capítulo placas de som - contilnet.com.brcurso_tecnico/turma127/material de apoio... · placa...

45
Capítulo 29 Placas de som Já apresentamos no capítulo sobre upgrades de hardware, as informações básicas sobre placas de som. Também apresentamos alguns modelos clássicos da família Sound Blaster (SB16, SB32, AWE32, AWE64). Neste capítulo vamos apresentar alguns modelos mais recentes e tratar sobre a instalação e a configuração de placas de som. Placas de som modernas A situação das placas de som mudou um pouco nos últimos anos. Até aproximadamente 1998, encontrávamos placas de som mais caras e sofisticadas, e modelos mais simples e baratos, com recursos limitados. Encontrávamos também o som onboard, principalmente nas placas de CPU de baixo custo e baixa qualidade. Hoje ainda encontrarmos placas de som de alta qualidade, principalmente as da família Sound Blaster. A Diamond Multimedia, segunda maior fabricante de placas de som, simplesmente não existe mais. Foi comprada e sucateada pela S3 Inc, que agora se chama Sonic Blue. As placas de som de baixo custo são hoje bem mais raras, já que quase todas as placas de CPU modernas possuem som onbaord. Mesmo placas de CPU de alta qualidade podem ter som onboard. Não existe portanto vantagem em trocar este som onboard por uma placa de som simples. Isto reduziu bastante a demanda por placas de som de baixo custo. Citaremos agora alguns exemplos de placas de som que serão apresentados em detalhes ao longo deste capítulo. Sound Blaster PCI 128

Upload: lamhuong

Post on 01-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Capítulo 29 Placas de somJá apresentamos no capítulo sobre upgrades de hardware, as informaçõesbásicas sobre placas de som. Também apresentamos alguns modelosclássicos da família Sound Blaster (SB16, SB32, AWE32, AWE64). Nestecapítulo vamos apresentar alguns modelos mais recentes e tratar sobre ainstalação e a configuração de placas de som.

Placas de som modernasA situação das placas de som mudou um pouco nos últimos anos. Atéaproximadamente 1998, encontrávamos placas de som mais caras esofisticadas, e modelos mais simples e baratos, com recursos limitados.Encontrávamos também o som onboard, principalmente nas placas de CPUde baixo custo e baixa qualidade.

Hoje ainda encontrarmos placas de som de alta qualidade, principalmente asda família Sound Blaster. A Diamond Multimedia, segunda maior fabricantede placas de som, simplesmente não existe mais. Foi comprada e sucateadapela S3 Inc, que agora se chama Sonic Blue. As placas de som de baixocusto são hoje bem mais raras, já que quase todas as placas de CPUmodernas possuem som onbaord. Mesmo placas de CPU de alta qualidadepodem ter som onboard. Não existe portanto vantagem em trocar este somonboard por uma placa de som simples. Isto reduziu bastante a demandapor placas de som de baixo custo.

Citaremos agora alguns exemplos de placas de som que serão apresentadosem detalhes ao longo deste capítulo.

Sound Blaster PCI 128

29-2 Hardware Total

Considerada avançada em 1998, esta é hoje uma das placas de som maissimples. Sua qualidade é boa, e o custo é modesto (figura 1). Observe queentre seus conectores localizados na parte traseira encontramos duas saídaspara alto-falantes: Front Out e Rear Out. Trata-se de uma placa quadrifônica,permitindo conectar dois alto-falantes à frente e dois para trás, produzindo as-sim um excelente som tridimensional.

Figura 29.1

Placa Sound Blaster PCI 128.

Assim como ocorre em outras placas, o “128” não é o número de bits, e sim,o número de canais polifônicos, todos eles sintetizados por Wave TableSynthesis.

Esta placa armazena Sound Fonts na memória principal, não necessitandoportanto de expansão de memória (como era necessário nos modelos SB32,AWE32 e AWE64) para utilizar este recurso. Apesar de compartilhar amemória principal com o processador, não produz queda de desempenhoperceptível, já que as freqüências de áudio são muito menores que asfreqüências nas quais o processador requisita dados da memória.

Sound Blaster Live

Este é um modelo mais sofisticado que a SB PCI 128. É quadrifônica epossui 256 canais polifônicos gerados por Wave Table Synthesis. Assimcomo a SB PCI 128, esta placa também armazena Sound Fonts na memóriaprincipal, o que permite utilizar este recurso sem a necessidade de umaexpansão de memória. Outro recurso interessante é o seu mixer, totalmentedigital. O resultado é um som com relação sinal/ruído muito melhor que aobtida nas demais placas, que utilizam mixers analógicos.

Capítulo 29 – Placas de som 29-3

Figura 29.2

Placa Sound Blaster Live.

Som integrado à placa de CPU

Encontramos atualmente diversas placas de CPU com “som on board”. Noinício apenas placas de baixo custo, e em geral de baixa qualidade,apresentavam este recurso. Atualmente os circuitos de som estão integradosna maioria das placas de CPU, mesmo nas de alta qualidade e alto custo,com raras exceções. São comuns as que usam o chip HT1869 (tambémfabricado com o nome CMI8330, porém mais conhecido como Sound Pro).Também é comum encontrar circuitos de som AC97 embutidos nos chipsets,bem como os respectivos CODECs.

Figura 29.3

Um chip Sound Pro.

Instalando uma placa de som PnPO método de instalação de placas de som PnP é geral, aplica-se a todos osmodelos. A placa é detectada e a seguir é feita a instalação dos drivers. Nesteponto duas situações podem ocorrer:

1) O Windows possui drivers para a placa - Será feita a leitura dos drivers,a partir do CD-ROM de instalação do Windows .

29-4 Hardware Total

2) O Windows não possui drivers para a placa - O usuário tem que usarum CD-ROM ou disquete fornecido pelo fabricante da placa, contendo osdrivers apropriados.

O Windows poderá ter ou não os drivers apropriados para a placa de somque está sendo instalada, dependendo da “idade” da placa em relação à“idade” do Windows. Placas mais novas que o Windows necessitarão dedriver fornecido pelo fabricante. Placas mais antigas que a versão doWindows existente no computador normalmente não precisam de driver dofabricante, já que é grande a chance do próprio Windows possui este driver.Vejamos a seguir o dois exemplos de instalação de placas Plug and Play,usando os drivers do Windows e usando os drivers do fabricante.

Depois que a placa de som está conectada em um slot livre, o Windows adetectará assim que for iniciado. Aparecerá o quadro “Novo Hardwareencontrado” e entrará em ação o nosso conhecido Assistente para adicionarnovo hardware.

Figura 29.4

Assistente para adicionar novo hardware.

