balança filizola.pdf

21
ATENÇÃO Antes de retirar a balança da embalagem, leia atentamente este manual. PLATINA CUSTOM

Upload: casa-de-carnes-berti-berti

Post on 15-Feb-2015

129 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: balança  filizola.pdf

ATENÇÃO

Antes

de retir

ar a b

alança

da em

balagem

, leia

ate

ntam

ente e

ste m

anual.

PLATINA CUSTOM

Page 2: balança  filizola.pdf

13.4

0.7

75 R

v.05 01/1

0

Filizola S.A. Pesagem e AutomaçãoRua João Ventura Batista, nº 450

CEP 02054-100 - São Paulo / SP - Brasilwww.filizola.com.br

VENDAS SP:(11) 2195-8948

[email protected]

SISTEMA DE QUALIDADE

ISO 9001

ASSISTÊNCIA TÉCNICA SP: (11) 2134-1360 / 1350

[email protected]

Page 3: balança  filizola.pdf

EVENTUAIS ANORMALIDADES

VERIFICAÇÃO DO FUNCIONAMENTO

PRECAUÇÕES

ATRAVÉS DO CÓDIGO DE ACESSO

ATRAVÉS DO TECLADO DE ACESSO DIRETO

ATRAVÉS DO PREÇO

FUNÇÕES DAS TECLAS

TIPOS DE ETIQUETAS

TIPOS DE PAPEL

IMPRESSÃO DE AUTO-TESTE

COLOCAÇÃO DA BOBINA DE ETIQUETAS

CONEXÃO À REDE ELÉTRICA

1. EMBALAGEM / MONTAGEM

4. INSTALAÇÃO3. CARACTERÍSTICAS BÁSICAS

6. RELÓGIO INTERNO

9. COMANDO DE CONSTANTE

2. LOCALIZAÇÃO E FUNÇÕES

5. OPERAÇÃO DE PESAGEM

11. MANUSEIO DO IMPRESSOR INCORPORADO

14. EDIÇÃO / CONFIGURAÇÃO

15. FUNCIONAMENTO DO MENU16. OPÇÕES DE EDIÇÃO / CONFIGURAÇÃO 16.1 - DADOS PRODUTOS RECEITAS MENSAGEM PUBLICITÁRIA TECLADO DE ACESSO DIRETO 16.2 - CONFIGURAÇÃO OPERAÇÃO - DIGITAÇÃO - CENTAVOS - RELÓGIO IMPRESSÃO -BARRAS -AUTOMÁTICA -CAMPOS -RODAPÉ TEXTO

ETIQUETA -FORMATO -MARGEM 16.3 - RELATÓRIOS PARCIAL GERAL 16.4 - BAUD 16.5 - SENHA

17 .USO COM COMPUTADOR18. GARANTIAS19. SUPORTE TÉCNICOANEXO IANEXO II

12. ACESSÓRIOS13. CUIDADOS E MANUTENÇÃO

10. OPERAÇÃO POR UNIDADE

8. CÁLCULO DE PREÇO7. USO DE TARA

pág.3

pág.14

pág.4

pág.14

pág.4

pág.14pág.14

pág.5

pág.14

pág.5

pág.14

pág.5

pág.15

pág.5

pág.16

pág.5pág.6

pág.16

pág.6

pág.16

pág.6

pág.16pág.16

pág.6

pág.17

pág.6

pág.17

pág.7

pág.17

pág.7

pág.18

pág.7

pág.19

pág.7pág.8pág.8pág.8pág.8pág.8pág.9pág.9pág.10

pág.10pág.10pág.11pág.12pág.12pág.12pág.13pág.13pág.13pág.14pág.14pág.14pág.14pág.14pág.14

IMPRESSÃO DE TABELA DE NUTRICIONAIS#

# Para a impressão das informações nutricionais é necessária a licença de uso.Para mais informações consulte o setor de vendas da Filizola.

Page 4: balança  filizola.pdf

e) Para montar a coluna da balança, posicione-a sobreo seu suporte (fig.4), alinhando-a pela guia a direita, eaponte os 2 parafusos de fixação com a mão,certificando-se que eles não estejam pinçando o cabointerno, em seguida, aperte-os firmemente com umachave Allen. Deslize então a capa protetorada coluna posicionando-a de maneira a ficarcorretamente encaixada na base e no gabinete (fig.5),fixando-a então com o parafuso na parte superior (fig.6).

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 5 Fig. 6

Fig. 4

a) Coloque suas mãos, uma de cada lado, nos vãos laterais entre o calço e a embalagem, puxando com

cuidado (fig.1).

remova a coluna, que vem encaixada sobre os protetores (fig.2).

c) Retire então o prato.

d) Enquanto segura a balança pela base, retire um dosprotetores. Repita a operação do lado inverso (fig.3).

b) Apoie-os sobre uma superfície firme e, em seguida,

1. EMBALAGEM / MONTAGEM

a) Coloque suas mãos, uma de cada lado, nos vãos laterais entre o calço e a embalagem, puxando com

Cuidado.

c) Retire então o prato.

d) Retire em seguida o suporte do prato

corretamente na flange da coluna e fixe-a com 4 para- fusos 5/16 e em seguida coloque o suporte e o prato.

protetores. Repita a operação do lado inverso (fig.3).

e) Para montar a coluna da balança, posicione os furos

b) Apoie-os sobre uma superfície firme.

04

20

36

5249

33

50 51

34 35

17

01

18 19

02 03

38

5453

37

55 56

39 40

06

2221

05

23 24

07 08

57 58

41 42

59 60

43 44

25 26

09 10

27 28

11 1264 5

47

6361 62

45 46

64

48

15

3129 30

1413

32

16

0

7 8 9

IMPRCOD

1 32

MEM TARA

CONS LIGA

Prato

Suporte do prato

04 parafusos 5/16”

Coluna ver especificações no desenho pse-1635(fornecimento do cliente)

Platina CustomPlatina Suspensa

Zero Líquido Const. Mem Produto: 1 2 3

Platina

Max.: 15kgMin.: 40ge= 2g (0 a 6 kg)e= 5g (6 a 15 kg)

IIIPreco/kg R$Peso Kg Total R$

3

Page 5: balança  filizola.pdf

Indicação de centrode zero

Indicação de taraativa

Indicação de constante

ativas

visor de total

indicador de 1a, 2a e 3afunção do

teclado ativas

visor de preço

Visorvisor de mensagem

visor de peso

04

20

36

5249

33

50 51

34 35

17

01

18 19

02 03

38

5453

37

55 56

39 40

06

2221

05

23 24

07 08

57 58

41 42

59 60

43 44

25 26

09 10

27 28

11 1264 5

47

6361 62

45 46

64

48

15

3129 30

1413

32

16

0

7 8 9

IMPRCOD

1 32

MEM TARA

CONS LIGA

rebobinador

cabeça térmica

alavanca de elevaçãoda cabeça térmica

bobina de etiquetasauto adesivas

Zero Líquido Const. Mem Produto: 1 2 3

Platina

Max.: 15kgMin.: 40ge= 2g (0 a 6 kg)e= 5g (6 a 15 kg)

