b regulamento (cee) n. 3880/91 do conselho de 17 de ... · tendo em conta o tratado que institui a...

23
1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições B REGULAMENTO (CEE) N. o 3880/91 DO CONSELHO de 17 de Dezembro de 1991 relativo à apresentação de estatísticas sobre as capturas nominais efectuadas pelos Estados- -membros que pescam no Nordeste do Atlântico (JO L 365 de 31.12.1991, p. 1) Alterado por: Jornal Oficial n. o página data M1 Regulamento (CE) n. o 1637/2001 da Comissão de 23 de Julho de 2001 L 222 20 17.8.2001

Upload: truonghanh

Post on 11-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 1

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

►B REGULAMENTO (CEE) N.o 3880/91 DO CONSELHO

de 17 de Dezembro de 1991

relativo à apresentação de estatísticas sobre as capturas nominais efectuadas pelos Estados--membros que pescam no Nordeste do Atlântico

(JO L 365 de 31.12.1991, p. 1)

Alterado por:

Jornal Oficial

n.o página data

►M1 Regulamento (CE) n.o 1637/2001 da Comissão de 23 de Julho de 2001 L 222 20 17.8.2001

▼BREGULAMENTO (CEE) N.o 3880/91 DO CONSELHO

de 17 de Dezembro de 1991

relativo à apresentação de estatísticas sobre as capturas nominaisefectuadas pelos Estados-membros que pescam no Nordeste do

Atlântico

O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade EconómicaEuropeia e, nomeadamente, o seu artigo 43.o,

Tendo em conta a proposta da Comissão (1),

Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu (2),

Tendo em conta o parecer do Comité do Programa Estatístico,

Considerando que a gestão dos recursos pesqueiros comunitários exigeestatísticas precisas e actualizadas sobre as capturas efectuadas pelasembarcações dos Estados-membros que pescam no Nordeste doAtlântico;

Considerando que a Convenção sobre a Futura Cooperação Multilateralnas Pescarias do Nordeste do Atlântico, aprovada pela Decisão 81/608//CEE (3) e que institui a Comissão das Pescas do Nordeste Atlântico(CPNA), exige que a Comunidade comunique, à referida comissão, asestatísticas disponíveis que esta possa solicitar;

Considerando que o parecer recebido do Conselho Internacional para aExploração do Mar, nos termos do Acordo de cooperação entre estaorganização e a Comunidade (4), è reforçado pela disponibilidade deestatísticas relativas às actividades da frota de pesca comunitária;

Considerando que a Convenção sobre a Pesca e a Conservação dosRecursos Vivos, que institui a Comissão Internacional das Pescas noMar Báltico e nos Belts, ratificada pela Decisão 83/414/CEE doConselho (5), e que institui a Comissão Internacional das Pescas no MarBáltico (ITSSFC), exige que a Comunidade comunique, à referidacomissão, as estatísticas disponíveis que esta possa solicitar;

Considerando que a Convenção para a Conservação do Salmão noAtlântico Norte, ratificada pela Decisão 82/886/CEE (6) e que institui aOrganização para a Conservação do Salmão do Atlântico Norte(NASCO), exige que a Comunidade comunique, à referida organização,as estatísticas disponíveis que esta possa solicitar;

Considerando que se verifica a necessidade de definições e descriçõesmais completas, para utilização nas estatísticas da pesca e para a gestãodas pescas no Nordeste do Atlântico,

ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

Artigo 1.o

Cada Estado-membro apresentará ao Serviço de Estatística dasComunidades Europeias (a seguir designado «Eurostat») dados sobreas capturas nominais anuais efectuadas por embarcações registadasnesse Estado-membro ou que arvorem pavilhão desse Estado-membro eque pesquem no Nordeste do Atlântico.

Os dados sobre as capturas nominais devem incluir todos os produtos dapesca desembarcados ou transbordados no mar, seja qual for a forma,com exclusão das quantidades que, posteriormente à captura, sãorejeitadas e devolvidas ao mar, consumidas a bordo ou usadas como

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 2

(1) JO n.o C 230 de 4. 9. 1991, p. 1.(2) JO n.o C 280 de 28. 10. 1991, p. 174.(3) JO n.o L 227 de 12. 8. 1981, p. 21.(4) JO n.o L 149 de 10. 6. 1987, p. 14.(5) JO n.o L 237 de 26. 8. 1983, p. 4.(6) JO n.o L 378 de 31. 12. 1982, p. 24.

▼Bisco. A produção de aquicultura não será incluída. Os dados devem serregistados como peso vivo equivalente dos desembarques ou trans-bordos, com aproximação à tonelada.

Artigo 2.o

1. Os dados a apresentar serão relativos às capturas nominais de cadauma das espécies registadas no anexo I, em cada uma das zonasestatísticas de pesca registadas no anexo II e definidas no anexo III.

2. Os dados relativos a cada ano civil serão entregues no prazo de seismeses após o fim do ano. Sempre que não se registem capturas noperíodo anual de entrega, não são exigidas entregas de dados relativos aobinómio espécies/zona de pesca. Os dados relativos a espécies deimportância secundária num determinado Estado-membro não deverãoser necessariamente identificados individualmente nos envios, podendoser apresentados sob forma grupada desde que o peso dos produtosassim registados não exceda 10 % do peso total das capturas efectuadasnesse Estado-membro durante o mês em questão.

3. As listas de espécies e zonas estatísticas de pesca, bem como asdescrições destas zonas de pesca podem ser alteradas nos termos doprocesso descrito no artigo 5.o

Artigo 3.o

Excepto onde as normas da política comum das pescas dispuserem deoutro modo, é permitido aos Estados-membros o uso de técnicas deamostragem, com vista a extrapolar dados sobre capturas relativamenteàs partes da frota pesqueira cuja cobertura completa dos dadosimplicaria uma aplicação excessiva de procedimentos administrativos.O Estado-membro deve incluir, no relatório apresentado por força dodisposto no n.o 1 do artigo 6.o, pormenores sobre aquelas técnicas deamostragem, bem como pormenores relativos à proporção dos dadosextrapolados por este meio.

Artigo 4.o

Os Estados-membros cumprirão as obrigações que lhes incumbem porforça do disposto nos artigos 1.o e 2.o, através da apresentação, àComissão, de dados em suporte magnético cujo formato se indica noanexo IV.

Com permissão prévia do Eurostat, os Estados-membros podemapresentar os dados de uma forma diferente ou por outro meio.

Artigo 5.o

Sempre que o processo mencionado neste artigo seja aplicável, opresidente apresentará a questão ao Comité Permanente da EstatísticaAgrícola (a seguir designado comité), quer por sua própria iniciativaquer a pedido do representante de um Estado-membro.

O representante da Comissão apresentará ao comité um projecto dasmedidas a tomar. O comité emitirá o seu parecer sobre o projecto numprazo que pode ser estabelecido pelo presidente em função da urgênciadas questões submetidas à sua apreciação e, se necessário, mediantevotação.

O parecer será exarado em acta. Cada Estado-membro tem o direito desolicitar que a respectiva posição seja exarada em acta.

A Comissão tomará na melhor conta o parecer do comité e informá-lo-ádo seguimento dado ao parecer.

Artigo 6.o

1. Nos 12 meses seguintes à entrada em vigor do presenteregulamento, os Estados-membros apresentarão um relatório pormeno-rizado ao Eurostat, descrevendo a forma de derivação dos dados sobrecapturas e o esforço de pesca correspondente, e indicarão o grau derepresentatividade e de fiabilidade destes dados. Por sua vez, o Eurostat

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 3

▼Bprocederá à elaboração de um resumo destes relatórios, em colaboraçãocom os Estados-membros.

2. Os Estados-membros informarão o Eurostat de quaisquer alte-rações ocorridas relativamente às informações comunicadas nos termosdo n.o 1, nos três meses seguintes à sua introdução.

3. Se os relatórios metodológicos referidos no n.o 1 mostrarem queum Estado-membro não pode cumprir de imediato as exigênciasestabelecidas no presente regulamento, sendo por isso necessário alteraras técnicas e metodologia de inquérito, o Eurostat pode fixar, emcooperação com o Estado-membro, um período de transição máximo dedois anos, para que se proceda à execução do programa estabelecidopelo presente regulamento.

4. Os relatórios metodológicos, os acordos transitórios, a disponibi-lidade e fiabilidade dos dados, assim como outros aspectos importantesligados à aplicação deste regulamento serão examinados, uma vez porano, pelo Grupo de Trabalho do Comité da Estatística Agrícolacompetente para o efeito.

