclo de vida longo: até 2100 ciclos

VANTAGENS DOS PRODUTOS PRONTOS A USAR 750•Propõem uma solução energética ideal

para dispositivos de comunicação sem fios

•Quantidades em blister adaptadas aosdispositivosmaisfrequentementeutilizados, como os telefones DECT ou os walkie talkies

Capacidade min. mAh Ciclo de vida Auto-descarga após 1 ano

1.000 mAh Até 2.100 vezes 80%

Capacidade min. mAh Ciclo de vida Auto-descarga após 1 ano

1.000 mAh Até 2.100 vezes 80%

750 mAh Até 1.600 vezes 80%

Modelo CSU EANPilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

HHR-3LVE/2BC (P-6/2BC1000 DECT) 5410853046011 2 12 5

HHR-3LVE/4BC (P-6/4BC1000) 5410853045304 4 12 5

HHR-4MVE/2BD (P-03/2BC750 DECT) 5410853045359 2 12 5

HHR-4MVE/3BD (P-03/3BC750 DECT) 5410853045366 3 12 5

(1) Sob condições de armazenamento doméstico. Exclui C/D.

Rechargeable

NiMHAAA 3

min.

750mAh

capacity

READY TO USE

750 mAh*

Idealfor

DECTphones

Rechargeable

NiMH

AA 4

READY TO USE

1000 mAh*

min.

1000mAh

capacity

36 CATÁLOGO DE PILHAS

RECARREGÁVEIS

Médio Ni-MH 2700 – Ni-MH 1000

Alta capacidade para dispositivos com alto consumo de energia

BK-3HGAEAA

BK-4HGAEAAA

PARA DISPOSITIVOS COM

ALTO CONSUMO DE ENERGIA

ADAPTA-SE A :

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

RECARREGÁVEIS

Especificações:

BL

IST

ER

Oferece mais benefícios

AA

AAA

VANTAGENS DO PRODUTO•Com a sua elevada capacidade, as nossas pilhas

recarregáveis de alta capacidade são ideais para aparelhos de elevada capacidade

• Excelenterelaçãoqualidade/preço

AA AAA*1Teste interno da Panasonic, IEC 61951-2 (7.3.2), (varia de acordo com as condições de uso)

CAPACIDADE ELEVADA

Modelo CSU EANPilhas/ Blister

Blisters/ Caixa

Caixas/ Embalagem

BK-3HGAE/2BE AA 5410853052791 2 12 5

BK-3HGAE/4BE AA 5410853052807 4 12 5

BK-4HGAE/2BE AAA 5410853052821 2 12 5

BK-4HGAE/4BE AAA 5410853058687 4 12 5

BK-3HGAE/BF1 AA 5410853052777 1 500 -

BK-4HGAE/BF1 AAA 5410853052814 1 500 -

Capacidade min. mAh Ciclo de vida

2.500 mAh Até 300 vezes

930 mAh Até 300 vezes

38 CATÁLOGO DE PILHAS

CARREGADORES

GARANTIAANOS DE5CARREGADORES

(2) AA/AAA 4 pilhas.

Carregador inteligente e rápido – BQ CC55

1Este carregador tem a função “Carregador Inteligente” que verifica a voltagem e temperatura da pilha de forma automática. Graças à função “Carregador Inteligente” poupa em tempo de carregamento, energia e dinheiro.

• Carga rápida• Controlo individual/

Controlo inteligente da carga

• Compatibilidade universal (100-240 V)

• Cor do carregador: branco

Carregador avançado – BQ CC51• Pode carregar 2 ou 4 pilhas AA / AAA• Compatibilidade universal (100-240 V)

• Controlo individual/Controlo -ΔV• Cor do carregador: branco

• Pode carregar 4 pilhas AA / AAA• Compatibilidade universal (100-240 V) • Controlo individual/ Controlo inteligente

da carga

• Cor do carregador: brancoCarregador avançado – BQ CC17

UTI

LIZA

DO

RES

FREQ

UEN

TES

O U

TILI

ZAD

ORE

SU

TILI

ZAD

ORE

S O

CA

SIO

NA

IS

Item EspecificaçõesTensão de entrada AC100-240V 50-60Hz

Ligação do Carregador Diretamente na tomada

Controlo da carga Smart Charge1 / -ΔV / Temporizador

Indicador da carga LED x 4 Carregamento: ON, Completamente carregado: OFF

Possibilidades de carregamento AA x 1, 2, 3, 4 / AAA x 1, 2, 3, 4 pilhas

Tempo de recarga2 AA: Aprox. 1,5 horas / 3 horas [2,000 mAh]AAA: Aprox. 1,5 horas / 3 horas [800 mAh]

Dimensões do carregador 68 x 121 x 65,5 mm (Larg. x Alt. x Prof.) / 68 x 121 x 62 mm (RU)

Peso com tomada europeia: 124 g 132 g

Item EspecificaçõesTensão de entrada AC100-240V 50-60Hz

Ligação do Carregador Diretamente na tomada

Controlo da carga Temporizador de segurança (13 horas)

Indicador da carga LED x 2 Carregamento: ON, Completamente carregado: OFF

Possibilidades de carregamento AA x 2, 4 / AAA x 2, 4 pilhas

Tempo de recarga2 AA: Aprox. 10 horas; AAA: Aprox. 10 horas

Dimensões do carregador 66 x 108 x 65,5 mm (Larg. x Alt. x Prof.)

Peso com tomada europeia: 100 g 108 g

Item EspecificaçõesTensão de entrada AC100-240V 50-60Hz

Ligação do Carregador Diretamente na tomada

Controlo da carga -ΔV /Temporizador

Indicador da carga LED x 4 Carregamento: ON, Completamente carregado: OFF

Possibilidades de carregamento AA x 1, 2, 3, 4 / AAA x 1, 2, 3, 4 pilhas

Tempo de recarga2 AA: Aprox. 7h [2,000 mAh]; AAA: Aprox. 6h [800 mAh]

Dimensões do carregador 65 x 105 x 70 mm (Larg. x Alt. x Prof.)

Peso 107,4 g

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

CARREGADORES

VANTAGENS DO PRODUTO•Comunicação melhorada, design para impulsionar a

rotatividade do produto• Informações claras sobre as características do produto•Segurança adicional de 5 anos de garantia•Os carregadores da Panasonic não contém soldaduras

de chumbo, para proteção do meio ambiente

•Compatibilidade universal•Segurança: Deteção de carregamento

não efetuado• Indicador LED de carregamento efetuado•Para todas as pilhas Ni-MH

Especificações:

(3) AA/AAA 2 pilhas.