IIIPreco/kg R$Peso Kg Total R$

Telefone (0xx67)342-7791

Av. Costa e Silva, 1200 - Campo Grande/MS - Indústria BrasileiraFILIZOLA S.A. PESAGEM E AUTOMAÇÃO - CNPJ 43.225.192/0005-70

e = 2g (0 a 6kg) / 5g (6 a 15kg)Min 40 g

portaria INMETRO n°. /

Max 15 kg

balança mod. S-15 - n° /

consumo 13-43 W

110/220 V - 50/60 Hz

T= -15 kg

teclado de funções

saída de etiquetas

teclado numéricoteclado de acesso direto

selo INMETROporta fusível

antena p/ comunicação(opcional)

lado posterior

cabo de força

cabo de comunicação (opcional)

selo

parafuso de selagem

porta do impressor

chapa de identificação

4

2. LOCALIZAÇÃO E FUNÇÕES

saída de etiquetas

indicador de nível

teclado de funções

teclado numéricochapa deidentificação

selo de aferição

chapa MICT

cabo de comunicação

pés niveladores

teclado de acesso direto

cabo de alimentação

Platina Custom

Impressor

Platina Suspensa

até 6kg, 2gde 6 a 15kg, 5g

-9,995 kg até 12kg, 5gde 12 a 30kg, 10g

15 kg-9,995 kg30 kg

Tara MáximaCapacidadeMODELO PLATINA 15 PLATINA 30*

Divisões

40 g 100 gCarga Mínima

ComprimentoLargura

AlturaPratoPeso LíquidoVoltagem

Consumo Máx.

457 mm

90-240 VAC 50 - 60 Hz

475 x 345 mm

331 mm

129 mm

13 a 43 W

15,3 kg

295 x 380 mm

422 mm (com coluna)

380 mm

495mm

Custom Suspensa

* disponível apenas na versão Platina Custom

DIMENSÕES

3. CARACTER STICAS BÁSICASÍ

Page 6: balança  filizola.pdf

Precauções

Procure instalar sua Platina em local livre de altastemperaturas e da ação direta de correntes de ar muitofortes, tais como ventiladores. Instale-a em local de fácilvisibilidade, tanto para o operador quanto para oconsumidor, e onde não haja excesso de vibração.

Caso a superfície sobre a qual a balança for instalada sejairregular, deve-se ajustar os pés reguláveis de modo queela fique bem apoiada e nivelada. Para garantir um bom nivelamento, observe a bolha do indicador de nível quese encontra junto ao pé da coluna do equipamento.

não esteja em operação.

a voltagem da rede elétrica antes de conectá-la a tomada.

Conexão à rede elétrica

Não sobrecarregue o prato da balança mesmo que ela

chaveada , tornando desnecessário verificar“full-range“Lembre-se que sua balança Platina é dotada de fonte

4. INSTALAÇÃO

5

Certifique-se também das boas condições da instalação

Com o cabo de alimentação conectado pressione a tecla liga.

à tomada,

no que diz respeito a um bom aterramento.

Os visores mostrarão em cada um de seus contagem regressiva automática de 9 até 0, depois aparecerão algumas informações técnicas ( versão de programa e identificação do equipamento na rede),s e g u i d a s m o m e n t a n e a m e n t e d a p a l a v r a "Calibrando...." no visor, indo então condição de pesagem (visores de peso e preço/kg em zero, total com os traços horizontais centrais de cada dígito ativo e no visor de mensagem será mostrada continuamente a mensagem de fábrica).

dígitos uma

à

Verificação de funcionamento

elétrica a qual ela está sendo conectada, principalmente

Durante a contagem regressiva, a balança efetua um

Porém para que se possa continuar utilizando o

produto. Caso o relógio esteja com defeito o cálculo

seguido da tecla IMPR.

dia, mês e ano correntes no teclado da balança seguido

em que se liga o equipamento.

Obs.: A PLATINA utiliza a informação de data corrente

equipamento até que ele seja reparado, deve-se digitar

é feito a partir da data introduzida todas as vezes

da tecla IMPR, e em seguida hora, minuto e segundo

do relógio para calcular a data de validade de cada

seguintes formas:

Se a balança ao ser ligada, ou durante o seu

relógio interno, e deve ser chamada a assistência

completo ciclo de auto-teste para determinar se existe

ATENÇÃO: até que os visores indiquem zero.

Não coloque nenhum peso sobre o prato

Eventuais anormalidades

cada um dos dígitos: a balança foi zerada sem o prato.

um dos dígitos: a balança foi zerada com carga sobre

a data DD.MM.AA Ajuste a hora: HH.MM.SS" e " "

funcionamento detectar alguma anormalidade, a mesma

- Caso três traços horizontais estejam piscando em cada

- "Erro: reprog. relógio", seguido das mensagens "Ajuste

- Caso traços horizontais inferiores estejam piscando em

técnica autorizada.

alguma anormalidade que impeça o bom funcionamento.

será indicada através de seus visores de uma das

Ao ligar a balança:

Coloque o prato e zere novamente.

o prato. Retire a carga e zere novamente.

significando que a balança detectou um defeito no seu

técnica autorizada.

- "Erro na memória". seguido do aviso " "Apagando dados!

balança, a memória estará zerada e o equipamento

Porém para operar o equipamento em caráter

equipamento detectou um defeito em sua memória dee desligamento automático: Significando que o

passará a operar (pesagem e preço digitado).

emergencial, sem o uso do PLU, ligue novamente a

dados que necessita da intervenção de uma assistência

- "Erro (n): chame ass. tec.", onde (n) pode ser número

algum problema interno que necessita da intervenção

ficando completamente inoperante. Neste caso chame

de 1 a 4: Significando que o seu equipamento tem

de um técnico capacitado para que seja solucionado,

a Assistência Técnica autorizada mais próxima ecomunique o número do erro (1 a 4) de maneira aagilizar o conserto de seu equipamento.

Durante a operação:

conjunto com sinal sonoro): foi acionada uma tecla (nn)

- Caso o traço horizontal inferior de cada dígito comece

sonoro intermitente: significa que a carga sobre o prato

cadastrado para digitação manual da data de validade.

conjunto com sinal sonoro): foi consultado um item

- Caso setas apontando para cima em

Retire o excesso de carga.

não associada a nenhuma PLU.

a piscar: significa que o prato foi aliviado ou retirado.

ultrapassou a capacidade máxima do equipamento.

Digite a data de validade e pressione a tecla IMPR.

(nnnn) inexistente na PLU.

cada dígito comecem a piscar, acompanhado de sinal

- "Validade: “ (no campo de mensagens): item

- "PLU nnnn inexistente" (no campo de mensagem, em

- "Tecla nn indefinida" (no campo de mensagens, em

_ _. _ _. _ _

Page 7: balança  filizola.pdf

código correspondente a mesma (ex: 01) e a tecla COD.

uma etiqueta com as seguintes informações:

pré-programados em sua memória, a título de exemplo.

de mensagem com o nome do produto (EXEMPLO

possibilitando assim o acesso a um preço por kg através

De modo a facilitar a compreensão do funcionamento

uma lista de produtos (descrições, preços,

A balança PLATINA pode calcular o total a pagar por uma

mercadoria (R$ 100,00), e calculará o total a pagar,

Através do código de acesso:

A sua balança PLATINA poderá ser programada para ter

PESO), o campo preço por kg com o preço da

de um código da seguinte forma:

por parte do usuário, a PLATINA vem com 2 registros

b) Automaticamente o equipamento preencherá o campo

validades, etc.), em sua memória (ou PLU),

das três maneiras a seguir:

imprimindo mediante o acionamento da tecla IMPR

a) Com a mercadoria a ser pesada sobre o prato, digite o

8. CÁLCULO DE PREÇO

- Campo de total zerado (com peso e preço diferentes de

mensagem "Favor retirar o peso", até que ele seja

sinal sonoro): foi consultado um item cujo preço é zero.

