bisturi eletrônico bp-400 emai

64
TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA. ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO BISTURI ELETRÔNICO EMAI MODELO BP-400 DIGITAL Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda. FABRICANTE / DISTRIBUIDOR Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda. Av. Maria Estela, 33 – Jardim Maria Estela – São Paulo – SP CEP: 04180-010 Tel.: (0**11) 6335.1000 Fax.: (0**11) 6335.1000 Ramal 210 CNPJ: 43.179.225/0001-60 Registro ANVISA n o : WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW Conteúdo: O Bisturi Eletrônico EMAI Modelo BP-400 DIGITAL vem embalado com os seguintes acessórios: Placa Neutra Permanente (com cabo) em Inox – 280x200x0,5mm Pedal Duplo Caneta Padrão de alta cirurgia Caneta de Comando Manual Reutilizável Faca curva pequena Faca reta pequena Faca reta grande Eletrodo bola pequeno Eletrodo bola médio Eletrodo bola grande Eletrodo bola extra-grande Eletrodo alça pequeno Eletrodo alça grande Eletrodo agulha depilação grande Pinça bipolar isolada tipo baioneta Cabo bipolar Carro Móvel para Transporte Pino adaptador de caneta Cabo de força Manual de Instruções Certificado de Garantia

Upload: thiago-alfonzo

Post on 05-Dec-2014

179 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

BISTURI ELETRÔNICO EMAI MODELO BP-400 DIGITAL

Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda. FABRICANTE / DISTRIBUIDOR Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda. Av. Maria Estela, 33 – Jardim Maria Estela – São Paulo – SP CEP: 04180-010 Tel.: (0**11) 6335.1000 Fax.: (0**11) 6335.1000 Ramal 210 CNPJ: 43.179.225/0001-60 Registro ANVISA no: WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Conteúdo: O Bisturi Eletrônico EMAI Modelo BP-400 DIGITAL vem embalado com os seguintes acessórios:

Placa Neutra Permanente (com cabo) em Inox – 280x200x0,5mm Pedal Duplo Caneta Padrão de alta cirurgia Caneta de Comando Manual Reutilizável Faca curva pequena Faca reta pequena Faca reta grande Eletrodo bola pequeno Eletrodo bola médio Eletrodo bola grande Eletrodo bola extra-grande Eletrodo alça pequeno Eletrodo alça grande Eletrodo agulha depilação grande Pinça bipolar isolada tipo baioneta Cabo bipolar Carro Móvel para Transporte Pino adaptador de caneta Cabo de força Manual de Instruções Certificado de Garantia

Page 2: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

DECLARAÇÃO As partes, peças e acessórios descritos a seguir são comercializados somente com o equipamento Bisturi Eletrônico EMAI Modelo BP-400 DIGITAL, devendo apenas serem utilizados para o fim a que se destinam. O Bisturi Eletrônico EMAI Modelo BP-400 DIGITAL vem embalado com os seguintes acessórios:

Placa Neutra Permanente (com cabo) em Inox – 280x200x0,5mm Pedal Duplo Caneta Padrão de alta cirurgia Caneta de Comando Manual Reutilizável Faca curva pequena Faca reta pequena Faca reta grande Eletrodo bola pequeno Eletrodo bola médio Eletrodo bola grande Eletrodo bola extra-grande Eletrodo alça pequeno Eletrodo alça grande Eletrodo agulha depilação grande Pinça bipolar isolada tipo baioneta Cabo bipolar Carro Móvel para Transporte Pino adaptador de caneta Cabo de força Manual de Instruções Certificado de Garantia

Responsável Técnico: Mauro Tonucci – CREA-SP: 0685055087

Page 3: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

ACESSÓRIOS QUE ACOMPANHAM O BISTURI ELETRÔNICO EMAI MODELO BP-400 DIGITAL

Placa Neutra Permanente (com cabo) em Inox – 280x200x0,5mm Pedal Duplo Caneta Padrão de alta cirurgia Caneta de Comando Manual Reutilizável Faca curva pequena Faca reta pequena Faca reta grande Eletrodo bola pequeno Eletrodo bola médio Eletrodo bola grande Eletrodo bola extra-grande Eletrodo alça pequeno Eletrodo alça grande Eletrodo agulha depilação grande Pinça bipolar isolada tipo baioneta Cabo bipolar Carro Móvel para Transporte Pino adaptador de caneta Cabo de força Manual de Instruções Certificado de Garantia

ACESSÓRIOS OPCIONAIS PARA O

BISTURI ELETRÔNICO EMAI MODELO BP-400 DIGITAL Caneta de comando manual descartável Cabo para placa neutra simples descartável Eletrodo tipo agulha depilação pequena Eletrodo tipo faca curva grande Placa neutra simples descartável infantil Placa neutra dupla descartável infantil Placa neutra simples descartável adulto Placa neutra dupla descartável adulto Pinça bipolar isolada tipo - Curva

Reta Pinça Monopolar Hemostática

CUIDADOS BÁSICOS E UTILIZAÇÃO 1- Nunca desconecte os acessórios puxando-os pelo cabo, sempre puxe pelo conector. 2- No caso de desinfecção por auto-clave verifique se o acessório é apropriado para este tipo de

procedimento. 3- Verifique todos os acessórios antes de cada cirurgia.

Page 4: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

4- Placa Neutra (Permanente, descartável simples ou dupla):

Quando utilizamos a saída monopolar funciona como retorno da corrente para o bisturi. Deve ser muito maior que o eletrodo ativo e deve ser mantido um bom contato com o paciente (toda a placa), o mais próximo possível da região onde realiza a cirurgia, local liso e muito bem irrigado por vasos sangüíneos.

Não deve ser posicionado, adjacente ao eletrodo de ECG e cabo, locais onde pode ocorrer acúmulo de líquidos, implantes de metais, dobras de pele, protuberâncias ósseas, excesso de pêlos, etc. A placa neutra dupla, é monitorada pela resistência do tecido do paciente entre o vão da placa, sendo assim em pessoas obesas poderá ocorrer o acionamento de alarme de resistência de placa dupla alta, devido ao tecido adiposo em excesso, ao contrário em pessoas magras poderá ocorrer o acionamento de alarme de resistência de placa dupla baixa.

Em caso de uso com monitores de ECG, é aconselhável que a placa neutra fique posicionado conforme o desenho Quando da monitoração com eletrodos de ECG, deve-se tomar cuidado em aplicação na regia coronária. Mantenha o cabo da placa neutra e do eletrodo ativo mais curto possível e sem entrar em contato com o cabo de ECG.

5- Durante a cirurgia deve-se evitar que os cabos fiquem enrolados e em contato com partes metálicas aterradas.

6- Eletrodos tipo faca, são utilizados com mais freqüência para corte, incisão, ressecção (ato de separar

cirurgicamente).

Page 5: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

7- Eletrodo tipo bola, são utilizados com mais freqüência para dessecação, coagulação, hemostasia (ato

estancar uma hemorragia) e fulguração. 8- As pinças são utilizadas para cirurgias bipolares em cirurgias delicadas . 9- Eletrodos do tipo alça são utilizados freqüentemente para dissecação de pólipos e quando da necessidade

obter amostras de tecidos. 10- Eletrodos do tipo agulha são freqüentemente utilizados em depilação.

ACESSÓRIOS - DESCRIÇÃO 1- Placa Neutra Permanente em inox 280x200x0,5mm ( Parte acompanhante):

Page 6: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

2- Caneta Padrão de Alta Cirurgia (Parte acompanhante): 3- Caneta de Comando Manual Reutilizável (Parte acompanhante): 4- Cabo de Placa Neutra Dupla (Parte acompanhante): 5- Pontas Diversas (Parte acompanhante):

A- Faca curva pequena – 67,5mm B- Faca reta pequena – 67mm C- Faca reta grande- 101mm D- Eletrodo bola pequeno- ∅2,5mm E- Eletrodo bola médio- ∅4,5mm F- Eletrodo bola grande- ∅6,5mm G- eletrodo bola extra grande- ∅7,5mm H- Eletrodo alça pequeno- ∅5,0mm I - Eletrodo alça grande- ∅8,0mm J - Eletrodo agulha depilação grande- 88mm

Page 7: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

6- Cabo Bipolar (Parte acompanhante): 7- Pinça Bipolar Tipo Baioneta Isolada (Parte acompanhante): 8- Pino Adaptador da caneta (Parte acompanhante): 9- Pedal Duplo (Parte acompanhante): 10- Caneta de Comando Manual Descartável (Opcional):

9A - Carro Móvel para Transporte

Page 8: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

11- Cabo para Placa Neutra Simples Descartável – Alta (Opcional): 12- Placa Neutra Simples Descartável (Opcional): 13- Eletrodo Bipolar (Opcional):

Pinça B ipola r Tipo Curva Iso lada

P inça B ipola r Tipo Reta Isolada

P inça M onopolar Hemostática

Page 9: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

A B

14- Pontas (Opcional):

a. Eletrodo Tipo Curva Grande – 100mm b. Eletrodo Tipo Agulha Depilação Pequena- 66,5mm.