UTILIZA

DO

RES O

CA

SION

AIS

RIOS TIPO

S DE PILH

AS

Modelo KitPilhas

incluídas no kitCSU EAN Tamanho do carregador

(mm) (L x A x P)Tamanho do blister

(mm) (L x A x P)Blisters/

Caixa

BQ-CC55 K-KJ55MGD40E 4x P6 1900 5410853057789 68 x 121 x 65.5 105 x 200 x 72 8

BQ-CC55 KJ55MGD40U 4x P6 1900 5410853057802 68 x 121 x 62 105 x 200 x 72 8

BQ-CC17 K-KJ17MGD40E 4x P6 1900 5410853057796 65 x 105 x 70 105 x 200 x 72 8

BQ-CC51 K-KJ51MGD42E 4x P6 1900 / 2x P03 750 5410853056973 66 x 108 x 65.5 105 x 200 x 72 8

BQ-CC51 KJ51MGD40U 4x P6 1900 5410853057819 66 x 108 x 62 105 x 200 x 72 8

BQ-CC50 K-KJ50LGA20E 2x P6 1900 5410853056966 50 x 121 x 66.5 105 x 200 x 72 8

BQ-CC15 BQ-CC15E - 5025232672141 110 x 200 x 55 167 x 342 x 67 8

Carregador compacto – BQ CC50• Pode carregar 2 pilhas AA / AAA• Compatibilidade universal (100-240 V)

• Temporizador de segurança: max. 13h • Cor do carregador: branco

Item EspecificaçõesTensão de entrada AC100-240V 50-60Hz

Ligação do Carregador Diretamente na tomada

Controlo da carga Temporizador de segurança (13 horas) Individual

Indicador da carga LED x 2 Carregamento: ON, Completamente carregado: OFF

Possibilidades de carregamento AA x 1, 2 / AAA x 1, 2 pilhas

Tempo de recarga3 AA: Aprox. 10 horas; AAA: Aprox. 10 horas

Dimensões do carregador 50 x 121 x 66.2 mm (Larg. x Alt. x Prof.) / 50 x 121 x 61,2 mm (RU)

Peso com tomada europeia: 86 g com tomada RU: 96 g

Carregador universal – BQ CC15• Pode carregar 1-4 pilhas AA / AAA / C / D• Pode carregar 1 ou 2 pilhas 9V• Compatibilidade universal (100-240 V)

• Desliga automaticamente quando as pilhas estão carregadas (ΔV)

• Cor do carregador: branco

Item EspecificaçõesTensão de entrada AC100-240V 50-60Hz

Ligação do Carregador Ligação à tomada através de cabo de alimentação

Controlo da carga Temporizador de segurança (13 horas) Individual

Indicador da carga LED x 2 Carregamento: ON, Completamente carregado: OFF

Possibilidades de carregamento AA x 1-4 / AAA x 1-4 / C x 1-4 / D x 1-4 / 9V x 1-2 pilhas

Tempo de recarga2 AA: Aprox. 10 horas; AAA: Aprox. 10 horas

Dimensões do carregador 110 x 200 x 55 mm (Larg. x Alt. x Prof.)

Peso com tomada europeia: 489 g com tomada RU: 499 g

40 CATÁLOGO DE PILHAS

LÍTIO BOTÃO

CR2354 CR2430 CR2450CR2032CR2016 CR2025

CR2012CR1632CR1216CR1025 CR1620CR1220 CR1616

PILHAS ESPECIAIS

PARA UMA POTÊNCIA DE LONGA DURAÇÃO

A TÉCNICA DE VEDAÇÃO ESPECIAL DA PANASONIC é uma tecnologia exclusiva para garantir uma taxa de autodescarga baixa e

um elevado desempenho da pilha, especialmente após armazenamento.

DESCARGA A LONGO PRAZOOsmateriaisdereaçãonumabateriadelítiosãomaisestáveisdoque

noutrasbateriasaquosas.Paragarantirumserviçodevidamaislongo, a Panasonic avalia as suas baterias de lítio durante períodos mais longos.

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

PILHAS ESPECIAIS

Especificações:

BL

IST

ER

VANTAGENS DO PRODUTO

• Validade(até10anos)•Fiáveis mesmo em diferentes

temperaturas de funcionamento (-30°C a +60°C)

• Vastagamadisponívelemblister•Sem mercúrio adicionado

Adapta-se a:

As pilhas de lítio botão Panasonic têm

0% de mercúrio adicionado

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa interior

Caixa interior/ Caixa exterior

CR1025 5410853010227 CR-1025EL/1B 1 12 10

CR1216 5410853010210 CR-1216EL/1B 1 12 10

CR1220 5019068085091 CR-1220EL/1B 1 12 10

CR1616 5019068085107 CR-1616EL/1B 1 12 10

CR1620 5025232068258 CR-1620EL/1B 1 12 10

CR1632 5410853038320 CR-1632EL/1B 1 12 10

CR2012 5410853038450 CR-2012EL/1B 1 12 10

CR2016 5019068085114 CR-2016EL/1B 1 12 10

5025232060665 CR-2016EL/2B 2 12 10

5410853059028 CR-2016EL/4B 4 12 10

5410853043812 CR-2016EL/6BP 6 20 5

CR2025 5019068085121 CR-2025EL/1B 1 12 10

5025232060672 CR-2025EL/2B 2 12 10

5410853059035 CR-2025EL/4B 4 12 10

5410853043829 CR-2025EL/6BP 6 20 5

CR2032 5019068085138 CR-2032EL/1B 1 12 10

5025232060689 CR-2032EL/2B 2 12 10

5410853058663 CR-2032EL/4B 4 12 10

5410853043836 CR-2032EL/6BP 6 20 5

CR2354 5410853038481 CR-2354EL/1B 1 12 10

CR2430 5410853012313 CR-2430EL/1B 1 12 10

CR2450 5410853014355 CR-2450EL/1B 1 12 10

Novo formato de poupança no tamanho do blister com o máximo de informação possível.Picotados individuais para cada uma das 6 pilhas.

42 CATÁLOGO DE PILHAS

PILHAS CILÍNDRICAS DE LÍTIO

CR2 CR123 2CR5 CRP2

PILHAS ESPECIAIS

PARA UMA POTÊNCIA DE LONGA DURAÇÃO

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

PILHAS ESPECIAIS

Adapta-se a: VANTAGENS DO PRODUTO

•Baixaresistênciainternaparapermitirumtemporápidoderecuperaçãodoflasheumdisparorápido.

