ano 12 – nº 2234 – sÃo paulo, 25 de setembro a 01 de ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem...

12
ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE OUTUBRO DE 2009 – R$ 2,00 www.jornalnippak.com.br Por unanimidade, Tribunal Regional Eleitoral absolve vereador Ushitaro Kamia DIVULGAÇÃO 80 ANOS DA IMIGRA- ÇÃO NA AMAZÔNIA A expectativa de estreitar cada vez mais os laços com o Japão e aprofundar parce- rias para realização de pro- jetos estratégicos para o Es- tado foi um dos temas des- tacados pela governadora Ana Júlia Carepa durante a cerimônia que marcou o en- cerramento das homenagens aos 80 anos da imigração ja- ponesa na Amazônia, no úl- timo dia 18, no Hangar - Centro de Convenções e Feiras da Amazônia, em Belém. Durante a cerimônia, a governadora outorgou uma medalha comemorativa à data para 13 personalidades da comunidade nipônica que contribuíram para o desen- volvimento socioeconômico, político e cultural do Pará. Entre eles, o campeão mun- dial de luta livre, Lyoto Machida (foto). —–––––––––——–––––––––—–––––––––——–––––––—–––––––––––––——–––––––––——–––––––—–| pág 04 —––––––––––—–| pág 12 43º Festival de Canto deve reunir cerca de mil vozes no Bunkyo AAliança Cultural Brasil-Ja- pão realiza no dia 4 de outu- bro (domingo), no Grande Auditório do Bunkyo (Soci- edade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), em São Paulo, a 43ª edição do Festival de Canto Coral. O já tradicional even- to da comunidade nipo-bra- sileira deve reunir cerca de mil vozes divididas em 23 corais. A expectativa é receber um público estimado em mais duas mil pessoas. Em relação ao ano passado, dois corais desfalcam a apresentação deste ano. Um jardim de esculturas, pai- sagismo com reaproveita- mento de material reciclado; oficina de agricultura urbana para casas e apartamentos; a magia do circo associado a muita criatividade, danças e —–––––––––——–––––––––––——––––––—–| pág 09 DIVULGAÇÃO Embu das Artes realiza 7º Festival de Flores e Plantas outras atrações culturais é o que promete o 7º Festival de Flores e Plantas de Embu das Artes. O evento acontece nes- te fim de semana e 3 e 4 de outubro, no parque do Lago São Francisco. O Consulado Geral do Ja- pão em Curitiba (PR) reali- za em outubro o Mês da Cultura Japonesa em Curi- tiba. Trata-se de um mês in- teiro dedicado à celebração da cultura nipônica através de exposições de ikebana, origamis, bonecas, maque- tes de templos; workshop de shodô, encontro com o do- cumentarista Jun Okamura e exibição de filmes. A progra- mação tem início no dia 2, no Jardim Botânico, com a Exposição de Ikebana. A mostra prossegue nos dias 3 e 4. Comunidade de Curitiba celebra o Mês da Cultura Japonesa —––––––––––—–| pág 05 —–––––––––——–––––––––––——––––––—–| pág 03 Paraná quer fortalecer relacionamento com o Japão Entre setembro e outubro, pelo menos três comitivas nipo-bra- sileiras desembarcam em solo japonês. Chefiada pelo ex-de- putado federal e presidente de honra da Câmara de Comér- cio e Indústria Brasil-Japão do Paraná, a 37ª Missão Econô- mica do Estado do Paraná vi- ajou no último dia 21. Em ou- tubro embarca a 5ª Missão Econômica China/Japão che- fiada pelo deputado estadual do Paraná, Luis Nishimori. Já o presidente do Bunkyo, Kihatiro Kita, encontra-se em viagem “oficiosa” para parti- cipar da 50ª Convenção dos Nikkeis e Japoneses do Exte- rior. O Tribunal Regional Eleitoral de São Paulo (TRE-SP) ab- solveu, por unanimidade, o vereador Ushitaro Kamia (DEM), que havia sido de- nunciado no dia 15 de maio deste ano pelo Ministério Pú- blico por ter praticado crime eleitoral. Segundo a represen- tação, Kamia teria omitido, em sua declaração de bens apresentada por ocasião do pedido de registro de candi- datura nas eleições de 2008, informações sobre o seu ver- dadeiro patrimônio. “A justi- ça foi feita. Apesar de já es- perar, a decisão nos dá ainda mais tranqüilidade porque mostra que tínhamos razão”, declarou ontem (quinta-feira) o vereador Ushitaro kamia ao Jornal Nippak. “Agora, é trabalhar para recuperar o tempo perdido já que, queira ou não, sempre fica uma má- goa porque sempre trabalha- mos honestamente e a comu- nidade sabe disso”, argumen- tou Kamia. ––––––––––——–––––––––——–––––––––—–| pág 05

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE OUTUBRO DE 2009 – R$ 2,00www.jornalnippak.com.br

Por unanimidade, Tribunal RegionalEleitoral absolve vereador Ushitaro Kamia

DIVULGAÇÃO

80 ANOS DA IMIGRA-ÇÃO NA AMAZÔNIA –A expectativa de estreitarcada vez mais os laços como Japão e aprofundar parce-rias para realização de pro-jetos estratégicos para o Es-

tado foi um dos temas des-tacados pela governadoraAna Júlia Carepa durante acerimônia que marcou o en-cerramento das homenagensaos 80 anos da imigração ja-ponesa na Amazônia, no úl-

timo dia 18, no Hangar -Centro de Convenções eFeiras da Amazônia, emBelém. Durante a cerimônia,a governadora outorgou umamedalha comemorativa àdata para 13 personalidades

da comunidade nipônica quecontribuíram para o desen-volvimento socioeconômico,político e cultural do Pará.Entre eles, o campeão mun-dial de luta livre, LyotoMachida (foto).

—–––––––––——–––––––––—–––––––––——–––––––—–––––––––––––——–––––––––——–––––––—–| pág 04

—––––––––––—–| pág 12

43º Festival deCanto deve reunircerca de mil vozesno BunkyoA Aliança Cultural Brasil-Ja-pão realiza no dia 4 de outu-bro (domingo), no GrandeAuditório do Bunkyo (Soci-edade Brasileira de CulturaJaponesa e de AssistênciaSocial), em São Paulo, a 43ªedição do Festival de CantoCoral. O já tradicional even-to da comunidade nipo-bra-sileira deve reunir cerca de milvozes divididas em 23 corais.A expectativa é receber umpúblico estimado em maisduas mil pessoas. Em relaçãoao ano passado, dois coraisdesfalcam a apresentaçãodeste ano.

Um jardim de esculturas, pai-sagismo com reaproveita-mento de material reciclado;oficina de agricultura urbanapara casas e apartamentos; amagia do circo associado amuita criatividade, danças e—–––––––––——–––––––––––——––––––—–| pág 09

DIVULGAÇÃO

Embu das Artes realiza 7ºFestival de Flores e Plantas

outras atrações culturais é oque promete o 7º Festival deFlores e Plantas de Embu dasArtes. O evento acontece nes-te fim de semana e 3 e 4 deoutubro, no parque do LagoSão Francisco.

O Consulado Geral do Ja-pão em Curitiba (PR) reali-za em outubro o Mês daCultura Japonesa em Curi-tiba. Trata-se de um mês in-teiro dedicado à celebraçãoda cultura nipônica atravésde exposições de ikebana,origamis, bonecas, maque-tes de templos; workshop deshodô, encontro com o do-cumentarista Jun Okamura eexibição de filmes. A progra-mação tem início no dia 2,no Jardim Botânico, com aExposição de Ikebana. Amostra prossegue nos dias 3e 4.

Comunidade deCuritiba celebra oMês da CulturaJaponesa

—––––––––––—–| pág 05

—–––––––––——–––––––––––——––––––—–| pág 03

Paraná quer fortalecerrelacionamento com o JapãoEntre setembro e outubro, pelomenos três comitivas nipo-bra-sileiras desembarcam em solojaponês. Chefiada pelo ex-de-putado federal e presidente dehonra da Câmara de Comér-cio e Indústria Brasil-Japão doParaná, a 37ª Missão Econô-mica do Estado do Paraná vi-ajou no último dia 21. Em ou-

tubro embarca a 5ª MissãoEconômica China/Japão che-fiada pelo deputado estadualdo Paraná, Luis Nishimori. Jáo presidente do Bunkyo,Kihatiro Kita, encontra-se emviagem “oficiosa” para parti-cipar da 50ª Convenção dosNikkeis e Japoneses do Exte-rior.

O Tribunal Regional Eleitoralde São Paulo (TRE-SP) ab-solveu, por unanimidade, overeador Ushitaro Kamia(DEM), que havia sido de-nunciado no dia 15 de maiodeste ano pelo Ministério Pú-blico por ter praticado crimeeleitoral. Segundo a represen-tação, Kamia teria omitido,em sua declaração de bensapresentada por ocasião dopedido de registro de candi-datura nas eleições de 2008,informações sobre o seu ver-

dadeiro patrimônio. “A justi-ça foi feita. Apesar de já es-perar, a decisão nos dá aindamais tranqüilidade porquemostra que tínhamos razão”,declarou ontem (quinta-feira)o vereador Ushitaro kamia aoJornal Nippak. “Agora, étrabalhar para recuperar otempo perdido já que, queiraou não, sempre fica uma má-goa porque sempre trabalha-mos honestamente e a comu-nidade sabe disso”, argumen-tou Kamia.

––––––––––——–––––––––——–––––––––—–| pág 05

Page 2: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

2 JORNAL NIPPAK São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009

EDITORA JORNALÍSTICAUNIÃO NIKKEI LTDA.

CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - LiberdadeCEP 01510-000 - São Paulo - SP

Tel. (11) 3208-3977

Fax (11) 3208-5521

E-mail:[email protected]

Diretor-Presidente: Raul TakakiDiretor Responsável: Daniel Takaki

Jornalista Responsável: Takao Miyagui (Mtb. 15.167)

Redator Chefe: Aldo ShigutiRedação: Afonso José de Sousa

Publicidade:Tel. (11) 3208-3977 – Fax (11) 3341-6476

Periodicidade: semanalAssinatura semestral: R$ 60,00

[email protected]

VISITA – O ex-deputado estadual HatiroShimomoto visitou, no dia 10 de setembro, ofundador da Jacto, Sunji Nishimura, na cidadede Pompéia (SP). A Jacto exporta atualmentepara 106 países do mundo, inclusive o Japão,terra natal de Nishimura, hoje com 99 anos.Shimomoto ficou emocionado com os detalhesdas fases da vida de Nishimura, que, segundoele, “mostrou ser uma pessoa excepcional eque merece o nosso respeito e admiração”.“A sua personalidade de humildade e dedica-ção às pessoas, à sociedade e ao país mereceser registrado com respeito”.

DIA DO TREINADORESPORTIVO – Todo ano, no dia 20 desetembro, é comemorado em São Pauloo Dia do Treinador Esportivo, de acordocom a Lei 11.254 de 1992, de autoria dovereador Walter Abrahão. É pensandoem homenagear essa importante figurado esporte que, os vereadores UshitaroKamia e Marco Aurélio Cunha realizamnesta sexta-feira (25), no Salão Nobreda Câmara Municipal de São Paulo,evento em comemoração a data.

35 ANOS DO METRÔ – Emcomemoração aos 35 de operação

comercial do Metrô, o governador JoséSerra e o secretário dos Transportes

Metropolitanos, José Luiz Portella,entregaram no último dia 14, o 6º novo

trem da Linha 2-Verde do Metrô.Também estiveram presentes na entrega o

prefeito de São Paulo, Gilberto Kassab, eo ex-governador, Laudo Natel, que fez suagestão na época da inauguração do Metrô

DIA DA ÁRVORE EM AN-DRADINA – As crianças dasescolas municipais foram osprincipais personagens noplantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego PereiraJordão, que marcou o Dia daÁrvore, na última segunda-fei-ra (21 de setembro), em An-dradina. Os cerca de 250 alu-nos das terceiras e quartas sé-ries do ensino fundamental fi-zeram o plantio na companhiado prefeito Jamil Ono (PT), edos secretários de Administra-ção e Finanças, Pedro Ayres,do Meio Ambiente,

Hermenegildo Gildão de Oli-veira, de Agricultura e Abas-tecimento, Beto Marinho, dasecretária adjunta da Educa-ção, Sandra Regina da Silva

Pereira, do assessor especialdo Desenvolvimento Agrário,Rosivaldo de Paula, e do agrô-nomo da Casa da Agricultura,Cláudio Gotardo Filho.

SOLIDARIEDADE – Pelosegundo ano consecutivo, aHonda conquistou a TaçaResponsabilidade Social, dis-putada no sábado durante o7º Festival Primavera de

Golfe, realizado no Clube deGolfe de Campinas, emSumaré. Em segundo e ter-ceiro lugares ficaram as em-presas Fort Dodge e Adere,respectivamente. O evento

reuniu as principais lideran-ças do mundo empresarialde Campinas e região emprol da continuidade das ati-vidades da ONG Grupo Pri-mavera.

CONGRESSO DASSENHORAS BUDIS-

TAS – Realizado noúltimo dia 12, o 50º Con-

gresso Sul-Americano deSenhoras Budistas, reuniumais de 800 representan-

tes vindos de Estadoscomo Paraná, Goiás e Rio

de Janeiro, além de SP eaté da Argentina.

SÃO BERNARDO DOCAMPO – Vinte e três poli-ciais integrantes das políciasCivil, Militar e Científica, fo-ram homenageados em sessãosolene de autoria do vereadorHiroyuki Minami. O eventoaconteceu em 17 de setembro,na Câmara Municipal de SãoBernardo do Campo. Os ho-menageados receberam dopoder legislativo ‘Moção deCongratulação“ em reconheci-mento ao trabalho, dedicaçãoe coragem, méritos que os des-tacam em suas corporações emerecem o reconhecimentoda nossa sociedade”, ressaltaMinami, autor da lei que insti-tuiu as solenidades em São

Bernardo do Campo.Neste ano, dentre os homena-geados, o Tenente Coronel daPolícia Militar do Estado, An-tonio Carlos de Souza (inmemorian), e foi representadopela viúva Dra. MarildaMargareth de Almeida Souzae suas duas filhas Ana Paula eGiovana.

TOMÉ-AÇÚ – Tomé-Açu foi um dos palcos

das comemorações dos80 Anos da Imigração

Japonesa na Amazônia.Compareceram às

comemorações oembaixador do Japão no

Brasil, Ken Shimanouchi;o senador Flexa Ribeiro;

os deputados federaisWalter Ihoshi (DEM-SP)e William Woo (PSDB-

SP), entre outros.

HONORÁVEIS PAULISTANOS – No úl-timo sábado (19), aconteceu o 2º Encontro doGrupo de Honoráveis Paulistanos, estudantesveteranos do antigo Colégio Paulistano, hojeFMU-Faculdades Metropolitanas Unidas.Para marcar o encontro fizeram plantio da es-pécie ginkgo biloba em homenagem às víti-mas do bombardeio às cidades de Hiroshimae Nagazaki no Japão em 1945. Estiveram pre-sentes Yasuyuki Hirasaki e Hiromu Onhnishi(diretores do Centro Cultural de Hiroshima noBrasil), deputado estadual Hélio Nishimoto,Rose Marie Inojosa (representante do Secre-taria do Verde e Meio Ambiente), o ex-verea-dor Aurélio Nomura, João C. Pestana daLicensed Brazil – Livelyup, Hiroyuki Hino(Secret. de Educação), Koichi Nakazawa (daAssoc. Miyagui), general Aderico VisconteMattioli; Cristina Araújo (coordenadora deGestão Ambiental da FMU), Yasuko Saito (di-retora da Assoc. Vítimas de Bomba Atômicano Brasil), Eduardo Nakazawa (Centro Es-

portivo e Educacional), Masao Okawa, LuizYukishigue Narimatsu presidente daAESabesp, Dr. Yoitiro Mori e Shiguero Orita.Para João Pestana, “essas mudas que planta-mos hoje, nesta cerimônia, é uma celebraçãoà vida”. “A Ginkgo biloba, ou, Nogueira-do-Japão, ou ainda, árvore-avenca, foi a primeiraplanta a mostrar sinal de vida após o ataquenuclear, e em condições absolutamente adver-sas”, destacou.

