avisos da divisão do bem-estar da criança · (sim! vamos para o rio!) data: dia 31 de julho...

4
ECHIZEN FLASH Edição. No.130 Julho – Agosto de 2016 População de Echizen-shi População total: 83190 pessoas Estrangeiros: 3121 pessoas (Brasileiros 2243 pessoas) Dados da População: Total em 1 de Junho, Estrangeira em 1 de Julho. 1. Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança 2. Coleta de Metais e Aparelhos Eletrônicos em Local Especificado 3. Aviso da Divisão do Seguros e Aposentadoria 4. Eventos 5. Cursos para as Férias de Verão para crianças 6. Grande Loteria de Verão Coleta de Metais e Aparelhos Eletrônicos em Local Especiicado (gratuito) 2. 金属類・電気製品の拠点回収(無料) Os produtos de metais e aparelhos eletrônicos contém grande quantidade de Metal útil, por isso realizamos a coleta em local especificado para utilizar com eficiência os recursos e estabelecer um sistema de coleta estável. Data: dia 7 de agosto (dom.),das 9h00 às 15h00. Local: Nan-etsu Seisō Kumiai, Dai 1 Seisō Senta (Kitago 1-3-20). CuidadosNão serão aceitos Eletrodomésticos Recicláveis (televisão, geladeira, ar condicionado, máquina de lavar roupa, secadora de roupas). Favor retirar dos aparelhos antes de jogar: pilha, bateria, querosene, etc. Informações: Kankyō Seisaku-ka 環境政策課 (Divisão de Planejamento Ambiental), tel:22-5342. Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança 1. 子ども福祉課からのお知らせ Informações: Kodomo Fukushi-ka 子ども福祉課(Divisão do Bem-estar da Criança), tel 22-3006. A entrega da notificação da situação atual para o auxílio família é até o final do mês de AGOSTO! 児童扶養手当の現況届は8月中に! O responsável pela família constituída somente de pai ou mãe (hitori oya katei ひとり親家庭) que estiver recebendo o Auxílio Família, deverá apresentar dentro do prazo determinado, a notificação da situação atual e os documentos necessários. Se esquecer de fazer a notificação, não receberá o auxílio a partir do mês de agosto. Para mais detalhes, favor ler a documentação que será enviada no final do mês de julho. A partir do dia 1 à 5 de agosto, o horário de recepção será até às 19h15 (Prédio principal da prefeitura). 1. 1. 1. 1. 子ども ども ども ども福祉課 福祉課 福祉課 福祉課からのお からのお からのお からのお知らせ らせ らせ らせ 2. 2. 2. 2. 金属類 金属類 金属類 金属類・電気 電気 電気 電気製品 製品 製品 製品の拠点 拠点 拠点 拠点回収 回収 回収 回収 3. 3. 3. 3. 保険年金課 保険年金課 保険年金課 保険年金課からのお からのお からのお からのお知らせ らせ らせ らせ 4. 4. 4. 4. イベント イベント イベント イベント情報 情報 情報 情報 5. 5. 5. 5. 夏休 夏休 夏休 夏休みわくわく みわくわく みわくわく みわくわく子ども ども ども ども教室 教室 教室 教室 6. 6. 6. 6. サマージャンボ サマージャンボ サマージャンボ サマージャンボ宝くじ くじ くじ くじ

Upload: trinhkien

Post on 08-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança · (Sim! Vamos para o rio!) Data: Dia 31 de julho (dom.) ... Vamos dançar? a dança típica japonesa da cidade de Echizen, vestindo traje

ECHIZEN FLASH Edição. No.130

Julho – Agosto de 2016

População de Echizen-shi População total: 83190 pessoas Estrangeiros: 3121 pessoas (Brasileiros 2243 pessoas)

※Dados da População: Total em 1 de Junho, Estrangeira em 1 de Julho.

1. Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança

2. Coleta de Metais e Aparelhos Eletrônicos em

Local Especificado

3. Aviso da Divisão do Seguros e Aposentadoria

4. Eventos

5. Cursos para as Férias de Verão para crianças

6. Grande Loteria de Verão

ColetadeMetaiseAparelhosEletrônicos emLocalEspeci icado(gratuito)2. 金属類

きんぞくるい

・電気で ん き

製品せいひん

の拠点きょてん

回収かいしゅう

(無料むりょう

Os produtos de metais e aparelhos eletrônicos contém grande quantidade de

Metal útil, por isso realizamos a coleta em local especificado para utilizar com eficiência os recursos e estabelecer um sistema de coleta estável.