Artigo 7.o

O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da suapublicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.

É aplicável a partir de 1 de Janeiro de 1992.

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos edirectamente aplicável em todos os Estados-Membros.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 4

▼M1ANEXO I

LISTA DAS ESPÉCIES REGISTADAS NAS ESTATÍSTICAS SOBRECAPTURAS COMERCIAIS RELATIVAS AO NORDESTE DO ATLÂN-

TICO

Os Estados-Membros devem comunicar dados sobre as capturas nominais dasespécies que, na lista a seguir apresentada, estão marcados com (*). Acomunicação relativa às capturas das restantes espécies é facultativa, no quediz respeito à identificação de cada uma das espécies. No entanto, quando não sãoapresentados dados sobre cada uma das espécies, os dados deverão ser incluídosem categorias agregadas. Os Estados-Membros podem apresentar dados relativosa espécies não incluídas na lista, desde que as identifiquem de forma clara.

Nota: «a.n.c.» é a abreviatura de «ainda não classificados».

Nome português Código Nome científico Nome inglês

Bremas a.n.c. FBR Abramis spp. Freshwater breams n.e.i.

Escalo FID Leuciscus (= Idus) idus Ide (Orfe)

Ruivaca FRO Rutilus rutilus Roach

Carpa FCP Cyprinus carpio Common carp

Pimpão comum FCC Carassius carassius Crucian carp

Tenca FTE Tinca tinca Tench

Ciprinídeos a.n.c. FCY Cyprinidae Cyprinids n.e.i.

Lúcio FPI Esox lucius Northern pike

Lúcio perca FPP Stizostedion lucioperca Pike perch

Perca europeia FPE Perca fluviatilis European perch

Lota do rio FBU Lota lota Burbot

Peixes de água doce a.n.c. FRF ex Osteichthyes Freshwater fishes n.e.i.

Esturjões a.n.c. STU Acipenseridae Sturgeons n.e.i.

Enguia ELE (*) Anguilla anguilla European eel

Coregono branco FVE Coregonus albula Vendace

Coregonos a.n.c. WHF Coregonus spp. Whitefishes n.e.i.

Salmão do Atlântico SAL (*) Salmo salar Atlantic salmon

Truta marisca TRS Salmo trutta Sea trout

Trutas a.n.c. TRO Salmo spp. Trouts n.e.i.

Salvelinos a.n.c. CHR Salvelinus spp. Chars n.e.i.

Eperlano europeu SME Osmerus eperlanus European smelt

Salmonídeos a.n.c. SLX Salmonoidei Salmonids n.e.i.

Coregono lavareda PLN Coregonus lavaretus European whitefish

Coregono bicudo HOU Coregonus oxyrinchus Houting

Lampreias LAM Petromyzon spp. Lampreys

Sável e savelha a.n.c. SHD Alosa alosa, A. fallax Shads n.e.i.

… DCX Clupeoidei Diadromous clupeoidsn.e.i.

Peixes ósseos diádromosa.n.c.

DIA ex Osteichthyes Diadromous fishes n.e.i.

Areeiro MEG (*) Lepidorhombus whiffia-gonis

Megrim n.e.i.

Areeiro de quatro manchas LDB Lepidorhombus boscii Fourspot megrim

… LEZ (*) Lepidorhombus spp. Megrims

Pregado TUR (*) Psetta maxima Turbot

Rodovalho BLL (*) Scophthalmus rhombus Brill

Alabote do Atlântico HAL (*) Hippoglossus hippo-glossus

Atlantic halibut

Solha avessa PLE (*) Pleuronectes platessa European plaice

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 5

▼M1

Nome português Código Nome científico Nome inglês

Alabote da Gronelândia GHL (*) Reinhardtius hippoglos-soides

Greenland halibut

Solhão WIT (*) Glyptocephalus cyno-glossus

Witch flounder

Solha americana PLA (*) Hippoglossoides plates-soides

Long-rough dab

Solha escura dos mares doNorte

DAB (*) Limanda limanda Common dab

Solha limão LEM (*) Microstomus kitt Lemon sole

Solha das pedras FLE (*) Platichthys flesus European flounder

Linguado SOL (*) Solea vulgaris Common sole

Linguado da areia SOS Solea lascaris Sand sole

… OAL Solea senegalensis Senegalese sole

… SOO (*) Solea spp. Soles n.e.i.

Peixes chatos a.n.c. FLX Pleuronectiformes Flatfishes n.e.i.

Bolota USK (*) Brosme brosme Tusk (= cusk)

Bacalhau COD (*) Gadus morhua Atlantic cod

Pescada HKE (*) Merluccius merluccius European hake

Maruca LIN (*) Molva molva Ling

Maruca azul BLI (*) Molva dypterygia (=byrkelange)

Blue ling

Abrótea do alto GFB Phycis blennoides Greater forkbeard

Arinca HAD (*) Melanogrammus aegle-finus

Haddock

Bacalhau árctico COW Eleginus navaga Wachna cod (= navaga)

Escamudo POK (*) Pollachius virens Saithe (= pollock =coalfish)

Juliana POL (*) Pollachius pollachius Pollack

Bacalhau polar POC Boreogadus saida Polar cod

Faneca-noruega NOP (*) Trisopterus esmarki Norway pout

Faneca BIB Trisopterus luscus Pouting (= bib)

Verdinho WHB (*) Micromesistius poutassou Blue whiting (= poutassou)

Badejo WHG (*) Merlangius merlangus Whiting

Lagartixa da rocha RNG Coryphaenoides rupestris Roundnose grenadier

Moras MOR Moridae Morid cods

Fanecão POD Trisopterus minutus Poor cod

Bacalhau da Gronelândia GRC Gadus ogac Greenland cod

… ATG Arctogadus glacialis Arctic cod

Gadiformas a.n.c. GAD Gadiformes Gadiformes n.e.i.

… ARU Argentina silus Greater argentine

Argentina ARY Argentina sphyraenia Argentine

Argentinas ARG Argentina spp. Argentines

Congro COE Conger conger European conger

Peixe-galo JOD Zeus faber Atlantic John Dory

Robalo BSS Dicentrarchus labrax Sea bass

Mero GPD Epinephalus guaza Dusky grouper

Cherne WRF Polyprion americanus Wreckfish

Robalos; garoupas, meros BSX Serranidae Sea basses, sea perches

Roncadores a.n.c. GRX Haemulidae (= Pomada-syidae)

Grunts n.e.i.

Corvina MGR Argyrosomus regius Meagre

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 6

▼M1

Nome português Código Nome científico Nome inglês

Goraz SBR Pagellus bogaraveo Red (= common) sea bream

Bica PAC Pagellus erythrinus Common pandora

Cachucho DEL Dentex macrophthalmus Large-eye dentex

Capatões e dentões a.n.c. DEX Dentex spp. Dentex n.e.i.

Pargo RPG Sparus pagrus (=sedicum)

Red porgy

Dourada SBG Sparus aurata Gilthead sea bream

Boga do mar BOG Boops boops Bogue

Esparídeos a.n.c. SBX Sparidae Porgies, sea breams n.e.i.

Salmonete legítimo MUR Mullus surmuletus Red mullet

Aranha grande WEG Trachinus draco Greater weaver

Peixe-lobo riscado CAA (*) Anarhichas lupus Atlantic wolf-fish (=catfish)

Peixe-lobo malhado CAS (*) Anarhichas minor Spotted wolf-fish

Peixe-carneiro europeu ELP Zoarces viviparus Eel-pout

Galeotas SAN (*) Ammodytes spp. Sand eels (= sand lances)

Cabozes GOB Gobius spp. Atlantic gobies

Cantarilhos RED (*) Sebastes spp. Atlantic redfishes

Rascassos a.n.c. SCO Scorpaenidae Scorpion fishes n.e.i.

Cabras e ruivos a.n.c. GUX (*) Triglidae Gurnards n.e.i.

Peixe-lapa LUM Cyclopterus lumpus Lumpfish (= lumpsucker)

Tamboril MON (*) Lophius piscatorius Monk (= anglerfish)

Tamboril sovaco-preto ANK Lophius budegassa Blackbellied angler

… MNZ (*) Lophius spp. Monkfishes n.e.i

Esgana-gatos SKB Gasterosteus spp. Sticklebacks

Besugo SBA Pagellus acarne Axillary (= spanish)seabream

Dentão DEC Dentex dentex Common dentex

Trombeteiros SNI Macrorhamphosidae Snipe fishes

Robalo-muje STB Morone saxatilis Striped bass

Peixes-lobo a.n.c. CAT (*) Anarhichas spp. Wolf-fishes (= catfishes)n.e.i.