99 ANOS DO TIMÃO – Numainiciativa do deputado Said Mourad, aAssebleia Legislativa do Estado de SãoPaulo realizou no dia 1ºSessão Solene no Plenário“Presidente Juscelino Kubitschek deOliveira” em homenagem aos 99anos do Corinthians. A cerimôniascontou com a presença do deputadofederal William Woo (PSDB-SP)

Page 3: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009 JORNAL NIPPAK 3

RELAÇÕES BILATERAIS

PR quer fortalecer intercâmbio com o Japão;presidente do Bunkyo participará de 50ª Convenção

Entre setembro e outubro,pelo menos três comitivas nipo-brasileiras de-

sembarcam em solo japonêscom o mesmo objetivo: forta-lecer o intercâmbio comerciale os laços de amizade entre osdois países. Uma delegação jáestá lá. Chefiada pelo ex-de-putado federal e presidente dehonra da Câmara de Comér-cio e Indústria Brasil-Japão doParaná, a 37ª Missão Econô-mica do Estado do Paraná vi-ajou no último dia 21 e é inte-grada ainda pelo deputado es-tadual Teruo Kato; pelo pre-feito de Londrina, BarbosaNeto; pelo presidente daSanepar, Stênio Salles Jacob;pelo vereador de Londrina,Jairo Tamura; pelo presidenteda Aliança Cultural Brasil-Ja-pão do Paraná e Liga Despor-tiva Cultural Paranaense, Fran-cisco Takio Tan e pelo presi-dente da Asociação de Inter-câmbio Londrina-Nishinomiya,Toshihiko Tan, entre outros lí-deres das classes política eempresarial do Paraná.

Na programação, constamcontatos com DepartamentoEconômico do Ministério dasRelações Exteriores do Japão;Departamento Comercial daEmbaixada do Brasil no Japão;deputados japoneses; repre-sentantes da órgãos governa-mentais – entre eles a Jica eJetro – universidades e empre-sas.

As autoridades também fa-rão visita oficial à cidade co-irmã de Londrina, Nishinomi-ya, quando serão recebidospelo prefeito Satoru Yamada.Ainda na província de Hyogo,co-irmã do Estado do Paraná,serão recepcionados pelo go-vernador Toshio Izo e terãoreunião com a Câmara de Co-mércio e Indústria de Kobe,segundo maior porto do Japãoe capital da Província de Hyo-go.

Em Tóquio, a comitiva serárecebida pela diretoria da JapanFootball Association, quandoentregará convite oficial paraque a Seleção Japonesa deFutebol fique baseada em Lon-drina, para concentração, trei-namento e preparação final, naCopa do Mundo de 2014.

Futebol e encontros políti-cos e empresariais tambémestão na pauta da 5ª Missão

Governador Roberto Requião, o vice-presidente da República, José Alencar; o deputado Luiz Nishimorie o presidente de honra da Câmara de Comércio e Indústria Brasil-Japão do Paraná, Antonio Ueno

A programação oficial damissão econômica chefiadapor Luiz Nishimori na Ásiacomeça no dia 12 e conta comvisitas na embaixada Brasi-leira em Pequim; na prefei-tura da cidade; na Associa-ção Comercial e Industrial; naConfederação Chinesa deFutebol; um passeio noTiananmen Square e na Ci-dade Proibida. No dia 13 ogrupo brasileiro conhecerá asMuralhas da China; o Cami-nho Sagrado e o Palácio Sub-terrâneo de Dingling.

O roteiro da viagem pros-segue com a comitiva viajan-do no dia 17 para Tóquio. Nodia seguinte visitará a torre deTóquio; o Jardim do PalácioImperial; o bairro de AsakusaKannon; o Museu Edo e aAkihabara (eletro-eletrônico).No dia 19 visita às empresasMitsui, Marubeni, Zennoh,Associação Comercial e In-

Roteiro da 5ª Missão Econômica inclui visitaao Jardim do Palácio Imperial

dustrial de Tóquio, e outras.Está previstas visitas institu-

cionais a órgãos públicos no dia20, entre elas a Embaixada bra-sileira em Tóquio, à AssociaçãoComercial e Industrial de Kobe(Hyogo). No dia 22 a comitivaparte rumo à Kakogawa em vi-sita a prefeitura da cidade; aoCastelo de Himeji; e uma possí-

vel viagem para Kyoto.No dia 23 o grupo tem

chegada prevista em Nagoyae no dia seguinte se deslocapara Toyohashi, trajeto queserá feito por trem-bala(Hikari 460). Embarca no dia25 no aeroporto de Naritarumo a Toronto (Canadá) echegam a São Paulo no dia 26.

DIVULGAÇÃO

Econômica China/Japão che-fiada pelo deputado estadual doParaná, Luis Nishimori(PSDB/PR), que, antecipandoas eleições de 2010, já anun-ciou ao Jornal Nippak queserá, sim, candidato a deputa-do federal.

A comitiva, composta inici-almente por cerca de 30 pes-soas – incluindo sete prefeitose o diretor superintendente doSebrae (PR), Allan Marcelo deCampos Costa – participará devários eventos e conversaçõescom autoridades parlamenta-res chinesas e japonesas. Ogrupo brasileiro cumprirá umroteiro concorrido a partir dachegada no dia 11 de outubrona China – o embarque estáprevisto para o dia 8 – ondepermanecerá por uma sema-na. O deslocamento para oJapão será no dia 17 quandopermanecerá por uma sema-na, retornando para o Brasil nodia 25 e chegando no dia 26.

Canton Fair – Na China, en-tre os principais compromissosda comitiva será o desloca-mento para a cidade Canton,na China onde nos dias 15 e16 vai participar da 106ª Feirade Canton. Em Tóquio estãoprevistos encontros com em-

presários e visita institucionalà Confederação Japonesa deFutebol no dia 20, quando LuizNishimori pretende reforçar ointeresse do Paraná em rece-

ber a seleção japonesa, caso amesma conquiste uma vagapara a competição.

No mesmo dia a comitivavisitará órgãos públicos como

JOSÉ GOMERCINDO-SECS

o Ministério dos Transportesdo Japão onde a comitiva pa-ranaense vai reforçar o apoio,interesse e suporte do Paranána licitação do trem bala japo-nês, bem como informações doEstado e do Mercosul, já queele é vice-presidente da comis-são do Mercosul da Assem-bléia Legislativa do Paraná(Alep). A missão econômicase deslocará no dia 21 paraHyogo-ken / Kobe onde no diaseguinte fará uma visita técni-ca à Prefeitura de Kakogawa,Tato Moto.

Questões como o meioambiente ligado ao tratamentode lixo – o maior problema doParaná – será abordado no dia23 em Nagoya durante umavisita a Planta de Lixo (Usinade Reciclagem de Lixo) da ci-dade. Na ocasião serão man-tidos encontros com as comu-nidades nipo-brasileira de To-yohashi e Hamamatsu; pales-tra e jantar oferecido pelo pre-feito de Toyohashi, KoichiSahara.

Nishimori pretende aprovei-tar a estadia no Japão para vi-sitar a sua terra natal, ou seja,a província de Kochi para con-versar com o governadorMasanao Ozaki. “Além do

suco de laranja que o Paranájá exporta, vamos tentar ven-der milho para os japoneses”,adianta o parlamentar tucano.

De acordo com o parlamen-tar, o Sebrae Paraná está fa-zendo um trabalho “excelente”voltado para os dekasseguis,“o qual apoio incondicional-mente”. “O Sebrae está orien-tando os dekasseguis a nãocometer erros e dando supor-te econômico e social. Esta-mos juntos com ele e preocu-pados com o retorno dos nipo-brasileiros”, destaca.

Hatoyama – Segundo o par-lamentar, a vitória do novo pri-meiro-ministro do Japão, YukioHatoyama, líder da oposição,não vai mudar muita as rela-ções Brasil - Japão, uma vezque é uma mudança interna noarquipélago. “Os japonesesestão querendo mudanças, va-mos aguardar. Estamos juntospara colaborar e ter o melhorrelacionamento entre os doispaíses. Confio muito no cres-cimento e desenvolvimento doBrasil, agora é a vez do paísque vai melhorar muito nospróximos dez anos. Mas a edu-cação precisa melhorar mais,e vou cobrar”, ressalta.

Luiz Nishimori adiantou quenão está programado um en-contro com o premiê YukioHatoyama, porém disse quetem parlamentares amigos noJapão que trocaram a oposi-ção pela situação, como o casode Osamu Fujimura, do Parti-do Democrata japonês.“Quem sou eu para me encon-trar com o primeiro-ministro,sou apenas um simples depu-tado nipo-brasileiro”, argu-mentou.

Kita – Por fim, o terceiro re-presentante da comunidadenikkei, o presidente do Bunkyo(Sociedade Brasileira de Cul-tura Japonesa e de AsistênciaSocial), Kihatiro Kita, encon-tra-se em viagem “oficiosa”para participar da 50ª Conven-ção dos Nikkeis e Japonesesdo Exterior, promovida pelaKaigai Nikkeijin Kyokai (As-sociação dos Nikkeis e Japo-neses no Exterior), que acon-tece nos dias 14, 15 e 16, emTóquio.(Aldo Shiguti e Afonso Joséde Sousa)

Já está em funcionando,desde o dia 21 de setembro, oPosto de Informações para aAnistia Migratória, na cidadede São Paulo. O posto funcio-na na Acal (Associação Cul-tural e Assistencial da Liber-dade). O serviço é totalmentegratuito e as pessoas encon-trarão atendentes que falamidiomas como inglês, chinês eespanhol, facilitando o diálogoentre as partes e tornando maisclaras as orientações para osdocumentos necessários, taxase outras dúvidas.

A iniciativa é do deputadofederal William Woo (PSDB-

SP), autor da Lei n. 11.961, de2 de julho de 2009 e sanciona-da pelo presidente Luiz InácioLula da Silva.

A Acal fica na Av. Liber-dade 365 (próximo à estaçãoLiberdade do metrô). Informa-ções pelo tel.: 11/3883-4535(escritório político do deputa-do federal William Woo).

COMUNIDADE/SÃO PAULO

Posto de informação paraAnistia já está funcionando

VENDO EXCELENTE APTO.

Residência + Escritório1 QUADRA DA PAULISTA

Mobília de primeira2 aptos em 1 (personalizado). Ambiente de escritório (50m²)totalmente independente. Residência c/150m². 3 dorms.(1 suíte) + copa / cozinha amplas. Sala de estar com 2 am-bientes. Bairro Paraíso, próx. Av. Paulista. 1 vaga de garagem.R$ 620.000. Aceitam-se propostas. Tr. Direto c/proprietário notelefone 7133-0469. E-mail: [email protected]

DEBATES

Crianças que retornam do Japão: Um olhar pedagógico*KEIKO SHIMADA ANRAKU

O Centro EducacionalNipo-Brasileiro de Suzano(Cenibras), pela sua natureza(é Nipo-brasileira) recebeu, aolongo destes quase 4 anos deexistência, cerca de 30 crian-ças que voltaram do Japão.

É uma escola fundamental(1º ao 9º ano) com período in-tegral opcional, fundado peloAceas (Associação CulturalEsportiva e Agrícola de Suza-no), onde se ensina japonêspara 90% de alunos (só os doperíodo integral), inclusive a44% de não nikkeis.

No período da manhã, oCenibras é uma escola brasi-leira credenciada pelo MEC,como outras e o diferencialestá no período da tarde quan-do os alunos são atendidos emgrupos de estudo para lição decasa, reforço, plantão de dúvi-das, estudo para provas e,como ninguém é de ferro, re-creação após os estudos.

Há opções para 8 cursosterceirizados (inglês, soroban,natação, etc...) e naturalmen-te, os alunos estudam japonês(a língua e a cultura).

Cada criança que chega,tem necessidades e histórias de

vida diversas: umas nasceramno Japão ou foram muito pe-quenas para lá e não falamnem “lêem uma linha”, outrasnasceram aqui, estudaram al-gumas séries, são capazes de,pelo menos falar, ler e escre-ver, enquanto outras nem que-riam ter voltado, pois gostamde lá e comparam as escolase sentem saudades.

Há diferenças individuais aconsiderar, pois cada caso éum caso; o procedimento ado-tado é que o aluno, de manhã,estude na classe de acordocom a idade cronológica, comogarante a lei brasileira e, à tar-de faz aula de reforço de acor-do com o seu nível de dificul-dade. Por exemplo, se a cri-ança não lê nem escreve, aprofessora trabalha a alfabeti-zação, corpo a corpo — a ida-de e a maturidade já colabo-ram para isso —, para que nofuturo próximo acompanhe asua classe de origem com com-petência.

Dependendo do caso, co-loca-se primeiro com uma pro-fessora bilíngüe e posterior-mente com a que ensine só emportuguês.

Para tal fazemos uso devárias estratégias, desde ma-

teriais pedagógicos mais sim-ples e concretos até a moder-na lousa interativa, onde o alu-no interage com os programas,os colegas e os professores.

O que nós sentimos, na ob-servação diária, é que para acriança é muito importante teras oportunidades de se estu-dar em português no períodomatutino, apesar de precaria-mente, incentivando-a a con-viver com os colegas da mes-ma faixa etária, com interes-ses comuns, próprios da idadee, à tarde, em japonês.

É preciso garantir que acriança freqüente a escolacom alegria para que hajaaprendizagem e, isto aconte-ce quando consegue desenvol-ver relacionamento de amiza-de entre os colegas que, apóso estudo, ainda sobra tempo

para recreação, prática de es-portes ainda no período deaula, podendo compartilhardos mesmos times que for-mam em eventuais jogos emodalidades.

Psicologicamente falando,o aluno que chega do Japão,parece-nos, ter necessidadesde conversar, em sua línguaque se tornou materna e diária(japonês), pelo menos algumashoras do dia, oportunidade estadada pelo curso de japonês.

*Keiko Shimada AnrakuDiretora de Escola estadualaposentada.Nasceu em 1948 em Hokkai-do e chegou ao Brasil em1957.Atualmente dirige o CentroEducacional Nipo-Brasileirode Suzano (Cenibras)

Em 2008, Roberto Requião e Luiz Nishimori recepcionaram ogovernador da Província de Hyogo, Toshizo Ido

Page 4: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

4 JORNAL NIPPAK São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009

Pará quer estreitar laços eaprofundar parcerias com o Japão

80 ANOS DA IMIGRAÇÃO JAPONESA NA AMAZÔNIA

Aexpectativa de estrei-tar cada vez mais oslaços com o Japão e

aprofundar parcerias para re-alização de projetos estratégi-cos para o Estado foi um dostemas destacados pela gover-nadora Ana Júlia Carepa du-rante a cerimônia que marcouo encerramento das homena-gens aos 80 anos da imigraçãojaponesa na Amazônia, no úl-timo dia 18, no Hangar - Cen-tro de Convenções e Feiras daAmazônia, em Belém.

Durante a cerimônia, a go-vernadora outorgou uma me-dalha comemorativa à datapara 13 personalidades da co-munidade nipônica que contri-buíram para o desenvolvimen-to socioeconômico, político ecultural do Pará. Entre eles, ocampeão mundial de luta livre,Lyoto Machida.

Na maioria dos discursos,como do embaixador do Ja-pão no Brasil, Ken Shimanou-chi, do prefeito de Belém,Duciomar Costa, do senadorFlexa Ribeiro (PA), e do de-putado federal Walter Ihoshi(DEM-SP) - estes dois últi-mos, respectivamente, vice-presidente e presidente doGrupo Parlamentar Brasil-Ja-pão -, foi destacada a cora-gem dos imigrantes japonesese a sua importância para o de-senvolvimento socioeconômi-co do Brasil e da Amazônia,principalmente na agricultura,com a introdução de cultivoscomo os da pimenta-do-reinoe da juta.