- - "Em comunicação", seguida de dois dígitos com

peso pelo preço por kg ultrapassou R$ 99.999,99.

- Verifique o impressor significa que o impressor interno está fora de suas condições de operação (em condição de erro ou sem papel).

“ ”:

comunicação com computador. Se ao término da

- "= Total no limite!=": Algum dos itens da memória atingiu

impedindo que ele seja impresso e registrado, tornando

zero): significa que o resultado da multiplicação do

descarregado.

símbolos alternantes: balança em processo de

comunicação houver peso sobre o prato, aparecerá a

- "-- Erro -" (no campo de mensagens, em conjunto com

o máximo de capacidade de armazenamento de total,

necessário retirar relatório para continuar a operar.

2g -> PLATINA 15 até a capacidade de 6 kg

Para obter o peso de uma determinada mercadoria, basta

repita o procedimento.

10g -> PLATINA 30 de 12 kg a 30 kg

indicará o peso da mercadoria em kg com divisões de:

5g -> PLATINA 15 de 6 kg a 15 kg e PLATINA 30 até 12 kg

colocá-la sobre o prato da PLATINA e o visor de peso

- "Erro na comunicação": Ocorreu um erro na comunicação,

5. OPERAÇÃO DE PESAGEM

A PLATINA é dotada de dispositivo que permite a

sendo que, o valor memorizado para a tara é

forma a obtenção do peso líquido da mercadoria.

A sua balança conta com um relógio interno que mantéma data e a data de validade a serem impressas sempreatualizadas, além disto, caso a balança fique na condiçãode zero por mais de 15 segundos, aparecerá a hora atual no campo de total a pagar, até que sepressione uma tecla ou se coloque algum peso sobre oprato.

peso da embalagem, caixa, bandeja, recipiente, etc., que

balanças.

Os valores mínimos e máximos da tara são 2g e 9,995kg

memorização e subtração automática da tara, que é o

automaticamente subtraído da capacidade máxima das

contém o produto que desejamos pesar, facilitando desta

para a PLATINA 15, são 5g e 9,995kg para a PLATINA 30,

b) Tecle TARA para zerar o visor PESO. O indicador

obtenção do peso bruto, retire a mercadoria e a

embalagem tarada, sem retirá-la de sobre o prato, e

desta função seja imediato (vide item 9 comando de

Operação:

retornarão à condição inicial, ou aperte a tecla TARA

a) Coloque a embalagem ou recipiente a ser descontado

seu peso no visor de PESO.

luminoso LÍQUIDO acenderá.

embalagem do prato, em alguns segundos, os visores

proceda a operação normal de pesagem.

constante).

c) Coloque as mercadorias a serem pesadas na

sem mercadoria no prato, para que o cancelamento

d) Caso queira eliminar a memorização de tara para

sobre o prato da balança, que imediatamente mostrará

6. RELÓGIO INTERNO

7. USO DE TARA

6

botão de TARA

recipiente

Max.: 15kgMin.: 40ge= 2g (0 a 6 kg)e= 5g (6 a 15 kg)

III

visor de PESO

indicador LÍQUIDO

Page 8: balança  filizola.pdf

7

Nos casos em que for necessário fazer diversas pesagenscom o mesmo produto, preço unitário ou tara, pressionea tecla CONS antes de efetuar a pesagem.O equipamento manterá constantes o produto, o preçoe/ou a tara até que se pressione novamente esta tecla.Obs.: Mesmo com constante acionada pode-se mudar opreço unitário ou produto, bastando para tanto fazeruma nova consulta ou digitar um novo preço.

9. COMANDO DE CONSTANTE

A sua PLATINA permite operação de venda por unidade,para tanto, deve-se ter algum item cadastrado porunidade na memória. Para operar nesta modalidade, devemos (sem peso sobre o prato), digitar o código deacesso de algum desses itens, seguido da tecla COD,digitando em seguida a quantidade desejada, por fim atecla IMPR, será então emitida uma etiqueta com osdados da operação e a mesma será registrada namemória do equipamento. Para este tipo de operação,poderá também ser usado o teclado de acesso direto,bastando para tanto associar um item cadastrado porunidade a uma dada tecla do mesmo.

10. OPERAÇÃO POR UNIDADE

Pressionando a tecla IMPR, o equipamento emitirá umaetiqueta com as seguintes informações: EXEMPLOITEM, a quantidade digitada, preço unitário (R$ 20,00),o total a pagar, código (4321), data da operação, datade validade = data da operação + 60 dias.No caso de se utilizar o teclado de acesso direto a teclaassociada a este item é a 02.

EXEMPLO: Digitando-se o código (ex.:02) seguido da tecla COD, oequipamento coloca no campo de preço o valor R$ 20,00e a palavra "it" no campo do peso, indicando que aoperação está sendo feita por unidade e fica aguardandoque o operador digite a quantidade de 1 a 99 itens,calculando então o total a pagar, em seguida aparecerá aopção para digitar a quantidade de etiquetas que serãoimpressas. OBS: Tanto a opção de digitar a quantidadede itens quanto a quantidade de etiquetas a seremimpressas podem ser desabilitadas via software.

total a pagar, código 1234, data da operação, data da

Através do preço:

Caso a mercadoria a ser pesada não conste da lista de produtos existente na memória da balança, é possívelcalcular o total correspondente da seguinte forma:

EXEMPLO PESO, peso, preço por kg R$ 100,00,

validade = data da operação + 14 dias.

IMPR, uma etiqueta com as seguintes informações:

Através do teclado de acesso direto:

b) Automaticamente o equipamento calculará o total a

a) Com a mercadoria a ser pesada sobre o prato e o campo de preço por kg em zero digite a tecla COD, o visor de mensagens apresentará a descrição DIVERSOS, em seguida digite o preço da mercadoria ( ex: 50,00 ).

que seja consultado um novo código.

pagar, data da operação.

a) Com a mercadoria a ser pesada sobre o prato digite a

da mesma (ex.: tecla 01).

Obs.: A balança permanecerá operando por preço até

DIVERSOS, peso, preço por kg (R$ 50,00), total a

pagar, imprimindo mediante o acionamento da tecla

tecla do teclado de acesso direto associada ao código

b) Automaticamente o equipamento preencherá o campo

acima, deve-se pressionar sempre a tecla IMPR para

mesma forma como se tivéssemos operado via código

a tecla (no campo do exemplo o código 1, R$ 100,00),

e a operação seja então registrada na memória do

do preço por kg com o preço da mercadoria associada

que seja emitida uma etiqueta com os dados do produto,

de acesso.

e calculará o total a pagar, operando a impressão da

equipamento.