Peixe vermelho da fundura REB (*) Sebastes mentella Beaked redfish

Peixe vermelho REG (*) Sebastes marinus Golden redfish

Cabra vermelha GUR (*) Aspitrigla (= Trigla)cuculus

Red gurnard

Cabra morena GUG (*) Eutrigla (= Trigla)gurnardus

Grey gurnard

… GUM Chelidonichthys obscura Long-finned gurnard

Ruivo listrado CTZ Chelidonichthys lastiviza Streaked gurnard

… CBC Cepola rubescens Red bandfish

… TLD Acantholatris monodac-tylus

St Paul's fingerfin

… IYL Sicyopterus lagocephalus …

Olhudo EPI Epigonus telescopus Black cardinal fish

… HPR Hoplostethus mediterra-neus

Mediterranean slimehead

… TJX Trachyscorpia cristulata Atlantic thornyhead

Bodião USB Labrus bergylta Ballan wrasse

... WRM Labrus merula Brown wrasse

Imperador-costa estreita BYS Beryx splendens Splendid alfonsino

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 7

▼M1

Nome português Código Nome científico Nome inglês

Percomorfos demersaisa.n.c.

DPX Perciformes Demersal percomorphsn.e.i.

Capelim CAP (*) Mallotus villosus Capelin

Agulha GAR Belone belone Garfish

Agulhão SAU Scomberesox saurus Atlantic saury

Tainhas a.n.c. MUL Mugilidae Mullets n.e.i.

Anchova BLU Pomatomus saltatrix Bluefish

Carapau HOM (*) Trachurus trachurus Atlantic horse mackerel

Carapau negrão JAA Trachurus picturatus Blue jack mackerel

Carapau do Mediterrâneo HMM Trachurus mediterraneus Mediterranean horsemackerel

… JAX (*) Trachurus spp. Jack and horse mackerelsn.e.i

Palombeta LEE Lichia amia Leerfish

Chaputa POA Brama brama Atlantic pomfret

Peixes-reis SIL Atherinidae Silversides (= sandsmelt)

Percomorfos pelágicosa.n.c.

PPX Perciformes Pelagic percomorphs n.e.i.

Arenque HER (*) Clupea harengus Atlantic herring

Sardinelas a.n.c. SIX Sardinella spp. Sardinellas n.e.i.

Sardinha europeia PIL (*) Sardina pilchardus European sardine (=pilchard)

Espadilha SPR (*) Sprattus sprattus Sprat

Biqueirão; anchova ANE (*) Engraulis encrasicholus European anchovy

Clupeídeos a.n.c. CLU Clupeoidei Clupeoids n.e.i.

Bonito BON Sarda sarda Atlantic bonito

Espadarte SWO Xiphias gladius Swordfish

Judeu liso FRI Auxis thazard Frigate tuna

Atum rabilho BFT Thunnus thynnus Northern bluefin tuna

Atum voador ALB Thunnus alalunga Albacore

Atum albacora YFT Thunnus albacares Yellowfin tuna

Gaiado SKJ Katsuwonus pelamis Skipjack tuna

Atum patudo BET Thunnus obesus Bigeye tuna

Escombrídeos a.n.c. TUX Scombroidei Tuna-like fishes n.e.i.

Cavala MAS (*) Scomber japonicus Chub mackerel

Sarda MAC (*) Scomber scombrus Atlantic mackerel

Escombrídeos a.n.c. MAX Scombridae Mackerels n.e.i.

Peixe-espada SFS Lepidopus caudatus Silver scabbardfish

Espada preto BSF Aphanopus carbo Black scabbardfish

Peixes afins da cavalaa.n.c.

MKX Scombroidei Mackerel-like fishes n.e.i.

Tubarão sardo POR (*) Lamna nasus Porbeagle

Peixe-frade BSK Cetorrhinus maximus Basking shark

Galhudo malhado DGS (*) Squalus acanthias Picked (= spiny) dogfish

Lobo GSK Somniosus microce-phalus

Greenland shark

Esqualídeos a.n.c. DGX (*) Squalidae Dogfish sharks n.e.i.

Raias a.n.c. SKA (*) Raja spp. Skates n.e.i.

Porta-roscas e leitões DGH (*) Squalidae, Scyliorhinidae Dogfishes and hounds

Tubarões e afins a.n.c. SKH Selachimorpha (Pleuro-tremata)

Various sharks n.e.i.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 8

▼M1

Nome português Código Nome científico Nome inglês

Pata-roxas e leitões dogénero Galeus a.n.c.

GAU Galeus spp. Crest-tail catsharks n.e.i.

Leitão SHO Galeus melastomus Blackmouth catshark

Pata-roxa SYC Scyliorhinus canicula Small-spotted catshark

Pata-roxas e leitões dogénero Apristurus

API Apristurus spp. Deep-water catsharks

Tubarão-mona PTM Pseudotriakis microdon False catshark

Pailona SOR Somniosus rostratus Little sleeper shark

Barroso GUP Centrophorus granulosus Gulper shark

Lixa (Centrophorus uyato) CPU Centrophorus uyato Little gulper shark

Lixa; lixa de escama; xarabranca

GUQ Centrophorus squamosus Leafscale gulper shark

Lixa (Centrophorus lusita-nicus)

CPL Centrophorus lusitanicus Lowfin gulper shark

Lixinha da fundura; lixinha ETX Etmopterus spinax Velvet belly

Lixa (Etmopterus princeps) ETR Etmopterus princeps Great lanternshark

Xarinha-preta ETP Etmopterus pusillus Smooth lanternshark

Lixinhas da fundura SHL Etmopterus spp. Lantern sharks n.e.i.

Esqualídeos do géneroDeania a.n.c.

DNA Deania spp. Deania dogfishes n.e.i.

Sapata DCA Deania calcea Birdbeak dogfish

Carocho; tubarão português CYO Centroscymnus coelo-lepis

Portuguese dogfish

Sapata-preta CYP Centroscymnus crepi-dater

Longnose velvet dogfish

Xara preta de natura CYY Centroscymnus crypta-canthus

Shortnose velvet dogfish

Arreganhada de focinhocomprido

SYO Scymnodon obscurus Smallmouth knifetoothdogfish

Arreganhada SYR Scymnodon ringens Knifetooth dogfish

Gata; gata-lixa; lixa de pau SCK Dalatias licha Kitefin shark

Galhudo CFB Centroscyllium fabricii Black dogfish

Peixe-porco; porcomarinho

OXY Oxynotus centrina Angular roughshark

Peixe-porco de vela OXN Oxynotus paradoxus Sailfin roughshark

Tubarão-prego; peixe--prego

SHB Echinorhinus brucus Bramble shark

Raias a.n.c. RAJ Rajidae Rays and skates n.e.i.

Raia repregada RJR Amblyraja radiata Starry ray

Raia pontuada RJH Raja brachyura Blonde ray

Raia de São Pedro RJI Raja circularis Sandy ray

Raia zimbreira RJE Raja microocellata Small-eyed ray

Raia curva RJU Raja undulata Undulate ray

Raia tairoga RJA Raja alba White skate

Raia fyllae RJY Raja fyllae Round ray

Quimera; ratazana CMO Chimaera monstrosa Rabbit fish

Ratazanas a.n.c. HYD Hydrolagus spp. Ratfishes n.e.i.

Quimeras do géneroRhinochimaera

RHC Rhinochimaera spp. Knife-nosed chimaeras

Quimeras do géneroHarriotta

HAR Harriotta spp. Longnose chimaeras

Peixes cartilagíneos a.n.c. CAR Chondrichthyes Cartilaginous fishes n.e.i.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 9

▼M1

Nome português Código Nome científico Nome inglês

Peixes ósseos de fundoa.n.c.

GRO ex Osteichthyes Groundfishes n.e.i.

Peixes ósseos pelágicosa.n.c.

PEL ex Osteichthyes Pelagic fishes n.e.i.

… MZZ ex Osteichthyes Marine fishes n.e.i.

Peixes ósseos a.n.c. FIN ex Osteichthyes Finfishes n.e.i.

Sapateira CRE (*) Cancer pagurus Edible crab

Caranguejo verde CRG Carcinus maenas Green crab

Santola SCR Maja squinado Spinous spider crab

Caranguejos do mar a.n.c. CRA Reptantia Marine crabs n.e.i.