Page 10: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

BISTURI ELETRÔNICO

MANUAL DO USUÁRIO

Page 11: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

BISTURI ELETRÔNICO

Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda. Av. Maria Estela, 33 - Jardim Maria Estela

CEP 04180-010 - São Paulo SP

(0� � � �

11) 6335-1000 Fax ramal 210

MANUAL DO USUÁRIO

Revisão 1.0 Abril-2003

Registro no M.S.: Responsável Técnico: Mauro Tonucci

CREA-SP No 505508/D Reg. 0685055087

Page 12: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Í N D I C E

Capítulo 1 – Introdução

Nota de propriedade .................................................................................. 3 Precauções gerais ..................................................................................... 3 Precauções operacionais .......................................................................... 3 Avisos ........................................................................................................ 4 Resumo de cuidados básicos .................................................................... 5 Simbologia ................................................................................................. 5 Perigo ........................................................................................................ 6

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

Informações gerais ..................................................................................... 8 Retirando o bisturi da embalagem .............................................................16 Identificação do painel frontal ....................................................................17 Identificação do painel traseiro ..................................................................21 Conhecendo o funcionamento geral ..........................................................22 Programando o bisturi ............................................................................... 23 Monitorando a placa neutra .......................................................................24 Alarmes ......................................................................................................25 Mensagens de erro ....................................................................................26

Capítulo 3 – Instruções de uso

Instruções para uso ...................................................................................28 Recomendações durante a cirurgia ...........................................................29 Observações ..............................................................................................30

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

Cuidados Gerais ........................................................................................32 Interferências .............................................................................................32 Manutenção ...............................................................................................33 Problemas e soluções ............................................................................... 33 Conclusão ................................................................................................. 34 Especificação técnica ................................................................................35 Bibliografia .................................................................................................44

Anexo Acessórios .................................................................................................46

Garantia

Certificado de Garantia ..............................................................................52

Page 13: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 1

INTRODUÇÃO

Page 14: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 1 - Introdução

TRANSMAI BP – 400D 3

NOTA DE PROPRIEDADE As informações contidas neste documento são de propriedade da TRANSMAI e não podem ser duplicadas em parte ou em sua totalidade sem autorização por escrito da TRANSMAI. Até a data desta publicação, todos os esforços foram feitos para que as informações contidas neste manual sejam as mais precisas possíveis. A TRANSMAI reserva-se o direito de fazer as alterações que julgar necessárias no manual ou no produto sem qualquer aviso prévio, visando sempre a melhoria do produto.

PRECAUÇÕES GERAIS RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO: Não remova a tampa do bisturi. Além de tensões perigosas internas, existe o risco de danos ao sistema de proteção ao paciente. Nenhuma parte interna pode ser reparada sem conhecimento, documentação técnica e treinamento específicos realizados no setor de engenharia da empresa. Este equipamento somente deve ser usado por pessoal qualificado. O operador deve estar familiarizado com as informações contidas neste manual antes de usar o bisturi.

PRECAUÇÕES OPERACIONAIS O uso seguro e apropriado da eletrocirurgia depende e muito de fatores unicamente sob o controle do operador. É importante que as instruções de operação que acompanham este ou qualquer outro equipamento sejam lidas, entendidas e seguidas criteriosamente. A eletrocirurgia utiliza RF (rádio freqüência) para cortar e coagular o tecido; portando sempre haverá maior ou menor intensidade de “faiscas” no local, dependendo da potência utilizada; logo é inerentemente perigoso seu uso na presença de anestésicos, fluidos ou objetos inflamáveis. Precauções devem ser tomadas no sentido de restringir o uso de inflamáveis no local da eletrocirurgia, quer estejam eles na forma de anestésico de preparação da pele ou gerados por processos naturais dentro das cavidades do corpo. Unidades eletrocirúrgicas devem ser usadas com cuidado na presença de marca-passo interno ou externo; pois a interferência da corrente eletrocirúrgica pode fazer o marca-passo entrar num modo assíncrono, ou pode bloquear o seu efeito por completo. Quando surgir alguma dúvida consulte o fabricante do marca-passo e/ou o departamento de cardiologia. Durante a cirurgia, não se deve permitir que o paciente entre em contato direto com objetos metálicos aterrados, tais como mesa auxiliar de instrumentos, estrutura da mesa de cirurgia, etc. Sondas e eletrodos diversos usados em dispositivos de monitoração de imagens e estimulação, podem fornecer um caminho para corrente de alta freqüência; independentemente de sua isolação em 60Hz, ou se operados por baterias.

Page 15: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 1 - Introdução

TRANSMAI BP – 400D 4

O risco de uma queimadura eletrocirúrgica pode ser reduzido colocando-se estes eletrodos e sondas, o mais longe possível do local da cirurgia e da placa neutra.

O contato “pele com pele” por exemplo entre o braço e o tronco do paciente pode ser evitado colocando-se 10cm de gaze seca e ficando sempre atento para pontos como este em que é fácil o acúmulo de líquidos após assepsia do paciente. Acessórios ativos, descartáveis, placa neutra, antes de utiliza-los leia as instruções, cuidados e precauções que os acompanham. Nota: Mantenha os acessórios ativos longe do paciente, quando não estiverem em uso. Acessórios rotulados como descartáveis, são de uso único. Não reutilize ou reesterilize.

Quando da utilização de “aspirador de coaguladores”, tenha certeza de que a parte externa do tubo de sucção do coagulador permanece livre de sangue ou muco. Falha na limpeza do tubo aspirador pode permitir a condução da corrente elétrica, o que pode provocar queimaduras acidentais. Nota: Para evitar a possibilidade de queimaduras no usuário, desligue sempre o bisturi

antes de flexionar ou dar nova forma ao tubo aspirador, não mergulhe em líquidos condutores.

AVISOS AVISO No 1: Para desligar o bisturi, quando da não utilização do mesmo, desligar a chave liga/desliga localizado na parte traseira. AVISO No 2: Desligar sempre a chave Liga/Desliga(na parte traseira) para realizar a manutenção e desligar o cabo de alimentação. AVISO No 3: Saída elétrica perigosa. Este equipamento deve ser operado somente por um profissional qualificado. AVISO No 4: Inspecione constantemente canetas e cabos da placa neutra (MANTENHA SEMPRE CONJUNTO RESERVA). AVISO No 5: O tom de ativação é uma importante característica de segurança. Não permita que ele fique inaudível. AVISO No 6: Verifique sempre o perfeito contato mecânico e elétrico entre APARELHO/-CABO/-PLACA NEUTRA E PACIENTE, isto é de fundamental importância para proteger e evitar acidentes.

AVISO No 7: Coloque sempre pasta condutora entre a placa neutra e o paciente e de toda sua superfície em contato firme com o paciente. AVISO No 8: Condições potenciais de risco poderá ocorrer, quando acessórios similares forem usados, principalmente a pinça bipolar AVISO No 9: Verificar sempre o a MODO SELECIONADO; Monopolar ou Bipolar, uma função sempre inibe a outra.

Page 16: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 1 - Introdução

TRANSMAI BP – 400D 5

AVISO No 10: O cabo de força deve ser ligado a tomada aterrada; não deve ser usados plug’s adaptadores ou extensões. AVISO No 11: Embora nossa placa neutra tenha área superior à exigida pela norma NFPA de 1.970, NUNCA reduza o tamanho ou a área de contato da placa neutra para segurança do paciente. AVISO No.12: Falha no bisturi pode provocar aumento indesejável da potência de saída. AVISO No 13: Risco de choque elétrico/Não remova a tampa superior do aparelho/Procure nossa rede de assistência técnica autorizada.

RESUMO DE CUIDADOS BÁSICOS O Bisturi Eletrônico modelo BP-400D Emai, embora utilizando-se de tecnologia sofisticada possuindo oito tipos de corrente elétrica, e de vários outros recursos é extremamente simples seu manuseio, porém ao utilizá-lo em conjunto com outros equipamentos pode tornar-se complexa sua utilização e todo cuidado deve ser tomado no sentido de evitar acidentes ao paciente e ao usuário.

SIMBOLOGIA

- Perigo, Atenção

- Risco de choque elétrico/tensão perigosa

- Terra de proteção

- Equipamento tipo CF/Saída protegida contra descarga de desfibrilador - Equipamento com saída isolada - Parte do circuito ligado e parte desligado

F

Page 17: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 1 - Introdução

TRANSMAI BP – 400D 6

- Placa neutra simples - Placa neutra dupla - Corte puro - Blend 1 - Blend 2

- Incrementa potência/programa - Decrementa potência/programa - Alarme - Resistência Ôhmica da placa

- Blend 3

- Coagulação Standard

- Coagulação Spray

- Bipolar Coagulação

- Bipolar Corte

PERIGO

RISCO DE EXPLOSÃO NÃO USE NA PRESENÇA DE GASES E ANESTÉSICOS INFLAMÁVEIS.

Page 18: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2

RECONHECENDO O EQUIPAMENTO

Page 19: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 - Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 8

INFORMAÇÕES GERAIS PRINCÍPIO DA ELETROCIRURGIA: Nos bisturis eletrônicos a energia elétrica na fonte principal interna é convertido em uma corrente elétrica de radio freqüência. Esta corrente de alta freqüência flui através de um cabo até um eletrodo ativo(caneta). No ponto de contato com o tecido ocorre uma alta concentração de energia em uma pequena área produzindo o efeito eletrocirúrgico desejado (cortar o tecido ou realizar hemostasia), esta corrente passa através do paciente até a placa neutra, que tem um a grande área de contato com o paciente, reduzindo a concentração de corrente (evitando queimaduras). A placa estando conectado ao bisturi o circuito elétrico é fechado. Uma freqüência alta é utilizada, porque a freqüência abaixo de 100kHz estimulará os músculos e nervos, freqüência muito baixa eletrocutaria o paciente. As freqüência acima de 4MHz, poderia ser perfeitamente utilizado para eletrocirurgia , porém fenômenos elétricos como reatâncias capacitivas, indutivas e efeito skin, tornam-se significativos, dificultando o uso de cabos para estas aplicações. DIFERENÇA ENTRE BISTURIS ELÉTRICOS ISOLADOS E BISTURIS REFERENCIADO A TERRA: Os bisturis referenciados ao terra, a corrente elétrica passa do ativo, através do paciente e retorna pela placa neutra, porém também poderá retornar através de qualquer objeto aterrado. Os bisturis isolados são mais seguros do que os referenciados ao terra, porque teoricamente a corrente retorna pela placa neutra à parte negativa do transformador isolador interno do bisturi. Caso a placa neutra não esteja devidamente conectada, a corrente não encontrará um caminho de baixa resistência através de outros objetos aterrados. Na prática nos bisturis isolados circulará uma pequena corrente de fuga, porém nos sistemas referenciados ao terra a corrente circulará livremente por este caminho alternativo. Os caminhos alternativos são formados quando o paciente encosta em objetos aterrados, caso estes objetos tenham pequena área de contato provocará queimaduras no paciente muito mais sérias nos bisturis referenciados ao terra do que no isolado.