Após o cálculo do total, feito por qualquer um dos métodos

para acessar até 3 produtos cada. O produto que

correspondentes, nos painéis operador e cliente

64 é configurada para funcionar como "Shift",

será acessado é indicado por uma das 3 setas

Obs: O teclado de acesso direto tem 64 teclas e a tecla

(produto 1, produto 2 e produto 3).

permitindo que cada uma das teclas restantes sirva

Page 9: balança  filizola.pdf

8

Ricoh 120LD/120-120-LAM-2

no entanto, testar o papel nas condições de temperatura,

IMPORTANTE:

Nashua Smart-6

etc.), é necessário que esta pré-impressão seja feita com

espessura de camada, de modo a garantir sua estabilidade,

Tipos de papel

Mitsubishi L-200-SH

umidade, vida útil e demais imposições da aplicação:

contenham locais pré-impressos (textos, bordas, logotipos,Caso se deseje utilizar etiquetas que já

Como sugestão pode-se utilizar a lista a seguir devendo-se,

Para as opções de bobinas de etiquetas, utilizar o espaçadorcomo indicado nas figuras ao lado.Para mudar o espaçador de posição basta retirá-lo puxando-ono sentido indicado, e recolocando-o na posição desejada.

Kanzaki KF-50-HDA/KF220/KL470

tinta apropriada (resistente a temperatura) e com baixa

evitando um acúmulo de resíduos de tinta na cabeçatérmica do impressor incorporado, o que reduz sua vida

as impressões de dados, seja utilizada a técnica deútil. Recomenda-se ainda que nas áreas onde ocorrerão

"moldura" e não de "área cheia".

ESPAÇADOR

OPÇÃO 1

OPÇÃO 2

Colocação da bobina de etiquetas

o procedimento a seguir:Para colocar a bobina de etiquetas, abra a tampa e siga

11. MANUSEIO DO IMPRESSOR

E

D

F

G

C

A STE ET

B

a) Coloque o rolo no suporte A, passe sua extremidade

a alavanca C, e posicione a lateral das etiquetas no

por cima do guia B.

b) Levante e segure a cabeça térmica, girando para baixo

sensor D, guiando pelo suporte.

c) Passe as etiquetas sobre o cilindro de borracha e o

g) Para retirar o "liner" do rebobinador, puxe a lâmina G.

lâmina G.

destacador E, soltando cuidadosamente a alavanca C.

e) Encaixe o "liner" no rebobinador F, no rasgo oposto a

d) Retire as etiquetas do "liner" a partir do ponto E.

posicionar a primeira etiqueta após a troca da mesma.

após a troca do rolo, será seguida de uma etiqueta

As etiquetas para uso na PLATINA, devem seguir as

OBS.: Se forem utilizadas etiquetas com menos de 40mm

calibração automática do tamanho de etiqueta.

Pressionando-se a tecla MEM, pode-se verificar se

Tipos de etiquetas

Impressão de auto-teste

em branco. Este procedimento destina-se à

seguintes dimensões e limites:

(aproximadamente), a primeira etiqueta impressa

a bobina de etiquetas foi inserida corretamente bem como

61

59.5

A

A

64

62.5

3

3

0,5+-

0,5+-

0,5+-

0,5+-

0,5+-

0,5+-

(máximo)

(máximo)

sentido de saídadas etiquetas

todas as cotas em milímetros

etiquetas na parteexterna do rolo

25 mínimo90 máximo

1,5 máximo

1,5 máximo

LOGOTIPO

LOGOTIPO

OP

ÇÃ

O 2

OU

OP

ÇÃ

O 1

TEXTO

TEXTO

raio = 2

raio = 2

Todas as vezes em que for pressionada a tecla MEMserá emitida uma etiqueta de teste semelhante a esta:

f) Aperte a tecla MEM. O impressor emitirá uma

impressão.da etiqueta para início de teste e posicionará as etiquetas

Page 10: balança  filizola.pdf

9

bandeja deverá ser colocada com a balança desligada

Bandeja com borda (código 42.08.31-7): Para pesagens

Sua balança PLATINA pode contar ainda com outros itens

fechadas para colocação sobre o prato original, evitando

para não alterar seu funcionamento normal.

a granel, recomenda-se o uso da bandeja com bordas

opcionais:

derramar a mercadoria que estiver sendo pesada. Esta

12. ACESSÓRIOS

FORMATOS B, C, X, Y e Z **Altura Mínima = 65 mm

ALTURA MÍNIMA = 25 + [(linhas de receita X 3) + 3)]mm

rede (veja o manual correspondente).

que 1,5 mm poderão ocorrer falhas no posicionamento das

A56 = 25mm B28 = 40mm C56 = 50mm D56 = 30mmO56 = 30mm P56 = 44mm Q56 = 43mm R56 = 38mmT56 = 45mm U56 = 45mm V56 = 33mm W56 = 43mmX56 = 50mm Y56 = 53mm Z56 = 53mm

A altura "A" depende da quantidade de informações a serem

- Cálculo de altura no formato "A56" com receita:

Exemplo: MAIOR RECEITA = 4 linhas

Alturas básicas de cada formato:

"sensor de etiquetas" atua nesta região.

Exemplos de cálculo de altura das etiquetas:

apenas no lado esquerdo da etiqueta (observando o sentido

utilizado. Na Platina, o formato de impressão é selecionável

As etiquetas em formato "A56" devem ter uma altura

receita a ser impressa, para tal, use a fórmula:

ALTURA MÁXIMA = 100 mm (24 linhas de receita)

etiquetas, pois o

OBS.: A restrição de 1,5 mm máximo deve ser observada

impressas e em consequência, do formato de impressão

ALTURA MÍNIMA = 25 + [(4 X 3) + 3] = 40mm

de saída das etiquetas). Se a borda esquerda for maior

através do software de

mínima de acordo com a quantidade de linhas da maior

- Cálculo da altura no formato "B28" com receita:

Exemplo: MAIOR RECEITA = 5 linhas

receita a ser impressa, para tal, use a fórmula:

As etiquetas no formato "B28" devem ter uma altura

Aproximando => ALTURA MÍNIMA = 60mm

ALTURA MÍNIMA = 40 + [(linhas de receita X 3) + 3]mm

ALTURA MÍNIMA = 40 + [(5 X 3) + 3] = 58mm

mínima de acordo com a quantidade de linhas da maior

ALTURA MÁXIMA = 100mm (19 linhas de receita)

FORMATOS A, D, V e W **Altura Mínima = 38 mm

Impressão de tabela de nutricionais

A sua balança pode contar com o recurso de impressãode tabela de nutricionais (opcional), e neste caso, o ta-manho básico das etiquetas modelos O56, P56, Q56,R56 e U56, será acrescido de 30mm. Além disto, será necessário considerar que as etiquetas modelos A56,D56, T56, V56 e W56, emitirão uma segunda etiquetacom no mínimo 38mm, e as etiquetas modelos B28, C56,X56, Y56 e Z56, emitirão uma segunda etiqueta com nomínimo 65mm, caso o item processado possua dadoscadastrados em sua tabela de nutricionais.

Page 11: balança  filizola.pdf

10

balança FILIZOLA, são necessários alguns cuidados

etc. Para limpeza, utilizar um pano úmido com água

especiais, tais como:

b) Não utilize solventes, tais como benzina, thiner, álcool,

a) Evite jatos de água direto sobre o equipamento.

Para garantir o mais perfeito funcionamento da sua

e sabão neutro.