Caranguejos nadadores CRS Portunus spp. Swimcrabs n.e.i.

Lagostas n.c.a. CRW (*) Palinurus spp. Palinurid spiny lobstersn.e.i.

Lavagante LBE (*) Homarus gammarus European lobster

Lagostins NEP (*) Nephrops norvegicus Norway lobster

Camarão branco legítimo CPR (*) Palaemon serratus Common prawn

Camarão árctico PRA (*) Pandalus borealis Northern prawn

Camarão negro CSH (*) Crangon crangon Common shrimp

Gambas a.n.c. PEN (*) Penaeus spp. Penaeus shrimps n.e.i.

Camarões palaminídeos PAL (*) Palaemonidae Palaemonid shrimps

Camarões pandalídeos PAN (*) Pandalus spp. Pink (= pandalid) shrimps

Camarões carangonídeos CRN (*) Crangonidae Crangonid shrimps

Decápodos a.n.c. DCP Natantia Natantian decapods n.e.i.

Perceves lisos GOO Lepas spp. Goose barnacles

… PNQ Palaemon elegens Rockpool prawn

… PIQ Palaemon longirostris Delta prawn

… JSP Jasus paulensis St Paul rock lobster

… LOX Reptantia Lobsters n.e.i.

Galateídeos LOQ Galatheidae Craylets, squat lobstersn.e.i.

Crustáceos marinhos a.n.c. CRU ex Crustacea Marine crustaceans n.e.i

Búzio WHE Buccinium undatum Whelk

Borrelho PEE Littorina littorea Periwinkle

Borrelhos a.n.c. PER Littorina spp. Periwinkles n.e.i.

Ostra plana OYF (*) Ostrea edulis European flat oyster

Ostra gigante OYG Crassostrea gigas Pacific cupped oyster

Ostras a.n.c. OYC (*) Crassostrea spp. Cupped oyster n.e.i.

Mexilhão vulgar MUS (*) Mytilus edulis Blue mussel

Mexilhões a.n.c. MSX Mytilidae Sea mussels n.e.i.

Vieira SCE (*) Pecten maximus Common scallop

Leque QSC (*) Chlamys opercularis Queen scallop

Vieiras a.n.c. SCX (*) Pectinidae Scallops n.e.i.

Berbigão vulgar COC Cardium edule Common cockle

Amêijoa boa CTG Tapes decussatus Grooved carpet shell

Clame islandesa CLQ Arctica islandica Ocean quahog

Bivalves a.n.c. CLX Bivalvia Clams n.e.i.

Longueirões RAZ Solen spp. Razor clams

Amêijoa macha CTS Tapes pullastra Carpet shell

Pé de burrinho SVE Venus gallina Striped venus

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 10

▼M1

Nome português Código Nome científico Nome inglês

… CLV Veneridae Venus clams n.e.i.

… MAT Mactridae Mactra surf clams n.e.i.

… KFA Circomphalus casinus Chamber venus

… GKL Glycymeris glycymeris Common European bitters-weet

Cadelinhas DON Donax spp. Donax clams

Berbigões COZ Cardiidae Cockles n.e.i.

… LVC Laevicardium crassum Norwegian egg cockle

… LPZ Patella spp. Limpets n.e.i.

Orelhas ABX Haliotis spp. Abalones n.e.i.

… GAS Gastropoda Gastropods n.e.i.

… ULV Spisula ovalis Oval surf clam

… TWL Tellina spp. Tellins n.e.i.

Choco CTC (*) Sepia officinalis Common cuttlefish

Lula SQC (*) Loligo spp. Common squids

Pota do norte SQI (*) Illex illecebrosus Short-finned squid

Polvos a.n.c. OCT Octopodidae Octopuses n.e.i.

Lulas e potas a.n.c. SQU (*) Loliginidae, Ommastre-phidae

Squids n.e.i.

Chocos a.n.c. CTL (*) Sepiidae, Sepiolidae Cuttlefishes n.e.i.

Pota europeia SQE (*) Todarodes sag. Sagittatus European flying squid

… CEP Cephalopoda Cephalopods n.e.i.

Moluscos marinhos a.n.c. MOL ex Mollusca Marine molluscs n.e.i.

Estrela do mar comum STH Asterias rubens Starfish

Estrelas do mar a.n.c. STF Asteroidae Starfishes n.e.i.

Ouriço do mar URS Echinus esculentus Sea urchin

Ouriço do mar púrpura URM Paracentrotus lividus Stony sea urchin

Ouriços do mar a.n.c. URX Echinoidea Sea urchins n.e.i.

Pepinos do mar a.n.c. CUX Holothurioidea Sea cucumbers n.e.i.

Equinodermes a.n .c. ECH Echinodermata Echinoderms n.e.i.

Axídia violeta SSG Microcosmus sulcatus Grooved sea squirt

Axídias a.n.c. SSX Ascidiacea Sea squirts n.e.i.

Límulo HSC Limulus polyphemus Horseshoe crab

Invertebrados aquáticosa.n.c.

INV ex Invertebrata Aquatic invertebrates n.e.i.

Algas castanhas SWB Phaeophyceae Brown seaweeds

Musgo gordo IMS Chondrus crispus Carragheen

Gelídeos GEL Gelidium spp. Gelidium spp.

Bozelhas GIG Gigartina spp. Gigartina spp.

Algas calcáreas LIT Lithothamnion spp. Lithothamnion spp.

Algas vermelhas SWR Rhodophyceae Red seaweeds

… UCU Fucus spp. Wracks n.e.i.

… ASN Ascophyllum nodosum North Atlantic rockweed

… FUU Fucus serratus Toothed wrack

… UVU Ulva lactuca Sea lettuce

Plantas aquáticas «algas»a.n.c.

SWX ex Algae Seaweeds n.e.i.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 11

▼BANEXO II

ZONAS ESTATÍSTICAS DE PESCA DO NORDESTE DO ATLÂNTICOEM RELAÇÃO ÀS QUAIS SE SOLICITAM ENTREGAS DE DADOS

CIEM-subzona 1CIEM-divisão II aCIEM-divisão II bCIEM-divisão III aCIEM-divisão III b, cCIEM-divisão III dCIEM-divisão IV aCIEM-divisão IV bCIEM-divisão IV cCIEM-divisão IV (desconhecida)CIEM-divisão V aCIEM-divisão V b 1CIEM-divisão V b 2CIEM-divisão VI aCIEM-divisão VI bCIEM-divisão VII aCIEM-divisão VII bCIEM-divisão VII cCIEM-divisão VII dCIEM-divisão VII eCIEM-divisão VII fCIEM-divisão VII gCIEM-divisão VII hCIEM-divisão VII jCIEM-divisão VII kCIEM-divisão VIII aCIEM-divisão VIII bCIEM-divisão VIII cCIEM-divisão VIII dCIEM-divisão VIII eCIEM-subzona IXCIEM-divisão IX aCIEM-divisão IX bCIEM-subzona XCIEM-subzona XIICIEM-divisão XIV aCIEM-divisão XIV bBAL 22BAL 23BAL 24

�������������������������������������������������

Subdivisões da divisão 3 d do CIEM em relação às quais a entregade dados não é obrigatória.

BAL 25BAL 26BAL 27BAL 28BAL 29BAL 30BAL 31BAL 32

Notas:

1. As zonas estatísticas de pesca precedidas da menção «CIEM» foramidentificadas e definidas pelo Conselho Internacional para a Exploração doMar.

2. As zonas estatísticas de pesca precedidas da menção «BAL» foramidentificadas e definidas pela Comissão Internacional das Pescas do MarBáltico.