O processo de instalação é idêntico ao de outros tipos de placa. Podemosutilizar drivers fornecidos pelo fabricante, em um disquete ou CD, podemosusar os drivers nativos do Windows, ou ainda especificar um outro local,método que é usado quando obtemos drivers através da Internet.Finalmente, existe o processo de instalação de drivers através de um softwarefornecido pelo fabricante.

Capítulo 29 – Placas de som 29-5

Figura 29.5

Placa de som corretamente instalada.

Terminada a instalação dos drivers, podemos checar sua indicação noGerenciador de Dispositivos, na seção “Controladores de som, vídeo e jogo”.No nosso exemplo temos uma placa Sound Blaster PCI 128. Ao aplicarmosum clique duplo sobre este item, veremos a indicação “Este dispositivo estáfuncionando corretamente”. Note ainda que na figura 5 está indicado o item“Joystick de porta de jogo”, ou seja, a interface de jogos existente na placa desom. Em breve as placas de som não terão mais esta interface. Os joysticksnovos passarão a utilizar a interface USB.

A próxima etapa é fazer testes com as entradas e saídas sonoras, comomostraremos mais adiante neste capítulo, na seção Testando a placa de som.Terminados os testes devemos instalar os utilitários existentes no CD-ROMque acompanha a placa de som.

Instalação do drive de CD-ROMDesde que os drives de CD-ROM IDE se tornaram comuns, em meados dosanos 90, o seu processo de instalação é o mesmo. Basta ligar o drive em umainterface IDE da placa de CPU, normalmente a secundária, e o Windows oreconhecerá automaticamente. Isto entretanto não permitirá que o drive deCD-ROM seja usado no modo MS-DOS. Para isto é preciso instalar driversde modo real, um no arquivo CONFIG.SYS e outro no arquivoAUTOEXEC.BAT. O disquete de inicialização do Windows traz essesdrivers e seus arquivos de inicialização já configurados. É usado o driver

29-6 Hardware Total

genérico OAKCDROM.SYS no arquivo CONFIG.SYS e o MSCDEX.EXEno arquivo AUTOEXEC.BAT. Se você precisar usar o modo MS-DOS noWindows ME e XP, será preciso preparar um disquete de boot, e utilizaresses drivers para ter acesso ao drive de CD-ROM. Esses arquivos devem teros saguintes comandos:

CONFIG.SYS:DOS=HIGH,UMBDEVICE=C:\WINDOWS\HIMEM.SYSDECICE=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMSDEVICEHIGH=C:\WINDOWS\COMMAND\OAKCDROM.SYS /D:MSCD000

AUTOEXEC.BAT:LH C:\WINDOWS\COMMAND\MSCDEX.EXE /D:MSCD000

O arquivo OAKCDROM.SYS pode ser encontrado no disquete deinicialização do Windows. Copie este arquivo para C:\Windows\Commandpara que o CONFIG.SYS acima funcione.

A instalação pode do drive de CD-ROM pode ser um pouco maiscomplicada no caso de modelos muito antigos, desprovidos de interface IDE,e quando são usadas interfaces para drive de CD-ROM das antigas placas desom. Como são hoje muito raros os casos dessas instalações, optamos pornão apresentá-los neste livro, mas você encontrará todas as informações emum artigo sobre instalação de drives de CD-ROM em www.laercio.com.br.

Som integrado na placa de CPUUm dos chips sonoros mais usados nessas placas é o HT1869, tambémfabricado com o nome CMI8330, e conhecido popularmente como SoundPro. Vamos abodá-lo como exemplo, já que é tão comum.

Uma forma simples de fazer a instalação é deixar os circuitos de somdesabilitados (a desabilitação é feita pelo CMOS Setup) durante a instalaçãodo Windows. Depois que o Windows estiver instalado, habilitamos o som noCMOS Setup. Da próxima vez que o Windows for iniciado, o chip de somserá detectado. São as seguintes as etapas da instalação:

1) O assistente para adicionar novo hardware irá procurar drivers para o chipCMI8330.2) Deixamos que o assistente exiba uma lista de tipos de hardware.3) Selecionamos na lista a opção Controladores de som, vídeo e jogo.

Capítulo 29 – Placas de som 29-7

4) Na lista de marcas e modelos apresentada a seguir, clicamos no botãoCom disco.5) Selecionamos o diretório do CD-ROM no qual estão os drivers da placa.

O CD-ROM que acompanha a placa de CPU na qual está o chip Sound Procontém, entre outros drivers, aqueles dedicados aos circuitos de áudio (figura6).

Figura 29.6

O driver para o chip SoundPro está noCD-ROM que acompanha a placa de CPU.

Os drivers serão instalados, e o assistente para adicionar novo hardwaredetectará outros dispositivos existentes no chip Sound Pro, como a interfacepara joystick, o sintetizador FM, etc. Terminada a instalação, todos essesdispositivos constarão no Gerenciador de Dispositivos, como mostra a figura7.

Figura 29.7

Dispositivos existentes no chip SoundPro.

O chip Sound Pro é compatível com a placa Sound Blaster 16 no ambienteWindows, mas possui recursos adicionais, como síntese por Wave Table e

29-8 Hardware Total

3D Enhancement. Na figura 8 vemos o mixer para este chip, ativado quandoaplicamos um clique duplo sobre o alto-falante da barra de tarefas.

*** 75%***Figura29.8

O Mixer do chipSoundPro.

Para habilitar os sons MIDI gerados por Wave Table Synthesis, usamos o co-mando Multimídia no Painel de Controle, e no quadro apresentadoselecionamos a guia MIDI (figura 9). Teremos então 3 opções de dispositivosMIDI:

1) C-Media SoftMidi Synthesis:Ativa a síntese por Wave Table

2) Roland MPU-401:Os códigos MIDI são direcionados para um dispositivo MIDI externo

3) Yamaha OPL2/OPL3:Ativa o sintetizador FM compatível com o da Sound Blaster 16

Capítulo 29 – Placas de som 29-9

Figura 29.9

Habilitando os sons MIDI por Wave Table Synthesis.

A habilitação dos sons 3D é feita através do Mixer (figura 8). UsamosOpções / Controles avançados. O Mixer passará a exibir um botãoAvançado. Ao clicarmos neste botão será apresentado o quadro da figura 10.Podemos agora marcar a opção Enable 3D.

Figura 29.10

Habilitando o 3D Enhancement.

Instalando placas de som não PnP

29-10 Hardware Total

Placas Sound Blaster 16 possuem características de áudio de excelentequalidade, idênticas às dos CDs musicais: 16 bits, estéreo, 44 kHz. Muitoantes do lançamento do Windows 95 e do padrão Plug and Play já existiamessas placas no mercado. Na verdade a Sound Blaster 16 era a placa de sommais comum antes do lançamento do Windows 95.