Page 20: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 - Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 9

EFEITOS DA ELETRICIDADE NOS TECIDOS: Como citado anteriormente freqüências baixas provocam vários problemas ao paciente. A intensidade e distribuição do calor através do tecido pode ser mudado variando-se o modo de operação, corte, blend, coagulação e bipolar. O bisturi fornece uma potência adequada a cada resistência de forma segura e eficaz. Deve sempre ser observado que diferentes tecidos tem diferentes resistências e condutividade, e o posicionamento da placa neutra em relação ao ativo e o contato com o paciente também interferirá nos valores mais eficazes de potência.

Tecido Resistência Típica (Ohms)

Sangue 160 Músculo, Coração, Rim 200 Fígado, Baço,Pâncreas 300

Pulmão 1000 Tecido Adiposo 3300

Tabela Resistência do Tecido para Freqüências entre 300kHz a 3MHz MODOS DE OPERAÇÃO DE UM BISTURI: Corte: Ressecção ou dissecação de tecidos biológicos, devido à passagem de uma corrente de alta freqüência e alta intensidade. Blend: É uma combinação de efeitos de corte com coagulação. Coagulação: Vedação de pequenos vasos sangüíneos ou de tecidos biológicos devido a passagem de uma corrente de alta freqüência. CIRURGIA MONOPOLAR: O paciente compõe a maior parte do circuito elétrico. O eletrodo ativo é responsável pela condução da corrente elétrica que atravessa o corpo do paciente e retorna ao bisturi pela placa neutra. Teoricamente a placa neutra não produz efeito de aquecimento ou queimadura no tecido porque a corrente é menos concentrada na placa neutra.

Page 21: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 - Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 10

CIRURGIA BIPOLAR: Na maior parte das cirurgias utiliza-se um eletrodo tipo pinça, onde aos dois pólos estão isolados em relação ao terra(bisturis isolados) e atuam diretamente no tecido. Como o ativo e o neutro estão na mesma pinça, quando ativado a corrente circula somente pelo tecido localizado entre a pinça. Vantagens de utilizar a saída bipolar: 1-Reduz o risco ao paciente, pois a corrente não atravessa o corpo do paciente; 2-Reduz os danos provocados aos tecidos ao redor da região onde está sendo realizado a cirurgia. Importante quando utilizado em cirurgias de reconstrução facial, neurocirurgias, etc. 3-Devido a características de dissipação concentrada e dessecação, produz uma coagulação mais eficiente dos vasos sangüíneos, pois em tecidos úmidos, com

baixa resistência entrega mais potência com tensões mais baixas, quando em perfeito contato com o com o tecido.

Desvantagens: 1-O contato da pinça com o tecido, principalmente tecidos “secos”, podem aderir a pinça. 2-A saída bipolar tem sempre uma potência reduzida, logo tem menos eficiência no corte e também exige um eletrodo especial para o cortar e não coagular. Apesar da corrente de fuga ser menor no bipolar os mesmos cuidados devem ser tomados quanto a isolação do paciente.

Page 22: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 - Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 11

EFEITOS CIRÚRGICOS BÁSICOS, QUE PODEM SER REALIZADOS PELOS BISTURIS ELETRÔNICOS;

1- Corte, incisão, ressecção (ato de separar cirurgicamente): objetivo é aquecer as células tão rapidamente que elas transformam em vapor deixando uma cavidade na matriz das células. Como o calor é dissipado no vapor evita que as células vizinhas também sofram o mesmo efeito, logo é importante que potências adequadas devam ser utilizadas para um corte suave, pois a medida que aumentamos a potência aumentamos também a tensão, e quanto maior a tensão mais faiscamento teremos e efeitos sobre as células vizinhas ocorrerão.

2- Dessecação, coagulação, hemostasia(ato estancar uma hemorragia): podemos realizar a dessecação com qualquer um dos modos, CORTE, COAG, BLEND. A corrente circula pelo tecido, fazendo com que a água evapore lentamente diferentemente do corte onde a célula evapora rapidamente.

Normalmente utiliza-se o COAG. Standard para a dessecação pois o eletrodo estando em contato com o tecido, evita que o centelhamento necrose além do desejado.

Quando utilizamos o CORTE devemos sempre trabalhar com potência reduzidas para não cortar o tecido, e quando for necessário um corte com hemostasia o BLEND será mais eficiente.. Podemos utilizar o COAG. para selar vasos , porém em locais úmidos a saída Bipolar, como já citamos, poderá ser mais eficiente.

3- Fulguração, coagulação: a saída COAG. Spray por ser um pulso único senoidal de alta tensão de pico, faisca para o tecido sem o efeito de corte. Isto ocorre porque o efeito de aquecimento é intermitente. A temperatura da água nas células cresce lentamente até carbonizá-la. A coagulação abrange tanto a dessecação como a fulguração que difere da dessecação em vários aspectos. Uma delas é que a fulguração sempre produz a necrose em qualquer lugar onde a centelha é descarregada enquanto na dessecação o faiscamento é concentrada na área de contado com o eletrodo. O BP400D apresenta dois tipos de forma de onda de saída COAG, o Coag Standard usado em dessecação e o Coag. Spray para fulguração.

4- Bipolar Corte: Princípio é o mesmo descrito no item 1, com a vantagem do modo bipolar, e tensão de saída baixo é utilizado em cirurgias delicadas onde se deseja o efeito de corte. 5- Bipolar Coagulação: Tem o efeito de coagulação,é normalmente mais utilizado porque ao realizar uma cirurgia em tecido seco, eles aderem menos na pinça do que no modo Bipolar Corte.

Page 23: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 - Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 12

PLACA NEUTRA: Quando utilizamos a saída monopolar funciona como retorno da corrente para o bisturi. Deve ser muito maior que o eletrodo ativo e deve ser mantido um bom contato com o paciente(toda a placa), o mais próximo possível da região onde realiza a cirurgia, local liso e muito bem irrigado por vasos sangüíneos. Não deve ser posicionado, adjacente a eletrodo de ECG e cabo, locais onde pode ocorrer acúmulo de líquidos, implantes de metais, dobras de pele, protuberâncias ósseas, excesso de pelos, etc.

A placa neutra dupla, é monitorado pela resistência do tecido do paciente entre o vão da placa, sendo assim em pessoas obesas poderá ocorrer o acionamento de alarme de resistência de placa dupla alta, devido ao tecido adiposo em excesso, ao contrário em pessoas magras poderá ocorrer o acionamento de alarme de resistência de placa dupla baixa. Em caso de uso com monitores de ECG, é aconselhável que a placa neutra fique posicionado conforme o desenho Quando da monitoração com eletrodos de ECG, deve-se tomar cuidado em aplicação na regia coronária. Mantenha o cabo da placa neutra e do eletrodo ativo mais curto possível e sem entrar em contato com o cabo de ECG. NOTA: Ao posicionar a placa dupla antes de utilizar o bisturi

verifica o bargraph de monitoração, para certificar que o efeito acima não ocorra com freqüência. QUEIMADURAS: A intensidade da queimadura dependerá da densidade da corrente de fuga e ocorre se a placa neutra for muito pequena, se não houver um bom contato e total da placa com o paciente, se houver contato do paciente com o terra ou através de uma capacitância muito alta para o terra e caso o paciente estiver utilizando brincos, colares ou peça de metais e estas entrarem em contato com alguma parte aterrada, se a placa neutra for posicionada em regiões onde tem muitos “pêlos” a placa não terá um bom contato com o paciente. Atualmente a maioria dos monitores de ECG são isolados, reduzindo as possibilidades de queimaduras no paciente, caso o monitor ou os cabos estivem com fuga para o terra, e o eletrodo de ECG muito menor que placa neutra provocará queimaduras.

Roupas íntimas sintéticas, podem provocar faíscas devido a eletricidade estática, provocando a ignição dos anestésicos inflamáveis ou dos fluídos utilizados na limpeza da pele, ou “choque” em outra pessoa. A corrente de RF poderá fluir através da superfície do corpo do paciente caso algo facilite este caminho, logo, ao utilizar líquidos inflamáveis na desinfecção do paciente remova por completo o líquido.

Page 24: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 - Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 13

Em pessoas obesas onde formam as dobras de peles podem acumular os líquidos , deve-se ter cuidados extras. Em pessoas magras também pode ocorrer mesmo efeito citado acima, como exemplo quando os ossos do quadris pressionam fortemente a pele do paciente formando um ponto isolado onde o suor e líquidos acumulam e demoram muito para evaporar. USO DE ELETRODOS TIPO ALÇA: Quando utilizamos eletrodos tipo alça alguns efeitos podem ser conseguidos, mudando-se o diâmetro do laço ou a espessura do fio da alça. Aumentado o diâmetro do laço, teremos um efeito de corte menor, aumentando o diâmetro do fio da alça temos a vantagem de não danificar facilmente(queima) o eletrodo, porém para termos o mesmo resultado de corte quando utilizamos eletrodo com fio mais fino, devemos aumentar ligeiramente a potência. O aumento da potência deve ser suave, pois o potência elevadas facilitam o corte porém podem provocar a queima do eletrodo. CIRURGIA UROLÓGICA: Ressecções Transuretrais(RTU) usualmente são procedimentos de alta potência, exigindo 150W ou mais. A bexiga e a uretra são insufladas com solução de glicina para fornecer visibilidade e irrigação. A solução de glicina é utilizada porque tem a osmolaridade apropriada e são, relativamente, mau condutores de corrente elétrica(ao preparar a solução de glicina utilizar sempre água destilada). Se uma solução hipo-osmolar, como água destilada pura, fosse usada, uma grande quantidade de água passaria, por osmose, dentro do corpo do paciente. Isto poderia causar hemólise das células vermelhas do sangue e resultaria em falhas dos rins. Se uma solução salina ou soro fisiológico, for utilizada, o bisturi considerará como um curto-circuito e não haverá potência suficiente para a execução da cirurgia, pois soluções salinas são boas condutoras de corrente. Muitos cirurgiões tem utilizado a água desmineralizada, devido a esta qualidade torna-a um mau condutor de corrente elétrica, favorecendo assim a transferência de potência do bisturi para o ponto cirúrgico. Independente da solução utilizada, note que o sal é liberado das células quando elas são cortadas. Conseqüentemente, a solução de irrigação deve ser recolocada freqüentemente para evitar que se torne condutiva, necessitando potências mais altas para a mesma aplicação ou um tempo maior de cirurgia com a mesma potência. Com a técnica de irrigação contínua esta preocupação é reduzida. Ajustes típicos de cirurgias urológicas para o COAG.(Standard ou Spray) é entre 40 a 70-BP400D, CORTE entre 150 a 220-BP400D, BLEND1 150 a 220-BP400D. Devido o CORTE apresentar pequena hemostasia, muitos urologistas preferem trabalhar com os BLENDS( potência de saída relativa aos ajustes, conferir no gráfico de ajustes).