3. Os dados devem ser apresentados da forma mais pormenorizada possível. Asdivisões «desconhecida» e agregada devem ser utilizadas apenas quando nãoexiste informação pormenorizada disponível. Sempre que for entregueinformação pormenorizada, as categorias agregadas não devem ser utilizadas.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 12

▼BZonas estatísticas de pesca do Nordeste do Atlântico

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 13

▼BANEXO III

DESCRIÇÃO DAS SUBZONAS E DIVISÕES CIEM UTILIZADAS PARAESTATÍSTICAS E REGULAMENTOS DE PESCA NO NORDESTE DO

ATLÂNTICO

ZONA ESTATÍSTICA CIEM (NORDESTE DO ATLÂNTICO)

Todas as águas dos oceanos Atlântico e Árctico e respectivos mares, delimitadaspor uma linha traçada desde o pólo norte geográfico, ao longo do meridiano de40º 00′ de longitude oeste, até à costa norte da Gronelândia; depois, em direcçãoleste e sul ao longo da costa da Gronelândia até um ponto a 44º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul, até uma latitude norte de 59º 00′; depois, para leste, até42º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até uma latitude norte de 36º 00′;depois, para leste, até um ponto da costa espanhola (Istmo Punta Marroquí) a5º 36′ de longitude oeste; depois, em direcção noroeste e nordeste ao longo dacosta sudoeste de Espanha, da costa de Portugal, das costas noroeste e norte deEspanha, e das costas de França, Bélgica, Países Baixos e Alemanha até ao limiteoeste da fronteira com a Dinamarca; depois, ao longo da costa oeste da Jutlândiapara Thyboron; depois, em direcção sul e leste, ao longo da costa sul do Limfjordaté Egensekloster Point; depois, em direcção sul ao longo da costa leste daJutlândia, até ao limite da fronteira leste da Dinamarca com a Alemanha; depois,ao longo das costas da Alemanha e da Polónia, da costa oeste da União dasRepúblicas Socialistas Soviéticas (URSS), das costas da Finlândia, Suécia eNoruega e da costa norte da URSS até Khaborova; depois, através da entradaocidental do estreito de Yugorskiy Shar; depois, em direcção oeste e norte aolongo da costa da ilha de Vaigach; depois, através da entrada oeste ao largo doestreito de Kara; depois, a oeste e a norte ao longo da costa da ilha sul de NovaZembla; depois, ao longo da entrada oeste do estreito de Matochkin Shar; depois,ao longo da costa oeste da ilha norte de Nova Zembla até um ponto a 68º 30′ delongitude leste; e daí para norte até ao pólo norte geográfico.

Esta zona representa também a zona estatística 27 (zona estatística do Nordestedo Atlântico) na Classificação Estatística Estandardizada Internacional de Zonasde Pesca da FAO.

Subzona 1 da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por marde Barents)

As águas limitadas por uma linha traçada desde o pólo norte geográfico, ao longodo meridiano de 30º 00′ de longitude leste até 72º 00′ de latitude norte; depois,para oeste, até 26º 00′ de longitude leste; depois, para sul, até à costa da Noruega;depois, para leste, ao longo das costas da Noruega e da URSS até Khaborova;depois, através da entrada oeste do estreito de Yugorskiy Shar; depois, para oestee norte ao longo da costa da ilha de Vaigach; depois, através da entrada ocidentaldo estreito de Kara; depois, para oeste e norte ao longo da costa da ilha sul deNova Zembla; depois, através da entrada ocidental do estreito de Matochkin Shar;depois, ao longo da costa oeste da ilha norte de Nova Zembla até um ponto a68º 30′ de longitude leste; depois, para norte, até ao pólo norte geográfico.

Subzona II da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por marda Noruega, Spitzberg e ilha dos Ursos)

As águas delimitadas por uma linha traçada do pólo norte geográfico, ao longo domeridiano de 30º 00′ de longitude leste até um ponto a 72º 00′ de latitude norte;depois, para oeste, até um ponto a 26º 00′ de longitude leste; depois, para sul, atéà costa da Noruega; depois, em direcção oeste e sudoeste ao longo da costa daNoruega até um ponto a 62º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até um pontoa 4º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até um ponto a 63º 00′ de latitudenorte; depois, para oeste, até um ponto a 11º 00′ de longitude oeste; depois, paranorte, até um ponto a 63º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até um ponto a11º 00′ de longitude oeste; depois para norte, até ao pólo norte geográfico.

Divisão II a da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por marda Noruega)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto da costa da Noruega a62º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até um ponto a 4º 00′ de longitudeoeste; depois, para norte, até um ponto a 63º 00′ de latitude norte; depois, paraoeste, até um ponto a 11º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até um pontoa 73º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até um ponto a 30º 00′ de longitudeleste; depois, para sul, até um ponto a 72º 00′ de latitude norte; depois, para oeste,até um ponto a 26º 00′ de longitude leste; depois, para sul, até à costa da Noruega;depois, em direcção oeste e sudoeste ao longo da costa da Noruega até ao pontode partida.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 14

▼BDivisão II b da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porSpitzberg e ilha dos Ursos)

As águas delimitadas pela linha estabelecida desde o pólo norte geográfico, aolongo do meridiano de 30º 00′ de longitude leste até um ponto a 73º 30′ delatitude norte; depois, para oeste, até um ponto a 11º 00′ de longitude oeste;depois, para norte, até ao pólo norte geográfico.

Subzona III da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porEscaguerrague, Categate, Sund, Belt Sea e mar Báltico, sendo Sund e Beltconhecidos também por Área de Transição)

As águas delimitadas por uma linha que se inicia num ponto da costa da Noruegasituado a 7º 00′ de longitude leste; depois, para sul, até um ponto a 57º 30′ delatitude norte; depois, para leste, até um ponto a 8º 00′ de longitude leste; depois,para sul, até um ponto a 57º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa daDinamarca; depois, ao longo das costas noroeste e leste da Jutlândia até Hals;depois, através da entrada oriental do Limfjord até Egensekloster Point; depois,em direcção sul ao longo da costa da Jutlândia até ao extremo oriental da fronteirada Dinamarca com a Alemanha; depois, ao longo das costas da Alemanha, daPolónia, da costa oeste da URSS e das costas da Finlândia, Suécia e Noruega atéao ponto de partida.

Divisão III a da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porEscaguerraque e Categate)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa da Noruega,situado a 7º 00′ de longitude leste; depois, para sul, até um ponto a 57º 30′ delatitude norte; depois, para leste, até um ponto a 8º 00′ de longitude leste; depois,para sul, até um ponto a 57º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa daDinamarca; depois, ao longo das costas noroeste e leste da Jutlândia até Hals;depois, através da entrada oriental do Limfjord até Egensekloster Point; depois,em direcção sul ao longo da costa da Jutlândia até Hasenøre Head; depois, atravésdo grande Belt até Gniben Point; depois, ao longo da costa norte da Zelândia atéGilbjerg Head; depois, através das entradas norte de Øresund até Kullen na costada Suécia; depois, em direcção leste e norte ao longo da costa oeste da Suécia eda costa sul da Noruega até ao ponto de partida.

Divisão III b, c da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida pormar de Sund e Belt ou Área de Transição)

As águas delimitadas pela linha traçada de Hasenøre Head, na costa leste daJutlândia até Gniben Point, na costa oeste da Zelândia, até Gilbjerg Head; depois,através da entrada norte de Øresund até Kullen na costa da Suécia; depois, emdirecção sul ao longo da costa da Suécia até Falsterbo Light; depois, através daentrada sul de Øresund até Stevens Light; depois, ao longo da costa sudeste daZelândia; depois, através da entrada oriental do Storstrøm Sund; depois, ao longoda costa leste da ilha de Falster até Gedser; depois, até Darsser-Ort na costa daRepública Democrática Alemã; depois, em direcção sudoeste ao longo das costasda Alemanha e da costa leste da Jutlândia até ao ponto de partida.

Subdivisão 22 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por mar de Belt)

As águas delimitadas por uma linha traçada de Hasenøre Head (56º 09′ de latitudenorte e 10º 44′ de longitude leste), na costa leste da Jutlândia, até Gniben Point(56º 01′ de latitude norte, 11º 18′ de latitude leste) na costa oeste da Zelândia;depois, ao longo das costas oeste e sul da Zelândia até um ponto a 12º 00′ delongitude leste; depois, para sul, até à ilha de Falster; depois, ao longo da costaleste da ilha de Falster até Gedser Odd (54º 34′ de latitude norte, 11º 58′ delongitude leste); depois, para leste, até um ponto a 12º 00′ de longitude leste;depois, para sul, até à costa da Alemanha; depois, em direcção sudoeste ao longodas costas da Alemanha e da costa leste da Jutlândia até ao ponto de partida.