Não seria inteligente descartar uma dessas placas só porque não são Plug andPlay. Veremos então como fazer a instalação de placas Sound Blaster 16 nãoPnP no Windows. Outras placas mais antigas, como a Sound Blaster originale a Sound Blaster Pro realmente possuem características sonoras inferiores, eseria justificável a sua substituição por um modelo mais novo.

A instalação de placas de som de legado é feita através do comandoAdicionar Novo Hardware, no Painel de Controle. A dificuldade em instalarplacas de legado é a necessidade de distribuir recursos de hardware, entre osque ainda não estão sendo usados por outras placas. É necessário definiruma interrupção, canais de DMA e endereços de E/S para os circuitos deáudio. Para encontrar recursos de hardware livres, usamos o Gerenciador deDispositivos.

Para configurar os jumpers de uma placa Sound Blaster de legado(provavelmente você estará usando uma Sound Blaster 16 ou um modeloantigo da Sound Blaster AWE32, ou um modelo compatível), é precisodefinir as seguintes opções:

IRQ DMA low / DMA high Interface para joystick Endereços de E/S UART MPU-401 Sintetizador FM

Veremos a seguir detalhes sobre a configuração desses componentes.

IRQ

As opções disponíveis são as apresentadas na figura 11. A opção default, ouseja, a que vem pré-configurada de fábrica é a IRQ5. Encontramos nasplacas Sound Blaster de legado, dois pares de pinos IS0 e IS1. Com elesexistem 4 formas possíveis de escolher a IRQ a ser usada:

IRQ2 (na verdade, IRQ9)

Capítulo 29 – Placas de som 29-11

IRQ5 (Default) IRQ7 IRQ10

Figura 29.11

Jumpers para escolha de interrupção.

DMA LOW

É o canal de DMA que será usado nas operações de áudio com 8 bits. Astrês opções são mostradas na figura 12. A opção default é DMA1. Osmodelos de legado da Sound Blaster possuem os jumpers DAS0 e DAS1,através dos quais é selecionado o canal de DMA para as operações de 8 bits.

DMA0 DMA1 (default) DMA3

Figura 29.12

Selecionando o canal de DMA para operações de 8 bits.

DMA HIGH

Este é o canal de DMA a ser utilizado nas operações de áudio de 16 bits. Astrês opções oferecidas pela placa são as mostradas na figura 13. São usadosos jumpers DBS0 e DBS1 para definir o canal DMA HIGH.

DMA5 (default) DMA6 DMA7

29-12 Hardware Total

Figura 29.13

Selecionando o canal de DMA para operações de 16 bits.

Interface para joystick

Um PC não pode ter duas interfaces para joystick. Na maioria dos casos, aúnica interface para joystick presente no computador é a que existe na placade som. Devemos então deixar esta interface habilitada. Existem entretantocasos de uma segunda interface para joystick instalada. É o caso de PCsantigos, equipados com uma placa IDEPLUS. Se quiser usar a interface dejoystick da placa de som, desabilite a existente na placa IDEPLUS, e vice-versa.

A interface para joystick da placa de som pode ser configurada de duas for-mas: Enabled (habilitada) ou Disabled (desabilitada). Ao ser habilitada,ocupa a faixa de E/S 200-207. O jumper JYEN serve para este propósito(figura 14).

Figura 29.14

Jumper para habilitar a interface de joystick.

Endereços de E/S

As placas Sound Blaster antigas podem operar com 4 faixas de endereços deE/S. As opções para o endereço base são 220, 240, 260 e 280. A faixa exataocupada por esses circuitos dependerá bastante da placa. A maioria dosmodelos de Sound Blaster 16 utiliza 20 bytes no espaço de endereços de E/S,o que significa por exemplo que ao ser usado o endereço inicial 220, o ende-reço final será 233 (lembre-se que são números hexadecimais).

220-233 (default) 240-253 260-263 280-293

Capítulo 29 – Placas de som 29-13

Figura 29.15

Selecionamento do endereço de E/S.

Para evitar possíveis problemas com placas que utilizam uma faixa maior deendereços, é recomendável reservar 32 bytes. Portanto, ao usar a opção 220,certifique-se de que toda a faixa 220-23F esteja livre. A figura 15 mostra asopções de configuração para esses endereços, através dos jumpers IOS0 eIOS1.

UART MPU-401

A porta serial para conexão com instrumentos MIDI ocupa apenas doisbytes de E/S e suas opções são 300-301 e 330-331. Um jumper normalmentechamado MSEL (figura 16), é usado para este selecionamento.

Figura 29.16

Selecionando o endereço da UART MPU-401.

Sintetizador FM

O sintetizador FM padrão das placas Sound Blaster (Yamaha OPL2 ouOPL3) ocupa sempre o endereço 388 e não pode ser alterado nemdesabilitado. Antes de instalar a placa, é preciso conferir se realmente estálivre.

Checando os recursos livres no Gerenciador de Dispositivos

Antes de decidir quais os recursos a serem usados pela placa de legado,precisamos consultar no Gerenciador de Dispositivos, quais recursos estãolivres. Digamos que desta forma, tenhamos obtidos os quadros das figuras 17,18 e 19.

29-14 Hardware Total

Figura 29.17

Uso das interrupções.

Figura 29.18

Uso dos endereços de E/S.

Figura 29.19

Uso dos canais de DMA.

Levando em conta o uso desses recursos, poderíamos escolher para umaplaca Sound Blaster genérica as seguintes opções de configuração:

Capítulo 29 – Placas de som 29-15

IRQ Situação Audio I/O Address SituaçãoIRQ2 livre 220-233 (default) LivreIRQ5 (Default) livre 240-253 LivreIRQ7 livre 260-263 livreIRQ10 ocupada 280-293 livre

DMA LOW Situação DMA HIGH SituaçãoDMA0 livre DMA5 (default) livreDMA1 (default) livre DMA6 livreDMA3 livre DMA7 livre

Joystick port Situação FM Synth SituaçãoEnabled (200-207) livre 388 livre

MPU-401 Situação300-301 ocupada330-331 (default) livre

A questão agora é, quais das opções escolher, já que a maioria delas éválida. Sempre que possível, devemos utilizar as opções default. Programaspara Windows podem operar perfeitamente quando uma placa de somusando qualquer IRQ, mas existem diversos jogos para MS-DOS queprecisam que a placa de som esteja configurada como IRQ5 ou IRQ7.Quando usamos as opções default, estamos garantindo a compatibilidadecom um maior número de jogos para MS-DOS.

Existem ainda opções de configuração relacionadas com a interface paradrive de CD-ROM. Placas mais antigas, como a Sound Blaster 16 MultiCD,possuem jumpers para selecionamento de qual interface será usada (figura20).

Figura 29.20

Indicando o modelo de um drive de CD-ROM acoplado a umaplaca Sound Blaster 16 MCD.