Também agradecendo àcontribuição japonesa à forma-ção econômica e cultural doPará, a governadora Ana Júlia

destacou a parceria com a Jica,a Agência de Cooperação In-ternacional do Japão, no pro-jeto Ação Metrópole, e oexemplo que o Estado toma doJapão para o desenvolvimentosustentável. “Assim como oJapão tem aliado o respeito àssuas tradições com alta tecno-logia, em busca da qualidadede vida de seu povo, este é oexemplo que o Pará, no meugoverno, toma para si, ao pro-por integrar tecnologia com osconhecimentos ancestrais dospovos tradicionais da floresta,para chegarmos a um desen-volvimento sustentado, comrespeito ao meio ambiente.”

Amazonas – Por solicitaçãodo deputado Sinésio Campos(PT), a Assembléia Legislati-va do Estado do Amazonas

realizou no dia 18 uma sessãoespecial para comemorar os 80anos de imigração na Amazô-nia. O cônsul geral do Japão emManaus, Jiro Shibasaki, rece-beu uma placa comemorativa.E o presidente da Associaçãonipo-brasileira da AmazôniaOcidental, Ken Nishikido, rece-beu uma placa, igualmente co-memorativa à data.

A sessão contou com a pre-sença de autoridades do gover-no e parlamentares. Pelo fatode Sinésio Campos estar via-jando, coube ao vice-líder dogoverno, Josué Neto (sem par-tido) a tarefa de fazer o dis-curso de saudação, quando fezum histórico da chegada dosjaponeses ao Brasil e ao Ama-zonas. Dados do consulado doJapão no Amazonas dão con-ta de que cerca de quatro mil

descendentes de japoneses noEstado.

Comemorações – As come-morações dos 80 Anos da Imi-gração Japonesa na Amazôniativeram início no dia 14 de se-tembro com a realização deuma sessão especial na As-sembléia Legislativa do Pará(Alepa).

A programação teve se-qüência com a promoção daterceira edição do AmazôniaMatsuri, no Hangar Centro deConvenções, em Belém (PA).A Associação Pan-AmazôniaNipo-Brasileira (Apanb), porsua vez, sediou a Semana doJapão entre os dias 8 e 10 desetembro com oficinas de cu-linária japonesa, bon odori,kotô, língua japonesa, origami,shuji e soroban.

Os festejos prosseguiramno dia 20, em Manaus, com arealização de uma grande fes-ta na Associação Nipo-Brasi-leira da Amazônia Ocidental,com a apresentação de dan-ças odori, taikô, yosakoi, e re-gional do boi. Na segunda-fei-ra (21), o destaque ficou porconta da apresentação do can-tor japonês Kazufumi Miaza-wa, vocalista e fundador dabanda “The Boom”.

No dia 16, data histórica daimigração japonesa na Amazô-nia, a comemoração foi na ci-dade de Tomé-Açu (197 kmde Belém/PA), município queacolheu os primeiros imigran-tes na região. A extensa pro-gramação comemorativa foipreparada por uma comissãoorganizadora formada pelospresidentes das 20 associaçõesnikkeis filiadas da Apanb, re-presentantes da região Ama-zônica; em conjunto com aCâmara de Comércio e Indús-tria Nipo-Brasileira do Pará epela diretoria da BeneficênciaNipo Brasileira.

A governadora do Pará, Ana Júlia Carepa: exemplo para chegarmos a um desenvolvimento sustentado

DIVULGAÇÃO

– PARTE I –

Antes de abordarmos anova lei de adoção são neces-sárias algumas consideraçõespreliminares.

A adoção é um processoartificial de filiação visandosubstituir a filiação natural. Éaceitar um estranho no meiofamiliar por manifestação devontade. A relação entre paise filhos é uma relação de san-gue enquanto a adoção é umato jurídico. No dizer de CaioMário da Silva Pereira, “é umato jurídico pelo qual umapessoa recebe outra comofilho, independentementede existir entre elas qual-quer relação de parentes-co consangüíneo ou afini-dade”. Mas, quem expres-sa com muita propriedadeessa relação é a psicólogaparanaense, Profa. LídiaWeber, ao afirmar: “o filho,por natureza, ama-se por-que é filho, o filho por ado-ção é filho porque se ama”.

O instituto da adoção exis-te desde a antiguidade. É cu-rioso trazer o que constava noCódigo de Hamurabi à res-peito: “ se um awilum (ca-paz) adotou uma criança edepois que a adotou, elacontinuou a reclamar porseu pai ou sua mãe, essacriança adotada deverávoltar à casa de seu pai”.

À época de Justiniano, opai natural e o adotante com-pareciam com a criança di-ante do magistrado e decla-ravam, o primeiro, vontade deentregar o filho e o segundode adotá-lo. O termo de ado-ção lavrado servia como pro-va da adoção.

No Brasil, em passadonão tão distante o Código Ci-vil de 1916 , entre outros, dis-punha que a idade mínimapara adotar era de 50 anos.Em seguida, a lei 3.133/1957,reduziu tal idade para 30anos. Com o advento do Es-tatuto da Criança e do Ado-lescente em 1990, a idademínima para adoção passoua ser de 21 anos. O NovoCódigo Civil dispôs que a ida-de mínima para adotar é de18 anos. Estabelece, ainda, alei que o adotante deve ser16 anos mais velho que oadotado.

A nova lei de adoção, Leinº 12.010, de 3 de agosto de

2009, traz significativas alte-rações. Muitos dos dispositi-vos anteriores pertinentes àmatéria foram mantidos eoutros alterados.

O Poder Público sempredeve prestar inteira assistên-cia no processo de adoção.Acrescenta a nova lei que oPoder Público deve assistir agestante ou mãe que queiraentregar seu filho paraadoção.Devem ser encami-nhadas ao Juizado da Infân-cia sob pena de multa no casode médicos e enfermeiros.Em que pese aqui a preocu-pação com a saúde da crian-ça e da gestante ou da mãe,a nossa realidade comprome-te sobremaneira a intençãodo legislador. Penalizar mé-dicos e enfermeiros pelo nãoencaminhamento dessas pes-soas é uma pena inócua se-não inútil. O médico ou en-fermeiro pode alegar que fezo encaminhamento, mas, agestante ou a mãe não com-pareceu ao Juizado. E, real-mente, pode tê-lo feito e ela,gestante ou mãe, até pormedo, não tenha compareci-do. Talvez seja o caso de sepensar em um mecanismomais eficiente.

Prevê, ainda, a lei, espe-cial atenção às crianças indí-genas. E, quanto as maioresde 12 anos devem ser devi-damente ouvidas levando-seem conta as suas considera-ções. Diz a lei que a criançaa ser adotada não poderá fi-car mais de dois anos em abri-go. Cada seis meses o Juizdeve fazer uma avaliação dapermanência da criança nes-ses abrigos.

A adoção pela nova lei, épossível para os maiores de18 anos e o adotante deve ser16 anos mais velho que oadotado, confirmando dispo-sições do Código Civil e Es-tatuto da Criança e do Ado-lescente. Os casais devemser casados civilmente ou emunião estável. Permite ado-ção por parte de divorciadose ex-companheiros, se o pro-cesso de adoção se iniciarano período de convivência,desde que se estabeleça oregime de guarda e visitas.

O estágio de convivênciade 30 dias é obrigatório, comexceção às pessoas que játem a guarda. Para os estran-geiros, o estágio deve ocor-rer no Brasil.

(continua)

Felicia Ayako HaradaAdvogada em São Paulo

Integrante do Harada Advogados [email protected]

A NOVA LEI DE ADOÇÃO

Page 5: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009 JORNAL NIPPAK 5

Ao acordar e olhar que océu está nublado, ameaçan-do chover, dá-me uma von-tade de voltar para a cama eesconder-me sob a coberta.Alguns dizem que umachuvinha é acolhedora, sono-lenta, ótima para cochilar. Eunão acho. Qualquer chuvinhame deprime, principalmenteessas modorrentas.

Ao ver as gotas caindo deleve, não sei porque, vêm-meà memória velhas recorda-ções. Algumas são lembran-ças de coisas que a gente searrepende de não ter realiza-do. A maior parte.

Deixado de visitar umaamiga que se foi. Mandado

uma mensagem de afeto aquem necessitava.

São essas coisas que meincomodam. Li não sei onde.Seu pudesse voltar no tempoteria amado mais, erradomais, arriscado mais. Agoraé tarde, reconheço.

Porque o tempo éinexorável. Não sei se é psi-cológico, mas parece queatualmente ele passa maisdepressa. As horas voam,como se costuma dizer. E nãotemos tempo para nada. Anão ser ver o tempo passare com ele a velhice cadamais, impiedosamente, seaproximar.

(Shigueyuki Yoshikuni)

ARTIGO

Crônica do meu dia a dia

CIDADES/CURITIBA

Comunidade nikkei de Curitibacelebra o Mês da Cultura Japonesa

CIDADES/SÃO SEBASTIÃO DA AMOREIRA (PR)

Prefeitura de São Sebastião da Amoreira inaugura clínicade fisioterapia com ajuda do governo japonês

A Prefeitura de São Sebas-tião da Amoreira (PR) inaugu-rou no último dia 11 a nova clí-nica municipal de fisioterapia domunicípio. A obra da constru-ção da clínica e a aquisição dosequipamentos e mobiliários fo-ram feitas com os recursos do-ados pelo Governo Japonêsatravés do Consulado Geral doJapão em Curitiba no valor deUS$ 76.191,00 (o equivalentea R$146.896,25), conforme oconvênio firmado entre a Pre-feitura Municipal de São Se-bastião da Amoreira e o Con-sulado Geral do Japão em 23de setembro do ano passado.

O funcionamento destanova unidade, que em brevesubstituirá a unidade antiga quefunciona num prédio alugado,contribuirá na promoção desaúde dos moradores do mu-nicípio de forma mais eficien-te na área de fisioterapia.

A cerimônia foi realizada nanova clínica com a presençado cônsul Geral do Japão emCuritiba, Soichi Sato; daprefeita Adelina Rogério daSilva Anésio; do presidente daCâmara Municipal, Luiz Fer-nandes; do secretário munici-pal de Saúde, Osmar Ramalho;do ex-prefeito, Jorge Takasu-mi; e do vice-presidente daCâmara Municipal, Jairo Ta-mura, além de vereadores deSão Sebastião da Amoreira.

Soichi Sato destacou, emseu discurso, que a doação foirealizada pelo programa APC(Assistência a Projetos Comu-nitários) do Governo Japonês,que promove auxílio no cam-po socioeconômico aos países

em desenvolvimento, por meiode ações nas áreas de educa-ção básica, capacitação profis-sional, saúde e bem-estar so-cial, cujos recursos provêmdos impostos pagos pelo povojaponês.

O ex-prefeito Jorge Taka-sumi, que assinou o convêniona condição de prefeito, para-benizou a inauguração da clí-nica e destacou a sua impor-tância aos moradores do mu-nicípio, a maioria trabalhandocomo cortador ou costureiraque precisam de tratamentofisioterápico, e também co-mentou que como o contratode doação para a construçãoda clínica foi firmado no anodo centenário da imigração ja-ponesa ao Brasil, este projetotem um significado muito im-portante desde que no municí-pio há cerca de 600 habitantesda descendência japonesa.

Já a atual prefeita agrade-ceu ao governo japonês afir-mando que “a inauguraçãodesta clínica de fisioterapia éo primeiro projeto significativoque se concluiu desde que eutomei posse da prefeitura”.

“Tenho certeza de que ela con-tribuirá imensamente namelhoria da saúde dos mora-dores do município daqui pordiante e todos nós sentimos olaço e a amizade com o povo

japonês fortalecidos aindamais através da inauguraçãoda nova clínica municipal defisioterapia que precisávamospor longos anos”, afirmouAdelina.

A Clínica Municipal de Fisioterapia inaugurada (esquerda); e a placa descerrada pelo cônsul geral doJapão em Curitiba, Soichi Sato e pela prefeita de São Sebastião da Amoreira, Adelina Anésio (direita)

DIVULGAÇÃO

OConsulado Geral do Ja-pão em Curitiba reali-za em outubro o Mês

da Cultura Japonesa em Curi-tiba. Trata-se de um mês in-teiro dedicado à celebração dacultura nipônica através de ex-posições de ikebana, origamis,bonecas, maquetes de templos;workshop de shodô, encontrocom o documentarista JunOkamura e exibição de filmes.

A programação tem iníciono dia 2, no Jardim Botânico,com a Exposição de Ikebana.A mostra, que reúne trabalhosde alunos e associados dastrês escolas parceiras noevento (Academia Sangetsu,Associação Cultural IkebanaOhara-ryu de Curitiba e Insti-tuto Paranaense de IkebanaIkenobo América do Sul), pros-segue nos dias 3 e 4.

Nos dias 10, 11 e 12 (sába-do, domingo e feriado de se-gunda-feira) acontece o HaruMatsuri – O Festival da Pri-mavera. O evento, que acon-tecerá no Pavilhão de Exposi-ções do Parque Barigui, con-tará com duas atrações prin-cipais, o cantor Joe Hirata e ofestival de danças e músicasfolclóricas (Gueinosai). Desta-ques ainda para praça de ali-mentação, apresentações detaikô e danças folclóricas, de-monstrações de artes marciaise exposições, além de diver-

sas atividades e o concurso“Deusa da Primavera 2009”.O Festival da Primavera é umarealização da ComunidadeNipo-Brasileira de Curitiba ecoordenação da AssociaçãoCultural e Beneficente Nipo-Brasileira de Curitiba, comapoio do Consulado Geral doJapão e Apaex (AssociaçãoParanaense de Ex-BolsistasBrasil-Japão),

No dia 18, no NippakuBunenkyo, é a vez do 2º En-contro com Jun Okamura, do-cumentarista japonês radicadono Brasil. Haverá exibição dedocumentários sobre o Japãoe a comunidade nikkei.

Fechando a programação,de 26 de outubro a 1º de no-vembro, no Cine Luz, aconte-ce a Mostra de Comédia Japo-nesa. Serão exibidos oito filmescom destaque para do diretorShinobu Yaguchi, que compa-rece com três filmes: “SwingGirls” (2004), “Waterboys”(2001) e “Muita Adrenalina”(1999). Outro cineasta conhe-cido dos brasileiros é KazuyukiIzutsu, que assina “Nodojiman”,de 1998. Completam a lista:“Sumô, Suor e Peleja” (1992),de Masayuki Suo; “Todos Es-tamos Vivos” (1993), de YojiroTakira; “Diário de um Pesca-dor” (1994), de Azuma Morisa-ki; e “O Fantasma do Bar”(1994), de Takayoshi Watanabe.

DIVULGAÇÃO

Cartaz de divulgação do Mês da Cultura Japonesa em Curitiba

EXPOSIÇÃO DE IKEBANAQuando: De 2 a 4 de outubro.Horários: Dia 2: das 8h30 às 12h,e das 13 às 17h. Dias 3 e 4: das9 às 18hOnde: Salão de Exposição -Jardim Botânico (Rua OstojaRoguski, s/n).

HARU MATSURI(Festival da Primavera)Quando: De 10 a 12 de outubro.Horário: Dias 10 e 11: das 10 às

22h. Dia 12: das 11 às 18hOnde: Pavilhão de exposiçõesdo Parque BariguiRealização: Comunidade Nipo-Brasileira de CuritibaParticipação: Consulado Geraldo Japão em Curitiba eAssociação Paranaense de ex-bolsistas Brasil - Japão(APAEX)Conteúdo das atividades doConsulado/Apex: Dias 10 e 11:Workshop de Origami (das

14h30 às 17h30); workshop deshodô (das 11 às 18h);brincadeiras japonesas (das 11às 18h); exposição de bonecas emaquetes de castelos (das 11 às18h) ; informações sobre bolsasde estudos do governo japonês(das 11 às 18h). Dia 11:Workshop de Ikebana (das 14 às17h30)

2º ENCONTROCOM JUN OKAMURA

Documentarista do Japãoerradicado no BrasilQuando: Dia 18 de outubro, das9 às 11h30h, e das 14 às 17h30.Onde: Nippaku Bunenkyo (R.Atílio Bório, 71 centro)

MOSTRA DECOMÉDIA JAPONESAQuando: De 26 de outubro a 1de novembroOnde: Cine Luz (R. XV denovembro, 822)

PROGRAMAÇÃO DO MÊS DA CULTURA JAPONESA 2009

O presidente da Federaçãoe do Centro das Indústrias doEstado de São Paulo (Fiesp eCiesp), Paulo Skaf, confirmoua instalação de uma unidade domunicípio. O anúncio foi feitono último dia 18, durante encon-tro da semana comemorativa doDia do Rio Tietê, realizado emBirigui e Buritama, e que con-tou com a presença de váriosprefeitos da região, entre eles,Jamil Ono (PT). O vereador deAndradina, Pedro Ayres (PT)também participou da reunião.

