anexo i resumo das caracter˝sticas do...

42
ANEXO I RESUMO DAS CARACTER˝STICAS DO MEDICAMENTO

Upload: vuongthu

Post on 12-Dec-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ANEXO I

RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO

1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO

Ebixa 10 mg comprimidos revestidos por película.

2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA

Cada comprimido contém 10 mg de hidrocloreto de memantina (equivalente a 8,31 mg de memantina).Excipientes, ver 6.1.

3. FORMA FARMACÊUTICA

Comprimidos revestidos por película.Os comprimidos revestidos por película são de cor branca a esbranquiçada, oblongos, afuniladoscentralmente, biconvexos e com uma linha de quebra em ambos os lados.

4. INFORMAÇÕES CLÍNICAS

4.1 Indicações terapêuticas

Tratamento de doentes com doença de Alzheimer moderadamente grave a grave.

4.2 Posologia e modo de administração

O tratamento deve ser iniciado e supervisionado por um médico com experiência no diagnóstico etratamento da demência de Alzheimer. A terapia apenas deve ser iniciada se um assistente estiverdisponível para monitorizar regularmente a ingestão do medicamento pelo doente. O diagnóstico deveser realizado de acordo com as directrizes actuais.

Adultos: A dose diária máxima é de 20 mg por dia. De forma a reduzir o risco de efeitos secundários, adose de manutenção é atingida através do aumento gradual de 5 mg por semana ao longo das primeiras 3semanas, segundo o método seguinte: O tratamento deve ser iniciado com 5 mg diários (meiocomprimido de manhã) durante a primeira semana. Na segunda semana, 10 mg por dia (meiocomprimido, duas vezes por dia) e na terceira semana é recomendada a dose de 15 mg por dia (umcomprimido de manhã e meio comprimido à tarde). A partir da quarta semana, o tratamento pode sercontinuado com a dose de manutenção recomendada de 20 mg por dia (um comprimido, duas vezes pordia).

Os comprimidos podem ser tomados juntamente com alimentos ou não.

Idosos: Com base nos estudos clínicos, a dose recomendada para doentes de idade superior a 65 anos é de20 mg por dia (10 mg, duas vezes por dia) tal como descrito anteriormente.

Crianças e adolescentes com menos de 18 anos: A segurança e eficácia da memantina em crianças eadolescentes não foi comprovada.

Perturbações renais: Em doentes com a função renal normal a ligeiramente perturbada (níveis séricosde creatinina até 130 µmol/l) não é necessário reduzir a dose. Em doentes com perturbaçõesmoderadas da função renal (eliminação de creatinina de 40 - 60 ml/min/1,73 m2), a dose diária deveráser reduzida para 10 mg por dia. Não existem dados disponíveis para doentes com função renalreduzida grave (ver secção 4.4 e 5.2).

Perturbações hepáticas: Não existem dados sobre a utilização de memantina em doentes comperturbações hepáticas (ver secção 5.2).

4.3 Contra-indicações

Hipersensibilidade à substância activa ou a qualquer dos excipientes.

4.4 Advertências e precauções especiais de utilização

Uma vez que não existem dados disponíveis sobre doentes com perturbações renais graves (eliminaçãode creatinina inferior a 9 ml/min/1,73 m2), a terapia não é recomenda (ver secção 4.2).

Com base em considerações farmacológicas e relatórios de casos isolados, é recomendada cautela emdoentes que sofrem de epilepsia.

A utilização concomitante de antagonistas para o N-metil-D-aspartato (NMDA), tais como aamantadina, cetamina ou o dextrometorfano, deverá ser evitada. Estes compostos actuam no mesmosistema receptor que a memantina e, por essa razão, as reacções adversas ao medicamento(principalmente relacionadas com o SNC) serão mais frequentes ou mais acentuadas (ver também asecção 4.5).

Alguns factores que podem elevar o pH da urina (ver 5.2 �Eliminação�) poderão requerer umamonitorização cuidadosa do doente. Estes factores incluem mudanças drásticas na dieta, por exemplouma mudança de dieta carnívora para vegetariana ou uma ingestão em grande quantidade de tampõesgástricos com efeito alcalinizante. Para além disso, o pH da urina pode ser elevado por estados deacidose renal tubular (RTA) ou infecções graves da via urinária com Proteus bacteria.

Na maioria dos testes clínicos, os doentes com enfarte miocárdico recente, insuficiência cardíacacongestiva (NYHA III-IV) e hipertensão não controlada, foram excluídos. Consequentemente, osdados disponíveis são limitados e os doentes nestas condições devem ser supervisionadoscuidadosamente.

4.5 Interacções medicamentosas e outras formas de interacção

Devido aos efeitos farmacológicos e ao mecanismo de acção da memantina, poderão ocorrer asseguintes interacções:

� O modo de acção sugere que os efeitos de L-dopa, agonistas dopaminérgicos e anticolinérgicospoderão ser amplificados pelo tratamento concomitante com antagonistas de NMDA, tal como amemantina. Os efeitos de barbitúricos e neurolépticos poderão ser reduzidos. A administraçãoconcomitante de memantina e agentes antiespasmódicos, dantroleno ou baclofeno pode alteraros efeitos destes medicamentes e poderá ser necessário ajustar a dosagem.

� A utilização concomitante de memantina e amantadina deverá ser evitada, devido ao risco depsicose farmacotóxica. Ambos os compostos são antagonistas de NMDA, semelhantesquimicamente. A mesma recomendação poderá aplicar-se para a cetamina e o dextrometorfano(ver também secção 4.4). Existe um relatório publicado de um caso sobre um possível risco dacombinação da memantina com fenitoina.

� Outros medicamentos, como a cimetidina, ranitidina, procainamida, quinidina, quinina enicotina, que utilizam o mesmo sistema de transporte renal de catiões que a amantadina, tambémpoderão possivelmente interagir com a memantina, conduzindo a um risco potencial de níveisséricos elevados.

� Poderá existir a possibilidade de excreção reduzida de hidroclorotiazida (HCT) quando amemantina é co-administrada com HCT ou qualquer combinação com HCT.

A memantina não inibiu CYP 1A2, 2A6, 2C9, 2D6, 2E1, 3A, flavina com monoxigenase, epóxidohidrolase e sulfatação in vitro.

4.6 Gravidez e aleitamento Gravidez: Não existem dados clínicos sobre grávidas expostas à memantina. Estudos em animaisindicam um potencial para a redução do crescimento intrauterino nos níveis de exposição, que sãoidênticos ou ligeiramente superiores aos níveis humanos (ver secção 5.3). O risco potencial parahumanos é desconhecido. A memantina não deve ser utilizada durante a gravidez sem que sejaabsolutamente necessário. Aleitamento: Não se sabe se a memantina é excretada no leite materno humano, mas, tendo emconsideração a lipofilicidade da substância, esta excreção provavelmente ocorre. Mulheres que tomemmemantina não devem amamentar. 4.7 Efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas A doença de Alzheimer moderamente grave a grave normalmente provoca perturbações nodesempenho da condução e compromete a capacidade de utilizar máquinas. Para além disso, amemantina poderá alterar a reactividade de tal forma que os doentes externos devem ser avisados paraterem cuidados especiais ao conduzir uma viatura ou utilizar máquinas. 4.8 Efeitos indesejáveis Nos testes clínicos sobre demência moderadamente grave a grave, as taxas gerais de incidência de efeitosadversos não foram diferentes dos do tratamento com placebo e os efeitos adversos foram geralmente degravidade ligeira ou moderada. A tabela seguinte fornece uma análise geral dos efeitos adversos (independentemente da relaçãocausal) mais frequentes (> 4% para a memantina) observados na população de estudo de doentes comdemência moderadamente grave a grave. Termo preferido (WHOART)

Memantinan=299

Placebon=288

Agitação 27 (9,0%) 50 (17,4%) Lesões infligidas 20 (6,7%) 20 (6,9%) Incontinência urinária 17 (5,7%) 21 (7,3%) Diarreia 16 (5,4%) 14 (4,9%) Insónia 16 (5,4%) 14 (4,9%) Tonturas 15 (5,0%) 8 (2,8%) Cefaleia 15 (5,0%) 9 (3,1%) Alucinações 15 (5,0%) 6 (2,1%) Queda 14 (4,7%) 14 (4,9%) Obstipação 12 (4,0%) 13 (4,5%) Tosse 12 (4,0%) 17 (5,9%)

As reacções adversas frequentes (1 - 10% e mais frequentes do que com o placebo) para os doentestratados com memantina e placebo foram, respectivamente: alucinações (2,0 vs. 0,7%), desorientação(1,3 vs. 0,3%), tonturas (1,7 vs. 1,0%), cefaleia (1,7 vs. 1,4%) e cansaço (1,0 vs. 0,3%). As reacções adversas não frequentes (0,1 - 1% e mais frequentes do que com o placebo) foramansiedade, hipertonia (tónus muscular aumentado), vómito, cistite e libido aumentada.