▪ Data: dia 7 de agosto (dom.),das 9h00 às 15h00. ▪ Local: Nan-etsu Seisō Kumiai, Dai 1 Seisō Senta (Kitago 1-3-20).

【【【【Cuidados】】】】Não serão aceitos Eletrodomésticos Recicláveis (televisão, geladeira, ar condicionado, máquina de lavar roupa, secadora de roupas).

Favor retirar dos aparelhos antes de jogar: pilha, bateria, querosene, etc.

Informações: Kankyō Seisaku-ka 環境政策課 ((((Divisão de Planejamento Ambiental), tel:22-5342.

Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança 1. 子こ

ども福祉課ふ く し か

からのお知し

らせ

Informações: Kodomo Fukushi-ka 子ども福祉課(Divisão do Bem-estar da Criança), tel 22-3006.

A entrega da notificação da situação atual para o auxílio família

é até o final do mês de AGOSTO! 児じ

童どう

扶ふ

養よう

手て

当あて

の現げん

況じょう

届とどけ

は8月中はちがつちゅう

に!

O responsável pela família constituída somente de pai ou mãe (hitori oya katei ひとり親家庭) que estiver recebendo o Auxílio Família, deverá apresentar dentro do prazo determinado, a notificação da situação atual e os documentos necessários. Se esquecer de fazer a notificação, não receberá o auxílio a partir do mês de agosto.

* Para mais detalhes, favor ler a documentação que será enviada no final do mês de julho.

* A partir do dia 1 à 5 de agosto, o horário de recepção será até às 19h15 (Prédio principal da prefeitura).

1.1.1.1. 子子子子こ

ここ

どもどもどもども福祉課福祉課福祉課福祉課ふ く し か

ふ く し かふ く し か

ふ く し か

からのおからのおからのおからのお知知知知し

しし

らせらせらせらせ

2.2.2.2. 金属類金属類金属類金属類きんぞくるい

きんぞくるいきんぞくるい

きんぞくるい

・・・・電気電気電気電気で ん き

で ん きで ん き

で ん き

製品製品製品製品せいひん

せいひんせいひん

せいひん

のののの拠点拠点拠点拠点きょてん

きょてんきょてん

きょてん

回収回収回収回収かいしゅう

かいしゅうかいしゅう

かいしゅう

3.3.3.3. 保険年金課保険年金課保険年金課保険年金課ほけんねんきんか

ほけんねんきんかほけんねんきんか

ほけんねんきんか

からのおからのおからのおからのお知知知知し

しし

らせらせらせらせ

4.4.4.4. イベントイベントイベントイベント情報情報情報情報じょうほう

じょうほうじょうほう

じょうほう

5.5.5.5. 夏休夏休夏休夏休なつやす

なつやすなつやす

なつやす

みわくわくみわくわくみわくわくみわくわく子子子子こ

ここ

どもどもどもども教室教室教室教室きょうしつ

きょうしつきょうしつ

きょうしつ

6.6.6.6. サマージャンボサマージャンボサマージャンボサマージャンボ 宝宝宝宝たから

たからたから

たから

くじくじくじくじ

Page 2: Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança · (Sim! Vamos para o rio!) Data: Dia 31 de julho (dom.) ... Vamos dançar? a dança típica japonesa da cidade de Echizen, vestindo traje

Página 2 Julho - Agosto de 2016 ECHIZEN FLASH

Impostos de julho

2ªparceladebensimóveis(Koteishisan-Zei)

1ªparceladoSeguroNacionaldeSaūde(KokuminKenkōHoken–Zei)

1ªparceladoSeguroSaūdedoIdoso(KōkiKoreishaHoken-Ryō)

1ªSeguroAssistencialdoIdoso(KaigoHokenRyō)

※※※※Pagamentosatéodia1deagosto

Utilize consulta e pagamento dos impostos à noite!

(até às 20 horas)

・・・・Julhodia19(ter),29(sex)

・・・・Agostoserãonosdias2(ter),

16(ter)e31(qua)

Comunicado da Divisão de Impostos Quando não consegue pagar o imposto até o dia de vencimento…

Estando com dificuldade em efetuar o pagamento das parcelas do imposto até o dia de vencimento, com-

pareça na Divisão dos Impostos da Prefeitura e faça uma consulta sobre as possíveis formas de pagamento.

Se não quitar o imposto dentro do prazo de vencimento, poderá receber notificaçōes, visitas, solicitando o

pagamento.