No tempo em que reinavam as placas de legado, eram muito comuns osdrives de CD-ROM de simples (1X) e dupla (2X). Existiam ainda, em menorquantidade, os 4X (estes já no padrão IDE). Portanto, se você possui umdrive de CD-ROM daquela época, poderá fazer a sua instalação em conjuntocom a placa de som antiga (caso este drive ainda esteja funcionando), mas émuito mais recomendável adquirir um drive de CD-ROM mais moderno. Ainstalação do novo drive pode então ser feita da seguinte forma:

29-16 Hardware Total

1) Se a placa de som possui interface IDE

Neste caso, a interface IDE existente na placa de som pode controlarqualquer modelo de drive de CD-ROM IDE moderno. Mesmo assimobtemos desempenho melhor quando usamos a interface IDE secundária daplaca de CPU.

2) Se a placa de som não possui interface IDE

Para instalar um drive de CD-ROM IDE, será preciso utilizar uma dasinterfaces IDE existentes no placa de CPU, de preferência a secundária.

Os conceitos apresentados nesta seção aplicam-se a qualquer placa de legadocompatível com os modelos da Sound Blaster. Na seção seguinteexemplificaremos a instalação tomando como base uma Sound Blaster 16.

Instalando uma Sound Blaster 16 não PnP

Como vimos, para instalar placas de legado, é preciso antes fazer a suaconfiguração, em função dos recursos livres. Precisamos escolher endereçosde E/S, canais de DMA e IRQs. Vejamos agora o exemplo de instalação deuma placa Sound Blaster 16 MCD. Faremos a instalação usando os seguintesparâmetros, tendo consultado previamente a sua disponibilidade através doGerenciador de Dispositivos:

Recurso ConfiguraçãoIRQ IRQ5DMA LOW DMA1DMA HIGH DMA5Joystick port EnabledAudio Address 220MPU-401 330Interface para drive de CD-ROM Desabilitada

Usamos o comando Adicionar Novo Hardware, no Painel de Controle. Oassistente procurará novos dispositivos Plug and Play, e neste ponto poderádetectar dispositivos PnP que não estejam com drivers instalados. Excetoneste caso, o assistente informará que não conseguiu detectar dispositivosPnP e estará pronto para fazer a instalação de dispositivos de legado.

O assistente perguntará se deve tentar detectar o dispositivo de legado ou seo usuário prefere indicar o novo dispositivo a partir de uma lista de marcas emodelos. A princípio podemos deixar que a detecção seja feita. Caso nãofuncione teremos a chance de voltar e indicar o dispositivo a partir de umalista. Será então apresentado o quadro da figura 21, no qual indicamos o tipo

Capítulo 29 – Placas de som 29-17

de hardware a ser instalado. Escolhemos a opção Controladores de som,vídeo e jogo.

Figura 29.21

Indicando o tipo de hardare a serinstalado.

É mostrado a seguir um quadro com duas listas, sendo uma de fabricantesoutra de modelos (figura 22). No nosso caso, escolheremos:

Fabricante: Creative LabsModelo: Sound Blaster 16 ou AWE-32

Figura 29.22

Indicando a marca e o modelo da placa de som a serinstalada.

É apresentado a seguir o quadro da figura 23, com uma lista indicando os re-cursos e suas configurações. Esta configuração não correspondenecessariamente à utilizada pela placa. Sendo uma placa de legado, não épossível detectar sua configuração correta. Cabe ao usuário, após ainstalação, corrigir manualmente esses parâmetros. Ao ser usado o botãoAvançar no quadro da figura 23, será feita a leitura dos drivers a partir do

29-18 Hardware Total

CD-ROM de instalação do Windows. Terminada a operação do Assistente, ainstalação estará terminada e será preciso reiniciar o computador. Pode sernecessário alterar os recursos de hardware da placa, como veremos a seguir.

Figura 29.23

O Windows escolhe recursos para a nova placa.

Alterando manualmente a configuração da placa

A instalação manual da placa de som não permite indicar a sua configuração(E/S, DMA e IRQ), sendo obrigatório o uso dos parâmetros arbitrados peloAssistente para adicionar novo hardware. Caso tenhamos configurado osjumpers da placa de outra forma (por exemplo, uma IRQ diferente), estanão irá funcionar. Devemos informar ao Windows a configuração verdadeirada placa.

Vejamos como corrigir a configuração dos recursos, de acordo com a queestá configurada pelos jumpers da placa. Começamos pelo Gerenciador deDispositivos, clicamos em Controladores de som, vídeo e jogo, selecionamoso item Creative Labs Sound Blaster 16 ou AWE32 e clicamos sobre o botãoPropriedades. No quadro de propriedades da placa de som, selecionamos aguia Recursos (figura 24). Para alterar, por exemplo, a IRQ, clicamos sobre orecurso Requisição de Interrupção e a seguir sobre o botão Alterar configura-ção.

Capítulo 29 – Placas de som 29-19

Figura 29.24

Para alterar a configuração de recursos.

Veremos a seguir um quadro como o da figura 25, no qual podemos indicarqual é a IRQ desejada. Na parte inferior deste quadro existe um campo queindica se a IRQ escolhida está livre ou se está sendo usada por outrodispositivo. Quando está indicado Não há dispositivos conflitantes, a IRQselecionada poderá ser usada. Feita a escolha, basta então clicar em OK.Podemos usar o mesmo procedimento para os demais recursos a seremalterados. Terminadas as alterações, é preciso reiniciar o Windows para quetenham efeito.

29-20 Hardware Total

Figura 29.25

Alterando a IRQ usada pela placa de som.

Note que ao invés de alterar a configuração de recursos de acordo com osjumpers da placa, podemos optar por alterar os jumpers da placa para quefiquem de acordo com a configuração de recursos que o Windows definiu, jáque esse recursos estarão necessariamente disponíveis.

Testando a placa de somAssim que termina a instalação de uma placa de som, escutamos pelos alto-falantes, um arquivo sonoro. Ao ouvirmos este som, temos um bom indíciode que a placa está funcionando. Se não ouvirmos o som, é possível que ascaixas de som estejam mal conectadas, desligadas, com volume no mínimo,ou até mesmo ligadas em um conector errado. Devemos checar as ligações ecomandar a repetição do som. Para isto basta clicar em Meu Computador eabrir a pasta C:\Windows\Media, onde existem vários arquivos de extensãoMID e WAV que podem ser usados para testes. Se esses arquivos não foremencontrados, use o comando Adicionar e remover programas no Painel deControle e comande a instalação do item Multimídia / Exemplos de sons.

Capítulo 29 – Placas de som 29-21

Figura 29.26

Exemplos de sons, encontrados emC:\Windows\Media.