Page 25: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 - Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 14

DISSECANDO UM PÓLIPO: Quando dissecamos um pólipo grande , deve se ter em mente que o ajuste da potência do bisturi deve ser mais alto, para obter a mesma densidade de corrente ao longo do laço metálico para a amputação do pólipo. Quanto menor o laço (diâmetro menor) a densidade de corrente aumenta. Em outras palavras o ajuste de potência para a dissecação de um pólipo grande é bem diferente do ajuste para um pólipo pequeno. LAPAROSCOPIA: Quando uma cirurgia laparoscópica esta sendo realizada podem ocorrer alguns problemas risco tais como, de queima interna provocada pela falta de visão total ou contato direto do eletrodo ativo com outro metal ou acoplamento capacitivo. Vide figura a seguir. Acessórios: 11- Nunca desconecte os acessórios puxando-os pelo cabo, sempre puxe pelo conector. 12- No caso de desinfecção por auto-clave verifique se o acessório é apropriado para este tipo de

procedimento. 13- Verifique todos os acessórios antes de cada cirurgia. 14- Durante a cirurgia deve-se evitar que os cabos fiquem enrolados e em contato com partes

metálicas aterradas. 15- Eletrodos tipo faca, são utilizados com mais freqüência para corte, incisão, ressecção (ato de

separar cirurgicamente). 16- Eletrodo tipo bola, são utilizados com mais freqüência para dessecação, coagulação,

hemostasia (ato estancar uma hemorragia) e fulguração. 17- As pinças são utilizadas para cirurgias bipolares em cirurgias delicadas . 18- Eletrodos do tipo alça são utilizados freqüentemente para dissecação de pólipos e quando da

necessidade obter amostras de tecidos. 19- Eletrodos do tipo agulha são freqüentemente utilizados em depilação.

Page 26: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 - Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 15

PACIENTE COM MARCA-PASSOS: Unidades eletrocirúrgicas devem ser usadas com cuidado na presença de marca-passo interno ou externo; pois a interferência da corrente eletrocirúrgica pode fazer o marca-passo entrar num modo assíncrono, ou pode bloquear o seu efeito por completo. Quando surgir alguma dúvida consulte o fabricante do marca-passo e/ou o departamento de cardiologia. 1- Antes de iniciar a cirurgia, confira novamente todas as conexões dos cabos ativo, placa

neutra, para evitar o centelhamento entre metais; 2- Use sempre que possível instrumentos bipolares; 3- Se forem utilizados instrumentos monopolares, posicione a placa neutra o mais próximo

possível do local da cirurgia, evitando sempre que a corrente que circula do ativo para a placa neutra não passe pelas proximidades do coração;

Aviso 1: Monitore sempre, pacientes com marca-passos, durante a cirurgia. Aviso 2: Mantenha um desfibrilador, sempre pronto, durante a cirurgia em paciente

com marca-passos.

ESTIMULAÇÃO NEUROMUSCULAR: A rádio freqüência é usada para prevenir a estimulação neuromuscular. Uma vez que os músculos e nervos não tem habilidade significante para responder a corrente alternadas, em freqüências acima de 100kHz, poderia se pensar que a estimulação do músculos jamais pode ser um problema com qualquer bisturi operando acima desta freqüência. Quando dessecando o tecido, isto é essencialmente verdadeiro. Contudo quando realizando o corte ou fulguração, a centelha complica o problema, como um gerador de ruído eletrônico. O centelhamento para o tecido é um processo randômico e, cada vez que a tensão aumenta e diminui a probabilidade da centelha pular para o tecido cai. Esta falta de centelhamento e variação de corrente dos centelhamentos produzem baixas tensões em todo espectro DC, maior ou menor que a freqüência fundamental do bisturi. Caso esta corrente flua através do paciente causará a estimulação. Caso ocorra centelhamento entre metais em qualquer ponto do circuito de saída , componentes de baixa freqüência são gerados. Isto pode ocorrer quando não houver um bom contato nas conexões (ativo e neutro), poderá resultar em contração ou até mesmo dor no paciente acordado. Se ocorrer algum tipo de estimulação neuromuscular observe os seguintes itens. 1- Verifique todas as conexões do bisturi, eletrodo de retorno, eletrodos ativos para procurar

possíveis centelhamento entre metais; 2- Verificar aterramento do centro cirúrgico e demais equipamentos. 3- Utilizar o modo COAG. Standard que gera tensões menores.

Page 27: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 16

RETIRANDO O BISTURI DA EMBALAGEM O bisturi BP-400D vem embalado com os seguintes acessórios: ♥ 1 Pedal duplo (alta cirurgia). ♥ 1 Caneta padrão autoclavável (alta cirurgia). ♥ 1 Caneta de comando manual reutilizável (alta cirurgia). ♥ 1 Placa neutra permanente em inox ( 280 x 200 x 0,5mm)

(monitora contato de paciente). ♥ 1 Cabo de placa neutra dupla (monitora contato de paciente). ♥ 10 Pontas diversas. ♥ 1 Pinça bipolar isolada tipo baioneta. ♥ 1 Cabo bipolar autoclavável. ♥ 1 Pino adaptador da caneta (alta para baixa cirurgia em polietec). ♥ 1 Cabo de força (3m - 3x1,5mm) cinza escuro. ♥ 1 Carro móvel para transporte. ♥ 1 Manual do Usuário – versão 1.0. ♥ 1 Certificado de garantia. Verifique se a caixa contém todos estes itens e se encontram em boas condições. Caso haja algum dano visível com qualquer um dos itens acima relacionados, entre em contato com a TRANSMAI.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS PARA O BISTURI

1- Caneta de comando manual descartável 2- Cabo de placa neutra simples descartável (monitora contato de paciente) 3- Eletrodo tipo agulha depilação (66mm). 4- Eletrodo tipo faca curva grande (83mm). 5- Placa neutra simples descartável infantil 6- Placa neutra dupla descartável infantil 7- Placa neutra simples descartável adulto 8- Placa neutra dupla descartável adulto 9- Pinça monopolar Hemostática 10- Pinça bipolar isolada tipo- Curva

Reta 11- Manual de Serviços - versão 1.0.

IMPORTANTE: A embalagem do bisturi é adequada para transporte com segurança. Guarde-a para um eventual transporte em caso de necessidade.

Page 28: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 17

PAINEL FRONTAL O desenho abaixo mostra o painel frontal. O funcionamento dos controles estão descritos a seguir: TECLA STAND-BY: O bisturi fica no modo de espera, parte do circuito fica

energizado, ao pressioná-la o led fica verde indicando que está pronto para utilizá-lo

SINALIZAÇÃO DE CORTE: Ao acionar o pedal ou caneta de comando manual no modo corte ou blend, esta sinalização acende.

SINALIZAÇÃO DE COAG.: Ao acionar o pedal ou caneta de comando manual no modo coag. standard e coag. spray, esta sinalização acende. SINALIZAÇÃO DE BIPOLAR: Ao acionar o pedal no modo bipolar corte ou coag., esta sinalização acende. SINALIZAÇÃO CORTE PURO: Ao selecionar o modo corte monopolar através da tecla correspondente, esta indicação fica acesa SINALIZAÇÃO BLEND1: Ao selecionar o modo blend1 através da tecla correspondente, esta indicação fica acesa

Page 29: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 18

SINALIZAÇÃO BLEND2: Ao selecionar o modo blend2 através da tecla correspondente, esta indicação fica acesa SINALIZAÇÃO BLEND3: Ao selecionar o modo blend3 através da tecla correspondente, esta indicação fica acesa SINALIZAÇÃO COAG.STANDARD: Ao selecionar o modo coag. standard monopolar através da tecla correspondente, esta indicação fica acesa SINALIZAÇÃO COAG. SPRAY: Ao selecionar o modo coag. spray monopolar através da tecla correspondente, esta indicação fica acesa SINALIZAÇÃO BIPOLAR CORTE: Ao selecionar o modo bipolar corte através da tecla correspondente ao corte, esta indicação fica acesa, observe que a localização desta sinalização está na área bipolar. SINALIZAÇÃO BIPOLAR COAG.: Ao selecionar o modo bipolar coag. através da tecla correspondente, esta indicação fica acesa, observe que a localização desta sinalização está na área bipolar. SINALIZAÇÃO DE PLACA NEUTRA SIMPLES: Detecção da placa neutra é feita automaticamente, quando conectado a placa simples esta sinalização acende. SINALIZAÇÃO DE PLACA NEUTRA DUPLA: Detecção da placa neutra é feita automaticamente, quando conectamos a placa neutra dupla esta sinalização acende.

TECLA “CORTE PURO”: Ao acioná-la terá um corte liso com pouca hemostasia. TECLA “BLEND 1”: Ao acioná-la inibe a função anterior e terá um corte liso com maior hemostasia. TECLA “BLEND 2”: Ao acioná-la inibe a função anterior e terá um corte liso com maior hemostasia que Blend 1.

Page 30: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 19

TECLA “BLEND 3”: Ao acioná-la inibe a função anterior e terá um corte liso com maior hemostasia que Blend 2.

TECLA COAG. STANDARD: Ao acioná-la inibe a função anterior(modo coag.) e terá um efeito de dessecação, hemostasia e coagulação .