4.9 Sobredosagem Num caso de sobredosagem suicida, o doente sobreviveu à ingestão de até 400 mg de memantina comefeitos no sistema nervoso central (ex: inquietação, psicose, alucinações visuais, proconvulsão,sonolência, estupor e inconsciência) que desapareceram sem sequelas permanentes. O tratamento da sobredosagem deve ser sintomático. 5. PROPRIEDADES FARMACOLÓGICAS 5.1 Propriedades farmacodinâmicas Grupo farmacoterapêutico: Medicamentos anti-demência, código ATC: N06DX01. Existem cada vez mais indicações de que as perturbações na neurotransmissão glutamatérgica,especialmente nos receptores NMDA, contribuem para a expressão dos sintomas e para a evolução dadoença na demência neurodegenerativa. A memantina é um antagonista de receptores NMDA não competitivo, de afinidade moderada edependente da voltagem. Bloqueia os efeitos de níveis tónicos patologicamente elevados de glutamatoque poderão levar à disfunção neuronal. Estudos clínicos: Um teste clínico numa população de doentes com doença de Alzheimermoderadamente grave a grave (resultados totais do MMSE [mini exame do estado mental] numa linhade base de 3 - 14) demonstraram efeitos benéficos do tratamento com memantina em comparação como placebo, durante um período de tratamento de 6 meses. Neste estudo multi-centros, duplamente cego, aleatório e controlado por placebo, foi incluído um totalde 252 doentes (33% homens, 67% mulheres, idade média 76 anos). A dosagem foi de 10 mg dememantina, duas vezes por dia. Os parâmetros de resultados primários incluíram a análise do domínioglobal (utilização do CIBIC-Plus [Clinicians Interview-Based Impression of Change]) e do domíniofuncional (utilização de ADCS-ADLsev [Activities of Daily Living Inventory]). A cognição foi avaliadacomo um resultado secundário através do SIB (Severe Impairment Battery). Os resultados nestesdomínios foram favoráveis para a memantina, em relação ao placebo (Análise dos Casos Observadospara CIBIC-Plus: p=0,025; ADCS-ADLsev: p=0,003; SIB: p=0,002). Após 6 meses, a taxa de respostas individuais (resposta definida previamente como a estabilização oumelhoramento em dois domínios independentes) foi de 29% para o grupo de memantina e 10% para ogrupo de placebo (p=0,004). Utilizando um critério triplo (resposta definida como a estabilização oumelhoramento em todos os três domínios: cognição, domínios funcional e global), existiram 11% derespostas para a memantina e 6% para o placebo (p=0,17). 5.2 Propriedades farmacocinéticas Absorção: A memantina tem uma bio-disponibilidade absoluta de aproximadamente 100%. tmax numespaço de 3 a 8 horas. Não existem indicações de que os alimentos influenciam a absorção damemantina. Linearidade: Estudos em voluntários demonstraram farmocinética linear no intervalo da dose de 10 a40 mg. Distribuição: Doses diárias de 20 mg resultam em concentrações plasmáticas de memantina no estadoestável entre 70 e 150 ng/mg (0,5 - 1 µmol) com variações interindividuais de grande amplitude.Quando foram administradas doses diárias de 5 a 30 mg, foi calculada uma taxa média Líquido CéfaloRaquidiano/Soro de 0,52. O volume da distribuição é próximo de 10 l/kg. Cerca de 45% da memantinaestá associada a proteínas plasmáticas.

Biotransformação: No ser humano, cerca de 80% das substâncias relacionadas com a memantina emcirculação estão presentes como o composto original. Os metabolitos principais no ser humano são oN-3,5-dimetil-gludantano, a mistura isomérica de 4- and 6-hydroxi-memantina e 1-nitroso-3,5-dimetil-adamantano. Nenhum destes metabolitos demonstra actividade antagonística de NMDA. Não foidetectado metabolismo de catálise do citocromo P 450 in vitro. Num estudo com 14C-memantine administrada oralmente, uma média de 84% da dose foi recuperadano espaço de 20 dias, 99% dos quais por excreção renal. Eliminação: A memantina é eliminada de forma monoexponencial com t½ terminal de 60 a 100 horas.Em voluntários com função renal normal, a eliminação total (Cltot) tem o valor de 170 ml/min/1,73 m2

e parte da eliminação renal total é efectuada por secreção tubular. O tratamento renal também envolve reabsorção tubular, provavelmente mediada por proteínas detransporte de catiões. A taxa de eliminação renal da memantina em condições de urina alcalina poderáser reduzida por um factor de 7 a 9 (ver secção 4.4). A alcalinização da urina pode resultar demudanças drásticas na dieta, por exemplo uma mudança de dieta carnívora para vegetariana ou umaingestão em grande quantidade de tampões gástricos com efeito alcalinizante. População de doentes específicos: Em voluntários idosos com função renal normal e reduzida(eliminação de creatinina de 50 - 100 ml/min/1,73 m2), foi observada uma correlação significativaentre a eliminação de creatinina e a eliminação renal total da memantina (ver secção 4.2). O efeito de doenças hepáticas na farmacocinese da memantina não foi estudado. Uma vez que amemantina é metabolizada apenas em pequena escala e em metabolitos sem actividade antagonísticade NMDA, não são esperadas alterações na farmacocinese de relevância clínica em perturbaçõeshepáticas ligeiras a moderadas. Relação farmacocinética/farmacodinâmica: A uma dose de memantina de 20 mg por dia, os níveis dolíquido céfalo-raquidiano correspondem ao valor ki (ki = constante de inibição) da memantina, que éde 0,5 µmol no córtex frontal humano. 5.3 Dados de segurança pré-clínica Em estudos de efeitos a curto prazo em ratazanas, a memantina, tal como outros antagonistas deNMDA, apenas induziu vacuolização e necrose neuronal (lesões de Olney) quando tomada em dosesque conduzem a concentrações séricas máximas muito elevadas. A ataxia e outros sinais pré-clínicosprecederam a vacuolização e necrose. Uma vez que os efeitos nunca foram observados em estudos alongo prazo em roedores ou não roedores, a relevância clínica destes resultados é desconhecida. Foram observadas inconsistentemente alterações oculares em estudos de doses tóxicas repetidas emroedores e cães, mas não em macacos. Os exames oftalmológicos específicos nos estudos clínicos commemantina não revelaram alterações oculares. Foi observada fosfolipidose nos macrófagos pulmonares devido à acumulação de memantina noslisossomas em roedores. Este efeito é conhecido em outros medicamentos com propriedades anfifílicascatiónicas. Existe uma relação possível entre esta acumulação e a vacuolização observada nospulmões. Este efeito apenas foi observado com doses elevadas em roedores. A relevância clínicadestes resultados é desconhecida. Não foi observada genotoxicidade após a testagem da memantina em ensaios normais. Não existemindícios de oncogenicidade em estudos vitalícios em ratos e ratazanas. A memantina não foiteratogénica em ratazanas e coelhos, mesmo em doses tóxicas maternalmente, e não foram observadosefeitos adversos na fertilidade. Nas ratazanas, a redução do crescimento do feto foi observada a níveisde exposição idênticos ou ligeiramente superiores aos níveis humanos.