Devemos também testar a reprodução de CDs de áudio. Para isso bastainserir um CD de áudio no drive de CD-ROM e entrará em ação o CDPlayer. Em versões mais novas do Windows, o programa Windows MediaPlayer será usado no lugar do CD Player. Se o som não for reproduzido,devemos checar a conexão do cabo de áudio que liga o drive de CD-ROM àplaca de som, mas para isto, devemos antes desligar o computador, pormedida de segurança.

No menu Iniciar / Programas / Acessórios / Entretenimento, encontramos oprograma Gravador de Som (figura 27). Se existir um microfone ligado àplaca de som, podemos usar o botão REC e fazer uma gravação de voz. Aforma de onda será mostrada à medida em que o som for captado. Depoisde pressionar STOP, podemos pressionar PLAY para ouvir o que foigravado.

Figura 29.27

Gravando um som proveniente do microfone.

Quando não conseguimos reproduzir sons WAV, MID ou CDs de áudio, ouquando não conseguimos fazer gravações, é possível que o problema seja aregulagem do Mixer (Controle de Volume). Veremos a seguir como fazer osdevidos ajustes.

29-22 Hardware Total

O Mixer do Windows

Chamamos de Mixer, um circuito capaz de misturar sons de várias origens.Programas capazes de controlar este circuito também são chamadosgenericamente de Mixers. No Windows existe um mixer, localizado no menuEntretenimento. Trata-se do programa Controle de Volume (figura 28).

Figura 29.28

Ajustando o volume para a reprodução de sons.

O Controle de Volume também pode ser executado aplicando um cliqueduplo sobre o alto-falante da barra de tarefas. Através dele podemos ajustaros volumes de diversas fontes sonoras. Este programa possui vários botõesdeslizantes:

Controle de volume - Atua sobre o amplificador de saída da placa de som.Este controle atua de forma simultânea sobre todas as outras 4 fontes so-noras.

Som Wave - Controla o volume dos sons digitalizados, como por exemplo,vozes e efeitos sonoros presentes nos programas de multimídia ou emarquivos WAV.

MIDI - Regula o volume do som proveniente do sintetizador MIDI.

Áudio de CD - Regula o volume do som proveniente de CDs de áudio.

Entrada de linha - É uma entrada sonora existente nas placas de som (LineIN). Através dela podemos captar sons de um VCR ou qualquer outroaparelho que produza sons.

Os controles deste programa possuem associados outros botões deslizantespara balanço estéreo, deslocando o som para a esquerda ou para a direita.

Capítulo 29 – Placas de som 29-23

Cada um deles possui também a opção Sem áudio, usada para silenciartotalmente a respectiva fonte sonora. Este programa possui ainda uma opçãode controles avançados que permite o ajuste individual de sons graves eagudos. Esta opção é ativada através do botão Avançado (figura 28). Se estebotão não estiver presente, use o comando Opções / Controles Avançados.Ao ser usado o botão Avançado, é apresentado o quadro da figura 29.Observe que este quadro também habilita a função 3D Stereo Enhancement.

Figura 29.29

Controle de sons graves e agudos.

Os ajustes mostrados na figura 28 estão relacionados com a reprodução desons. Existem também ajustes relativos à gravação. Por exemplo, podemosrealizar através de programas apropriados, a gravação de uma vozproveniente de um microfone juntamente com uma música de fundoproveniente de um CD.

Figura 29.30

Propriedades do controle de volume.

29-24 Hardware Total

Para isto, no menu Opções escolhemos Propriedades, o que apresenta oquadro mostrado na figura 30. Selecionamos a opção Gravação e marcamosquais as fontes sonoras que desejamos ajustar. O programa ficará com o as-pecto mostrado na figura 31.

Figura 29.31

Ajustando o volume para gravação.

O quadro mostrado na figura 31 é bem parecido com o da figura 28. Adiferença fundamental é que o da figura 28 diz respeito aos controles para areprodução sonora, e o da figura 31 diz respeito aos controles para a gra-vação. Observe que existem, logo abaixo dos botões de controle de volume,quadros com a indicação Selecionar.

Habilitando o som 3D Enhanced

Vimos na figura 29 (Controles avançados para o Controle de volume) queexiste uma opção para habilitar o recurso 3D Enhancement. Em geral este éo lugar onde esta opção está disponível, mas dependendo da placa de sompodemos encontrá-la em outros locais. Por exemplo, no Gerenciador deDispositivos. Aplique um clique duplo sobre a placa de som no Gerenciadorde Dispositivos e no quadro de propriedades apresentado selecione a guiaConfigurações. A figura 32 mostra um exemplo do quadro obtido. Podemosmarcar então a opção Ativar o Creative 3D Stereo Enhancement.

Capítulo 29 – Placas de som 29-25

Figura 29.32

Outra forma de habilitar a função 3D Enhancement.

Escolhendo o sinntetizador MIDI

As placas de som modernas podem gerar sons MIDI de três formasdiferentes:

1) Através do sintetizador FM (Yamaha OPL2 ou OPL3)2) Através de síntese por Wave Table, nas placas que possuem este recurso3) Enviando os códigos MIDI para um dispositivo externo, pela UARTMPU-401

Para escolher a saída MIDI a ser usada, usamos o comando Multimídia noPainel de Controle. No quadro apresentado selecionamos a opção MIDI(figura 33). Podemos agora escolher a saída MIDI desejada.

29-26 Hardware Total

Figura 29.33

Escolhendo a saída MIDI a ser utilizada.

Instalação de joysticksControles de jogo são dispositivos diretamente relacionados com as placas desom. Primeiro, porque é na placa de som onde normalmente está localizadaa interface de jogos. Segundo, porque os jogos são as principais aplicaçõesde placas de som e multimídia em geral.

Joysticks analóticos e digitais

Antes de mais nada é preciso entender as diferenças entre os principaiscontroles de jogo encontrados no mercado. Os mais tradicionais sãochamados simplesmente joysticks, ou então de joysticks analógicos (figura34). Esses dispositivos possuem 2, 4, 6 ou 8 botões, além de uma alavanca(ou manche) para posicionamento contínuo. O controle é movido livrementeao longo de dois eixos, o X (horizontal) e o Y (vertical). Normalmente éapoiado sobre uma mesa e tem o manche comandado por uma das mãos,enquanto a outra mão segura a sua base e opera botões adicionais. Possuemventosas na sua parte inferior para melhor fixação à mesa.

Capítulo 29 – Placas de som 29-27

Figura 29.34

Joystick analógico.