TECLA COAG. SPRAY: Ao acioná-la inibe a função anterior(modo coag.) e terá os mesmos efeitos do coag. standard acrescido da fulguração mais intensa. TECLA BIPOLAR COAG.: Ao acioná-la inibe todas as funções referentes ao modo monopolar e terá um efeito de coagulação maior que o bipolar corte. TECLA BIPOLAR CORTE: Ao acioná-la inibe todas as funções referentes ao modo monopolar e terá um efeito de corte puro. TECLA SELEÇÃO DE PROGRAMA: Seleciona quais potências pré-programadas o usuário deseja utilizar, e em que posição de memória o usuário gostaria de guardar os valores mais utilizados de potência ( a seleção é cíclica). TECLA “ENTER”: Uma vez ajustado a potência pelo usuário e este deseja utilizá-lo futuramente, pressionando se esta tecla os valores serão armazenados na memória de programa selecionado pela tecla seleção de programa. TECLA SETA SOBE: Aumenta o nível de saída selecionado para cada modo selecionado. TECLA SETA DESCE: Reduz o nível relativo de saída para cada modo selecionado. SINALEIRO “ALARME” : Indica ausência, mau contato ou rompimento do cabo da placa neutra, acionamento incorreto do pedal no modo bipolar e indicação de que o bisturi ficou acionado durante aproximadamente 90s continuamente e potência acima dos limites permissíveis.

EN TE R

Page 31: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 20

MONITORAÇÃO DA RESISTÊNCIA DA PLACA NEUTRA: Indica qual a resistência da placa neutra em tempo real, entre os valores limites seguros(vide item Monitorando a placa neutra).

DISPLAY DE PROGRAMA/MENSAGEM: Mostra qual programa foi selecionado, e todas as mensagens de erro(descrevemos adiante).

BORNES “ATIVO”: Dois bornes com círculo vermelho conectam as canetas de cirurgia simples (Opção para utilizar duas canetas simultaneamente).

BORNE “PLACA NEUTRA”: Conecta-se a placa neutra. CONECTOR “PEDAL”: Verificar posição dos pinos e girar rosca a direita após uma perfeita conecção; pois é o responsável pelo acionamento dos oito tipos de corrente elétrica.

BORNES “COMANDO MANUAL”: Três bornes vermelhos polarizados para receber a caneta com acionamento manual, que ao ser acionada inibe o pedal automaticamente. BORNES “BIPOLAR”: Dois bornes vermelhos sem polaridade para utilização de pinça bipolar com alta isolação. Esta saída fornece coagulação de alta eficiência e potência, pois está limitada apenas nos dois pólos da pinça bipolar.

DISPLAY: Indicador do níveis relativos de potência, não é a potência entregue na saída do bisturi (vide curvas de potência-pág).

HILO

PROGRAMA/MENSAGEM

ATIVO

PLACA NEUTRA

PEDAL

CO M AN DO M ANUA L

BIPOLAR

Page 32: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 21

PAINEL TRASEIRO

CHAVE “LIGA/DESLIGA” : Permite ligar e desligar o aparelho; possui luz embutida sinalizando a função liga.

CHAVE “SELETORA DE VOLTAGEM”: Localizada no painel traseiro, habilita o aparelho a funcionar em redes de 110 ou 220 volts. (APARELHO SAI DE FÁBRICA SEMPRE EM 220 V POR SEGURANÇA).

PORTA FUSÍVEL BAIXA: Com 1 fusível em uso e 1 de reserva.

ENTRADA AC-FUSÍVEL GERAL: Conector para ligação a rede elétrica e 02 fusíveis gerais.

Nota: Sempre utilize os fusíveis de acordo com a tensão da rede a ser utilizada.

IDENTIFICAÇÃO: Placa de identificação do equipamento, com o número de série, voltagem, potência e modelo.

KNOB DE “VOLUME”: Localizado no painel traseiro, aumenta ou diminui o volume característico de corte e coagulação.

BORNE DE TERRA: Borne para ligação do terra da rede elétrica .

LIGA /D E S LIG A

FU S ÍV EL -B A IXA110 - 1 ,5 A / 2 20 - 1 A

10A 5A

FUS E

MODELO

VOLT No VA110/220 2000-P01 800

B I ST U R I E L E T R Ô N I C O M o d . B P 4 00 S

T R A N S M A IE q u ip a m e nt o s M é d icos H o sp ita la re s L t da

I n s cr. C .G . C . N o 43 . 1 79 . 225 /0 0 01- 60S ÃO PA UL O - IN D. B R AS I L E IR A

TERRA

PERIGO : RISCO DE EXPLOSÃ O. NÃO USE NA PRESENÇ A DE ANESTÉSICOS INFLAMÁVEIS

Indústria Brasileira

VOLUME

10 A 5A

FU SÍVEL-B A IXA

11 0 - 1,5 A / 220 - 1 AFU SÍVEL-2 0A GF-R ápid a

11 0 - 10A / 2 20 - 5 A

Consulte sem pre omanual de instruções

Regime Intermitente: 10s/30sClasse: I - Tipo: CF

20A G F - R ápida

FU SÍVEL

LIG A

D ESLIG A

50 /6 0Hz

Page 33: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 22

CONHECENDO O FUNCIONAMENTO GERAL Ao ligar o bisturi deve-se aguardar aproximadamente 1s, para que todo o sistema seja inicializado. Todos os displays numéricos indicadores de níveis mostra “1” e o display de mensagem “EMAI -TRANSMAI BP400D Vx.xx” (x.xx é a versão do software), ao iniciar a seleção da potência desejada aparece a mensagem “USUÁRIO”, significando que esta no modo usuário e não em um valor pré-programado. Sempre inicia com o modo monopolar CORTE PURO, COAG. Standard. A seleção do tipo de placa é feita automaticamente, ao ligar a placa no conector de placa neutra no frontal, e a respectiva sinalização acende e permanece aceso. Para aumentar o reduzir a potência de saída, basta atuar nas teclas sobe ou desce correspondente, cada toque na tecla significa aumento ou redução de 1 nível de 1 a 30, de 2 níveis de 30 a 100 e de 5 níveis de 100 a 300, se a tecla for mantida pressionada o aumento ou redução ocorrerá de forma rápida, e o valor ajustado será mostrado no respectivo display de leds. A potência real de saída é próximo ao indicado para carga nominal declarada, para outras cargas consulte as figuras Quando a saída estiver sendo habilitada pelo pedal ou caneta, o bisturi não aceitará nenhum comando, mudança na seleção do nível de potência, placa ou modo de operação, logo para mudar a potência de saída desejada é necessário que desabilitemos o pedal ou caneta durante este processo com a finalidade de proteção ao paciente e usuário. A seleção de Corte Puro e dos Blends deve ser feita pressionando-se uma única vez a tecla referente ao modo desejado e o led correspondente acenderá e permanecerá aceso enquanto não for selecionado outra função. Estando em qualquer das funções ao acionar o pedal ou a caneta de comando manual o led indicador CORTE amarelo, acende e um som correspondente será ouvido(desde que não esteja silenciado). No modo Coagulação, a seleção deve ser feita pressionando-se uma única vez a tecla referente ao modo desejado e o led correspondente acenderá e permanecerá aceso enquanto não selecionado outra função. Estando em qualquer dos modos ao acionar o pedal ou caneta o led indicador COAG. em azul acende e um som correspondente será ouvido(desde que não esteja silenciado). Para selecionarmos o modo Bipolar é só pressionar uma única vez a tecla referente ao modo Bipolar Coag. ou Corte, a sinalização do modo selecionado acende e todas as indicações do modo monopolar apaga (leds que indicam o modo corte ou blend,coag standard ou spray) mas os displays numéricos continuarão mostrando o nível da função que havia sido selecionado antes da mudança. Para retornarmos ao modo monopolar basta pressionar qualquer tecla referente a este modo(corte, blend ou coag.), o nível que havia sido selecionado antes da mudança do modo será mostrado no display e para mudar é só atuar nas teclas sobe e desce. Estando no modo bipolar, o bistui não aceitará comandos de mudança de nível do modo monopolar.

Page 34: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 23

Observe que quando mudamos de função, por exemplo de corte puro para blend2, e mudarmos o nível selecionado ao retornarmos para o corte puro o nível é o mesmo que ajustamos antes da mudança corte/blend2, isto é válido para todas os modos operacionais. No modo monopolar caso ocorra acionamento do pedal e caneta simultaneamente com mesma função sempre prevalecerá aquela que foi acionado primeiro. O acionamento de funções diferentes não serão aceitas. No modo bipolar o acionamento é feito somente pelo pedal. Se selecionarmos corte e acionarmos o pedal referente ao coag. dispara o alarme visual, sonoro e a mensagem referente a este erro será mostrado no display de mensagem. O knob de volume pode controlar o volume do bip relacionado a energização do corte, blend, coag. ou bipolar. O som relacionado aos alarmes não podem ser controlados, isto é tem uma intensidade fixa ajustado na fábrica. Ao desligar o bisturi ou se a rede elétrica sofrer queda soará um bip curto e exponencial decrescente, indicando que o bisturi foi desenergizado.

PROGRAMAÇÃO DO BISTURI A programação refere-se a níveis de potência relativa de saída desejada para todos os modos operacionais pré-ajustados pelo usuário. Para programar, selecione um número de programa de “U5”a “U9” através da tecla SELEÇÃO DE PROGRAMA, a seleção é mostrada no display de mensagem, uma vez feita a seleção ajuste todos os níveis desejado e pressione a tecla “ENTER”. Quando em uma próxima cirurgia desejar utilizar os mesmos níveis é só selecionar o programa onde foi gravado, através da tecla SELEÇÃO DE PROGRAMA os níveis de serão automaticamente ajustados para os valores pré-ajustados. Exemplo:

Programa Corte Blend1 Blend2 Blend3 Coag. Standard

Coag. Spray

Bipolar Corte

Bipolar Coag

U6 150 210 170 105 80 60 55 35

1- Seleciona o número de programa ( Tecla SELEÇÃO DE PROGRAMA).

O display mostra “Programa U6” e mostrará nos displays os níveis relativos pré -programadas conforme a tabela acima.

2- Reajustes todas as potências ou aquelas desejadas (Tecla sobe/desce)

Programa Corte Blend1 Blend2 Blend3 Coag. Standard

Coag. Spray

Bipolar Corte

Bipolar Coag

U6 120 110 140 105 80 63 45 15

Page 35: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 24

4- Pressione a tecla “ENTER”, ao faze -lo aparecerá uma mensagem no display LCD durante

10segundos;

Gravar Dados? PROGRAMA U6

Logo em seguida aparecerão as mensagens;

Sim - Pres. Enter Não - aguarde 10s.