6. INFORMAÇÕES FARMACÊUTICAS 6.1 Lista dos excipientes Núcleo do comprimido: Monohidrato de lactose Celulose microcristalina Sílica anidra coloidal Talco Estearato de magnésio Revestimento do comprimido: Ácido metacrílico � co-polímero de acrilato de etilo (1:1) Laurilsulfato de sódio Polissorbato 80 Talco Triacetina Emulsão de simeticona 6.2 Incompatibilidades Não aplicável. 6.3 Prazo de validade 4 anos. 6.4 Precauções especiais de conservação Não são necessárias precauções especiais de conservação. 6.5 Natureza e conteúdo do recipiente Pacotes blister com 10 ou 20 comprimidos por fita contentora blister (Alu/PP). São fornecidos pacotesde 30, 50 ou 100 comprimidos. 6.6 Instruções de utilização e manipulação Não existem requisitos especiais. 7. TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO H. Lundbeck A/SOttiliavej 9,DK-2500 ValbyDinamarca 8. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO 9. DATA DA PRIMEIRA AUTORIZAÇÃO/RENOVAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE

INTRODUÇÃO NO MERCADO

10. DATA DA REVISÃO DO TEXTO

1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO

Ebixa 10 mg/g gotas orais, solução.

2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA

1 g de solução contém 10 mg de hidrocloreto de memantina (equivalente a 8,31 mg de memantina).Excipientes, ver 6.1.

3. FORMA FARMACÊUTICA

Gotas orais, solução.A solução é límpida e incolor a ligeiramente amarelada.

4. INFORMAÇÕES CLÍNICAS

4.1 Indicações terapêuticas

Tratamento de doentes com doença de Alzheimer moderadamente grave a grave.

4.2 Posologia e modo de administração

O tratamento deve ser iniciado e supervisionado por um médico com experiência no diagnóstico etratamento da demência de Alzheimer. A terapia apenas deve ser iniciada se um assistente estiverdisponível para monitorizar regularmente a ingestão do medicamento pelo doente. O diagnóstico deveser realizado de acordo com as directrizes actuais.

Adultos: A dose diária máxima é de 20 mg por dia. De forma a reduzir o risco de efeitos secundários, adose de manutenção é atingida através do aumento gradual de 5 mg por semana ao longo das primeiras3 semanas, segundo o método seguinte: O tratamento deve ser iniciado com 5 mg diários (10 gotas demanhã) durante a primeira semana. Na segunda semana, 10 mg por dia (10 gotas, duas vezes por dia) e naterceira semana é recomendada a dose de 15 mg por dia (20 gotas de manhã e 10 gotas à tarde). A partirda quarta semana, o tratamento pode ser continuado com a dose de manutenção recomendada de 20 mgpor dia (20 gotas, duas vezes por dia).

As gotas podem ser tomadas juntamente com alimentos ou não.

Idosos: Com base nos estudos clínicos, a dose recomendada para doentes de idade superior a 65 anos é de20 mg por dia (10 mg, duas vezes por dia) tal como descrito anteriormente.

Crianças e adolescentes com menos de 18 anos: A segurança e eficácia da memantina em crianças eadolescentes não foi comprovada.

Perturbações renais: Em doentes com a função renal normal a ligeiramente perturbada (níveis séricosde creatinina até 130 µmol/l) não é necessário reduzir a dose. Em doentes com perturbaçõesmoderadas da função renal (eliminação de creatinina de 40 - 60 ml/min/1,73 m2), a dose diária deveráser reduzida para 10 mg por dia. Não existem dados disponíveis para doentes com função renalreduzida grave (ver secção 4.4 e 5.2).

Perturbações hepáticas: Não existem dados sobre a utilização de memantina em doentes comperturbações hepáticas (ver secção 5.2).

4.3 Contra-indicações

Hipersensibilidade à substância activa ou a qualquer dos excipientes.

4.4 Advertências e precauções especiais de utilização

Uma vez que não existem dados disponíveis sobre doentes com perturbações renais graves (eliminaçãode creatinina inferior a 9 ml/min/1,73 m2), a terapia não é recomenda (ver secção 4.2).

Com base em considerações farmacológicas e relatórios de casos isolados, é recomendada cautela emdoentes que sofrem de epilepsia.

A utilização concomitante de antagonistas para o N-metil-D-aspartato (NMDA), tais como aamantadina, cetamina ou o dextrometorfano, deverá ser evitada. Estes compostos actuam no mesmosistema receptor que a memantina e, por essa razão, as reacções adversas ao medicamento(principalmente relacionadas com o SNC) serão mais frequentes ou mais acentuadas (ver também asecção 4.5).

Alguns factores que podem elevar o pH da urina (ver 5.2 �Eliminação�) poderão requerer umamonitorização cuidadosa do doente. Estes factores incluem mudanças drásticas na dieta, por exemplouma mudança de dieta carnívora para vegetariana ou uma ingestão em grande quantidade de tampõesgástricos com efeito alcalinizante. Para além disso, o pH da urina pode ser elevado por estados deacidose renal tubular (RTA) ou infecções graves da via urinária com Proteus bacteria.

Na maioria dos testes clínicos, os doentes com enfarte miocárdico recente, insuficiência cardíacacongestiva (NYHA III-IV) e hipertensão não controlada, foram excluídos. Consequentemente, osdados disponíveis são limitados e os doentes nestas condições devem ser supervisionadoscuidadosamente.

4.5 Interacções medicamentosas e outras formas de interacção

Devido aos efeitos farmacológicos e ao mecanismo de acção da memantina, poderão ocorrer asseguintes interacções:

� O modo de acção sugere que os efeitos de L-dopa, agonistas dopaminérgicos e anticolinérgicospoderão ser amplificados pelo tratamento concomitante com antagonistas de NMDA, tal como amemantina. Os efeitos de barbitúricos e neurolépticos poderão ser reduzidos. A administraçãoconcomitante de memantina e agentes antiespasmódicos, dantroleno ou baclofeno pode alteraros efeitos destes medicamentes e poderá ser necessário ajustar a dosagem.

� A utilização concomitante de memantina e amantadina deverá ser evitada, devido ao risco depsicose farmacotóxica. Ambos os compostos são antagonistas de NMDA, semelhantesquimicamente. A mesma recomendação poderá aplicar-se para a cetamina e o dextrometorfano(ver também secção 4.4). Existe um relatório publicado de um caso sobre um possível risco dacombinação da memantina com fenitoina.

� Outros medicamentos, como a cimetidina, ranitidina, procainamida, quinidina, quinina enicotina, que utilizam o mesmo sistema de transporte renal de catiões que a amantadina, tambémpoderão possivelmente interagir com a memantina, conduzindo a um risco potencial de níveisséricos elevados.

� Poderá existir a possibilidade de excreção reduzida de hidroclorotiazida (HCT) quando amemantina é co-administrada com HCT ou qualquer combinação com HCT.

A memantina não inibiu CYP 1A2, 2A6, 2C9, 2D6, 2E1, 3A, flavina com monoxigenase, epóxidohidrolase e sulfatação in vitro.

4.6 Gravidez e aleitamento Gravidez: Não existem dados clínicos sobre grávidas expostas à memantina. Estudos em animaisindicam um potencial para a redução do crescimento intrauterino nos níveis de exposição, que sãoidênticos ou ligeiramente superiores aos níveis humanos (ver secção 5.3). O risco potencial parahumanos é desconhecido. A memantina não deve ser utilizada durante a gravidez sem que sejaabsolutamente necessário. Aleitamento: Não se sabe se a memantina é excretada no leite materno humano, mas, tendo emconsideração a lipofilicidade da substância, esta excreção provavelmente ocorre. Mulheres que tomemmemantina não devem amamentar. 4.7 Efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas A doença de Alzheimer moderamente grave a grave normalmente provoca perturbações nodesempenho da condução e compromete a capacidade de utilizar máquinas. Para além disso, amemantina poderá alterar a reactividade de tal forma que os doentes externos devem ser avisados paraterem cuidados especiais ao conduzir uma viatura ou utilizar máquinas. 4.8 Efeitos indesejáveis Nos testes clínicos sobre demência moderadamente grave a grave, as taxas gerais de incidência de efeitosadversos não foram diferentes dos do tratamento com placebo e os efeitos adversos foram geralmente degravidade ligeira ou moderada. A tabela seguinte fornece uma análise geral dos efeitos adversos (independentemente da relaçãocausal) mais frequentes (> 4% para a memantina) observados na população de estudo de doentes comdemência moderadamente grave a grave. Termo preferido (WHOART)

Memantinan=299

Placebon=288

Agitação 27 (9,0%) 50 (17,4%) Lesões infligidas 20 (6,7%) 20 (6,9%) Incontinência urinária 17 (5,7%) 21 (7,3%) Diarreia 16 (5,4%) 14 (4,9%) Insónia 16 (5,4%) 14 (4,9%) Tonturas 15 (5,0%) 8 (2,8%) Cefaleia 15 (5,0%) 9 (3,1%) Alucinações 15 (5,0%) 6 (2,1%) Queda 14 (4,7%) 14 (4,9%) Obstipação 12 (4,0%) 13 (4,5%) Tosse 12 (4,0%) 17 (5,9%)

As reacções adversas frequentes (1 - 10% e mais frequentes do que com o placebo) para os doentestratados com memantina e placebo foram, respectivamente: alucinações (2,0 vs. 0,7%), desorientação(1,3 vs. 0,3%), tonturas (1,7 vs. 1,0%), cefaleia (1,7 vs. 1,4%) e cansaço (1,0 vs. 0,3%). As reacções adversas não frequentes (0,1 - 1% e mais frequentes do que com o placebo) foramansiedade, hipertonia (tónus muscular aumentado), vómito, cistite e libido aumentada.