O joystick digital, também chamado de joypad, não possui alavanca, e simuma pequena cruz com a qual podem ser definidas 9 posições distintas:

Centralizada / Cima / Baixo / Esquerda / Direita /Cima-direita / Cima-esquerda / Baixo-direita / Baixo-esquerda

A figura 35 mostra um típico joystick digital. Deve ser segurado com as duasmãos. O polegar esquerdo atua sobre o controle direcional, e o polegardireito atua sobre os botões da sua face superior. Dedos indicadores deambas as mãos podem ainda atuar sobre outros botões da sua parte frontal.

Figura 29.35

Joystick digital.

Este tipo de joystick é chamado digital porque seu controle deposicionamento não possui “meios-termos”. Não podemos colocar porexemplo o controle apontando mais para cima ou menos para cima, massim, para cima.

29-28 Hardware Total

A interface para joystick

Para entender a instalação de joysticks é preciso antes estudar os sinais dainterface de jogos. Esta interface utiliza um conector DB-15 fêmea, localizadana parte traseira da placa de som, e permite conectar até dois joysticks. Parafazer a conexão de dois joysticks é preciso utilizar um cabo Y para joystick,encontrado com relativa facilidade nas revendas de produtos de informática.

Cada um dos dois joysticks que podem ser conectados a esta interfacepodem ter 4 controles:

Eixo X Eixo Y Botão A Botão B

Como são dois joysticks, seus controles são então chamados de X1/Y1/A1/B1(para o primeiro joystick) e X2/Y2/A2/B2 (para o segundo joystick).

O joystick com alavanca e dois botões (dois eixos e dois botões) era muitocomum no início dos anos 80. O videogame mais usado naquela época, oATARI, utilizava este tipo de joystick.

Aumentando para 4 botões

Nos anos 90, outros tipos de videogames foram popularizados, como oNintendo, Playstation e outros. Esses consoles de jogos utilizavam controlesmais sofisticados, em geral com um posicionador X-Y e vários botões.

Os fabricantes de joysticks e de jogos resolveram aumentar o número debotões de uma forma bem interessante. Como normalmente os usuáriosinstalavam um único joystick e a interface possui entradas para um segundojoystick que não era usado, passaram a utilizar as entradas deste segundojoystick como sendo botões adicionais do primeiro joystick. Surgiram entãomodelos com um posicionador X-Y (dois eixos) e 4 botões (figura 36). Oterceiro e o quarto botões utilizam na verdade as ligações que seriam usadaspara os botões A e B do joystick #2.

Capítulo 29 – Placas de som 29-29

Figura 29.36

Um controle de jogos com 4 botões.

Note que como o terceiro e o quarto botões usam “emprestadas” as entradasde botões do “joystick #2”, não é possível utilizar este tipo de joystick comcabos Y. Esses cabos só podem ser usados quando ambos os joystickspossuem dois botões.

Aumentando para 6 e 8 botões

Já que tomar emprestadas as entradas A2 e B2 do joystick #2 permitiu oaumento para 4 botões, os fabricantes de joysticks e de jogos resolveramtomar também emprestadas as entradas X2 e Y2 (eixos do joystick #2) paraimplementar modelos de 6 e de 8 botões. Nesses modelos, o quinto e o sextobotões correspondem a movimentos no sentido positivo dos eixos X e Y dojoystick #2. O sétimo e o oitavo botões correspondem a movimentos nosentido negativo dos eixos X e Y do joystick #2.

Instalando um joystick de 2 ou 4 botões

A instalação de joysticks e outros dispositivos de controle para jogos é feitaatravés do comando Controladores de jogos no Painel de Controle. Ao serusado pela primeira vez este comando apresentará uma lista vazia, comovemos na figura 37.

29-30 Hardware Total

Figura 29.37

Controladrores de jogos no Painel de Controle.

Usamos então o botão Adicionar. Será apresentada uma lista de modelos(figura 38). Selecionamos então a opção Joystick com 4 botões e dois eixos.Se o joystick possuir apenas dois botões, usamos a opção Joystick com 2botões e 2 eixos.

Figura 29.38

Lista de modelos de joysticks.

O modelo selecionado passará a constar na lista de controladores de jogosda figura 37. Usamos agora o botão Propriedades. Será mostrado o quadroda figura 39, no qual usamos o botão Calibrar.

Capítulo 29 – Placas de som 29-31

Figura 29.39

Propriedades do controlador de jogos.

Será apresentado um quadro de calibração como o da figura 40. Os passosda calibração são o seguintes:

1) Deixar a alavanca livre e pressionar um botão do controlador

2) Mover a alavanca para todas as direções e pressionar um botão docontrolador

3) Deixar a alavanca livre e pressionar um botão do controlador

Figura 29.40

Calibração do joystick.

29-32 Hardware Total

Terminada a calibragem, voltamos ao quadro da figura 39, no qual podemosusar a guia Testar. O teste é mostrado na figura 41. Podemos mover aalavanca em todas as direções e acompanhar os movimentos descritos pelapequena cruz sobre o quadro branco. Podemos também pressionar os botõese acompanhar a indicação neste quadro.

Figura 29.41

Testando o joystick.

Está feita a instalação do joystick. Para utilizá-lo nos jogos é precisoconfigurar cada um desses jogos, indicando que o joystick deve ser usado edefinindo os comandos que serão executados por cada botão e eixo dojoystick. Mais adiante veremos como isto é feito.

Instalando um joypad de até 4 botões

A instalação de um joypad (ou joystick digital) é similar à de um joystickcomum. A diferença é que ao escolher o tipo de controlador, ao invés deusarmos opções como “Joystick de m botões e n eixos”, usamos “Controle dejogo com n botões”. As etapas de calibragem e teste são idênticas.

Instalando controladores de 6 e 8 botões

Os joysticks e joypads de 6 e 8 botões utilizam “emprestadas” as entradas deeixos X e Y que seriam usadas para o joystick #2. Para instalar esses joysticksprecisamos definir um novo tipo. Ao escolher o tipo de joystick, usamos aopção Personalizar, como mostra a figura 42.

Capítulo 29 – Placas de som 29-33

Figura 29.42

Para personalizar um joystick ou joypad.

Será apresentado o quadro da figura 43. Devemos indicar as seguintes confi-gurações:

Eixos: 4

Botões: 4

Características especiais:Indicamos manche para joystick e controle de jogo para joypad

Nome:É o nome com o qual este modelo personalizado aparecerá na lista

Figura 29.43

Criando um controle com 4 botões e 4 eixos.

29-34 Hardware Total

Podemos agora selecionar na lista o novo modelo criado. A calibração(figura 44) envolverá mais duas etapas relativas aos dois eixos adicionais. Emjoysticks de 6 botões, o quinto e o sexto botões farão os valores desses doiseixos variarem de zero ao máximo positivo. Em joysticks de 8 botões, osétimo e o oitavo botões farão esses dois eixos adicionais variarem de zero aovalor máximo negativo.

Figura 29.44

Calibrando controles de 6 e 8 botões.