Skaf elogiou o fato de An-dradina ser a cidade que tem oprojeto mais adiantado das pre-sentes e reafirmou a insistên-cia da administração atual emassegurar o Sesi para a cidade.O presidente da Fiesp agrade-ceu pessoalmente ao prefeitoJamil e a Câmara de Andradi-na pela doação do terreno paraviabilizar o projeto do novo Cen-tro Educacional do Sesi na ci-dade até meados de 2010. Anova unidade integra o projetode reestruturação da rede deensino, que prevê substituir 30escolas atualmente em funcio-namento, que não mais aten-

dem às diretrizes de ensino daentidade, por 30 Centros Edu-cacionais que serão modelo emtodo o Estado.

Sesi Andradina - O CentroEducacional será construídoem terreno doado pela Prefei-tura de Andradina no bairroPassarelli, com área média de20 mil metros quadrados cominvestimentos na casa dos 12milhões. O terreno fica locali-zado na avenida Barão do RioBranco, quase ao lado do 28ºBatalhão da Polícia Militar e olocal já está sendo limpo e es-truturado para receber o novoinvestimento.

O Sesi-SP ficará responsá-vel pela construção, comprados equipamentos e a adminis-tração da unidade de ensino.A unidade terá 16 salas deaula, laboratório de informáti-ca, sala multidisciplinar, área deconvivência, biblioteca comacesso à Internet, quadra poli-esportiva coberta e todos osrecursos didáticos necessários.A nova escola funcionará emperíodo integral com alunos de1ª a 9ª série.

CIDADES/ANDRADINA

Skaf confirma que Andradinaterá unidade moderna do Sesi

Paulo Skaf (à esquerda) com prefeitos da região do Tietê

DIVULGAÇÃO

COMUNIDADE/POLÍTICA

Absolvido pelo TRE-SP, Kamiadiz que “a justiça foi feita”

O Tribunal Regional Eleito-ral de São Paulo (TRE-SP)absolveu, por unanimidade, overeador Ushitaro Kamia(DEM), que havia sido denun-ciado no dia 15 de maio desteano pelo Ministério Público porter praticado crime eleitoral.

Segundo a representação,Kamia teria omitido, em suadeclaração de bens apresen-tada por ocasião do pedido deregistro de candidatura naseleições de 2008, informaçõessobre o seu verdadeiro patri-mônio. Para o Ministério Pú-blico Eleitoral, a declaração debens entregue pelovereador estaria emdesacordo com a leidas Eleições. A de-núncia foi baseadano art. 350 do Có-digo Eleitoral quetrata da falsificaçãoou utilização de do-cumentos falsos.

No julgamentorealizado no últimodia 15 e publicada noDiário Oficial do Es-tado de São Paulode 22/09, Kamia foiabsolvido por 7 vo-tos a 0 (com votosfavoráveis de doisdesembargadores ecinco juízes). O ve-reador nikkei já ha-

via conseguido uma vitória an-terior com a absolvição pela Cor-regedoria da Câmara Municipal,também por unanimidade.

“A justiça foi feita. Apesarde já esperar, a decisão nos dáainda mais tranqüilidade porquemostra que tínhamos razão”,declarou o vereador Ushitarokamia ao Jornal Nippak. “Ago-ra, é trabalhar para recuperar otempo perdido já que, queira ounão, sempre fica uma mágoaporque sempre trabalhamos ho-nestamente e a comunidadesabe disso”, argumentou Kamia.

(Aldo Shiguti)

“A decisão nos dá mais tranquilidade para continuarmos lutando”

DIVULGAÇÃO

Reprodução da decisão do TRE-SP

Page 6: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

6 JORNAL NIPPAK São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009

FUROSHIKI

Fundação abre inscrições parasegunda palestra-demonstração

A Asebex (AssociaçãoBrasileira de Ex-Bolsistas noJapão) promove neste sábado(26), a partir das 14h, no Audi-tório do Kumon – Instituto deEducação (Zona Sul de SãoPaulo), – palestra de divulga-ção de bolsas organizada anu-almente pela para futuros can-didatos a bolsas de estudo ofe-recidas pelo governo japonês– Jica, Mombukagakusho,Nippon Zaidan, Fundação Ja-pão e Provinciais (KempiKenshu e Ryugaku).

. O objetivo é passar infor-mações para estudantes, gra-duados e profissionais interes-sados em pleitear uma bolsa deestudo ou estágio no Japão.

Para Érica Naomi Kato,bolsista kenpi kenshu no anode 2003 pela província deTottori e ex-vice-presidente daAsebex, “a palestra é de ex-trema importância pois é umprimeiro contato com ex-bol-sistas das diversas modalida-

des. Muitas vezes as informa-ções ficam restritas aos meiosacadêmicos e à comunidadenikkei. Então, o fato de a pa-lestra ser aberta a todos os in-teressados ajuda numa maiordivulgação das bolsas”.

Trata-se de uma rara opor-tunidade de se informar sobreos vários tipos de bolsas deestudo oferecidas pelo gover-no japonês, bem como ouvirbreves relatos de ex-bolsistasde cada modalidade.

PALESTRA SOBRE BOLSAS DEESTUDO E ESTÁGIOS NO JAPÃOONDE: KUMON INSTITUTO DE EDUCAÇÃO

- AUDITÓRIO (RUA TOMÁS CARVALHAL,686 – PRÓXIMO À ESTAÇÃO PARAÍSO DO

METRÔ)ENTRADA: 1KG DE ALIMENTO NÃO

PERECÍVEL. OS ALIMENTOS ARRECADADOS

SERÃO DOADOS A UMA INSTITUIÇÃO DE

ASSISTÊNCIA SOCIAL.MAIS INFORMAÇÕES PODEM SER OBTIDAS

ATRAVÉS DO SITE DA ASEBEX

(WWW.ASEBEX.ORG.BR)

BOLSAS DE ESTUDO 2

Asebex promove palestraneste sábado em São Paulo

Atendendo à pedidos aFundação Japão emSão Paulo abre inscri-

ções gratuitas para a segundapalestra-demonstração sobre ofuroshiki, que acontece na pró-xima quarta-feira (30), às 15h,no Espaço Cultural FundaçãoJapão.

Com 100 vagas disponíveis,o evento é dirigido ao públicoem geral, e será ministrado peladesigner Sofia NankaKamatani. Formada em Dese-nho Industrial pela Universida-de Mackenzie, Sofia defendeutambém o seu mestrado e comespecialização no tema no Ja-pão, tornando-se atualmente aúnica designer no Brasil espe-cializada em furoshiki, o “panopara embalagem e transporte”.

Cada participante deve le-var os seguintes materiais: len-ço ou tecido quadrado (50x50cm), garrafa pet de 500ml(água), bola (tamanho de laran-ja ponkan), caixinha ou livro ouagenda (cerca 9x14x5cm)e,opcional, lenço ou tecido qua-drado (80x80cm) para apren-der a fazer uma “eco-bag”.

Um vídeo, com cerca de30min, será exibido, contandoa história do furoshiki e comoele é utilizado atualmente, se-guido do workshop (com 1h30),que será projetado num telão o

passo-a-passo para melhor vi-sualização do público.

Paralelamente, acontece o“Concurso de Criação dePadronagem de Furoshiki”, di-rigido para estudantes dedesign, artes plásticas e modade todo o país, com prazo deinscrição de 15 de junho a 30de outubro de 2009. Saiba maisaqui. Acontecem também de-monstrações em faculdades dedesign de São Paulo, similaresas apresentadas no 12º Festi-val do Japão 2009 - Meio Am-biente, em julho passado.

Desde a antiguidade – Mui-to utilizado no Japão desdetempos antigos, ele apareceem escritos do Período Naracomo Tsutsumi (trouxa) refe-rindo-se a um pano usado paraembrulhar os tesouros guarda-dos em Shoso-in (um TesouroImperial no templo Todai).Atualmente, como os proble-mas ambientais estão sendonoticiados em todos meios decomunicação, o furoshiki estáatraindo renovada atenção,pois ele pode ser presenteadoe reutilizado várias vezes.

FUROSHIKI - PALESTRA-DEMONSTRAÇÃOPALESTRANTE:DESIGNER SOFIA NANKA KAMATANI

DATA:30 DE SETEMBRO DE 2009, DAS 15H ÀS

17H

LOCAL:ESPAÇO CULTURAL FUNDAÇÃO JAPÃO

INSCRIÇÕES PRÉVIAS (NOME COMPLETO

E TELEFONE) PELO [email protected]

CERTIFICADO: SE NECESSÁRIO, SOLICITAR

NO ATO DA INSCRIÇÃO

CAPACIDADE DO AUDITÓRIO: 100 LUGARES

GRATUITO

O evento é dirigido ao público em geral e ministrado pela designer Sofia Nanka Kamatani

DIVULGAÇÃO

ÁSIA

Um Breve Olhar sobre aRepública da China (Taiwan)

– PARTE III –

Cronologia da HistóriaRegistrada

1624 - A Companhia Ho-landesa das Índias Orientaisestabelece uma base no su-doeste de Taiwan e empregatrabalhadores chineses paratrabalhar em suas plantaçõesde arroz e cana. Anterior-mente, durante vários milêni-os, a ilha foi o lar de povos daAustronésia, com breves vi-sitas em séculos anteriores depequenos grupos de merca-dores, pescadores e pirataschineses e japoneses.

1626 - Aventureiros espa-nhóis situados nas Filipinas es-tabeleceram bases no nortede Taiwan, mas foram expul-sos pelos holandeses em1642.

1662 - Buscando refúgiodos conquistadores Manchuda dinastia Ming (1368-1644),um exército liderado porZheng Cheng-gong (Koxin-ga) expulsa os holandeses eestabelece um novo reino.

1683 - Forças da dinastiaChing invadem as áreas cos-teiras do oeste e norte de Tai-wan.

1885 - Taiwan é declara-da província do ImpérioChing.

1895 - Após ser derrota-do pelo Japão, o governoChing firma o Tratado deShimonoseki que cede a so-berania de Taiwan ao Japão,que governa a ilha durante ospróximos 50 anos, até o finalda 2ª Guerra Mundial, em1945.

1911~1912 - Revolucioná-rios chineses derrubam a di-nastia Ching e fundam a Re-pública da China.

1943 - Durante a 2ª Guer-ra Mundial, o líder da Repú-blica da China, o Generalíssi-mo Chiang Kai-shek, se reú-ne com o presidente dos Es-tados Unidos FranklinRoosevelt e com o primeiro-ministro britânico WinstonChurchill, no Cairo. Váriosdias após a conferência, umadeclaração conjunta conheci-da como “Declaração doCairo” foi publicada, afirman-do que “... todos os territóri-os que o Japão roubou doschineses, tais como Manchú-ria, Formosa (Taiwan) e asilhas Pescadores (Penghu),devem ser devolvidas à Re-pública da China”.

1945 - Depois da 2ª Guer-ra Mundial, o Governo da Re-pública da China aceita a ren-dição dos militares japonesesem Taiwan e declara a ilhacomo província da Repúblicada China.

1947 - A Constituição daRepública da China é promul-gada em Nanking, no conti-nente, em 1º de janeiro e en-tra em vigor em 25 de dezem-bro. Em março e nos mesessubsequentes, tropas da Re-pública da China são despa-chadas desde o território docontinente para suprimir umgrande levante em Taiwan,desencadeado pelo Inciden-te de 28 de Fevereiro.

1948 - À medida que aChina continental é assoladapor uma guerra civil entre oGoverno da República da

China liderado pelo PartidoNacionalista (KMT) e os re-beldes do Partido ComunistaChinês (PCC), as Disposi-ções Temporárias Vigentesdurante o Período da Rebe-lião Comunista foram promul-gadas, passando por cima daConstituição e expandindoenormemente os poderes pre-sidenciais.

1949 - O Governo da Re-pública da China e 1,3 milhãode chineses voltam a Taiwan,enquanto o PCC funda a Re-pública Popular da China nocontinente. A lei marcial é de-cretada e continua vigente até1987. Desde então, Taiwan eChina continental são regidaspor governos diferentes.

1971 - A República da Chi-na se retira das Organiza-ções das Nações Unidas emantecipação a um voto da As-sembléia Geral para cederlugar as autoridades em Pe-quim.

1979 - Ativistas da demo-cracia, em protestos na cida-de de Kaohsiung, são detidospelo governo do Partido Na-cionalista (KMT), condena-dos por incitação por um tri-bunal militar e permanecemna prisão por vários anos.Alguns deles e seus advoga-dos de defesa mais tarde de-sempenharam papéis impor-tantes na formação e desen-volvimento do maior partidode oposição, da atualidade, oPartido Democrático Pro-gressista (DPP).

1987 - A lei marcial é le-vantada em julho e a demo-cratização é acelerada. Em1991 as Disposições Tempo-rárias Vigentes durante oPeríodo da Rebelião Comu-nista são abolidas e, a partirdaquele ano até 2005, a Cons-tituição da República da Chi-na passa por sete rodadas derevisões para torná-la maisapropriada a situação atualde Taiwan.

1996 - A República da Chi-na realiza a sua primeira elei-ção presidencial popular, comLee Teng-hui e seu compa-nheiro de partido Lien Chan,do KMT, conseguindo 54%dos votos.

2000 - Chen Shui-bian eLu Hsiu-lien, do DPP, sãoeleitos presidente e vice-pre-sidenta, respectivamente,com 39% dos votos em umadisputa entre cinco candida-tos, acabando com o domíniode 55 anos do KMT em Tai-wan e marcando a primeiratransição do poder políticoentre partidos políticos.

2004 - É realizado o pri-meiro referendo nacional si-multaneamente a terceiraeleição presidencial direta, naqual Chen e Lu são reeleitoscom uma leve maioria.

2008 - Ma Ying-jeou eVincent C. Siew, do KMT,são eleitos, respectivamente,como presidente e vice-pre-sidente da República da Chi-na, recebendo 58% dos vo-tos, marcando a segundatransferência de autoridadeexecutiva governamental emTaiwan entre partidos políti-cos.

(Fonte: Divisão de Informações– Escritório Econômico e Cul-tural de Taipei)

Av. Nações Unidas, 21.621São Paulo - SP - Tel.: (11) 3585-9393Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 1919São Paulo - SP - Tel.: (11) 2112-2555

No próximo dia 4 acontecea Prova de Seleção para Bol-sas de Estudo de Província, or-ganizada anualmente peloKenren (Federação das Asso-ciações de Província do Japãono Brasil) e coordenada pelaAsebex (Associação Brasilei-ra de Ex-Bolsistas no Japão)para futuros candidatos às bol-sas de estudos oferecidas pe-los governos de províncias ja-ponesas (Kenpi Ryugaku eKenpi Kenshu). Esta provatambém está aberta para aque-les que desejam testar seusconhecimentos em Língua Ja-ponesa.

A prova, com início previs-to para às 9 e término para as12h, que será realizada na As-sociação Cultural e Assisten-cial Mie Kenjin do Brasil, cujoendereço é Rua Lins de Vas-concelos, 3352 (próximo à es-tação Vila Mariana do metrô),tem como foco principal, estu-dantes universitários gradua-

dos e interessados que estejampleiteando uma bolsa de estu-dos no Japão (com embarqueem 2010). É uma oportunida-de única de concorrer a bol-sas de estudos oferecidas pelogoverno japonês para estudar/estagiar no Japão, nas provín-cias de onde descendem asfamílias dos candidatos.

O candidato à bolsa Kenpideve se informar junto a suaAssociação de Província (Ken-jinkai) para confirmar se estaprova unificada faz parte doprocesso seletivo, bem comosobre a existência de vagaspara a bolsa almejada.