Informações:DivisãodeImpostoseRecolhimentos(ZeimuShūnō-ka)Tel:(0778)22-3015

税ぜい

のお知し

らせ

3.保険ほ け ん

年金課ねんきんか

からのお知し

らせ

Redução de despesas médicas para pessoas inscritas no Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkō Hoken)

国保こ く ほ

加入者かにゅうしゃ

の医療費いりょうひ

窓口まどぐち

負担ふ た ん

を軽減けいげん

Se o orçamento do valor das despesas médicas for alto, apresentando ao hospital o Certificado de Aplicação do Limite do Seguro de Saúde (Gendogaku tekiyō ninteisho 限 度 額 適 用 認 定 書), o valor das despesas médicas e refeições durante a internação serão reduzidas. Será válido a partir do mês que o documento solicitado for aceito, por isso faça o requerimento o quanto antes. 【【【【Público alvo:】】】】Pessoas que estão em dia com o pagamento das parcelas do Seguro Nacional de Saúde. (Pessoas com idade acima de 70 anos isentas do pagamento do Imposto Municipal).

Sistema de isenção da contribuição da previdência nacional

国民こくみん

年金ねんきん

保険料ほけんりょう

の免除めんじょ

制度せ い ど

Há um sistema de isenção para pessoas que perderam o emprego e estão com dificuldades de deixar em dia o pagamento da contribuição da previdência. Consulte-nos.

【【【【Locais para requerimento】】】】 ⇒ Hoken Nenkin-ka (Divisão de Seguros e

Aposentadoria). ⇒ Imadate Sōgō Shisho Shimin Fukushi-ka

(Sub Prefeitura de Imadate, Divisão do Bem-estar Social do Cidadão).

⇒ Takefu Nenkin Jimusho (Escritório de Aposentadoria de Takefu).

【【【【Locais para requerimento】】】】 ⇒ Hoken Nenkin-ka (Divisão de Seguros e

Aposentadoria). ⇒ Imadate Sōgō Shisho Shimin Fukushi-ka (Sub

Prefeitura de Imadate, Divisão do Bem-estar Social do Cidadão).

⇒ Ajimano ou Shirayama Shuchō-jo(Escritório de Ajimano ou Shirayama).

【【【【Documentos necessários】】】】Cartão do Seguro Nacional de Saúde (Kokumin kenkō hoken-shō 国民健康保険証).

* Caso seja solicitado por um representante, será necessário apresentar um documento de identificação desta pessoa.

* O certificado atual é válido até o dia 31 de Julho. Mesmo as pessoas que já possuem o certificado, favor fazer o requerimento novamente.

【【【【Documentos necessários】】】】

①Documento que comprove o motivo do qual perdeu o emprego, etc. ⇒ Ficha de Desempregado Segurado no Seguro Desemprego

(Koyō hoken hihokensha rishoku hyō 雇用保険被保険者離職

票) ou Certificado de Beneficiário do Seguro Desemprego (Koyō hoken jukyū shikakusha-shō 雇用保険受給資格者証).

⇒ Notificação de Descontinuação do Negócio (Jigyō haishi todoke 事業廃止届) *Documento que consta a certificação da receita federal.

②Carimbo. ※Para investigar a isenção, será necessário confirmar a renda da familiar (do cônjuge, chefe da família,etc.) , quem ainda não fez a declaração, favor fazer o quanto antes.

Informações: Hoken Nenkin-ka 保険年金課 (Divisão de Seguros e Aposentadoria), tel 22-3002

Page 3: Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança · (Sim! Vamos para o rio!) Data: Dia 31 de julho (dom.) ... Vamos dançar? a dança típica japonesa da cidade de Echizen, vestindo traje

Página 3 Julho - Agosto de 2016 ECHIZEN FLASH

Festa Divertida Omoshiro festa

em Sun Dome Fukui 2016 Evento “Sōda! Kawa ni ikō!”

(Sim! Vamos para o rio!)

Data: Dia 31 de julho (dom.) das 10h00 às 16h00. ※Realização mesmo com chuva fraca. Local: Hinogawa Kasenryokuchi (Às margens do Rio Hino). Conteúdo: Haverá aprendizagem experiencial no rio, piscina para crianças pequenas, pegar peixe (Ayu) com as mãos (uma parte, será cobrada a taxa). * Acampamento com a sua própria barraca,

poderá dar entrada na tarde do dia anterior. A taxa é de 1000 ienes por espaço (é necessário fazer a reserva).