•Período de vida até 10 anos

•Fiáveis mesmo em diferentes temperaturas de funcionamento (-40°C a +70°C)

Especificações:

BL

IST

ER

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa interior

Caixa interior/ Caixa exterior

CR2 5025232016082 CR-2L/1BP 1 10 10

5410853013464 CR-2L/2BP 2 10 10

CR123 5410853017097 CR-123AL/1BP 1 10 10

5410853017110 CR-123AL/2BP 2 10 10

2CR5 5410853017158 2CR-5L/1BP 1 10 10

CRP2 5410853017134 CR-P2L/1BP 1 10 10

Tira de abertura perfurada para abertura fácil.

GARANTIA DE SEGURANÇAUtilizando 4 suplementos de segurança incorporados, a Panasonic assegura uma estrutura à prova de explosão

para as suas pilhas de lítio cilíndricas, e um corte de ener-gia em caso de sobrecarga.

EXCELENTE DESEMPENHO EM TEMPERATURAS EXTREMAS

Graças à composição exclusiva de lítio e dióxidodemanganês,estapilhapodefuncionarem

temperaturas extremas (-40 °C a + 70 °C) sem hesitação.Exemplo mostrado:

CR-123 pilhas

OP

EN

Photo Lithium

3V

CR123

44 CATÁLOGO DE PILHAS

MICRO ALCALINAS

LR1LR44 LR1130 LRV08

PILHAS ESPECIAIS

PARA APARELHOS PEQUENOS COM UMA POTÊNCIA DE LONGA DURAÇÃO

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

PILHAS ESPECIAIS

Adapta-se a:

Especificações:

BL

IST

ER

VANTAGENS DO PRODUTO

• Excelenterelaçãoqualidade/preço•Vastagamadisponívelemblister•Sem mercúrio adicionado As pilhas

alcalinas Panasonic têm 0% de mercúrio

adicionado

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa interior

Caixa interior/ Caixa exterior

LR44 5019068083035 LR-44EL/1B 1 12 10

5410853018469 LR-44EL/2B 2 12 10

5410853049135 LR-44L/6BP 6 20 -

LR1130 5019068083011 LR-1130EL/1B 1 12 10

LRV08 5410853057345 LRV08L/1BE 1 10 10

5410853057376 LRV08L/2BE 2 10 10

LR1 5019068592551 LR1L/1BE 1 10 10

DESEMPENHO DE DESCARGA ESTÁVELGraças às técnicas inovadoras da Panasonic,

os nossos produtos Micro Alcalinos foram concebidos para garantir resultados de descarga ótimos e estáveis,

bem como excelentes características de descarga de alta intensidade.

EXCELENTE RESISTÊNCIA A FUGAS Como resultado da nossa excelente técnica de vedação, as pilhas

MicroAlcalinasdaPanasonictêmumaexcelenteresistênciaafugas.

Be

st b

efo

re

:

Micro Alkaline1.5V

05 2025

LR44

46 CATÁLOGO DE PILHAS

ÓXIDO DE PRATA

SR1130 SR41 SR44 4SR44

SR721

SR920

SR927 SR936

SR521 SR616 SR621 SR626

PILHAS ESPECIAIS

PARA APARELHOS PEQUENOS COM UMA POTÊNCIA DE LONGA DURAÇÃO

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

PILHAS ESPECIAIS

Especificações:

BL

IST

ER

VANTAGENS DO PRODUTO

•Pilhas de elevada performance para vários tiposderelógiosououtrospequenosdispositivos eletrónicos

• Vastagamadisponívelemblister•Sem mercúrio adicionado

Adapta-se a:

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa interior

Caixa interior/ Caixa exterior

SR521 5410853035466 SR-521EL/1B 1 12 10

SR616 5410853035473 SR-616EL/1B 1 12 10

SR621 5410853035480 SR-621EL/1B 1 12 10

SR626 5410853035497 SR-626EL/1B 1 12 10

SR721 5410853035503 SR-721EL/1B 1 12 10

SR920 5410853035527 SR-920EL/1B 1 12 10

SR927 5410853035534 SR-927EL/1B 1 12 10

SR936 5410853035541 SR-936EL/1B 1 12 10

SR1130 5410853035428 SR-1130EL/1B 1 12 10

SR41 5410853035435 SR-41EL/1B 1 12 10

SR44 5410853013976 SR-44EL/1B 1 12 10

4SR44 5410853013990 4SR44L/1BP 1 10 10

Novo formato de poupança no tamanho do blister, com o máximo de informação possível.

ENERGIA DE ALTA DENSIDADEO “know-how” da Panasonic em materiais como separadores

antioxidantes e de alto desempenho resulta numa alta densidade energética e características de

armazenamento melhoradas.

RENDIMENTO DE VOLTAGEM CONSTANTEPode garantir-se um desempenho de descarga estável

usando prata como um dos componentes ativos dentro da célula de botão.

As pilhas de óxido de prata Panasonic têm

0% de mercúrio adicionado

Be

st b

efo

re

:

Silver Oxide1.5V

05 2025

SR44

48 CATÁLOGO DE PILHAS

ZINCO-AR

PR675PR10 PR13 PR312

PILHAS ESPECIAIS

PARAAPARELHOS AUDITIVOS

Zinc air1.4V 6

Zinc air1.4V 6

Zinc air1.4V 6

Zinc air1.4V 6

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

PILHAS ESPECIAIS

VANTAGENS DO PRODUTO

• Ideais para a nova geração de aparelhos auditivos digitais•Confortáveis, leves e com um nível de energia estável paramelhoriadaaudiçãodoequipamento

• Energiadeconfiançaemdiferentesequipamentos•Sem mercúrio adicionado

Especificações:

BL

IST

ER

Adapta-se a:

Modelo CSU EAN Encomenda N°Pilhas/ Blister

Blisters/ Caixa interior

Caixa interior/ Caixa exterior

PR10 (PR230/PR536) 5410853057024 PR-10L/6LB 6 10 5

PR13 (PR48) 5410853057017 PR-13/6LB 6 10 5

PR312 (PR41) 5410853057031 PR-312/6LB 6 10 5

PR675 (PR44) 5410853057048 PR-675/6LB 6 10 5

Blisters de tamanho compacto. Fácil de guardar e transportar; cabe na carteira ou no bolso.