AS INSCRIÇÕES PODEM SER FEITAS DO

SITE DA ASEBEX (WWW.ASEBEX.ORG.BR)LOCAL: ASSOCIAÇÃO CULTURAL E ASSIS-TENCIAL MIE KENJIN DO BRASIL – RUA

LINS DE VASCONCELOS, 3352 – PRÓXIMO

À ESTAÇÃO VILA MARIANA DO METRÔ.INVESTIMENTO: R$ 30,00 (ANTECIPADO

- ATÉ 3 DE OUTUBRO) / R$ 40,00 (NO DIA

DA PROVA)

BOLSAS DE ESTUDO 1

Prova para bolsa provincialacontece no dia 4 de outubro

A Fundação Japão doou326 livros para a BibliotecaTeiiti Suzuki, do Centro de Es-tudos Japoneses da Faculda-de de Filosofia, Letras e Ci-ências Humanas da Univer-sidade de São Paulo (USP).Os livros, em inglês e em ja-ponês, serão incorporados aoacervo já existente de 46.300títulos da biblioteca especi-alizada em livros acadêmicosrelativos ao Japão, das áreasde língua, literatura e ciênci-as humanas.

A cerimônia de doação foirealizada nesta terça-feira(22), com as presenças do di-retor geral da Fundação Japão,Naoaki Uchiyama; da profes-

sora Junko Ota (representan-do o Centro de Estudos Japo-neses); e do vice-diretor daFaculdade de Filosofia, Letrase Ciências Humanas, profes-sor Modesto Florenzano.

Os novos livros serão dis-ponibilizados aos professores,pesquisadores, alunos e inte-ressados em geral, após a ca-talogação, que estará finaliza-da no fim de outubro.

DOAÇÃO

Fundação Japão doa livrospara o Centro de Estudos

Page 7: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009 JORNAL NIPPAK 7

NEGÓCIOS

China apresenta a “Canton Fair”, amaior feira multisetorial do mundo

Canto doBacuri

MARI SATAKE

São Paulo vai escolher omelhor pastel de feira da ci-dade. A mensagem despertoucuriosidade. Quando vai ser?Como será feita a escolha?Dá para imaginar a cidadesem as feiras livres? E as fei-ras livres sem a barraca depastel? E a barraca de pastelsem o japonês? Até dá, masfica sem graça. Feira sempastel de japonês? Vai sermelhor comprar verduras efrutas nos supermercados ounos hortifrutis. Não sou ne-nhuma assídua freqüentadoradas feiras livres e nem sei seainda a maioria das barracasde pastel é de japonês. Masquando penso em feira livre,vem o pacote completo. Bar-raca de frutas, verduras, le-gumes, queijos, pães, bola-chas, peixes, bichos retalha-dos e inteiros, flores, grãos,especiarias e quinquilhariasmil e para arrematar tudo asbarracas de pastel com o ja-ponês de pele bronzeada nocomando das fritadeiras, suaesposa de cabelos retintos naretaguarda e na linha de fren-te atendendo a freguesia fa-minta, um bando de jovenzi-nhos de olhos puxados, seusfilhos e agregados cantandoem coro, “especial viagem”,“pizza”, “calabreza”, “carne”.Até me vejo com água na bocae estendendo o braço parareceber o meu pastel dasmãos do japonesinho espertoe sorridente. Oh beleza, comerassim na rua, sem se importarse é calórico ou não. De vezem quando faz bem à alma.Depois é só compensar commuitas frutas e verduras.

O concurso para escolhero melhor pastel da cidade co-meçou no dia 15 de setem-bro. Dá para fazer uma belaexcursão pelas feiras da re-gião e comer pelo menos umpastel de cada barraca parti-cipante do concurso. Sorteque a agenda anda apertadae não será possível realizareste tour pelas feiras do pe-daço. O corpo e a balançaagradecem.

Mas afinal qual seria a ori-gem de nosso pastel? Prova-velmente, assim como o ma-carrão, o pastel também tevea sua origem na China. As-sim como ocorreu no Japão,a China também recebeu asantigas missões jesuíticas quetinham a finalidade de cate-quizar aqueles estranhos po-vos de hábitos e crenças tãodiferentes dos europeus. Vi-vendo na corte e entre a po-pulação dos vilarejos da Chi-na os jesuítas puderam co-nhecer de perto muitos doshábitos e costumes do país.

Pastel de feira

No que se refere ao pastel ébem possível que tenham co-nhecido algo próximo dosguiozas e harumakis, os roli-nhos primavera. Ao retornara Portugal, logo trataram deadaptar a receita aprendidana China. No lugar da fari-nha de arroz utilizaram a detrigo e como recheio, cremedoce de ovos e amêndoas.São os famosos pasteizinhosdoces portugueses, por sinal,bem diferentes dos pastéisdoces das nossas feiras.

E teria sido o nosso co-nhecido pastel de feira trazi-do pelos portugueses tam-bém? Talvez, pode ser, sepensarmos que antigamentequando se desejava testar ashabilidades de uma emprega-da doméstica com as artes deforno e fogão pedia-se a elapara fazer pastel. Se o pastelficasse leve, crocante e como recheio na medida certa,teria grande chance de seraprovada, pois, alem do pas-tel, saberia fazer outras co-midinhas gostosas.

Mas a exploração comer-cial do pastel ficou mesmocom os japoneses ou seusdescendentes. Consta que ini-cialmente, eram os chinesesos donos das pastelarias. Po-rem, nos tempos da II Guer-ra, os imigrantes japonesespara fugir da discriminaçãoimposta às pessoas do eixo(Japão, Alemanha, Itália)montaram suas pastelarias,assim seriam confundidoscom os chineses e poderiamtrabalhar sem perseguições.Anos mais tarde, com dificul-dades para pagar altosalugueis, vislumbraram umanova forma de manter o seunegócio, partiram para as bar-racas de pastel montadas nasfeiras livres. Sucesso imedi-ato e de longa duração. Háaté notícia de que filho deantigos pasteleiros de feiraanda fazendo um belo pé demeia vendendo seus pastéisem Londres. Pastéis feitoscom a mesma receita que amãe fazia enquanto ele estu-dava por aqui.

Se você quiser participardeste concurso para eleger omelhor pastel de São Paulo,tem até o próximo dia 05 deoutubro para dar as suas no-tas. No dia 26 de outubro osdez mais bem pontuados sereunirão todos num mesmo lo-cal para preparar e apresen-tar as suas iguarias para umjúri especialmente escolhidopara o evento.

Boa sorte pasteleiros!E sorte a nossa que temos

as movimentadas barracasde pastel do japonês.

[email protected]

Omercado chinês conti-nua em crescimento.Segundo dados divul-

gados pelo governo, em agos-to as exportações e importa-ções aumentaram pelo tercei-ro mês consecutivo, quandocomparado ao mês anterior.“Mesmo que ainda o acumu-lado do ano continue inferiorao constatado no mesmo perí-odo do ano passado, o merca-do se mostra em franca recu-peração”, afirma Renato Cas-tro, diretor executivo do Gru-po Baumann, empresa de con-sultoria no mercado chinês.

Confiando nesta recupera-ção econômica e prospectandoempresários interessados emimportar do mercado asiático,a Baumann Travel (empresa doGrupo) está com uma missãoempresarial para Guangzhou,China, para o mês de outubro.Nesse mês acontece a maiorfeira multisetorial do planeta, a“Canton Fair”. “Sabemos queo interesse nesse mercado émuito grande e, com a feira, apossibilidade de bons negóciosaumentam”, revela Castro.

Com escritório fixo em Pe-quim, o Grupo Baumann já or-ganizou 24 missões empresa-

prador brasileiro encontra deparafusos a gruas montadas naprópria feira, ou seja, a diver-sidade de produtos e suporteconstante de nosso pessoal, apossibilidade de ótimos negó-cios é enorme”, explica.

A empresa também dispo-nibiliza relatórios dos produtosdo segmento do empresário –permitindo um planejamentocom antecedência -, intérpre-te para cada grupo de seis pes-soas e, após as feiras diárias,reunião com expositores chi-neses no próprio auditório dohotel (dez minutos da feira),onde os empresários estarãohospedados.

Feiras a parte, há também olado turístico da viagem. Já naida, há a pernoite em Dubai, e,na China, são três dias de pas-seios em Guangzhou e HongKong, além de visitas culturaise compras em Beijing, cidadecom mais de seis mil anos dehistória. “Lógico que o foco damissão é os negócios empresa-riais, mas quem vai à Chinacom certeza vai querer conhe-cer um pouco o lado turísticodo país, afinal só Beijing têmmais de seis mil anos de histó-ria”, coclui Castro.

riais ao mercado asiático.“Como temos base fixa nomercado asiático, consegui-mos fazer uma prospecção demercado de pelo menos 20empresas do segmento obser-vado pelo possível importadorbrasileiro” conta o diretor exe-cutivo. “Depois de visitas pre-senciais feitas por nossos exe-cutivos e engenheiros às em-presas, elegemos as cincomelhores, ou seja, segurançamáxima para o importador”,complementa.

A Canton Fair, que tem iní-

cio no dia 15 de outubro, estádividida em três fases. Para aprimeira fase da feira, voltadapara produtos industriais, bensde consumo, setor automobi-lístico e material para constru-ção a Baumann possui 30 va-gas para empresários brasilei-ros. “Com o mercado reto-mando seu crescimento, acre-ditamos que o empresário sabeque a hora para voltar a inves-tir é agora”, revela CláudioMeirelles, diretor financeiro doGrupo Baumann. “Outro dife-rencial é que o potencial com-

Feira, que começa no dia 15 de outubro, é dividida em três fases

DIVULGAÇÃO

AUXILIAR DE ENTREGARapazes entre 18 e 30 anos

Horário: 8h00 às 17h30, comdisponibilidade para eventuaistrabalhos no período noturno efinais de semana. Os interessa-dos devem enviar currículo para:

[email protected]

A Fundação Japãojuntamente com a As-sociação Brasileira deEstudos Japoneses(ABEJ), realiza nestasegunda-feira (28), apartir das 19h30, noEspaço Cultural Fun-dação Japão, em SãoPaulo, a palestra dolançamento do livro“As origens do inves-timento japonês naÁsia”, de autoria deSilvio Miyazaki.

Silvio Miyazaki éprofessor do Departa-mento de Economia epesquisador do Grupode Estudos de ÁsiaPacífico da PUC-SP.Foi pesquisador visi-tante na University of Tokyo,School of Oriental and AfricanStudies (Londres), GeorgeWashington University e noInstitute of Developing Econo-mies (Japão). É autor de pu-blicações sobre integração daseconomias do Leste Asiático.

Na palestra, o professor

Alexandre Uehara (ABEJ)contribuirá com comentáriossobre as relações econômicasBrasil-Japão, destacando a evo-lução dos investimentos diretosestrangeiros (IDE) japonesesno Brasil, mas focando princi-palmente nos fluxos de capitaisda década de 1990 e nos pri-

FINANÇAS

Silvio Miyazaki lança “As origens do investimento japonês na Ásia”

O economista Silvio Miyzaki

DIVULGAÇÃO

meiros anos do século 21.Será abordado também al-

guns aspectos dos empreendi-mentos de empresas brasilei-ras no Japão, que representamum novo estágio no relaciona-mento bilateral.

Fruto da tese de doutoradoem Economia defendida peloautor na Fundação GetúlioVargas em São Paulo, resulta-do de pesquisas com informa-ções e dados coletados peloautor no Japão e nos EstadosUnidos, o livro foi publicadopela Editora Annablume comauxílio da Fapesp (Fundaçãode Amparo à Pesquisa do Es-tado de São Paulo).

A obra mostra como os ja-poneses conseguiram estabe-lecer uma base industrial noLeste Asiático no período en-tre o início do século 20 e aSegunda Guerra Mundial,, quecontribuiu para a posterior in-dustrialização e o desenvolvi-mento dessa região no pós-guerra. Com a leitura do livro,o público geral pode tomar con-tato com uma parte da história

econômica da Ásia e os pes-quisadores encontram umadetalhada análise da influênciaeconômica japonesa nessa re-gião.

O primeiro capítulo do livrodiscute a influência da moder-nização e das relações inter-nacionais do Japão no períodoMeij para a caminhada dasempresas japonesas ao exte-rior. Os quatro capítulos se-guintes analisam os investi-mentos japoneses na China,Coréia, Manchúria e Taiwan.

PALESTRA E LANÇAMENTODO LIVRO AS ORIGENS DOINVESTIMENTO JAPONÊS NAÁSIAQUANDO: DIA 28 DE SETEMBRO

(SEGUNDA-FEIRA), ÀS 19H30ONDE: ESPAÇO CULTURAL FUNDAÇÃO

JAPÃO (AV. PAULISTA 37 - 1º ANDAR -SÃO PAULO)CAPACIDADE DO AUDITÓRIO: 100LUGARES

ENTRADA GRATUITA

REALIZAÇÃO: FUNDAÇÃO JAPÃO EM

SÃO PAULO

PARCERIA: ABEJ

ETNIAS

Chineses antecipam festa e comemoram emSão Paulo o Dia Nacional da China

A comunidade chi-nesa no Brasil, que écomposta por cerca de200 mil chineses, co-memorará antecipada-mente o Dia Nacionalda China com umagrande festa em SãoPaulo – cidade que re-úne cerca de 90% dapopulação de origemchinesa que vive noBrasil.

Uma iniciativa daAssociação Chinesado Brasil, com o apoiodo Consulado Geralda China em São Pau-lo, a Festa Comemo-rativa do Dia Nacionalda China será realiza-da no Palácio dasConvenções doAnhembi, às 18h, dia27 de setembro (do-mingo).

A Associação Chinesa doBrasil reunirá nesta festa, queserá transmitida para a Chi-na, mais de dois mil chineses

e descendentes, além de im-portantes autoridades gover-namentais e da sociedade bra-sileira, que contemplarão asartes folclóricas.

Festa será transmitida para a China

DIVULGAÇÃO

PROGRAMAÇÃO18h – coquetel autoridades e im-prensa19h – abertura (autoridades chi-nesas)19h30 - saudações (autoridadesbrasileiras)20h – apresentações de artes fol-clóricas chinesas22h – encerramento

DATA: 27/09/08HORÁRIO: 18H ÀS 22H

LOCAL: PALÁCIO DAS CONVENÇÕES DO

ANHEMBI (AV. OLAVO FONTOURA,1209)

JORNAL NIPPAK

Feira que é feira tem que ter pastel japonês

Page 8: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

8 JORNAL NIPPAK São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009

EXPOSIÇÃO

Artista japonês explora conflitosmentais em pinturas seriadas

1º dia – 18/JAN – São Paulo / SantiagoApresentação no aeroporto de Guarulhos com destino àcidade de Santiago capital do Chile. Chegada, recepçãoe traslado ao hotel. Sugerimos um passeio opcional avinícola Concha Y Toro.

2º dia –19/JAN – SantiagoCafé da manhã no hotel e saída para conhecer os pontosturísticos da cidade de Santiago, com a visita ao Paláciodo Governo La Moneda, Plaza de Armas, entre outros.Para continuar recorrendo o primeiro bairro boêmio deSantiago, Bellavista e os setores residenciais de Provi-dencia e Las Condes. Noite livre.

3º dia – 20/JAN – Santiago / Punta ArenasCafé da manhã e traslado ao aeroporto para embarquecom destino a Punta Arenas, é a cidade mais austral domundo – imponentes glaciares numa costa desmembradade profundos riachos e canais. Sua economia está cimen-tada nos serviços que presta a atividade regional, funda-mentalmente na mineira de hidrocarburos e carvão, atradicional criação de gado ovino e a nova indústria pes-queira. Vista pela cidade e traslado para o hotel.

4º dia – 21/JAN – Punta Arenas / Puerto NatalesCafá da manhã e traslado em ônibus regular para cidadede Puerto Natales. A cidade é a porta de acesso ao famo-so Parque Nacional Torres del Paine e aos glaciaresSerrano e Balmaceda, além de ponto de união com aPatagônia Argentina através da cidade El Calafate. Pas-seio a Pinguineras no período de novembro a março.Chegada ao hotel e restante do dia livre.