Subdivisão 23 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por Sul)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde Gilbjerg Head (56º 08′ delatitude norte, 12º 18′ de longitude leste), na costa norte da Zelândia, até Kullen(56º 18′ de latitude norte, 12º 28′ de longitude leste) na costa da Suécia; depois,em direcção sul ao longo da costa da Suécia até Falsterbo Light (55º 23′ delatitude norte, 12º 50′ de longitude leste); depois, através da entrada sul do Sundaté Stevns Light (55º 19′ de latitude norte, 12º 29′ de longitude leste), na costa daZelândia; depois, em direcção norte ao longo da costa leste da Zelândia até aoponto de partida.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 15

▼BDivisão III d da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por marBáltico)

As águas do mar Báltico e respectivos golfos, baías e estuários, delimitadas aoeste por uma linha traçada de Falsterbo Light, na costa sudoeste da Suécia,através da entrada sul do Øresund até Stevns Light; depois, ao longo da costasudeste da Zelândia; depois, através da entrada oriental do Storstrøm Sund;depois, ao longo da costa leste da ilha de Falster até Gedset; depois, até Darsser--Ort na costa da Alemanha.

Subdivisão 24 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por Báltico a oeste de Bornholm)

As águas delimitadas por uma linha traçada de Stevns Light (55º 19′ de latitudenorte, 12º 29′ de longitude leste), na costa leste da Zelândia, através da entradasul para o Sund até Falsterbo Light (55º 23′ de latitude norte, 12º 50′ de longitudeleste) na costa da Suécia; depois, ao longo da costa sul da Suécia atéSandhammaren Light (55º 24′ de latitude norte, 14º 12′ de longitude leste);depois, até Hammerodde Light (55º 18′ de latitude norte, 14º 47′ de longitudeleste) na costa norte de Bornholm; depois, ao longo das costas oeste e sul deBornholm até um ponto a 15º 00′ de longitude leste; depois, para sul, até à costada Polónia;depois, em direcção oeste ao longo das costas da Polónia e daAlemanha até um ponto a 12º 00′ de longitude leste; depois, para norte, até umponto a 54º 34′ de latitude norte, 12º 00′ de longitude leste; depois, para oeste, atéGedser Odde (54º 34′ de latitude norte, 11º 58′ de longitude leste); depois, aolongo das costas leste e norte da ilha de Falster até um ponto a 12º 00′ delongitude leste; depois, para norte, até à costa sul da Zelândia; depois, emdirecção oeste e norte ao longo da costa oeste da Zelândia até ao ponto de partida.

Subdivisão 25 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por Báltico Central Sul — Ocidental)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto, na costa leste daSuécia, a 56º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa oeste da ilha deÖland; depois, passando a sul da ilha de Öland, até um ponto na costa leste a56º 30′ de latitude norte, para leste, até um ponto a 18º 00′ de longitude leste;depois, para sul, até à costa da Polónia; depois, em direcção oeste ao longo dacosta da Polónia até um ponto a 15º 00′ de longitude leste; depois, para norte, atéà ilha de Bornholm; depois, ao longo das costas sul e oeste de Bornholm atéHammerodde Light (55º 18′ de latitude norte, 14º 47′ de longitude leste); depois,até Sandhammaren Light (55º 2′ de latitude norte, 14º 12′ de longitude leste) nacosta sul da Suécia; depois, em direcção norte ao longo da costa leste da Suéciaaté ao ponto de partida.

Subdivisão 26 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por Báltico Central Sul — Oriental)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto a 56º 30′ de latitudenorte e 18º 00′ de longitude leste; depois, para leste, até à costa oeste da URSS;depois, em direcção sul ao longo das costas da URSS e Polónia até um pontosituado na costa polaca a 18º 00′ de longitude leste; depois, para norte, até aoponto de partida.

Subdivisão 27 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por Gotlândia Oeste)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado na costacontinental leste da Suécia a 59º 41′ de latitude norte e 19º 00′ de longitude leste;depois, para sul, até à costa norte da ilha da Gotlândia; depois, em direcção sul aolongo da costa oeste da Gotlândia até um ponto a 57º 00′ de latitude norte; depois,para oeste, até 18º 00′ de longitude leste; depois, para sul, até 56º 30′ de latitudenorte; depois, para oeste, até à costa leste da ilha de Öland; depois, passando a sulda ilha de Öland, até um ponto na costa oeste, a 56º 30′ de latitude norte; depois,para oeste, até à costa da Suécia; depois, em direcção norte ao longo da costaleste da Suécia até ao ponto de partida.

Subdivisão 28 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por Gotlândia Leste ou golfo de Riga)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto a 58º 30′ de latitudenorte e 19º 00′ de longitude leste; depois, para leste, até à costa oeste da ilha deSaaremaa; depois, passando a norte da ilha de Saaremaa, até um ponto na costaoriental a 58º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa da URSS;depois, em direcção sul ao longo da costa oeste da URSS até um ponto a 56º 30′de latitude norte; depois, para oeste, até 18º 00′ de longitude leste; depois, paranorte, até um ponto a 57º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa oesteda ilha da Gotlândia; depois, para norte, até um ponto na costa norte da Gotlândiaa 19º 00′ de longitude leste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 16

▼BSubdivisão 29 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por mar do Arquipélago)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado na costacontinental da Suécia a 60º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até à costacontinental da Finlândia; depois, em direcção sul ao longo das costas oeste e sulda Finlândia até um ponto na costa sul, a 23º 00′ de longitude leste; depois, parasul, até 59º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa continental daURSS; depois, em direcção sul ao longo da costa oeste da URSS até um ponto a58º 30′ de latitude norte; depois, para oeste, até à costa continental leste da ilha deSaaremaa; depois, após passar a norte da ilha de Saaremaa, até um ponto da costaoeste da mesma ilha situado a 58º 30′ de latitude norte; depois, para oeste, até umponto a 19º 00′ de longitude leste; depois, para norte, até um ponto na costa lesteda Suécia situado a 59º 41′ de latitude norte; depois, em direcção continentalnorte ao longo da costa leste da Suécia até ao ponto de partida.

Subdivisão 30 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por baía da Bótnia Meridional)

As águas delimitadas por uma linha traçada a partir de um ponto na costa leste daSuécia a 63º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa continental daFinlândia; depois, em direcção sul ao longo da costa da Finlândia até um ponto a60º 30′ de latitude norte; depois, para oeste, até à costa continental da Suécia;depois, em direcção norte ao longo da costa leste da Suécia até ao ponto departida.

Subdivisão 31 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por baía da Bótnia Setentrional)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado na costa lesteda Suécia a 63º 30′ de latitude norte; depois, passando a norte do golfo de Bótnia,até um ponto na costa continental oeste da Finlândia situado a 63º 30′ de latitudenorte; depois, para oeste, até ao ponto de partida.

Subdivisão 32 da Classi f icação Estat í s t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por golfo da Finlândia)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado na costa sulda Finlândia a 23º 00′ de longitude leste; depois, passando a leste do golfo daFinlândia, até um ponto situado na costa oeste da URSS a 59º 00′ de latitudenorte; depois, para oeste, até um ponto a 23º 00′ de longitude leste; depois, paranorte, até ao ponto de partida.

Subzona IV da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida pormar do Norte)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa da Noruegasituado a 62º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até um ponto a 4º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até à costa da Escócia; depois, em direcção lestee sul ao longo das costas da Escócia e da Inglaterra até um ponto a 51º 00′ delatitude norte; depois, para leste, até à costa de França; depois, em direcçãonordeste ao longo das costas de França, Bélgica, Países Baixos e Alemanha, atéao limite oeste da fronteira com a Dinamarca; depois, ao longo da costa oeste daJutlândia até Thyboron; depois, em direcção sul e leste ao longo da costa sul doLimfjord até Egensekloster Point; depois, através da entrada leste do Limfjord atéHals; depois, em direcção oeste ao longo da costa norte do Limfjord até ao limitesul de Agger Tange; depois, em direcção norte ao longo da costa oeste daJutlândia até um ponto a 57º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até umponto a 8º 00′ de latitude leste; depois, para norte, até um ponto a 57º 30′ delatitude norte; depois, para oeste, até um ponto a 7º 00′ de longitude leste; depois,para norte, até à costa da Noruega; depois, em direcção noroeste ao longo dacosta da Noruega até ao ponto de partida.