COMPOSIÇÃO EXCLUSIVAAs pilhas de zinco-ar são exclusivas dentro da gama da Panasonic,

pois apenas um dos materiais ativos se encontra dentro da pilha.

Quando se retira a patilha, o oxigénio entra e ativa a pilha.

A MAIOR DENSIDADE ENERGÉTICACom a maior densidade de energia de todos os sistemas

eletroquímicosedevidoaoseupequenotamanho,estaspilhassãoexcelentesparaalimentaçãodepequenosdispositivoscomgrande

consumoenergéticoequenecessitamdedescargacontínua.

As pilhas de zinco-ar Panasonic têm 0% de mercúrio

adicionado

50 CATÁLOGO DE PILHAS

EXPOSITORES

EXPOSITORES

Aaparêncianumalojaémuitoimportante.Nãobastaqueoprodutosejabomequalitativo.Tambémdeveseratraenteaosolhos.Épor issoqueosexpositoressão importantes. Osexpositoresatraentescontribuemparavenderprodutoseassim,valemdefinitivamenteo investimento. A Panasonic tem uma vasta gama de expositores de cartão e permanentes projetados para os consumidores e para o comércio.

EXPOSITORES DE CARTÃO PROMOCIONAIS PARA BALCÃO

Codis F2

BENEFÍCIOS E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

Expositor de balcão compacto

Preenchido

Empilhável

Tampa rasgável

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Altura 260 mm

Largura 180 mm

Profundidade 185 mm

Dimensões do cartaz sup. A 140 x L 180 mm

Peso líquido 1 0,103 kg

# produtos apresentados 1 (2 if 4BP)

Max. # AA/8BW 12

Codis

BENEFÍCIOS E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

Expositor de balcão básico

Preenchido

Adequado para diferentes tipos de embalagens

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso 120 mm

Largura 190 mm

Profundidade 390 mm

Dimensões do cartaz sup. A 150 x L 170 mm

Peso líquido 1 0,139 kg

# produtos apresentados N.A.

Max. # AA/8BW 30

120 mm

390 mm

190 mm

Codis F4

BENEFÍCIOS E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

Expositor de balcão superior

Flip up topcard

Preenchido

Excelente visibilidade e acessibilidade do produto

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Altura 265 mm

Largura 375 mm

Profundidade 190 mm

Dimensões do cartaz sup. A 141 x L 375 mm

Peso líquido 1 0,175 kg

# produtos apresentados 2

Max. # AA/8BW 24

265 mm

190 mm 375 mm

185 mm

120

mm

180 mm

260 mm

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

EXPOSITORES

(1) O peso exclui o recheio do expositor. NOTA: Este tipo de expositores podem ser diferentes de país para país, queira consultar o seu representante/vendedor local.

1300 mm

435 mm 375 mm

15W CFD 12W

EXPOSITORES DE CARTÃO PROMOCIONAIS PARA CHÃO

600 mm400 mm

1626 mm

400 mm600 mm

1550 mm

BENEFÍCIOS E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

Expositor compacto e moderno

Base removível e cartaz superior desdobrável

Preenchido

Montagem fácil / instalação rápida

Excelente visibilidade e acessibilidade do produto

Menos desperdício (apenas materiais de cartão)

PALETE COM EXPOSITORES QUE CABEM NUM AUTOMÓVEL

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Altura 1300 mm

Largura 375 mm

Profundidade 435 mm

Dimensões do cartaz sup. A 340 x L 375 mm

Peso líquido 1 3,25 kg

# produtos apresentados 12

# N.° de tabuleiros 2

Max. # AA/8BW 108

# expositores / palete 12

BENEFÍCIOS E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

Display Qualitativo

Flip up topcard

Preenchido e montado

Menos manuseamento

Excelente visibilidade e acessibilidade do produto

Menos desperdício (apenas materiais de cartão)

100% PRONTO PARA VENDER

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Altura 1626 mm

Largura 600 mm

Profundidade 400 mm

Dimensões do cartaz sup. A 320 x L 585 mm

Peso líquido 1 4,6 kg

# produtos apresentados 15

# N.° de tabuleiros N.A.

Max. # AA/8BW 216

# expositores / palete 4

BENEFÍCIOS E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

Expositor compacto de elevado volume

Preenchido e montado

Adequado para diferentes tipos de embalagens

Menos desperdício (apenas materiais de cartão)

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Altura 1550 mm

Largura 400 mm

Profundidade 600 mm

Dimensões do cartaz sup. A 400 x L 395 mm

Peso líquido 1 2,7 kg

# produtos apresentados N.A.

# N.° de tabuleiros 4 ou 6

Max. # AA/8BW 196 - 294

# expositores / palete 4

52 CATÁLOGO DE PILHAS

EXPOSITORES

EXPOSITORES METÁLICOS PARA BALCÃO

6H / 6H Anti-roubo

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso 664 mm

Largura 217 mm

Profundidade 196 mm

Peso líquido 1 3,2 kg

N° de ganchos 6 fixo

Comprimento de gancho 18 cm

Max # AA/4BP por gancho 12

Max # AAA/4BP por gancho 16

Max # D/2BP por gancho 6

Max # D/2BP por gancho 5

Max # 9V/1BP por gancho 10

Para embalagens únicas e embalagens grandes

9H

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso 664 mm

Largura 314 mm

Profundidade 196 mm

Peso líquido 1 3,7 kg

N° de ganchos 9 fixo

Comprimento de gancho 18 cm

Max # AA/4BP por gancho 12

Max # AAA/4BP por gancho 16

Max # D/2BP por gancho 6

Max # D/2BP por gancho 5

Max # 9V/1BP por gancho 10

Para embalagens únicas e embalagens grandes

12H

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso 820 mm

Largura 342 mm

Profundidade 150 mm

Peso líquido 1 4,2 kg

N° de ganchos 12 fixos

Comprimento de gancho 18 cm

Max # AA/4BP por gancho 12

Max # AAA/4BP por gancho 16

Max # D/2BP por gancho 6

Max # D/2BP por gancho 5

Max # 9V/1BP por gancho 10

Para embalagens únicas e embalagens grandes

664

mm

150 mm

244 mm

150 mm

664

mm

342 mm

820

mm

342 mm

150 mm

VANTAGENS DOS EXPOSITORES METÁLICOS PERMANENTES

Design uniforme com expositores de

cartão Panasonic uniforme com expositores de cartão Panasonic

Design atraente com

parte superior em

forma de pilha

Leve

Montagem fácil

na loja

Excelente qualidade

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

EXPOSITORES

(1) Expositores fornecidos vazios. O peso exclui o recheio do expositor. NOTA: Este tipo de expositores podem ser diferentes de país para país, queira consultar o seu representante/vendedor local.