5º dia – 22/JAN – Puerto NatalesCafé da manhã e saída para passeio ao Parque NacionalTorres del Paine e la cueva del Milodon com almoço. OParque é um dos mais importantes Parques Nacionais domundo, com seus 2.422km². Foi tombado pela UNESCOem 1978, nele se abrigam as mais belas paisagens dapatagônia Chilena. Retorno para o hotel e noite livre.

6º dia – 23/JAN – Puerto Natales / El CalafateCafé da manhã no hotel. Saída para embarque com des-tino a Calafate. El Calafate é uma pequena vila na provín-cia de Santa Cruz bem no sul da Argentina, 2.700km aosul de Buenos Aires. Fica a uns 300km a Oeste de RioGallegos, na Patagônia, com a Cordilheira dos Andescomo pano de fundo. Perto do Lago Argentino e do Par-que Glacier, que possui o Glacier Perito Moreno. É umaexcelente base para começar a descobrir a ParagôniaArgentina.

PREÇO POR PESSOA EM APTO. DUPLOUSD 2.939,00 + USD 115,00 (taxas de embarque)

Incluso no pacote:– Seguro Travel Ace– SANTIAGO

Traslados - Aeroporto / Hotel / Aeroporto + City tourServiços Privativos - mínimo 14 passageiros

– PATAGÔNIA CHILENATraslado - Aeroporto / Hotel / Aeroporto + City tour+ visita a 2 museus + visita a Puerto Natales visitan-do Pinguineiras Seno Otway + Excursão a TorresDel Paine + visita a Cueva Del Milodon até Praia deLago Grey + almoço + traslado de Puerto Natales aCalafate, transporte privativo.

– CALAFATEExcursão a Perito Moreno com entrada

– BUENOS AIRESTraslado - Aeroporto / Hotel / Aeroporto

7º dia – 24/JAN – El CalafateCafé da manhã. Logo após saída para visitar o GlaciarPerito Moreno que está localizado no Parque NacionalLos Glaciares declarado patrimônio Universal pelaUNESCO. Regresso ao hotel e tarde livre.

8º dia – 25/JAN – El CalafateCafé da manhã. Logo após saída para visita aos glaciaresUpsala e O’Nelli.

9º dia – 26/JAN – El Calafate / Buenos AiresCafé da manhã no hotel. Traslado ao aeroporto paraembarque com destino a Buenos Aires. Chegada, recep-ção e traslado ao hotel.

10º dia – 27/JAN – Buenos AiresCafé da manhã e saída para um interessante passeiopela cidade que lhe permitirá descobrir toda a magia dacapital Argentina, apreciando toda a suntuosidade do bair-ro norte, Palermo e a belerza de sus parques e edifícios,o imponente Teatro Colon. Sua particular arquitetura deedifícios como o Palácio Tribunal, Congresso Nacional,Cabildo e Casa Rosada. San Telmo, residência da aristo-cracia portenha até fins do século passado, o colorido deLa Boca, pitoresco bairro de imigrantes italianos e a zonaportuária. Restante do dia, livre para atividades pessoais.

11º dia – 28/JAN – Buenos Aires / São PauloCafé da manhã no hotel. Traslado ao aeroporto paraembarque com destino a São Paulo.

PatagôniaChilena eArgentina

SEIKSEIKSEIKSEIKSEIKO O O O O TURISMOTURISMOTURISMOTURISMOTURISMO (11) 3341-2275

Rua da Glória, 326/332 – Liberdade – São Paulo (11) 3209-0909

18~28 jan/201018~28 jan/2010

Inaugurada no último dia 22,a individual intitulada “Exposi-ção VI”, do artista plástico ja-ponês Takafumi Kijima, pros-segue até o dia 17 de outubrona Galeria Deco, no bairro daBela Vista, em São Paulo. Aexposição apresenta 36 traba-lhos recentes do artista nasci-do em Tóquio, há 35 anos, eque inicia uma residência ar-tística em São Paulo por umano, graças a bolsa de estudosdo Programa de PromissoresArtistas e Clube de Arte doGoverno Japonês.

Explorando o interior damente humana, Kijima empre-ga formas de animais e sereshumanos em suas obras, queusa com frequência textos emlatim e ganha aspecto de pin-tura rupestre em uma série depequenas pinturas de mil uni-dades. “Como não consigoreunir todas pinturas juntas,penso nelas como um grandelivro com páginas espalhadaspelo mundo, sendo cuidado pormuitos apreciadores”, concluio artista, mapeando as obrasem Barcelona, Milão, Veneza,Paris, México, Tóqui e agoraem São Paulo. Kijima já fezresidênca artística na CitéInternationale des Arts - Pa-ris, durante o período de 2005a 2006, depois recebendo o‘Prêmio Paris’ da MusashinoArt University, entidade ondese graduou em 1998. Ele rea-lizou pós-graduação na mesmainstituição em 2001.

O artista já participou detrês edições (09-08-07) da SP-Arte, sendo representado pelaGaleria Deco, além de fazer

parte da coletiva comemorati-va de 25 anos de funcionamen-to da Deco, em dezembro de2006.

Deco –Fundada em dezembrode 1981, representa artistasplásticos contemporâneos ja-poneses e nikeis. Escultura,pintura, fotografia, instalação eobjeto são os suportes usadospelos estetas, que se diferen-ciam por um inovador desen-volvimento plástico e concei-tual. Trabalhar com jovens ar-tistas, escolhidos nas Univer-sidades de Artes Plásticas deMusashino e Tama, no Japão,é uma das principais ativida-des do espaço, desde os anos90. Também trabalha com no-mes como Yayoi Kusama,Takashi Murakami e Yoshito-mo Nara.

‘TAKAFUMI KIJIMA - EXPOSIÇÃO VI’QUANDO: DE 23 DE SETEMBRO A 17 DE

OUTUBRO. DE SEGUNDA A DOMINGO, 10ÀS 19H

ONDE: GALERIA DECO (RUA DOS

FRANCESES, 153, BELA VISTA – SP)INFORMAÇÕES PELO TEL.: 11/3289-7067QUANTO: ENTRADA FRANCA

HOMEPAGE: WWW.GALERIADECO.COM.BR

E-MAIL:[email protected]

TWITTER: TWITTER.COM/GALERIA_DECO

DIVULGAÇÃO

Kijima emprega formas de animais e seres humanos nas obras

A mostra apresenta 36 trabalhos recentes do artista plástico

A Fundação Mokiti Okada(FMO) realiza em setembro aexposição Articulações: Poé-ticas do Corpo, da artista plás-tica Sílvia Tagusagawa. Inau-gurada no último dia 15, nasede da FMO, em São Paulo,a mostra permanecerá abertaao público até 9 de outubro. Aentrada é franca e o horáriode visitação será de segundaa sexta, das 10h às 18h e aossábados, das 10 às 16h.

Silvia é artista plástica for-mada pelo Instituto de Artes daUnesp, com especialização emcerâmica. A atualmente é mes-tranda na área de PoéticasVisuais, na Escola de Comu-nicações e Artes da USP -Universidade de São Paulo.

Participou de várias expo-sições coletivas de cerâmicano Brasil e em 2008 recebeuMenção Honrosa de melhortrabalho em cerâmica artísti-ca no 2o Salão Nacional deCerâmica de Curitiba (Para-ná - Brasil). Recentemente,foi premiada na IX Bienal In-ternacional de Aveiro/ Portu-gal e selecionada para a 6thInternational Biannual ofCeramics in Kapfenberg/Áus-tria.

FUNDAÇÃO MOKITI OKADARUA MORGADO DE MATEUS, 77VILA MARIANA - SÃO PAULO

MAIS INFORMAÇÕES NO TELEFONE:(11) 5087-5086 OU NO

E-MAIL: [email protected]

EXPOSIÇÃO 3

Sílvia Tagusagawa expõe naFundação Mokiti Okada

A Jetro (Japan ExternalTrade Organization) - órgãooficial de comércio exterior doJapão -, realiza até o dia 4 deoutubro, no Shopping CenterIguatemi, em São Paulo, a ex-posição Japan Design, cujo ob-jetivo é mostrar trabalhos arte-sanais de catorze marcas dediversas províncias do país dosol nascente. São 64 peças emexposição entre bonecas, cadei-ras, animais feitos de papelão,facas artesanais, entre outros.Todos os produtos estarão àvenda. São Paulo é a quartacidade onde ocorre a mostra,anteriormente realizada emParis, Milão e Nova York.

Estão participando da feiraas seguintes empresas e res-pectivas províncias: TaniguchiWashi Co., Ltd. (Tottori); Okiso

Co., Ltd. (Wakayama); KyotoMaimu (Kyoto); Aki Co., Ltd.(Oita); Kimura Ohshido Co.,Ltd. (Kyoto); Hosoo & Co.,(Kyoto); Miyake Ceramics Co.,Ltd. (Gifu); Soejima IsaoShoten Co., Ltd. (Fukuoka);Fuji Cutlery Co., Ltd. (Nigata);Morita Kahamono (Kumamo-to); Isuke & Co., Ltd. (Kyoto);Big John Corporation (Nagano);Blue Way Co., Ltd. (Hiroshi-ma); e Ecomaco (Okayama).

JAPAN DESIGNQUANDO: ATÉ 4 DE OUTUBRO. DE

SEGUNDA À SABADO, DAS 10 ÀS 22H, EDOMINGO, DAS 14 ÀS 20H

ONDE: SHOPPING CENTER IGUATEMI -3º PISO (AV. BRIGADEIRO FARIA LIMA,2232 - SÃO PAULO)INFORMAÇÕES PELO TEL.: 11/3141-0788ENTRADA GRATUITA

EXPOSIÇÃO 2

Japan Design, da Jetro,prossegue até 4/10 em SP

Page 9: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009 JORNAL NIPPAK 9

FEIRA DE EMBU DAS ARTES

7º Festival de Flores e Plantas celebrará 40 anosda tradicional feira com atrações japonesas

Um jardim de esculturas,paisagismo com rea-proveitamento de ma-

terial reciclado; oficina de agri-cultura urbana para casas eapartamentos; a magia do cir-co associado a muita criativi-dade, danças e outras atraçõesculturais é o que promete o 7ºFestival de Flores e Plantas deEmbu das Artes. O eventoacontece neste fim de sema-na (26 e 27) e 3 e 4 de outu-bro, das 9h às 18h, no parquedo Lago São Francisco, na ci-dade de Embu das Artes, a 30km de São Paulo. A entrada eo estacionamento serão gratui-tos.

Organizado pelo Governoda Cidade de Embu das Artes,em parceria com os produto-res de plantas da região e aAssociação Industrial e deServiços, o evento celebrará 40anos da tradicional Feira deEmbu das Artes. Na última

edição, o festival recebeu maisde 15 mil pessoas e para esteano, a organização espera umnúmero de visitantes aindamaior.

Amantes das flores, paisa-gistas, profissionais da área eestudantes poderão apreciar ecomprar os mais variados ti-pos de flores e plantas.

A atração de destaque seráo estande “Arte ao Vivo”, ondeem meio ao ambiente mágicoda flora brasileira, os visitan-tes poderão ver os artistas eartesãos em ação com suasobras. Para os admiradores daboa culinária, 17 barracas dosmais variados alimentos esta-rão disponíveis em um espaçocoberto de aproximadamente200m², com preços acessíveis.

Shows musicais, aulas decultivos de orquídeas, oficinasdiversas, atividades para ascrianças e um espetáculo cir-cense por dia completam es-

ses dois finais de semana demuita cultura e diversão em umespaço de 5mil m².

Apresentação de tambores japoneses é uma das atrações do Festival em Embu das Artes

DIA 26 DE SETEMBRO (SÁBADO)

10h – Banda Municipal11h – Solenidade de Abertura11h30 – Visitação ao Festival11h30 – Confecção de Flores em Papel -

Pavilhão Cultural13h – Dança Folclórica Japonesa13h – Oficina de Origami - Pav. CulturalOficina de Ikebana - Tenda do Circo14h – Dança do Jongo14h30 – Folia de Picadeiros do Palhaço

Pirulitus15h – Teatro de Sombras16h – Grupo Guaçatom

DIA 27 DE SETEMBRO (DOMINGO)

10h30 – Dança Livre11h – Dança do Café11h – Confecção de Flores em Papel - Pa-

vilhão Cultural13h – Oficina de Orquídeas Oficina de Origami - Pav. Cultural Oficina de Ikebana - Tenda do Cir-

co Dança Cigana14h – Folia de Picadeiros do Palhaço

Pirulitus15h – Grupo Naruto15h30 – Dança do Ventre16h – Grupo Himawari

DIA 3 DE OUTUBRO (SÁBADO)11h – Premiação do Concurso “Se as flo-

res falassem”11h30 – Folia de Bois das Escolas Munici-

pais11h30 – Confecção de Flores em Papel -

Pavilhão Cultural12h – Capoeira13h – Folia de Picadeiros do Palhaço

Pirulitus14h – Oficina de Origami - Pav. Cultural

Oficina de Ikebana - Pav. CulturalApresentação de Flauta Doce

14h30 – Dança Livre15h – Dança Folclórica Japonesa16h – Grupo Hokage (Teatro Cosplay +

Apresentação de Troopers16h30 – Apresentação de Koto

DIA 4 DE OUTUBRO (DOMINGO)11h – Grupo Naruto11h30 – Confecção de Flores em Papel -

Pavilhão Cultural12h – Banda Municipal de Embu13h – Dança de Rua

Oficina de Orquídea13h30 – Folia de Picadeiros do Palhaço

Pirulitus14h – Oficina de Origami - Pav. Cultural

PROGRAMAÇÃO*

Oficina de Ikebana - Pav. Cultural14h30 – Teatro de Sombras15h – Shorinji Kempoo (Luta de Sumô)15h30 – Dança Cigana16h – Grupo Himawari*Sujeita a alterações

7º FESTIVAL DE PLANTAS EFLORES EM EMBU DAS ARTESQUANDO: DIAS 26 E 27 DE SETEMBRO E3 E 4 DE OUTUBRO, DAS 9 ÀS 18H

ONDE: PARQUE DO LAGO SÃO

FRANCISCO (RUA ALBERTO GIOSA, 300- KM 282 DA RODOVIA REGIS

BITENCOURT - BR 116)ENTRADA FRANCA

INFORMAÇÕES PELO TEL.: 11/4704-6565

No ano passado, evento recebeu mais de 15 mil pessoas; este ano, organizadores esperam um público ainda maior em Embu

DIVULGAÇÃO

Page 10: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

10 JORNAL NIPPAK São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009

DUAS RODAS 1

Honda lança 1ª moto on-off roadcom tecnologia bicombustível

A Sony traz aomercado dois lan-çamentos em câme-ras fotográficasCyber-shot, mode-los DSC-H20 eDSC-W275, ambosna cor preta, que sedestacam pelos re-cursos tecnológicose alta resolução,propiciando ao con-sumidor uma quali-dade superior deimagem. A DSC-H20 é robusta e sesobressai pelo design muito pró-ximo às máquinas semi-profis-sionais, já a DSC-W275 perten-ce a uma das linhas mais co-mercializadas da Sony. Embo-ra os modelos possuam visuaisdiferentes, ambos também têmmuito em comum. A DSC-H20e DSC-W275 contam com atecnologia Smile Shutter, quedispara sozinha quando vê umsorriso, além do recurso iAuto(Intelligent Auto) que automa-ticamente reconhece diferentestipos de cenas e ajusta os re-cursos da câmera ao cenário.Com essas Cyber-shot é pos-sível realizar 10 tipos de reto-que na própria câmera, assimcomo salvar as imagens emslide show com o uso do PhotoMusic com 4 opções de músi-cas e 4 tipos de efeitos.

A DSC-H20 e DSC-W275filmam em alta definição (1280x 720), apresentam lente CarlZeiss Vario-Tessar e ISO 3200de alta capacidade, perfeitopara captação de imagens emmovimento e com pouca ilumi-nação. Para evitar fotos tre-

midas, elas possuem o estabi-lizador de imagem OpticalSteadyShot, que ao detectarqualquer balanço na câmera,uma lente móvel especial cor-rige os desfoques na imagem,e para garantir a qualidade dascores e detalhes do objeto, ofe-recem o exclusivo processa-dor Bionz, que acelera o pro-cessamento da captação.