Divisão IV a da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por mardo Norte Setentrional)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa da Noruegaa 62º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até um ponto a 3º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul, até à costa da Escócia; depois, em direcção leste e sul aolongo da costa da Escócia até um ponto a 57º 30′ de latitude norte; depois, paraleste, até um ponto a 7º 00′ de longitude leste; depois, para norte, até à costa daNoruega; depois, em direcção noroeste ao longo da Noruega até ao ponto departida.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 17

▼BDivisão IV b da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por mardo Norte Central)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa oeste daDinamarca a 57º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até um ponto a 8º 00′ delongitude leste; depois, para norte, até um ponto a 57º 30′ de latitude norte;depois, para oeste, até à costa da Escócia; depois, em direcção sul ao longo dascostas da Escócia e da Inglaterra até um ponto a 53º 30′ de latitude norte; depois,para leste, até à costa da Alemanha; depois, em direcção nordeste ao longo dacosta da Jutlândia até Thyboron; depois, em direcção sul e leste ao longo da costasul do Limfjord até Egensekloster Point; depois, através da entrada oriental doLimfjord até Hals; depois, em direcção oeste ao longo da costa norte do Limfjordaté ao extremo sul de Agger Tange; depois, em direcção norte ao longo da costaoeste da Jutlândia até ao ponto de partida.

Divisão IV c da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por mardo Norte Meridional)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado na costaoeste da Alemanha a 53º 30′ de latitude norte; depois, para oeste, até à costa daInglaterra; depois, em direcção sul até um ponto a 51º 00′ de latitude norte;depois, para leste, até à costa da França; depois, em direcção nordeste as longodas costas de França, Bélgica, Países Baixos e Alemanha até ao ponto de partida.

Subzona V da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porIslândia e fundos das Feroé)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto a 68º 00′ de latitudenorte e 11º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até um ponto a 27º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até um ponto a 62º 00′ de latitude norte; depois,para leste, até um ponto a 15º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até umponto a 60º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até um ponto a 5º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até um ponto a 60º 30′ de latitude norte;depois, para leste, até um ponto a 4º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, atéum ponto a 63º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até um ponto a 11º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Divisão V a da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porfundos da Islândia)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto a 68º 00′ de latitudenorte e 11º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até um ponto a 27º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até um ponto a 62º 00′ de latitude norte; depois,para leste, até um ponto a 15º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até umponto a 63º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até um ponto a 11º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Divisão V b da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porfundos das Feroé)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto a 63º 00′ de latitudenorte e 4º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até um ponto a 15º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até um ponto a 60º 00′ de latitude norte; depois,para leste, até um ponto a 5º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até umponto a 60º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até um ponto a 4º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Subdivisão V b 1 da Classi f icação Esta t ís t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por plateau das Feroé)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto a 63º 00′ de latitudenorte e 4º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 15º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul, até 60º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até 10º 00′de longitude oeste; depois, para norte, até 61º 30′ de latitude norte; depois, paraleste, até 8º 00′ de longitude oeste; depois, em linha recta até um ponto a 61º 15′de latitude norte e 7º 30′ de longitude oeste; depois, para sul, até 60º 30′ delatitude norte; depois, para oeste, até 8º 00′ de longitude oeste; depois, para sul,até 60º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até 5º 00′ de longitude oeste;depois, para norte, até 60º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até 4º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Subdivisão V b 2 da Classi f icação Esta t ís t ica CIEM (vulgarmenteconhecida por banco das Feroé)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto a 60º 00′ de latitudenorte e 10º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até 61º 30′ de latitude norte;depois, para leste, até 8º 00′ de longitude oeste; depois, em linha recta até umponto a 61º 15′ de latitude norte 7º 30′ de longitude oeste; depois, para sul, até

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 18

▼B60º 30′ de latitude norte; depois, para oeste, até 8º 00′ de longitude oeste; depois,para sul, até 60º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até ao ponto de partida.

Subzona VI da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porRockall, costa noroeste da Escócia e Irlanda do Norte, também conhecida porEscócia Ocidental)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa norte daEscócia a 4º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até 60º 30′ de latitudenorte; depois, para oeste, até 5º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até 60º 00′de latitude norte; depois, para oeste, até 18º 00′ de longitude oeste; depois, parasul, até 54º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa da Irlanda; depois,em direcção norte e leste ao longo das costas da Irlanda e da Irlanda do Norte, atéum ponto da costa leste da Irlanda do Norte a 55º 00′ de latitude norte; depois,para leste, até à costa da Escócia; depois, em direcção norte ao longo da costaoeste da Escócia até ao ponto de partida.

Divisão VI a da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porcosta noroeste da Escócia e Irlanda do Norte ou Escócia Ocidental)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa norte daEscócia a 4º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até 60º 30′ de latitudenorte; depois, para oeste, até 5º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até 60º 00′de latitude norte; depois, para oeste, até 12º 00′ de longitude oeste; depois, parasul, até 54º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa da Irlanda; depois,em direcção norte e leste ao longo das costas da Irlanda e da Irlanda do Norte atéum ponto na costa leste da Irlanda do Norte a 55º 00′ de latitude norte; depois,para leste, até à costa da Escócia; depois, em direcção norte ao longo da costaoeste da Escócia até ao ponto de partida.

Divisão VI b da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porRockall)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto a 60º 00′ de latitude nortee 12º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 18º 00′ de longitude oeste;depois, para sul, até 54º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até 12º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Subzona VII da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida pormar da Irlanda, Irlanda Ocidental, banco do Porco-Espinho, canal da ManchaOriental e Ocidental, canal de Bristol, mar Céltico Setentrional e Meridional eSudoeste da Irlanda — Oriental e Ocidental)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto na costa oeste daRepública da Irlanda a 54º 30′ de latitude norte; depois, para oeste, até 18º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até 48º 00′ de latitude norte; depois, para leste,até à costa de França; depois, em direcção norte e nordeste ao longo da costa deFrança até um ponto a 51º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até à costasudeste da Inglaterra; depois, em direcção oeste e norte ao longo das costas deInglaterra, Gales e Escócia até um ponto na costa oeste da Escócia a 55º 00′ delatitude norte; depois, para oeste, até à costa da Irlanda do Norte; depois, emdirecção norte e oeste ao longo das costas da Irlanda do Norte e da República daIrlanda até ao ponto de partida.

Divisão VII a da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por marda Irlanda)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa oeste daEscócia a 55º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até à costa da Irlanda doNorte; depois, em direcção sul ao longo das costas da Irlanda do Norte e daIrlanda até um ponto na costa sudeste da Irlanda a 52º 00′ de latitude norte;depois, para leste, até à costa de Gales; depois, em direcção nordeste e norte aolongo das costas de Gales, Inglaterra e Escócia até ao ponto de partida.

Divisão VII b da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porOeste da Irlanda)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa oeste daIrlanda a 54º 30′ de latitude norte; depois, para oeste, até 12º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul, até 52º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até à costada Irlanda; depois, em direcção norte ao longo da costa oeste da Irlanda até aoponto de partida.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 19

▼BDivisão VII c da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porbanco de Porco-Espinho)

As águas delimitadas por uma linha que se inicia num ponto a 54º 30′ de latitudenorte e 12º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 18º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul, até 52º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até 12º 00′de longitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Divisão VII d da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porcanal da Mancha Oriental)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto situado na costa ocidentalda França a 51º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até à costa de Inglaterra;depois, para oeste, ao longo da costa sul de Inglaterra até 2º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul até à costa de França no cabo de la Hague; depois paranordeste ao longo da costa de França até ao ponto de partida.

Divisão VII e da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porcanal da Mancha Ocidental)

As águas delimitadas por uma linha que se inicia num ponto da costa sul deInglaterra situado a 2º 00′ de longitude oeste; depois, para sul e oeste ao longo dacosta de Inglaterra até um ponto da costa sudoeste a 50º 00′ de latitude norte;depois, para oeste, até 7º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até uma latitudenorte de 49º 30′; depois, para leste, até uma longitude oeste de 5º 00′; depois, parasul, até 48º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até à costa de França; depois,em direcção norte e nordeste, ao longo da costa de França até ao cabo de laHague; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Subdivisão VII f da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porcanal de Bristol)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto no sul da costa de Gales a5º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até 51º 00′ de latitude norte; depois,para oeste, até 6º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até 50º 30′ de latitudenorte; depois, para oeste, até 7º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até 50º 00′de latitude norte; depois, para leste, até à costa de Inglaterra; depois, ao longo dacosta sudoeste de Inglaterra e da costa sul de Gales até ao ponto de partida.

Divisão VII g da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por marCéltico Setentrional)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto da costa oeste de Gales a52º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até à costa sudeste da Irlanda; depois,em direcção sudoeste ao longo da costa da Irlanda até um ponto a 9º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até 50º 00′ de latitude norte; depois, para leste,até 7º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até 50º 30′ de latitude norte;depois, para leste, até 6º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até 51º 00′ delatitude norte; depois, para leste, até 5º 00′ de longitude oeste; depois, para norte,até à costa sul de Gales; depois, em direcção noroeste ao longo da costa de Galesaté ao ponto de partida.