5H strip

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso 800 mm

Largura 150 mm

Profundidade 120 mm

Peso líquido 1 1,7 kg

N° de ganchos 5 fixo

Comprimento de gancho 12 cm

Max # AA/4BP por gancho 6

Max # AAA/4BP por gancho 10

Max # D/2BP por gancho 3

Max # D/2BP por gancho 2

Max # 9V/1BP por gancho 6

Apenas para embalagens únicas

EXPOSITORES METÁLICOS PARA CHÃO

EXPOSITORES PARA PENDURAR

8H Magn. sidehanger

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso 620 mm

Largura 183 mm

Profundidade 215 mm

Peso líquido 1 3,5 kg

N° de ganchos 8 fixo

Comprimento de gancho 20 cm

Max # AA/4BP por gancho 13

Max # AAA/4BP por gancho 18

Max # D/2BP por gancho 7

Max # D/2BP por gancho 5

Max # 9V/1BP por gancho 11

Para embalagens únicas e embalagens grandes

28H

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso 2030 mm

Largura 502 mm

Profundidade 320 mm

Peso líquido 1 25,5 kg

N° de ganchos 28 fixo

Comprimento de gancho 30 cm

Max # AA/4BP por gancho 20

Max # AAA/4BP por gancho 26

Max # D/2BP por gancho 10

Max # D/2BP por gancho 8

Max # 9V/1BP por gancho 17

Para embalagens únicas e embalagens grandes

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso 2030 mm

Largura 600 mm

Profundidade 355 mm

Peso líquido 1 31 kg

N° de ganchos 40 fixo

Comprimento de gancho 30 cm

Max # AA/4BP por gancho 20

Max # AAA/4BP por gancho 26

Max # D/2BP por gancho 10

Max # D/2BP por gancho 8

Max # 9V/1BP por gancho 17

Para embalagens únicas e embalagens grandes

40H

150 mm

120 mm

800

mm

219 mm

643

mm

183 mm

2030

mm

502 mm

320 mm

2030

mm

600 mm

355 mm

54 CATÁLOGO DE PILHAS

PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA KODAK RAYOVAC SONY GP OUTRAS

LR03 MN/MX2400 E92 4X03 K3A 824 AM4 24A(UP) AAA

LR6 MN/MX1500 E91 4X06 KAA 815 AM3 15A(UP) AA

LR14 MN/MX1400 E93 4X14 KC 814 AM2 14A(UP) C

LR20 MN/MX1300 E95 4X20 KD 813 AM1 13A(UP) D

6LR61 MN/MX1604 522 4X22 K9V A1604 AM6 1604A(UP) 9V

3LR12 MN/MX1203 3LR12PL 4X12 - - - - 4,5V

PANASONIC ENERGIZER VARTA KODAK GP MAXELL RAYOVAC OUTRAS

R03 A91/R03 R03/2003 K3A HZ/ZM 24PL/G R03P(AB) 3AAA AAA

R6 A92/R6 R6/2006 KAA HZ/ZM 15PL/G R6P 5Aw AA

R14 A93/R14 R14/2014 KC HZ/ZM 14S/G R14P 4C C

R20 A95/R20 R20/2020 KD HZ/ZM 13S/G R20P 6D D

6F22 A522/6F22 6F22/2022 K9V VZM 1604 S/G - D1604 9V

PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA PHILIPS MEMOREX GP OUTRAS

HHR4 (P03) HR03 HR03 5XXX3 NCR03P HR03 AAAHC(B) AAA

HHR3 (P6) HR6 HR6 5XXX6 NCR6P HR6 AAHC(B) AA

HHR2 (P14) HR14 HR14 56714 NCR14P HR14 CHC(B) C

HHR1 (P20) HR20 HR20 23720 NCR20P HR20 DHC(B) D

HHR9 (P22) HR9V HR22 56722 6NCR22P 9V 17R8H(B) 9V

Alcalina

Zinco Carvão

Recarregáveis

VASTA GAMA DISPONÍVEL

PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA KODAK OUTRAS

CR1025 1025 CR1025 - - -CR1216 1216 CR1216 CR1216 - -CR1220 1220 CR1220 CR1220 - -CR1616 1616 CR1616 CR1616 - -CR1620 1620 CR1620 CR1620 - -CR1632 1632 CR1632 CR1632 - -CR2012 - CR2012 - KCR2012 -CR2016 2016 CR2016 CR2016 KCR2016 LM2016CR2025 2025 CR2025 CR2025 KCR2025 LM2025CR2032 2032 CR2032 CR2032 KCR2032 LM2032CR2354 - - - KCR2354 -CR2430 2430 CR2430 CR2430 KCR2430 LM2430CR2450 2450 CR2450 CR2450 KCR2450 -

Lítio botão

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA MAXELL RAYOVAC

PR10(230) 10 10 10 - 10

PR13 13 13 13 EP13E 13

PR312 312 312 312 EP312E 312

PR675 675 675 675 EP675E 675

PR675 - EP675E - 675AP -

Zinco-Ar

PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA PHILIPS KODAK RAYOVAC MAXELL SONY IEC

LR44 LR44 A76 V13GA A76 KA76 A76 LR44 - LR44

LR1130 LR54 189 V10GA - KA54 - - - -

LRV08 MN21 A23 V23GA 8LR932 K23A KE23A - - 8LR932

LR1 MN9100/N E90 4001 LR1 KN KE810/N LR1 AM5 LR1

PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA KODAK MAXELL RAYOVAC RENATA PHILIPS IEC

SR516 317 317 V317 - SR516SW 317 317 317 -SR521 379 379 V379 - SR521SW 379 379 379 SR63SR616 321 321 V321 - SR616SW 321 321 321 SR65SR621 364 364/363 V364 - SR621SW 364 364 364 SR60SR626 377 377 V377 - SR626SW 377 377 377 SR66

376 376 - - SR626W 376 376 376 -SR721 362 362 V362 - SR721SW 362 362 362 SR58

361 361 V361 - SR721W 361 361 361 -SR726 397/396 397/396 V397 - SR726SW 397 397 397 SR59SR920 371 371 V371 - SR920SW 371 371 371 SR69