Com 10.1 megapixels, LCDde 3,0”, zoom óptico de 10x,que pode ser acionado duran-te a filmagem, e zoom digitalde 20x, a DSC-H20 é lançadacom preço sugerido de R$1.699,00. Já a DSC-W275 pos-sui 12.1 megapixels, LCD de2.7”, zoom óptico de 5x, zoomdigital de 10x e preço sugeridode R$ 1.599,00.

Os produtos serão vendidosno site www.sonystyle.com.bre nas Sony Style Store doShopping Cidade Jardim eBourbon Shopping Pompéia(São Paulo), Park Shopping(Brasília) e BarraShopping(Rio de Janeiro) e nas reven-das autorizadas Sony.

FOTOGRAFIA

Sony apresenta câmeras paracaptar imagens em movimento

A DSC-W275 custa, em média, R$ 1.600,00

DIVULGAÇÃO

Com o objetivo de oferecerprodutos que proporcionem omáximo de segurança e como-didade a seus consumidores, aHonda desenvolveu um exclu-sivo sistema de alarme para asmotocicletas CB 300R e Biz125. A novidade complementaa linha de Alarmes Genuínosdisponibilizados pela marca,que já oferecia produtos espe-cíficos para os modelos CG150 Titan, CG 150 Titan Mix eCG 125 Fan.

Projetado especificamentepara o mercado brasileiro, oequipamento foi testado eaprovado no laboratório da fá-brica de Manaus (AM). Alémde estar totalmente adequadoà legislação do País, o disposi-tivo apresenta baixo consumode bateria e é o único que nãocompromete a garantia de fá-brica da motocicleta.

O kit completo conta comchicote exclusivo de alta quali-dade, conectores genuínos e su-

ACESSÓRIOS

Honda lança alarme originalpara a CB 300R e Biz 125

portes de fixação estrategica-mente posicionados para a ins-talação do módulo e da sireneem cada modelo. Além disso,traz dois controles com sensorde presença e botões de tama-nhos diferenciados, que facilitamsua identificação. O botão deativação é rebaixado para evi-tar o acionamento involuntário.

Com dois anos de garan-tia, o equipamento possuisensor de inclinação, compo-nentes resistentes a água etecnologia anti-clonagem(Rolling Code System). Co-mercializado nas mais de 700concessionárias distribuídaspor todo o País, o AlarmeGenuíno das motocicletas CB300R e Biz 125 têm preçopúblico sugerido de R$294,00e R$283,50 respectivamente,com base no Estado de SãoPaulo, e não inclui despesasde instalação.

Para mais informações,www.hondaaccess.com.br.

Objetivo é oferecer segurança e comodidade aos consumidores

DIVULGAÇÃO

A Hitachi Ltd, representadano Brasil pela sua filial, HitachiBrasil Representações Ltda,irá participar pela primeira vezda Feira Negócios nos Trilhos,que acontecerá no período de10 a 12 de novembro de 2009,no Pavilhão Vermelho do ExpoCenter Norte, Em São Paulo(SP). Na ocasião, os técnicosda empresa estarão à disposi-ção dos visitantes para mos-trar e fornecer detalhes técni-cos sobre um dos veículosmetroferroviários mais faladonos últimos tempos: o monorailou monotrilho e que está sen-do cogitado para ser implanta-do na Linha 2 – Verde do Me-trô de São Paulo.

Para Toshiro Iwayama,vice-presidente da Hitachi Bra-

sil Representações, a FeiraNegócios nos Trilhos será olocal ideal para mostrar ao pú-blico, que o monorail não é so-mente um atrativo dos parquestemáticos, mas sim um meio detransporte em massa, que sedesloca com alta segurança econfiabilidade, além do silên-cio e muito conforto, resolven-do as dificuldades de tráfegoscomplicados dos grandes cen-tros urbanos. “Nossa empre-sa participou ativamente dosprojetos implantados no Japão.Estamos orgulhosos de termosfornecido monorails no Japãodesde 1964, sem nenhum aci-dente envolvendo a integrida-de física dos passageiros ou dequaisquer outras pessoas en-volvidas no sistema. Espera-

TRANSPORTES

Hitachi divulgará monotrilho na Feira Negócios nos Trilhosmos trazer este sistema detransporte ao Brasil, com amesma qualidade, conforto esegurança que o povo brasilei-ro merece”, confessa.

Iwayama conta que a his-tória do monorail ou monotrilhono Japão começou em 1950com o sistema pendular, comvias curtas de 180m nos par-ques temáticos. Foram cons-truídos vários monorails destetipo no Japão na década de 50e 60, alguns ainda em funcio-namento, mas somente em1959, quando a cidade de To-kyo foi escolhida para sediar aOlimpíada de 1964, é que co-meçou a se pensar em “Trans-porte em massa”, mesmo pararesolver o translado entre oaeroporto de Haneda ao cen-

tro de Tóquio.Desde então, foram cons-

truídos vários monorails nosgrandes centros metropolita-nos do Japão, tais como Tó-quio, Osaka, Kitakyusyu, Oki-nawa. Além destes, outros fo-ram implantados fora do Japão,na China, Emirados Árabes eSingapura, além de Coréia doSul (em projeto), Índia,Panama, USA e outros queestão em estudo.

12ª FEIRA E SEMINÁRIONEGÓCIOS NOS TRILHOS 2009QUANDO: 10 A 12 DE NOVEMBRO, DAS

9 ÀS 12 HORAS

HORÁRIO DA FEIRA: 14 ÀS 20 HORAS

ONDE: EXPO CENTER NORTE – PAVILHÃO

VERMELHO (RUA JOSÉ BERNARDO PINTO,333, VILA GUILHERME – SP)

Com 27% dos votos, aAbraciclo – Associação Bra-sileira dos Fabricantes de Mo-tocicletas, Ciclomotores, Mo-tonetas, Bicicletas e Similares- recebeu o Prêmio MarcaBrasil, na categoria “MelhorMarca de Entidade do Setor deMototurismo”. A 10ª edição doprêmio, voltado para o seg-mento empresarial e conside-rado um mais expressivos dosetor, foi realizada no dia 15 desetembro, no salão nobre doClube Sírio (Zona Sul de SãoPualo).

Segundo o presidente da

Abraciclo, Paulo Takeuchi,“este prêmio traduz o reconhe-cimento de mais de 30 anos detrabalho desenvolvido pela en-tidade”. “Estamos satisfeitoscom este mérito, principalmen-te porque valoriza nossos ser-viços e importância no merca-do”, afirma Takeuchi.

Organizado e promovidopela Trio InternationalDistinction, o evento tem oobjetivo de identificar e desta-car, dentre os fornecedores deprodutos e serviços de diferen-tes setores da economia naci-onal, as marcas de empresas

DUAS RODAS 2

Abraciclo recebe prêmio de Melhor Entidade de Mototurismoe produtos eleitos como osmelhores em suas áreas deatuação.

Nesta edição, contabilizan-do todas as categorias, foramregistradas 60 mil pessoas queenviaram seus votos através dosite do Prêmio.

Salão Duas Rodas 2009 – A10ª Feira Internacional deMotocicletas, Bicicletas, Pe-ças, Equipamentos e Acessó-rios será realizada de 7 a 12de outubro de 2009, no Pavi-lhão de Exposições do Anhem-bi (Av. Olavo Fontoura, 1.209

– Santana), em São Paulo(SP).

Com o apoio institucional daAbraciclo e organizado pelaReed Exhibitions AlcantaraMachado, o Salão está com-pletando 20 anos de sucesso.É uma grande mostra interna-cional, que reúne profissionaise entidades representativas,visando acelerar negócios etrazer para o consumidor finalapaixonado por veículos deduas rodas as mais novas tec-nologias e novidades do setor.Mais informações emwww.salaoduasrodas.com.br

Versatilidade e economiasão duas das principaiscaracterísticas da

NXR 150 Bros que a tornaramsucesso de vendas no Brasil.Agora estes dois atributos ga-nham ainda mais força com aapresentação de sua versãoMix. O modelo é o primeiro dacategoria on-off road que fun-ciona com álcool, gasolina oucom a mistura de ambos emqualquer proporção.

A novidade ratifica o pio-neirismo da Honda, responsá-vel pelo desenvolvimento ecomercialização da primeiramotocicleta do mundo com tec-nologia bicombustível – a CG150 Titan Mix, lançada emmarço deste ano e que serviucomo base para a construçãodo novo sistema de alimenta-ção da NXR 150 Bros Mix.

Assim como a CG 150Titan Mix e diferentemente dosautomóveis “flex” disponíveisno mercado, a NXR 150 BrosMix não utiliza subtanque paraa partida a frio. Fatores comootimização do espaço e au-mento da segurança levarama Honda a optar por um siste-ma que permitisse o armaze-namento da gasolina direta-mente no tanque da motocicle-ta. Por isso, em casos de tem-peratura ambiente abaixo dos15ºC, recomenda-se que elecontenha no mínimo 20% degasolina para que se garanta apartida a frio.

No momento de abastecera motocicleta, o usuário deveavaliar suas necessidades eprioridades e a variação depreço entre os combustíveisem sua região. Quandoabastecida com álcool, a po-tência chega aos 14 cv a 8.000rpm e o torque, a 1,53 kgf.m a6.000 rpm. No caso da gasoli-na, esses valores ficam em13,8 cv de potência e 1,39kgf.m de torque.

Vale lembrar que, indepen-dentemente do combustível

utilizado, a NXR 150 Bros Mixatende aos limites de emissõesde poluentes estabelecidospela terceira fase do Promot(Programa de Controle da Po-luição do Ar por Motociclos eVeículos Similares).

O sistema Mix é coordena-do por um ECM (ElectronicControl Module - Módulo deControle Eletrônico) exclusivo,interligado a sensores quemonitoram o desempenho domotor e transmitem informa-ções sobre a mistura utilizadasensor de oxigênio, localizadona saída do motor, faz a leiturados gases queimados e passaa informação ao ECM. Combase no mapa de funciona-mento escolhido, o ECM trans-mite as informações ao bicoinjetor, que fornecerá a quan-tidade adequada de combustí-vel para a queima, levando-seem conta a mistura utilizada, eacertará o ponto de ignição –adiantando-o no caso do álco-ol e atrasando-o no caso dagasolina.

Alterações – Para adequar aBros Mix à utilização do álco-ol, algumas alterações técnicas

foram necessárias. O bocalinterno do tanque agora pos-sui tela antichamas, para evi-tar a propagação de fogo defora para dentro. O sensor deoxigênio conta com um aque-cedor, permitindo a perfeitaleitura dos gases já na primei-ra partida. O bico injetor ex-clusivo permite maior vazão,enquanto o filtro de combustí-vel secundário possui maiorcapacidade de retenção deimpurezas e evita o entupimen-to do bico injetor.

O gerador e o motor departida foram adequados paraatender ao maior esforço pro-vocado pela partida a frio. Otratamento interno do tanque,do potenciômetro do marcadorde combustível e da bomba decombustível foi alterado parasuportar o funcionamento comálcool.

O painel, além de ter fundona cor verde para se diferen-ciar da versão a gasolina, trazas lâmpadas indicadoras“MIX” e “ALC”, que têmcomo função alertar e orien-tar o motociclista quanto à mis-tura de combustíveis utilizadae à partida a frio.

Quando as duas luzes esti-verem apagadas, significa quea partida é possível em qual-quer temperatura. Se a “MIX”estiver acesa, o usuário deveabastecer sua motocicleta comum mínimo de dois litros degasolina. Caso a “ALC” este-ja acesa, é preciso adicionarpelo menos três litros de gaso-lina. Se, ao ligar a chave deignição, a lâmpada “ALC” pis-car, significa que a temperatu-ra ambiente é baixa e que oteor de álcool no tanque é alto– o que pode dificultar a parti-da.

Já em caso de pane seca, énecessário que o usuário abas-teça a motocicleta com no mí-nimo 50% de gasolina para queo sistema volte a funcionaradequadamente o mais rápidopossível.

Para tornar estes procedi-mentos mais fáceis para o usu-ário, há no tanque uma etique-ta explicativa e didática, queinstrui quanto à quantidade degasolina que deve ser adicio-nada ao tanque de acordo comcada situação.

Motor – Seu motor OHC(Over Head Camshaft), de149,2 cm3, quatro tempos,monocilíndrico, é baseado nopropulsor da CG 150 Titan2009. É alimentado por siste-ma de injeção eletrônica PGM-FI (Programmed FuelInjection), que proporcionafuncionamento uniforme, ace-lerações progressivas e linea-res, respostas imediatas e co-mando do acelerador mais su-ave e confortável.

A NXR 150 Bros Mix che-gará em novembro às mais de700 concessionárias distribuí-das por todo o Brasil, momen-to em que será divulgado seupreço público sugerido. Dispo-nível nas cores preta, verme-lha e laranja, o modelo temgarantia de um ano, sem limitede quilometragem.

Modelo é o primeiro da categoria que funciona com a mistura

DIVULGAÇÃO

Page 11: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009 JORNAL NIPPAK 11

JUDÔ 1

Danielli Yuri compete em categoriaacima por melhor preparação

NÁUTICA

São Paulo Boat Show chega a sua 12ª ediçãoO maior salão náutico indoor

da América Latina chega a sua12ª edição. Vitrine de lança-mentos cobiçados pelos aman-tes do mar, o São Paulo BoatShow acontece de 1 a 6 de ou-tubro, no Transamérica ExpoCenter, em São Paulo. O salãoocupará uma área de 30 milmetros, onde serão expostoscerca de 230 embarcações.

Na ala nacional, estarãopresentes âncoras da indústriacomo Intermarine, SpiritFerretti, Schaefer Yachts, RealPower Boats, Fibrafort e Del-ta. As marcas levarão ao sa-lão suas linhas 2010 de lanchase veleiros de 16 a 70 pés. En-tre as preciosidades que serãoapresentadas está também anova linha de lanchas comflybridge (comando superior)da gaúcha Cimitarra.

O público poderá conferirainda os modelos da norte-americana Monterey para pas-seios diurnos e pequenos cru-zeiros. Ainda entre os estalei-ros internacionais estarão osgigantes americanos Baylinere Searay, que juntos formamum dos maiores grupos do se-tor no mundo.

Além de apresentar os me-

lhores barcos do mundo, o BoatShow paulista terá a participa-ção de marcas de luxo que vãoexpor seus produtos no Espa-ço dos Desejos. Acessóriospara embarcações, jet skis eprodutos para wakeboard tam-bém integram o salão, que contaeste ano com 150 expositores.

Para os interessados em ti-rar a habilitação de arrais ama-dor, que permite a condução dejet ski, lanchas e veleiros, se-rão oferecidos cursos duranteo evento em parceria com aMarinha do Brasil, responsá-

Público poderá conferir últimos modelos na São Paulo Boat Show

DIVULGAÇÃO

vel pela aplicação do exame.

12ª EDIÇÃO DO SÃO PAULOBOAT SHOWQUANDO: DE 1 A 6 DE OUTUBRO

HORÁRIO: DE QUARTA A TERÇA-FEIRA,DAS 14 ÀS 22H; SÁBADO E DOMINGO,DAS 12 ÀS 22H

ONDE: TRANSAMÉRICA EXPO CENTER

SÃO PAULO - AVENIDA DR. MÁRIO

VILLAS BOAS RODRIGUES, 387, SANTO

AMARO (SP)INFORMAÇÕES: (11) 2186-1001,[email protected],WWW.BOATSHOW.COM.BR

VALOR: R$ 35 / DEFICIENTES – R$ 1,00

Apróxima competiçãode Danielli Yuri, atletada AD São Caetano,

será o Troféu Brasil de Clu-bes, de 25 a 27 deste mês, emPorto Alegre (RS). E essecampeonato marcará um novomomento na carreira dajudoca da Federação Paulista,de 25 anos, que competirá umacategoria acima da sua. Dani-elli acredita que sair da cate-goria até 63kg e lutar contrajudocas de até 70kg será im-portante na sua preparação.

“Acho que preciso treinarmais forte para voltar a com-petir em torneios internacio-nais. E, treinando para enfren-tar adversárias mais pesadase mais fortes do que eu, tenhotudo para chegar no mesmonível em que as judocas estran-geiras estão”, comentou Da-nielli Yuri, que optou pela mu-dança depois da participaçãono Campeonato Mundial daHolanda, disputado no mêspassado.