4.9 Sobredosagem Num caso de sobredosagem suicida, o doente sobreviveu à ingestão de até 400 mg de memantina comefeitos no sistema nervoso central (ex: inquietação, psicose, alucinações visuais, proconvulsão,sonolência, estupor e inconsciência) que desapareceram sem sequelas permanentes. O tratamento da sobredosagem deve ser sintomático. 5. PROPRIEDADES FARMACOLÓGICAS 5.1 Propriedades farmacodinâmicas Grupo farmacoterapêutico: Medicamentos anti-demência, código ATC: N06DX01. Existem cada vez mais indicações de que as perturbações na neurotransmissão glutamatérgica,especialmente nos receptores NMDA, contribuem para a expressão dos sintomas e para a evolução dadoença na demência neurodegenerativa. A memantina é um antagonista de receptores NMDA não competitivo, de afinidade moderada edependente da voltagem. Bloqueia os efeitos de níveis tónicos patologicamente elevados de glutamatoque poderão levar à disfunção neuronal. Estudos clínicos: Um teste clínico numa população de doentes com doença de Alzheimermoderadamente grave a grave (resultados totais do MMSE [mini exame do estado mental] numa linhade base de 3 - 14) demonstraram efeitos benéficos do tratamento com memantina em comparação como placebo, durante um período de tratamento de 6 meses. Neste estudo multi-centros, duplamente cego, aleatório e controlado por placebo, foi incluído um totalde 252 doentes (33% homens, 67% mulheres, idade média 76 anos). A dosagem foi de 10 mg dememantina, duas vezes por dia. Os parâmetros de resultados primários incluíram a análise do domínioglobal (utilização do CIBIC-Plus [Clinicians Interview-Based Impression of Change]) e do domíniofuncional (utilização de ADCS-ADLsev [Activities of Daily Living Inventory]). A cognição foi avaliadacomo um resultado secundário através do SIB (Severe Impairment Battery). Os resultados nestesdomínios foram favoráveis para a memantina, em relação ao placebo (Análise dos Casos Observadospara CIBIC-Plus: p=0,025; ADCS-ADLsev: p=0,003; SIB: p=0,002). Após 6 meses, a taxa de respostas individuais (resposta definida previamente como a estabilização oumelhoramento em dois domínios independentes) foi de 29% para o grupo de memantina e 10% para ogrupo de placebo (p=0,004). Utilizando um critério triplo (resposta definida como a estabilização oumelhoramento em todos os três domínios: cognição, domínios funcional e global), existiram 11% derespostas para a memantina e 6% para o placebo (p=0,17). 5.2 Propriedades farmacocinéticas Absorção: A memantina tem uma bio-disponibilidade absoluta de aproximadamente 100%. tmax numespaço de 3 a 8 horas. Não existem indicações de que os alimentos influenciam a absorção damemantina. Linearidade: Estudos em voluntários demonstraram farmocinética linear no intervalo da dose de 10 a40 mg. Distribuição: Doses diárias de 20 mg resultam em concentrações plasmáticas de memantina no estadoestável entre 70 e 150 ng/mg (0,5 - 1 µmol) com variações interindividuais de grande amplitude.Quando foram administradas doses diárias de 5 a 30 mg, foi calculada uma taxa média Líquido CéfaloRaquidiano/Soro de 0,52. O volume da distribuição é próximo de 10 l/kg. Cerca de 45% da memantinaestá associada a proteínas plasmáticas.

Biotransformação: No ser humano, cerca de 80% das substâncias relacionadas com a memantina emcirculação estão presentes como o composto original. Os metabolitos principais no ser humano são oN-3,5-dimetil-gludantano, a mistura isomérica de 4- and 6-hydroxi-memantina e 1-nitroso-3,5-dimetil-adamantano. Nenhum destes metabolitos demonstra actividade antagonística de NMDA. Não foidetectado metabolismo de catálise do citocromo P 450 in vitro. Num estudo com 14C-memantine administrada oralmente, uma média de 84% da dose foi recuperadano espaço de 20 dias, 99% dos quais por excreção renal. Eliminação: A memantina é eliminada de forma monoexponencial com t½ terminal de 60 a 100 horas.Em voluntários com função renal normal, a eliminação total (Cltot) tem o valor de 170 ml/min/1,73 m2

e parte da eliminação renal total é efectuada por secreção tubular. O tratamento renal também envolve reabsorção tubular, provavelmente mediada por proteínas detransporte de catiões. A taxa de eliminação renal da memantina em condições de urina alcalina poderáser reduzida por um factor de 7 a 9 (ver secção 4.4). A alcalinização da urina pode resultar demudanças drásticas na dieta, por exemplo uma mudança de dieta carnívora para vegetariana ou umaingestão em grande quantidade de tampões gástricos com efeito alcalinizante. População de doentes específicos: Em voluntários idosos com função renal normal e reduzida(eliminação de creatinina de 50 - 100 ml/min/1,73 m2), foi observada uma correlação significativaentre a eliminação de creatinina e a eliminação renal total da memantina (ver secção 4.2). O efeito de doenças hepáticas na farmacocinese da memantina não foi estudado. Uma vez que amemantina é metabolizada apenas em pequena escala e em metabolitos sem actividade antagonísticade NMDA, não são esperadas alterações na farmacocinese de relevância clínica em perturbaçõeshepáticas ligeiras a moderadas. Relação farmacocinética/farmacodinâmica: A uma dose de memantina de 20 mg por dia, os níveis dolíquido céfalo-raquidiano correspondem ao valor ki (ki = constante de inibição) da memantina, que éde 0,5 µmol no córtex frontal humano. 5.3 Dados de segurança pré-clínica Em estudos de efeitos a curto prazo em ratazanas, a memantina, tal como outros antagonistas deNMDA, apenas induziu vacuolização e necrose neuronal (lesões de Olney) quando tomada em dosesque conduzem a concentrações séricas máximas muito elevadas. A ataxia e outros sinais pré-clínicosprecederam a vacuolização e necrose. Uma vez que os efeitos nunca foram observados em estudos alongo prazo em roedores ou não roedores, a relevância clínica destes resultados é desconhecida. Foram observadas inconsistentemente alterações oculares em estudos de doses tóxicas repetidas emroedores e cães, mas não em macacos. Os exames oftalmológicos específicos nos estudos clínicos commemantina não revelaram alterações oculares. Foi observada fosfolipidose nos macrófagos pulmonares devido à acumulação de memantina noslisossomas em roedores. Este efeito é conhecido em outros medicamentos com propriedades anfifílicascatiónicas. Existe uma relação possível entre esta acumulação e a vacuolização observada nospulmões. Este efeito apenas foi observado com doses elevadas em roedores. A relevância clínicadestes resultados é desconhecida. Não foi observada genotoxicidade após a testagem da memantina em ensaios normais. Não existemindícios de oncogenicidade em estudos vitalícios em ratos e ratazanas. A memantina não foiteratogénica em ratazanas e coelhos, mesmo em doses tóxicas maternalmente, e não foram observadosefeitos adversos na fertilidade. Nas ratazanas, a redução do crescimento do feto foi observada a níveisde exposição idênticos ou ligeiramente superiores aos níveis humanos.