370 370 V370 - SR920W 370 370 370 -SR927 395 395 V395 - SR927SW 395 395 395 SR57

399 399 V399 - SR927W 399 399 399 -SR936 394 394/380 V394 - SR936SW 394 394 394 SR45SR1120 391 391 V391 - SR1120SW 391 391 391 SR55

381 381 V381 - SR1120W 381 381 381 -SR1130 390 390 V390 - SR1130SW 390 390 390 SR54

389 389 V389 - SR1130W 389 389 389 -SR41 384 384 V384 - SR41SW 384 384 384 SR41

392 392 V392 - SR41W 392 392 392 -SR44 357/303 EPX76 V76PX/357/303 KS76 SR44 357 357 357 SR444SR44 PX28 544 V28PX KS28 - RPX28 RPX28 RPX28 4SR44

Micro Alkaline

Óxido de Prata

VASTA GAMA DISPONÍVEL

PANASONIC DURACELL ENERGIZER VARTA KODAK RAYOVAC IEC

CR2 CR2 CR2 CR2 KCR1 CR2 CR17355

CR123 123 E123A CR123 K123L 123A CR17345

2CR5 245 2CR5 2CR5 KL2CR5 2CR5 2CR5

CRP2 223 223 CRP2 KCRP2A 223A CRP2

Pilhas cilíndricas de lítio

56 CATÁLOGO DE PILHAS

Modelo Tamanho Tecnologia Voltagem (V) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g) Vida útil (anos)

LR03EGE S AAA Alcalina 1,5 44,5 10,5 11,4 10

LR6EGE M AA Alcalina 1,5 50,5 14,5 23,1 10

LR14EGE L C Alcalina 1,5 50 25,7 68,7 10

LR20EGE XL D Alcalina 1,5 61,5 33,6 140,9 10

6LR61EGE 9V 9V Alcalina 9 47,5 25,25 x 16,3 43,3 5

Modelo Tamanho Tecnologia Voltagem (V) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g) Vida útil (anos)

LR03PPG S AAA Alcalina 1,5 44,5 10,5 11,4 10

LR6PPG M AA Alcalina 1,5 50,5 14,5 23,1 10

LR14PPG L C Alcalina 1,5 50 25,7 68,7 10

LR20PPG XL D Alcalina 1,5 61,5 33,6 140,9 10

6LR61PPG 9V 9V Alcalina 9 47,5 25,25 x 16,3 43,3 5

3LR12PPG - - Alcalina 4,5 67 62 X 22 163 5

Modelo Tamanho Tecnologia Voltagem (V) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g) Vida útil (anos)

LR03EPS S AAA Alcalina 1,5 44,5 10,5 10,8 10

LR6EPS M AA Alcalina 1,5 50,5 14,5 23,1 10

LR14EPS L C Alcalina 1,5 50 25,7 66,6 10

LR20EPS XL D Alcalina 1,5 61,5 33,6 136,5 10

6LR61EPS 9V 9V Alcalina 9 47,5 25,25 x 16,3 42,9 5

EVOLTA

Pro Power

Everyday Power

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

Modelo Tamanho Tecnologia Voltagem (V) Capacidade (mAh) (1) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g)

HHR-4XXE AAA S Ni-MH 1,2 900 43,9 10,2 12,6

HHR-3XXE AA M Ni-MH 1,2 2450 50,35 14,2 29,2

Modelo Tamanho Tecnologia Voltagem (V) Capacidade (mAh) (1) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g)

HHR-3LVE AA M Ni-MH 1,2 1000 50,5 14,5 20,35

Modelo Tamanho Tecnologia Voltagem (V) Capacidade (mAh) (1) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g)

HHR-4MVE AAA S Ni-MH 1,2 750 44,5 10,5 13

HHR-3MVE AA M Ni-MH 1,2 1900 50,5 14,5 29

HHR-2SRE C L Ni-MH 1,2 2800 49,8 25,6 69,4

HHR-1SRE D XL Ni-MH 1,2 2800 61,6 32,9 81,1

Modelo Tecnologia Voltagem (V) Capacidade (mAh) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g) Vida útil (anos)

CR2 Lítio fotografia 3 850 27 15,6 11,08 10

CR123 Lítio fotografia 3 1400 34,5 17,1 17 10

2CR5 Lítio fotografia 6 1400 45 17 x 34 38 10

CRP2 Lítio fotografia 6 1400 36 19,5 x 34 37 10

Modelo Tecnologia Voltagem (V) Capacidade (mAh) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g) Vida útil (anos)

CR1025 Lítio 3 30 2,50 10,00 0,7 10

CR1216 Lítio 3 25 1,60 12,50 0,7 10

CR1220 Lítio 3 35 2,00 12,50 0,9 10

CR1616 Lítio 3 55 1,60 16,00 1,2 10

CR1620 Lítio 3 75 2,00 16,00 1,3 10

CR1632 Lítio 3 140 3,2 16,00 1,8 10

CR2012 Lítio 3 55 1,2 20,00 1,4 10

CR2016 Lítio 3 90 1,60 20,00 1,7 10

CR2025 Lítio 3 165 2,50 20,00 2,6 10

CR2032 Lítio 3 220 3,20 20,00 3,1 10

CR2354 Lítio 3 565 5,4 23,00 5,8 10

CR2430 Lítio 3 285 3,00 24,50 3,9 10

CR2450 Lítio 3 620 5,00 24,50 6,3 10

Pilha pronta a usar recarregável 2450 - 900 mAh

Recarregável Pronta a Usar 1000 mAh & telefone

Pilha pronta a usar recarregável 1900 - 750 mAh

Pilhas cilíndricas de lítio

Lítio botão

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

(1) Capacidade mínima.