13. CUIDADOS E MANUTENÇÃO

capítulo 4, Instalação. Não utilizar a coluna como alça.

balança com suavidade, lembrando-se sempre, trata-se

precauções para reinstalação como indicadas no

especificações de fábrica.

c) Ao transportar o equipamento de um local para outro,

f) Limpar a cabeça térmica freq entemente.ü

ATENÇÃO: A falta de limpeza da cabeça térmica do

de um equipamento sensível.

procure manuseá-lo com cuidado, tomando todas as

e) Utilizar etiquetas de boa qualidade, dentro das

d) Procure colocar as mercadorias sobre o prato da

impressor pode causar danos graves à mesma. Resíduos

THINERBENZINA

SOLVENTEÁLCOOL

de cola das etiquetas, poeira, gordura, pequenos pedaços

ÁLCOOL ISOPROPÍLICO.

à vida útil da cabeça térmica. Portanto, é fortementede papel etc, são prejudiciais à transferência de calor e

recomendado limpá-la semanalmente sempre com

14. EDIÇÃO / CONFIGURAÇÃO

A sua balança PLATINA é um equipamento versátil que, entre outras características permite: - Edição / configuração através de computador (cabo ou rádio freqüência) ou teclado da própria balança. - Emissão de relatórios de totais por item e geral. - Ser configurada para operar de diversos modos. A balança já sai de fábrica pré-configurada com as opções de configuração padrão (opções sublinhadas no menu do ANEXO II), de modo que não é necessária a configuração de nenhum parâmetro para operá-la. Caso se deseje, é possível operar a balança de maneira diferente da padrão, mediante a reconfiguração de seus parâmetros. É necessário porém, cadastrar os produtos com os quais se deseje trabalhar, de maneira que os mesmos existam na memória do equipamento. Para tanto, deve-se acessar o menu de configuração / edição protegido por senha, e utilizar o verso do teclado de acesso direto para edição. Obs.: A balança sai de fábrica com dois itens programados em sua memória (itens 1 e 2), de maneira a que se possa testar o equipamento e aprender a operá-lo sem que seja preciso cadastrar nenhum item para tanto.

- Funções das teclas: Teclado da balança: Vide ANEXO I. Esse teclado tem dupla função: - Em operação (com máscara intermediária no lado da operação): facilitar o acesso a até 189 itens da memória do equipamento através da digitação de uma só tecla. - Em configuração / edição (com máscara intermediária no lado da configuração / edição): permitir a introdução e edição de dados alfanuméricos na memória do equipamento e configurá-lo. Na modalidade configuração / edição ele possui teclas com números de 0 a 9, todas as letras do alfabeto, vários símbolos especiais e funções, com recursos

Page 12: balança  filizola.pdf

11

15. FUNCIONAMENTO DO MENU

De modo a facilitar as operações de edição da PLU (cadastro de produtos na memória) e/ou configuração do equipamento, estas operações são feitas através de um menu, vide ANEXO I. O acesso a edição através do uso do teclado de acesso direto se dará da seguinte forma: - Com o visor de peso em zero, digite a tecla <Enter>. - O visor mostrará a mensagem Nº DO LOTE 000000 - Pressione a tecla < COD > - O visor mostrará a mensagem DIGITAR A SENHA - - - - - - - - - - - - - Digite a senha vigente de até 12 caracteres alfanuméricos seguido de <Enter>. Obs.1: Logo que o equipamento sai de fábrica a senha para acesso ao menu de configuração / edição é FILIZOLA. Recomendamos fortemente que o proprietário do instrumento altere esta senha o mais breve possível. Obs.2: Enquanto a balança estiver em modo de configuração / edição através do teclado do equipamento, não será possível a comunicação com a mesma através do computador, pois ela não atenderá as solicitações do aplicativo, que informará ao usuário do computador que a balança se encontra desconectada. O visor apresentará então as opções disponíveis ao usuário, mediante a apresentação da mensagem: Sair Dados Config. Relatório Baud seNha Escolha então a opção desejada, mediante a digitação da tecla correspondente a letra que estiver maiúscula, na mensagem acima. Uma vez que se termine de editar / configurar, basta selecionar a opção Sair, para que o equipamento retorne ao modo de operação (como se acabasse de ter sido ligado). Retire então o encarte do teclado e o insira novamente, com o seu verso para a frente.

semelhantes aos disponíveis nos teclados de computador: - Enter: Aceitar as opções. - Esc: Retorna a posição anterior do menu sem aceitar as opções.

- Shift: Selecionar o segundo caractere das teclas com dois caracteres (todas as vezes em que for acionada, a seta correspondente do visor se acenderá e permanecerá acesa até que a mesma tecla seja pressionada novamente, ou seja, automaticamente desativada após a digitação da tecla cujo segundo caractere desejamos introduzir). - Caps Lock: Selecionar os caracteres maiúsculos das teclas (todas as vezes em que for acionada, a seta correspondente do visor se acenderá e permanecerá acesa até que a mesma tecla seja acionada novamente).

- Ins: Permite a inserção de caracteres na posição atual do cursor (todas as vezes em que for acionada, a seta correspondente do visor se acenderá e permanecerá acesa até que a mesma tecla seja pressionada novamente). Durante a digitação de receitas ou de texto (opção Relatório, Etiquetas) a tecla Ins seguida da seta para baixo insere uma nova linha.

- Home: Move o cursor para o início da edição. - End: Move o cursor para o final da edição. - Del: Apaga o caractere sobre o qual o cursor está, ou caso ele seja o único da linha, apaga a linha. - Seta para baixo: Deslocamento entre os campos de inserção / alteração de produtos e entre linhas na alteração de receitas ou texto. Além disto, com a Ins ativada, insere uma nova linha de texto. - Seta para direita: Deslocamento para a direita na edição. - Seta para esquerda: Deslocamento para a esquerda na edição. - Teclado numérico: Teclas localizadas no lado inferior direito do teclado, precisam necessariamente ser utilizadas em todas as introduções de dados em campos estritamente numéricos (ex.: código, preço, validade, etc.), pois os números que fazem parte do teclado alfanumérico (linha superior do teclado) servem apenas para uso em campos de texto (ex.: descrições, receitas, mensagem, etc.).

Page 13: balança  filizola.pdf

12

16. OPÇÕES DE EDIÇÃO / CONFIGURAÇÃO

A seguir indicaremos o caminho a ser utilizado para

selecionar cada uma das opções, bem como, sua

utilidade e seu funcionamento.

1 6 . 1 . - D A D O S :

Permite inserir, alterar ou eliminar produtos

e receitas, alterar a mensagem publicitária

e configurar os produtos do teclado de acesso

direto, da seguinte forma.

P R O D U T O S :

Esta opção permite que se crie, altere e elimine itens na

memór i a do equ ipamen to .

Observação IMPORTANTE: No caso da balança não

estar ligada ao computador, e os dados serem

cadastrados somente através de seu teclado,

recomendamos ENFATICAMENTE, de modo a facilitar

todas as operações com a base de dados, que sejam

tiradas cópias do modelo de tabela constante do

ANEXO II deste manual, e que as mesmas sejam

preenchidas antes de cadastrar qualquer item na

memória do equipamento, bem como, sugerimos que

quaisquer alterações sejam registradas primeiramente

nas mesmas.

O modelo do anexo II apresenta os espaços

disponíveis para cada campo do cadastro de produtos,

assim, o preenchimento prévio deste anexo facilita

bastante a fase de cadastro dos itens, pois as

descrições dos produtos já estarão abreviadas na forma

mais adequada ao espaço disponível de cada campo.