“Meus técnicos MárioTsutsui e Vinícius Cavani sen-taram comigo para conversarsobre os resultados do Mundi-al, que não foram os espera-dos, e resolvemos todos juntosque deveríamos mudar a pre-paração. Optamos por essamudança de categoria e estoumuito otimista que vai dar tudocerto”, disse Yuri.

Por conta da troca, a judocateve seus treinamentos refor-

Danielli Yuri: “Acho que preciso treinar mais forte para competir”

DIVULGAÇÃO

çados. “Estou treinando aindamais pesado agora. O traba-lho físico, na academia, estábem puxado com aumento decarga e de frequência e sei queisso é importante para alcan-çarmos o objetivo traçado”,contou a judoca.

E a meta final é o GrandSlam de Tóquio, em dezembro.“Até o final do ano vou parti-cipar de vários campeonatosno Brasil. Eu estava compe-tindo muito fora do país, masagora mudamos nosso foco.Vou participar das competiçõespor aqui e me preparar parachegar bem em Tóquio e fe-char o ano com chave deouro”, concluiu Danielli Yuri

A Assembleia Legislativado Estado de São Paulo reali-zou, no último dia 21, sessãosolene solicitada pelo deputa-do Chico Sardelli (PV) com afinalidade de homenagear os35 anos da Federação Paulis-ta de Karatê.

Professores, esportistas erepresentantes de entidades doesporte compareceram à sole-nidade. Chico Sardelli ressaltouque o karatê representa maisdo que um esporte, ele simboli-za a sensatez, o equilíbrio e asaúde, necessários para o apri-moramento da sociedade.

O vereador Odair Dias, deAmericana, autor de projeto nomunicípio que inclui no currí-culo escolar as artes marciais,também apontou o fato de osprofissionais das artes marci-ais serem agentes transforma-dores da sociedade. “O karatêprega a formação do caráter,o respeito e a contenção dosimpulsos agressivos, valores

ARTES MARCIAIS

Sessão Solene na Alesp homenageia os 35anos da Federação Paulista de Karatê

Odair Dias, Pedro Oshiro e Chico Sardelli (a partir da esquerda)

DIVULGAÇÃO

fundamentais para o convívioem sociedade”, declarou.

O presidente da FederaçãoPaulista de Karatê, Pedro H.Oshiro, destacou a importân-cia de todos aqueles que con-tribuíram para a construção daFederação Paulista de Karatê.Lembrou, também, os princí-pios fundamentais do esporte:“ética, disciplina e honra são

os valores que nos norteiam”,afirmou.

Odair Dias e Pedro Oshiroforam homenageados pelo de-putado Chico Sardelli com pla-ca comemorativa da Assem-bleia Legislativa. O deputadorecebeu da Federação Paulis-ta de Karatê “diploma de hon-ra ao mérito” pelo apoio pres-tado à comunidade karateca

SUMÔ

Diretor da Uces recebe Título de Cidadão ItapetininganoA Câmara Municipal de Ita-

petininga (SP) realizará na pró-xima sexta-feira (2), a partir das20h, sessão solene de entregado Título de Cidadão Itapetinin-gano a Takio Otaki por relevan-tes serviços prestados à comu-nidade de Itapetininga (distan-te cerca de 170 km ao sul dacapital paulista), especialmen-te em prol do sumô.

Takio Otaki, de 70 anos,nasceu na província de Yama-gata, mas foi criado em Fukuo-ka. Com seis anos de idade,passou por um momento dra-mático ao perder a mãe e trêsirmãs na Segunda Guerra. So-breviveu apenas ele e umairmã. Durante um tempo, foicriado pelos avós até que opai, que estava no campo debatalha, retornasse. “Foi umafase muito difícil em que, ape-

Takio Otaki

DIVULGAÇÃO

mesmo tempo em que se for-mava como técnico agrícola.

Já no Brasil, como coope-rado da Cooperativa AgrícolaSul Brasil, começou suasandanças pelo País por Atibaia,passando por Suzano, Mogidas Cruzes, Assai e Londrina– estas duas últimas no Para-ná –, além de diversas cida-des da região Centro-Oeste.

Sua relação com o sumô,que teve início ainda no Japão,cresceu em solo brasileiro.“Perguntaram se eu era o ja-ponês que havia acabado dechegar e me pegaram para lu-tar pelo Bragantino, equipe queabrangia cidades como Atibaiae Bragança Paulista”, contaOtaki. “Podia estar longe dacidade que eles sempre arru-mavam um jeito de encontrar”,diverte-se Otaki, que há cerca

de 40 anos fixou residência emOsasco, Grande São Paulo. Lá,continuou trabalhando comafinco em prol do sumô, sejacomo diretor do Departamentode Sumô da Acenbo (Associa-ção Cultural e Esportiva Nipo-Brasileira de Osasco) sejacomo diretor do Departamentode Sumô da Uces (União Cul-tural e Esportiva Sudoeste).Além de ajudar a estruturar edesenvolver a prática de sumôno Estado de São Paulo, TakioOtaki foi também um dos res-ponsáveis pela formação daprimeira equipe brasileira femi-nina de sumô. “Para mim émotivo de orgulho receber umprêmio como este”, destacou.

sar da pouca idade, tive que mevirar sozinho”, recorda Otaki,acrescentando que antes dedecidir vir ao Brasil, em 1961,então com 22 anos, ajudou seupai na reconstrução da casadestruída pelas bombas ao

TÊNIS DE MESA/OPINIÃO

Universidade ou esporte de altorendimento? Eis a questão

Em todas as modalidadesesportivas no Brasil, excetofutebol e voleibol, existe ummomento em que os atletascom bons resultados nas cate-gorias menores, ao terminaremo ensino médio, param e pen-sam: qual caminho a tomar, afaculdade ou ser atleta profis-sional?

Por não termos uma políti-ca esportiva no País, não hámuito futuro para os que es-colhem o esporte. Países de-senvolvidos como o Japão eEstados Unidos, possuem umplanejamento para seguiremcom os treinamentos, represen-tando as grandes empresas ouo apoio total da universidadedando condições para prosse-guir na carreira como atleta dealto nível.

Neste momento a famíliadeve se reunir e traçar planos,pois vários pontos são impor-tantes para esta decisão:

O diploma universitário ga-rantirá um bom emprego, pla-no de carreira e um futurotranqüilo?

Ao dedicar 100% aos trei-namentos existe a garantia departicipar da seleção, conquis-tar títulos e ganhar uma vagana Olimpíada?

Estudar é realmente a es-colha que o atleta faria? Con-seguiria focar 100% no apren-dizado?

Ao seguir no esporte de altorendimento, a chance de lesãofísica é muito grande.... e de-pois?

Quantos universitários co-meçam num curso, desistem emudam para outro segmento?Eles têm certeza que no futu-ro vão querer trabalhar nissoou naquilo?

Qual a experiência de vidapode fornecer uma faculdade?Apenas estudar, literatura, exa-mes, etc.

Viajar o mundo com a equi-pe brasileira pode ensinar vá-rios idiomas e culturas, mas

como utilizar todas estas fer-ramentas para ter uma aposen-tadoria digna?

Quantas pessoas com di-ploma estão atualmente de-sempregadas?

De que vale uma medalhade ouro, no momento de con-correr a uma vaga numa em-presa?

Sem uma boa formaçãoacadêmica não se consegueuma boa universidade, depen-dendo do curso nem uma vagano vestibular.

Ir para a escola, formar edepois treinar ou treinar e de-pois estudar?

Estudar não tem idade limi-te, já no esporte.....

Poucos são os privilegiadosque fazem o que gostam e ga-nham dinheiro, jogar tênis demesa dá dinheiro?

Após avaliar minuciosa-mente estas questões, traçar ofuturo para quando for um ex-atleta, pode-se colocar tudo nabalança e tomar uma decisãoconsciente.

Na foto, a atleta JéssicaYamada, que estagiou e viveutrês vezes no Japão, duas ve-zes na China e uma vez na In-glaterra. Como atleta, visitouos seguintes paises: Egito,África do Sul, Coréia do Sul,China, Japão, Macao, EstadosUnidos, Áustria, Portugal, Ale-manha, Japão, El Salvador,Panamá, Venezuela, Equador,Chile, Argentina e Peru.

Fala espanhol, inglês e ja-ponês. Formou-se no Macken-zie, ensino médio com 100%de bolsa, há quase três anos etreina profissionalmente doisperíodos diários, abandonandotemporariamente os estudos.Campeã individual no Sul-ame-ricano, Brasileira e Paulista.Participou de em quatro Cam-peonatos Mundiais e buscaagora uma Olimpíada

*Marcos Yamada, decidiuser engenheiro

A mesa-tenista Jéssica Yamada já viveu três vezes no Japão

DIVULGAÇÃO

Para marcar a inauguraçãodo ginásio de esportes do Par-que do Japão, centro de exce-lência de artes marciais no Suldo país, Maringá vai receber oDesafio Internacional de Judô.A Prefeitura já está definindoa programação, com atividadesesportivas, culturais e de lazer,que serão realizadas de 8 a 15de outubro, dentro e fora dequadra. A solenidade de inau-guração será no dia 11, domin-

JUDÔ 2

Em Maringá, Desafio Internacional marcainauguração do Parque do Japão no dia 11/10

go, às 8h30. As lutas estão pre-vistas para terem início as 9h.

A realização do evento foiacordada nesta semana entre aPrefeitura de Maringá e a Con-federação Brasileira de Judô(CBJ), que enviou como repre-sentante o gerente de Produçãode Eventos, Jorge Miranda, paraconhecer o local da competição.O coronel Miranda, como é co-nhecido, elogiou a estrutura doginásio. ““Com esta obra Ma-

ringá está pronta para recebercompetições internacionais comatletas de ponta”.

A CBJ preparou uma agen-da completa para atletas dojudô, árbitros e público em ge-ral. Serão realizados cursos etreinamentos durante uma se-mana. O ponto forte do even-to será o desafio no dia 11 deoutubro com combates de 21atletas das seleções do Brasil,Estados Unidos e Argentina.

Page 12: ANO 12 – Nº 2234 – SÃO PAULO, 25 DE SETEMBRO A 01 DE ... · plantio de 1 mil mudas a mar-gem do córrego Pereira Jordão, que marcou o Dia da Árvore, na última segunda-fei-ra

12 JORNAL NIPPAK São Paulo, 25 de setembro a 01 de outubro de 2009

CORAL

43º Festival de Canto deve reunircerca de mil vozes no Bunkyo

AAliança Cultural Bra-sil-Japão realiza no dia4 de outubro (domin-

go), no Grande Auditório doBunkyo (Sociedade Brasileirade Cultura Japonesa e de As-sistência Social), em São Pau-lo, a 43ª edição do Festival deCanto Coral. O já tradicionalevento da comunidade nipo-brasileira deve reunir cerca demil vozes divididas em 23 co-rais. A expectativa é receberum público estimado em maisduas mil pessoas.

Em relação ao ano passa-do, dois corais desfalcam aapresentação deste ano. Sãoeles, o infanto-juvenil Tampo-po, de São Paulo, e o adulto daAcel (Associação Cultural eEsportiva de Londrina). Se-gundo os organizadores, ambosalegaram compromissos já as-sumidos para justificar a au-sência.

Idealizado em 1967 peloprofessor de música ShichiroOnodera e auxiliado pelo ma-estro Kenichi Yamakawa, oFestival é considerado um dosprecursores do gênero e foiorganizado pela Sociedade deDifusão da Cultura Nipo-Bra-sileira até 1977, quando se tor-nou responsabilidade da Alian-ça Cultural Brasil-Japão. Aidéia era preservar e difundiro ensino da língua japonesa noBrasil.

No período da manhã, apartir das 9 horas, está previs-ta a apresentação de oito gru-pos, sendo seis corais infanto-juvenis ligados a escolas doensino da língua japonesa. Àtarde, a partir das 12h30, seráa vez de 15 corais adultos for-

mados por associações cultu-rais, recreativas, religiosas egrupos independentes.

Os destaques do evento sãoos corais da Asebex, HospitalSanta Cruz, Shirahani, Lavinha,Mutsumi Youtien, Aliança Cul-tural Brasil-Japão e KongojiGakuen de Suzano. Já os co-rais Ashibue, Associação Be-neficente Feminina Esperançae Shiinomi participam ininter-ruptamente do festival desde asua criação, há 43 anos.

Programação do43º Festival de CantoCoral da Aliança CulturalBrasil-Japão:Corais Infanto-Juvenis –Início às 9 horasMutsumi Youtien (mirim)Coral Shiinomi (mirim)

Kongoji Gakuen de Suzano (ju-venil)Coral Shiinomi (feminino)Escola de Língua JaponesaSaúde (juvenil)Coral Shiinomi (juvenil)Coral da Federação dos Clu-bes Nipo-Brasileiros de Anci-õesCoral da Associação Benefi-cente Feminina Esperança

Corais Adultos – Início às12h30Coral Aliança Cultural Brasil-JapãoCoral CáritasCoral da Associação TottoriKenjinkaiCoral Misto Bunka Fujinkai deAraçatubaCoral AsebexCoral do Hospital Santa Cruz

Grupo ShirahaniCoral Nippon Country ClubConservatório Musical de VilaMarianaCoral Lins em CantoCoral Shiinomi (Ex-alunos)Coral LavinhaCoral SôniaCoral ShirakabaCoral Ashibue

43º EDIÇÃO DO FESTIVAL DECANTO CORAL - ALIANÇACULTURAL BRASIL-JAPÃOQUANDO: DIA 4 DE OUTUBRO

(DOMINGO), DAS 9 ÀS 17 HORAS

ONDE: GRANDE AUDITÓRIO DO

BUNKYO (R. SÃO JOAQUIM, 381,LIBERDADE, PRÓXIMO AO METRÔ SÃO

JOAQUIM)ENTRADA FRANCA

INFORMAÇÕES: (11) 3209-6630 /[email protected]

DIVULGAÇÃO

Uma das atrações, os corais infanto-juvenis se apresentam no período da manhã no Bunkyo

CULTURA

Instituto Nipo de Campinasrealizará Haru Matsuri no dia 17

O Instituto Cultural Nipo-Brasileiro de Campinas estaráem festa no dia 17 de outubro,todo decorado com flores parafestejar a primavera. Trata-sedo “Haru Matsuri – Festival daPrimavera. O evento, com iní-cio às 19 horas à rua Camar-go Paes,118, Guanabara, emCampinas (SP), terá bon-odori,dança e comidas típicas. Aentrada é franca.

A dança folclórica seráapresentada de forma partici-pativa. “Todos são convidadosa entrar na roda”, disse a co-ordenadora. No meio do salãoserá colocado o “Yagura” (tor-re alta). E de forma improvi-sada, os que sabem vão en-trando na dança. Cada passo,cada gesto ou movimento temsignificado. Representando aboa colheita, abundância depeixes, ou até mesmo comoreverência, homenagem àque-les que já se foram. O bon-odori, hoje, é uma dança tradi-cional presente em todas asfestividades da comunidade.

O Nipo promete um dia es-

pecial, a começar com a de-coração. As flores estão sen-do preparadas pelos pais dosjovens. Todas as quartas-fei-ras, eles vão buscar os filhosnos treinos de taiko e nessaespera, formou-se um grupo.Ao ensinar a feitura das flo-res, Maria Hirai, diretora doInstituto se dá por feliz que osonho de anos anteriores estáse concretizando. “Eu semprequis formar um grupo novo noNipo, para momentos de lazere reunião com atividades vol-tadas para eventos”, disseMaria. “A gente conversa,brinca e troca idéias”

Tadayoshi Hanada, presi-dente do Instituto CulturalNipo-Brasileiro de Campinas,idealizador do evento HaruMatsuri, pretende difundir nãosó para comunidade, mas tam-bém para todos os descenden-tes e simpatizantes da culturajaponesa.Informações pelo tel.: 19/3241-1719(Celia Kataoka, especialpara o Jornal Nippak)

O evento no Nipo terá bon odori e, claro, comida típica japonesa

DIVULGAÇÃO