Informações: Kankyō Bunka Kenkyūjo 環境文化研

究所 (Instituto de Pesquisa Ambiental e Cultural), TEL 0778-25-6051.

É um evento com várias exposições, apresentações no palco e experiências. Realizada com a colaboração de empresas e escolas de ciências da Província de Fukui. Data: Dias 6 (sáb.) e 7 (dom.) de agosto, das 10h00 às 17h00. Local: Sun Dome Fukui, no Salão de eventos.

Informações: Sun Dome Fukui サンドーム

福井, TEL0778-21-3106.

Inscrição Aberta para Artistas e Participantes do

Festival Brasil

Vamos dançar? a dança típica japonesa da cidade de Echizen, vestindo traje típico japones de verão (yukata), no time da Associação Internacional de Echizen (EIA)? A taxa de participação é gratuita. Haverá bebidas também.

Quando? Dia 13 de agosto (SAB) Vir ao Century Plaza entre 15:00 às 17:30 para vestir o yukata, e das 19:00 às 21:00 desfilar em frente a prefeitura de Echizen.

Programação: ●Das 15:00-17:30 , vir ao NPO Echizen para vestir

o yukata. (no prédio Century Plaza 1º. andar – ao lado da estação de trem da JR Takefu)

*Para vestir o yukata, leva um pouco de tempo, por favor, comparecer até às 17:00.

●18:00- Ensaiar a dança e comer lanche.(A EIA providenciará lanches leve).

●18:45 - Deslocar-se do Century Plaza até a rua em frente à Prefeitura.

●Das 19:00-21:00 Dançar o Furusato Odori

Mais informações: Kokusai Kōryū Kyōkai –

EIA (Associação Internacional de Echizen), TEL:0778-24-3389 / Email: [email protected] /

Facebook: “EIA Flash”

4. イベント情報じょうほう

Juntos, vamos construir um evento internacional? Inscrições abertas para Artista de Palco ao ar livre e Expositores em Estandes!

Consulte-nos sem compromisso. ⇒ Data: Dia 16 de outubro (dom.), das

9h00 às 17h00. ⇒ Local: No local de Exposição de

Bonecos feitos de Crisântemos (Takefu Kiku Ningyō).

⇒ Taxa de participação: Gratuita. ⇒ Prazo de inscrição: Até dia 29 de

julho (sex.). ※Favor se inscrever por telefone antecipadamente.

Informações: Takefu Kiku Ningy ō Matsuri Jikk ō Iinkai 武生菊人形まつり実

行委員会, TEL0778-22-3007

Festival de Verão da Cidade de

Echizen“Furusato Odori ”

Realização de explicação sobre empresas e entrevista de trabalho para pessoas que desejam retornar à sua terra natal, estudantes universitários que estão com previsão de se formar na próxima primavera, etc.

・・・・Data: Dia 9 de agosto (ter.), das 13h30 às 16h00. ・・・・Local: Ken Sangyō Kaikan, prédio 2. ・・・・Empresas participantes: Em média de 100 empresas desta província.

Informações: Hello Work Takefu, TEL0778-22-4078.

Feira de Empregos Fukui Furusato Shūshoku Ouen fair

Page 4: Avisos da Divisão do Bem-estar da Criança · (Sim! Vamos para o rio!) Data: Dia 31 de julho (dom.) ... Vamos dançar? a dança típica japonesa da cidade de Echizen, vestindo traje

Página 4 Julho - Agosto de 2016 ECHIZEN FLASH

Cursos para as Férias de Verão para crianças 5. 夏休なつやす

みわくわく子こ

ども教室きょうしつ

(para crianças do shogakkō) Poderá servir para ajudar nas tarefas das férias de verão!!

※Se ultrapassar o número de vagas, vamos fazer sorteio. Informações: Shōgai Gakushū-ka 生涯学習課 (Centro de Aprendizagem ao Longo da Vida) , tel 22-3005

Tipo de Curso Data e Local Prazo de Inscrição Público alvo, outros

1) Vamos com a família para Yatsusugi!

~ Aprender sobre plantas e

jogos naturais ~

・25 de julho (seg.), das 8h30 às15h00. ○Em frente à Prefeitura de Echizen:

Saída às 8h30. ○Em frente à Sub Prefeitura de

Imadate: Saída às 8h45. ※Favor se reunir 10 minutos antes. ※Iremos de ônibus até Yatsusugi

Shinrin Gakushū Center.