O teste de controles de 6 e 8 botões é mostrado na figura 45. Os 4 primeirosbotões são representados na parte inferior do quadro. Os demais botõesproduzirão movimentos no terceiro e quarto eixos.

Figura 29.45

Testando controles de 6 ou 8 botões.

Usando o drive do fabricante

Capítulo 29 – Placas de som 29-35

Joysticks e joypads normais, que são ligados diretamente na interface dejogos, podem ser configurados como ensinamos aqui. Existem entretantooutros tipos de joystick. Muitos utilizam uma interface serial, outros sãoconectados em uma interface USB. O Windows possui na lista de modelossuportados, vários desses joysticks especiais. A instalação é feita da mesmaforma: selecionar o modelo, calibrar e testar. Muitos modelos sãoacompanhados de drivers próprios, fornecidos em disquete, CD-ROM oupela Internet. Para configurar esses modelos, primeiro devemos instalar osoftware que o acompanha. Feito isto, a lista de modelos de joysticks obtidapelo Painel de Controle passará a apresentar o novo modelo cujo software foiinstalado. A partir daí a instalação é feita da mesma forma: selecionar omodelo, calibrar e testar.

Configurando jogos

Cada jogo instalado sob o Windows precisa ter configurações própriasrelacionadas ao joystick. Em cada um deles será preciso definir o seguinte:

1) Se o controle será feito pelo joystick, teclado ou mouse

2) Quais comandos serão realizados por cada eixo ou botão do controladorde jogo

Apenas a instalação e a calibração serão aplicadas automaticamente a todosos jogos. O uso e os comandos executados devem ser configuradosindividualmente em cada jogo. A figura 46 mostra a programação do joystickno jogo “Star Wars Episode 1 Racing”.

Figura 29.46

Configurando o joystick em um jogo.

29-36 Hardware Total

Jogos que operam sob o modo MS-DOS também necessitam deconfigurações como esta. A diferença é que além dessas configurações, cadaum deles possui uma calibração própria. Portanto, em cada um desses jogospara MS-DOS devemos procurar um comando de calibração de joystick.

Placa Sound Blaster PCI 128Sempre que terminamos de instalar e testar uma placa de som, devemosinstalar os softwares que a acompanham. São utilitários e aplicativos demultimídia, alguns deles bastante úteis. A Sound Blaster PCI 128 éacompanhada de um grupo de programas mostrados na figura 47. Essesprogramas também acompanham outros modelos da família Sound Blaster.

Figura 29.47

Utilitários da Creative Labs.

O primeiro desses programas é o Creative CD. É usado para reproduzir CDsmusicais, e pode ser usado como substituto para o CD Player do Windows.

O Creative Configurator é outro programa muito importante. Com elepodemos especificar o arquivo no qual estão os instrumentos musicaisdigitalizados que serão usados na síntese por Wave Table. A placa éfornecida com três conjuntos, com 2 MB, 4 MB e 8 MB. Podemos tambéminstalar outros conjuntos de som, comprados separadamente ou obtidos pelaInternet.

Com a guia Configuração 3D podemos especificar como os alto-falantesestão conectados. O ideal é utilizar quatro alto-falantes, já que esta é umaplaca de som quadrifônica. Podemos entretanto simular o som quadrifônicoutilizando apenas um par, apesar do resultado não ser tão bom quanto oobtido com dois pares. Podemos também regular o balanço sonoro entre opar dianteiro e o traseiro, além de testar a configuração. Note que também épossível fazer esta configuração através do comando Multimídia no Painel deControle.

Capítulo 29 – Placas de som 29-37

Figura 29.48

Configuração 3D.

O Creative MIDI é um programa usado para reproduzir sons MIDI. Podeser usado como alternativa para o Mídia Player do Windows. O CreativeRemote é um controle remoto que deve ser usado em conjunto com oCreative CD Player.

O Creative Wave é um programa que serve para reproduzir e gravar sons noformato WAV. Pode ser usado como alternativa ao Mídia Player e aoGravador de Som do Windows.

O SB PCI128 Mixer (figura 12.49) pode ser obtido também quandoaplicamos um clique duplo sobre o ícone da barra de tarefas, ao lado dorelógio (substitui o ícone do alto-falante). Com ele podemos regular asintensidades sonoras das várias entradas e saídas da placa, bem comohabilitá-las ou desabilitá-las.

*** 75% ***Figura 29.49

O Mixer da placa Sound BlasterPCI 128.

O programa Soundo’LE (figura 50) permite inserir arquivos de áudio dentrode documentos do Microsoft Word ou qualquer outro software que tenha

29-38 Hardware Total

suporte para OLE. Podemos usar este programa também como um substitutomais sofisticado para o Gravador de Som do Windows.

O Creative Wave Studio é um editor de arquivos Wave. Com ele podemosmisturar sons de vários arquivos Wave, recortar, colar, aplicar efeitosespeciais e fazer alterações no formato (figura 51).

Figura 29.50

O programa Soundo’LE.

Figura 29.51

O programa Creative Wave Studio.

Placa Sound Blaster Live!Esta é a placa de Creative Labs mais avançada apresentada neste capítulo.Esta placa de última geração possui recursos bastante avançados:

Som 3D com diversos efeitos de realismo Quadrifonia Conector auxiliar com entradas e saídas digitais Compatibilidade com a Sound Blaster 16 Diversas entradas sonoras adicionais 256 canais polifônicos Síntese por Wave Table

Capítulo 29 – Placas de som 29-39

Mixer totalmente digital de 32 bits

Devido ao elevado número de entradas e saídas sonoras, analógicas edigitais, esta placa é acompanhada de um conector auxiliar (figura 12.52). Aligação entre as duas placas é feita através de um cabo flat fornecido com okit.

Figura 29.52

Placa Sound Blaster Live.

Na parte traseira da placa (figura 53) encontramos os seguintes conectores:

Line IN MIC Front Out Rear Out

Os conectores Line IN e MIC (microfone) são similares aos encontrados emoutras placas de som. As saídas para os pares de alto-falantes dianteiro etraseiro são do tipo Line Out, ou seja, necessitam que os alto-falantesconectados possuam amplificação própria.

29-40 Hardware Total

Figura 29.53

Conexões da Sound Blaster Live.