6. INFORMAÇÕES FARMACÊUTICAS 6.1 Lista dos excipientes Sorbato de sódio Sorbitol Água purificada 6.2 Incompatibilidades Não aplicável. 6.3 Prazo de validade 4 anos. Uma vez aberto, o conteúdo do frasco deve ser utilizado no espaço de 3 meses. 6.4 Precauções especiais de conservação Não conservar acima de 30°C. 6.5 Natureza e conteúdo do recipiente Frascos de vidro castanho (Classe Hidrolítica III) com conta-gotas e 20, 50 ou 100 g de solução. 6.6 Instruções de utilização e manipulação Não existem requisitos especiais. 7. TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO H. Lundbeck A/SOttiliavej 9,DK-2500 ValbyDinamarca 8. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO 9. DATA DA PRIMEIRA AUTORIZAÇÃO/RENOVAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DE

INTRODUÇÃO NO MERCADO 10. DATA DA REVISÃO DO TEXTO

ANEXO II

A. TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE FABRICO RESPONSÁVELPELA LIBERTAÇÃO DO LOTE

B. CONDIÇÕES DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO

MERCADO

A. TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE FABRICO RESPONSÁVEL PELA LIBERTAÇÃODO LOTE

Nome e endereço do fabricante responsável pela libertação do lote H Lundbeck A/SOttiliavej 9DK-2500 ValbyDINAMARCA

B. CONDIÇÕES DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO

� CONDIÇÕES OU RESTRIÇÕES RELATIVAS AO FORNECIMENTO E ÀUTILIZAÇÃO IMPOSTAS AO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DEINTRODUÇÃO NO MERCADO

Medicamento sujeito a receita médica.

� OUTRAS CONDIÇÕES

O titular da presente autorização de introdução no mercado deverá informar a ComissãoEuropeia sobre os planos de introdução no mercado do medicamento autorizado pelapresente decisão.

ANEXO III

ROTULAGEM E FOLHETO INFORMATIVO

A. ROTULAGEM

INDICAÇÕES A INCLUIR NA EMBALAGEM EXTERIOR OU, CASO ESTA NÃO EXISTA,NO ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO PACOTE PARA 30 COMPRIMIDOS 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO Ebixa 10 mg comprimidos revestidos por película Hidrocloreto de memantina 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) Cada comprimido revestido por película contém 10 mg de hidrocloreto de memantina (equivalente a8,31 mg de memantina). 3. LISTA DOS EXCIPIENTES 4. FORMA FARMACÊUTICA E CONTEÚDO 30 comprimidos revestidos por película. 5. MODO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO Via oral. Ler o folheto informativo incluído antes de utilizar. 6. ADVERTÊNCIA ESPECIAL DE QUE O MEDICAMENTO DEVE SER MANTIDO

FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS Manter fora do alcance e da vista das crianças. 7. OUTRAS ADVERTÊNCIAS ESPECIAIS, SE NECESSÁRIO 8. PRAZO DE VALIDADE VAL. {MM/AAAA} 9. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Não existem instruções especiais de conservação. 10. CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO À ELIMINAÇÃO DO MEDICAMENTO NÃO

UTILIZADO OU DOS RESÍDUOS PROVENIENTES DESSE MEDICAMENTO, SEFOR CASO DISSO

11. NOME E ENDEREÇO DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO

MERCADO H. Lundbeck A/SOttiliavej 9,DK-2500 ValbyDinamarca 12. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DO LOTE DE FABRICO Lote {número} 14. CLASSIFICAÇÃO GERAL RELATIVA AO FORNECIMENTO Medicamento sujeito a receita médica. 15. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INDICAÇÕES A INCLUIR NA EMBALAGEM EXTERIOR OU, CASO ESTA NÃO EXISTA,NO ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO PACOTE PARA 50 COMPRIMIDOS 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO Ebixa 10 mg comprimidos revestidos por película Hidrocloreto de memantina 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) Cada comprimido revestido por película contém 10 mg de hidrocloreto de memantina (equivalente a8,31 mg de memantina). 3. LISTA DOS EXCIPIENTES 4. FORMA FARMACÊUTICA E CONTEÚDO 50 comprimidos revestidos por película. 5. MODO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO Via oral. Ler o folheto informativo incluído antes de utilizar. 6. ADVERTÊNCIA ESPECIAL DE QUE O MEDICAMENTO DEVE SER MANTIDO

FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS Manter fora do alcance e da vista das crianças. 7. OUTRAS ADVERTÊNCIAS ESPECIAIS, SE NECESSÁRIO 8. PRAZO DE VALIDADE VAL. {MM/AAAA} 9. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Não existem instruções especiais de conservação. 10. CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO À ELIMINAÇÃO DO MEDICAMENTO NÃO

UTILIZADO OU DOS RESÍDUOS PROVENIENTES DESSE MEDICAMENTO, SEFOR CASO DISSO

11. NOME E ENDEREÇO DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO

MERCADO H. Lundbeck A/SOttiliavej 9,DK-2500 ValbyDinamarca 12. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DO LOTE DE FABRICO Lote {número} 14. CLASSIFICAÇÃO GERAL RELATIVA AO FORNECIMENTO Medicamento sujeito a receita médica. 15. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INDICAÇÕES A INCLUIR NA EMBALAGEM EXTERIOR OU, CASO ESTA NÃO EXISTA,NO ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO PACOTE PARA 100 COMPRIMIDOS 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO Ebixa 10 mg comprimidos revestidos por película Hidrocloreto de memantina 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) Cada comprimido revestido por película contém 10 mg de hidrocloreto de memantina (equivalente a8,31 mg de memantina). 3. LISTA DOS EXCIPIENTES 4. FORMA FARMACÊUTICA E CONTEÚDO 100 comprimidos revestidos por película. 5. MODO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO Via oral. Ler o folheto informativo incluído antes de utilizar. 6. ADVERTÊNCIA ESPECIAL DE QUE O MEDICAMENTO DEVE SER MANTIDO

FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS Manter fora do alcance e da vista das crianças. 7. OUTRAS ADVERTÊNCIAS ESPECIAIS, SE NECESSÁRIO 8. PRAZO DE VALIDADE VAL. {MM/AAAA} 9. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Não existem instruções especiais de conservação. 10. CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO À ELIMINAÇÃO DO MEDICAMENTO NÃO

UTILIZADO OU DOS RESÍDUOS PROVENIENTES DESSE MEDICAMENTO, SEFOR CASO DISSO

11. NOME E ENDEREÇO DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO

MERCADO H. Lundbeck A/SOttiliavej 9,DK-2500 ValbyDinamarca 12. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DO LOTE DE FABRICO Lote {número} 14. CLASSIFICAÇÃO GERAL RELATIVA AO FORNECIMENTO Medicamento sujeito a receita médica. 15. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INDICAÇÕES MÍNIMAS A INCLUIR NAS EMBALAGENS �BLISTER� OU FITASCONTENTORAS BLISTER PARA COMPRIMIDOS 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO Ebixa 10 mg comprimidos revestidos por película Hidrocloreto de memantina 2. NOME DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO H. Lundbeck A/S 3. PRAZO DE VALIDADE VAL. {MM/AAAA} Ver impressão na margem. 4. NÚMERO DO LOTE Lote {número} Ver impressão na margem.