Inscrição: Até 19/jul. (ter.). Nº de vagas: 20 pares. Taxa: 1200 ienes por

pessoa (inclui a taxa do ônibus e almoço).

Alvo: Estudantes do Shogakko. ※Teigakunen (1ª a 3ª série), vir

acompanhado pelos pais. ・・・・O que trazer: Roupas de

manga comprida e calça, chapéu e algo para beber.

2) Jogo de compras ~ Desafio:como administrar

bem o seu dinheiro ~

・27 de julho (qua.), das 13h30 às 15h00. ○Biblioteca Central(Chūo Toshokan)

Inscrição : Até 21/jul. (qui.). Nº de vagas: 20 pessoas. Taxa: Gratuita.

Alvo: Estudantes do Shogakko , de 1ª à 3ª série.

※Favor vir acompanhado pelos pais.

・・・・O que trazer: Algo para escrever (estojo).

3) Fazer Relógio Slime

・29 de julho (sex.), das 14h00 às 16h30.

○Biblioteca Central(Chūo Toshokan)

Inscrição: Até 21/jul. (qui.). Nº de vagas: 30 pares.

・・・・Alvo: Estudantes do Shogakko. ※Favor vir acompanhado pelos

pais.

4) Procurar seres vivos no rio Komatsu

(se chover, vamos puxar fios de seda)

・30 de julho (sáb.), das 9h00 às 11h00.

○Reunir-se no:Nishi Kōminkan Betsu-kan, depois iremos para o rio Komatsu.

Inscrição: Até 21/jul. (qui.). Nº de vagas: 20 pares. Taxa: Gratuita.

Alvo: Estudantes do Shogakko. ※Favor vir acompanhado pelos

pais. O que trazer: Algo para escrever

(estojo), roupa para troca, botas, etc.

5) Kamishibai (teatro de papel)

・6 de agosto (sáb.), das 15h30 às 16h00. ○Biblioteca Central (Chūo Toshokan)

Necessário fazer a reserva. Taxa: Gratuita.

Nada em especial.

・7 de agosto (dom.), das 11h30 às 12h00. ○Kako Satoshi Furusato Ehon-kan “Raku”

6) Fazer pão com farinha de arroz. ~ Vamos usar arroz da

cidade de Echizen ~

・Dias 2 (ter.), 19 (sex.) e 20 (sáb.) de agosto, todas as datas serão das 13h00 às 16h00.

○Shakai Fukushi Center(Sugio-cho 1-27-1). ※Reunir-se e término no local.

Inscrição: Até 28/jul. (qui.). Nº de vagas: 15 pares (pai-filho), para cada data.

Taxa de materiais: 500 ienes (para 1 par).

Alvo: Estudantes do shogakko. ※Favor vir acompanhado pelos

pais. O que trazer: avental e lenço de

cabeça.

7) Vamos observar fóssil e estrato geológico da Costa Echizen! (Echizen kaigan). ~ Vamos ver fóssil de

elefante e veado ~

・11 de agosto (quinta-feriado), das 8h00 às 14h00.

○Em frente à Prefeitura de Echizen: Saída às 8h00 (reunir-se às 7h50).

※Iremos de ônibus até Ayukawa pelo Echizen kaigan.

Inscrição: Até 1/ago.(seg.). Nº de vagas: 20 pares. Taxa: Em média de 1500 ienes por pessoa.

Alvo: Estudantes do Shogakko, de 4ª à 6ª série.

※Favor vir acompanhado pelos pais.

O que trazer: Obento (marmita), algo para beber, algo para escrever (estojo), chapéu.

Grande Loteria de Verão (Summer Jumbo Takarakuji) 6.サマージャンボ宝たから

くじ

O lucro da grande loteria de verão é aplicado para construir uma cidade mais alegre e melhor para morar. Por esses motivos, gostaríamos que comprassem os bilhetes da loteria nas bancas da cidade da nossa Província. ◆ Prêmio Summer Jumbo: O valor total será de 700 milhões de ienes (1º prêmio, números da frente e atrás). ◆ Prêmio Summer Jumbo Mini: 1º prêmio de 70 milhões de ienes × 120 bilhetes. ◆ Período de vendas para os 2 tipos de prêmios: A partir do dia 6 de julho (qua.) ao dia 29 de julho (sex.).

Informações: Fukui-ken Shi-Chō Shinkō-kyōkai 福井県市町振興協会

(Associação da Promoção Municipal da Província de Fukui) , TEL 0776-57-1663.