Além disso, o anexo fornecerá uma visão geral de todos

os dados cadastrados para uma eventual verificação e,

no caso de pane do equipamento que cause a perda da

memória de dados, todas as informações já planejadas

para os produtos estarão salvas.

As características dos campos da memória do

equipamento são as seguintes:

- Código: campo com 6 dígitos, mesmo que se opte por

trabalhar com 4 dígitos (padrão de fábrica) ou 5 dígitos.

- Descrição: até 22 caracteres por produto.

- Preço por kg: até 6 dígitos, independente da escolha

de trabalhar com centavos ou não.

00000000000000

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

00000000000000000:

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0000000000000 .

000000000000000000000000000000000

000000000

0000000000000000000

Uma vez acessado o modo de edição da base de dados / configuração, a programação do equipamento é feita através de um menu de opções, estruturado na forma de organograma, no qual os itens a serem configurados são escolhidos através da digitação das letras maiúsculas nas opções apresentadas. No caso de alteração da base de dados (Opção, Dados, Produtos), deve-se utilizar a seta para baixo para visualizar os campos de edição disponíveis. Para retornar a opção anterior do menu, deve-se utilizar a tecla Esc. A saída dos campos de configuração que necessitarem de digitação só se dará por meio do uso da tecla Enter. - Deslocamentos dentro do menu: A digitação da primeira letra das opções disponíveis a cada nível do menu faz com que andemos para direita, indo diretamente a opção desejada. A tecla Esc faz com que andemos na horizontal, voltando ao bloco anterior do menu. Todas as vezes que nos movimentarmos no menu, aparecerá no visor a mensagem correspondente ao bloco em que nos encontramos, bem como, as opções disponíveis, naqueles em que não é necessária a entrada de dados. Sempre que houver necessidade da introdução ou edição de algum dado, numérico ou alfanumérico, a mesma será visualizada na segunda linha do visor. As opções pré-configuradas de fábrica estão sublinhadas no menu. - Gravação em memória: Para a gravação em memória da opção escolhida na configuração / edição do equipamento, deve-se digitar a tecla Enter. Algumas opções quando acessadas, não permitem a saída pelas setas até que a edição (entrada dos dados) tenha sido efetuada. Para a conclusão da configuração/edição deverá ser acionada a tecla Esc, até que apareça novamente a seguinte mensagem no visor da balança:

Sair Dados Config. Relatório Baud seNha Optando-se pela opção Sair, os visores de Peso ePreço/kg indicarão zero, após o que a balançaassumirá a condição de pesagem.

Page 14: balança  filizola.pdf

13

Obs.: Caso, ao introduzirmos uma nova receita ou

editarmos uma receita existente, apareça a mensagem

“Memória de receitas totalmente ocupada” sugerimos

a redução de receitas já existentes, mediante a

abreviação do nome dos seus componentes.

- Alterar: Permite que se edite uma determinada receita

na memória do equipamento, bastando para tanto

selecionar a receita desejada, digitando o seu índice e

a tecla Enter, selecionando em seguida a linha a ser

editada, mediante o uso da “tecla seta para baixo”.

- Inserir: Permite que se insira uma determinada

receita na memória do equipamento, bastando para

tanto digitá-la, caso se deseje inserir mais linhas, basta

pressionar a tecla Ins seguida da tecla seta para baixo

para inserir uma nova l inha.

O índice de receitas será automaticamente atualizado

a c a d a n o v a e n t r a d a .

- Eliminar: Permite que se eliminem receitas da

memória do equipamento, bastando para tanto digitar

o índice da receita a ser eliminada seguida da tecla Enter.

M E N S A G E M P U B L I C I T Á R I A :

Permite que se digite ou altere a mensagem publicitária,

de até 240 caracteres, a ser mostrada continuamente

no visor da balança, todas as vezes em que o

equipamento não estiver em uso por mais do que 6

s e g u n d o s .

TECLADO DE ACESSO DIRETO:

Permite que os produtos sejam associados às teclas

do teclado de acesso direto, para tanto basta digitar o

código do produto associado e pressionar a tecla

desejada do teclado de acesso direto, tomando

previamente o cuidado de verificar se o mesmo está na

página desejada (indicação no visor da balança).

00000000000000

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 .

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0000000000000

Para mudar a página desejada pressione a tecla

< 6 4 >

(Produto 123).

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

- Validade: até 997 dias, com alguns casos particulares: validade 0 não imprime a validade,validade 1 é o próprio dia, validade 998 não imprimenenhuma data na etiqueta e validade 999 solicitaque o operador entre com a validade no momentod a o p e r a ç ã o .

- Índice da receita: campo de digitação de até 4 dígitos, e limite dependendo da quantidade dememória com a qual o equipamento estiver c o n f i g u r a d o .

- Tipo: permite que um determinado produto sejacadastrado para venda por peso (seleciona-seP), ou unidade (selecionando-se U); neste casoo visor de preço será correspondente ao preço unitário da mercadoria e não ao preço por kg.

- Alterar: Permite que se edite um determinado item em um ou mais de seus campos (descrição,preço, validade, índice da receita associadae modo de comercial ização) na memóriado equipamento, bastando para tanto selecionaro item desejado, digitando o seu código e atecla Enter, selecionando em seguida o campoa ser editado, mediante o uso da tecla “seta parabaixo”.

- Inserir: Permite que se insira todos os campos(tipo, descrição, código, preço, validade e índice dereceita associada) de um, ou vários itens na memória do equipamento, bastando para tanto digitar o código que se deseje inserir seguido datecla Enter, e ir inserindo os dados de cada um dosc a m p o s s u b s e q u e n t e s .

- Eliminar: Permite que se apaguem todos oscampos (tipo, descrição, código, preço, validade eíndice da receita associada) de um ou vários itens namemória do equipamento, bastando para tantodigitar o código do produto desejado, seguido dat e c l a E n t e r.

R E C E I TA S : Esta opção permite que se crie, altere e eliminereceitas na memória do equipamento, e ascaracterísticas destas receitas são:

- Caracteres por linha: até 28 ou 56 dependendodo formato de etiqueta escolhido.Uma vez que se inicie a inserção ou alteração deuma determinada receita, na linha superior do display serão indicadas a linha (LXX) e a coluna(CXX) na qual o cursor (caractere piscando) está.

- Número de linhas de impressão por etiqueta: 15.

- Total de caracteres: 420 (28 x 15) ou 840 (56 x15) dependendo do formato de etiqueta escolhido.

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

00000000000000000000000000000000

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

00000000000000

0000000000000

Page 15: balança  filizola.pdf

14

Obs: Caso se insiram receitas na balança enquantoo formato de etiqueta selecionado que permite 56 caracteres por linha, e futuramente se mude paraum tipo que só permite 28 caracteres por linha, metade da informação de cada linha não seráimpressa, caso a opção inicial seja por um formatoque permite 28 caracteres por linha, com posteriormudança para um formato de 56 caracteres porlinha, as linhas serão impressas com apenas 28caracteres, ficando o restante da linha em branco.Em nenhuma hipótese haverá perda de informação,caso se deseje voltar para a opção anterior, bastaselecioná-la novamente.Caso se deseje realmente efetivar a alteração,será necessária a alteração manual do conteúdodo cadastro.