INDICAÇÕES A INCLUIR NA EMBALAGEM EXTERIOR OU, CASO ESTA NÃO EXISTA,NO ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO PACOTE E RÓTULO PARA FRASCO DE 20 g 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO Ebixa 10 mg/g gotas orais, solução Hidrocloreto de memantina 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) 1 g de solução (20 gotas) contém 10 mg de hidrocloreto de memantina (equivalente a 8,31 mg dememantina). 3. LISTA DOS EXCIPIENTES A solução também contém sorbato de potássio. 4. FORMA FARMACÊUTICA E CONTEÚDO 20 g. Gotas orais, solução. 5. MODO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO Via oral. Ler o folheto informativo incluído antes de utilizar. 6. ADVERTÊNCIA ESPECIAL DE QUE O MEDICAMENTO DEVE SER MANTIDO

FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS Manter fora do alcance e da vista das crianças. 7. OUTRAS ADVERTÊNCIAS ESPECIAIS, SE NECESSÁRIO 8. PRAZO DE VALIDADE VAL. {MM/AAAA} 9. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Não conservar acima de 30°C. 10. CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO À ELIMINAÇÃO DO MEDICAMENTO NÃO

UTILIZADO OU DOS RESÍDUOS PROVENIENTES DESSE MEDICAMENTO, SE

FOR CASO DISSO 11. NOME E ENDEREÇO DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO

MERCADO H. Lundbeck A/SOttiliavej 9,DK-2500 ValbyDinamarca 12. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DO LOTE DE FABRICO Lote {número} 14. CLASSIFICAÇÃO GERAL RELATIVA AO FORNECIMENTO Medicamento sujeito a receita médica. 15. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INDICAÇÕES A INCLUIR NA EMBALAGEM EXTERIOR OU, CASO ESTA NÃO EXISTA,NO ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO PACOTE E RÓTULO PARA FRASCO DE 50 g 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO Ebixa 10 mg/g gotas orais, solução Hidrocloreto de memantina 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) 1 g de solução (20 gotas) contém 10 mg de hidrocloreto de memantina (equivalente a 8,31 mg dememantina). 3. LISTA DOS EXCIPIENTES A solução também contém sorbato de potássio. 4. FORMA FARMACÊUTICA E CONTEÚDO 50 g. Gotas orais, solução. 5. MODO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO Via oral. Ler o folheto informativo incluído antes de utilizar. 6. ADVERTÊNCIA ESPECIAL DE QUE O MEDICAMENTO DEVE SER MANTIDO

FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS Manter fora do alcance e da vista das crianças. 7. OUTRAS ADVERTÊNCIAS ESPECIAIS, SE NECESSÁRIO 8. PRAZO DE VALIDADE VAL. {MM/AAAA} 9. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Não conservar acima de 30°C. 10. CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO À ELIMINAÇÃO DO MEDICAMENTO NÃO

UTILIZADO OU DOS RESÍDUOS PROVENIENTES DESSE MEDICAMENTO, SE

FOR CASO DISSO 11. NOME E ENDEREÇO DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO

MERCADO H. Lundbeck A/SOttiliavej 9,DK-2500 ValbyDinamarca 12. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DO LOTE DE FABRICO Lote {número} 14. CLASSIFICAÇÃO GERAL RELATIVA AO FORNECIMENTO Medicamento sujeito a receita médica. 15. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INDICAÇÕES A INCLUIR NA EMBALAGEM EXTERIOR OU, CASO ESTA NÃO EXISTA,NO ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO PACOTE E RÓTULO PARA FRASCO DE 100 g 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO Ebixa 10 mg/g gotas orais, solução Hidrocloreto de memantina 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) 1 g de solução (20 gotas) contém 10 mg de hidrocloreto de memantina (equivalente a 8,31 mg dememantina). 3. LISTA DOS EXCIPIENTES A solução também contém sorbato de potássio. 4. FORMA FARMACÊUTICA E CONTEÚDO 100 g. Gotas orais, solução. 5. MODO E VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO Via oral. Ler o folheto informativo incluído antes de utilizar. 6. ADVERTÊNCIA ESPECIAL DE QUE O MEDICAMENTO DEVE SER MANTIDO

FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS Manter fora do alcance e da vista das crianças. 7. OUTRAS ADVERTÊNCIAS ESPECIAIS, SE NECESSÁRIO 8. PRAZO DE VALIDADE VAL. {MM/AAAA} 9. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Não conservar acima de 30°C. 10. CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO À ELIMINAÇÃO DO MEDICAMENTO NÃO

UTILIZADO OU DOS RESÍDUOS PROVENIENTES DESSE MEDICAMENTO, SE

FOR CASO DISSO 11. NOME E ENDEREÇO DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO

MERCADO H. Lundbeck A/SOttiliavej 9,DK-2500 ValbyDinamarca 12. NÚMERO(S) DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DO LOTE DE FABRICO Lote {número} 14. CLASSIFICAÇÃO GERAL RELATIVA AO FORNECIMENTO Medicamento sujeito a receita médica. 15. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

B. FOLHETO INFORMATIVO

FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.- Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.- Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.- Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes

prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:1. O que é o Ebixa e para que é utilizado2. Antes de tomar Ebixa3. Como tomar Ebixa4. Efeitos secundários possíveis5. Conservação de Ebixa6. Outras informações

Ebixa 10 mg comprimidos revestidos por películaHidrocloreto de memantina

A substância activa é hidrocloreto de memantina.

Os outros ingredientes são monohidrato de lactose, celulose microcristalina, sílica anidra coloidal,talco e estearato de magnésio, todos no núcleo do comprimido; e ácido metacrílico � co-polímero deacrilato de etilo (1:1), laurilsulfato de sódio, polissorbato 80, talco, triacetina e emulsão de simeticona,todos no revestimento do comprimido.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado / Fabricante: H. Lundbeck A/S, Ottiliavej 9,DK-2500 Valby, Dinamarca.

1. O QUE É EBIXA E PARA QUE É UTILIZADO

O que é Ebixa :Os comprimidos Ebixa apresentam-se de cor branca a esbranquiçada, alongados, revestidos porpelícula com uma linha de quebra em ambos os lados. Cada comprimido contém 10 mg dehidrocloreto de memantina.

Os comprimidos Ebixa estão disponíveis em pacotes blister de 30, 50 ou 100 comprimidos.

Para que é utilizado o Ebixa :O Ebixa é utilizado para o tratamento de doentes com doença de Alzheimer moderamente grave agrave.

A perda de memória associada à doença de Alzheimer deve-se a uma perturbação dos sinaismensageiros no cérebro. O cérebro contém receptores NMDA envolvidos na transmissão de sinaisnervosos importantes na aprendizagem e memória. O Ebixa pertence a um grupo de medicamentosdenominado antagonistas do receptor NMDA. O Ebixa actua nestes receptores NMDA, melhorando atransmissão dos sinais nervosos e a memória.

2. ANTES DE TOMAR EBIXA

Antes de tomar Ebixa , é importante que leia as secções seguintes e esclareça todas as dúvidas quepossa ter junto do seu médico. O seu assistente poderá ajudá-lo com todos os detalhes que pretenderesclarecer.

Não tome Ebixa :- se tem hipersensibilidade (alergia) ao hidrocloreto de memantina ou a qualquer outro

ingrediente dos comprimidos Ebixa , listados acima.

Tome especial cuidado com Ebixa :- se tiver um historial de epilepsia- se tiver tido um enfarte miocárdico (ataque cardíaco) recente ou se sofrer de insuficiência

cardíaca congestiva ou de hipertensão não controlada.

Nestas situações, o tratamento deve ser supervisionado cuidadosamente e os benefícios clínicos doEbixa devem ser avaliados pelo seu médico regularmente.

Se sofrer de perturbações renais moderadas, o seu médico deverá monitorizar a sua função renal eadaptar as doses de memantina, conforme necessário. A utilização de memantina não é recomendadapara doentes com perturbações renais graves.

A utilização simultânea de produtos medicinais denominados amantadina, cetamina, dextrometorfanoe outros antagonistas de NMDA deve ser evitada.

O Ebixa não é recomendado para crianças e adolescentes com menos de 18 anos.

Tomar Ebixa com alimentos e bebidas:Deverá informar o seu médico caso tenha alterado ou pretende alterar a sua dieta substancialmente (ex:de uma dieta normal para uma dieta estritamente vegetariana) ou se sofrer de estados de acidose renaltubular (RTA, um excesso de substâncias produtoras de ácido no sangue devido a uma disfunçãorenal) ou infecções graves da via urinária, uma vez que poderá ser necessário que o seu médico ajustea dose do medicamento.

Gravidez:Informe o seu médico caso esteja grávida ou esteja a planear engravidar. A utilização de memantinaem grávidas não é recomendada.

Aleitamento:Mulheres que tomem Ebixa não devem amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas:O seu médico irá informá-lo se a sua doença o impede de conduzir e utilizar máquinas com segurança.Para além disso, o Ebixa pode alterar a sua reactividade, tornando a condução ou utilização demáquinas não apropriada.