58 CATÁLOGO DE PILHAS

Modelo Tecnologia Voltagem (V) Capacidade (mAh) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g) Vida útil (anos)

LR44 Alcalina 1,5 120 5,10 11,50 1,95 3

LR1130 Alcalina 1,5 65 3,00 11,60 1,27 3

LRV08 Alcalina 12 52 28,50 10,30 7,92 3

LR1 Alcalina 1,5 900 30,20 12,00 9,20 5

Modelo Tecnologia Voltagem (V) Capacidade (mAh) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g) Vida útil (anos)

PR10 (PR230/PR536) Zinco-ar 1,4 100 3,6 5,8 0,30 3

PR13 (PR48) Zinco-ar 1,4 300 5,4 7,9 0,83 3

PR312 (PR41) Zinco-ar 1,4 170 3,6 7,9 0,58 3

PR675 (PR44) Zinco-ar 1,4 650 5,4 11,6 1,85 3

Modelo Tecnologia Voltagem (V) Capacidade (mAh) Altura (mm) Diâmetro (mm) Peso (g) Vida útil (anos)

SR521 Óxido de Prata 1,55 17 2,15 5,80 0,24 3

SR616 Óxido de Prata 1,55 16 1,65 6,80 0,25 3

SR621 Óxido de Prata 1,55 23 2,15 6,80 0,31 3

SR626 Óxido de Prata 1,55 28 2,60 6,80 0,39 3

SR721 Óxido de Prata 1,55 25 2,10 7,90 0,41 3

SR920 Óxido de Prata 1,55 45 2,05 9,50 0,60 3

SR927 Óxido de Prata 1,55 55 2,70 9,50 0,80 3

SR936 Óxido de Prata 1,55 70 3,60 9,50 1,07 3

SR1130 Óxido de Prata 1,55 82 3,10 11,60 1,50 3

SR41 Óxido de Prata 1,55 45 3,60 7,90 0,70 3

SR44 Óxido de Prata 1,55 180 5,40 11,60 2,40 3

4SR44 Óxido de Prata 6,20 160 25,10 13,00 11,00 3

Pilha micro alcalina botão

Zinco-Ar

Óxido de Prata

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Comunicação online••

••

NOVOSITEINTERATIVODesenho reativo (computador de secretária + tablet + smartphones)

Pesquisadeprodutos de fácil utilização

Publicações mensais interessantes no blogue

www.panasonic-batteries.com

www.facebook.com/Panasonic.Batteries.EuropeSiga-nos no Facebook para manter-se atualizado sobre os nossos produtos, as nossas campanhas, factos interessantes e muito mais!

WWW.PANASONIC-BATTERIES.COM

Utilize o mesmo tipo de pilhas

Quando tiver de mudar as pilhas, assegure-se de

que substitui todas as pilhas ao mesmo tempo com

o mesmo tipo de pilhas. A utilização de diferentes

tipos de pilhas (como pilhas alcalinas com pilhas de

manganés, pilhas de marcas diferentes ou pilhas

novas com pilhas usadas) poderá não só reduzir

a vida útil, como também causar o derrame ou

explosão das pilhas.

Nunca carregue pilhas primárias

O carregamento de pilhas primárias é muito perigoso e

pode causar lesões. Recarregue apenas pilhas Ni-MH

em dispositivos de carregamento aprovados. Se as

pilhas Ni-MH forem carregadas com um dispositivo

que não foi concebido especificamente para este produto, poderá causar o sobreaquecimento, a rutura

e o derrame das pilhas.

Desligue o dispositivo

após a utilização

Retire as pilhas dos

dispositivos que não sejam

utilizados durante longos

períodos de tempo

Tenha sempre um conjunto

de pilhas extra

Dicas para um

armazenamento seguro

(entre 10 °C e 25 °C)

Não coloque as pilhas em curto-circuito

Se as pilhas forem colocadas em curto-circuito de

forma acidental, será gerada instantaneamente

uma corrente excessiva que originará o

sobreaquecimento e uma possível rutura.

Evite que as pilhas entrem em contacto com

objetos metálicos como fios, chaves de carros e clipes.

Evite o tratamento inadequado

Tente manusear as pilhas com cuidado. Evite danificar o rótulo e não as exponha a calor excessivo.

Não desmonte, altere ou solde as pilhas e não as

mergulhe em líquido. Tal poderá causar um

curto-circuito, a rutura ou o derrame das pilhas e

possíveis lesões.

Recarregue as pilhas Ni-MH quando estiverem completamente descarregadasRecomendamos que recarregue as pilhas Ni-MH

quando estiverem completamente descarregadas. Isto

poderá permitir uma utilização mais longa e prolongar

a vida útil das pilhas. Quando o recarregamento for

concluído, deve retirar as pilhas do carregador o mais

rápido possível.

Além disso, deve retirar o carregador da tomada

elétrica quando as pilhas estiverem recarregadas.

O que fazer em caso de derrame?

Se as pilhas derramarem devido a uma utilização

inadequada ou se por acidente e os

eletrólitos (fluido das pilhas) entrarem em contacto com seus os olhos, enxagúe-os muito bem com água

e consulte imediatamente um médico. Se os eletrólitos

entrarem em contacto com a sua pele ou roupa,

enxagúe muito bem a área exposta com água.

Evite colocar as pilhas na direção incorreta

Se as pilhas não forem colocadas corretamente,

podem tornar-se carregadas. Isto provoca a

acumulação de gás aumentando a pressão

interna. Tal poderá causar um sobreaquecimento

potencialmente perigoso, derrame e

rutura, além de possíveis lesões corporais.

Substitua todas as pilhas ao mesmo tempo

Misturar pilhas com diferentes estados de carga no

seu dispositivo pode causar o derrame do fluido das pilhas e possíveis lesões. Quando utilizar pilhas

recarregáveis, recomendamos que coloque as pilhas

que foram recarregadas ao mesmo tempo.

Para todas as pilhas

Para as pilhas Ni-MH

Ideias para obter um melhor desempenho

DICAS PARA A UTILIZAÇÃO DE PILHAS

Copy

right

© P

anas

onic

Ener

gy E

urop

e (“P

ECE“

) 201

8 - A

ll rig

hts r

eser

ved.

“All

prod

uct i

nfor

mat

ion co

ntain

ed in

this

broc

hure

is fo

r inf

orm

ation

pur

pose

s onl

y. Si

nce p

rodu

ct sp

ecifi

catio

ns/a

vaila

bility

may

diff

er fr

om co

untry

to co

untry

, the

info

rmat

ion co

ntain

ed h

erein

shou

ld n

ot b

e use

d or

relie

d up

on as

a su

bstit

ute f

or in

form

ation

that

is av

ailab

le to

you

from

the l

ocal

PAN

ASON

IC B

atte

ries d

eale

rs.Th

e inf

orm

ation

cont

ained

her

ein is

des

igned

to b

e as c

ompr

ehen

sive a

s pos

sible

. PEC

E re

serv

es th

e righ

t, ho

weve

r, to

mak

e cha

nges

at an

y tim

e, wi

thou

t not

ice, t

o mod

els,

equi

pmen

t, sp

ecifi

catio

ns an

d av

ailab

ility.