Tamanho: Permite a escolha do tamanho do campo referente ao código correspondente ao produto no código de barras (4, 5 ou 6 dígitos), sendo que, caso sejam escolhidos códigos com 5 ou 6 dígitos, o campo de total à pagar, que é normalmente de 7 dígitos, ficará limitado a 6 e 5 dígitos, respectivamente. - Automática:

Constante: Define se ocorrerá a impressão automática todas as vezes em que o equipamento estiver com a tecla de constante acionada, e o peso constante diferente de zero. Teclado Direto: Define se a digitação de uma tecla do teclado de acesso direto causará a impressão automática todas as vezes em que o peso estiver estável e diferente de zero. - Campos: Define se os campos de descrição, data de validade e data de fabricação serão ou não impressos, bem como, permite verificar qual será o símbolo da moeda a ser utilizada precedendo a impressão de todos os campos de valores monetários (editável somente através de conexão a computador e uso de programa aplicativo). - Rodapé Texto: Esta opção permite que se cadastre um rodapé texto, de até 10 linhas, a ser impresso em todas as etiquetas, logo após o campo da receita do item que está sendo processado. A edição do texto é feita da mesma forma que a das receitas. ETIQUETA: Permite a configuração do formato da etiqueta e da reserva de margem para o cabeçalho pré impresso da etiqueta:

- Formato: Seleciona qual será o formato utilizado quanto a impressão da etiqueta.

16.2. CONFIGURAÇÃO: Esta opção permite a configuração de todas ascaracterísticas operacionais da balança:

OPERAÇÃO: Permite a configuração da digitação, da apresentação dos centavos e do relógio, da seguinte forma:

- Digitação:

Check digit: Permite a escolha de se obrigar ou não a digitação do dígito de verificação da digitação do código do produto (este dígito não faz parte do código cadastrado para o produto, e é calculado da mesma forma do que o dígito de verificação do código EAN13).

Preço: Define se vai ser permitida ou não a operação com um item que não esteja cadastrado na memória do equipamento, mediante a introdução de um preço por kg digitado diretamente no teclado da balança em operação.Neste caso, a impressão da etiqueta será feita com os dados (descrição, validade e receita) cadastrados para o produto código 0, bem como, o total desta operação será adicionado ao total deste produto.

- Centavos:

Define como será a operação (digitação e apresentação no visor) dos centavos, bem como, se os mesmos serão impressos ou não, e neste caso se será impresso “,00” fixo após os valores monetários.Obs.: Esta opção permite apenas que se visualize a opção que se encontra selecionada, não sendo possível alterar esta configuração via teclado da balança, caso se deseje alterar este parâmetro, é necessário “conectar” a balança a um computador e fazer uso do programa aplicativo.

- Relógio:

Permite o acerto de data e hora, mediante a digitação da nova data e hora no formato dd/mm/aa e hh:mm:ss, e também configurar se a informação referente a data e hora aparecerá no visor do equipamento sempre que o mesmo estiver com peso e preço por kg em zero por mais de 6 segundos.

IMPRESSÃO: Permite a configuração das características do código de barras a ser impresso nas etiquetas, como será o funcionamento da impressão automática e que campos serão impressos:

- Barras:

Prefixo: Permite a definição de que informação aparecerá no código de barras a ser impresso (peso ou total a pagar), bem como, no caso de total a pagar o prefixo do código de barras (de 0 à 9).

Page 16: balança  filizola.pdf

15

V56

T56 e U56

R56

Q56

P56

O56

- Margem :

Define qual será a margem ( em múltiplos de 5 mm),que deve ser avançada antes de iniciar a impressãode uma etiqueta para que esta possa ser personalizadacom uma pré impressão ( ex.: Pré impressão coloridado logotipo do estabelecimento ).

A56

B28

C56

Page 17: balança  filizola.pdf

16

16.3. RELATÓRIOS: Permite a emissão de etiquetas para identificação de produtos não pesados, e a retirada de totais processados em um período.

- PARCIAL: Emite uma etiqueta com os totais processados (peso ou quantidade e total em moeda) para um determinado item da memória do equipamento. - GERAL: Pergunta ao operador se deseja o últ imo total geral ou o total geral atual, caso o operador escolha a opção “últ imo”, uma cópia do último relatório de total geral será emitida.

16.4. BAUD: Permite a alteração de velocidade de comunicação entre a balança e o computador. Neste menu temos 3 opções (19k2, 38k4 e 57k6). OBS: Essa velocidade deve ser a mesma configurada no software, caso seja utilizado um PC.

Caso opte por “atual”, pergunta se o operador deseja, ou não, zerar este total (e de todos os itens da memória do equipamento), e em seguida emite uma etiqueta com os totais processados (peso, quantidade e total em moeda, além do número da balança, número seqüencial do relatório, data e hora da retirada do mesmo), referente a todas as operações realizadas pelo equipamento. Caso se opte por não zerar a memória, o título da etiqueta emitida será “SUB-TOTAL GERAL”, e representará o movimento parcial (desde a última vez em que ele foi zerado até o instante em que a etiqueta for emitida), com o número seqüencial inviolável referente ao próximo relatório de total geral. Caso se opte por zerar a memória, o título da etiqueta emitida será “TOTAL GERAL”, e representará o movimento total (desde a última vez em que ele foi zerado até o instante em que a etiqueta for emitida). Ao retornar a operação, a balança incrementará automaticamente o número seqüencial inviolável, que passará a ser o número apresentado da próxima vez que se tirar um relatório. Além disto, ao zerar a memória, a balança faz uma cópia do total geral anterior, de forma que ele possa ser impresso mais vezes através da opção “último”, descrita anteriormente. Obs.: Este controle de movimento só é consistente quando o equipamento for operado sem estar conectado a um computador, pois o uso de programa aplicativo, pode fazer com que totais da memória da balança (de cada item ou geral) sejam zerados. Da mesma maneira, a retirada de total geral pelo teclado da balança, invalida qualquer totalização posteriormente feita pelo aplicativo. - ETIQUETA: Permite a impressão de múltiplas etiquetas com descrição do produto e código de barras digitado pelo usuário. É possível escolher o número de etiquetas a serem impressas (de 1 a 99).

16.5. SENHA:Permite a alteração da senha de acesso ao menu de edição

Y56

W56

W56

Z56

X56

Page 18: balança  filizola.pdf

17

17. USO COM COMPUTADOR

19. SUPORTE TÉCNICO

A Filizola garante a assistência técnica e a reposição depeças originais de sua rede de revendas, portanto, para assistência técnica ou mesmo quaisquer dúvidas sobre a operação e/ou edição / configuração do seu equipamento, entre em contato com o revendedor que lhe forneceu o equipamento, ou ligue diretamente para a Central de Atendimento Técnico Filizola: (11) 2134-1350 / 1360 edemais localidades: 0800 166 445.

Guarde o “Termo de garantia” e cópia da nota fiscal de aquisição de sua balança. Tais documentos serão necessários na eventualidade de manutenção durante o período de garantia. Sua balança foi verificada e lacrada em fábrica por técnicos do IPEM, estando apta a ser utilizada tão logo removida da embalagem. Certifique-se que o “selo de verificação” está afixado na cobertura da balança. É recomendável notificar ao posto de fiscalização metrológica de sua região o início de utilização de sua balança nova.IMPORTANTE: Os lacres do equipamento (localizados sob o prato da balança) devem ser mantidos intactos. A sua violação ou tentativa de conserto da balança por pessoas não autorizadas, resultará no imediato cancelamento da garantia, além de possível autuação pelo IPEM.