Tomar com outros medicamentos:Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

Em especial, os efeitos dos seguintes medicamentos podem ser alterados pelo Ebixa e o seu médicopoderá achar necessário ajustar as respectivas doses:

� amantadina, cetamina, dextrometorfano� dantroleno, baclofeno� cimetidina, ranitidina, procainamida, quinidina, quinina, nicotina� hidroclorotiazida (ou qualquer outra combinação com hidroclorotiazida)� anticolinérgicos (substâncias geralmente utilizadas para tratar perturbações do movimento ou

cãibras intestinais)� anticonvulsionantes (substâncias utilizadas para evitar ou atenuar crises)� barbitúricos (substâncias utilizadas geralmente para induzir o sono)

� agonistas dopaminérgicos (substâncias como L-dopa, bromocriptina)� neurolépticos (substâncias utilizadas no tratamento de perturbações mentais).

Se for hospitalizado, informe o seu médico de que está a tomar Ebixa.

3. COMO TOMAR EBIXA

Tome Ebixa sempre de acordo com as instruções do médico. Para beneficiar do medicamento, deverátomá-lo regularmente todos os dias. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Dosagem:A dose recomendada de Ebixa para doentes adultos e idosos é de 20 mg (2x 1 comprimido)diariamente. De forma a reduzir o risco de efeitos secundários, esta dose é atingida gradualmentesegundo o seguinte esquema de tratamento diário:

manhã tarde ou noite

semana 1 ½ comprimido _

semana 2 ½ comprimido ½ comprimido

semana 3 1 comprimido ½ comprimido

semana 4e seguintes

1 comprimido 1 comprimido

A dose inicial normal é meio comprimido por dia (1x 5 mg) na primeira semana. Esta dose éaumentada para meio comprimido duas vezes por dia (2x 5 mg) na segunda semana e 1 comprimido(1x 10 mg) e meio comprimido (1x 5 mg) diariamente, tomados em doses separadas, na terceirasemana. A partir da quarta semana, a dose normal é 1 comprimido, duas vezes por dia (2x 10 mg).

Dosagem em pacientes com perturbações da função renal:Se tiver perturbações da função renal, o seu médico deverá decidir uma dose adequada a essacondição. Neste caso, o seu médico deverá monitorizar a sua função renal regularmente.

Administração:O Ebixa deve ser administrado oralmente, duas vezes por dia (com excepção da primeira semana detratamento). Os comprimidos devem ser engolidos com água. Os comprimidos podem ser tomadosjuntamente com alimentos ou não.

Duração do tratamento:Continue a tomar Ebixa enquanto tiver um efeito benéfico e não detectar efeitos secundáriosinaceitáveis. O seu médico deve avaliar o tratamento regularmente.

Se tomar mais Ebixa do que deveria:- De uma forma geral, uma sobredosagem de Ebixa não deve ser prejudicial. Poderá detectar um

maior número de sintomas, tal como descrito em secção 4. �Efeitos secundários possíveis�.- Se tomar uma sobredose grande de Ebixa , contacte o seu médico ou procure aconselhamento

médico, uma vez que poderá necessitar de cuidados médicos.

Caso se tenha esquecido de tomar Ebixa :- Se vir que se esqueceu de tomar uma dose de Ebixa , espere e tome a dose seguinte à hora

normal.- Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como os demais medicamentos, Ebixa pode ter efeitos secundários.

De uma forma geral, os efeitos secundários observados são ligeiros a moderados. Os efeitossecundários mais frequentes (frequência de 2% e inferior) são alucinações, desorientação, tonturas,cefaleia e cansaço. Efeitos secundários não frequentes são ansiedade, hipertonia (tónus muscularaumentado), vómito, infecções da bexiga e libido aumentada.

Se tiver sofrido crises epilépticas, existe uma pequena possibilidade do Ebixa aumentar aprobabilidade de nova ocorrência.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DO EBIXA

- Manter fora do alcance e da vista das crianças.- Não existem instruções especiais de conservação.

Não utilizar após expirar o prazo de validade indicado no pacote e blister.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do titularda autorização de introdução no mercado. Belgique/België/BelgienLundbeck S.A./N.V.Avenue Molière 225B-1050 Bruxelles/Brussel/BrüsselTél/Tel: +32 2 340 2828

Luxembourg/LuxemburgLundbeck S.A.Avenue Molière 225B-1050 Bruxelles/BrusselTél: +32 2 340 2828

DanmarkLundbeck Pharma A/SDalbergstrøget 5DK-2630 TaastrupTlf: +45 4371 4270

NederlandLundbeck B.V.Postbus 12021NL-1100 AA AmsterdamTel: +31 20 697 1901

DeutschlandLundbeck GmbH & CoAmsinckstrasse 57-61D-20097 HamburgTel: +49 40 23649-0

NorgeH. Lundbeck AS NorwayPostboks 361N-1326 LysakerTlf: +47 6752 9070

ΕλλάδαLundbeck Hellas S.A.Λεωφόρος Κηφισίας 64GR-151 25 Μαρούσι, ΑθήναΤηλ: +30 1 610 5036

ÖsterreichLundbeck Arzneimittel GmbHBrigittagasse 22-24A-1201 WienTel: +43 1 331 070

EspañaLundbeck España S.A.Av. Diagonal, 605, 9-1aE-08028 BarcelonaTel: +34 93 494 9620

PortugalLundbeck Portugal LdaQuinta da FonteEdificio Q54 � Dom José, Piso 1P-2780-730 Paco d�ArcosTel: +351 21 00 45 900

FranceLundbeck SA37 Avenue Pierre 1er de SerbieF-75008 ParisTél: +33 1 5367 4200

Suomi/FinlandOY H. Lundbeck ABLemminkäsenkatu 14-18 BFIN-20520 Turku (Åbo)Puh/Tel: +358 2 276 5000

IrelandLundbeck (Ireland) Limited14, Deansgrange Industrial EstateBlackrock, County DublinIRL - DublinTel: +353 1 289 9222

SverigeH. Lundbeck ABRundgången 30 BBox 23S-250 53 HelsingborgTel: +46 4225 4300

ÍslandLundbeck A/SAusturbakki hfKöllunarklettsvegi 2IS-104 ReykjavikTel: +35 4563 4000

United KingdomLundbeck LimitedLundbeck HouseCaldecotte Lake Business ParkCaldecotteMilton Keynes MK7 8LF - UKTel: +44 1908 64 9966

ItaliaLundbeck Italia S.p.A.Via G. Fara 35I-20124 MilanTel: +39 02 677 4171

Este folheto foi aprovado pela última vez em {MM/AAAA}

FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.- Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.- Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.- Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes

prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:1. O que é o Ebixa e para que é utilizado2. Antes de tomar Ebixa3. Como tomar Ebixa4. Efeitos secundários possíveis5. Conservação de Ebixa6. Outras informações

Ebixa 10 mg/g gotas orais, soluçãoHidrocloreto de memantina

A substância activa é hidrocloreto de memantina.

Os outros ingredientes são sorbato de potássio, sorbitol, água purificada.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado / Fabricante: H. Lundbeck A/S, Ottiliavej 9,DK-2500 Valby, Dinamarca.

1. O QUE É EBIXA E PARA QUE É UTILIZADO

O que é Ebixa :A solução Ebixa apresenta-se como uma solução clara, incolor a ligeiramente amarelada. Cada gramade solução contém 10 mg de hidrocloreto de memantina.

A solução Ebixa está disponível em frascos de 20 g, 50 g ou 100 g.

Para que é utilizado o Ebixa :O Ebixa é utilizado para o tratamento de doentes com doença de Alzheimer moderamente grave agrave.

A perda de memória associada à doença de Alzheimer deve-se a uma perturbação dos sinaismensageiros no cérebro. O cérebro contém receptores NMDA envolvidos na transmissão de sinaisnervosos importantes na aprendizagem e memória. O Ebixa pertence a um grupo de medicamentosdenominado antagonistas do receptor NMDA. O Ebixa actua nestes receptores NMDA, melhorando atransmissão dos sinais nervosos e a memória.

2. ANTES DE TOMAR EBIXA

Antes de tomar Ebixa , é importante que leia as secções seguintes e esclareça todas as dúvidas quepossa ter junto do seu médico. O seu assistente poderá ajudá-lo com todos os detalhes que pretenderesclarecer.

Não tome Ebixa :- se tem hipersensibilidade (alergia) ao hidrocloreto de memantina ou a qualquer outro

ingrediente dos solução Ebixa , listados acima.