01/

2018

. Pro

mot

er: P

anas

onic

Ener

gy E

urop

e N.V.

,

T. M

aeda

, Bru

ssel

sest

eenw

eg 5

02,17

31 Ze

llik,

Bel

gium

For o

ther

loca

l offi

ces:

www

.pan

ason

ic-ba

tterie

s.com

For more information:www.panasonic-batteries.com

9916

2010

CONTACT

Amperel126 Tsar Boris III Bvd, Floor 71612 Sofia, BULGARIATel: +359 2 8182620 - Fax: + 359 2 9559263e-mail: [email protected]

Nordic Digital AS Tööstuse tee 6, Tõrvandi 61715 Ülenurme vald, Tartumaa, ESTONIA Tel: +372 733 7700 e-mail: [email protected]

Intertech SaAfroditis Street 24 16777 Helliniko, GREECETel: +30 210 9692 300e-mail: [email protected]

H&A Kft.2146. Mogyoród, Gödöllői út 29/a.2146, Mogyoród, Pf.: 56, HUNGARYTel: +36 20 934 13 59e-mail: [email protected]

Kapacitas Kft.Szentpetery u.24 1115 Budapest, HUNGARYTel: +36 1 4630 888 - Fax: +36 1 4630 899 e-mail: [email protected]: www.kapacitas.hu

Vendek LtdUnit C5 South City Business ParkWhitestown, Tallaght, Co DublinIRELANDTel: +353 1 452 41 41 - Fax: +353 1 452 41 19e-mail: [email protected]

M SAN GrupaBuzinski prilaz 1010010 Buzin, Zagreb, KROATIATel: +385 1 6690 760 - Fax: +385 1 36 54 929e-mail: [email protected]

Sancta DomenicaDr.Franje Tudmana 69 10431 Sveta Nedelja, KROATIATel: +385 1 3369 562 - Fax: +385 1 3369 556e-mail: [email protected]

Evro StilBul. Vojvodina br. 4 (Slavija)1000 Skopje, MACEDONIATel: +47 95 98 55 00 - Fax: +47 23 17 89 59e-mail: [email protected]

Naba Bjelland ASBjørnerudveien 12 A1266 Oslo, NORWAYTel: +47 95 98 55 00 - Fax: +47 23 17 89 59e-mail: [email protected]

Tempel Group PortugalCacém Park – Armazém 29 Estrada de Paço d'Arcos 88-88 A2735-307 Cacém, PORTUGALTel: +351 214220540 - Fax: +351 214220549e-mail: [email protected]

Flasher Business Group SRLTudor Vladimirescu Street,075100 Otopeni, Ilfov District, ROMANIATel: +4031 4327786 - Fax: +4031 4327787 e-mail: [email protected]

Glob Star Trade SRLAleea Mizil 47-49032346 București, ROMANIATel: +40 21 320 2160www.globstar.ro

ContrelUl.Rableova 2411060 Beograd, SERBIATel: +381 21 6397 009 - Fax: +381 21 6397 009 e-mail: [email protected]

KIM TECViline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/311000 Beograd, SERBIA Tel: +381 11 20 70 645 - Mob: +381 64 806 6032Fax:+381 11 33 13 596e-mail: [email protected]

Eurofoto D.O.O.Poslovna cona A 204208 Sencur, SLOVENIATel: +386 4 6 000 200 - Fax: +386 4 6000 201e-mail: [email protected]

RT-TRI D.O.O.Borovec 31, SI-1236 Trzin, SLOVENIATel: +386 (0)1 53 04 000 - Fax: +386 (0)1 53 04 010www.rt-tri.si

Elica Juan Ravina Méndez, 5 A - Poligono Ind Costa Sur 38009 Santa Cruz de Tenerife, SPAINTel: +34 922 20 25 27 - Fax: +34 922 20 44 35 e-mail: [email protected]

Tempel GroupCobalto 408907 L'Hospitalet de Llobregat Barcelona, SPAINTel: +34 936003610 - Fax: +34 933373910e-mail: [email protected]

BurlaBankalar Cad. No 2334420 Karaköy, Istanbul, TURKEYTel: +90 2122564950e-mail: [email protected]

Panasonic Energy Europe N.V - Benelux departmentBrusselsesteenweg 502, 1731 ZellikBELGIUMTel: +32 2 481 11 76 - Fax: +32 2 463 04 26

Panasonic Marketing Europe GmbHorganizační složka Česká republikaCorso ll.a, Křižíkova 148/34, 186 00 Praha 8CZECH REPUBLICTel: +420 236 032 511

Panasonic Denmark - Branch Office of PME - Battery Dept.Naverland 2, 9 salDK - 2600 Glostrup, DENMARKTel: +46 8 680 26 96 - Fax: +46 8 680 27 55e-mail: [email protected]

Panasonic France - Branch Office of PME - Battery Dept.1 à 7 rue du 19 mars 1962, 92238 Gennevilliers cedexFRANCETel: +33 1 47 91 64 00 - Fax: +33 1 47 91 63 80

Panasonic Industry Europe GmbHHandelsbatterien D-A-CHWinsbergring 15, 22525 HamburgGERMANYTel: +49 40 85 49 6422 - Fax: +49 40 85 49 6177e-mail: [email protected]

Panasonic Italy - Branch Office of PME - Battery Dept.Via dell'Innovazione 3, 20126 MilanoITALYTel: +39 02 6788 1 - Fax: +39 02 6788 397

Panasonic Marketing Europe GmbH (Poland)Wołoska 9a, 02-583 WarszawaPOLANDTel: +4822 338 11 44 - Fax: +4822 338 11 22

Panasonic Sweden - Branch Office of PME - Battery Dept.Telefonvägen 26, 126 26 HägerstenSWEDENTel: +46 8 680 26 96 - Fax: +46 8 680 27 55e-mail: [email protected]

Panasonic Industry Europe GmbHConsumer BatteriesWilloughby Road BracknellRG12 8FPUNITED KINGDOMTel: +44 1344 853795 - Fax: +44 1344 853 724

Proton LtdRr.”Luigj Gurakuqi”, Pallati 89 Sh.A, Kati 10Tirana, ALBANIATel: +355 422 275 655 - Fax: +355 422 275 605Mobile: +355 69 600 6500e-mail: [email protected]

Teloptic / AvaksMostarko Raskrsce b.b.71000 Sarajevo, BOSNIATel: +387 33 638870 890 - Fax: +387 33 63 88 90e-mail: [email protected]