Para gravar os dados pressione a tecla “ENTER” caso contrário aguarde 10s. Obs: Caso não o bisturi seja desligado antes de pressionar ENTER, os dados não serão salvos.

5- Para verificar é só selecionar o PROGRAMA U6 novamente. 6- Para utilizar estas mesmas configurações em outro momento é só selecionar o PROGRAMA

U6. Uma vez selecionado um PROGRAMA, os valores podem ser aumentados ou reduzidos(tecla sobe/desce) a critério do usuário. NOTA: Sempre que utilizar os níveis pré-programados, confirme os valores mostrados nos displays.

MONITORANDO A PLACA NEUTRA O bisturi BP400D, tem um sistema de monitoração da placa neutra e também monitoração placa-paciente(placa dupla)em tempo real, não só para verificar o rompimento do cabo ou má conexão(plug do painel) . A detecção da placa neutra simples ou dupla é feita automaticamente ao conectá-la ao conector da placa neutra no painel frontal do bisturi. Monitora a resistência da placa neutra indicando por um bargraph se a resistência da placa esta aumentado ou diminuindo em relação aos valores ajustados de funcionamento seguro ( 5 a 135 Ohms-placa dupla e 0 a 10 Ohms - placa simples), caso os valores estejam fora dispara o alarme visual, sonoro e mostra a informação no display de mensagem.

Page 36: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 25

ALARMES Temos quatro tipos básicos de alarme a saber: 1) Alarme de pedal ou caneta acionado por tempo indeterminado(curto); 2) Falha na placa neutra; 3) Potência saída muito superior ao nível ajustado; 4) Acionamento incorreto no modo bipolar; Para cada situação teremos uma freqüência diferente e piscará da indicação luminosa ALARME, sonora e mensagem no display . Caso fique acionado o pedal ou a caneta em qualquer dos modos por mais de 90s., o bisturi interpretará que ocorreu um problema no pedal (em curto), a saída será automaticamente desenergizada, a sinalização ALARME pisca, e o alarme sonoro será disparado e no display de PROGRAMA/MENSAGEM mostrará a mensagem referente a este erro(piscando). Para que o bisturi volte a funcionar é necessário que solucione o problema e o bisturi seja desligado e ligado. Caso ocorra falha na placa neutra simples , rompimento do cabo ou resistência superior a 10 Ohms a sinalização ALARME pisca, o alarme sonoro é disparado, display mostra a mensagem de erro(piscando) e a saída desenergizada, caso o problema seja solucionado, volta a operação normal. Caso ocorra falha na placa neutra dupla, rompimento do cabo, resistência abaixo de 5 Ohms e superior a 135 Ohms a sinalização ALARME pisca, o alarme sonoro é disparado, display mostra a mensagem de erro(piscando) e a saída é desenergizada, caso o problema seja solucionado, volta a operação normal. Se estiver no modo bipolar e acionarmos o pedal corte, a indicação luminosa ALARME pisca, soa a indicação sonora e o display mostra a mensagem de erro. Se no display de mensagem estiver mostrando alguma informação, por exemplo PROGRAMA F1, e ocorrer algum tipo de alarme, a mensagem de erro será mostrado neste display, sempre a mensagem de erro é prioritária. Quando a potência de saída para quaisquer dos modos ultrapassar o limites descritos na tabela abaixo, a sinalização ALARME pisca, o alarme sonoro é disparado e a mensagem de erro(piscando) é mostrado no display e a saída é desenergizada, caso o problema seja solucionado, volta a operação normal.

Ajuste (faixa em % da Potência de saída declarada)

Máxima potência de saída permitida em condição anormal de uma só falha(mas não superior a 400W)

Menor que 10 20% da potência declarada de saída 10 a 25 Ajuste X2 Maior que 25 até 80 Ajuste +25% da potência declarada de saída Maior que 80 até 100 Ajuste +30% da potência declarada de saída

Page 37: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 2 – Reconhecendo o equipamento

TRANSMAI BP-400D 26

MENSAGENS DE ERRO

ERRO Descrição Mensagem no Display

01 Resistência alta da placa simples ou cabo rompido, ou má conexão

Resistência Alta em Placa Simples

02 Resistência baixa da placa dupla ,ou curto na placa ou cabo

Resist. Baixa em Placa Dupla

03 Resistência alta da placa dupla, ou cabo rompido, ou má conexão

Resist. Alta em Placa Dupla

04 Pedal ou caneta em curto, acionado por mais de 2 minuto contínuo

Bisturi Acionado por 1 minuto

05 Selecionado bipolar corte e aciona bipolar coag.

Sel. Coag.Bipolar Corte Acionado

06 Selecionado bipolar coag. e aciona bipolar corte

Sel. Corte Bipolar Coag. Acionado

07 Acionamento simultâneo de duas funções diferentes

Acionamento Duplo

08 Potência de saída muito superior ao ajustado Potência Acima

Dos Limites

09 Erro não identificado Contate Assist. Técnica

Page 38: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 3

INSTRUÇÕES DE USO

Page 39: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 3 – Instruções de uso

TRANSMAI BP-400D 28

INSTRUÇÕES PARA USO 1. Antes de ligar o equipamento verifique se a tensão da rede é a mesma indicada na chave seletora de voltagem que está localizada na parte traseira do equipamento. Se a tensão não for a mesma deve-se mover a chave para voltagem correta e trocar os fusíveis de proteção tomando-se a precaução de se colocar o fusível adequado:

Geral 220Volts 5A 110Volts 10A

Circuito de 220Volts 1,5A baixa 110Volts 1A

2. Para segurança do operador certifique-se de que o equipamento está ligado a um terra “real” , em caso de dúvida esta ligação deve ser feita de preferência por um eletricista habilitado; 3. Ligue o plug do cabo de placa neutra no conector com inscrição “Placa Neutra” e A seleção é feito automaticamente o tipo de placa que está sendo utilizado, simples ou dupla. Em seguida coloque a placa em contato com a pele do paciente se possível próximo da região de intervenção. Para evitar um mau contato de placa ao paciente é recomendável usar a Pasta Conduelétrica Emai que é acondicionada em uma embalagem de fácil manuseio. Derrame-a sobre a superfície de placa e em seguida coloque-a em contato com o paciente. 4. Evite concentrações de líquido em qualquer região do corpo após a assepsia e mesmo no decorrer da cirurgia; 5. Verifique sempre um perfeito contato entre PACIENTE/-PLACA NEUTRA/-EQUIPAMENTO e evite que o paciente encoste em chapas metálicas na cama ou em algum instrumento cirúrgico, durante a cirurgia; 6. Ligue uma, duas ou três canetas de cirurgia a critério do usuário e da técnica a ser utilizada. Por motivos de segurança ao pressionar a caneta de comando manual, não temos RF na saída “ATIVO” e vice versa ao pressionarmos o pedal não teremos RF na caneta de comando manual; 7. Conectar e rosquear o cabo do pedal no centro do painel frontal; 8. Selecionar o modo monopolar ou bipolar de acordo com a intervenção cirúrgica: Monopolar: caneta, placa neutra(simples ou dupla), pinça hemostática, etc. Bipolar: Apenas pinça bipolar de vários formatos, porém sempre DOIS pólos e muito bem isolados!!! (Dispensa o uso da Placa-Neutra). 9. Ajuste a intensidade da corrente de corte, blend ou coagulação de acordo com a intervenção cirúrgica; 10. Ligue o equipamento e confira sua parte audiovisual como alarme, tom do volume, led’s indicadores de funções, etc.

Page 40: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 3 – Instruções de uso

TRANSMAI BP-400D 29

RECOMENDAÇÕES DURANTE A CIRURGIA 1. Verificar constantemente o perfeito contato elétrico e mecânico entre a placa neutra e o paciente.

2. Verificar a qualidade de isolação entre a mesa da sala de operação e o paciente, colocando-se algum material isolador, do tipo “almofadas” de 3 ou 4 cm de espessura entre o paciente e todas as partes metálicas (incluindo-se a mesa da sala de operação, trilhos de metal, estribos, etc). 3. Evitar o contato “pele com pele” (por exemplo: entre os braços e o tórax do paciente, secar bem estes pontos e deixar pedaços de gaze seca para evitar novos acúmulos durante a cirurgia).

4. Nunca ligar o terra do monitor cardíaco à placa neutra, mesmo que tal procedimento aumente a qualidade do sinal na tela; esta é uma medida de segurança ao paciente.

5. Mantenha os ajustes de potência no nível mais baixo possível para aumentar a segurança do paciente e do usuário (desde que tal potência seja suficiente para tal procedimento). 6. Remova as escaras (crostas escuras que resultam da mortificação de partes do tecido), que ficam nas pontas dos eletrodos, isto resultará num aumento do efeito cirúrgico sem necessitar aumentar a potência do equipamento.

7. Quando são usados acessórios múltiplos, mantenha os fios condutores separados, não entrelace, amontoe ou amarre os fios juntos, isto pode ser perigoso e causar interferências.

8. Mantenha os acessórios ativos distantes do paciente, quando não estiverem em uso.

9. Evite a ativação desnecessária e prolongada do bisturi, assim que perceber qualquer alteração da potência normalmente usada (pode ser causada devido a movimentação do paciente sobre a placa neutra).

10. Quando for utilizado equipamentos de monitoração fisiológica simultaneamente no mesmo paciente , quaisquer eletrodos de monitoração devem ser colocados tão longe quanto possível dos eletrodos de cirurgias. Não são recomendados os eletrodos tipo agulha.

11. Em pacientes portadores de marcapasso cardíaco ou de outros implantes ativos, existe um risco potencial de interferência sobre o funcionamento ou de dano causados a eles. Sempre consultar e/ou pedir aprovação de pessoas qualificadas. 12. Falhas ocasionais de componentes eletrônicos podem ocorrer devido a condução não intencional, do tipo: sobrecarga, raios, queda do equipamento no chão, esterilização dos acessórios em temperatura acima de 130°C e outros. É importante um equipamento de reserva e acessórios sempre disponíveis. 13. Use cabos mais curtos possível evitando a formação de loops. 14. O cirurgião deve sempre utilizar luvas isolantes , principalmente quando do uso de canetas de comando manual, algo metálico(tesouras, pinças) e em cirurgias bipolares.