Tome especial cuidado com Ebixa :- se tiver um historial de epilepsia- se tiver tido um enfarte miocárdico (ataque cardíaco) recente ou se sofrer de insuficiência

cardíaca congestiva ou de hipertensão não controlada.

Nestas situações, o tratamento deve ser supervisionado cuidadosamente e os benefícios clínicos doEbixa devem ser avaliados pelo seu médico regularmente.

Se sofrer de perturbações renais moderadas, o seu médico deverá monitorizar a sua função renal eadaptar as doses de memantina, conforme necessário. A utilização de memantina não é recomendadapara doentes com perturbações renais graves.

A utilização simultânea de produtos medicinais denominados amantadina, cetamina, dextrometorfanoe outros antagonistas de NMDA deve ser evitada.

O Ebixa não é recomendado para crianças e adolescentes com menos de 18 anos.

Tomar Ebixa com alimentos e bebidas:Deverá informar o seu médico caso tenha alterado ou pretende alterar a sua dieta substancialmente (ex:de uma dieta normal para uma dieta estritamente vegetariana) ou se sofrer de estados de acidose renaltubular (RTA, um excesso de substâncias produtoras de ácido no sangue devido a uma disfunçãorenal) ou infecções graves da via urinária, uma vez que poderá ser necessário que o seu médico ajustea dose do medicamento.

Gravidez:Informe o seu médico caso esteja grávida ou esteja a planear engravidar. A utilização de memantinaem grávidas não é recomendada.

Aleitamento:Mulheres que tomem Ebixa não devem amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas:O seu médico irá informá-lo se a sua doença o impede de conduzir e utilizar máquinas com segurança.Para além disso, o Ebixa pode alterar a sua reactividade, tornando a condução ou utilização demáquinas não apropriada.

Tomar com outros medicamentos:Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

Em especial, os efeitos dos seguintes medicamentos podem ser alterados pelo Ebixa e o seu médicopoderá achar necessário ajustar as respectivas doses:

� amantadina, cetamina, dextrometorfano� dantroleno, baclofeno� cimetidina, ranitidina, procainamida, quinidina, quinina, nicotina� hidroclorotiazida (ou qualquer outra combinação com hidroclorotiazida)� anticolinérgicos (substâncias geralmente utilizadas para tratar perturbações do movimento ou

cãibras intestinais)� anticonvulsionantes (substâncias utilizadas para evitar ou atenuar crises)� barbitúricos (substâncias utilizadas geralmente para induzir o sono)� agonistas dopaminérgicos (substâncias como L-dopa, bromocriptina)� neurolépticos (substâncias utilizadas no tratamento de perturbações mentais).

Se for hospitalizado, informe o seu médico de que está a tomar Ebixa.

3. COMO TOMAR EBIXA

Tome Ebixa sempre de acordo com as instruções do médico. Para beneficiar do medicamento, deverátomá-lo regularmente todos os dias. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Dosagem:A dose recomendada de Ebixa para doentes adultos e idosos é de 20 mg (2x 20 gotas) diariamente. Deforma a reduzir o risco de efeitos secundários, esta dose é atingida gradualmente segundo o seguinteesquema de tratamento diário:

manhã tarde ou noite

semana 1 10 gotas _

semana 2 10 gotas 10 gotas

semana 3 20 gotas 10 gotas

semana 4e seguintes

20 gotas 20 gotas

A dose inicial normal são 10 gotas por dia (1x 5 mg) na primeira semana. Esta dose é aumentada para10 gotas duas vezes por dia (2x 5 mg) na segunda semana e 20 gotas (1x 10 mg) e 10 gotas (1x 5 mg)diariamente, tomadas em doses separadas, na terceira semana. A partir da quarta semana, a dosenormal corresponde a 20 gotas, duas vezes por dia (2x 10 mg).

Dosagem em pacientes com perturbações da função renal:Se tiver perturbações da função renal, o seu médico deverá decidir uma dose adequada a essacondição. Neste caso, o seu médico deverá monitorizar a sua função renal regularmente.

Administração:O Ebixa deve ser administrado oralmente, duas vezes por dia (com excepção da primeira semana detratamento). Os gotas devem ser engolidos com água. Os gotas podem ser tomados juntamente comalimentos ou não.

Duração do tratamento:Continue a tomar Ebixa enquanto tiver um efeito benéfico e não detectar efeitos secundáriosinaceitáveis. O seu médico deve avaliar o tratamento regularmente.

Se tomar mais Ebixa do que deveria:- De uma forma geral, uma sobredosagem de Ebixa não deve ser prejudicial. Poderá detectar um

maior número de sintomas, tal como descrito em secção 4. �Efeitos secundários possíveis�.- Se tomar uma sobredose grande de Ebixa , contacte o seu médico ou procure aconselhamento

médico, uma vez que poderá necessitar de cuidados médicos.

Caso se tenha esquecido de tomar Ebixa :- Se vir que se esqueceu de tomar uma dose de Ebixa , espere e tome a dose seguinte à hora

normal.- Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como os demais medicamentos, Ebixa pode ter efeitos secundários.

De uma forma geral, os efeitos secundários observados são ligeiros a moderados. Os efeitossecundários mais frequentes (frequência de 2% e inferior) são alucinações, desorientação, tonturas,cefaleia e cansaço. Efeitos secundários não frequentes são ansiedade, hipertonia (tónus muscularaumentado), vómito, infecções da bexiga e libido aumentada.

Se tiver sofrido crises epilépticas, existe uma pequena possibilidade do Ebixa aumentar aprobabilidade de nova ocorrência.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DO EBIXA

- Manter fora do alcance e da vista das crianças.- Não conservar acima de 30°C.

Não utilizar após expirar o prazo de validade indicado no pacote e no rótulo do frasco.

Uma vez aberto, os conteúdos do frasco devem ser utilizados no espaço de 3 meses.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do titularda autorização de introdução no mercado. Belgique/België/BelgienLundbeck S.A./N.V.Avenue Molière 225B-1050 Bruxelles/Brussel/BrüsselTél/Tel: +32 2 340 2828

Luxembourg/LuxemburgLundbeck S.A.Avenue Molière 225B-1050 Bruxelles/BrusselTél: +32 2 340 2828

DanmarkLundbeck Pharma A/SDalbergstrøget 5DK-2630 TaastrupTlf: +45 4371 4270

NederlandLundbeck B.V.Postbus 12021NL-1100 AA AmsterdamTel: +31 20 697 1901

DeutschlandLundbeck GmbH & CoAmsinckstrasse 57-61D-20097 HamburgTel: +49 40 23649-0

NorgeH. Lundbeck AS NorwayPostboks 361N-1326 LysakerTlf: +47 6752 9070

ΕλλάδαLundbeck Hellas S.A.Λεωφόρος Κηφισίας 64GR-151 25 Μαρούσι, ΑθήναΤηλ: +30 1 610 5036

ÖsterreichLundbeck Arzneimittel GmbHBrigittagasse 22-24A-1201 WienTel: +43 1 331 070

EspañaLundbeck España S.A.Av. Diagonal, 605, 9-1aE-08028 BarcelonaTel: +34 93 494 9620

PortugalLundbeck Portugal LdaQuinta da FonteEdificio Q54 � Dom José, Piso 1P-2780-730 Paco d�ArcosTel: +351 21 00 45 900

FranceLundbeck SA37 Avenue Pierre 1er de SerbieF-75008 ParisTél: +33 1 5367 4200

Suomi/FinlandOY H. Lundbeck ABLemminkäsenkatu 14-18 BFIN-20520 Turku (Åbo)Puh/Tel: +358 2 276 5000

IrelandLundbeck (Ireland) Limited14, Deansgrange Industrial EstateBlackrock, County DublinIRL - DublinTel: +353 1 289 9222

SverigeH. Lundbeck ABRundgången 30 BBox 23S-250 53 HelsingborgTel: +46 4225 4300

ÍslandLundbeck A/SAusturbakki hfKöllunarklettsvegi 2IS-104 ReykjavikTel: +35 4563 4000

United KingdomLundbeck LimitedLundbeck HouseCaldecotte Lake Business ParkCaldecotteMilton Keynes MK7 8LF - UKTel: +44 1908 64 9966

ItaliaLundbeck Italia S.p.A.Via G. Fara 35I-20124 MilanTel: +39 02 677 4171

Este folheto foi aprovado pela última vez em {MM/AAAA}