Divisão VII h da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida por marCéltico Meridional)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto a 50º 00′ de latitude nortee 7º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 9º 00′ de longitude oeste;depois, para sul, até 48º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até 5º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até 49º 30′ de latitude norte; depois, paraoeste, até 7º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Divisão VII j da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porSudoeste da Irlanda — Oriental)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto da costa oeste daRepública da Irlanda a 52º 30′ de latitude norte; depois, para oeste, até 12º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até 48º 00′ de latitude norte; depois, para leste,até 9º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até à costa sul da Irlanda; depois,em direcção norte ao longo da costa da Irlanda até ao ponto de partida.

Divisão VII k da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porSudoeste da Irlanda — Ocidental)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto a 52º 30′ de latitude nortee 12º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 18º 00′ de longitude oeste;depois, para sul, até 48º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até 12º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 20

▼BSubzona VIII da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porgolfo da Biscaia)

As águas delimitadas por uma linha que se inicia num ponto da costa oeste deFrança situado a 48º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até 18º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até 43º 00′ de latitude norte; depois, para leste,até à costa oeste de Espanha; depois, em direcção norte ao longo das costas deEspanha e França até ao ponto de partida.

Divisão VIII a da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porgolfo da Biscaia — Setentrional)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto da costa oeste de Françaa 48º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até 8º 00′ de longitude oeste;depois, para sul, até 47º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até 6º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até 47º 00′ de latitude norte; depois, para leste,até 5º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até 46º 00′ de latitude norte;depois, para leste, até à costa de França; depois, em direcção noroeste ao longo dacosta de França até ao ponto de partida.

Divisão VIII b da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porgolfo da Biscaia — Central)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto da costa oeste de Françaa 46º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até 4º 00′ de longitude oeste;depois, para sul, até 45º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até 3º 00′ delongitude oeste; depois, para sul, até 44º 30′ de latitude norte; depois, para leste,até 2º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até à costa norte de Espanha;depois, ao longo da costa norte de Espanha e da costa de França até ao ponto departida.

Divisão VIII c da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porgolfo da Biscaia — Meridional)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto da costa norte de Espanhaa 2º 00′ de longitude oeste; daí, para norte, até 44º 30′ de latitude norte; daí, paraoeste, até 11º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até 43º 00′ de latitude norte;depois, para leste, até à costa oeste de Espanha; depois, em direcção norte e lesteao longo da costa de Espanha até ao ponto de partida.

Divisão VIII d da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porgolfo da Biscaia — offshore)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto a 48º 00′ de latitude nortee 8º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 11º 00′ de longitude oeste;depois, para sul, até 44º 30′ de latitude norte; depois, para leste, até 3º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até 45º 30′ de latitude norte; depois, paraoeste, até 4º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até 46º 00′ de latitudenorte; depois, para oeste, até 5º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até47º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até 6º 00′ de longitude oeste; depois,para norte, até 47º 30′ de latitude norte; depois, para oeste, até 8º 00′ de longitudeoeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Divisão VIII e da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porOeste do golfo da Biscaia)

As águas delimitadas por uma linha que se inicia num ponto a 48º 00′ de latitudenorte e 11º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 18º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul, até 43º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até 11º 00′de longitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Subzona IX da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porÁguas Portuguesas)

As águas delimitadas por uma linha que se inicia na costa noroeste de Espanha a43º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até 18º 00′ de longitude oeste; depois,para sul, até 36º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até um ponto na costa sulde Espanha (Istmo de Punta Marroquí) a 5º 36′ de longitude oeste; depois, emdirecção noroeste ao longo da costa sudoeste de Espanha, da costa de Portugal eda costa noroeste de Espanha até ao ponto de partida.

Divisão IX a da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porÁguas Portuguesas Orientais)

As águas delimitadas por uma linha que se inicia num ponto da costa noroeste deEspanha a 43º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até 11º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul, até 36º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até umponto na costa sul de Espanha (Istmo de Punta Marroquí) a 5º 36′ de longitude

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 21

▼Boeste; depois, em direcção noroeste ao longo da costa sudoeste de Espanha, dacosta de Portugal e da costa noroeste de Espanha até ao ponto de partida.

Divisão IX b da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porÁguas Portuguesas Ocidentais)

As águas delimitadas por uma linha iniciada num ponto a 43º 00′ de latitude nortee 11º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 18º 00′ de longitude oeste;depois, para sul, até 36º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até 11º 00′ delongitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Subzona X da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porbanco dos Açores)

As águas delimitadas por uma linha situada desde um ponto a 48º 00′ de latitudenorte e 18º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 42º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul, até 36º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até 18º 00′de longitude oeste; depois, para norte, até ao ponto de partida.

Subzona XII da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porNorte dos Açores)

As águas delimitadas por uma linha que começa num ponto a 62º 00′ de latitudenorte e 15º 00′ de longitude oeste; depois, para oeste, até 27º 00′ de longitudeoeste; depois, para sul, até 59º 00′ de latitude norte; depois, para oeste, até 42º 00′de longitude oeste; depois, para sul, até 48º 00′ de latitude norte; depois, paraleste, até 18º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até 60º 00′ de latitudenorte; depois, para leste, até 15º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até aoponto de partida.

Subzona XIV da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porGronelândia Oriental)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde o pólo norte geográfico aolongo do meridiano de 40º 00′ de longitude oeste até à costa norte daGronelândia; depois, em direcção leste e sul ao longo da costa da Gronelândia atéum ponto de 44º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até 59º 00′ de latitudenorte; depois, para leste, até 27º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até68º 00′ de latitude norte; depois, para leste, até 11º 00′ de longitude oeste; depois,para norte, até ao pólo norte geográfico.

Divisão XIV a da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porNordeste da Gronelândia)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde o pólo norte geográfico aolongo do meridiano de 40º 00′ de longitude oeste até à costa norte daGronelândia; depois, em direcção leste e sul ao longo da costa da Gronelândia atéum ponto do cabo Savary a 68º 30′ de latitude norte; depois, para sul, ao longo domeridiano de 27º 00′ de longitude oeste até 68º 00′ de latitude norte; depois, paraleste, até 11º 00′ de longitude oeste; depois, para norte, até ao pólo nortegeográfico.

Divisão XIV b da Classificação Estatística CIEM (vulgarmente conhecida porSudeste da Gronelândia)

As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto na costa sul daGronelândia situado a 44º 00′ de longitude oeste; depois, para sul, até 59º 00′ delatitude norte; depois, para leste, até 27º 00′ de longitude oeste; depois, paranorte, até um ponto no cabo Savary a 68º 30′ de latitude norte; depois, emdirecção sudoeste ao longo da costa da Gronelândia até ao ponto de partida.

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 22

▼BANEXO IV

FORMATO PARA A ENTREGA DE DADOS SOBRE CAPTURA NONORDESTE DO ATLÂNTICO

Suportes magnéticos

Bandas magnéticas: 9 pistas com uma densidade de 1 600 ou 6 250 BPI ecodificação de caracteres EBCDIC ou ASCII, de preferência não etiquetada. Sefor etiquetada, deve ser incluída uma marca de fim de ficheiro.

Disquetes: formatadas em MS/DOS, de 3,5″ com 720 K ou 1,4 Mbyte, ou de5,25″ com 360 K ou 1,2 Mbyte.

Registo do formato

Byte n.os Item Notas

1—4 País (código ISO com 3 letras) Por exemplo: FRA = França

5—6 Ano Por exemplo: 90 = 1990

7—8 Principais zonas de pesca FAO Por exemplo: 27 = Nordeste do Atlântico

9—15 Divisão Por exemplo: IV a = divisão IV a do CIEM

16—18 Espécies Identificador alfabético com 3 letras

19—26 Capturas Toneladas métricas

Notas:

a) Todos os campos numéricos devem ser justificados à direita com espaçosiniciais em branco. Todos os campos alfanuméricos devem ser justificados àesquerda com espaços em branco finais.

b) A captura deve ser registada em peso vivo equivalente dos desembarques,aproximado à tonelada métrica.

c) As quantidades (bytes 19—26) inferiores a meia unidade devem ser registadascomo «− 1».

d) As quantidades desconhecidas (bytes 19—26) devem ser registadas como «−2».

1991R3880 — PT — 06.09.2001 — 001.001 — 23