Page 41: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 3 – Instruções de uso

TRANSMAI BP-400D 30

OBSERVAÇÕES O uso eficaz e seguro do Bisturi Eletrônico Emai BP-400D depende e muito do grau de experiência do operador com este equipamento em particular e as diversas técnicas de cirurgia. Recomenda-se portanto a utilização de uma peça de carne fresca e úmida; deixe-a ficar morna a temperatura ambiente, (mais próximo da temperatura do corpo; carne fria retarda o efeito da corrente elétrica). - Coloque a peça sobre a placa neutra devidamente conectada ao bisturi. - Sempre encoste o eletrodo na peça a ser cortada ou coagulada, somente após aciona-se o pedal;

isto evitará faíscas e conseqüentes carbonizações no tecido. - Aumente e diminua gradativamente do mínimo ao máximo o ajuste da potência de saída para

todas as modalidades de corrente elétrica. MONOPOLAR: Corte, Blend1, Blend2, Blend3, Coag. Standard e Coag. Spray. BIPOLAR: Bipolar coagulação e Bipolar Corte. Observe os efeitos de cada uma delas sobre a carne nas diversas faixas de potência até familiarizar-se com este modelo de bisturi eletrônico.

Page 42: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Page 43: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 32

CUIDADOS GERAIS

O Bisturi BP-400D deve ser mantido limpo e livre de poeira. Desligue-o antes de limpar. Use um pano macio, umedecido com solução de água e sabão neutro, seguido de um pano seco. Jamais use materiais abrasivos, pois estes poderão comprometer o gabinete metálico e principalmente o painel de policarbonato.

INTERFERÊNCIAS O princípio de funcionamento dos bisturis eletrônicos faz com que seja uma fonte emissora de ruídos, foram projetados blindagens e filtros no sentido de minimizar estes efeitos. Porém durante a cirurgia o contato do eletrodo ativo com o tecido do paciente, ocorre o faiscamento que produzirá ruídos, e o eletrodo ativo funcionará como uma antena irradiando em todas as direções, logo deve se ter cuidado antes da cirurgia de verificar os equipamentos mais susceptíveis a interferência. INTERFERÊNCIAS NO MARCA-PASSOS: 4- Antes de iniciar a cirurgia, confira novamente todas as conexões dos cabos ativo, placa

neutra, para evitar o centelhamento entre metais; 5- Use sempre que possível instrumentos bipolares; 6- Se forem utilizados instrumentos monopolares, posicione a placa neutra o mais próximo

possível do local da cirurgia, evitando sempre que a corrente que circula do ativo para a placa neutra não passe pelas proximidades do coração;

Aviso 1: Monitore sempre, pacientes com marca-passos, durante a cirurgia. Aviso 2: Mantenha um desfibrilador, sempre pronto, durante a cirurgia em paciente

com marca-passos.

INTERFERÊNCIA NO MONITOR(ECG): a) Verifique as conexões de terra do chassis de ambos; b) Verifique todos os equipamentos elétricos na sala de cirurgia quanto ao aterramento

defeituoso; c) Quando equipamentos diferentes aterrados em diferentes terras, podem aparecer uma

diferença de potencial, que o monitor poderá responder a elas. Interferência somente quando o gerador está ativado: a) Verificar as conexões do bisturi, eletrodo ativo, placa neutra, procurando possíveis

centelhamento. b) Interferência normalmente é menor para potências menores, logo caso seja permitido utilize

potências baixas; c) Caso o monitor sofra interferência mesmo com o eletrodo ativo do bisturi não estando em

contato com o paciente, normalmente significa que o monitor está susceptível a interferência de rádio freqüência.

Page 44: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 33

MANUTENÇÃO

O bisturi somente deve ser reparado pela Assistência Técnica ou pessoal autorizado. Uma manutenção inadequada poderá comprometer a segurança do paciente. Anualmente deve ser realizado a manutenção preventiva e calibração do equipamento.

PROBLEMAS E SOLUÇÕES

Problema Possível Causa Solução 1- Liga e não acende led stand-by

Queima dos fusíveis

Trocar fusíveis

Chave traseira Cabo de força Trocar cabo de força Falta de energia elétrica Solucionar o problema 2- Pressiona Stadn-by/não liga , não acende nenhuma sinalização Rede abaixo de 95Vac Solucionar problema

Teclado de policarbonato Substituir o teclado 3- Não aceita comando de troca CORTE, BLEND

Teclado de policarbonato

Substituir o teclado

Um alarme ativo Solucionar o alarme 4- Não aceita comando de seleção bipolar corte ou coag. Teclado de policarbonato Substituir o teclado

5- Dispara alarme de placa neutra (Selecionado Placa

Cabo da placa rompida

Substituir o cabo

Simples) Conector com problema Substituir o conector macho e fêmea

Resistência alta Solucionar o problema Uso de placa dupla Usar placa simples 6-Dispara alarme de placa neutra(Selecionado Placa Placa ou conector em curto Substituir

Dupla) Cabo rompido Substituir Conector com problema Substituir Mau contato com o paciente Solucionar o problema Utilizando placa simples Usar placa dupla 7- Acionado sempre Pedal em curto Substituir

Caneta de comando em Curto Substituir

8- Não dispara alarme de placa neutra

Sinalizador com problema

Substituir sinalizadores

Conector interno em curto Solucionar o problema de Curto

Selecionado Bipolar Sair do modo bipolar

9- Aceita todos os comandos, mas não temos nada na saída

Caneta, Ativo ou pinça

Substituir acessório;

Fusível de alta Substituir fusível

Contatar Assistência Técnica

Page 45: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 34

10- Potência de saída reduziu muito, no mesmo ponto selecionado de potência

Problemas na parte de Potência

Contatar Assistência Técnica

11- Não ajusta volume dos sons de acionamento Controle de volume Substituir as peças

Alto-falante Substituir as peças

12- Não funciona a saída Bipolar Acessórios

Substituir acessórios ou repará-los

Relê interno

Contatar Assistência Técnica

13- Saída sempre com potência máxima Falha circuito de controle Contatar Assistência

Técnica 14- Não carrega valores pré-programados Valores foram mudados Conferir a programação

Contatar Assistência Técnica

15- Não aceita programação Tecla “ENTER” com problemas Substituir

Contatar Assistência Técnica

16- Ligado placa neutra dupla indica simples Conector da placa neutra Substituir

Nota: Quaisquer outras dúvidas ou algum problema não descrito acima, contatar a TRANSMAI ou Assistência Técnica Autorizada.

CONCLUSÃO Verificar sempre o funcionamento correto de todos equipamentos envolvidos na intervenção cirúrgica, observando as regras básicas recomendadas para eletrocirurgia. A fábrica não se responsabiliza pelo uso incorreto deste equipamento, desaconselhando sua manipulação por pessoas que não tenham amplo e total conhecimento das técnicas da eletrocirurgia.

Page 46: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 35

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA FORMA DE ONDA DA SAÍDA:

Corte 442kHz senoidal Blend1 442kHz modulado a 30,3kHz - duty de 49% Blend2 442kHz modulado a 30,3kHz - duty de 36% Blend3 442kHz modulado a 30,3kHz - duty de 30% Coagulação Spray 442kHz - pulso senoidal com taxa de repetição de 30,3kHz Coagulação Standard 442kHz modulado a 30,3kHz - duty de 30% Bipolar Coag. 442kHz modulado a 30,3kHz - duty de 49% Bipolar Corte 442kHz senoidal CARACTERÍSTICAS DE SAÍDA:

Modo Máxima Tensão em Aberto [V]

Carga [Ohms]

Potência Nominal [W}

Corte 3000 300 300 Blend1 3500 300 250 Blend2 3700 300 200 Blend3 4000 300 150 Coagulação Spray 8000 300 120 Coagulação Standard 6500 300 120 Bipolar Coag. 1900 100 70 Bipolar Corte 850 100 70

As potências podem variar em relação aos valores nominais em ±20% ou 10W, qual for maior. NOTA: Forma de medida das potências de acordo com NBR IEC.601-2-2:2001 , figuras 105 e 106. CURVAS DE “POTÊNCIA x CARGA” a 100% e 50% da POTÊNCIA MÁXIMA

Potência x Carga (Corte)

0

50

100

150

200

250

300

350

100

200

300

500

1000

2000

Carga[Ohms]

Pot

ênci

a[W

]

150W-50%

300W-100%

Page 47: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 36

Potência x Carga (Blend 1)

0

50

100

150

200

250

300

100

200

300

500

1000

2000Carga[Ohms]

Pot

ênci

a[W

]

125W-50%

250W-100%

Potência x Carga (Blend 2)

0

50

100

150

200

250

300

100

200

300

500

1000

2000

Carga[Ohms]

Pot

ênci

a[W

]

100W-50%

200W-100%

Potência x Carga (Blend 3)

020406080

100120140160180200

100

200

300

500

1000

2000

Carga[Ohms]

Pot

ênci

a[W

]

75W-50%

150W-100%

Page 48: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 37

Potência x Carga (Coag. Spray)

0

20

40

60

80

100

120

140

100

200

300

500

1000

2000

Carga[Ohms]

Pot

ênci

a[W

]

60W-50%

120W-100%

Potência x Carga (Coag. Standard)

0

20

40

60

80

100

120

140

100

200

300

500

1000

2000

Carga[Ohms]

Pot

ênci

a[W

]

60W-50%

120W-100%

Potência x Carga ( Bipolar Coag.)