A placa possui ainda diversos conectores internos:

Microfone internoModem – para ser usado com Voice ModemsTAD – envia sinais do microfone para a entrada sonora de um voice modemCD-IN – para ligar no drive de CD-ROM, através do cabo de áudioAux IN – recebe sons de outras placas que gerem sinais de áudioPC Spk – permite fazer a conexão com o Speaker frontal do PCI2S – recebe sons de placa controladora de DVD-ROMCD SPDIF – conecta com saída SPDIF (áudio digital) em drives de CD-ROM

A Sound Blaster Live possui um processador sonoro (EMU-10K1)responsável pela execução de suas funções, todas realizadas digitalmente.Por exemplo, o seu mixer digital de 32 bits realiza a mistura dos sons deforma mais precisa e com menos distorção que os mixers analógicosencontrados em outras placas. Para realizar a soma de vários sinais deentrada, estes são primeiro digitalizados em 16 bits e enviados ao mixer, comprecisão convertida para 32 bits. Os eventuais arredondamentos queocorrem neste processo se dão nos últimos bits, e o som resultante damixagem terá seus 16 primeiros bits isentos de erros.

Capítulo 29 – Placas de som 29-41

Figura 29.54

Conectores auxiliares da Sound Blaster Live.

Na placa de conectores auxiliares (figura 54), encontramos as seguintes cone-xões:

Digital DIN – Para conexão com sistema de alto-falantes produzido pelaCreativeSPDIF IN/OUT – Para conexão externa com dispositivos que possuem cone-xões SPDIFMIDI IN / MIDI Out – Para conexão com dispositivos MIDI

O Windows não possui drivers nativos para a Sound Blaster Live. Sendoassim, quando o Windows a detecta, entra em ação o Assistente paraadicionar novo hardware. Devemos pular a detecção automática usar aopção Selecionar de uma lista. Na lista de marcas e modelos, usamos aopção Com disco. Especificamos então o CD-ROM que acompanha a SoundBlaster Live, no qual estão os drivers.

*** 75%***Figura29.55

O mixer doWindows passaa apresentarvárias entradase saídas novas.

29-42 Hardware Total

Ao clicar sobre o alto-falante da barra de tarefas, teremos uma surpresa. Ocontrole de volume do Windows passa a apresentar o grande número deentradas e saídas sonoras existentes na Sound Blaster Live (figura 55).

Podemos agora realizar testes na placa de som, conforme mostramos naseção Testando a placa de som. Terminados os testes, podemos passar àinstalação dos utilitários que acompanham a placa.

A instalação desses softwares é muito simples, e depois de terminadas,devemos reiniciar o computador. Encontraremos então os diversosprogramas que descreveremos a seguir.

O CakeWalk é um excelente editor de arquivos MIDI. Com ele você podese tornar um músico, fazendo composições com o auxílio do computador. Sevocê tem tendências musicais e gostaria de compor, instale e use esteprograma.

Figura 29.56

Grupo do software CakeWalk.

Ao lado do alto-falante da barra de tarefas você encontrará um ícone que aoser clicado, abre a janela AudioHQ (figura 57). Aqui encontramos váriosprogramas de configuração relacionados com os recursos da Sound BlasterLive, relacionados com síntese MIDI e som 3D.

Capítulo 29 – Placas de som 29-43

Figura 29.57

Utilitários AudioHQ.

O programa SoundFont é usado para carregar novos conjuntos deSoundFonts (amostras de instrumentos musicais digitalizados). Essesconjuntos podem ser obtidos pela Internet. Um dos CDs que acompanham aSound Blaster Live contém alguns bancos de Sound Fonts para sereminstalados. Podemos ainda realizar alterações nos sons dos instrumentos quecompõem esses bancos.

O programa Creative Mixer (figura 58) pode ser usado em substituição aocontrole de volume do Windows. Possui controles para todas as entradas esaídas sonoras da placa.

*** 75%***Figura29.58

O mixer da SoundBlaster Live.

O programa Creative Keyboard é um teclado MIDI virtual. Suas teclaspodem ser ativadas pelo mouse ou pelo teclado do computador. Com elepodemos testar os sons MIDI gerados pela placa.

O programa Speaker permite configurar o sistema de alto-falantes e os efeitos3D a serem aplicados aos sons dos programas. Existem diversasconfigurações pré-definidas para os principais jogos que suportam sons 3D.Com a aplicação dos efeitos, os sons ficam com excepcional qualidade,como se fossem sons de cinema.

29-44 Hardware Total

O Creative Rhythmania é um aplicativo sonoro que permite criarcomposições MIDI a partir de seqüências MIDI pré-definidas, com qualidadeprofissional. Note que este aplicativo não está necessariamente vinculado àSound Blaster Live. Pode ser utilizados em PCs equipados com outrosmodelos de placa de som.

O Creative Launcher é uma espécie de barra de tarefas a partir da qualpodem ser executados vários comandos e programas sobre a Sound BlasterLive. Este programa tem o aspecto de uma barra de tarefas que ficaescondida na parte superior da tela. Quando o mouse é movido para o topoda tela, o Creative Launcher aparece, permitindo o uso de comandos eprogramas.

O Creative PlayCenter é um substituto sofisticado para o Mídia Player e paraCD Player do Windows. Permite tocar CDs de áudio, DVD, Video CD,arquivos WAV e MIDI. Este programa permite ainda organizar os arquivossonoros e trilhas de áudio em álbuns, facilitando a sua reprodução.

Além de todos esses programas, encontraremos também o grupo SoundBlaster Live (figura 59).

Figura 29.59

Grupo de utilitários da Sound Blaster Live.

O AudioHQ é um painel de controle para diversas funções da placa. Oprograma SB Live Experience é uma demonstração multimídia dos recursosda placa, assim como o SB Live Tour. O Soundo’LE é um gravador de somcompatível com o padrão OLE, permitindo a inserção de sons dentro dedocumentos de programas que suportem o OLE. Wave Studio é um editorsonoro, para arquivos WAV. Note que o Soundo’LE e o Wave Studiotambém acompanham outras placas, como a Sound Blaster PCI 128 e atémesmo modelos mais antigos.

Capítulo 29 – Placas de som 29-45

Sem dúvida um programa que vale a pena checar é o SB Live Experience.Com ele podemos checar e entender os recursos avançados da placa. Nafigura 60 vemos este programa demonstrando sons MIDI com polifonia deaté 256 canais.

Figura 29.60

Demonstração da polifonia em 256canais.

Ainda neste mesmo programa podemos ver uma demonstração da mode-lagem ambiental. Os sons podem ser acrescidos de características típicas deambientes, como a ressonância. O programa permite ainda, entre váriosoutros recursos, testar os alto-falantes. Apesar do ideal ser utilizar dois pares,esta placa pode simular quadrifonia utilizando apenas um par de alto-falantes.

Para quem quer o que existe de mais sofisticado em placas de som, porémsem ter preocupação com o custo, a melhor coisa a fazer é conferir osúltimos modelos da Creative Labs. Por exemplo, aqueles que gostam muitode jogos e utilizam placas 3D de melhor qualidade, usar um modelosofisticado da Creative Labs resulta na combinação do melhor vídeo com omelhor áudio.

////////// FIM ////////////