18. GARANTIAS

Além de possibilitar a edição e configuração pelo próprio teclado, a sua balança Platina permite edição e configuração através da “conexão” (mediante cabo de comunicação ou opcionalmente interface RF, wi-fi ou ethernet) a um computador, com o uso do aplicativo específico. Esta conexão pode ocorrer de maneira permanente (balança sempre conectada), ou eventual (balança ocasionalmente conec tada ao compu tado r ) .No caso da conexão permanente, recomendamos que a balança seja sempre configurada / editada através do computador, pois além do uso do aplicativo, tornar a edição mais fácil e agilizar estas operações por permitir a edição / configuração de várias balanças simultaneamente, garante ainda automaticamente a existência de uma “cópia de segurança” dos dados contidos nas balanças, ficando a operação via teclado apenas como um recurso de segurança contra uma eventual falha do computador e/ou rede.No caso de ser possível a conexão eventual, e tendo em vista o exposto acima, sugerimos que a mesma ocorra, e que a base de dados seja criada e editada no computador, sendo em seguida carregada na balança.Todas as vezes em que iniciarmos a operação de carga da balança, o aplicativo verificará se os dados enviados a balança, quando da última carga, foram editados através do teclado da mesma, caso no qual perguntará ao operador se deseja ou não recuperar os dados da balança antes de p r o s s e g u i r .Se o operador responder que não, o aplicativo continuará a operação de carga sobrepondo os dados da base de dados do computador sobre os dados editados na balança, fazendo com que os mesmos sejam d e f i n i t i v a m e n t e p e r d i d o s .Se o operador responder sim, o aplicativo cancelará a operação, e o usuário deverá proceder a recuperação de cadastros a partir das balanças, na opção: Recupera PLU.

000000000000000

0000000000000000

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

/ configuração, mediante a digitação de uma nova senha deaté 12 caracteres. Obs.: A conexão da balança aocomputador permite, mediante a utilização específica,verificar qual é a senha vigente e alterá-la, possibilitandodesta forma, que um eventual esquecimento da senha nãocause um bloqueio permanente de operação / edição.

Page 19: balança  filizola.pdf

18

ANEXO I

(Dados)

D

P

A

I

E

AR

M

T

I

E

O

C

D

C

R

BI

C

P

A

V

P

T

CAR

E

C

F

M

T

D

V

F

M

(Relatório)

(Baud)

(Senha)

R

B

N

P

G

E

(Config)

(Produtos) AlterarInserir Eliminar

Digitar o código doproduto: - - - - - -

Digitar o código donovo produto: - - - - -

Digitar a descrição:- - - - - - - - - - - - - - - - -

Digitar o preço:- - - - -,- -

Digitar a validade:- - -

Índice da receita:- - - -

Tipo de venda:- peso (P) unidade (U)

Receita xxxx Lxx Cxx- - - - - - - - - - - - - - - - -

Código do produto aser eliminado: - - - - - -

Digitar o índice dareceita: - - - -

Digitar receita xxxx- - - - - - - - - - - - - - - - -

Índice da receita aser eliminada: - - - -

Produto: 1, 2 ou 3Digitar tecla 1 a 63

(Receitas) AlterarInserir Eliminar

Digitar a mensagem:- - - - - - - - - - - - - - - - -

(Teclado)Acesso direto

Digitar check digit? Sim Não

Digitação manual dopreço? _ Sim Não

Nova data e hora:- - / - - / - - _ - - : - - : - -

Visualização dadata/hora? Sim Não

(Prefixo)Peso (20) 0123456789

Selecione o tamanhodo código: 4, 5 ou 6

Impressão automáticacom const.? Sim Não

Tecla acesso diretoimprime? Sim Não

Imprimir o campodescrição? Sim Não

Imprimir o campovalidade? Sim Não

Imprimir o campofabricação? Sim Não

Alterável via rede:---

Imprimir?Atual Último

Texto L01 C01-

Digitar a quantidadede etiquetas: 1

Zerar totais? Sim Não

Digitar o EAN-13- - - - - - - - - - - - - - - - -

Digitar o código doproduto: - - - - - -

Etiquetas ParcialGeral

Baud Rate:<19k2> 38k4 57k6

Digitar a nova senha:-

(Etiqueta)Formato Margem

Rodapé texto Lxx Cxx- - - - - - - - - - - - - - - - -

(Impressão) BarrasAutomática Campos

(Operação) DigitaçãoCentavos Relógio

Operação ImpressãoRodapé texto Etiqueta

Check digit (código)Preço

Alterável via rede:Sim Não ,00 (não)

(Relógio)Visualização Alterar

(Barras)Prefixo Tamanho (cód)

(Automática)Constante Tec/Direto

Descrição ValidadeFabricação Moeda

Selecionar o formatodesejado (A a z): -

Margem superior de:- x 5 = -- mm

TECLA TECLA

ESC

ENTER

ELIMINANDO A RECEITADE ÍNDICE: - - - - - -

Produtos ReceitasMensagem Teclado

ELIMINANDO O PRODUTODE CÓDIGO - - - - - -

Digitar o código doproduto: - - - - - -

Page 20: balança  filizola.pdf

19ANEXO II

código descrição preço receita tipovalidade

Page 21: balança  filizola.pdf

TERMODE GARANTIA

CONDIÇÕES GERAIS

O equipamento identificado está garantido pelo prazo de 12 (doze) meses, especificado contra eventuais defeitos , e de fabricação ou material, a partir da data da emissão da nota fiscal de vendadesde que seja instalado e utilizado de acordo com as instruções contidas no manual do usuário.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Para fins de garantia, deverão ser apresentados os seguintes documentos:Termo de Garantia devidamente preenchido e a Nota Fiscal

de aquisição do equipamento.

A GARANTIA NÃO ABRANGE

• Serviços de reparo de danos provocados por uso indevido do equipamento.• Serviços de instalação de

infra-estrutura para o produto, tais como, instalações elétricas, instalações de cabos de comunicação e seus conectores, suportes mecânicos, construção de fossos, etc.

• Serviços de instalação do equipamento nas dependências do usuário, tais como: interligação à rede de comunicação, configuração do modo de operação, etc.

• Reposição de materiais que se desgastam pelo uso.

• Despesas eventuais de transporte, embalagem e seguro do equipamento.

• Despesas de deslocamento do técnico para reparo do produto no estabelecimento do usuário.

EXTINÇÃO DA GARANTIA

• Fica automaticamente extinta a garantia se o produto sofrer danos por : acidentes ou agentes da natureza, se for ligado à rede elétrica imprópria, por exposição a agentes químicos e/ou corrosivos, pela presença de água ou insetos no interior do equipamento, se utilizado em desacordo com o manual do usuário, se consertado por elemento não credenciado, pelo término do período de vigência e se o presente termo apresentar rasuras.

OBSERVAÇÃO: Todas e quaisquer dúvidas, esclarecimentos ou sugestões quanto às condições de garantia, deverão ser esclarecidas diretamente com a

FILIZOLA .

Vendas

Assistência Técnica

Internet

0800 178 077

Grande SP: 11 2134

1350

www.filizola.com.br

Demais localidades: 0800 166 445

SISTEMA DA QUALIDADE ISO 9001