-

10

20

30

40

50

60

70

80

10 50 100

200

500

1000

Carga[Ohm s]

Pot

ênci

a[W

]

35W-50%

70W-100%

Page 49: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 38

Os valores medidos em relação as curvas podem apresentar diferenças de ±20% ou 10W qual for maior. CURVAS “ POTÊNCIA x NIVEL(Escala)”:

Potência x Carga (Bipolar Corte)

0

10

20

30

40

50

60

70

80

10 50 100

200

500

1000

Carga[Ohms]

Pot

ênci

a[W

]

35W-50%

100W-100%

Potência x Escala (Corte)

0

50

100

150

200

250

300

350

1 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300

Potência Ajustada(Display)

Pot

ênci

a[W

]

300 Ohms

Potência x Escala (Blend 1)

0

50

100

150

200

250

300

1 25 50 74 100 125 150 175 200 225 250

Potência Ajustada (Display)

Pot

ênci

a[W

]

300 Ohms

Page 50: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 39

Potência x Escala (Blend 2)

0

50

100

150

200

250

1 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Potência Ajustada (Display)

Pot

ênci

a[W

]

300 Ohms

Potência x Escala (Blend 3)

0

20

40

60

80

100

120

140

160

1 15 30 44 60 74 90 105 120 135 150

Potência Ajustada (Display)

Pot

ênci

a[W

]

300 Ohms

Potência x Escala (Coag. Spray)

0

20

40

60

80

100

120

140

1 12 24 36 48 60 72 84 96 110 120

Potência Ajustada (Display)

Pot

ênci

a[W

]

300 Ohms

Page 51: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 40

Os valores medidos em relação as curvas podem apresentar diferenças de ±20% ou 10W qual for maior.

Potência x Escala ( Coag. Standard)

0

20

40

60

80

100

120

140

1 12 24 36 48 60 72 84 96 110 120

Potência Ajustada (Display)

Pot

ênci

a[W

]

300 Ohms

Potência x Escala ( Bipolar Coag.)

0

10

20

30

40

50

60

70

80

1 7 14 21 28 34 42 49 56 64 70

Potência Ajustada (Display)

Pot

ênci

a[W

]

100 Ohms

Potência x Escala (Bipolar Corte)

0

10

20

30

40

50

60

70

80

1 7 14 21 28 35 42 56 64 70

Potência Ajustada (Display)

Pot

ênci

a[W

]

100 Ohms

Page 52: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 41

CURVAS “TENSÃO EM ABERTO PICO A PICO X NÍVEL(Escala)”

Tensão em Aberto x Nível(CORTE)

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

1 10 60 90 120

150

180

210

240

270

300

Nível Selecionado(display)

Tens

ão[k

Vpp

]

kVpp-aberto

Tensão em Aberto x Nível(BLEND1)

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

1 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250

Nível Selecionado(display)

Tens

ão[k

Vpp

]

kVpp-aberto

Tensão em Aberto x Nível(Blend2)

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

1 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Nível Selecionado(display)

Tens

ão[k

Vpp

]

Kvpp-aberto

Page 53: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 42

Tensão em Aberto x Nível(BLEND3)

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

1 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Nível Selecionado(display)

Tens

ão[k

Vpp

]

kVpp-aberto

Tensão em Aberto x Nível(COAG.SPRAY)

0

1

2

3

4

5

6

7

8

1 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120

Nível Selecionado(display)

Ten

são[

kVpp

]

kVpp-aberto

Tensão em Aberto x Nível(COAG.STD)

0

1

2

3

4

5

6

7

1 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120

Nível Selecionado(display)

Tens

ão[k

Vpp

]

kVpp-aberto

Page 54: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 43

Os valores medidos em relação as curvas podem apresentar diferenças de ±20% ou 10W qual for maior. Classificação

Classe I - Tipo CF Alimentação:

110 /220 Vac –1400 VA(máx) - 60Hz Temperatura Ambiente:

0 - 60oC Dimensões: Altura: 16,5cm Largura: 37,5cm Profundidade: 38,0cm Peso: 12,6kg

Tensão em Aberto x Nível(BIP.CORTE)

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1 7 14 21 28 35 42 49 56 63 70

Nível Selecionado(display)

Tens

ão[k

Vpp

]

kVpp-aberto

Tensão em Aberto x Nível(BIP.COAG)

00,2

0,40,6

0,81

1,2

1,41,6

1,82

1 7 14 21 28 35 42 49 56 63 70

Nível Selecionado(display)

Tens

ão[k

Vpp

]

kVpp-aberto

Page 55: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Capítulo 4 – Cuidados e manutenção

TRANSMAI BP –400D 44

BIBLIOGRAFIA

1- Patiente Safety in the Use of Electrosurgical Devices

U.Pohl OR male-nurse, Westphalian Wilhelms University, Münster

2- Patient Safety in the Use of Electrosurgical Devices Wiedner-Heil DBfk Verband

3- Principles of Biomedical Instrumentation and Measurement Richard Aston Merrill Publishing Company

4- NBR IEC 60601-1 Equipamento eletromédico

Parte 1- Prescrições gerais para segurança 5- NBR IEC 60601-2-2 Equipamento eletromédico Parte 2: Prescrições particulares de segurança para equipamento cirúrgico de alta Freqüência.

Page 56: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

ANEXO

ACESSÓRIOS

Page 57: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Anexo - Acessórios

TRANSMAI BP –400D 46

1- Placa Neutra Permanente em inox ( 280 x 200 x 0,5mm) monitora contato de paciente ( Parte acompanhante): 2- Caneta Padrão Autoclavável(alta cirurgia) (Parte acompanhante): 3- Caneta de Comando Manual Reutilizável (alta cirurgia) (Parte acompanhante): 4- Cabo de Placa Neutra Dupla (monitora contato de paciente)(Parte acompanhante):

Page 58: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Anexo - Acessórios

TRANSMAI BP –400D 47

5- Pontas Diversas (Parte acompanhante):

A- Eletrodo tipo faca curva pequena (67mm) B- Eletrodo tipo faca reta pequena (67mm) C- Eletrodo tipo faca reta grande (100mm) D- Eletrodo tipo bola (∅=2,1mm) E- Eletrodo tipo bola (∅=4,2mm) F- Eletrodo tipo bola (∅=6,0mm) G- Eletrodo tipo bola (∅=7,5mm) H- Eletrodo tipo alça pequena (∅=4,5mm) I - Eletrodo tipo alça grande (∅=9,0mm) J - Eletrodo tipo agulha (85mm)

6- Cabo Bipolar Autoclavável (Parte acompanhante): 7- Pinça Bipolar Isolada Tipo Baioneta (Parte acompanhante): 8- Pino Adaptador da caneta (alta para baixa cirurgia em polietec) (Parte acompanhante):

Page 59: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Anexo - Acessórios

TRANSMAI BP –400D 48

9- Pedal Duplo (alta cirurgia) (Parte acompanhante): 10- Carro móvel para transporte (Parte acompanhante): 11- Caneta de Comando Manual Descartável (Opcional):

Page 60: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Anexo - Acessórios

TRANSMAI BP –400D 49

12- Cabo de Placa Neutra Simples Descartável (monitora contato de paciente) (Opcional): 13- Placas Neutras Descartáveis (Opcional):

Page 61: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Anexo - Acessórios

TRANSMAI BP –400D 50

A B

14- Eletrodo Bipolar (Opcional): 15- Pontas (Opcional):

A - Eletrodo tipo faca curva grande (83mm) B - Eletrodo tipo agulha depilação (66mm).

Pinça B ipola r Tipo C urva Isolada

P inça B ipola r Tipo R eta Isolada

P inça B ipola r Tipo M onopolar Hem ostá tica

Page 62: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Garantia

TRANSMAI BP –400D 51

GARANTIA A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, assegura ao proprietário-consumidor do equipamento aqui identificado, garantia contra defeitos de fabricação, desde que constatado por técnico autorizado pela Transmai, pelo prazo de 365 dias para o equipamento a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, do produto constante na Nota Fiscal de Compra. A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, declara a garantia nula e sem efeito, se este equipamento sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, queda, mau uso, etc.), uso em desacordo com o Manual de Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas ou ainda no caso de apresentar sinais de violação, consertado por técnicos não autorizados pela Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda. Observar que, o consumidor que não apresentar a Nota Fiscal de Compra do Equipamento, será também considerada nula sua garantia, bem como se a Nota conter rasuras ou modificações em seu teor. A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, obriga-se a prestar os serviços acima referidos. O proprietário consumidor será o único responsável pelas despesas e riscos de transporte do equipamento (ida e volta) até a fábrica.

Este produto destina-se exclusivamente ao uso médico-hospitalar.

Atendimento ao Consumidor (0**11) 6335.1000

São Paulo - BRASIL Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda.

Av. Maria Estela, 33 - Jardim Maria Estela - São Paulo - SP CEP: 04180-010 Tel.: (0**11) 6335.1000 – Fax.: Ramal 210 C.G.C. 43.179.225/0001-60 Insc. Estadual 110.284.527.111

E-mail: [email protected]

Page 63: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

Garantia

TRANSMAI BP –400D 52

CERTIFICADO DE GARANTIA

Este aparelho tem garantia de 1 (um) ano a partir da data de compra, contra defeitos de fabricação desde que observados as seguintes condições: A-) Devolução do Cartão-Aviso devidamente preenchido à fábrica no prazo de 10

(dez) dias após a compra. B-) Uso correto, cuidadoso e somente em voltagem indicada. C-) Consertos somente em revendedores autorizados ou na própria fábrica. D-) Apresentação da Nota Fiscal de Compra, deste certificado corretamente

preenchido na eventual necessidade de reparos. Em caso de conserto na fábrica enviar junto com o aparelho: A-) Revendedores: Nota fiscal de remessa para conserto. (nenhum outro

documento terá validade) ATENÇÃO: B-) Hospitais, Médicos, Clinicas, Santas Casas: Carta em papel timbrado contendo

nome e assinatura do proprietário ou responsável, endereço, telefone, cidade e estado, CNPJ, CPF OU CRM e indicar se deseja orçamento prévio.

Revendedor: _______________________________________________________

Endereço: _________________________________________________________ Cidade:_________________________ Estado:____________________________

Aparelho:______________________________________ Nº: ________________

Nota Fiscal:_____________________ Data:______________________________ Av. Maria Estela, 33 – Jd. Maria Estela – Cep: 04180-010 – São Paulo – SP -

Brasil �� (0**11) 6335.1000 – Fax: Ramal 210 E-mail: [email protected]

Page 64: bisturi eletrônico bp-400 EMAI

TRANSMAI – EQUIPAMENTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA.

ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO

ASSUMIMOS TOTAL RESPONSABILIDADE PELAS INFORMAÇÕES APRESENTADAS NESTE ANEXO III.B.

Responsável Técnico: Mauro Tonucci – CREA-SP: 0685055087 Responsável Legal: Mauro Tonucci – Diretor